EN EN 1. Charging:
1. Charging:
3. Fitting:
3. Fitting:
3.1 To optimize the best t and audio experience, it is 3.1 To optimize the best t and audio experience, it is Model No.: MOTO BUDS Model No.: MOTO BUDS FCC ID: 2ARRB-
FCC ID: 2ARRB-
Frequency Band: 2.402 2.480GHz Frequency Band: 2.402 2.480GHz IC: 20353-
IC: 20353-
Maximum RF power: 6 dBm Maximum RF power: 6 dBm 4.63 dBm 4.6 dBm 4.6 dBm Working temperature: -10C45C Working temperature: -10C45C 100%
100%
<100%
<100%
Fully charge before use Fully charge before use The device can be powered through a USB-C from any CE The device can be powered through a USB-C from any CE compliant power source that implement the European compliant power source that implement the European interface as requested by EN 301 489-52. interface as requested by EN 301 489-52. 2. Pairing:
2. Pairing:
2.1 Ensure both buds are inside the charging case and take 2.1 Ensure both buds are inside the charging case and take out both buds. The buds will ash blue and red. out both buds. The buds will ash blue and red. L L M M S S 3.2 3.2 Insert the MOTO BUDS into your ear and rotate to t Insert the MOTO BUDS into your ear and rotate to t comfortably. comfortably. Quick Start Guide / Gua de inicio rpido / Snelstartgids / Guia de Quick Start Guide / Gua de inicio rpido / Snelstartgids / Guia de Incio Rpido / Guida per il primo utilizzo / Schnellstartanleitung /
Incio Rpido / Guida per il primo utilizzo / Schnellstartanleitung /
Guide de dmarrage rapide / Snabbstartsguide / Poradnik Guide de dmarrage rapide / Snabbstartsguide / Poradnik
2.2 Select 2.2 Select from the smartphone from the smartphone bluetooth menu. bluetooth menu. 4. Basic Operation:
4. Basic Operation:
MFB MFB L L R R ON ON OFF OFF
2S 2S 4S 4S x1 x1 x1 x1 x2 x2 x3 x3 2S Siri/Google 2S Siri/Google Additional Operation Additional Operation Reject a call Reject a call Receive incoming and on Receive incoming and on hold ongoing call hold ongoing call MFB 2sec MFB 2sec Single Press MFB Single Press MFB LED Indicator LED Indicator Pairing Pairing Standby Standby Charging Charging Fully charged Fully charged Battery low Battery low ES ES Red-blue ash Red-blue ash Blue ash Blue ash Red steady Red steady Red ash Red ash 1. Carregando:
1. Carregando:
Cargue completamente antes del primer uso Cargue completamente antes del primer uso Este aparato puede ser cargado con un cable USB-C Este aparato puede ser cargado con un cable USB-C conectado a cualquier toma de corriente que implemente la conectado a cualquier toma de corriente que implemente la interfase Europea que se pide en EN 301 489-52. interfase Europea que se pide en EN 301 489-52. 2. Pareando:
2. Pareando:
2.1 Asegrese de que ambos auriculares estn dentro del 2.1 Asegrese de que ambos auriculares estn dentro del estuche de carga y saque ambos. Las luces parpadearn estuche de carga y saque ambos. Las luces parpadearn en azul y rojo. en azul y rojo. 2.2 Seleccione "
2.2 Seleccione "
3. Encaixando:
3. Encaixando:
3.1 Coloque los MOTO BUDS en su oido y girelos hasta que 3.1 Coloque los MOTO BUDS en su oido y girelos hasta que en el men de Bluetooth. en el men de Bluetooth. tengan un ajuste cmodo. tengan un ajuste cmodo. 3.2 Para mejorar la experiencia de audio, se recomienda que 3.2 Para mejorar la experiencia de audio, se recomienda que pruebe todos los tamaos de almohadillas disponibles. pruebe todos los tamaos de almohadillas disponibles. 4. Operao dos Botes:
4. Operao dos Botes:
Operaciones adicionales Operaciones adicionales Rechazar llamada Rechazar llamada Recibir llamada entrante y Recibir llamada entrante y poner en espera la llamada poner en espera la llamada actual actual MFB 2sec MFB 2sec Presione una vez MFB Presione una vez MFB Sincronizando Sincronizando Reposo Reposo Cargando Cargando Carga completa Carga completa Batera baja Batera baja Destello rojo-azul Destello rojo-azul Destello azul Destello azul Rojo jo Rojo jo Apagado Apagado Destello rojo Destello rojo 4. Knop bediening:
4. Knop bediening:
Extra bediening Extra bediening Een oproep weigeren Een oproep weigeren Ontvang een inkomende Ontvang een inkomende oproep en zet de oproep en zet de huidige oproep in de wacht huidige oproep in de wacht LED Indicator LED Indicator Verbinden Verbinden Standby Standby Opladen Opladen Volledig opgeladen Volledig opgeladen Batterij bijna leeg Batterij bijna leeg MFB 2sec MFB 2sec En keer MFB indrukken En keer MFB indrukken Rood-blauw knipperend Rood-blauw knipperend Blauw knipperend Blauw knipperend Rood constant Rood constant Uit Uit Rood knipperend Rood knipperend NL NL 1. Opladen:
1. Opladen:
Volledig opladen voor gebruik Volledig opladen voor gebruik Het apparaat kan via een USB-C worden opgeladen via elke Het apparaat kan via een USB-C worden opgeladen via elke CE-compatibele voedingsbron die de Europese interface CE-compatibele voedingsbron die de Europese interface implementeert, zoals vereist door EN 301 489-52. implementeert, zoals vereist door EN 301 489-52. 2. Pairing:
2. Pairing:
2.1 Zorg ervoor dat beide oordopjes zich in de 2.1 Zorg ervoor dat beide oordopjes zich in de oplaadcassette bevinden en verwijder beide oordopjes. oplaadcassette bevinden en verwijder beide oordopjes. De knoppen zullen blauw en rood knipperen. De knoppen zullen blauw en rood knipperen. 2.2 Selecteer "
2.2 Selecteer "
smartphone. smartphone. in het Bluetooth-menu van de in het Bluetooth-menu van de 3. Passen:
3. Passen:
3.1 Plaats de MOTO BUDS in uw oor en draai totdat ze 3.1 Plaats de MOTO BUDS in uw oor en draai totdat ze comfortabel zitten. comfortabel zitten. 3.2 Om de best passende en audio-ervaring te optimaliseren, 3.2 Om de best passende en audio-ervaring te optimaliseren, wordt het aanbevolen om de verschillende oordopjes uit wordt het aanbevolen om de verschillende oordopjes uit te proberen. te proberen. PT PT 1. Carregamento:
1. Carregamento:
Carregue completamente antes de usar Carregue completamente antes de usar O dispositivo pode ser alimentado atravs de uma porta O dispositivo pode ser alimentado atravs de uma porta USB-C, a partir de qualquer fonte de energia compatvel USB-C, a partir de qualquer fonte de energia compatvel com o padro CE que implemente a interface europeia, com o padro CE que implemente a interface europeia, conforme requisitado pela norma EN 301 489-52. conforme requisitado pela norma EN 301 489-52. 2. Sincronizao:
2. Sincronizao:
2.1 Assegure-se de que ambos os fones estejam dentro do 2.1 Assegure-se de que ambos os fones estejam dentro do estojo de carregamento, ento retire os dois fones. Os estojo de carregamento, ento retire os dois fones. Os fones piscaro azul e vermelho. fones piscaro azul e vermelho. 2.2 Selecione "
2.2 Selecione "
dispositivo. dispositivo. no menu de Bluetooth do seu no menu de Bluetooth do seu 3. Ajuste:
3. Ajuste:
3.1 Para aperfeioar o encaixe e a experincia de udio, 3.1 Para aperfeioar o encaixe e a experincia de udio, recomendvel experimentar cada um dos diferentes recomendvel experimentar cada um dos diferentes tamanhos de almofadas. tamanhos de almofadas. 6 6 3.2 3.2 Insira os MOTO BUDS em seu ouvido e gire para encaixar Insira os MOTO BUDS em seu ouvido e gire para encaixar confortavelmente. confortavelmente. 4. Operao dos botes:
4. Operao dos botes:
Operao Adicional Operao Adicional Rejeitar uma chamada Rejeitar uma chamada Receber nova chamada Receber nova chamada e colocar em espera a e colocar em espera a chamada em andamento chamada em andamento Pressione o MFB por 2 Pressione o MFB por 2 segundos segundos Pressione o MFB uma vez Pressione o MFB uma vez Indicador LED Indicador LED Luz vermelha-azul piscando Emparelhamento Luz vermelha-azul piscando Emparelhamento Luz azul piscando Em espera Luz azul piscando Em espera Carregamento Luz vermelha xa Carregamento Luz vermelha xa Completamente carregado Luzes desligadas Completamente carregado Luzes desligadas Bateria baixa Bateria baixa Luz vermelha piscando Luz vermelha piscando IT IT 1. Come caricare il dispositivo:
1. Come caricare il dispositivo:
Ricaricare completamente prima dell'uso Ricaricare completamente prima dell'uso Il dispositivo pu essere alimentato tramite una USB-C da Il dispositivo pu essere alimentato tramite una USB-C da qualsiasi fonte di alimentazione conforme CE che implementa qualsiasi fonte di alimentazione conforme CE che implementa l'interfaccia europea come richiesto dalla EN 301 489-52. l'interfaccia europea come richiesto dalla EN 301 489-52. 2. Come accoppiare il dispositivo:
2. Come accoppiare il dispositivo:
all'interno della custodia di ricarica, poi rimuovetele all'interno della custodia di ricarica, poi rimuovetele entrambe. Le luci lampeggeranno in blu e in rosso. entrambe. Le luci lampeggeranno in blu e in rosso. 2.2 Seleziona "
2.2 Seleziona "
dal menu Bluetooth dello dal menu Bluetooth dello smartphone. smartphone. 7 7 3. Come indossare il dispositivo:
3. Come indossare il dispositivo:
3.1 3.1 Inserisci i MOTO BUDS nell'orecchio e ruotali per farli Inserisci i MOTO BUDS nell'orecchio e ruotali per farli adattare comodamente al tuo orecchio. adattare comodamente al tuo orecchio. 3.2 Per ottimizzare l'esperienza di adattamento all'orecchio 3.2 Per ottimizzare l'esperienza di adattamento all'orecchio e per un audio ottimale, si consiglia di provare ciascuna e per un audio ottimale, si consiglia di provare ciascuna delle diverse dimensioni di auricolari in dotazione. delle diverse dimensioni di auricolari in dotazione. 2.2 Whlen Sie im Bluetooth-Men Ihres Smartphones 2.2 Whlen Sie im Bluetooth-Men Ihres Smartphones
. 3. Anpassung:
3. Anpassung:
3.1 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie 3.1 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie sie, bis sie bequem sitzt. sie, bis sie bequem sitzt. 3.2 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie 3.2 Setzen Sie die MOTO BUDS in Ihr Ohr ein und drehen Sie 4. Funzioni pulsanti:
4. Funzioni pulsanti:
Operazione aggiuntiva Operazione aggiuntiva Riuta una chiamata Riuta una chiamata Ricevi chiamata in arrivo e Ricevi chiamata in arrivo e metti in attesa la chiamata metti in attesa la chiamata n corso n corso Indicatore LED Indicatore LED Accoppiamento Accoppiamento Standby Standby Caricamento Caricamento Carica completa Carica completa Batteria scarica Batteria scarica DE DE MFB 2sec MFB 2sec Premi una volta MFB Premi una volta MFB Rosso-blu lampeggiante Rosso-blu lampeggiante Blu lampeggiante Blu lampeggiante Rosso sso Rosso sso Spento Spento Rosso lampeggiante Rosso lampeggiante Laden:
Laden:
1. 1. Vor dem Gebrauch vollstndig auaden Vor dem Gebrauch vollstndig auaden Das Gert kann ber einen USB-C von jeder CE-konformen Das Gert kann ber einen USB-C von jeder CE-konformen Stromquelle aufgeladen werden, die der europischen Stromquelle aufgeladen werden, die der europischen Schnittstelle gem EN 301 489-52 entspricht. Schnittstelle gem EN 301 489-52 entspricht. 2. Verbindung:
2. Verbindung:
2.1 Vergewissern Sie sich, dass sich beide Ohrhrer in der 2.1 Vergewissern Sie sich, dass sich beide Ohrhrer in der Ladeschale benden, und nehmen Sie beide Ohrhrer Ladeschale benden, und nehmen Sie beide Ohrhrer heraus. Die Ohrhrer blinken blau und rot. heraus. Die Ohrhrer blinken blau und rot. sie, bis sie bequem sitzt. sie, bis sie bequem sitzt. 4. Tastenbedienung:
4. Tastenbedienung:
Operazione aggiuntiva Operazione aggiuntiva Einen Anruf ablehnen Einen Anruf ablehnen Eingehenden Anruf Eingehenden Anruf empfangen und laufenden empfangen und laufenden Anruf 'halten'
Anruf 'halten'
LED-Anzeige LED-Anzeige Verbinden Verbinden Standby Standby Auaden Auaden Voll aufgeladen Voll aufgeladen Batterie schwach Batterie schwach MFB 2sec MFB 2sec MFB-Taste einmal drcken MFB-Taste einmal drcken Rot-blauer blinkend Rot-blauer blinkend Blau blinkend Blau blinkend Rot stetig Rot stetig Aus Aus Rot blinkend Rot blinkend FR FR 1. Chargement:
1. Chargement:
Charger compltement avant utilisation Charger compltement avant utilisation L'appareil peut tre aliment via un USB-C partir de L'appareil peut tre aliment via un USB-C partir de n'importe quelle source d'alimentation conforme la norme n'importe quelle source d'alimentation conforme la norme CE implmentant l'interface europenne, conformment CE implmentant l'interface europenne, conformment la norme EN 301 489-52. la norme EN 301 489-52. 2. Couplage:
2. Couplage:
2.1 Assurez-vous que les deux oreillettes sont l'intrieur du 2.1 Assurez-vous que les deux oreillettes sont l'intrieur du botier de charge et retirez-les. Les boutons clignoteront botier de charge et retirez-les. Les boutons clignoteront en bleu et rouge. en bleu et rouge. SV SV dans le menu Bluetooth dans le menu Bluetooth 2.2 Slectionnez 2.2 Slectionnez du tlphone intelligent. du tlphone intelligent. 3. Mise en place:
3. Mise en place:
3.1 3.1 Insrez les MOTO BUDS dans vos oreilles et faites-les Insrez les MOTO BUDS dans vos oreilles et faites-les pivoter pour un meilleur confort. pivoter pour un meilleur confort. 3.2 Pour optimiser le meilleur ajustement et l'exprience 3.2 Pour optimiser le meilleur ajustement et l'exprience audio, il est recommand d'essayer chacune des audio, il est recommand d'essayer chacune des 4. Boutons dopration:
4. Boutons dopration:
Operazione aggiuntiva Operazione aggiuntiva Rejeter un appel Rejeter un appel MFB 2sec MFB 2sec Recevoir un appel entrant Recevoir un appel entrant et mettre en attente l'appel et mettre en attente l'appel en cours en cours Appuyez 1 fois sur BMF Appuyez 1 fois sur BMF Indicateur LED Indicateur LED Jumelage Jumelage Mode veille Mode veille Charge Charge Compltement charg Compltement charg Batterie faible Batterie faible Clignote bleu-rouge Clignote bleu-rouge Clignote bleu Clignote bleu Rouge xe Rouge xe teint teint Clignote rouge Clignote rouge Laddning:
Laddning:
1. 1. Fullt laddad fre anvndning Fullt laddad fre anvndning Enheten kan drivas via en mikro USB frn ngon CE-
Enheten kan drivas via en mikro USB frn ngon CE-
kompatibel strmklla som implementerar det europeiska kompatibel strmklla som implementerar det europeiska grnssnittet enligt EN 301 489-52. grnssnittet enligt EN 301 489-52. 2. Parning:
2. Parning:
2.1 Se till att bda hrlurarna r inuti laddningsfodralet och 2.1 Se till att bda hrlurarna r inuti laddningsfodralet och ta ut bda hrlurarna. Hrlurarna kommer blinka bltt ta ut bda hrlurarna. Hrlurarna kommer blinka bltt och rtt. och rtt. 2.2 Vlj "
2.2 Vlj "
frn Bluetooth menyn p din frn Bluetooth menyn p din smartphone. smartphone. 3. Passform:
3. Passform:
3.1 Stt in MOTO BUDS i ditt ra och rotera s att det passar 3.1 Stt in MOTO BUDS i ditt ra och rotera s att det passar bekvmt. bekvmt. 3.2 Fr att optimera den bsta passformen och 3.2 Fr att optimera den bsta passformen och ljudupplevelsen rekommenderas det att prova alla olika ljudupplevelsen rekommenderas det att prova alla olika hrlurs storlekar. hrlurs storlekar. 4. Knapp funktioner:
4. Knapp funktioner:
Ytterligare verksamhet Ytterligare verksamhet Avvisa ett samtal Avvisa ett samtal Ta emot inkommande och Ta emot inkommande och vnta p pgende samtal vnta p pgende samtal LED Indikator LED Indikator Parning Parning Vntelge Vntelge Laddning Laddning Fullt laddad Fullt laddad Batteriniv lg Batteriniv lg MFB 2sec MFB 2sec Ett tryck p MFB Ett tryck p MFB Rd-bl blinkning Rd-bl blinkning Bl blinkning Bl blinkning Rd stadig Rd stadig Av Av Rd blinkning Rd blinkning 3 3 9 9 2 2 8 8 4 4 10 10 5 5 PL PL adowanie:
adowanie:
1. 1. Urzdzenie naley naadowa przed przystpieniem do jego Urzdzenie naley naadowa przed przystpieniem do jego uytkowania. uytkowania. Urzdzenie moe by zasilane przy pomocy kabla USB-C lub Urzdzenie moe by zasilane przy pomocy kabla USB-C lub te ze rda zasilania zgodnego ze standardem CE oraz te ze rda zasilania zgodnego ze standardem CE oraz europejsk norm EN 301 489-52. europejsk norm EN 301 489-52. 2. Parowanie urzdzenia:
2. Parowanie urzdzenia:
2.1 Upewnij si, e obie suchawki znajduj si w etui 2.1 Upewnij si, e obie suchawki znajduj si w etui do adowania i wyjmij je. Bd miga na niebiesko i do adowania i wyjmij je. Bd miga na niebiesko i czerwono. czerwono. 2.2 Wybra opcj 2.2 Wybra opcj z menu z menu poczenia Bluetooth uywanego urzdzenia poczenia Bluetooth uywanego urzdzenia mobilnego. mobilnego. 3. Regulowanie uoenia suchawek:
3. Regulowanie uoenia suchawek:
3.1 Umieci suchawki w uszach w preferowanym przez 3.1 Umieci suchawki w uszach w preferowanym przez uytkownika pooeniu. uytkownika pooeniu. 3.2 Celem uzyskania najlepszych wrae akustycznych i 3.2 Celem uzyskania najlepszych wrae akustycznych i maksymalnego komfortu, zaleca si przetestowanie maksymalnego komfortu, zaleca si przetestowanie wszystkich doczonych do zestawu gumowych wkadek wszystkich doczonych do zestawu gumowych wkadek dousznych. dousznych. 4. Funkcje klawiszy:
4. Funkcje klawiszy:
Funkcje dodatkowe Funkcje dodatkowe Odrzucanie poczenia Odrzucanie poczenia Odbieranie pocze Odbieranie pocze przychodzcych oraz przychodzcych oraz wstrzymywanie pocze wstrzymywanie pocze wychodzcych wychodzcych Indicateur LED Indicateur LED Jumelage Jumelage Mode veille Mode veille Charge Charge Compltement charg Compltement charg Batterie faible Batterie faible MFB 2sec MFB 2sec Nacisn przycisk MFB Nacisn przycisk MFB Clignote bleu-rouge Clignote bleu-rouge Clignote bleu Clignote bleu Rouge xe Rouge xe teint teint Clignote rouge Clignote rouge 11 11 12 12 TC 1.
USB-C EN 301 489-52
2. 2.1
2.2 . 3. 3.1 MOTO BUDS . 3.2 4. :
LED
MFB 2
MFB SC 1. :
USB-C EN 301 489-52
KO 1. :
EN 301 489-52 CE
USB
. 2. :
2.1 .
. 2.2 "MOTO BUDS "
. 3. :
3.1 MOTO BUDS . 3.2 ,
. 4. :
LED
MFB 2sec MFB
LED
2. 2.1
2.2 . 3. 3.1 MOTO BUDS . 3.2 4. :
LED
MFB 2
MFB
RU 1. USB-C
, EN 301 489-52. 2. :
2.1 ,
UA 1. USB-C -
, EN 301 489-52. 2. :
2.1 ,
. 2.2 ""Bluetooth . 3. :
31 MOTO BUDS ,
. 3.2
. 4. :
MFB 2sec
) LED 2.2 "MOTO BUDS " Bluetooth . 3. :
3.1 MOTO BUDS ,
. 3.2
. 4. :
LED MFB 2sec
. AR TR 1.
2. 2.1
2.2
: 3. 3.1
3.2
: 4.
arj:
1. Kullanmadan nce tamamen arj edin Cihaz, EN 301 489-52 direktinde belirtildii zere Avrupa arayzn kullanan CE uyumlu herhangi g kayna ile bir mikro USB kullanlarak arj edilebilir. 2. Eletirme:
2.1 Her iki kulakln arj kutusunda olduundan emin olun ve ikisini de kutudan aln. Kulaklklar mavi ve krmz yanp sner. Akll telefonun Bluetooth mensnden MOTO BUDS seeneini sein. 2.2 3. Takma:
3.1 MOTO BUDS kulaklklar kulana yerletirin ve rahat oturmas iin dndrn. 3.2 En iyi oturma ve ses deneyimi iin pakete ekli farkl kulaklk boyutlarn denemeniz nerilir. 4. Tu levleri:
Ek levler ary reddet Gelen ary yantlama ve mevcut ary beklemeye alma LED Gsterge Eletirme Hazr arj ediliyor Tamamen arj oldu Dk batarya MFB 2sec MFB Tuuna Bir Defa Bas Krmz-mavi yanp sner Mavi yanp sner Krmz srekli Kapal Krmz yanp sner JP 1. :
EN 301 489-52
CE USB
2. :
2.1
2.2 Bluetooth
3. 3.1 MOTO BUDS 3.2
4. :
MFB 2sec MF 1 "
LED
<This page has been intentionally left blank>
FCC Regulatory Compliance FCC Regulatory Compliance FCC SDOC Regulatory Compliance FCC SDOC Regulatory Compliance
<This page has been intentionally left blank>
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. including interference that may cause undesired operation. changes or modications not expressly approved by the changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. authority to operate the equipment. ISED Regulatory Compliance ISED Regulatory Compliance Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. compromettre le fonctionnement. This equipment has been tested and found to comply with This equipment has been tested and found to comply with
<This page has been intentionally left blank>
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in guarantee that interference will not occur in a particular installation. a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. technician for help. FCC and IC regulations (FCC Part 15) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Disposal of the Device (environment) At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/
or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks:
Hereby, declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU All other relevant EU Directives The Declaration of Conformity can be obtained at
13 14 15 16 17 18 19 20 21 Global V 24