Slim Jumbo Atomic Digital Wall Clock with Indoor and Outdoor Temperature Horloge numrique, atomique, murale, gante et mince avec temprature intrieure/extrieure Reloj de pared, delgado extra grande atmico digital con temperatura interior y exterior SKU# CL030066-FD-NA
| EN | FR | ES |
EN EN English Table of Contents 1. Whats in the box 2. Battery installation 3. Clock set up 4. Outdoor remote sensor 5. Alarm set up 6. Thermometer Whats in the box A2 A3 Front radio-control icon Indoor temperature A1:
A2: Time display A3:
A4: Date and weekday A5: Outdoor temperature A6:
A7: CLOCK SET button button A8:
button A9:
Radio frequency icon EN C1 B2 B4 C2 C3 A1 A6 A5 B1 B3 B5 A4 A7 A8 A9 B6 B7 Back button B1:
B2: OUTDOOR TEMP SYNC button B3:
C/F button WAVE button B4:
B5: DST ON/OFF switch B6: TIME ZONE switch B7: RCC ON/OFF switch C1: Wall mount hole C2: Battery compartment C3: Stand Battery installation EN D2 D3 D4 D5 Open the battery cover on the unit and insert 4x new AA batteries, observing the correct + and - polarity. The unit can be placed onto any flat surface by using the built-in stand, or placed onto any wall using the wall mount at the back of the unit. It is recommended you place the clock near a window or in a location with good reception as the automatic time setting requires a strong radio-wave signal. Low Battery Indication The low battery icon low, to indicate the batteries should be replaced. will appear on the display when the batteries are D1 Outdoor Remote Sensor D1: Temperature display D2: Wall mount hole D3: RESET button D4: Battery compartment D5: Temperature probe connection Clock set up Automatic Clock Set up: RCC WWVB Reception NOTE: Ensure the RCC switch is set to ON, to enable automatic clock set up. When the RC function is set to ON Indicating excellent signal connection Indicating acceptable signal connection Indicating weak signal connection Indicating no signal connection After powering up, if the RCC switch is set to ON the clock will automatically start to synchronize with the WWVB radio wave signal. The Radio Control Icon will flash on the LCD. The clock can be set to scan the time signal manually by holding the button for 3 seconds. Reminder:
Reception can take up to 10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal. The clock automatically synchronizes with the radio wave signal at 3:00am every day to ensure accurate timing. If reception fails, the will disappear from the LCD. You can stop the clock from automatically synchronizing by holding the button for 2 seconds. icon EN Daylight Savings Mode Slide the DST switch to AUTO, when the RCC function is ON, and the clock is in an area where the RC-WWVB signal can be received. NOTE: the DST icon will appear on the LCD during daylight saving time. Slide the DST switch to OFF to turn off Daylight savings mode Slide the DST switch to ON, and the time will change to daylight saving time automatically, whether the RCC function is ON or OFF. Time Zone Slide TIME ZONE switch to select the time zone, there are 8 time zone for selectable:
Hawaii = HST Alaskan = AKST Pacific = PST Mountain = MST Central = CST Eastern = EST Atlantic = AST Newfoundland = NST Manual Clock Set Up: RCC function is set to OFF Steps Press the CLOCK SET button to toggle the display between year & time. To enter Clock Set Up Hold the CLOCK SET button for 3 seconds, or until you hear a beep. NOTE: Press and hold to speed up the digits cycling. or Default = 12/24 HOUR FORMAT Press to select 12 or 24 hour display. or Press 1x = SET HOUR Press to set hours. or Press 2x = SET MINUTE Press to set minutes. or Press 3x = SET SECONDS Press or to reset seconds to zero. Press 4x = SET YEAR Press to set a year. or Press 5x = SET MONTH Press or to select desired a month. Press 6x = SET DAY Press or to set a date. Press 7x = SET LANGUAGE OF WEEKDAY DISPLAY Press to select desired language:
ENGLISH (default) / FRENCH / SPANISH or or Press 8x = SET ICE ALARM FUNCTION Press NOTE: If ice alert function is ON and outdoor temperature display is between -2C ~ +3 C, to toggle between ON or OFF. icon is shown on display. Press 9x = EXIT CLOCK SETUP MODE NOTE: If you do not press a button for 15 seconds the clock will automatically exit setup mode. Outdoor remote sensor EN Temperature Once powered up, the outdoor remote sensor will immediately send the temperature RF signal to the main unit. The main unit will attempt to search for the RF temperature signal for five minutes after powering up (or after pressing the RESET button). If the RF temperature signal is not received within the first five minutes, press and hold the OUTDOOR TEMP SYNC button on the main unit to search for the remote temperature. The clock will search for another six minutes. Losing Synchronization of the Outdoor Remote Sensor If the main unit has received the remote temperature successfully, but now displays a blank value (.-), the synchronization between the outdoor remote sensor and the main unit may have been lost. If this occurs, press and hold the OUTDOOR TEMP SYNC button on the main unit. The main unit will attempt to receive the outdoor temperature for six minutes and re-initiate synchronization with the remote unit. If the remote temperature cannot be received, check:
1. If the distance between the main unit and the outdoor remote sensor is at least 0.9 m to 1.2 m (3 to 4 feet) and away from any interfering sources, such as computer monitors or television sets. 2. If the main unit is in the immediate proximity of metal window frames. Refrigerator Thermometer Probe The refrigerator thermometer probe that is included may be used optionally and may be connected to the outdoor remote sensor. This probe allows for measurement of more drastic temperatures that are outside of the measurement range provided by the outdoor remote sensor - either below
-20C (-4F) or above 50C (122F). For example, the sensor may be used indoors and the attached probe outdoors, or the probe may be used when you want to measure temperature within a refrigerator or wine cellar. Please note that when the refrigerator thermometer probe is connected to the outdoor remote sensor, the main unit will display the reading from the probe only. Installing the Refrigerator Thermometer Probe Insert the temperature probe connection into the jack on the right-hand side of the outdoor remote sensor. Alarm set up Place the end of the probe in your desired location and place the outdoor remote sensor in a location compatible with its temperature limitations. Steps EN To enter Alarm Set Up Hold the NOTE: Press and hold ALARM button to confirm each setting. or for 3 seconds, or until you hear a beep. to speed up the digits cycling and press Default = SET HOUR Press to set hours. or Press 1x = SET MINUTE Press to set minutes. or Press 2x = EXIT ALARM SETUP MODE NOTE: If you do not press a button for 15 seconds the clock will automatically exit setup mode. Alarm Activation and Deactivation Press activated, the alarm icon displays for 3 seconds. button to activate or deactivate the alarm. When the alarm is will appear on the display and the alarm time To stop the alarm, press any button, otherwise, the alarm will sounds for approximately 2 minutes before stopping. EN Precautions The clock loses its time information when the battery is removed. Do not subject the clock to excessive force or shock. Do not expose it to extreme temperatures, direct sunlight, dust, or moisture. Avoid contact with corrosive materials. Do not clean the device using abrasive or corrosive materials or products. Abrasive cleaning agents may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuits. Do not tamper with any of the internal components of this clock. This may cause damage to the components. Thermometer C/F button to set temperature in Celsius or Fahrenheit. Press the If the temperature is out of the measurable range, LL.L (beyond the minimum temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD. NOTE: The clock might not work properly if the temperature is higher than 50C. Specifications Temperature Measurable range Indoor Temperature:
Outdoor Temperature:
Thermometer Probe:
-9.9C to 60C / 14.2F to 140F
-20C to 50C / -4F to 122F
-50C to 70C/-58F to 158F Temperature Checking Interval Main Unit:
Outdoor Remote Sensor:
Every 60 seconds Approx. every 60 seconds Outdoor Remote Sensor RF Transmission 433MHz Frequency :
Up to 100meters (open area) Range:
Approx. every 60 seconds Transmission:
Power Source Main Unit:
Outdoor Remote Sensor:
4 x AA batteries, 1.5V batteries 2 x AA batteries, 1.5V batteries FR Franais Table des matires FR 1. Apparence de lunit principale 5. Configuration de lalarme 3. Rglage de lhorloge 2. Installation des piles 6. Thermomtre 4. Capteur de tlcommande extrieur Apparence de lunit principale A2 A3 A1 A6 A5 B1 B3 B5 A4 A7 A8 A9 B6 B7 Face de lhorloge Retour de lhorloge FR C1 B2 B4 C2 C3 Icne de radiocommande A1:
A2: Affichage de lheure A3: Temprature intrieure A4: Date et jour de la semaine A5: Temprature extrieure A6:
A7: Bouton CLOCK SET A8: Bouton A9: Bouton Icne de frquence radio B1: Bouton B2: Bouton OUTDOOR TEMP SYNC B3: Bouton B4: Bouton B5:
WAVE Interrupteur glissire DST C/F ON/OFF B6:
B7:
Interrupteur glissire TIME ZONE Interrupteur glissire RCC ON/OFF C1: Trou de montage mural C2: Compartiment pilest C3: Support Installation des piles FR D2 D3 D4 D5 Ouvrez le couvercle du compartiment piles de lappareil et insrez 4 piles AA neuves, en respectant les polarits + et - . Lappareil peut tre plac sur nimporte quelle surface plane laide du support intgr, ou sur nimporte quel mur laide du support mural situ larrire de lappareil. Il est recommand de placer lhorloge prs dune fentre ou dans un endroit o la rception est bonne, car le rglage automatique exige un signal dondes radio puissant Indicateur de batterie faible Licne de pile faible pour indiquer que les piles doivent tre remplaces. apparatra sur lcran lorsque les piles sont faibles, D1 Capteur de tlcommande extrieur D1: Temperature display D2: Trou de montage mural D3: Bouton RESET D4: Compartiment pilest D5: Connexion sonde de temprature Rglage de lhorloge Rglage automatique de lhorloge : Rception RCC WWVB REMARQUE : Assurez-vous que linterrupteur RCC est rgl sur ON, pour activer le rglage automatique de lhorloge. Lorsque la fonction RC est rgle sur ON Indiquant une excellente connexion de signal Indiquer une connexion de signal acceptable Indiquer une connexion de signal faible Indiquant aucune connexion de signal Aprs dmarrer, si linterrupteur RCC est rgl sur ON lhorloge commence se synchroniser automatiquement avec le signal dondes radio WWVB. Licne de radiocommande clignotera sur lcran LCD. Lhorloge peut tre rgle pour balayer le signal horaire manuellement en maintenant le bouton enfonc pendant 3 secondes. Rappel :
La rception peut prendre jusqu 10 minutes. Si le signal est faible, lobtention dun signal peut prendre jusqu 24 heures. Lhorloge se synchronise automatiquement avec le signal des ondes radio 3h00 du matin tous les jours pour assurer une synchronisation prcise. En cas dchec de la rception, licne Vous pouvez empcher lhorloge de se synchroniser automatiquement en maintenant le bouton enfonc pendant 2 secondes. disparatra de lcran LCD. FR Mode dheure dt Faites glisser linterrupteur DST sur AUTO, lorsque la fonction RCC est ON, et lhorloge se trouve dans une zone o le signal RC-WWVB peut tre reu. REMARQUE : licne DST saffichera sur lcran LCD pendant lheure dt. Faites glisser linterrupteur DST sur OFF pour dsactiver le mode dheure dt. Faites glisser linterrupteur DST sur ON, et lheure passera automatiquement lheure dt, que la fonction RCC soit active ou dsactive. Fuseau horaire Faites glisser linterrupteur TIME ZONE pour slectionner le fuseau horaire, il y a 8 fuseaux horaires slectionner :
Hawaii = HST Alaskan = AKST Pacifique = PST Montagne = MST Central = CST Este = EST Atlantique = AST Terre-Neuve = NST Configuration manuelle de lhorloge : la fonction RCC est rgle sur OFF tapes Appuyez sur le bouton CLOCK SET pour basculer laffichage entre anne et heure. Pour accder la configuration de lhorloge Maintenez le bouton CLOCK SET enfonc pendant 3 secondes ou jusqu ce que vous entendiez un bip. REMARQUE : Appuyez et maintenez le bouton acclrer le cycle des chiffres. enfonc pour or Par dfaut = FORMAT 12/24 HEURES Appuyez sur ou pour slectionner laffichage 12 ou 24 heures. Appuyez 1 fois = RGLAGE DE LHEURE pour rgler les heures. Appuyez sur ou Appuyez 2 fois = RGLAGE DES MINUTES Appuyez sur pour rgler les heures. ou Appuyez 3 fois = RGLAGE DES SECONDES Appuyez sur pour rgler les minutes. ou Appuyez 4 fois = RGLER LANNE Appuyez sur pour rgler lanne. ou Appuyez 5 fois = RGLAGE DU MOIS pour rgler le mois. Appuyez sur ou Appuyez 6 fois = RGLAGE DU JOURS Appuyez sur pour rgler la date. ou Appuyez 7 fois = RGLAGE DE LA LANGUE DAFFICHAGE DES JOURS DE LA SEMAINE Appuyez ou ANGLAIS (par dfaut) / FRANCAIS / ESPAGNOL pour slectionner la langue souhait ou Appuyez 8 fois = RGLER LA FONCTION ALARME GLACE Appuyez sur pour basculer entre ON ou OFF. REMARQUE : Si la fonction dalerte de gel est active et que laffichage de la temprature extrieure est compris entre -2 C et +3 C, licne saffiche lcran. Appuyez 9 fois = SORTIR DU MODE DE CONFIGURATION DE LHORLOGE REMARQUE : Si vous nappuyez pas sur un bouton pendant 15 secondes, lhorloge quittera automatiquement le mode de configuration. Capteur de tlcommande extrieur FR Temprature Une fois allum, le capteur de tlcommande extrieur enverra immdiatement le signal RF de temprature lunit principale. Lunit principale tentera de rechercher le signal de temprature RF pendant cinq minutes aprs la mise sous tension (ou aprs avoir appuyez et maintenez sur le bouton RESET). Si le signal de temprature RF nest pas reu dans les cinq premires minutes, appuyez sur le bouton OUTDOOR TEMP SYNC sur lunit principale pour rechercher la temprature distance. Lhorloge cherchera encore six minutes. Perte de synchronisation du capteur de tlcommande extrieur Si lunit principale a reu la temprature distance avec succs, mais affiche maintenant une valeur vide (.-), la synchronisation entre le capteur de tlcommande extrieur et lunit principale a peut-tre t perdue. Si cela se produit, appuyez et maintenez sur le bouton OUTDOOR TEMP SYNC sur lunit principale. Lunit principale tentera de recevoir la temprature extrieure pendant six minutes et relancera la synchronisation avec lunit distante. Si la temprature distance ne peut pas tre reue, vrifiez:
1. Si la distance entre lunit principale et le capteur de tlcommande extrieur est au moins 0,9 m 1,2 m (3 4 pieds) et lcart de toute interfrence telles que les crans dordinateur ou les tlviseurs. 2. Si lunit principale se trouve proximit immdiate de cadres de fentres mtalliques. Sonde du thermomtre pour rfrigrateur La sonde du thermomtre pour rfrigrateur (D8) qui est incluse peut tre utilise en option et peut tre connecte au capteur de tlcommande extrieur. Cette sonde permet de mesurer des tempratures plus svres qui sont en dehors de la plage de mesure fournie par le capteur de tlcommande extrieur - soit en dessous de -20C (-4F) ou au-dessus de 50C (122F). Par exemple, le capteur peut tre utilis lintrieur et la sonde attache lextrieur, ou la sonde peut tre utilise lorsque vous souhaitez mesurer la temprature dans un rfrigrateur ou une cave vin. Veuillez noter que lorsque la sonde du thermomtre du rfrigrateur est connecte au capteur de tlcommande extrieur, lunit principale affiche uniquement la lecture de la sonde. Installation de la sonde du thermomtre pour rfrigrateur Insrez la connexion de la sonde de temprature dans la prise sur le ct droit du capteur de tlcommande extrieur. Placez lextrmit de la sonde lemplacement souhait et placez le capteur de tlcommande extrieur dans un emplacement compatible avec ses limitations de temprature. Configuration de lalarme FR tapes Pour accder au rglage de lalarme Maintenez le bouton que vous entendiez un bip. REMARQUE : Appuyez et maintenez le bouton acclrer le cycle des chiffres). enfonc pendant 3 secondes ou jusqu ce ou enfonc (pour Par dfaut = RGLAGE DE LHEURE Appuyez sur pour rgler les heures. ou Appuyez 1 fois = RGLAGE DES MINUTES pour rgler les minutes. Appuyez sur ou Appuyez 2 fois = SORTIR DU MODE DE CONFIGURATION DE LALARME REMARQUE : Si vous nappuyez pas sur un bouton pendant 15 secondes, lhorloge quittera automatiquement le mode de configuration. Activation et dsactivation de lalarme Appuyez sur le bouton lalarme est active, licne dalarme dalarme saffichera pendant 3 secondes. pour activer ou dsactiver lalarme. Lorsque saffichera sur lcran et lheure Pour arrter lalarme, appuyez sur nimporte quel bouton, sinon lalarme retentira pendant environ 2 minutes avant de sarrter. FR Prcautions Lhorloge perd ses informations sur lheure lorsque les piles sont retires. Ne soumettez pas lhorloge une force ou un choc excessif. Ne lexposez pas des tempratures extrmes, la lumire directe du soleil, la poussire ou lhumidit. vitez tout contact avec des matriaux corrosifs. Ne nettoyez pas lappareil en utilisant des matriaux ou des produits abrasifs ou corrosifs. Les produits de nettoyage abrasifs peuvent rayer les pices en plastique et corroder les circuits lectroniques. Ne modifiez pas les composants internes de cette horloge. Cela pourrait endommager les composants. Thermomtre Appuyez sur le bouton Celsius ou Fahrenheit. Si la temprature est hors de la plage de mesure, LL.L (au-del de la C/F pour rgler la temprature en degrs temprature minimale) ou HH.H (au-del de la temprature maximale) safficheront sur lcran LCD. REMARQUE : Lhorloge risque de ne pas fonctionner correctement si la temprature est suprieure 50C. Spcifications Plage de temprature mesurable Temprature intrieure :
Temprature extrieure :
Sonde thermomtre :
-9.9C 60C / 14.2F 140F
-20C 50C / -4F 122F
-50C 70C/-58F 158F Intervalle de vrification de la temprature Unit principale:
Capteur extrieur distance : Environ toutes les 60 secondes Toutes les 60 secondes Transmission RF du capteur distance extrieur La frquence :
Porte :
Transmission :
433MHz Jusqu 100 mtres (zone dgage) Environ toutes les 60 secondes Source dnergie Unit principale :
Capteur extrieur distance :
4 piles AA, piles 1,5 V 2 piles AA, piles 1,5 V ES ES Espaol Tabla de contenido 1. Qu hay en la caja 2. Instalacin de la batera 3. Ajuste del reloj 4. Sensor remoto externo 5. Ajuste de la Alarma 6. Termmetro Qu hay en la caja A2 A3 A1 A6 A5 B1 B3 B5 A4 A7 A8 A9 B6 B7 ES C1 B2 B4 C2 C3 Frente del reloj A1:
cono radio control A2: Pantalla con el tiempo A3: Temperatura interna A4: Fecha y da de la semana A5: Temperatura externa A6:
A7: Botn CLOCK SET A8: Botn A9: Botn cono de radiofrecuencia Respaldo del reloj C/F B1: Botn B2: Botn OUTDOOR TEMP SYNC B3: Botn B4: Botn B5:
B6:
B7:
Interruptor DST Interruptor TIME ZONE Interruptor RCC ENCENDIDO /
WAVE APAGADO C1: Orificio para montar en pared C2: Compartimiento de batera C3: Soporte Instalacin de la batera ES D2 D3 D4 D5 Abra la tapa de las pilas de la unidad e inserte 4 pilas AA nuevas, respetando la polaridad + y - correcta. La unidad puede colocarse en cualquier superficie plana utilizando el soporte incorporado, o colocarse en cualquier pared utilizando el soporte de pared en la parte posterior de la unidad. Se recomienda colocar el reloj cerca de una ventana o en un lugar con buena recepcin, ya que el ajuste automtico de la hora requiere una fuerte seal de ondas de radio. Indicador de Batera Baja El cono de batera baja estn bajas, para indicar que las bateras debern ser reemplazadas. aparecer en la pantalla cuando las bateras D1 Sensor remoto externo D1: Pantalla de la temperatura D2: Orificio para montar en pared D3: Botn RESET D4: Compartimiento de batera D5: Connexion sonde de temprature Ajuste del reloj Ajuste Automtico del Reloj: Recepcin RCC WWVB NOTA: Asegrese de que el interruptor RCC est en ON, para permitir el ajuste automtico del reloj. Cuando la funcin RC est configurada en ON Indicando una excelente conexin de seal Indicando una conexin de seal aceptable Indicando una conexin de seal dbil Indicando que no hay conexin de seal Tras el encendido, si el interruptor RCC est en ON, el reloj comenzar a sincronizarse automticamente con la seal de ondas de radio WWVB. El icono de control de radio parpadear en la pantalla LCD. El reloj puede ajustarse para escanear la seal horaria manualmente manteniendo pulsado el botn durante 3 segundos. Recordatorio:
La recepcin puede tardar hasta 10 minutos la seal es dbil, puede tardar hasta 24 horas en obtener una seal vlida. El reloj se sincroniza automticamente con la seal de ondas de radio a las 3.00 am de cada da para garantizar una sincronizacin precisa. Si la recepcin falla, el icono desaparecer de la pantalla LCD. Puede detener la sincronizacin automtica del reloj manteniendo pulsado el botn durante 2 segundos ES Modo de ahorro de luz del da Deslice el interruptor DST a AUTO, cuando la funcin RCC est ON, y el reloj est en una zona donde se pueda recibir la seal RC-WWVB. NOTA: el icono DST aparecer en la pantalla LCD cuando haya tiempo de ahorro de luz diurna. Deslice el interruptor DST a OFF para desactivar el modo de ahorro de luz diurna. Deslice el interruptor DST a ON, y la hora cambiar al horario de verano automticamente, tanto si la funcin RCC est activada como desactivada. Zona Horaria Deslice el interruptor TIME ZONE para seleccionar la zona horaria, hay 8 zonas horarias para seleccionar:
Hawaii = HST Alaska = AKST Pacfico = PST Montaa = MST Central = CST Este = EST Atlntico = AST Terranova = NST Configuracin manual del reloj: La funcin RCC est ajustada a OFF Pasos Pulse el botn CLOCK SET para alternar la pantalla entre el ao y la hora. Para ingresar a la configuracin del reloj Mantenga presionado el botn CLOCK SET durante 3 segundos o hasta que escuche un pitido. NOTA: Mantenga pulsado para acelerar el ciclo de dgitos. o Predeterminado = FORMATO DE 12/24 HORAS Presione para seleccionar visualizacin de 12 o 24 horas. o Pulse 1x = FIJAR HORA Pulse para ajustar las horas. o Pulse 2x = Ajustar MINUTO Pulse para ajustar las horas. o Pulse 3x = AJUSTAR SEGUNDOS Presione para establecer los minutos. o Pulse 4x = AJUSTAR AO o Presionar para fijar un ao. Sensor remoto externo ES Pulse 5x = AJUSTAR MES Presione para fijar un mes. o Pulse 6x = AJUSTAR DA o Presione para fijar una fecha Pulse 7x = AJUSTAR IDIOMA DEL DA DE LA SEMANA Presione INGLS (predeterminado) /FRANCS/ESPAOL para seleccionar el idioma deseado o Pulse 8x = CONFIGURAR FUNCIN DE ALARMA DE HIELO Presione NOTA: Si la funcin de alerta de hielo est activada y la temperatura en la pantalla. exterior est entre -2 C y +3 C, se muestra el icono para alternar entre ON u OFF. o Pulse 9x = SALIR DEL MODO DE CONFIGURACIN DEL RELOJ NOTA: Si no presiona un botn durante 15 segundos el reloj saldr automticamente del modo de configuracin. Temperatura Una vez encendido, el sensor remoto externo inmediatamente enviar la RF seal de temperatura a la unidad principal. La unidad principal intentar buscar la seal RF de temperatura por cinco minutos despus de encenderse (o despus de presionar el botn de RESET). Si la seal RF de temperatura no es recibida dentro de los primeros cinco minutos, presione y mantenga el botn de OUTDOOR TEMP SYNC en la unidad principal para buscar la temperatura remota. El reloj buscar por otros seis minutos. Perdiendo Sincronizacin del Sensor Remoto Externo Si la unidad principal ha recibido exitosamente la temperatura remota, pero ahora muestra un valor en negro (--.-), la sincronizacin entre el sensor remoto externo y la unidad principal podra haberse perdido. Si esto ocurre, presione y mantenga el botn de OUTDOOR TEMP SYNC en la unidad principal. La unidad principal intentar recibir la temperatura externa por seis minutos y luego re-iniciar la sincronizacin con la unidad remota. Si la temperatura remota no puede ser recibida, revise s:
1. La distancia entre la unidad principal y el sensor remoto externo es de por lo menos 0.9 m a 1.2 m (3 a 4 pies) y lejos de cualquier fuente que pueda interferir, como monitores de computadora o televisores. 2. Si la unidad principal se encuentra en las proximidades inmediatas marcos de metal de ventanas. Sonda de Termmetro para Refrigerador La sonda del termmetro del refrigerador (D8) que es incluida podra ser usada opcionalmente y podra ser conectada al sensor remoto externo. Esta sonda permite la medicin de temperatura ms drsticas que se encuentren fuera del rango de medicin provisto por el sensor remoto externo sean menores a -20C (-4F) o arriba de 50C (122F). Por ejemplo, el sensor podra ser usado en interiores y la sonda externa agregada, o la sonda podran ser usadas cuando quiera medir temperatura dentro de un refrigerador o una cava de vinos. Por favor tenga en cuenta que la sonda del termmetro para refrigerador est conectada al sensor remoto externo, la unidad principal mostrar la lectura slo de la sonda. Instalando la Sonda del Termmetro del Refrigerador Inserte la conexin de la sonda de temperatura a la ranura que se encuentra a mano derecha del sensor remoto externo. Termmetro ES Coloque el extremo de la sonda en la ubicacin deseada y coloque el sensor remoto externo en una ubicacin compatible con las limitaciones de temperatura. Ajuste de la Alarma Pasos Para ingresar a Configuracin de la Alarma Sostenga el botn un pitido. NOTA: Pulse y mantenga presionado los dgitos. o durante 3 segundos, o hasta que escuche para acelerar el ciclismo de Predeterminado = AJUSTAR HORA Presione para fijar horas. o Pulse 1x = AJUSTAR MINUTOS para fijar minutos. Presione o Pulse 2x = SALIR MODO DE CONFIGURACIN DE ALARMA NOTA: Si no presiona un botn durante 15 segundos el reloj saldr automticamente del modo de configuracin. Activacin y Desactivacin de Alarmas Pulse el botn alarma, el icono de alarma se mostrar durante 3 segundos. para activar o desactivar la alarma. Cuando se activa la aparecer en la pantalla y el tiempo de alarma Para detener la alarma, presione cualquier botn, de lo contrario, la alarma sonar durante aproximadamente 2 minutos antes de detenerse. C/F para establecer la temperatura en Celsius o Pulse el botn Fahrenheit. Si la temperatura est fuera del rango medible, en la pantalla LCD se mostrar LL.L (ms all de la temperatura mnima) o HH.H (ms all de la temperatura mxima). NOTA: El reloj podra no funcionar correctamente si la temperatura es superior a 50C. Especificaciones Rango de temperatura medible Temperatura interior:
Temperatura exterior:
Sonda de termmetro:
-9,9 C a 60 C / 14,2 F a 140 F
-20C a 50C / -4F a 122F
-50 C a 70 C/-58 F a 158 F Intervalo de control de temperatura Unidad principal:
Sensor exterior remoto:
Cada 60 segundos Aproximadamente cada 60 segundos Transmisin de RF del sensor remoto exterior Frecuencia:
Alcance:
Transmisin:
433MHz Hasta 100 metros (rea abierta) Aproximadamente cada 60 segundos Fuente de energa Unidad principal:
Sensor exterior remoto:
4 pilas AA, pilas de 1,5 V 2 pilas AA, pilas de 1,5 V Precauciones El reloj pierde su informacin de tiempo cuando se retira la batera. No someter el reloj a una fuerza o choque excesivos. No lo exponga a temperaturas extremas, luz solar directa, polvo o humedad. Evitar el contacto con materiales corrosivos. No limpie el dispositivo utilizando materiales o productos abrasivos o corrosivos. Los agentes de limpieza abrasivos pueden rayar las piezas de plstico y corroen los circuitos electrnicos. No manipule ninguno de los componentes internos de este reloj. Esto puede causar daos a los componentes. FCC Statement SKU# CL030066-FD-NA CL030066-RS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Increase the separation between the equipment and receiver. Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Marathon Watch Company Ltd. Customer Service: / Service Clients: / Servicio al cliente:
www.MarathonWatch.com Designed in Canada / Conu au Canada / Diseado en Canad Made in China / Fabriqu en Chine / Hencho en China 2 year warranty Garantie de 2 ans 2 aos garanta