IC: 20353-HK Quick Start Guide MODEL: HK FCC ID: 2ARRB-HK 1. At a glance
Guide de dmarrage rapide MODLE: HK FCC ID: 2ARRB-HK
IC: 20353-HK Gua de Inicio Rpido MODELO: HK FCC ID: 2ARRB-HK IC: 20353-HK 1.. En unoup d'oeil 1..
1. Microphone 2. LED status indicator 3. Multi-function button (MFB) 4. USB-C charging port 5. Volume up 6. Volume down 7. 9. Ear hook Earpiece 8. Eartip 1. Microphone 2. Indicateur d'tat DEL 1. Micrfono 2. LED Indicador de Estado 3. Bouton multifonction 4. Port de chargement
(MFB) USB-C
(MFB) 3. Botn multifuncin 4. Puerto de carga USB-C 5. Monter le son 6. Baisser le son 7. 8. 9. 5. Subir el volumen 6. Bajar el volumen 7. 8. 9. 2. Charge Plug the Type C cable into the headsets USB-C charging port and connect to the Type C power source. Note: Fully charge before use. Any attempt to remove or replace your battery will damage your headset. 3. Connect and go 1. Turn on Bluetooth on your device. 2. Turn on your headset. 3. Follow the voice prompt's instruction. 4. Select HK from the Bluetooth menu of your device. 4. Fit and comfort Ear hook Right ear and left ear Ear tip Wear 5.. Basic opation To:
Buttons Answer/end a call MFB Reject a call Mute/unmute
x 2s On a call: Volume down x 2s Unmute: Volume up x 2s Change call volume Volume up/down Last track Volume down x 2s (when music playing on headset) Next track Volume up x 2s Play/pause MFB Pairing mode Reset 3-way call MFB x 5s (headset is o) MFB and volume down x 5s Buttons MFB Pick up calls/put calls on hold/switch calls Reject calls/continue current call End current call/
resume on hold calls Note: Some features are phone and network dependent.
MFB x 2 Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely. 6. Connect to the second device Connect your headset with two devices at the same time:
1. Before pairing the second device, turn off Bluetooth on the previously paired device. Then pair the second device following the
'Connect and go' section. 2. Once paired to the second device, your headset is ready to connect with either or both devices when it is turned on. 7. LED status indicator Power on Power off Pairing Standby Charging Flashes blue x 1s Flashes red x 2s Flashes red and blue alternately Flashes blue every 5s Steady red Fully charged Steady blue Low battery level Flashes red every 5s 2.. Chge Branchez le cble de type C dans le port de charge USB-C du casque et connectez-vous la source d'alimentation de type C. Remarque Chargez compltement avant utilisation. Toute tentative de retrait ou de remplacement de votre batterie endommagera votre casque. 3.. onnectez-vous et allez-y 1. Activez le Bluetooth sur votre appareil. 2. Allumez votre casque. 3. Suivez les instructions de l'invite vocale. 4. Slectionnez HKdans le menu Bluetooth de votre appareil. 4.. Ajtement et confort Crochet d'oreille Oreille droite et oreille gauche Embout d'oreille Porter 5. Fonctionnement de base
Boutons Rpondre/terminer un appel Rejeter un appel Activer/dsactiver le son Modier le volume des appels Dernire piste MFB (multi-fonction)
x 2s Lors d'un appel : Baisser le volume x 2s Rtablir le son : augmenter le volume x 2s Augmenter/baisser le volume Baisser le volume x 2s (lors de la lecture de musique sur le casque) 2.. Cga Enchufe el cable Tipo C en el puerto de carga USB-C del auricular y conecte a la fuente de alimentacin Tipo C. Nota Cargue completamente antes de usar. Cualquier intento de retirar o cambiar la batera daar su auricular. 3.. onectar y listo 1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo. 2. Encienda su auricular. 3. Siga las instrucciones de las indicaciones por voz. 4. Seleccione HKen el men de Bluetooth de su dispositivo. 4. Ajstelo y pngalo en una posicincmoda Gancho para la oreja Oreja derecha y oreja izquierda Punta para la oreja Uso 5.. Opacin bsica Para:
Botones Responder/terminar una llamada MFB Rechazar una llamada Silenciar/activar el sonido Cambiar el volumen de la llamada ltima pista
x 2s En una llamada: Bajar el volumen x 2s Activar el sonido: Subir el volumen x 2s Subir/Bajar el volumen Bajar el volumen x 2s (cuando se est reproduciendo msica en el auricular) Piste suivante Augmenter le volume x 2s Siguiente pista Subir el volumen x 2s Lecture/pause MFB (multi-fonction) Reproducir/Pausa MFB MFB x 5s (le casque est ) MFB et baisse du volume x 5s Mode d'appairage Rinitialiser Appel 3 Prendre des appels/mettre des appels en attente/changer d'appel Rejeter les appels/continuer l'appel en cours Mettre n l'appel en cours/
reprendre les appels en attente Boutons MFB
MFB x 2 Modo emparejamiento Reiniciar MFB x 5s (el auricular est
) MFB y bajar el volumen x 5s Llamada tripartita Botones Tomar llamadas/poner llamadas en espera/cambiar de llamada Rechazar llamadas/continuar la llamada actual Finalizar la llamada actual/
retomar llamadas en espera MFB
MFB x 2 Remarque Certaines fonctionnalits dpendent du tlphone et du rseau. Nota Algunas funciones dependen del telfono y de la red. Remarque L'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire au volant peut tre source de distraction et peut tre illgale. Respectez toujours les lois et conduisez prudemment. 6. Connectez-vous au deuximeappareil Connectez votre casque avec deux appareils en mme temps :
1. Avant de jumeler le deuxime appareil, dsactivez Bluetooth sur l'appareil prcdemment jumel. Associez ensuite le deuxime appareil en suivant la section Connectez-vous et allez-y . 2. Une fois coupl au deuxime appareil, votre casque est prt se connecter l'un ou aux deux appareils lorsque allum. 7. Indicateur d'tat DEL Allumer teindre Jumelage Clignote en bleu x 1s Clignote en rouge x 2s Clignote alternativement en rouge et bleu Est prt Clignote en bleu toutes les 5s Mise en charge Rouge xe Compltement charg Niveau de batterie faible Bleu xe Clignote en rouge toutes les 5s Nota Utilizar un dispositivo mvil o accesorio mientras conduce puede causar distracciones y podr ser ilegal. Siempre obedezca las leyes y conduzca de forma segura. 6. Conctese a un segundo dispositivo Conecte su auricular con dos dispositivos al mismo tiempo:
1. Antes de emparejar el segundo dispositivo, apague el Bluetooth del dispositivo emparejado previamente. Despus empareje el segundo dispositivo siguiendo la seccin Conectar y listo. 2. Una vez emparejado al segundo dispositivo, su auricular estar listo para conectarse con cualquiera de los dispositivos, o con ambos, cuando se encienda. 7. LED indicador de etado Encendido Apagado Emparejando Standby Cargando Completamente cargado Azul intermitente x 1s Rojo intermitente x 2s Rojo y azul intermitentes alternndose Azul intermitente cada 5s Rojo jo Azul jo Nivel de batera bajo Rojo intermitente cada 5s
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
Garanta limitada para productos y accesorios de consume
(Garanta)
Qu cobertura tiene esta Garanta?
Quin est cubierto?
Qu har ?
Qu otras limitaciones existen?
Un (1) ao
Noventa (90) das
El tiempo restante de la garanta original o por Noventa (90) das
Exclusiones. Desgaste natural.
Bateras.
Abuso y mal uso.
Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola.
Reparacin o Modicacin no autorizada.
de comunicacin.
Cmo obtener el servicio de garanta u otra informacin?
Aviso de la Comisin federal de comunicaciones (FCC) para los usuariosLa siguiente declaracin se aplica a todos los productos que llevan el logotipo FCC y/o la Identicacin FCC en la etiqueta del producto.
Aviso de la Industria de Canad para los usuarios
Garantie limite pour les produits et accessoires grand public
Que couvre la prsente Garantie ?
Qui est couvert par la prsente Garantie ?
Que fera ?
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
Un (1) an
Quatre-
La dure la plus longue entre la dure restante de la garantie originale et quatre-
vingt-dix (90) jours
Exclusions. Usure normale.
Piles.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola.
Entretien ou modications non autoriss.
Produits altrs.
Services de communications.
Comment faire pour faire rparer votre appareil sous garantie ou obtenir dautres informations ?
La dclaration suivante est valable pour tous les produits dont ltiquette porte le logo et/ou lidentiant FCC.
Avis dIndustrie Canada aux utilisateurs
Fabricado, distribuido o vendido por
, licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Fabriqu, distribu ou vendu par
, dtenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylis sont des marques commerciales ou des marques dposes de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utiliss sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. 202 Motorola Mobility LLC. Tous droits rservs. Impreso en China
Imprim en Chine
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(Warranty)
What Does this Warranty Cover?
Who is covered?
What will do?
What Other Limitations Are There?
One (1) year
Ninety (90) days
The balance of the original warranty or for Ninety
(90) days
Exclusions. Normal Wear and Tear.
Batteries.
Abuse & Misuse.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories.
Unauthorized Service or Modication.
Altered Products.
Communication Services.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
FCC Notice to Users The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the product label.
Industry Canada Notice to Users
Printed in China
65*80mm;70g;(260*320);