all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.13 MiB | March 04 2021 | |||
1 2 |
|
Internal photo | Internal Photos | 1.66 MiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
External photo | External Photos | 1.03 MiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
label | ID Label/Location Info | 974.16 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
label and location | ID Label/Location Info | 80.85 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
DSS REP | Test Report | 4.30 MiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
FCC authorization letter | Cover Letter(s) | 88.38 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
FCC confidence letter | Cover Letter(s) | 65.93 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
RF EXPOSURE LETTER | RF Exposure Info | 73.32 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 | block diagram | Block Diagram | March 03 2021 | confidential | ||||
1 2 | operation description | Operational Description | March 03 2021 | confidential | ||||
1 2 | schematics | Schematics | March 03 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
setup photo | Test Setup Photos | 214.82 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 |
|
BLE REP | Test Report | 3.31 MiB | March 03 2021 / March 04 2021 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | March 03 2021 | confidential |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 1.13 MiB | March 04 2021 |
MONITOR ACTIVE 2000 Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode demploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per linstallazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalacin / certificado de garanta
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bitte fhren Sie das Gert am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfgung stehenden Rckgabe-
und Sammelsystemen zu. At the end of the products useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le dposer dans un point de recyclage appropri. FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. the equipment. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Increase the separation between the equipment and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. IC WARNING This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Cet appareil contient des metteurs / rcepteurs exempts de licence conformes aux RSS (RSS) dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil est conforme IC lexposition aux rayonnements limites fixes pour un environnement non contrl. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas tre co-situ ou oprant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur. FCC ID: 2AYRLMONIACTIVE2000 IC: 26914-MACTIVE2000 4 9 14 19 24 29 35 Abbildungen/Illustrations Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-
quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through the instruction manual carefully before starting to use the device. This manual contains important information concerning operation and safety aspects. It is imperative you observe all of the information. Keep the manual in a safe location. WARNING NOTICES: All of the warning symbols on the device, accessories and in the instruction manual itself must be adhered to. EXPOSURE TO HEAT: Only operate the device and accessories in a temperature range from 10C to 40C. The device should not be positioned near heat sources (heaters, ovens, radiant heaters, naked flames, etc.). When setting up close to an amplifier a minimum distance of 10 cm must be maintained. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the device. Pay attention to a sufficient ventilation of the device. The device may not be covered, e.g. by drapes, curtains. Maintain a distance of 20 cm to walls. EFFECT OF MOISTURE: The device should not be exposed to dripping or splash water. Neither should it be used to support vases or other containers filled with liquid. Do not expose the device to water or high levels of humidity. There is a danger of electric shock. In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately. FOREIGN MATERIAL: Ensure that no foreign material enters through the device openings and into the interior. This could trigger short circuits and even result in electric shock and fire. CLEANING: Please use a soft, dry cloth with no cleaning agents, sprays or chemical solvents, as these could damage the surfaces. ELECTRICAL CONNECTION: Please note the voltage levels on the information signs. The mains adapter for the device should only be operated with the voltage and frequency values specified on the signs. LIGHTNING PROTECTION/PREVENTIVE MEASURES: If the device is not going to be used for a prolonged period (e.g. when on holiday), it should be disconnected from the mains by removing the plug. The device should also be disconnected from the mains in the event of a thunderstorm. Doing this will prevent damage caused by lightning and overvoltage. MAINS CABLE: The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from being trodden on. It should not be pinched by objects either, as this can damage the cable. When using plugs and power strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove the mains cable with damp hands. Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. By means of a power cord connected to a socket-outlet with earthing connection. The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily operable. Do not endanger the safety of plugs with reverse polarity protection or a ground connection. A plug with reverse polarity protection has 2 contacts with one wider contact. A plug with a ground connection has 2 contacts and a third contact that functions as a ground connection. The third contact is for your safety.If the supplied cable is not compatible with your socket, please ask an electrician to replace the unusable cable. OVERLOAD: Sockets, power strips and extension cables should not be overloaded. Observe the rated values on the sockets and extension cables. If an overload occurs, there is a risk of electric shock and fire. SETTING UP: Please read the installation instructions. The device should only be positioned or mounted on a solid surface and not on moving base frames, otherwise there is a risk of injury. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. RISK OF SWALLOWING BATTERIES:
1. Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard, The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. 2. Keep new and used batteries away from children. 3. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. 4. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention. DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the speaker from the mains immediately and contact a specialist to conduct the repair work:
The device should not continue to be operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be repaired, but must be replaced. Damage to the mains socket at the device. If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device. If the device has fallen and the housing is damaged. If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed. Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair. After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning correctly and safely. Repairs must always be conducted by qualified specialists, as you might otherwise be exposed to dangerous high voltage levels or other hazards. 4 The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock. The triangle with an exclamation mark informs the user that important operating and maintenance instructions (repair) are contained in the accompanying instruction manual, which must be observed. Do not open! Risk of electric shock!
CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the speaker housing/mains adapter or remove the covers. The user is not to conduct any repairs him/herself. Repairs should only be conducted by qualified technicians! Do not use any sockets or extension cables that do not fully accommodate the plug of the device. INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste. Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the device Monitor Active 2000 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at www.magnat.de in the download area of the device. USE AS DIRECTED This device is designed for indoor use only. CONTENTS
(A) 1 pc. Active speaker
(B) 1 pc. Passive speaker
(C) 1 pc. Mains cable for of the active speaker
(D) 1 pc. Remote control including battery (1 x CR2025)
(E) 3 m Speaker cable
(F) 1 pc. Instruction manual (incl. warranty certificate) 5 UNPACKING THE SPEAKER SET Please unpack the speakers and accessories carefully and check the contents of the box using the list above. In the event of any transport damage, please contact your supplier. Keep the packing material in a safe location. The original packaging enables trouble-free transportation for any subsequent relocation and servicing requirements. OPERATIONAL ELEMENTS LED status indicator for the active speaker (Fig. 1) red: Standby mode red, flashing: Mute mode active, device is muted green: analogue input active (Phono/Line) orange: AUX input active (3.5 mm jack socket) white: digital input active blue: Bluetooth input active, connected to the source device blue, flashing quickly: Bluetooth input active, device in pairing mode blue, flashing slowly: Bluetooth input active, no source device connected Rear controls of the active speaker (Fig. 2)
(2) Power switch
(3) Mains connection
(4) Switch PHONO/LINE
(5) Earth terminal GND
(6) RCA IN: Analogue stereo input (RCA jack)
(7) AUX IN: Analogue stereo input (3.5 mm jack socket)
(8) DIGITAL IN OPTICAL: Optical digital input
(9) Rotary/push button for volume control and source selection
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT: Connection for the left passive speaker ATTENTION:
The loudspeaker is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable. Operation with the system remote control (fig. 3):
(11) ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. If the Standby-LED (fig. 1 (1)) does not illuminate, actuate the power switch (fig. 2, (2)) located on the rear. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode.
(12) VOLUME: Increases (+) or decreases (-) the volume.
(13) TREBLE: Increases (+) or decreases (-) the volume of high frequencies for manual adjustment of the sound pattern.
(14) BASS: Increases (+) or decreases (-) the volume of low frequencies for manual adjustment of the sound pattern.
(15) RESET: Resets all of the changes made to the frequency response (buttons 13 and 14) to a neutral setting.
(16) MUTE: Switches the sound on and off.
(17) SOURCE: Selects the audio input: PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: Switches the device to the pairing mode when in Bluetooth operation to establish a connection to a Bluetooth source device. The blue LED status indicator (Fig. 1, (1)) flashes quickly.
(19) SKIP TRACK BACKWARDS: Pressing this once starts the track currently being played on a Bluetooth source device from the beginning. Repeatedly pressing the button allows you to skip to previous tracks.
(20) PLAY/PAUSE: Pauses the current track on a Bluetooth device or resumes playback.
(21) SKIP TRACK FORWARDS: Pressing this once starts the track currently being played on a Bluetooth source device from the beginning. Repeatedly pressing the button allows you to skip to subsequent tracks. 6 CONNECTING THE MAGNAT MONITOR ACTIVE 2000 Connecting audio sources to the active speaker 1. Connection to an amplifier, AV receiver or other analogue audio source CAUTION: The switch (Fig. 2 (4)) must be set to LINE. 2. Connecting a record player to the active loudspeaker Connect the audio input of the active loudspeaker (RCA IN, Fig. 2 (6)) to the audio output on the device using an RCA stereo audio cable. Connect the audio input of the active loudspeaker (RCA IN, Fig. 2 (6)) to the audio output on the record player using an RCA stereo audio cable. In addition, the earth wire of the record player (where present) has to be connected to the screw terminal (Fig. 2 (5)). CAUTION: The switch (Fig. 2 (4)) must be set to PHONO. 3. Connect to a headphone jack or pre-amplifier output with 3.5mm jack Connect the audio input of the active loudspeaker (AUX IN, Fig. 2 (7)) to the headphone output on your amplifier, TV, MP3 player, smartphone, etc. using a 3.5 mm audio cable/3.5 mm stereo jack. 4. Connecting to digital audio sources Connect the audio input of the active loudspeaker (Digital IN, Fig. 2 (8)) to the digital output on your CD player, computer, games console, network player or TV using an optical digital audio cable. PLEASE NOTE: The digital input is suitable for stereo signals up to 24 bit/192kHz 5. Connection to a Bluetooth device Switch the active loudspeaker to the Bluetooth input. If you have previously connected a Bluetooth device, the sound deck will automatically attempt to re-establish a connection with this device. If this is the case, you may be required to manually reconfirm the connection on the source device. If a connection has not already been made or the connection cannot be re-established, activate the pairing mode. To switch the speaker to the pairing mode, briefly press the PAIR button (Fig. 3, (18)) on the remote control. The blue STBY/Pair LED (Fig. 1, (1)) will flash quickly whenever the pairing mode is active. Now activate the Bluetooth mode on your source device. The speaker will appear in the list of Bluetooth devices as Monitor Active 2000. If it is not displayed in the list, set your source device to search for Bluetooth devices manually and make sure that the speaker has been switched to the pairing mode. Depending on the source device, you may be asked whether the password is to be accepted during the pairing procedure. You can confirm this by simply pressing Accept. If you are still asked for a password, use the default passwords 0000 or 1234. If you are asked if you want to establish a connection after pairing, please select Yes. When the device has been paired and connected successfully the LED status indicator will illuminate continuously blue. NOTE:
Please check whether the output of the audio source a) has a fixed volume level or b) the level can be adjusted with the volume controller of the audio source. In case a) you can adjust the volume using the remote control of the MAGNAT Monitor Active 2000; in case b) the level of the audio source should be set to a maximum level where no distortions can be heard at the highest volume setting of the Monitor Active 2000. The volume of the audio source should also be taken into account. No distortions should be evident here either. Connecting the left speaker The set consists of an active speaker and a passive speaker. A stereo amplifier is incorporated in the active speaker. The left, passive speaker is connected using the supplied cable. Please take the polarities into account when doing this. The positive terminal of the active speaker must be connected with the positive terminal of the passive speaker and the negative terminal of the active speaker must be connected with the negative terminal of the passive speaker. One wire of the speaker cable is marked to provide protection against polarity reversal. Connecting the power supply of the transmitter and the active speaker Included in delivery is the most commonly used mains cable. The mains cable used in your country, however, may be different. If the mains cable is not compatible with your power sockets or if you are in any doubt, please contact your Magnat dealer. 1. Insert the 3-pin mains cable into the socket of the active speaker (Fig. 2, (3)). 2. Insert the mains cable into the socket. Make sure that you are using the mains plug that is compatible with the socket (refer to the information above). 7 OPERATION As soon as the device is connected to the power supply and the power switch (Fig. 2, (2)) has been turned on, the STBY LED on the active loudspeaker lights up red. The speaker is then in stand-by mode. 4 difference audio sources can be connected to the active loudspeaker at the same time via the outputs (6), (7), (8) and Bluetooth. The speaker is switched on using the remote control (Fig. 3, (12)) and an audio source selected using the button (17). The volume is regulated via the button (12), the speaker can be switched to mute using button (16). With the BASS (14) and TREBLE (13) buttons, the bass and treble levels can be adjusted to the set-up and your own personal listening taste. The RESET button is used to reset the bass and treble control to the neutral position. Alternatively, the loudspeaker can be operated on the active speakers rear connection panel (Fig. 2). Pressing the VOLUME/SOURCE control
(9) the first time switches on the active speaker, pressing it again selects the inputs in turn. The volume is regulated by turning the control. Prolonged pressing switches the loudspeaker to stand-by mode. Please note:
All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in the central position i.e. with linear amplifier output. Turning up the bass and treble controls too far delivers more power to the woofers and/or tweeters, and at high volumes this can actually destroy the speaker units! Always turn the volume down immediately as soon as you hear distortion!
