Ce CC Maisto - Radio Control Vehicles Please keep this owner's instruction manual for future reference. It contains important information. We reserve the right to improve/revise the product specifications without notice. Class 1 LED Product et TES Battery installation for the controller: (Refer to Diagram 2) 1, Switch the power OFF. 2. Open the battery cover. 3. Install 2 new 1.5V "AA" LR6/RG battery with correct polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. 4. Install the battery cover. Pa SSR, SS 2X15V "AA"
GR ABILAG Batteries
Battery installation for the vehicle: (Refer to Diagram 3 & 4) X S 1. Switch the power OFF. 2. Rotate the battery cover latch aside and open the battery cover. 3. Install 6.4V Li-ion rechargeable battery into the battery compartment. Connect the rechargeable battery pack to the socket in the battery compartment. 4, Install the battery cover and turn the latch to lock it in position. 8 ans et +
Rock Crawler PRO Series 4 WS R/C Maisto - Vhicules radio-commands Veuillez conserver ce mode d'emploi pour vous-y reporter dans le futur. Il contient des informations importantes. Nous nous rservons le droit de modifier/amliorer les caractristiques du produit sans avis pralable. Produit de classe 1 LED Pele
#81334 Mise en place de la pile de la tlcommande: (Voir Diagramme 2) 1, Coupez I'alimentation (OFF). 2) Ouvrez le couvercle des piles. 3, Mettez en place 2 piles 1.5V "AA" LR6/R6 neuves en respectant les polarits (+/-) indiques dans le compartiment des piles. 4, Mettez en place le couvercle des piles. Mise en place des piles dans le vhicule: (Voir Diagramme 3 & 4)
. Coupez l'alimentation (OFF). Faites pivoter le loquet du couvercle des piles sur le odt et ouvrez le couvercle des piles. Installez le pack batterie Li-ion 6.4V dans le compartiment batterie. Branchez le pack batterie sur la prise prsente dans le compartiment batterie. Mettez le couvercle de la batterie en place et tournez le loquet pour le verrouiller. Trin CA Botte ent ae Cem ene OF OR nett othe Tie po rp 2 eae Diagramme 2 Mise.en Place des Piles Diagram Couvercle des piles RC Vehicle x 1
* Controller x 1 USB Cable x 1 (Input: DC 5V 2A Output: DC 6.4V 1A)
* 6.4V Li-ion Rechargeable Battery Pack (For Vehicle Use) x 1
* 1.5V "AA" LR6/R6 non-rechargeable Battery (For Controller Use) x 2 Owner's Instruction Manual x 1 Charging the rechargeable battery pack for the RC vehicle: (Refer to Diagram 1) 1, Locate a USB certified port from any of the devices shows below. The LED indicator inside the USB Cable will turn green. 2. Connect the 6.4V Li-ion rechargeable battery pack and the USB Cable connectors, then the LED indicator will tum off to show it is charging. 8. Once the LED indicator tums green again, the battery is fully charged. It takes around 1 hour to fully 9. The Power LEV on the vehicle will not flash nor stay on If the rechargeable battery has run out power. How to play: (Refer to Diagram 4, 5, 6 & 7) 1. Set the "Power Switch" on the controller to A, O or B position and set the "Power Switch" on the vehicle to ON position, the "Power LED" on both controller and vehicle will flash less than 3 seconds then stay on, meaning the automatic frequency matching between the controller and the vehicle is completed. 2. Ifthe "Power LED" of the controller or the "Power LED" of the vehicle flash more than 3 seconds, switch off both the vehicle and controller, then turn them on again. 3. Pull the trigger in the transmitter half way to drive the vehicle forward. Pull the trigger full way to obtain extra speed. Push the trigger in the transmitter to drive the vehicle backward. 4, Tum the steering knob in the transmitter to steer the vehicle to right or left. The steering direction have 3 mode: Mode A, Mode O and Mode B. 5, If the vehicle went too far and out of control, switch off both the vehicle and controller, then turn them on again. 6. If the vehicle does not run in a straight line, adjust the wheel alignment under the chassis. 7. Tum the switch of the controller and vehicle to OFF position when not in play. Performance Tips:
Do not drive the vehicle on grass, sand or go through water. Do not drive the vehicle in windy or rainy weather. Do not drive the vehicle into any hard object. Keep fingers, hair and loose clothing away from the vehicle. The operating range can be affected by a variety of factors:
ALAN Voiture RC x 1 Contrdleur x 1 Cable USB x 1 (Entre: DC 5V 2A Sortie: DC 6.4V 1A) Pack Batterie 6.4V Li-ion (Pour le Vhicule) x 1 2 Piles 1.5V "AA" LR6/R6 non-rechargeables (Pour I'metteur)
* Mode d'emploi x 1 Recharge du pack batterie du vhicule RC: (Voir Diagramme 1) 1. Localiser une prise USB certifie d'un appareil quelconque list ci-dessous. Le voyant LED du cable USB s'allumera en vert. 2. Brancher le pack batterie 6.4V Li-ion et les prises USB, le voyant LED s'teindra pour indiquer la charge. 8. Une fois le voyant LED a nouveau allum en vert, la batterie est compltement charge. La charge complete de batterie est dcharge. Comment jouer: (Voir Diagramme 4, 5, 6 & 7) 1. Mettre I'Interrupteur d'Alimentation de la radiocommande en position A, O ou B et mettre I'Interrupteur d'Alimentation" du vhicule en position ON (marche), les "LEDs tmoins d'alimentation du vhicule et de la radiocommande clignoteront pendant moins de 3 secondes puis resteront fixes, tmoignant de la bonne synchronisation automatique des frquences entre la radiocommande et le vhicule. 2. Sila LED d'alimentation de la radiocommande ou du vhicule clignote pendant plus de 3 secondes, arrtez le vhicule ainsi que la radiocommande, puis rallumez-les. 3. Tirez sur le manche de la tlcommande a mi-chemin pour faire avancer le vhicule. Tirez le manche a fond pour aller plus vite. Poussez sur le manche de la radiocommande pour faire reculer le vhicule. 4, Tourner le volant de la radiocommande pour faire aller le vhicule vers la gauche ou vers la droite. La direction possde 3 modes : Mode A, Mode O et Mode B. 5. Sile vhicule est all trop loin ou est hors de contrdle, arrtez a la fois le vhicule et la tlcommande, puis rallumez-les. 6. Si le vhicule ne roule pas en ligne droite, rglez le levier d'alignement des roues situ sous le chassis. 7, Mettez |'interrupteur d'alimentation du vhicule sur OFF lorsque vous ne Vutilieez pas, Conseils pour de meilleures performances:
1, Ne roulez pas sur I'herbe, le sable, ou dans I'eau. 2. Ne roulez pas par temps pluvieux ou venteux. 3. Ne faites pas rentrer le vhicule dans un objet dur. Se eee ee ee a Diagramme Trea areriaon|
SR GS SS Te PIOUS, SVT US belek BUGS FIG TT reel, SO NOE SEE GS IS DONO TORS AT & MOE 4, When charging is completed, detach the connectors from battery pack and USB certified port. Note: If the LED twinkle slowly, then the USB Cable is not able to work properly. Try to connect the USB Cable to another USB port, if the problem persist, immediately disconnect the battery and the USB Cable and seek replacement. Computer Smartphone Adapter Ae EERE EEE TN? MAE Vere Sone NN rere b) Interference from other items that emit radio frequency signals such as another P/C item on the same frequency, CB radios, cordless phones, high voltage transmitter, etc. 6. Outdoor usage is recommended in order to get optimal control range. 7. Remove the package, take out all accessories and assemble the product before giving it to children to play. Cautions:
1. The 6.4V Li-ion battery pack must be charged before use. Use only the battery pack and USB Cable that came with this vehicle. 2. Do not overcharge the Battery Pack. Do not charge for more than 2 hours except for the initial two charges. 3. Do not charge the Battery Pack if it shows leakage, corrosion, or has loose or exposed wires or other damage. 4, Do not cover the Battery Pack with any sort of material while charging. 5. Do not touch the Battery Pack when it is hot. Wait until the Battery Pack cools before installing it in the Vehicle and before recharging. WHEEL ALIGNMENT ta batterie prend environ 7 heure, Cependant, mme si la LED ne s'allume pas en vert, ne chargez pas la batterie pendant plus de 2 heures. 4, Une fois la charge termine, dbranchez les prises de la batterie ainsi que du port USB. Note : Si la LED scintille lentement, cela signifie que le chargeur USB ne peut pas fonctionner correctement. Essayer d'utiliser un autre port USB, et si le problme persiste, dbrancher immdiatement la batterie et le chargeur USB et trouver un autre chargeur. S55 Adaptateur pour Ordinateur Smartphone
. La porte utile peut tre affecte par diffrents facteu!
a) Piles faibles dans I'metteur ou dans le vhicule. b) Interfrences en provenance d'appareils mettant des ondes radio tel qu'une autre radiocommande mettant sur la mme frquence, un poste CB, un tlphone eans fil, un transformateur haute tension, etc. 6. Il est recommand de jouer a I'extrieur pour maximiser la porte utile, 7. Retirez l'emballage, sortez tous les accessoires et assemblez le produit avant de le donner a l'enfant pour qu'il joue avec. Mises en garde:
1, Le pack batterie 6.4V Li-ion doit tre charg avant utilisation, N'utiliser que le cable USB et le pack batterie livrs avec ce vhicule. 2. Ne surchargez pas le pack batterie. Ne laissez pas la charge se poursuivre pendant plus de 2 heures, sauf lors des deux premiares charges. 3. Ne pas soumettre le bloc-pile a une charge s'il manifeste des indices de fuite ou de corrosion, ou si le jouet comporte des conducteurs exposs/dtachs ou d'autres dommages. 4, Ne pas recouvrir le bloc-pile avec un autre matriau durant la charge. Diagramme 6 ALIGNEMENT DES ROUES
(trecram?: >
Pat) ele PETTY
(4 Wheel Opposite Direction)
"Smaller turning radius Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Disposal of batteries Batteries should not be disposed of in the household waste. As the consumer you are legally obliged to retum batteries containing harmful substances and all other used batteries. You can hand in your old batteries at public collection points in your area or wherever batteries are sold. You will find these chemical abbreviations along with a crossed-out refuse bin on batteries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury RSS-210 Compliance Statemetent:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(2). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 4 x a
(1s 4 Roues dans a mme Direction)
*Changement pide def fact Note : Les tests effectus sur cet quipement ont permis de vrifier qu'il satisfait les limites prescrites pour un. appareil numrique classe B par la partie 15 des rgles FCC, Ces limites tablissent une protection raisonnable contre les interfrences dangereuses dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut rayonner de Inergie sous forme d'ondes radio. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences perturbant les radiocommunications. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interfrence ne peut se manifester dans une installation particulire advenant que cet quipement suscite des interfrences perturbant la rception des ondes radio ou tlvision (ceci peut tre dtermin par extinction/remise en marche de l'appareil), l'utilisateur devrait essayer d'liminer I'interfrence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Rorientation ou changement du site d'installation de l'antenne rceptrice.
- Augmentation de la distance de sparation entre I'quipement et le rcepteur.
- Brancher l'appareil sur un circuit diffrent de celui ol le rcepteur est branch.
- Demande d'aide au commergant qui a vendu le produit, ou a un technicien radio/TV expriment. Avertissement : Les changements ou modifications subies par ce produit qui n'auraient pas t expressment approuvs par l'organisme responsable de sa conformit sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur & utiliser le produit. Mise au rebut des piles Les piles ne doivent pas tre jetes avec les ordures mnagres. En tant qu'utilisateur, vous tes lgalement tenu de retourner les piles contenant des substances dangereuses ainsi que toutes les autres piles usages. Vous pouvez rapporter vos piles usages & un point de collecte public local ou a tout point de vente de piles. Vous trouverez ces abrviations chimiques ainsi que le symbole d'une poubelle barre sur les piles contenant des substances dangereuses:
Pb = Pile contenant du plomb Cd = Pile contenant du cadmium Hg = Pile contenant du mercure
| _ 6. Do not dispose of the Battery in fire. 7. Do not dismantle the Battery or USB Cable, and do not cut the Battery or USB Cable. 8. The Battery Pack will be warm after charging, and hot after use in a Vehicle. 9, The supply terminals are not to be short-circuited, 10. Rechargeable Batteries are to be removed from the toy before being charged. 11. Rechargeable batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old. 12. Battery change must only be made by adults!
13. The USB Cable is not a toy. 14, Use only the USB Cable to charge the 6.4V Rechargeable Li-ion battery pack that comes with the product. Other types of battery may burst causing injury to persons and damage. Regularly examine the USB Cable for any damage
{0 the cord, plug, enclosure and other parts. any damage is found DO NOT use tho USB Gable or Battery Pack until it is replaced, Do not use the USB Cable for any use other than instructed in this manual, 15. Note that the 1.5V "AA" Battery is non-rechargeable and is not to be recharged. Only Batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. It will need replacement when transmission is poor. Alkaline AA batteries are recommended to be used for the tranemitter, Do not mix alkaline,standard or rechargeable batteries, Do not mix old and new batteries or different type of batteries, Be sure to insert batteries with correct polarities and ahvays follow the battery manufacturer's instructions. 16. Exhausted batteries must be removed from the product. FCC Label Compliance Statement:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions :
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference ina residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency ene an as
=p |
5, Ne pas toucher le bloc-pile lorsqu'il est chaud, Attendre que le bloc-pile se soit refroidi avant de I'installer dans le vhicule et avant de le recharger. 6. Ne pas jeter une pile dane un feu. 7. Ne pas dmonter la Batterie ou le cable USB, et ne couper ni la Batterie ni le cable USB. 8. Le bloc-pile s'chauffe durant le processus de charge, et durant son utilisation dans le vhicule. 9. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas tre mises en court-circuit. 10. Retirer le bloc-pile rechargeable du jouet avant de le recharger. 11. Les accumulateurs doivent tre chargs uniquement par des adultes ou par des enfants Ags au moins de 8 ans. 12, La batterie ne doit tre remplace que par un adulte !
13. Le Cable USB n'est pas un Jouet. 14. Nlutiliser que le cable USB pour recharger le pack batterie 6.4V Li-ion livr avec le produit. D'autres types de batteries pourraient exploser, provoquant des blessures ou des dommages matriels. Vrifier rgulirement le cable USB pour s'assurer de l'absence de dtriorations au niveau du cable, de la prise, du boitier et autres lments. En cas de dtriorations, NE PAS UTILISER le Cable USB ou le Pack Batterie avant remplacement. Ne pas utiliser le cable USB dans d'autres buts que ceux dcrits dans ce mode d'emploi. 15. Notez que les piles 1.5V "AA" sont de type non-rechargeable et ne doivent donc pas tre recharges. N'utilisez que des piles du type recommand ou quivalent. Elles devront tre remplaces lorsque I'mission devient dfaillante. Il est recommand d'utiliser des piles alcalines AA dans I'metteur, Ne mlangez pas piles alcalines, standard ou rechargeables. Ne mlangez pas piles neuves et piles uses, ni diffrents types de piles. Assurez-vous de respecter les polarits des piles lore de leur insertion et respectez toujours les instructions du fabricant des piles. 16. Retirez les piles uses du produit. Dclaration de conformit FCC;
Cet appareil satisfait aux critres de la partie 15 des rgles FCC. L'utilisation de l'appareil est assujettie aux conditions suivantes :
eg a be ae Dclaration de conformit CNR-210:
L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does. cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Maisto International, inc. Fontana, CA 92336, U.S.A. www.maisto.com MADE IN CHINA ee hme ict Rees; Sprig adie rian reese tad t7h 2. Cet appareil doit tolrer toute interfrence recue, y compris les interfrences qui provoquent un fonctionnement indsirable. Maisto International, inc. Fontana, CA 92336, U.S.A.
www.maisto.com FABRIQUE EN CHINE Bil Size: A3_297mm(W) x 420mm(H) Color: 1C (Black) MAY CHEONG TOY PRODUCTS FTY. LTD. i ict en: Q320_18 Ins_Bi Faisbedy: LCC | Bate: 14/03/2019 ham No: ete Rack Crowes Po Series avs | Check by: DW Nara: