U.S.A. 90-DAY LIMITED WARRANTY TYCO R/C PRODUCTS Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a defect within the warranty period. In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will be free of charge. This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty. Mattels liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclu-
sion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.) Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number. ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052 CANADA 90-DAY LIMITED WARRANTY CANADA GARANTIE LIMITE DE 90 JOURS Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workman-
ship for ninety (90) days (unless specified in alternate war-
ranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage pre-
paid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse. Valid for products sold in Canada only. YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday Friday, 8:00 a.m. 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. 2:00 p.m. PST. Mattel garantit lacheteur initial que le produit est couvert contre les vices de matriau ou de fabrication pour une priode de 90 jours ( moins dindication contraire dans dautres garanties) compter de la date dachat. Tout produit dfectueux doit tre retourn, accompagn dune preuve de la date dachat et dment affranchi, au Service la clientle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga
(Ontario) L5R 3W2, o il sera remplac par un produit iden-
tique ou un produit semblable de valeur gale ou suprieure, selon la disponibilit. La prsente garantie procure certains droits lgaux lacheteur, qui peut galement bnficier de droits supplmentaires qui varient dune province lautre. La prsente garantie ne couvre pas les dommages occasionns par un accident ou un usage abusif ou inappropri. Valable pour les produits vendus au Canada seulement. QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h 17 h (HNE) ou de 5 h 14 h (HNP). MXICO PLIZA DE GARANTA Mattel de Mxico, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de 90 das en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de ser-
vicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, Mxico, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto en nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectu-
oso en su caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presen-
ta garanta. 3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes acci-
dentales o intencionales, o que el artculo se hay expuesto a elementos como agua (a excepcin de que el instructivo indique otra cosa), cidos, fuego, intemperie, as como daos causados por bateras que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso. NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LNEA DE PRODUCTO: ________________________________________ SERIE: ____________________________________________________ MODELO: __________________________________________________ NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _________________________________ DIRECCIN: ________________________________________________ SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: ____________________________ FECHA DE COMPRA: _________________________________________ FECHA DE ENTREGA: _________________________________________ Lift Here Leantar Aqui Soulever Ici WAVE RIPPERS WAVE RIPPERS 90961-0720 WAVE RIPPERS WAVE RIPPERS Retain these instructions for future reference: they contain important information. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de este juguete. Conserver ces instructions pour s'y rfrer en cas de besoin. Des renseignements importants s'y trouvent. Register your vehicle online!
U.S. consumers may also register at the toll-free number below. Questions or problems with your vehicle? DONT RETURN IT TO THE STORE! Just click or call. Registre su vehculo en lnea!
O llmenos por telfono para registrar su vehculo, marcando el nmero que aparece ms abajo. Si tiene alguna pregunta o prob-
lema con el vehculo, NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LOCAL DONDE LO ADQUIRI. Simplemente haga clic o ll-
menos. Enregistrer le vhicule en ligne!
Les consommateurs des tats-
Unis peuvent aussi enregistrer leur vhicule en composant le numro sans frais ci-dessous. Des questions sur votre vhicule ou des problmes? NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN!
Il suffit de cliquer ou dappeler. tycorc.com U.S.: 1-888-557-TYCO CANADA: 1-800-665-6288 MXICO: 54-49-41-00 COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY -
VALABLE AUX .-U. SEULEMENT) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 FCC RULES. OPERATION OF THIS DEVICE IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDI-
TIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. This device generates and uses radio frequency energy and if not used properly may cause interference to radio and television reception. It has been tested and found to comply with the limits set by the FCC which are designed to provide reasonable protec-
tion against such interference. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RSS - 210 (Canada)
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT) This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210 dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est sus-
ceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. CNR-210 d'Industrie Canada
(CANADA SEULEMENT) 27.145 MHz TX RF =XX.XX dBV/m @ 3m. 49.860 MHz TX RF =XX.XX dBV/m @ 3m. 2002 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIM EN CHINE. Tous droits rservs. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us toll-free at 1-800-665-6288. Importado y distribuido por Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaa, Delegacin Tlalpan, 14210 Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. WARNING: Never allow young children to play in or around water without adult supervision. CAUTION: The vehicles propeller drive spins whenever the vehicle is switched ON. Keep fin-
gers, hair and loose clothing away from the pro-
peller drive while it is spinning. Adult supervision is recommended when this vehi-
cle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use. Do not operate near swimmers. Stand away from the waters edge when operating. IMPORTANT BATTERY INFORMATION Insure that battery polarity is correct. Use only batteries of the type recommended (or equivalent). Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Remove used-up batteries immediately. Remove batteries if vehicle will not be used for a long period. Do not recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit terminals. Remove rechargeable batteries before recharg-
ing (if the batteries are designed to be remov-
able). Recharge batteries only under adult supervision
(if the batteries are designed to be removable). Dispose of batteries safely. Battery Performance Note:
For best performance use alkaline batteries
(where disposable batteries are called for). If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries for initial use and/or demonstration pur-
poses, we recommend replacing them with alka-
line batteries when necessary. Battery life may vary depending on battery brand. I. READYSETGO!
Instructions valid for both vehicles. 1. Unscrew vehicle battery door (screwdriver not included). Push battery door with your thumb, as shown, to open. 2. Insert 2 AA alkaline batteries with polarity as shown. Replace battery door and tighten screws. 3. Unscrew transmitter battery cover (screwdriver not included). Use a coin, as shown, to pry the battery cover off. 4. Insert 1 9V alkaline battery with polarity as shown. Replace battery door and tighten screws. 5. Turn vehicle switch ON. Place vehicle in water. II. OPERATION Your vehicle is designed for simple one-button operation. When you switch your vehicle ON, it will automatically do cool 360 spins. When the transmitter button is pressed, your vehicle will go forward. When the transmitter button is released, your vehicle will start to spin again. III. QUICK TIPS When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It's time for fresh batteries. Your vehicle's running time may change depending on your driving style. Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency; elec-
trical wires; large buildings; or CB radios. Try to stay away from these!
Point your transmitter antenna up - not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work properly. Your transmitter is designed to keep working if it's accidentally exposed to water splash or spray, but you should still try to keep it dry. If water does acci-
dentally enter the transmitter, remove the trans-
mitter battery and allow the transmitter to air-
dry. Replace with a fresh battery before resum-
ing operation. Do not expose vehicle to water unless the battery compartment cover is properly closed. AVOID SALT WATER OPERATION. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage. After each use, shake the vehicle to remove any excess water. Remove any remaining water or moisture from vehicle using a clean dry cloth. Safety Tips Adults, this toy is recommended for children 5 years of age and older. To ensure that the childs play is both safe and fun, please review the oper-
ating instructions and these general safety rules with your child. L I B ERT Y IN GOD WE TRUST I. PREPRATE! LISTO! ARRANCA!
Las instrucciones son vlidas para ambos vehculos. 1. Desatornilla la tapa del compartimento de pilas del vehculo (destornillador no incluido). Abre la tapa empujndola con tu dedo pulgar, como se muestra. 2. Introduce dos pilas alcalinas tipo 2 x AA (LR6) x 1,5V con las polaridades como se muestra. Cierra la tapa del compartimento de pilas y ajus-
ta los tornillos. 3. Desatornilla la tapa del compartimento de la pila del transmisor (destornillador no incluido). Abre la tapa usando una moneda, como se muestra. 4. Introduce una pila alcalina tipo 1 x 9V con la polaridad como se muestra. Cierra la tapa del compartimento de la pila y ajusta los tornillos. 5. Coloca el interruptor del vehculo en encendido. Coloca el vehculo en agua. II. FUNCIONAMIENTO Tu vehculo est diseado para un funcionamiento simple de un solo botn. Cuando actives tu vehcu-
lo, automticamente dar increbles giros de 360. Si presionas el botn del transmisor, el vehculo avanzar hacia adelante. Si sueltas el botn del transmisor, el vehculo seguir dando giros. III. CONSEJOS TILES Cuando el vehculo empiece a perder potencia, quiz no funcione de manera ptima y el rendimiento sea pobre. Es hora de sustituir las pilas. El rendimiento del vehculo puede variar dependiendo de tu estilo de conducir. La radiointerferencia puede hacer que el vehculo no funcione correctamente. La interfer-
encia puede ser causada por otros vehculos R/C en la misma frecuencia; cables elctricos;
edificios grandes; o radiotransmisores. Mantente alejado de estos elementos. Apunta la antena del transmisor para arriba, no en direccin al vehculo. Si el vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente. El transmisor est diseado para seguir funcionan-
do si accidentalmente le salpica un poco de agua o roco, pero trata de mantenerlo seco en todo momento. Si le llega a entrar agua al trans-
misor, saca la pila del transmisor y deja que ste se seque al aire libre. Antes de seguir jugando, sustituye la pila por una nueva. No meter el vehculo en agua sin antes haber cerrado el compartimento de pilas. NO USAR EL VEHCULO EN AGUA SALADA. No guardes el vehculo cerca de fuentes de calor o contacto directo con el sol. Siempre apaga los interruptores y saca todas las pilas antes de guardar el vehculo. Despus de cada uso, sacude el vehculo para eliminar el exceso de agua. Seca el vehculo completamente usan-
do un pao limpio y seco. Consejos de seguridad Atencin padres: Este juguete se recomienda para nios de 5 aos en adelante. Para cerciorarse de que el nio juegue de manera segura y divertida, repasar las instrucciones de funcionamiento y estas normas de seguridad generales con su hijo. ADVERTENCIA: No dejar a los nios fuera de su alcance cuando jueguen dentro o cerca del agua. PRECAUCIN: El motor de hlice del vehcu-
lo gira cada vez que ste se activa. Mantener los dedos, cabello y ropa suelta alejados del motor mientras est girando. Se recomienda la supervisin de un adulto cada vez que se use el vehculo. Para evitar el uso accidental, sacar todas las pilas cuando no est en uso. No usar cerca de nadadores. Pararse a una dis-
tancia del borde del agua cuando se use. INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS Introducir las pilas con los polos (+/-) como se muestra. Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente. No mezclar pilas nuevas con gastadas. No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (car-
bono-cinc) y recargables (nquel-cadmio). No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Sacar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo. No intentar cargar pilas no-recargables. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Antes de recargar las pilas recargables removi-
bles, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisin de un adulto. Depositar las pilas gastadas en la basura.. Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Para un rendimiento ptimo, usar pilas alcalinas
(en el caso de tratarse de un juguete que funciona con pilas desechables). Si el vehculo incluye pilas estndar (carbono-cinc) de fbrica para el uso ini-
cial o a efectos de demostracin, se recomienda sustituirlas por pilas alcalinas despus de que se gasten. La duracin de las pilas puede variar segn la marca de stas. I. VOS MARQUES! PRTS? PARTEZ!
Instructions valables pour les deux vhicules. 1. Dvisser le couvercle du compartiment des piles (tournevis non fourni. Pousser sur le cou-
vercle avec le pouce, comme illustr, pour ouvrir le compartiment. 2. Insrer deux piles alcalines AA en respectant le sens des polarits, comme illustr. Replacer le couvercle et resserrer les vis. 3. Dvisser le couvercle du compartiment des piles de lmetteur (tournevis non fourni). Insrer une pice de monnaie sous le couvercle du compartiment des piles pour le soulever et le retirer. 4. Insrer une pile alcaline de 9 V comme illustr. Replacer le couvercle et resserrer les vis. 5. Mettre linterrupteur la position de marche. Mettre le vhicule dans leau. II. FONCTIONNEMENT Il te suffit dappuyer sur un seul bouton pour faire fonctionner ton vhicule. Quand tu le mets en marche, il excute automatiquement de super 360. Quand tu appuies sur le bouton de lmet-
teur, ton vhicule avance; quand tu le relches, ton vhicule excute de nouveau des tours. III. CONSEILS Quand le vhicule commence perdre de la puissance, certaines fonctions peuvent ne plus tres disponibles. Il est temps de remplacer les piles. Le temps dautonomie du vhicule varie selon le type de conduite. Le brouillage radiolectrique peut nuire au fonctionnement du vhicule. Le brouillage peut tre provoqu par lutilisation sur la mme frquence dautres vhicules tlcommands, par la proximit de fils lectriques, de grands immeubles ou de radios BP. Il est recommand dutiliser le vhicule loin de ces lments. Lantenne de lmetteur doit pointer vers le haut, et non pas vers le bas, en direction du vhicule. Si le vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. Lmetteur est conu pour continuer de fonctionner mme sil est accidentellement expos leau, mais il est recommand de le garder sec. Si de leau entre accidentellement dans lmetteur, retirer la pile et laisser scher lmetteur lair libre. Remplacer la pile par une pile neuve avant de rutiliser lmetteur. Sassurer que le couvercle du compartiment des piles est bien ferm avant dexposer le vhicule leau. NE PAS LUTILISER DANS DE LEAU SALE. Ne pas ranger le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Toujours mettre les interrupteurs OFF (arrt) et enlever les piles pour lentreposage. Aprs chaque utilisation, secouer le vhicule pour liminer lexcs deau. Essuyer le vhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute leau qui reste. Conseils de scurit Ce jouet est conu pour les enfants de 5 ans et plus. Passez en revue les instructions dutilisation et ces rgles gnrales avec lenfant pour sas-
surer quil joue en toute scurit. ATTENTION : Ne jamais laisser un enfant jouer dans leau ou proximit de leau sans la surveillance dun adulte. MISE EN GARDE : Lhlice du vhicule tourne aussitt que le vhicule est mis en marche. Garder les doigts, les cheveux et les vtements amples loin de lhlice quand celle-ci est en mou-
vement. La surveillance dun adulte est recommande quand un enfant fait fonctionner ce vhicule. Pour viter une mise en marche accidentelle, enlever toutes les piles quand le vhicule nest pas utilis. Ne pas utiliser prs de baigneurs. Se tenir loin du bord de leau. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DES PILES Sassurer de respecter le sens des polarits (+) et (-). Utiliser uniquement les piles recommandes (ou quivalentes). Ne pas mlanger des piles uses avec des piles neuves. Ne pas mlanger des piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmi-
um). Retirer sans dlai les piles uses. Retirer les piles quand le vhicule nest pas util-
is pendant une longue priode. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger (si elles sont conues pour tre retires). La charge des piles doit tre faite sous la surveil-
lance dun adulte (si elles sont conues pour tre retires). Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Remarque sur le rendement des piles Pour de meilleurs rsultats, utiliser des piles alca-
lines (si le produit fonctionne avec des piles jeta-
bles). Si des piles standard (carbone-zinc) sont fournies avec le vhicule pour le mode de dmon-
stration en magasin, il est recommand de les remplacer par des piles alcalines quand elles devront tre changes. La dure defficacit dune pile varie selon les marques.