INSTALLATION OF THE SPEAKERS The loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides the listening position. There should be a clear line of sight between the loudspeakers and the listening position. Any sound-absorbing or reflecting obstacles in the path will distort the sound. The MAGNAT Monitor Active 2000 speakers have been optimised for installation close to a wall, meaning they are ideal for use on a table, sideboard, shelf or in a rack. When you install the loudspeakers the following distances should be maintained: The distance to the sides and rear to walls and items should be at least 5 cm. If the speakers are arranged on a shelf, there must be a minimum clearance of 5 cm to the shelves above or the ceiling. CAUTION Interfering with the speaker or accessories shall result in the expiration of the operating licence. The supplied accessories are to be used for operation. Additional accessories must be intended for the purpose at hand and in perfect working order. AUTO STANDBY FUNCTION The unit has an Auto Standby function that automatically switches the device to stand-by mode if no audio signal is detected on the inputs over a period of approx. 60 minutes. This function implements an EU energy-saving regulation (1275/2008 EC), reducing power consumption if the device is accidentally left turned on after use. This function can be deactivated as follows:
Press the MUTE button on the remote control. Then keep the Volume/Source control at the rear of the right speaker depressed for 5 seconds and release it. The green LED flashes twice in the display as confirmation. The Auto Stand-by function has been deactivated. Repeat the procedure to re-activate the Auto Stand-by function. The green LED flashes once in the display as confirmation. Output power (RMS/Max.):
2 x 35 / 2 x 70 Watt 1 active stereo speaker, 2 way bass reflex, fully active 1 x 125 mm bass/midrange, 1 x 25 mm tweeter SPECIFICATIONS Configuration:
Speaker assembly:
Frequency range:
Crossover frequency:
Mains voltage:
Operating frequency:
Dimensions (wxhxd):
Weight:
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE. Maximum emitted power (EN 62479):
2.97 dBm 38 40.000 Hz 3500 Hz 100 240 V AC 2402 2480 MHz 175 x 290 x 205 mm Active speaker: 4.4 kg Passive speaker: 3.8 kg 8 Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafr, dass Sie sich fr ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir mchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualittsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung enthlt wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf. WARNHINWEISE: Alle Warnzeichen auf dem Gert, dem Zubehr und in der Bedienungsanleitun mssen beachtet werden. WRMEEINWIRKUNG: Betreiben Sie das Gert mit Zubehr nur im Temperaturbereich von 10C bis 40C. Das Gert sollen nicht in der Nhe von Wrmequellen aufgestellt werden (Heizkrper, fen, Heizstrahler, offene Flammen). Beim Aufstellen in Nhe von Verstrken sollte ein Mindestabstand von 10 cm nicht unterschritten werden. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gert.Achten Sie auf eine ausreichende Belftung des Gertes. Das Gert darf nicht abgedeckt sein, z. B. durch Vorhnge, Gardinen. Halten Sie ausreichend (ca. 20 cm) Abstand zu Wnden. EINFLUSS VON FEUCHTIGKEIT: Das Gert darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Ebenfalls darf es nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefllten Behltern benutzt werden. Setzen Sie das Gert weder Wasser noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen. FREMDKRPER: Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper durch die ffnungen des Gertes ins Innere gelangen. Sie knnten Kurzschlsse auslsen und auch einen Stromschlag und Brand. REINIGUNG: Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch und keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische Lsungsmittel, da sonst die Oberflche beschdigt werden knnte. STROMANSCHLUSS: Bitte beachten Sie die Spannungswerte auf den Hinweisschildern. Das Netzteil des Gertes darf nur mit den auf den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden. BLITZSCHUTZ/VORSICHTSMASSNAHMEN: Wird das Gert lngere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen der Netzstecker vom Netz getrennt werden. Das Gert sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird eine Beschdigung durch Blitzschlag und berspannung verhindert. NETZKABEL: Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstnde eingeklemmt sein, die das Kabel beschdigen knnen. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird. Das Netzkabel nicht mit feuchten Hnden anschlieen oder entfernen. Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugnglich sein. Gefhrden Sie nicht die Sicherheit von Steckern mit Verpolungsschutz oder Erdanschluss. Ein Stecker mit Verpolungsschutz hat 2 Kontakte mit einem breiteren Kontakt. Ein Stecker mit Erdanschluss hat 2 Kontakte und einen dritten Kontakt als Erdanschluss. Der dritte Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre Steckdose passt, beauftragen Sie einen Elektriker mit dem Ersatz des unbrauchbaren Kabels. Das Gert sollte an eine Netzsteckdose mit Schutzerdungsanschluss angeschlossen werden. BERLASTUNG: Steckdosen, Mehrfachsteckdosen und Verlngerungskabel sollten nicht berlastet werden. Beachten Sie die Nennwerte auf den Steckdosen und Verlngerungskabeln. Bei berlastung besteht Stromschlag- und Brandgefahr. AUFSTELLUNG: Bitte beachten Sie die Montageanweisung. Das Gert sollte nur auf festem Untergrund und nicht auf bewegliche Untergestelle gestellt oder montiert werden, da sonst Verletzungsgefahr besteht. Benutzen Sie nur das beigepackte oder vom Hersteller spezifiziertes Originalzubehr. GEFAHR DES VERSCHLUCKENS VON BATTERIEN:
1. Die bei diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthlt eine Knopf-/Knopfzellenbatterie, die nicht verschluckt werden darf. Wenn die Knopf-/Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod fhren. 2. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. 3. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schlieen lsst, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern. 4. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in den Krper gelangt sein knnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. SCHDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MSSEN:
Bei den folgenden Schden sollte der Lautsprecher sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
Bei sichtbaren Beschdigungen des Netzkabels darf das Gert nicht mehr betrieben werden. Ein beschdigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden. Beschdigungen der Netzbuchse am Gert. Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gert gelangt ist oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind. Wenn das Gert heruntergefallen ist und das Gehuse beschdigt ist Wenn das Gert nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es drfen nur nachtrgliche nderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es drfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gert auf Sicherheit berprft werden, um eine ordnungsgeme und sichere Funktion sicherzustellen. Reparaturen mssen immer qualifizierten Fachkrften berlassen werden, da man sich sonst gefhrlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt. 9 Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gertes hohe Spannungen verwendet werden, die gefhrliche Stromschlge verursachen knnen. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefgten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden mssen. Nicht ffnen! Gefahr des elektrischen Schlages!
ACHTUNG: Weder das Gehuse/Netzteile ffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschlge zu vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer. Reparatur nur durch qualifizierte Techniker! Keine Steckdosen oder Verlngerungskabel benutzen, die den Stecker des Gertes nicht vollstndig aufnehmen. ENTSORGUNGSHINWEISE Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen alle elektrischen und elektronischen Gerte ber lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften, und entsorgen Sie Ihre Altgerte nicht mit dem normalen Hausmll. Batterie-Entsorgung:
Alt-Batterien sind Sondermll und mssen gem den aktuellen Vorschriften entsorgt werden. KONFORMITTSERKLRUNG Hiermit erklrt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gert Monitor Active 2000 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformittserklrung finden Sie unter www.magnat.de im Downloadbereich des Gertes. BESTIMMUNGSGEMSSER GEBRAUCH Dieses Gert ist nur fr die Verwendung im Haus konzipiert. INHALT:
(A) 1 St. Aktivlautsprecher
(B) 1 St. Passiver Lautsprecher
(C) 1 St. Netzkabel fr den Aktivlautsprecher
(D) 1 St. Fernbedienung einschlielich Batterie (1 x CR2025)
(E) 3 m Lautsprecherkabel
(F) 1 St. Bedienungsanleitung (einschl. Garantieurkunde) AUSPACKEN DES LAUTSPRECHERSETS Bitte die Lautsprecher und das Zubehr vorsichtig auspacken und den Inhalt des Originalkartons anhand der Liste oben berprfen. Im Falle eines Transportschadens wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf. Die Originalverpackung ermglicht bei einem spteren Umzug und im Servicefall einen problemlosen Transport. 10 BEDIENUNGSELEMENTE LED-Zustandsanzeige des Aktivlautsprechers (Abb. 1, (1)) rot: Standby-Modus rot blinkend: Mute-Modus aktiv, Gert ist stummgeschaltet grn: analoger Eingang aktiv (Phono/Line) orange: AUX-Eingang aktiv (3,5 mm Klinkenbuchse) wei: digitaler Eingang aktiv blau: Bluetooth-Eingang aktiv, mit Quellgert verbunden blau, schnell blinkend: Bluetooth-Eingang aktiv, Gert im Pairing-Modus blau, langsam blinkend: Bluetooth-Eingang aktiv, kein Quellgert verbunden Rckseitige Bedienungselemente des Aktivlautsprechers (Abb. 2)
(2) Power-Schalter
(3) Netzanschluss
(4) Schalter PHONO/LINE
(5) Masseklemme GND
(6) RCA IN: Analoger Stereo-Eingang (Cinchbuchsen)
(7) AUX IN: Analoger Stereo-Eingang (3,5 mm Klinkenbuchse)
(8) DIGITAL IN OPTICAL: optischer Digitaleingang
(9) Dreh-/Drckregler zur Einstellung der Lautstrke und zur Quellenwahl
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT: Anschluss fr den passiven Lautsprecher links ACHTUNG:
Da es sich um einen Lautsprecher mit eingebautem Verstrker handelt, muss dieser ber das beiliegende Netzkabel an die Netzleitung angeschlossen werden. Bedienung mit der System-Fernbedienung (Abb. 3):
(11) ON/STBY: Schaltet das Gert ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Leuchtet die Standby LED (Abb. 1, (1)) nicht, mssen Sie den Netzschalter auf der Rckseite (Abb. 2 (2)) einschalten. Umgekehrt kann das Gert vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden.
(12) VOLUME: Erhht (+) oder verringert (-) die Lautstrke.
(13) TREBLE: Erhht (+) oder verringert (-) die Lautstrke von hohen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds.
(14) BASS: Erhht (+) oder verringert (-) die Lautstrke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds.
(15) RESET: Setzt alle Vernderungen des Frequenzgangs (Tasten 13 und 14) zurck auf Neutralstellung.
(16) MUTE: Schaltet den Ton stumm und wieder ein.
(17) SOURCE: Whlt den Audio Eingang: PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: Schaltet das Gert bei Bluetooth-Betrieb in den Pairing-Modus, um Kopplung zu einem Bluetooth-Quellgert herzustellen. Die LED-Zustandsanzeige (Abb. 1, (1)) blinkt schnell blau.
(19) TITELSPRUNG ZURCK: Einmaliges Drcken startet den aktuell abgespielten Titel eines Bluetooth-Quellgerts von vorne. Durch mehrmaliges Drcken springt das Quellgert zu vorherigen Titeln.
(20) PLAY/PAUSE: Pausiert den aktuell abgespielten Titel eines Bluetooth-Quellegerts bzw. setzt die Wiedergabe fort.
(21) TITELSPRUNG VOR: Einmaliges Drcken startet den aktuell abgespielten Titel eines Bluetooth-Quellgerts von vorne. Durch mehrmaliges Drcken springt das Quellgert zu folgenden Titeln. 11 ANSCHLIESSEN DER MONITOR ACTIVE 2000 Anschlieen von Tonquellen an den Aktivlautsprecher 1. Anschluss an einen Verstrker, AV-Receiver oder an eine sonstige analoge Audioquelle Schlieen Sie den Audio-Eingang des aktiven Lautsprecher (RCA IN, Abb. 2 (6)) mit einem Stereo-Cinch-Audiokabel an den Audioausgang des Gertes an. ACHTUNG: Der Schalter (Abb. 2 (4)) muss auf LINE gestellt werden. 2. Anschluss eines Plattenspielers an den aktiven Lautsprecher Schlieen Sie den Audio-Eingang des aktiven Lautsprecher (RCA IN, Abb. 2 (6)) mit einem Stereo-Cinch-Audiokabel an den Audioausgang des Plattenspielers an. Zustzlich mu die Masseleitung des Plattenspielers (sofern vorhanden) an die Schraubklemme (Abb 2 (5)) angeklemmt werden. ACHTUNG: Der Schalter (Abb. 2 (4)) mu auf PHONO gestellt werden. 3. Anschluss an einen Kopfhrerausgang oder Vorverstrkerausgang mit 3.5 mm Klinkenbuchse Schlieen Sie den Audio-Eingang des aktiven Lautsprecher (AUX IN, Abb. 2 (7)) mit einem Audiokabel 3.5-mm/3,5-mm-Stereo-Klinke an den Kopfhrerausgang Ihres Verstrkers, TV-Gertes, MP3-Spielers, Smartphones etc. an. 4. Anschluss an digitale Audioquellen Schlieen Sie den digitalen Audio Eingang des aktiven Lautsprecher (Digital IN, Abb. 2 (8)) mit einem optischen Digital-Audiokabel an den Digitalausgang Ihres CD-Players, Computers, Spielekonsole, Netzwerkspielers oder TV an. BITTE BEACHTEN SIE: Der Digitaleingang ist fr Stereo-Signale bis 24Bit/192Hz geeignet. 5. Verbindung mit einem Bluetooth-Quellgert Schalten Sie den Aktivlautsprecher auf den Bluetooth-Eingang. Wenn vorher bereits eine Kopplung mit einem Bluetooth-Quellgert bestand, wird selbstttig versucht, die Verbindung mit diesem Gert wiederherzustellen. Dabei kann es vorkommen, dass Sie die Wiederaufnahme der Verbindung am Quellgert manuell besttigen mssen. Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergestellt werden kann, aktivieren Sie den Kopplungs-Modus, auch Pairing-Modus genannt. Um den Lautsprecher in den Pairing-Modus zu schalten, drcken Sie kurz die Taste PAIR (Abb. 3, (18)) auf der Fernbedienung. Solange der Pairing-Modus aktiv ist, blinkt die STBY/PAIR-LED (Abb. 1 (1)) schnell blau. Schalten Sie nun den Bluetooth-Modus Ihres Quellgerts ein. Der Lautsprecher wird in der Liste mit Bluetooth-Gerten als Monitor Active 2000 angezeigt. Falls er nicht in der Liste angezeigt wird, aktivieren Sie am Quellgert manuell die Suche nach Bluetooth-Gerten und stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprcher im Pairing-Modus befindet. Je nach Quellgert kann es vorkommen, dass whrend des Kopplungsvorgangs gefragt wird, ob das Passwort angenommen werden soll. Das knnen Sie einfach mit Annehmen besttigen. Wenn weiterhin nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie die Standard-
Passwrter 0000 oder 1234. Falls nach erfolgter Kopplung gefragt wird, ob Sie eine Verbindung herstellen mchten, beantworten Sie dies ebenso mit Ja. Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung leuchtet die LED-Zustandsanzeige dauerhaft blau. Bitte beachten Sie:
Bitte berprfen Sie, ob a) der Ausgang der Tonquelle einen festen Lautstrkepegel hat oder b) der Pegel mit dem Lautstrkeregler der Tonquelle eingestellt worden ist. Im Falle a) knnen Sie die Lautstrke mit der Fernbedienung der MAGNAT Monitor Active 2000 einstellen, im Falle b) sollte der Pegel der Tonquelle maximal so hoch eingestellt werden, dass bei hchster Lautstrkeeinstellung der Monitor Active 2000 keine Verzerrungen zu hren sind. Die Lautstrke der Tonquelle ist ebenfalls zu beachten. Auch hier drfen keine Verzerrungen auftreten. Anschluss des linken Lautsprechers:
Das Set besteht aus einem aktiven Lautsprecher und einem passiven Lautsprecher. Im aktiven Lautsprecher befindet sich ein Stereo-
Verstrker. Der linke, passive Lautsprecher wird mit dem beigelegten Kabel angeschlossen. Bitte beachten Sie die Polaritten. Der Pluspol des aktiven Lautsprecher muss mit dem Pluspol des passiven verbunden werden und der Minuspol des aktiven mit dem Minuspol des passiven Lautsprechers. Eine Ader des Lautsprecherkabels ist markiert, um eine Verpolung zu vermeiden. Anschlieen der Stromversorgung des Aktivlautsprechers:
Zum Lieferumfang gehrt das am weitesten verbreitete Netzkabel. Das in Ihrem Land verwendete Netzkabel knnte jedoch anders sein. Falls das Netzkabel nicht zu Ihren Steckdosen passen sollte oder Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Magnat-Fachhndler. 1. Stecken Sie das 3polige Netzkabel in die Buchse am Verstrker des Aktivlautsprechers (Abb. 2, (3)). 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Achten Sie darauf, dass Sie den zur Steckdose passenden Netzstecker verwenden (siehe Hinweis oben). 12 BEDIENUNG Sobald das Gert mit Strom versorgt ist, und der Power-Schalter (Abb. 2, (2)) eingeschaltet ist, leuchtet die STBY-LED des Aktivlautsprechers rot auf. Der Lautsprecher befindet sich dann im Standby-Modus. ber die Eingnge (6), (7), (8) und Bluetooth knnen 4 verschiedene Tonquellen gleichzeitig an den Aktivlautsprecher angeschlossen werden. Mittels der Fernbedienung (Abb. 3, (11)) wird der Lautsprecher eingeschaltet und mit den Tasten (17) eine Tonquelle ausgewhlt. Die Lautstrke wird mittels der Tasten (12) reguliert, mit Taste (16) kann der Lautsprecher stumm geschaltet werden. Mit den Tasten BASS (14) und TREBLE (13) knnen der Bass- und Hochtonpegel an die Aufstellung und den persnlichen Hrgeschmack angepasst werden. Mit der Taste RESET werden Bass- und Treble-Regler auf Neutralstellung zurckgesetzt. Alternativ kann der Lautsprecher am hinteren Anschlussfeld der Aktivbox (Abb. 2) bedient werden. Mit dem ersten Drcken des VOLUME/
SOURCE-Reglers (9) wird die Aktivbox eingeschaltet, weiteres Drcken schaltet die Eingnge nacheinander durch. Durch das Drehen des Reglers wird die Lautstrke reguliert. Durch langes Drcken wird der Lautsprecher in den Standby-Modus geschaltet. Bitte beachten Sie: Alle MAGNAT-Lautsprecher sind auf bestmglichen Klang abgestimmt, wenn sich die Klangregler in Mittelstellung befinden, d.h. bei linearer Wiedergabe des Verstrkers. Bei stark aufgedrehten Klangreglern wird dem Tieftner und dem Hochtner vermehrt Energie zugefhrt, was bei hohen Lautstrken zu deren Zerstrung fhren kann. Bitte achten Sie deshalb bei der Lautstrkeeinstellung auf Verzerrungen und drehen Sie dann sofort leiser. AUTO-STANDBY-FUNKTION Das Gert verfgt ber eine Auto-Standby-Funktion, die das Gert automatisch in den Standby-Modus schaltet, wenn fr ca. 60 Minuten kein Audiosignal an den Eingngen anliegt. Diese Funktion setzt eine EU-Verordnung zur Energieeinsparung um (1275/2008 EG) und verrin-
gert den Stromverbrauch, falls das Gert versehentlich nach der Nutzung nicht ausgeschaltet wird. Diese Funktion kann folgendermaen ausgeschaltet werden:
Drcken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung. Halten Sie danach den Volume/Source-Regler auf der Rckseite des rechen Lautsprechers fr 5 Sekunden gedrckt, und lassen sie ihn dann los. Zur Besttigung blinkt die grne LED im Display 2 Mal grn. Die Auto-Standby Funktion ist deaktiviert. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Auto-Standby-Funktion wieder zu aktivieren. Zur Besttigung blinkt die grne LED im Display 1 Mal grn. AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER Die Lautsprecher werden links und rechts neben dem Hrplatz in Ohrhhe oder etwas darber aufgestellt. Zwischen den Lautsprechern und dem Hrplatz sollte Sichtverbindung bestehen. Schallabsorbierende oder reflektierende Hindernisse verflschen den Klang. Die MAGNAT Monitor Active 2000 sind fr eine wandnahe Aufstellung optimiert und eignen sich damit optimal fr den Betrieb auf einem Tisch, einem Sideboard oder in einem Regal. Generell sind bei der Aufstellung der Lautsprecher folgende Abstnde einzuhalten: Der seitliche und rckwrtige Abstand zu Wnden und Gegenstnden sollte mindestens 10 cm betragen, wenn die Lautsprecher in ein Regal gestellt werden, muss auch nach oben ein Mindestabstand von 10 cm zu Regalbrettern oder der Decke eingehalten werden. ACHTUNG: Bei Eingriff in den Lautsprecher oder das Zubehr erlischt die Betriebserlaubnis. Zum Betrieb ist das mitgelieferte Zubehr zu verwenden. Zustzliches Zubehr muss fr den Einsatzzweck vorgesehen und in einwandfreiem Zustand sein. TECHNISCHE DATEN Prinzip:
Lautsprecherbestckung:
Ausgangsleistung (RMS/Max.):
Frequenzbereich:
bergangsfrequenz:
Netzspannung:
Betriebsfrequenz:
Abmessungen (BxHxT):
Gewicht:
TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN Aktiver Stereo-Regallautsprecher 2-Wege Bassreflex, vollaktiv 1 x 125 mm Tiefmitteltner, 1 x 25 mm Hochtonkalotte 2 x 35/2 x 70 Watt 38 40.000 Hz 3500 Hz 100 240 V AC 2402 2480 MHz 175 x 290 x 205 mm Aktivlautsprecher: 4,4 kg Passiver Lautsprecher: 3,8 kg Maximale ausgestrahlte Leistung (EN 62479): 2,97 dBm 13 Trs cher client, Flicitations: vous venez dacqurir de nouvelles enceintes dexcellente qualit et nous vous remercions davoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet dune rputation mondiale. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire attentivement la notice dutilisation avant la mise en marche de lappareil. La notice dutilisation comporte des consignes de fonctionnement et de scurit importantes. Respectez imprativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice dutilisation. AVERTISSEMENTS : Imprativement respecter tous les symboles davertissement sur lappareil, les accessoires et dans la notice dutilisation. EFFET DE LA CHALEUR : Utilisez uniquement lappareil une temprature comprise entre 10 et 40 C. Ne pas installer lappareil proximit de sources de chaleur (radiateurs, poles, radiateurs infrarouges, flammes nues). En cas dinstallation proximit damplificateurs, observez une distance minimale de 10 cm. Tenez lappareil loign des flammes nues, des bougies par exemple. Veillez une aration suffisante de lappareil. Il est interdit de recouvrir lappareil, par ex. avec des rideaux ou stores. Observez une distance suffisante (env. 20 cm) par rapport aux murs. INFLUENCE DE LHUMIDIT : Lappareil ne doit pas tre expos des gouttes ou projections deau. De mme, il ne doit pas tre utilis comme support pour des vases ou des rcipients contenant un liquide. Nexposez lappareil ni leau ni une humidit importante de lair. Cela risquerait dentraner une dcharge lectrique. En cas de contact avec des objets humides ou des liquides, dbranchez immdiatement la fiche dalimentation. CORPS TRANGERS : Veillez ce quaucun corps tranger ne pntre lintrieur de lappareil travers les orifices. Leur prsence risquerait de provoquer des courts-circuits mais galement une dcharge lectrique ou un incendie. NETTOYAGE : Veuillez employer un chiffon sec et doux et vitez dappliquer tout produit de nettoyage, spray ou solvant chimique afin de ne pas endommager la surface de lappareil. RACCORDEMENT LECTRIQUE : Veuillez respecter les valeurs de tension indiques sur les tiquettes. Le bloc dalimentation de lappareil doit uniquement fonctionner avec les tensions et frquences indiques sur les tiquettes. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE / MESURES DE PRCAUTION : Si lappareil nest pas utilis pendant une priode prolonge (par ex. en vacances), mettez-le sous tension en dbranchant le cordon dalimentation. En cas dorage, lappareil doit galement tre mis sous tension afin dviter tout risque dendommagement d un coup de foudre ou une surtension. CORDON DALIMENTATION : Le cordon dalimentation doit toujours tre en tat de fonctionner et pos de manire ce que personne ne puisse marcher dessus. Pour viter tout risque dendommagement du cordon, veiller ce quil ne soit coinc par aucun objet. En cas dutilisation de fiches et de prises multiples, veillez ce que le cordon ne soit pas pli lendroit o il sort de la prise. Ne pas toucher le cble dalimentation avec des mains mouilles. La prise secteur permet darrter lappareil et doit donc toujours tre facilement accessible. Ne compromettez pas la scurit des connecteurs avec protection contre linversion de polarit ou mise la terre. Un connecteur avec protection contre linversion de polarit a 2 contacts avec un contact plus large. Un connecteur avec mise la terre a 2 contacts et un troisime contact pour mise la terre. Le troisime contact assure votre scurit. Si le cble fourni ne rentre pas dans votre prise lectrique, consultez un lectricien afin de remplacer le cble inadapt. Lappareil doit tre raccord une prise de courant avec une borne de mise la terre de protection. SURCHARGE : Les prises, prises multiples et rallonges ne devraient pas tre surcharges. Respectez les valeurs nominales des prises et des rallonges. En cas de surcharge, il y a danger dlectrocution et dincendie. MONTAGE : Veuillez observer les instructions de montage. Lappareil devrait uniquement tre pos ou mont sur un support fixe et non pas sur des chssis mobiles afin dviter tout risque de blessure. Utilisez uniquement les accessoires dorigine fournis ou agrs par le fabricant. RISQUE DINGESTION DES PILES:
1. Ne pas ingrer la pile. Risque de brlure chimique. La tlcommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avale, elle peut causer de graves brlures internes en seulement 2 heures et peut entraner la mort. 2. Maintenez les piles neuves et usages hors de porte des enfants. 3. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cessez dutiliser le produit et maintenez-le hors de porte des enfants. 4. Si vous pensez que des piles ont pu tre avales ou insres dans une partie du corps, consultez immdiatement un mdecin. DOMMAGES DEVANT TRE RPARS PAR UN SPCIALISTE :
En prsence dun ou plusieurs des dommages mentionns ci-dessous, mettez immdiatement le haut-parleur sous tension et confiez la rparation un spcialiste :
En cas dendommagement visible du cordon dalimentation, lappareil ne doit plus tre utilis. Tout cordon dalimentation endommag ne doit pas tre rpar mais remplac. Dtriorations de la prise secteur sur lappareil. Prsence dhumidit ou deau dans lappareil ou chute dobjets dans lappareil. Chute de lappareil et endommagement du botier. Dysfonctionnement de lappareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice dutilisation aient t respectes. Neffectuez des interventions ultrieures sur lappareil que si celles-ci sont autorises par le fabricant. Ne procdez des rparations quavec des pices dorigine. Suite une rparation, vrifiez que lappareil est conforme aux normes de scurit afin de garantir un fonctionnement correct et sr. Confiez systmatiquement toute rparation un personnel qualifi sous peine de vous exposer des risques de haute tension ou dautres dangers. 14 Le triangle comportant le symbole dun clair avertit lutilisateur que lappareil est travers par des tensions leves pouvant entraner des dcharges lectriques dangereuses Le triangle comportant le point dexclamation indique lutilisateur de lappareil que la notice dutilisation jointe avec lappareil contient des consignes dutilisation et dentretien importantes devant imprativement tre respectes.. Attention! Ne pas ouvrir, risque dlectrocution!
ATTENTION : Veillez ne pas ouvrir le botier/le bloc dalimentation du haut-parleur ni retirer les caches de protection afin dviter tout risque de dcharge lectrique. Aucune rparation ne doit tre effectue par lutilisateur de lappareil. Toute rparation doit tre confie exclusivement un personnel qualifi ! Nutilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il nest pas possible denfoncer compltement le connecteur. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT Conformment la directive europenne 2012/19/EU, tous les appareils lectriques et lectroniques usags doivent tre tris et dposs dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les rglementations locales et ne pas jeter vos appareils usags avec les dchets mnagers. Mise au rebut de la pile Les piles usages sont des dchets dangereux et doivent tre mises au rebut conformment aux rglementations en vigueur. DCLARATION DE CONFORMIT Magnat Audio-Produkte GmbH dclarons que le produit Monitor Active 2000 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Dclaration de conformit est disponible ladresse http://www.magnat.de (espace de tlchargement du produit). UTILISATION CONFORME Cet appareil a exclusivement t conu pour une utilisation dans la maison. CONTENU
(A) 1 pc. Haut-parleur actif
(B) 1 pc. Haut-parleur passif
(C) 1 pc. Cordon dalimentation pour le haut-parleur actif
(D)1 pc. Tlcommande, pile incluse (1 x CR2025)
(E) 3 m Cble de haut-parleur
(F) 1 pc. Notice dutilisation (document de garantie inclus) DBALLAGE DU KIT DE HAUT-PARLEURS Dballez les haut-parleurs et les accessoires avec prcaution et vrifiez le contenu du carton dorigine laide de la liste ci-dessus. Veuillez signaler tout dommage de transport votre fournisseur. Conservez soigneusement le matriel demballage. Lemballage dorigine vous permet de transporter lappareil en toute scurit en cas de dmnagement ou lorsque une intervention aprs-vente est ncessaire. 15 LMENTS DE COMMANDE Tmoin dtat DEL du haut-parleur actif (fig. 1) rouge : mode veille rouge clignotant: mode Mute actif, lappareil est mis en sourdine vert : entre analogique active (Phono/Line) Orange: Entre AUX active (prise jack de 3,5mm) blanc : entre numrique active bleu : entre Bluetooth active, connexion tablie avec lappareil source bleu, clignotement rapide : entre Bluetooth active, appareil en mode Pairing bleu, clignotement lent: entre Bluetooth active, sans connexion lappareil source lments de commande au dos du haut-parleur actif (fig. 2)
(2) Interrupteur Power
(3) Prise secteur
(4) Interrupteur PHONO/LINE
(5) Borne de terre GND
(6) RCA IN: Entre stro analogique (prise cinch)
(7) AUX IN: Entre stro analogique (prise jack de 3,5mm)
(8) DIGITAL IN OPTICAL: Entre numrique optique
(9) Bouton de rglage / bouton-poussoir le rglage du volume et pour la slection de lentre
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT: Prise pour le haut-parleur passif gauche Attention:
Le haute-parleur est muni dun amplificateur intgr qui doit tre connect au secteur en utilisant le cble de secteur fourni. Utilisation depuis la tlcommande du systme (fig. 3):
(11) ON/STBY: Permet dallumer lappareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED Standby (fig. 1, (1)) ne sallume pas, mettez en marche lappareil laide de linterrupteur dalimentation (fig. 2, (2)) situ sur la face arrire. linverse, ce bouton permet de mettre en veille lappareil lorsque celui-ci est en marche.
(12) VOLUME: Augmente (+) / baisse (-) le volume sonore.
(13) TREBLE: Augmente (+) ou rduit (-) le volume des frquences aigus pour une adaptation manuelle du son.
(14) BASS: Augmente (+) ou rduit (-) le volume des basses pour une adaptation manuelle du son.
(15) RESET: Rinitialise toutes les modifications de la frquence en rponse (touches 13 et 14) en position neutre.
(16) MUTE: Permet de mettre en sourdine lappareil ou de dsactiver la sourdine.
(17) SOURCE: slectionne lentre audio: PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: Permet de commuter lappareil en mode Bluetooth vers le mode Pairing afin dtablir un couplage avec un appareil source Bluetooth. Le tmoin dtat DEL (Fig. 1 (1)) clignote rapidement en bleu.
(19) SAUT AU TITRE PRCDENT: une simple pression relance la lecture du titre en cours partir dun appareil source Bluetooth depuis le dbut. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur cette touche, lappareil source saute aux titres prcdents.
(20) PLAY/PAUSE: met en pause le titre actuellement en cours de lecture partir dun appareil source Bluetooth ou reprend la lecture dun titre en pause.
(21) SAUT AU TITRE SUIVANT: une simple pression relance la lecture du titre en cours partir dun appareil source Bluetooth depuis le dbut. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur cette touche, lappareil source saute aux titres suivants. 16 BRANCHEMENT DU MAGNAT MONITOR ACTIVE 2000 Branchement de sources audio sur le haut-parleur actif 1. Branchement un amplificateur, un amplificateur A/V ou une autre source audio analogique Raccordez lentre audio du haut-parleur actif (RCA IN, fig. 2 (6)) la sortie audio de lappareil laide dun cble audio RCA stro. ATTENTION : linterrupteur (fig. 2 (4)) doit tre bascul en position LINE. 2. Branchement dun tourne-disque au haut-parleur actif Raccordez lentre audio du haut-parleur actif (RCA IN, fig. 2 (6)) la sortie audio du tourne-disque laide dun cble audio RCA stro. De plus, le cble de mise la terre du tourne-disque (le cas chant) doit tre viss sur la borne vis (fig. 2 (5)). ATTENTION : linterrupteur (fig. 2 (4)) doit tre bascul en position PHONO. 3. Branchement sur une sortie casque ou une sortie pramplificateur avec prise jack de 3,5mm Raccordez lentre audio du haut-parleur actif (AUX IN, fig. 2 (7)) la sortie du casque dcoute de votre amplificateur, tlviseur, lecteur MP3, smartphone, etc. laide dun cble audio 3,5 mm / jack stro 3,5 mm. 4. Connexion aux sources audio numriques Raccordez lentre audio numrique du haut-parleur actif (Digital IN, fig. 2 (8)) la sortie numrique de votre lecteur CD, ordinateur, console de jeux, lecteur rseau ou tlviseur laide dun cble audio numrique optique. VEUILLEZ NOTER: lentres numrique est conues pour les signaux stro jusqu 24 bits/192 kHz. 5. Connexion un appareil source Bluetooth Placez le haut-parleur sur lentre Bluetooth. Si un couplage a dj t ralis prcdemment avec un appareil source Bluetooth, alors le systme essayera de rtablir automatiquement cette connexion. Il peut arriver lors de ce processus que vous deviez confirmer manuellement la reconnexion au niveau de lappareil source. Sil nexiste aucun couplage ou que la connexion na pas pu tre rtablie, activez le mode Couplage , galement appel mode Pairing . Pour passer le haut-parleur en mode Pairing pressez la touche PAIR (Fig. 3, (18)) sur la tlcommande. La LED Standby (fig. 1(1)) clignote rapidement en bleu pendant toute la dure o le mode Pairing est activ. Activez prsent le mode Bluetooth de votre appareil source. Le haut-parleur saffiche sur la liste des appareils Bluetooth sous Monitor Active 2000 . Sil napparat pas dans la liste, activez manuellement la recherche des appareils Bluetooth sur votre appareil source et assurez-vous que le haut-parleur se trouve bien en mode Pairing . En fonction de lappareil source, il peut arriver que lon vous demande si le mot de passe doit tre accept pendant le processus de couplage. Confirmez simplement en appuyant sur Accepter . Si un mot de passe vous et demand ultrieurement, utilisez des mots de passe standard tels que 0000 ou 1234 . Si, une fois le couplage effectu, il vous est demand si vous souhaitez procder la connexion, rpondez Oui . Une fois le couplage et la connexion tablis, le tmoin dtat DEL reste allum en bleu. Vrifiez a) si la sortie de la source audio a un niveau sonore fixe ou b) sil est possible de rgler le niveau laide du bouton de rglage du volume sonore de la source audio. Dans le cas a), vous pouvez rgler le volume sonore laide de la tlcommande du MAGNAT Monitor Active 2000. Dans le cas b), il convient de rgler le niveau de la source audio de manire ce quaucune distorsion napparaisse lorsque le volume sonore du MAGNAT Monitor Active 2000 est mont son niveau maximum. Veuillez galement tenir compte du volume sonore de la source audio en veillant ce quaucune distorsion ne soit audible. Raccordement du haut-parleur gauche :
Le kit se compose dun haut-parleur actif et dun haut-parleur passif. Le haut-parleur actif comporte un amplificateur stro. Le haut-parleur passif gauche se raccorde laide du cble fourni. Veuillez respecter les polarits. Le ple positif du haut-parleur actif doit tre reli au ple positif du haut-parleur passif et le ple ngatif du haut-parleur actif au ple ngatif du haut-parleur passif Un des fils du cble de haut-parleur est dot dun repre de faon viter une inversion des ples. Branchement de lalimentation lectrique du haut-parleur actif Un cordon dalimentation de modle courant est fourni avec lappareil. Il se peut toutefois que ce cordon dalimentation soit diffrent de ceux utiliss dans votre pays. Si le cordon dalimentation nest pas compatible avec vos prises ou si vous avez des doutes, veuillez vous adresser votre revendeur spcialis de Magnat. 1. Branchez le cble dalimentation tripolaire dans la prise de lamplificateur du haut-parleur actif (Fig. 2, (3)). 2. Branchez le cble dalimentation sur la prise lectrique. Veillez utiliser un cordon dalimentation qui soit compatible avec la prise lectrique (voir consigne ci-dessus). 17 UTILISATION Ds que lappareil est sous tension et que linterrupteur Power (fig. 2, (2)) est enclench, la LED STBY du haut-parleur actif passe au rouge. Le haut-parleur bascule alors en mode veille. Les entres (6), (7), (8) et Bluetooth permettent de raccorder simultanment 4 diffrentes sources audio au haut-parleur actif. Le haut-parleur sallume laide de la tlcommande (fig. 3, (11)) et une source audio doit ensuite tre slectionne laide de les touches (17). Le volume se rgle laide de la touche (12), une pression sur la touche (16) permet dactiver la fonction muet du haut-parleur. Une pression sur les touches BASS (14) et TREBLE (13) permet dadapter les graves et les aigus la situation dinstallation ainsi qu vos prfrences dcoute personnelles. Une pression sur la touche RESET permet de remettre zro les boutons BASS et TREBLE. Le haut-parleur peut galement tre contrl partir du panneau de prises arrire du haut-parleur actif (fig. 2). La premire pression sur le bouton VOLUME/SOURCE (9) allume le haut-parleur actif, chaque pression supplmentaire permet de basculer entre les diffrentes entres. Il suffit de tourner le bouton pour rgler le volume. En cas pression prolonge, le haut-parleur bascule en mode veille. Attention: Toutes les enceintes MAGNAT sont conues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalit sont en position centrale cest--dire lorsque la sortie de lamplificateur est linaire. Si vous poussez les commandes de graves et daigus trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux levs, ceci peut vritablement dtruire les enceintes!Ds que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immdiatement!
FONCTION VEILLE AUTOMATIQUE Lappareil dispose dune fonction Mise en veille automatique, qui met automatiquement lappareil en mode veille si aucun signal audio ne parvient aux entres pendant env. 60 minutes. Cette fonction met en application un rglement europen (CE 1275/2008) relatif la consom-
mation dnergie et rduit la consommation dlectricit lorsque lutilisateur oublie dteindre lappareil. Cette fonction peut tre dsactive en procdant de la manire suivante:
Appuyez sur la touche MUTE de la tlcommande. Appuyez ensuite pendant 5 secondes sur le bouton de rglage du volume / de la source larrire de lenceinte droite, puis relchez-le. Pour confirmer, la LED verte situe sur lcran clignote 2 fois. La fonction Mise en veille auto est dsactive. Rptez cette procdure pour ractiver la fonction Mise en veille automatique. Pour confirmer, la LED verte situe sur lcran clignote 1 fois. MONTAGE DES HAUT-PARLEURS Les haut-parleurs doivent tre placs gauche et droite, sur les cts la position dcoute, ou lgrement au-dessus.Les enceintes doivent tre entirement visibles depuis lemplacement dcoute. Tout obstacle capable dabsorber ou de rflchir le son dformera les sons. Les MAGNAT Monitor Active 2000 ont t optimiss pour une installation proximit du mur et constituent ainsi une solution idale en cas dutilisation sur une table, une commande ou une tagre. De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes: Une distance dau moins 10 cm des murs et objets sur les cts latraux et arrires devrait tre respecte. En cas dinstallation des haut-parleurs dans une tagre, garantissez galement un cartement minimum de 10 cm entre le dessus des haut-parleurs et les planches de ltagre ou le plafond. ATTENTION: Toute intervention sur le haut-parleur ou les accessoires entrane lannulation de lautorisation accorde lutilisateur dexploiter cet quipement. Nutilisez que les accessoires fournis avec lappareil. Prvoir des accessoires supplmentaires en fonction de lutilisation prvue. Veiller ce que ces accessoires soient dans un tat irrprochable. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type:
Composants :
Puissance de sortie (RMS/Max.):
Gamme de frquence :
Frquence de recouvrement:
Tension secteur:
Frquence de service:
Puissance maximale rayonne (EN 62479): 2,97 dBm Dimensions:
Poids:
Sous toutes rserves de modifications techniques. 175 x 290 x 205 mm Haut-parleur actif: 4,4 kg Haut-parleur passif: 3,8 kg 1 haut-parleur actif stereo, 2 voies bass reflex, entirement actif 1 x 125 mm Haut-parleur graves/mdiums, 1 x 25 mm Haut-parleur daigus dme 2 x 35 / 2 x 70 Watt 38 40.000 Hz 3500 Hz 100 240 V AC 2402 2480 MHz 18 Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualit riconosciuto in tutto il mondo. IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA:
Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per luso. Le presenti istruzioni per luso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza. Si prega di rispettare tutte le avvertenze. Si prega inoltre di conservare con cura le presenti istruzioni per luso. AVVERTENZE: Tutti i segnali di avviso presenti sul dispositivo, gli accessori e nelle istruzioni per luso devono essere rispettati. INFLUENZA TERMICA: Utilizzare il dispositivo e gli accessori solo a temperature compresa tra i 10C e i 40C. Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a fonti di calore (termosifoni, forni, stufe, fiamme libere). In caso di montaggio nelle vicinanze di amplificatori necessaria una distanza non inferiore a 10 cm. Non avvicinare a fiamme libere, come ad es. candele. Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente aerato. Il dispositivo non deve essere coperto, ad es. con tende. Mantenere una distanza sufficiente (ca. 20 cm) dalle pareti. INFLUSSO DELLUMIDIT: Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi dacqua. Inoltre non deve essere utilizzato per poggiare vasi o altri contenitori pieni dacqua. Il dispositivo non deve essere esposto n allacqua n allumidit. Altrimenti sussiste il pericolo di scosse elettriche. In caso di contatto con lumidit o liquidi necessario scollegare immediatamente la spina di rete. CORPI ESTRANEI: Accertarsi che nelle aperture del dispositivo non si infiltrino corpi estranei. Potrebbero provocare cortocircuiti, scosse PULIZIA: Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido e non utilizzare detergenti, spray o solventi chimici poich altrimenti si elettriche ed incendi. potrebbe danneggiare la superficie. COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso. Lalimentatore del dispositivo pu essere fatto funzionare solo con i valori di tensione e di frequenza riportati sulle targhette. PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELARI: Se lapparecchio non utilizzato per un periodo prolungato (ad es. vacanze) si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso di temporale necessario scollegare lapparecchio dalla rete elettrica. In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione. CAVO DI RETE: Il cavo di rete deve essere sempre pronto per luso e disposto in modo tale che nessuno possa calpestarlo. Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo. Quando si utilizzano spine e prese multiple necessario accertarsi che il cavo non venga piegato nel punto in cui giunge alla presa elettrica. Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide. Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile. Non compromettere la sicurezza dei connettori con protezione contro linversione di polarit o collegamento a terra. Una connettore con protezione contro linversione di polarit ha 2 contatti con un contatto pi largo. Un connettore con collegamento a terra ha 2 contatti e un terzo contatto come collegamento a terra. Il terzo contatto garantisce la sicurezza. Se il cavo in dotazione non entra nella presa, chiedere a un elettricista di sostituire il cavo inutilizzabile. SOVRACCARICO: Le prese elettriche, le prese multiple e le prolunghe non devono essere sovraccaricate. Rispettare i valori nominali delle prese e dei cavi di prolunga. In caso di sovraccarico sussiste il rischio di scosse elettriche e di incendio. MONTAGGIO: Si prega di rispettare le istruzioni di montaggio. Il dispositivo deve essere posizionato e montato su una superficie resistente e non mobile altrimenti sussiste il rischio di infortuni. Utilizzare solo accessori originali in dotazione o indicati dal produttore. PERICOLO DI INGESTIONE DELLE BATTERIE:
1. Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica, Il telecomando in dotazione contiene una batteria a bottone. Inghiottire una batteria a bottone pu causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e pu provocare la morte. 2. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. 3. Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. 4. Se si sospetta che le batterie possano essere state inghiottite o posizionate allinterno di una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni necessario scollegare immediatamente laltoparlante dalla rete elettrica e contattare un addetto specializzato per la riparazione:
Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente lutilizzo dellapparecchio. Sostituire, e non riparare, il cavo danneggiato. Danni alla presa di alimentazione del dispositivo. estranei. Quando lapparecchio caduto e lalloggiamento danneggiato. Nel caso in cui nellapparecchio si dovesse infiltrare dellumidit o acqua oppure nel caso in cui nellapparecchio siano caduti corpi Quando lapparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per luso. permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore. Per la riparazione possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali. Dopo gli interventi di riparazione necessario che venga verificata la sicurezza dellapparecchio per poter garantire un funzionamento perfetto e sicuro. Gli interventi di riparazione devono essere affidati sempre ad addetti specializzati poich altrimenti ci si espone ad alte tensioni pericolose o altri rischi. 19 Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa lutente che allinterno dellapparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose. Il triangolo con punto esclamativo indica allutente dellapparecchio che nel manuale duso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti (di riparazione) che devono essere assolutamente rispettate. Attenzione! Non aprire!
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche non consentito aprire lalloggiamento degli altoparlanti/
alimentatore ne rimuovere le coperture. Allutente non consentito effettuare alcun intervento di riparazione. Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati! Non utilizzare alcuna presa elettrica o prolunga che non possa essere inserita completamente nellapparecchio. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2012/19/EU necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che lapparecchio Monitor Active 2000 conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformit disponibile al sito www.magnat.de nellarea download dellapparecchio. USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Questo apparecchio studiato esclusivamente per lutilizzo domestico. CONTENUTO
(A) 1 x Altoparlante attivo
(B) 1 x Altoparlante passivo
(C) 1 x Cavo di alimentazione per laltoparlante attivo
(D) 1 x Telecomando incl. batteria (1 x CR2025)
(E) 3 m Cavo altoparlante
(F) 1 x Istruzioni per luso (incl. certificato di garanzia) DISIMBALLAGGIO DELLALTOPARLANTE Si prega di disimballare con cautela gli altoparlanti e gli accessori e di verificare il contenuto del cartone originale consultando la lista precedentemente riportata. In caso di un danno dovuto al trasporto si prega di contattare il proprio fornitore. Conservare accuratamente il materiale di imballaggio. La confezione originale consente in caso di successivo trasferimento ed in caso di interventi di servizio di poter effettuare un trasporto in tutta sicurezza. 20 ELEMENTI DI COMANDO Indicatore di stato LED dellaltoparlante attivo (fig.1) luce rosso: modalit stand-by luce rosso lampeggiante: modalit Mute attiva, il volume disattivato luce verde: ingresso analogico attivo (Phono/Line) luce arancione: Ingresso AUX attivo (presa jack da 3,5 mm) luce bianco: ingresso digitale attivo luce blu: ingresso Bluetooth attivo, con collegamento ad apparecchio sorgente luce blu, lampeggiante veloce: ingresso Bluetooth attivo, apparecchio in modalit pairing luce blu, lampeggiante lenta: ingresso Bluetooth attivo, nessun collegamento ad apparecchio sorgente Elementi di comando posteriori dellaltoparlante attivo (fig. 2)
(2) Interruttore di corrente
(3) Collegamento alla rete
(4) Interruttore PHONO/LINE
(5) Morsetto di terra GND
(6) RCA IN: Ingresso stereo analogico (attacco cinch)
(7) AUX IN: Ingresso stereo analogico (presa jack da 3,5 mm)
(8) DIGITAL IN OPTICAL: Ingresso digitale ottico
(9) Manopola/pulsante per la regolazione del volume et la selezione della sorgente
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT: Collegamento per laltoparlante passivo sinistro Attenzione:
Essendo un altopariante con amplificatore integrato, deve essere collegato alla rete mediante il cavo fornito in dotazione. Comando con il telecomando del sistema (fig. 3):
(11) ON/STBY: Attiva lapparecchio quando si trova in modalit Standby. Quando il Standby-LED (fig. 1, (1)) non acceso necessario attivare linterruttore di rete sulla parte posteriore (fig. 2, (2)). Viceversa, lapparecchio pu essere attivato dalla modalit Power alla modalit Standby.
(12) VOLUME: Aumenta (+) / riduce (-) il volume.
(13) TREBLE: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume delle alte frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico.
(14) BASS: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume delle basse frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico.
(15) RESET: Azzera tutte le modifiche effettuate alla risposta in frequenza del dispositivo (tasti 13 e 14).
(16) MUTE: Disattiva e riattiva il volume.
(17) SOURCE: per selezionare lingresso audio: PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: durante il funzionamento in Bluetooth, impostare lapparecchio in modalit pairing, per stabilire una connessione con un dispositivo sorgente Bluetooth. Lindicatore di stato LED di colore blu (fig. 1, (1)) lampeggia velocemente.
(19) BRANO PRECEDENTE: premendo una volta, il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth ricomincia da capo. Premendo pi di una volta, vengono selezionati i brani precedenti del dispositivo sorgente.
(20) PLAY/PAUSE: mette in pausa il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth o ne riavvia la riproduzione.
(21) BRANO SUCCESSIVO: premendo una volta, il brano in esecuzione di un dispositivo sorgente Bluetooth ricomincia da capo. Premendo pi di una volta, vengono selezionati i brani successivi del dispositivo sorgente. 21 COLLEGAMENTO MAGNAT MONITOR ACTIVE 2000 Collegamento al altoparlante attivo delle fonti audio 1. Connessione a un amplificatore, ricevitore AV o a unaltra sorgente audio analogica Collegare lingresso audio dellaltoparlante attivo (RCA IN, fig. 2 (6)) alluscita audio dellapparecchio utilizzando un cavo audio RCA stereo. ATTENZIONE: linterruttore (fig. 2 (4)) deve essere impostato su LINE. 2. Collegamento di un giradischi allaltoparlante attivo Collegare lingresso audio dellaltoparlante attivo (RCA IN, fig. 2 (6)) alluscita audio del giradischi utilizzando un cavo audio RCA stereo. In aggiunta occorre collegare il cavo di massa del giradischi (se presente) al morsetto a vite (fig. 2 (5)). ATTENZIONE: linterruttore (fig. 2 (4)) deve essere impostato su PHONO. 3. Collegamento ad unuscita cuffie o unuscita preamplificatore con spina jack da 3.5 mm Collegare lingresso audio dellaltoparlante attivo (AUX IN, fig. 2 (7)) alluscita per cuffie dellamplificatore, apparecchio TV, lettore MP3, smartphone ecc. utilizzando un cavo audio da 3,5 mm / jack stereo da 3,5 mm. 4. Collegamento a sorgenti audio digitali Collegare lingresso audio digitale dellaltoparlante attivo (Digital IN, fig, 2 (8)) alluscita digitale del lettore CD, computer, console per videogiochi, lettore di rete o TV utilizzando un cavo audio digitale ottico. SI PREGA DI CONSIDERARE CHE: Lingresso digitale ideale per segnali stereo fino a 24Bit/192kHz. 5. Collegamento con un dispositivo sorgente Bluetooth Selezionare lingresso Bluetooth dellaltoparlante attivo. Se in precedenza era gi stato impostato un collegamento a una sorgente Bluetooth, lapparecchio cercher automaticamente di collegarsi a quel dispositivo. Potrebbe anche risultare necessario confermare manualmente la riconnessione alla sorgente. Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, attivare la modalit collegamento, detta anche modalit pairing. Per selezionare la modalit pairing dellaltoparlante, premere per qualche istante il pulsante PAIR (fig. 4 (18)) del telecomando. Quando la modalit pairing attiva, lindicatore di stato LED di colore blu lampeggia velocemente. .. Selezionare ora la modalit Bluetooth dellapparecchio sorgente. Laltoparlante verr visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come Monitor Active 2000. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth dallapparecchio sorgente e assicurarsi che laltoparlante sia impostato sulla modalit pairing. A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento pu essere richiesto di inserire una password. Confermare con Accetta. Se successivamente verr richiesta una password, inserire le password standard 0000 o 1234. Qualora dopo il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con S. Una volta che gli apparecchi sono connessi, lindicatore di stato LED di colore blu si accender smettendo di lampeggiare.. Si prega di considerare che:
Verificare se luscita della fonte audio a) presenta un livello di volume fisso o b) se il livello pu essere regolato con il regolatore del volume della fonte audio. In caso di a) il volume pu essere regolato con il telecomando del MAGNAT Monitor Active 2000. in caso di b) necessario che il livello della fonte audio venga regolato in modo tale che con una regolazione al massimo del volume del Monitor Active 2000 non si percepiscano delle distorsioni. Anche al volume della fonte audio necessario prestare attenzione. Anche in questo caso non devono verificarsi delle distorsioni. Collegamento dellaltoparlante a sinistra:
Il set composto da un altoparlante attivo e da un altoparlante passivo. Nellaltoparlante attivo presente un amplificatore Stereo. Laltoparlante sinistro passivo viene collegato al cavo in dotazione. Si prega di rispettare le polarit. Il polo positivo dellaltoparlante attivo deve essere collegato al polo positivo dellaltoparlante passivo ed il polo negativo dellaltoparlante attivo con il polo negativo dellaltoparlante passivo. Un filo del cavo dellaltoparlante contrassegnato per evitare uninversione dei poli. Collegamento dellalimentazione elettrica dellaltoparlante attivo La fornitura comprende il cavo di rete pi diffuso (E). Tuttavia il cavo di rete utilizzato nel paese dellutente potrebbe essere diverso. Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si certi del modello adatto si prega di contattare il proprio rivenditore Magnat. 1. Inserire il cavo di rete a 3 poli nella presa dellamplificatore del altopariante attivo (fig. 2, (3)). 2. Inserire il cavo di rete nella presa elettrica. Accertarsi di utilizzare la spina di rete adatta per la presa elettrica (vedi avvertenza precedente). 22 FUNZIONAMENTO Non appena lapparecchio riceve energia e linterruttore dalimentazione (fig. 2 (2)) acceso, il LED rosso STBY dellaltoparlante attivo si accende. Laltoparlante si trova quindi in modalit standby. Attraverso gli ingressi (6), (7), (8) e il Bluetooth, possibile collegare allaltoparlante attivo 4 diverse sorgenti contemporaneamente. Mediante il telecomando (fig. 3 (11)), possibile accendere laltoparlante e selezionare una sorgente con i tasti (17). Il volume viene regolato con il tasto (12), mentre il tasto (16) esclude laudio dellaltoparlante. Con i tasti BASS
(14) e TREBLE (13) possibile modificare il livello dei bassi e degli alti in base alla collocazione e al gusto personale. Il tasto RESET serve a ripristinare i valori Bass e Treble. In alternativa laltoparlante pu essere regolato dal pannello di collegamento posteriore dellaltoparlante attivo (fig. 2). Premendo una volta il regolatore VOLUME/SOURCE (9) laltoparlante attivo si accende, premendolo ulteriormente vengono attivati gli ingressi uno dopo laltro. Ruotando il regolatore possibile impostare il volume. Premere a lungo per impostare la modalit standby dellaltoparlante. Si prega di considerare che: La regolazione ottimale dei toni degli altoparlanti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale, cio con una riproduzione lineare dellamplificatore. Se i regolatori sono stati spostati di molto, viene trasmessa maggiore energia ai tweeter e/o ai woofer provocando la loro distruzione se si utilizza un volume alto.Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e, se vengono avvertite, abbassarlo subito. FUNZIONE AUTO-STANDBY Lapparecchio dispone di una funzione auto-standby che attiva automaticamente la modalit standby dopo ca. 60 minuti di assenza di segnale audio negli ingressi. Questa funzione conforme al regolamento EU sul risparmio energetico (1275/2008 CE) e limita il consumo energetico qualora lapparecchio resti inavvertitamente acceso dopo lutilizzo. Questa funzione pu essere disattivata come illustrato di seguito:
Premere il pulsante MUTE sul telecomando. Tenere quindi premuta per 5 secondi la manopola Volume/Source posta sul retro dellaltoparlante destro e poi rilasciare. Il LED verde nel display lampegger due volte per confermare loperazione. La funzione auto-standby quindi disattiva. Ripetere la procedura per riattivare la funzione auto-standby. Il LED verde nel display lampegger una volta per confermare loperazione. INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI Gli altoparlanti vengono sistemati a sinistra ed a destra a fianco la posizione di ascolto allaltezza delle orecchie o leggermente piin alto. Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto dascolto. Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti produconodistorsioni del suono. LMAGNAT Monitor Active 2000 ottimizzato per la collocazione vicina alle pareti e funziona quindi perfettamente su un tavolo, un mobile o una mensola. Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti di-stanze: la distanzalaterale alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 5 cm. Quando gli altoparlanti vengono sistemati in uno scaffale, necessario che anche verso lalto si rispetti una distanza minima di 5 cm verso le aste dello scaffale o il soffitto. In caso di intervento nellaltoparlante o gli accessori si perde lautorizzazione di esercizio. Per il funzionamento necessario utilizzare gli accessori compresi nella fornitura. ZGli accessori supplementari devono essere previsti per lo scopo dimpiego e funzionare correttamente. ATTENZIONE:
DATI TECNICI Configurazione:
Dotazione altoparlante:
1 x 125 mm unit toni bassi-midrange 1 altoparlante attivo stereo bassreflex 2 vie, completamente attivo 1 x 25 mm calotta toni alti Potenza duscita (RMS/Max.):
2 x 35 / 2 x 70 Watt Campo di frequenza:
Frequenza limite:
Tensione di alimentazione:
Frequenza di funzionamento:
38 40.000 Hz 3500 Hz 100 240 V AC 2402 2480 MHz Potenza massima emessa (EN 62479):
2,97 dBm Dimensioni (largh x alt x prof):
175 x 290 x 205 mm Peso:
altoparlante attivo: 4,4 kg Altoparlante passivo: 3,8 kg CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE 23 Muy estimado cliente de MAGNAT:
En primer lugar, quisiramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente seleccin es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones. ADVERTENCIAS: Todos los smbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta. EFECTO DEL CALOR: Opere nicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperaturas comprendido entre 10 C y 40 C. El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos trmicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalacin se realiza cerca de amplificadores no debera superarse una distancia mnima de 10 cm. No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas. Garantice una ventilacin suficiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suficiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes. INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debe utilizarse para la colocacin de jarrones u otros recipientes llenos de lquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existir el peligro de descarga elctrica. En caso de contacto con humedad o lquidos retirar inmediatamente el enchufe de red. CUERPOS EXTRAOS: Preste atencin a que no entren cuerpos extraos en el interior del dispositivo a travs de las aberturas del mismo. Estos podran provocar cortocircuitos y tambin descargas elctricas e incendios. LIMPIEZA: Utilice un pao seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes qumicos, ya que estos pueden daar la superficie. TOMA DE CORRIENTE: Preste atencin a los valores de tensin en las placas indicadoras. La fuente de alimentacin del dispositivo solo debe operar con los valores de tensin y frecuencia indicados en las placas. PROTECCIN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIN: En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo
(por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el enchufe de alimentacin del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas elctricas, para evitar daos por la cada de rayos y subidas de voltaje. CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe tenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo puedan daar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe mltiples hay que prestar atencin a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable de conexin elctrica con las manos hmedas. El enchufe sirve de unidad de desconexin y siempre tiene que estar libre y accesible. No ponga en peligro la seguridad de los conectores con proteccin de polaridad inversa o conexin a tierra. Un enchufe con proteccin de polaridad inversa tiene 2 contactos con un contacto ms amplio. Un enchufe con conexin a tierra tiene 2 contactos y un tercer contacto como conexin a tierra. El tercer contacto es para su seguridad. Si el cable suministrado no cabe en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya el cable obsoleto. Terminal de tierra de proteccin. El aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexin a tierra de proteccin. SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe mltiples y los cables de prolongacin no deben sobrecargarse. Tenga en cuenta los valores nominales de las tomas de corriente y de los cables de prolongacin. La sobrecarga entraa un peligro de descarga elctrica e incendio. INSTALACIN: Preste atencin a las instrucciones de montaje. El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastidores no mviles, ya que, de lo contrario, existir un peligro de lesin. Utilice nicamente los accesorios originales adjuntos o especificados por el fabricante. PELIGRO POR INGESTIN ACCIDENTAL DE LAS PILAS:
1. La pila no debe ingerirse, Peligro de quemaduras qumicas, El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botn/moneda. Tragarse la pila de botn/moneda puede causar graves quemaduras internas en slo 2 horas y puede provocar la muerte. 2. Mantenga las pilas nuevas y las usadas fuera del alcance de los nios. 3. Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y mantngalo fuera del alcance de los nios. 4. Si teme que las bateras puedan haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, solicite atencin mdica inmediata. DAOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TCNICOS ESPECIALIZADOS:
No contine utilizando el dispositivo si existen seales visibles de deterioro en el cable de alimentacin. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. Daos en la toma de conexin de red en el dispositivo. Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han cado objetos dentro de l. Si se ha cado el aparato y se da la carcasa. Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso. Slo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante. Slo se permite utilizar repuestos originales para la reparacin. Por seguridad, revise el aparato despus de una reparacin, as podr cerciorarse de que funciona adecuada y correctamente. Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por tcnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos. 24 El tringulo con el smbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas elctricas.. El tringulo con el smbolo de exclamacin le seala al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento y la mantencin (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse. Peligro de descarga electrica. No abrir!
ATENCIN: Para evitar descargas elctricas no abrir la carcasa de los altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparacin debe ser hecha por el usuario. Las reparaciones deben realizarlas slo tcnicos especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplen integramente con el enchufe del aparato. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIN De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU, todos los aparatos elctricos y electrnicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domsticos. Eliminacin de la batera Las bateras usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato Monitor Active 2000 cumple los requisitos bsicos y dems normas relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Esta declaracin de conformidad est disponible en el rea de descargas del aparato dentro de nuestra web www.magnat.de. USO CONFORME A SU FINALIDAD Este aparato ha sido diseado exclusivamente para uso domstico. CONTENIDO:
(A) 1 x Altavoz activo
(B) 1 x Altavoz pasivo
(C) 1 x Cable de alimentacin para el altavoz activo
(D) 1 x Mando a distancia con batera includa (1 x CR2025)
(E) 3 m Cable para altavoz
(F) 1 x Manual de instrucciones (includo el certificado de garanta) DESEMPACAR EL CONJUNTO DE ALTAVOCES Por favor, desempacar con cuidado los altavoces y sus componentes, y controlar el contenido del paquete original mediante la lista especificada ms arriba. En caso de daos ocasionados por el transporte dirjase a su proveedor. Guarde bien el material de empaque. El material de empaque original permite un transporte libre de problemas en caso de futuras mudanzas o requerimiento de servicio tcnico. 25 ELEMENTOS PARA EL MANEJO Indicador de estado LED del altavoz activo (fig. 1) rojo: modo stand-by verde: entrada analgica activa (Phono/Line) naranja: entrada AUX activa (enchufe de 3,5 mm) blanco: entrada digital activa rojo intermitente: modo Mute activo, dispositivo conmutado a enmudecimiento azul: entrada Bluetooth activa, conectado con dispositivo de origen azul, parpadeo rpido: entrada Bluetooth activa, dispositivo en modo de emparejamiento azul, parpadeo lento: entrada Bluetooth activa, ninguna conexin con el dispositivo de origen Elementos de manejo traseros del altavoz activo (fig. 2)
(2)
(3)
(4) Interruptor Power Alimentacin de red Interruptor PHONO/LINE
(5) Borne de puesta a tierra GND
(6) RCA IN: Entrada estreo analgica (RCA)
(7) AUX IN: Entrada estreo analgica (conector jack de 3,5 mm)
(8) DIGITAL IN OPTICAL: Entrada digital ptica
(9) Regulador giratorio/de presin para la configuracin del altavoz y la seleccin de fuentes
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT: Conexin para el altavoz pasivo derecho Atencin:
Dado que se trata de un altavoces con amplificador incorporado, ste debe conectarse a la lnea de alimentacin a travs del cable adjunto. Manejo con el sistema del mando a distancia (fig. 3):
(11) ON/STBY: Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensin. Si el Standby-LED (fig. 1, (1)) no se ilumina, accione el interruptor de alimentacin que se encuentra en la parte posterior (fig. 2, (2)). De igual forma, le permite apagar el dispositivo si est encendido.
(12) VOLUME: Aumenta (+) / reduce (-) el volumen.
(13) TREBLE: aumenta (+) o reduce (-) el volumen de altas frecuencias para la adaptacin manual del sonido.
(14) BASS: aumenta (+) o reduce (-) el volumen de bajas frecuencias para la adaptacin manual del sonido.
(15) RESET: Restablece todos los cambios de respuestas de frecuencia (teclas 13 y 14) a la posicin neutra.
(16) MUTE: Activa o desactiva el dispositivo.
(17) SOURCE: Selecciona la entrada de audio: PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: El aparato conmuta a modo de emparejamiento durante el funcionamiento por Bluetooth para establecer el acoplamiento con un dispositivo de origen Bluetooth. El indicador de estado LED (Fig. 1, (1)) parpadea rpidamente en azul.
(19) RETROCESO DE PISTA: Con pulsar una vez, se vuelve a reproducir desde el principio la pista que acaba de sonar de un dispositivo de origen Bluetooth. Con pulsar varias veces, el dispositivo de origen salta a la pista anterior.
(20) PLAY/PAUSE: Pausa la pista que est sonando de un dispositivo de origen Bluetooth o sigue con la reproduccin.
(21) AVANCE DE PISTA: Con pulsar una vez, se vuelve a reproducir desde el principio la pista que acaba de sonar de un dispositivo de origen Bluetooth. Con pulsar varias veces, el dispositivo de origen salta a la pista siguiente. 26 CONEXIN DEL MAGNAT MONITOR ACTIVE 2000 Conexin de fuentes de sonido al altavoz activo 1. Conexin a un amplificador, un receptor de AV u otra fuente de audio analgica ATENCIN: El interruptor (Fig. 2 (4)) debe colocarse en LINE. 2. Conexin de un tocadiscos a un altavoz activo Conecte la entrada de audio del altavoz activo (RCA IN, Fig. 2 (6)) con un cable de audio RCA estreo a una salida de audio del dispositivo. Conecte la entrada de audio del altavoz activo (RCA IN, Fig. 2 (6)) con un cable de audio RCA estreo a una salida de audio del tocadiscos. Adicionalmente, debe conectarse el cable de masa del tocadiscos (siempre que disponga de l) al borne roscado (Fig. 2 (5)). ATENCIN: El interruptor (Fig. 2 (4)) debe colocarse en PHONO. 3. Conexin a la toma para auriculares o preamplificador con conector Jack de 3.5mm Conecte la entrada de audio del altavoz activo (AUX IN, Fig. 2 (7)) con un cable de audio con jack estreo de 3,5-mm/3,5-mm a la salida de auriculares de su amplificador, equipo de TV, reproductor MP3, telfono inteligente, etc. 4. Conexin a fuentes de audio digitales Conecte la entrada de audio digital del altavoz activo (Digital IN, Fig. 2 (8)) con un cable de audio digital ptico a la salida digital de su reproductor de CD, ordenador, consola de videojuegos, reproductor de red o TV. TENGA EN CUENTA: La entrada digital es adecuada para seales estreo de hasta 24 bits/192 kHz. 5. Unin con un dispositivo de origen Bluetooth Conecte el altavoz activo situado en la entrada Bluetooth. Si existe un acoplamiento anterior con un dispositivo de origen Bluetooth, se intentar restablecer automticamente la conexin con dicho dispositivo. Puede suceder que tenga que confirmar manualmente el restablecimiento de la conexin en el dispositivo de origen. Si no existe ningn acoplamiento anterior o la conexin no puede restablecerse, active durante 180 segundos automticamente el modo de acoplamiento, tambin denominado modo de emparejamiento. Para conmutar el altavoz en modo de emparejamiento, pulse brevemente la tecla PAIR (imagen 3, (20)) del mando a distancia. Mientras el modo de emparejamiento est activo, el indicador de estado LED STBY/PAIR parpadear rpidamente en color azul (imagen 1 (1)). Conecte ahora el modo Bluetooth de su dispositivo de origen. El altavoz aparecer en la lista de dispositivos Bluetooth como Monitor Active 2000. En caso de no aparecer en la lista, active manualmente en el dispositivo de origen la bsqueda de dispositivos Bluetooth y asegrese de que el altavoz se encuentra en modo de emparejamiento. Segn el dispositivo de origen puede suceder que durante el proceso de acoplamiento se le pregunte si se debe aceptar la contrasea. Puede confirmarlo con Aceptar. Si contina pidiendo una contrasea, utilice las contraseas estndar 0000 o 1234. Si despus de haber realizado el acoplamiento le pregunta si desea establecer una conexin, responda a la pregunta con S. Tras haber realizado el acoplamiento y la conexin, el indicador de estado LED se ilumina permanentemente en azul. Por favor, compruebe si la salida de la fuente de sonido a) tiene un nivel de volumen constante o b) el nivel de volumen de la fuente de sonido se puede regular mediante el ajuste de volumen. En el caso de a) se puede graduar el volumen con el mando a distancia del MAGNAT Monitor Active 2000, en el caso de b) el nivel mximo de la fuente de sonido debe ajustarse de tal forma, que en la graduacin ms alta del Monitor Active 2000 no se escuchen distorsiones. Asimismo hay que prestar atencin al volumen de la fuente de sonido. Tampoco deben surgir en este caso distorsiones. Conexin del altavoz izquierdo:
El conjunto est compuesto por un altavoz activo y un altavoz pasivo. En el altavoz activo se encuentra un amplificador estereofnico. El altavoz pasivo izquierdo, debe conectarse con el cable aadido. Por favor ponga atencin a las polaridades. El polo positivo del altavoz activo tiene que ser conectado con el polo positivo del altavoz pasivo y el polo negativo del altavoz activo con el polo negativo del altavoz pasivo. Uno de los conductores del cable del altavoz est marcado, para evitar as la polaridad. Conexin del alimentador de corriente de los altavoces activos Como parte de la entrega, se incluye el cable de alimentacin ms generalizado. Sin embargo podra ser que el cable de alimentacin que se utiliza en su pas sea distinto. En caso de que el cable de alimentacin no sea compatible con su toma de corriente o que Usted no est seguro, contctese por favor con su vendedor especializado en Magnat. 1. Inserte el cable de red de 3 polos en el jack del amplificador los altavoces activos (Fig. 2, (3)). 2. Enchufe el cable de alimentacin a la toma de corriente. Ponga atencin a que el enchufe utilizado sea el apropiado a la toma de corriente
(Ver las instrucciones ms arriba). 27 MANEJO En el momento en que el dispositivo tenga corriente y se encienda el interruptor Power (Fig. 2, (2)), se iluminar en rojo el LED STBY del altavoz activo. Entonces, el altavoz se encuentra en modo Standby. Por medio de las entradas (6), (7), (8) y Bluetooth, se pueden conectar simultneamente 4 fuentes de sonido distintas al altavoz activo. Mediante el mando a distancia (Fig. 3, (11)) se conecta el altavoz y con las teclas (17) se selecciona una fuente de sonido. El volumen se regula con la tecla (12). Con la tecla (16) se puede bloquear el sonido del altavoz. Con las teclas BASS (14) y TREBLE (13) se puede ajustar el nivel de tonos bajos y agudos a la configuracin y la calidad de sonido preferidas por el usuario. Con la tecla RESET se restablecen los reguladores Bass y Treble a la posicin neutra. De forma alternativa, el altavoz se puede manejar desde el panel de conexin posterior del altavoz activo (Fig. 2). Al presionar por primera vez el regulador VOLUME/SOURCE (9), el altavoz activo se conecta y si se contina presionando las entradas se van conectando sucesivamente. El volumen se regula girando el regulador. Mediante una pulsacin larga, el altavoz conmuta al modo Standby. Tenga en cuenta: Todos los altavoces de MAGNAT han sido adaptados para un sonido ptimo cuando los controladores del sonido se encuentran en su posicin cntrica, es decir en la reproduccin lineal del amplificador. En caso de controladores del sonido subidos a altos valores, habr un suministro excesivo de energa al altavoz de sonidos bajos y/o al altavoz de sonidos agudos, lo que en caso de volmenes altos puede inducir a su destruccin.Por favor, preste atencin en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora. FUNCIN AUTO-STANDBY (MODO DE ESPERA AUTOMTICO) El dispositivo dispone de una funcin Auto-Standby (modo de espera automtico), que conmuta el dispositivo automticamente al modo Standby, cuando no existe ninguna seal de audio en las entradas durante aprox. 60 minutos. Esta funcin lleva a la prctica una directiva europea para promover el ahorro energtico (1275/2008 CE) y reduce el consumo de energa, en caso de que tras el uso, el equipo se quede conectado por descuido. Esta funcin se puede desactivar del modo siguiente:
Pulse la tecla MUTE del control remoto. Mantenga pulsado el regulador de Volume/Source en la parte posterior del altavoz derecho durante 5 segundos y, a continuacin, sultelo. El LED verde del display se iluminar intermitente 2 veces a modo de confirmacin. La funcin Auto-
Standby est desactivada. Repita el proceso para activar de nuevo la funcin Auto-Standby. El LED verde del display se iluminar intermitente 1 vez a modo de confirmacin. MONTAJE DEL ALTAVOZ Los altavoces debern colocarse a la derecha e izquierda al lado del lugar de audicin a la altura de los odos o una altura algo superior. Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstculos absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Las MAGNAT Monitor Active 2000 estn optimizadas para el montaje en la pared y por ello, son ideales para el uso sobre una mesa, un aparador o una estantera. Adems, en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias: la distancia mnima lateral y trasera a la pared deber ser de 5 cm. Si el altavoz se coloca en una estantera, tiene que respetarse una distancia mnima de 5 cm hacia arriba en relacin a las tablas de la estantera o del techo. ATENCIN:
En caso de manipulacin del altavoz o los componentes caduca el permiso de uso. Para el funcionamiento se deben utilizar los componentes suministrados. Los accesorios adicionales tienen que adecuarse al uso previsto y estar en perfecto estado. DATOS TCNICOS Configuracin:
Partes de los altavoces:
Potencia de salida (RMS/Max.):
Rango de frecuencia:
Frecuencia de transicin:
Voltaje de alimentacin:
Frecuencia de funcionamiento:
Potencia mxima emitida (EN 62479):
Dimensiones (an x al - pr):
Peso:
1 altavoz activo de estantera estreo, Reflejo bajo de 2 vas, activo total 1 x 125 mm altavoz de medios graves, 1 x 25 mm altavoz de agudos de calota 2 x 35 / 2 x 70 Watt 38 40.000 Hz 3500 Hz 100 240 V AC 2402 2480 MHz 2,97 dBm 175 x 290 x 205 mm Altavoz activo: 4,4 kg Altavoz pasivo: 3,8 kg RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TCNICOS 28 MAGNAT!
, , MAGNAT. , . .
: 10C 40C.
(, , , ). 10 . ,
, . (. 20 ) .
, . 2
. 2 . , .
1. , . ,
, 2 . 2. . 3. , . 4. , , .
. 29
. 2012/19/EU
. Magnat Audio-Produkte GmbH , Monitor Active 2000 2014/53/EU. www.magnat.de Downloads
( ) . 1 x
(A) 1 x
(B)
(C)
(D)
(E) 1 x 1 x , (2 x CR2025) 3 m
(F) 1 x ( )
. . 30
(. 1):
: (Phono/Line)
: AUX ( 3,5 )
: Bluetooth , -
, : Bluetooth ,
, : bluetooth , -
(. 2)
(2)
(3)
(4) PHONO/LINE
(5) GND
(6) RCA IN: ( Cinch)
(7) AUX IN: ( 3,5 )
(8) DIGITAL IN OPTICAL:
(9) /
(10) LEFT CHANNEL OUTPUT:
(. 3):
(11) ON/STBY: , . Stand-by (. 1, (1)) ,
(. 2 (2)). , Power
(12) VOLUME: (+) / (-) .
(13) TREBLE: (+) (-) .
(14) BASS: (+) (-) .
(15) RESET: ( 13 14) ..
(16) MUTE: ..
(17) SOURCE: : PHONO/LINE, AUX IN, DIGITAL IN (OPT), BLUETOOTH (BT)
(18) PAIR: Bluetooth , -
Bluetooth. (. 1, (1)) .
(19) : - bluetooth
(20) PLAY/PAUSE: - bluetooth .
(21) : - bluetooth
. - . 31 MAGNAT MONITOR ACTIVE 2000 1. , AV-
(RCA IN, . 2 (6)) RCA
: (. 2 (4)) LINE. 2.
(RCA IN, . 2 (6)) RCA
(. 2 (5)).
: (. 2 (4)) PHONO. 3. 3,5
(AUX IN, . 2 (7)) 3,5 / 3,5
, , MP3, .. 4.
(Digital IN, . 2 (8))
: 24 /192 . 5. Bluetooth:
Bluetooth. Bluetooth ,
. , PAIR (. 3, (20)) . , STBY/PAIR-LED (. 1 (1)) . Bluetooth -. Bluetooth Monitor Active 2000. , Bluetooth -
. . , 0000 1234. , , .
, a) b) . a) MAGNAT Monitor Active 2000, b) , MAGNAT Monitor Active 2000 - . .
- . 32
. , Magnat. 1. 3- (. 2, (3)). 2. .
, Power (. 2, (2)) , STBY
. (Standby). (6), (7), (8) Bluetooth 5 . (. 3, (11))
, (17) . (12), (16)
. BASS (14) TREBLE (13)
. RESET .
(. 2). VOLUME/SOURCE (9) ,
: magnat ,
. 60 .
(1275/2008 EG) ,
MUTE . Volume/Source 5 , . 2
. . 1 . MAGNAT Monitor Active 2000
: , , 10 . , 10 .
. 33
1 x 125 -
(RMS/Max.):
(xx):
EN 62479): 2,97 2 , 1 x 25 2 x 35 / 2 x 70 38 40.000 3500 100 240 ~
2402 2480 175 x 290 x 205
: 4,4
: 3,8 34 1 2 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 35 3 20 11 19 17 13 14 16 21 15 18 12 36 gratulieren Wir geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualitt eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualittsstandard ermglicht es fr MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und fr MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewhren. sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes Ihre kluge Wahl Ihnen! Durch Die Produkte werden whrend des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fr den Erstbesitzer. 2. Whrend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berhrt. 3. Am Produkt drfen keine unsachgemen Eingriffe vorgenommen worden sein. 4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunchst an Ihren Fachhndler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafr, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, die Kontrollkarte ausgefllt dem Produkt beiliegt, die Kaufquittung beigefgt ist. 5. Von der Garantie ausgenommen sind: Leuchtmittel Verschleiteile Transportschden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen fr solche Schden mssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte mssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Hndler reklamiert werden.) Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgeme Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder uere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. Unsachgem reparierte oder genderte Gerte, die von anderer Seite als von uns geffnet wurden. Folgeschden an fremden Gerten Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverstndnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years warranty for MAGNAT HiFi speakers and a 2-years warranty for MAGNAT HiFi-electronic components. The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner. 2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work. 3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee. 4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component, your enclose your receipt as proof of purchase. 5. Excluded from the guarantee are: Illuminates Wear parts Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. Consoquential damages to other equipments. Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties. Toutes nos flicitations!
Vouz avez bien choisi et tes le propritaire heureux dun produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente rputation pour leur bonne qualit. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT. Les appareils sont soumis pendant toutes les oprations de fabrications des contrles et vrifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficuls avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie dbute avec lachat de lappareil et est valable uniquement pour le premier propritaire. 2. Pendant la priode de garantie nous rparons les dommages provenant des dfauts de matriel ou de fabrication et nous procdons, notre guise, lchange ou la rparation des pices dfectueuses. 3. Aucune rparation impropre ne doit avoir t effectue lappareil. 4. Lors dune demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu votre distributeur. Si ce dernier dcide que lappareil doit nous tre retourn, veuillez tenir compte que: lappareil soit expdi dans son ermballage dorigine, la carte de contrle dment remplie soit jointe, le bon dachat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: Matriel declairage Pices dusure Avaries de transport, visibles ou non (de telles rclamations doivent tre faites immdiatement auprs du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). Des rayures sur le botier, pices mtalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent tre signals directement votre distributeur dans les trois jours suivant lachat). Dommages rsultant dun raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extrieure. Appareils rpars non conformment ou modifis et qui ont t ouverts par une personne autre que nous. Dommages ultrieurs dautres appareils. Remboursement des frais des tiers ayant effectu les rparations sans notre accord pralable. GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Hndlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Kufer/Customer Name/Name Strae/Street PLZ, Ort/City Land/Country Kaufdatum/buying date Nur gltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 D-50259 Pulheim Germany Internet: http://www.magnat.de Manual_v1.0
1 2 | FCC authorization letter | Cover Letter(s) | 88.38 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 |
DATE : 2021-03-01 Federal Communications Commission Authorization & Evaluation Division 7345 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 Authority to Act as Agent On our behalf, I appoint EST Technology Co., Ltd. Address:Chilingxiang, Qishantou, Santun, Houjie, Dongguan, Guangdong, China to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the Federal Communications Commissions regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for certification, still resides with Magnat Audio-Produkte GmbH Meitner-Str.9, D-50259 Pulheim, Germany Address:
Lise-
Name Title Applicant Company Magnat Audio-Produkte GmbH Klaus Boedige Engineer
1 2 | FCC confidence letter | Cover Letter(s) | 65.93 KiB | March 03 2021 / March 04 2021 |
DATE : 2021-03-01 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 FCC ID:
Product Name:
2AYRLMONIACTIVE2000 Powered Bluetooth Speaker Request for Confidentiality Schematics Block diagram Operation description Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commissions rules, we hereby request that the following documents be held confidential:
These materials contain trade secrets and proprietary information and are not customarily released to the public. The public disclosure of this information might be harmful to the company and provide unjustified benefits to our competitors. Name Klaus Boedige Title Engineer Company Magnat Audio-Produkte GmbH
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-03-04 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-03-04
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Magnat Audio-Produkte GmbH
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0030455117
|
||||
1 2 | Physical Address |
Lise-Meitner-Str.9, D-50259
|
||||
1 2 |
Pulheim, N/A
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
d******@compliancetesting.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AYRL
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
MONIACTIVE2000
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K******** B********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+ 49 ********
|
||||
1 2 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 2 |
k******@voxxintl.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Powered Bluetooth Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power output listed is conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
I**** H******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 2 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0019450 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0028050 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC