all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.37 MiB | June 23 2021 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.48 MiB | June 23 2021 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.81 MiB | June 23 2021 | |||
1 |
|
ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 157.05 KiB | June 23 2021 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | June 23 2021 | confidential | ||||
1 |
|
FCC Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 250.53 KiB | June 23 2021 | |||
1 |
|
FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 221.76 KiB | June 23 2021 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | June 23 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 286.45 KiB | June 23 2021 | |||
1 | Schematics | Schematics | June 23 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 2.99 MiB | June 23 2021 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.57 MiB | June 23 2021 |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.37 MiB | June 23 2021 |
Model: ROKR 820 QUICK START GUIDE / SNELSTARTGIDS / GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE / KURZANLEITUNG / SKRCONA INSTRUKCJA OBSUGI /
PRUKA PRO RYCHL POUIT / PRRUKA RCHLYM SPUSTENM / GUA DE INICIO RPIDO / GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO / HURTIG START GUIDE / GUIA DE INCIO RPIDO /
SNABBSTARTSGUIDE / HIZLI BALANGI KILAVUZU /
INTRODUCTION English (EN) 1. Congratulations on your purchase! This manual includes information about ROKR 820 Bluetooth Party Speaker. We encourage you to take a few minutes to read this manual, which describes the product and includes step-by-step instructions to help you to set up and get started. Read and understand all the safety instructions before using your product. 2. WHATS IN THE BOX 1) Mainunit 2) DC adaptor 3) Aux cable 4) microphone 5) User manual 3. PRODUCT OVERVIEW 1 2 3 5 4 6 7 16 17 18 8 10 12 11 13 14 9 15 1) Mic volume -/+
2) USB port 3) Volume -/+ knob 4) Aux in jack 5) Mic 1 jack 6) Mic 2 Jack 7) Echo -/+
8) Power and Mode(BT/FM/USB/AUX) 9) Light control button 10) Bluetooth button 11) EQ / TWS button 12) Skip -
13) Play/Pause 14) Skip +
15) Bass boost 16) LED Display 17) Handle 18) DC jack (12V/1.5A) 4. POWER/CHARGING 1) Connect the DC pin of the DC adaptor into the speakers DC in charging port. Connect the other end of the adaptor to an external power source. It takes about 6-8 hours to fully charge the speaker. 2) Press and hold the Power button 0 3 second to turn on the speaker. 3) Press the power button 0 3 seconds to turn off the speaker. 4) When powered on you can use this speaker as a battery charger for your rechargeable USB devices. Connect your USB device to the USB port on the top of this Speaker. The speaker is powered by the built-in rechargeable battery. After power-on, the display shows the battery level immediately, you can check the status of the Speaker battery by display. STANDBY MODE The product will enter into sleep mode after 15 minutes without operation. If the Speaker is powered by the battery, it will auto power off if no action for 15 minutes. If the Speaker powered by AC or DC power source, the product will enter standby(Off) mode if no action for 15 minutes. 2 5. BLUETOOTH CONNECTION You can use your Speaker ROKR 820 as an external speaker for your Bluetooth enabled smartphone or tablet. 1) Press Mode button to set to Bluetooth mode, or press button to direct to Bluetooth pairing mode. (you can Press and hold the Play/Pause button to erase the previous connectings). 2) Choose ROKR 820" on your mobile device to connect. 3) Once successfully connected, audio will stream from your Bluetooth device to this speaker. NOTES:
This speaker can memorize a maximum of 8 paired devices. The ninth paired device will replace the first one. The operational range between this speaker and a Bluetooth device is approximately 10 meters (30 feet). Bluetooth performance can be affected by the distance between this product and your Bluetooth device and the If a PIN code is requested while connecting a Bluetooth device, enter 0000. environment of operation. TO TERMINATE THE BLUETOOTH-ENABLED DEVICE:
Turn off this speaker;
Disable Bluetooth on your device;
Move this speaker beyond the Bluetooth operational range. TO RECONNECT THE BLUETOOTH-ENABLED DEVICE:
When you turn on this speaker next time, it will reconnect to the last connected device automatically;
TWS MODE Use two ROKR 820" speakers can connect to each other in TWS mode. If not, manually select ROKR 820" on your Bluetooth device to start a connection. 1) Press and hold the TWS button of either speaker for 3 seconds, then release, TWS connection will be made with the master speaker. By default, the speaker which connected to your smartphone is the master speaker (R channel), the other one is the slave speaker (L channel). 2) In TWS mode, press and hold the TWS button for 3 seconds on either speaker or power off the speaker to exit the TWS mode. 3 6. USB CONNECTION With your Speaker, you can enjoy music that is stored on a USB storage device such as an MP3 player. Plug your USB storage device into the USB port of your Speaker. The music will play automatically. If not, Press Mode button to select USB mode and press Play/Pause on the unit. Or please check if the USB device contains playable audio contents. 7. FM RADIO 1) Press Mode button to select FM radio mode. 2) Auto tuning : Press and hold Play/Pause button on the unit for 3 seconds until the frequency indication starts to change, then release. The unit will search and store the stations, a maximum of 30 stations can be stored. 3) Manual tuning : Press Skip-/+ button to manual select the desired FM frequency. 4) Select the stored stations: Press Play/Pause first, the display will show the stored station number, then press Skip-/+
to select the station. 8. AUX CONNECTION 1) Press Power/Source button to select Aux mode. 2) Connect a 3.5mm audio cable (not supplied) to: the headphone or audio line-out socket of your audio device and the AUX in jack of this speaker. 3) Turn on your audio device to start play. 9. EQ MODE AND BASS/TREBLE 1) Press the EQ button to scroll through the six different EQ settings:
Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classic Eq-5 Pop 2) Press Bass Boost button to get the super bass sound. 3) If Mic 1/Mic 2 is plugged with the microphone , the EQ setting will be off. Press EQ button, the display will shows:
VOCA, DUCI, EqOF. And the settings are as below:
VOCA: means Vocal Cut, if the display show VOCA, will cut the vocal of the music/radio. Then you can speak or sing with the microphone. DUCI: means Music Ducking, if the display show DUCI, the music/radio sound will duck, when you speak via microphone. EqOF: means EQ setting off. 10. LIGHT 1) Long Press the light button to turn on or turn off the light;
2) Short press for select LED mode for show different light effects(default setting LED 1) :
Led-1 : LED will be demo display if no music playback, if detected the music , the LED Color flash and change in synch with the music. Led-2 : Color flash and change in a fixed rhythm. 11. SPECIFICATION 3) USB output 4) Speaker drivers 1) DC Charge Power input 12V DC/1.5A 9) FM frequency 87.5-108.0 MHz 2) Built-in Battery Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth Version 5.0 5) Speaker impedance 6) Maximum RF Power 7) Total Output Power 4 ohm 4dBm 80 W 5V DC/1A 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 11) Bluetooth profile 12) Bluetooth range 13) USB format A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 14) USB file format MP3, wma, wav 15) Dimension(WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Signal to noise (S/N) ratio 65 dBA 16) Net weight 15.5 lbs 4 Czech (CZ) 1. PEDSTAVEN Gratulujeme k nkupu! Tato pruka obsahuje informace o ROKR 820" Bluetooth Party reproduktoru. Doporuujeme vm, abyste vnovali nkolik minut peten tto pruky, kter popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokem, kter vm pomohou nastavit produkt a zat. Ped pouitm produktu si pette vechny bezpenostn pokyny a porozumjte jim. 2. CO JE V KRABICI 1) Hlavn jednotka 2) DC adaptr 3) Aux kabel 4) Mikrofon 5) Uivatelsk pruka 3. PRODUCT OVERVIEW 1) Hlasitost mik -/+
2) USB port 3) Hlasitost -/+ knoflk 4) Aux in jack 5) Mik 1 jack 6) Mik 2 Jack 7) Echo -/+
8) Napjen a reim(BT/FM/USB/AUX) 9) Tlatko ovldn svtla 10) Tlatko Bluetooth 11) EQ / TWS tlatko 12) Peskoit-
13) Pehrt/Pauza n 14) Peskoit +
15) Zeslen bas 16) LED Displej 17) Rukoje 18) DC jack (12V/1.5A) 4. NAPJEN/NABJEN 1) Pipojte DC kolk DC adaptru do DC reproduktoru v nabjecm portu. Pipojte druh konec adaptru k externmu zdroji napjen. Pln nabit reproduktoru trv piblin 6-8 hodin Stisknutm a podrenm tlatka Napjen na 0 3 sekundy zapnete reproduktor. 2) Stisknutm vypnae na 0 3 sekundy vypnete reproduktor. 3) Tento reproduktor mete pout jako nabjeku bateri pro dobjec zazen USB. 4) Pipojte zazen USB k portu USB na zadn stran tohoto reproduktoru. Reproduktor je napjen vestavnou dobjec bateri. Po zapnut se na displeji okamit zobraz stav baterie, mete zkontrolovat stav baterie reproduktoru na displeji. POHOTOVOSTN REIM Produkt pejde do reimu spnku po 15 minutch bez provozu. Pokud je reproduktor napjen z baterie, automaticky se vypne, pokud po dobu 15 minut neprobhne dn akce. Pokud je reproduktor napjen ze zdroje stdavho nebo stejnosmrnho napjen, produkt pejde do pohotovostnho reimu (vypnuto), pokud po dobu 15 minut neprobhne dn akce. 5. PIPOJEN BLUETOOTH Reproduktor ROKR 820" mete pout jako extern reproduktor pro chytr telefon nebo tablet s technologi Bluetooth. 1) Stisknutm tlatka Reim nastavte reim Bluetooth (mete stisknutm a podrenm tlatka Pehrt/Pauza vymazat pedchoz pipojen). 2) Zvolte ROKR 820" na svm mobilnm zazen pro pipojen. 3) Po spnm pipojen bude zvuk ze zazen Bluetooth proudit do tohoto reproduktoru. POZNMKY:
Tento reproduktor si me zapamatovat maximln 8 sprovanch zazen. Devt sprovan zazen nahrad prvn Provozn dosah mezi tmto reproduktorem a zazenm Bluetooth je piblin 10 metr (30 stop). Pokud je pi pipojen zazen Bluetooth vyadovn kd PIN, zadejte 0000. Vkon Bluetooth me bt ovlivnn vzdlenost mezi tmto produktem a zazenm Bluetooth a provoznm zazen. prostedm. UKONEN ZAZEN S BLUETOOTH:
Vypnte tento reproduktor;
Zakate na svm zazen Bluetooth;
Pesute tento reproduktor mimo provozn dosah Bluetooth. CHCETE-LI ZAZEN S BLUETOOTH ZNOVU PIPOJIT, POSTUPUJTE TAKTO:
Pi ptm zapnut tohoto reproduktoru se automaticky pipoj k naposledy pipojenmu zazen;
Pokud ne, run vyberte ROKR 820" na vaem zazen Bluetooth a zahajte pipojen. 5 REIM TWS Pouijte dva reproduktory ROKR 820", kter lze vzjemn propojit v reimu TWS. 1) Stisknte a podrte tlatko TWS na ktermkoli reproduktoru po dobu 3 sekund, pot uvolnte, pipojen TWS bude vykonno s hlavnm reproduktorem. Ve vchozm nastaven je reproduktor, kter je pipojen k smartphonu, hlavnm reproduktorem (kanl R), druhm je podzen reproduktor (kanl L). 2) V reimu TWS stisknte a podrte tlatko TWS po dobu 3 sekund na reproduktoru nebo vypnte reproduktor a reim TWS ukonete. 6. PIPOJEN USB S reproduktorem si mete vychutnat hudbu uloenou na pamovm zazen USB, napklad MP3 pehrvai. Pipojte pamov zazen USB k portu USB reproduktoru. Hudba se bude pehrvat automaticky. Pokud ne, zkontrolujte, zda zazen USB obsahuje zvukov obsah, kter lze pehrt. 7. FM RDIO 1) Stisknutm tlatka Reim vyberte reim rdia FM. 2) Automatick ladn: Stisknte a podrte tlatko Pehrt/Pauza na jednotce po dobu 3 sekund, dokud se nezane mnit indikace frekvence, pot uvolnte. Jednotka bude vyhledvat a ukldat stanice, lze uloit maximln 30 stanic. 3) Run ladn: Stisknutm tlatka Peskoit -/+ vyberte poadovanou frekvenci FM run. 4) Vyberte uloen stanice: Nejprve stisknte Pehrt/Pauza, na displeji se zobraz slo uloen stanice, pot peskote
-/+ a vyberte stanici. 8. PIPOJEN AUX 1) Stisknutm tlatka Reim vyberte reim Aux. 2) Pipojte 3,5 mm audio kabel k: sluchtkov nebo zvukov zsuvce zvukovho zazen a AUX v konektoru tohoto 3) Zapnte zvukov zazen a spust se pehrvn. 9. REIM EQ A BASY 1) Stisknutm tlatka EQ mete prochzet esti rznmi nastavenmi EQ:
reproduktoru. Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Klasika Eq-5 Pop 2) Stisknutm tlatka Zvraznn bas zskte zvuk super bas. 3) Pokud je mikrofon 1/mikrofon 2 zapojen s mikrofonem, nastaven EQ bude vypnuto. Stisknutm tlatka EQ se na displeji zobraz: VOCA a DUCI a EqOF. A nastaven jsou nsledujc:
VOCA: znamen Vocal Cut, pokud se na displeji zobraz VOCA, vystihne vokl hudby/rdia. Pak mete mluvit nebo zpvat pomoc mikrofonu. DUCI: znamen Music Ducking, pokud se na displeji zobraz DUCI, zvuk hudby/rdia se pi mluven pes mikrofon ztlum. EqOF: znamen vypnut EQ. 10. SVTLO 1) Dlouhm stisknutm tlatka svtla zapnete nebo vypnete svtlo;
2) Krtk stisknut pro vbr reimu LED pro zobrazen rznch svtelnch efekt (vchoz nastaven LED 1):
Led-1: LED se zobraz demo, pokud nen dn pehrvn hudby, pokud je detekovna hudba, LED barva blik a mn se synchronn s hudbou. Led-2: Barevn blikn a zmna v pevnm rytmu. 11. SPECIFIKACE 1) DC vstup napjen energie 12V DC/1.5A 9) FM frekvence 87.5-108.0 MHz 2) Vestavn baterie Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth verze 5.0 3) USB vstup 5V DC/1A 4) Drivery reproduktoru 11) Bluetooth profil 12) Bluetooth rozsah 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) "Impedance reproduktoru"
4 ohm 13) USB formt A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 6) Maximln sla RF 7) Celkov vstupn sla 4dBm 80 W 14) Formt USB souboru MP3, wma, wav 15) Rozmery (xHxV) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Pomr signl/um (S/N) 65 dBA 16) ist hmotnost 15.5 lbs 6 Slovak (SK) 1. PREDSTAVENIE Gratulujeme k nkupu! Tto prruka obsahuje informcie o "ROKR 820" Bluetooth Party reproduktore. Odporame vm, aby ste venovali niekoko mint pretaniu tejto prruky, ktor popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokom, ktor vm pomu nastavi produkt a zaa. Pred pouitm produktu si pretajte vetky bezpenostn pokyny a porozumejte im. 2. O JE V KRABICI 1) Hlavn jednotka 2) DC adaptr 3) Aux kbel 4) Mikrofn 5) Uvatesk prruka 3. PREHAD PRODUKTU 1) Hlasitos mik -/+
2) USB port 3) Hlasitos -/+ gombk 4) Aux in jack 5) Mik 1 jack 6) Mik 2 Jack 7) Echo -/+
8) Napjanie a reim(BT/FM/USB/AUX) 9) Tlaidlo ovldania svetla 10) Tlaidlo Bluetooth 11) EQ / TWS tlaidlo 12) Preskoi-
13) Prehra/Pauza n 14) Preskoi +
15) Zosilenie basov 16) LED Displej 17) Rukov 18) DC jack (12V/1.5A) 4. NAPJANIE/NABJANIE 1) Pripojte DC kolk DC adaptra do DC reproduktora v nabjacom porte. Pripojte druh koniec adaptra k externmu zdroju napjania. Pln nabitie reproduktora trv pribline 6-8 hodn. 2) Stlaenm a podranm tlaidla Napjanie 0 3 na sekundy zapnete reproduktor. 3) Stlaenm vypnaa na 0 3 sekundy vypnete reproduktor. 4) Tento reproduktor mete poui ako nabjaku batri pre dobjacie zariadenie USB. Pripojte zariadenie USB k portu USB na zadnej strane tohto reproduktora. Reproduktor je napjan vstavanou nabjatenou batriou. Po zapnut sa na displeji okamite zobraz stav batrie, mete skontrolova stav batrie reproduktora na displeji. POHOTOVOSTN REIM Produkt prejde do reimu spnku po 15 mintach bez prevdzky. Ak je reproduktor napjan z batrie, automaticky sa vypne, ak po dobu 15 mint neprebehne iadna akcia. Ak je reproduktor napjan zo zdroja striedavho alebo jednosmernho napjania, produkt prejde do pohotovostnho reimu (vypnut), ak po dobu 15 mint neprebehne iadna akcia. 5. PRIPOJENIE BLUETOOTH Reproduktor "ROKR 820" mete poui ako extern reproduktor pre chytr telefn alebo tablet s technolgiou Bluetooth. 1) Stlaenm tlaidla Reim nastavte reim Bluetooth (mete stlaenm a podranm tlaidla Prehra/Pauza vymaza predchdzajce pripojenie). 2) Zvote "ROKR 820" na svojom mobilnom zariaden pre pripojenie. 3) Po spenom pripojen bude zvuk zo zariadenia Bluetooth prdi do tohto reproduktora. POZNMKY:
Tento reproduktor si me zapamta maximlne 8 sprovanch zariaden. Deviate sprovan zariadenie nahrad prv zariadenie. Prevdzkov dosah medzi tmto reproduktorom a zariadenm Bluetooth je pribline 10 metrov (30 stp). Ak je pri pripojen zariadenia Bluetooth vyadovan PIN kd, zadajte "0000". Vkon Bluetooth me by ovplyvnen vzdialenosou medzi tmto produktom a zariadenm Bluetooth a prevdzkovm prostredm. UKONENIE ZARIADENIA S BLUETOOTH:
Vypnite tento reproduktor;
Zakte na svojom zariaden Bluetooth;
Presute tento reproduktor mimo prevdzkov dosah Bluetooth. AK CHCETE ZARIADENIE S BLUETOOTH ZNOVA PRIPOJI, POSTUPUJTE NASLEDOVNE:
Ak nie, rune vyberte "ROKR 820" na vaom zariaden Bluetooth a zahjte pripojenie. Pri alom zapnut tohto reproduktora sa automaticky pripoj k naposledy pripojenmu zariadeniu;
7 REIM TWS Pouite dva reproduktory "ROKR 820", ktor mono vzjomne prepoji v reime TWS. 1) Stlate a podrte tlaidlo TWS na ktoromkovek reproduktore po dobu 3 seknd, potom uvonite, pripojenie TWS bude vykonan s hlavnm reproduktorom. V predvolenom nastaven je reproduktor, ktor je pripojen k smartphonu, hlavnm reproduktorom (kanl R), druhm je podriaden reproduktor (kanl L). 2) V reime TWS stlate a podrte tlaidlo TWS po dobu 3 seknd na reproduktore alebo vypnite reproduktor a reim TWS ukonite. 6. PRIPOJENIE USB S reproduktorom si mete vychutna hudbu uloen na pamovom zariaden USB, naprklad MP3 prehrvai. Pripojte pamov zariadenie USB k portu USB reproduktoru. Hudba sa bude prehrva automaticky. Ak nie, skontrolujte, i zariadenie USB obsahuje zvukov obsah, ktor mono prehra. 7. FM RDIO 1) Stlaenm tlaidla Reim vyberte reim rdia FM. 2) Automatick ladenie: Stlate a podrte tlaidlo Prehra/Pauza na jednotke po dobu 3 seknd, km sa nezane meni indikcia frekvencie, potom uvonite. Jednotka bude vyhadva a uklada stanice, mono uloi maximlne 30 stanc. 3) Run ladenie: Stlaenm tlaidla Preskoi -/+ zvote poadovan frekvenciu FM rune. 4) Vyberte uloen stanice: Najprv stlate Prehra/Pauza, na displeji sa zobraz slo uloenej stanice, potom preskote
-/+ a vyberte stanicu. 8. PRIPOJENIE AUX 1) Stlaenm tlaidla Reim vyberte reim Aux. 2) Pripojte 3,5 mm audio kbel k: slchadlovej alebo zvukovej zsuvke zvukovho zariadenia a AUX v konektore tohto 3) Zapnite zvukov zariadenie a spust sa prehrvanie. 9. REIM EQ A BASY 1) Stlaenm tlaidla EQ mete prechdza iestimi rznymi nastaveniami EQ:
reproduktora. Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Klasika Eq-5 Pop 2) Stlaenm tlaidla Zvraznenie basov zskate zvuk super basov. 3) Ak je mikrofn 1/mikrofn 2 zapojen s mikrofnom, nastavenie EQ bude vypnut. Stlaenm tlaidla EQ sa na displeji zobraz: VOCA a Ducie a EqOF. A nastavenia s nasledujce:
VOCA: znamen Vocal Cut, ak sa na displeji zobraz VOCA, vystrihne vokl hudby/rdia. Potom mete hovori alebo spieva pomocou mikrofnu. Ducie: znamen Music Ducking, pokia sa na displeji zobraz Ducie, zvuk hudby/rdia sa pri hovoren cez mikrofn stlm. EqOF: znamen vypnutie EQ. 10. SVETLO 1) Dlhm stlaenm tlaidla svetla zapnete alebo vypnete svetlo;
2) Krtke stlaenie pre vber reimu LED pre zobrazenie rznych svetelnch efektov (predvolen nastavenie LED 1):
Led-1: LED sa zobraz demo, pokia nie je iadne prehrvanie hudby, ak je detekovan hudba, LED farba blik a men sa synchrnne s hudbou. Led-2: Farebn blikanie a zmena v pevnom rytme. 11. PECIFIKCIA 1) DC vstup napjania energie 12V DC/1.5A 9) FM frekvencia 87.5-108.0 MHz 2) Vstavan batria Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth verzia 5.0 3) USB vstup 5V DC/1A 4) Drivery reproduktoru 11) Bluetooth profil 12) Bluetooth rozsah 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Impedancia reproduktoru 4 ohm 13) USB formt A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 6) Maximlna sila RF 7) Celkov vstupn sila 4dBm 80 W 14) Formt USB sboru MP3, wma, wav 15) Rozmery (xHxV) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Pomer signl/um (S/N) 65 dBA 16) ist hmotnos 15.5 lbs 8 INDLEDNING Danish (DA) 1. Tillykke med dit kb! Denne brugsvejledning indeholder oplysninger om ROKR 820" Bluetooth Party hjtaler. Vi hber du vil bruge et par minutter p at lse denne brugsanvisning, som beskriver produktet og inkluderer trinvise instruktioner til at hjlpe dig med at konfigurere og komme i gang. Ls og forst alle sikkerhedsinstruktionerne, fr du bruger dit produkt. 2. HVAD INDEHOLDER KASSEN 1) Hjttaleren 2) DC-adapter 3) Aux kabel 4) Mikrofon 5) Brugsanvisning 3. PRODUKTOVERSIGT 1) Mikrofonvolumen -/+
2) USB-port 3) Knap lydstyrke -/+
4) Aux-stik 5) Microfon 1-stik 6) Microfon 2-stik 7) Ekko -/+
8) Strm og tilstand (BT/FM/USB/AUX) 9) Knap til lysstyring 10) Bluetooth-knap 11) EQ / TWS-knap 12) Spring over 13) Afspil / pause n 14) Spring over +
15) Basforgelse 16) LED-display 17) Hndtag 18) DC-stik (12V/1.5A) 4. STRM/OPLADNING 1) Tilslut DC-stikket p DC-adapteren til DC-opladningsporten p hjttaleren. Tilslut den anden ende af adapteren til en ekstern strmkilde. Det tager cirka 6-8 timer at oplade hjttaleren helt. 2) Tryk og hold tnd/sluk knappen nede i 0 3 sekunder for at tnde for hjttaleren. 3) Tryk og hold tnd/sluk knappen nede i 0 3 sekunder for at slukke for hjttaleren. 4) Du kan bruge denne hjttaler som en oplader til dine genopladelige USB-enheder. Tilslut din USB-enhed til USB-
porten bag p denne hjttaler. Hjttaleren drives af det indbyggede genopladelige batteri. Efter du har tndt enheden viser displayet straks batteriets opladningsstatus. Du kan kontrollere status for hjttalerbatteriet p displayet. STANDBY-TILSTAND Produktet gr i dvaletilstand efter 15 minutter uden drift. Hvis hjttaleren er drevet af batteriet, slukkes den automatisk, efter 15 minutters inaktivitet. Hvis hjttaleren er drevet af en AC eller DC, gr produktet i standby (slukket) efter 15 minutters inaktivitet. 5. BLUETOOTH-FORBINDELSE Du kan bruge din "ROKR 820" -hjttaler som en ekstern hjttaler til din Bluetooth-kompatible smartphone eller tablet. 1) Tryk p mode-knap for at indstille Bluetooth-tilstand (du kan trykke og holde knappen Afspil/Pause nede for at slette de forrige forbindelser). 2) Vlg ROKR 820" p din mobile enhed for at oprette forbindelse. 3) Efter en vellykket tilslutning streames lyd fra din Bluetooth-enhed til denne hjttaler. BEMRK:
Denne hjttaler kan maksimalt gemme 8 parrede enheder. Den niende parrede enhed erstatter den frste. Afstanden mellem denne hjttaler og en Bluetooth-enhed er cirka 10 meter. Hvis der anmodes om en PIN-kode, nr du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste 0000. Bluetooth-ydelsen kan blive pvirket af afstanden mellem dette produkt og din Bluetooth-enhed og driftsmiljet. SDAN AFSLUTTER DU DEN BLUETOOTH-AKTIVEREDE ENHED:
Sluk for denne hjttaler;
Deaktiver Bluetooth p din enhed;
Flyt denne hjttaler ud af Bluetooth-omrdet. SDAN FORBINDES DEN BLUETOOTH-AKTIVEREDE ENHED IGEN:
Nr du tnder for denne hjttaler nste gang, forbindes den automatisk til den sidst tilsluttede enhed;
Hvis ikke, skal du manuelt vlge "ROKR 820" p din Bluetooth-enhed for at starte en forbindelse."
TWS TILSTAND Ved at bruge to ROKR 820" hjttalere kan oprette forbindelse til hinanden i TWS-tilstand. 1) Tryk p TWS-knappen p en af hjttalerne og hold den nede i 3 sekunder, og slip derefter, og der oprettes TWS-
forbindelse med masterhjttaleren. Som standard er den hjttaler, der er sluttet til din smartphone, masterhjttaleren
(H-kanal), den anden er slavehjttaleren (V-kanal). 2) I TWS-tilstand skal du trykke og holde TWS-knappen nede i 3 sekunder p enten hjttaler eller slukke for hjttaleren for at forlade TWS-tilstanden."
9 6. USB-FORBINDELSE Med din hjttaler kan du nyde musik, der er gemt p en USB-lagerenhed, fx en MP3-afspiller. St din USB-lagerenhed i USB-porten p din hjttaler. Musikken spilles automatisk. Hvis ikke skal du kontrollere, om USB-enhed afspiller det lydindhold den indeholder. "
7. FM RADIO 1) Tryk p Mode-knappen for at vlge FM-radiotilstand. 2) Automatisk stationssgning: Tryk og hold afspil/pause knappen nede p enheden i 3 sekunder, indtil frekvensvisningen begynder at ndre sig og derefter frigre den. Enheden sger og gemmer stationerne, maksimalt 30 stationer kan gemmes. 3) Manuel indstilling: Tryk p knappen Spring over -/+ for at manuelt vlge den nskede FM-frekvens. 4) Vlg de gemte stationer: Tryk frst p Afspil/Pause, displayet viser det gemte stationsnummer, og tryk derefter p Spring over -/+ for at vlge stationen. 8. AUX-FORBINDELSE 1) Tryk p Mode-knap for at vlge Aux-tilstand. 2) Tilslut et 3,5 mm lydkabel til: hovedtelefonen eller lydudgangsstikket p din lydenhed og AUX-indgangen p denne 3) Tnd for din lydenhed, og den begynder at afspille."
9. EQ-TILSTAND OG BAS 1) Tryk p EQ-knappen for at rulle gennem de seks forskellige EQ-indstillinger:
hjttaler. Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classic Eq-5 Pop 2) Tryk p Bass forgning knap for at f en super bas-lyd."
3) Hvis Microfon 1/Microfon 2 er tilsluttet mikrofonen, er EQ-indstillingen deaktiveret. Tryk p EQ-knappen, displayet viser: VOCA DUCI EqOF. Og indstillingerne er som nedenfor:
VOCA: betyder Vocal Cut, hvis displayet viser VOCA, afbrydes musik/radioe. Derefter kan du tale eller synge med mikrofonen. DUCI: betyder Music Ducking, hvis displayet viser DUCI, vil musikken/radiolyden bje, nr du taler gennem en mikrofon. EqOF: means EQ setting off. 10. LYS 1) Langt tryk p lysknappen for at tnde eller slukke for lyset;
2) Kort tryk for at vlge LED-tilstand for at vise forskellige lyseffekter (standardindstilling LED 1) : Led-1 : LED bliver et demodisplay, nr der ikke afspilles nogen musik, nr der registreres musik, LED'en blinker farve og krer synkroniseret med musikken. Led 2: farver blinker og skifter til en fast rytme. Led 2: farver blinker og skifter til en fast rytme. SPESIFIKASJONER 11. 1) DC oplader indgang 12V DC/1.5A 9) FM-frekvens 87.5-108.0 MHz 2) Indbygget batteri Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth Version 5.0 3) USB-udgang 4) Hjttaler-drivere 5V DC/1A 11) Bluetooth profil 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Bluetooth-rkkevidde 5) Hjttaler-impedans 6) Maksimal RF effekt 7) Samlet udgangseffekt 4 ohm 4dBm 80 W 13) USB format 14) USB fil format A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 15) Dimension (BxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Signal til stj (S/N)-forhold 65 dBA 16) Nettovgt 15.5 lbs 10 INTRODUCCIN Spanish (ES) 1. Felicitaciones por su compra! Este manual incluye informacin sobre la bocina Bluetooth "ROKR 820". Le recomendamos que se tome unos minutos para leer este manual, que describe el producto e incluye instrucciones paso a paso para ayudarlo a configurar y comenzar. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad antes de usar su producto. 2. QU HAY EN LA CAJA 1) Unidad principal 2) Adaptador DC 3) Cable auxiliar 4) Micrfono 5) Manual de usuario 3. DESCRIPCIN DEL PRODUCTO 1) Volumen del micrfono - / +
2) Puerto USB 3) Volumen - / + mando 4) Entrada de auxiliar 5) Entrada de mircrfono 1 6) Entrada de mircrfono 2 7) Eco - / +
8) Energa y modo (BT / FM / USB / AUX) 9) Botn de control de luz 10) Botn Bluetooth 11) Botn EQ / TWS 12) Adelantar 13) Reproducir / Pausa n 14) Saltar +
15) Refuerzo de graves 16) Pantalla LED 17) Manejar 18) Conector DC (12V / 1.5A) 4. POTENCIA / CARGA 1) Conecte el pin de CC del adaptador de CC al puerto de carga de CC de la bocina. Conecte el otro extremo del adaptador a una fuente de alimentacin externa. Tarda entre 6 y 8 horas en cargar completamente el altavoz. 2) Mantenga presionado el botn de encendido 0 3 segundos para encender la bocina. 3) Presione el botn de encendido 0 3 segundos para apagar la bocina. 4) Puede usar esta bocina como cargador de batera para sus dispositivos USB recargables. Conecte su dispositivo USB al puerto USB en la parte posterior de esta. La bocina funciona con la batera recargable incorporada. Despus del encendido, la pantalla muestra el nivel de batera inmediatamente, puede verificar el estado de la batera del altavoz por pantalla. MODO DE ESPERA El producto entrar en modo de suspensin despus de 15 minutos sin operacin. Si la bocina funciona con la batera, se apagar automticamente si no se realiza ninguna accin durante 15 minutos. Si la bocina funciona con una fuente de alimentacin de CA o CC, el producto entrar en modo de espera (apagado) si no se realiza ninguna accin durante 15 minutos. 5. BOTN DE CONTROL DE LUZ. CONEXIN BLUETOOTH Puede usar su bocina "ROKR 820" como un altavoz externo para su telfono inteligente o tableta con Bluetooth. 1) Presione el botn Modo para configurar el modo Bluetooth (puede mantener presionado el botn Reproducir / Pausa para borrar las conexiones anteriores). 2) Elija "ROKR 820" en su dispositivo mvil para conectarse. 3) Una vez conectado correctamente, el audio se transmitir desde su dispositivo Bluetooth a este altavoz. NOTAS:
1) Este altavoz puede memorizar un mximo de 8 dispositivos sincronizados. El noveno dispositivo sincronizado 2) El rango operativo entre este altavoz y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies). 3) Si se solicita un cdigo PIN mientras se conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese 0000. 4) El rendimiento de Bluetooth puede verse afectado por la distancia entre este producto y su dispositivo Bluetooth y reemplazar al primero. el entorno de operacin. PARA FINALIZAR EL DISPOSITIVO CON BLUETOOTH:
Apague la bocina;
Desactive Bluetooth en su dispositivo;
Mueva la bocina ms all del alcance operativo de Bluetooth. PARA VOLVER A CONECTAR EL DISPOSITIVO CON BLUETOOTH:
Cuando encienda esta bocina la prxima vez, se volver a conectar al ltimo dispositivo conectado automticamente;
MODO TWS Utilice dos bocinas "ROKR 820" que pueden conectarse entre s en modo TWS. 1) Mantenga presionado el botn TWS de cualquiera de las dos bocinas durante 3 segundos, luego sultelo, la conexin TWS se realizar con el altavoz maestro. Por defecto, el altavoz que est conectado a su telfono inteligente es el altavoz maestro (canal R), el otro es el altavoz esclavo (canal L). Si no, seleccione manualmente "ROKR 820" en su dispositivo Bluetooth para iniciar una conexin. 2) En el modo TWS, mantenga presionado el botn TWS durante 3 segundos en cualquiera de las dos bocinas o apague la bocina para salir del modo TWS. 11 6. CONEXIN USB Con su bocina, puede disfrutar de la msica almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB, como un reproductor de MP3. Conecte su dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de su altavoz. La msica se reproducir automticamente. De lo contrario, verifique si el dispositivo USB contiene contenido de audio reproducible. 7. RADIO FM 1) Presione el botn Modo para seleccionar el modo de radio FM. 2) Sintonizacin automtica: Mantenga presionado el botn Reproducir / Pausa en la unidad durante 3 segundos hasta que la indicacin de frecuencia comience a cambiar, luego sultelo. La unidad buscar y almacenar las estaciones, se puede almacenar un mximo de 30 estaciones. 3) Sintonizacin manual: Presione el botn Omitir - / + para seleccionar manualmente la frecuencia de FM deseada. 4) Seleccione las estaciones almacenadas: Presione Play / Pause primero, la pantalla mostrar el nmero de estacin almacenada, luego presione Skip - / + para seleccionar la estacin. 8. CONEXIN AUX 1) Presione el botn Modo para seleccionar el modo Aux. 2) Conecte un cable de audio de 3.5 mm a: la toma de salida de auriculares o lnea de audio de su dispositivo de audio y el conector de entrada AUX de este altavoz. 3) Encienda su dispositivo de audio y comenzar a reproducirse. 9. MODO EQ Y REFUERZO DE GRAVES 1) Presione el botn EQ para desplazarse por las seis configuraciones diferentes de EQ:
Eq-1 ...... Plano Eq-2 ...... Rock Eq-3 ...... Jazz Eq-4 ...... Clsico Eq-5 ...... Pop 2) Presione el botn Bass Boost para obtener el sonido sper bajo. 3) Si Mic 1 / Mic 2 est enchufado con el micrfono, la configuracin de EQ estar desactivada. Presione el botn EQ, la pantalla mostrar: VOCA DUCI EqOF. Y la configuracin es la siguiente:
VOCA: Significa Vocal Cut, si la pantalla muestra VOCA, cortar la voz de la msica / radio. Entonces puedes hablar o cantar con el micrfono. DUCI: Significa Music Ducking, si la pantalla muestra DUCI, el sonido de la msica / radio se atenuar cuando hables por micrfono. EqOF: Significa la activacin de EQ. 10. LUZ 1) Mantenga presionado el botn de luz para encender o apagar la luz;
2) Presione brevemente para seleccionar el modo LED para mostrar diferentes efectos de luz (ajuste predeterminado LED 1): Led-1: El LED ser una pantalla de demostracin si no hay reproduccin de msica, si se detecta la msica, el LED parpadea y cambia en sincrona con el LED msica. Led-2: destello de color y cambio en un ritmo fijo. 11. ESPECIFICACIONES 1) Entrada de carga de CC 12V DC/1.5A 9) Frecuencia FM 87.5-108.0 MHz 2) Batera includa Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Versin Bluetooth 5.0 3) Puerto USB 5V DC/1A 11) Perfil de Bluetooth A2DP, AVRCP 4) Control de las bocinas 12) Rango del Bluetooth 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Impedancia de la bocina 6) Mxima potencia de RF 7) Potencia total de salida 4 ohm 4dBm 80 W 13) Formato USB 14) Formato de archivo USB MP3, wma, wav 15) Dimensin (WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Seal a ruido (S / N) relacin 65 dBA 16) Peso neto 15.5 lbs Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 12 Dutch (NL) INLEIDING 1. Gefeliciteerd met uw aankoop! Deze handleiding bevat informatie over de "ROKR 820" Bluetooth Party luidspreker. We raden u aan om een paar minuten de tijd te nemen om deze handleiding te lezen, deze beschrijft het product en geeft stapsgewijs instructies om u te helpen bij het instellen en het in gebruik nemen van uw luidspreker. Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies voordat u uw product gebruikt. 2. WAT ZIT ER IN DE DOOS 1) Luidspreker 2) DC adapter 3) Aux kabel 4) Microfoon 5) Handleiding 3. PRODUCTOVERZICHT 1) Mic volume - / +
2) USB poort 3) Volume - / + knop 4) Aux ingang 5) Mic 1 aansluiting 6) Mic 2 aansluiting 7) Echo - / +
8) Voeding en modus (BT / FM / USB / AUX) 9) Lichtknop 10) Bluetooth knop 11) EQ / TWS knop 12) Overslaan-
13) Afspelen / pauzeren n 14) Overslaan +
15) Bass boost 16) LED display 17) Handgreep 18) DC aansluiting (12V / 1.5A) 4. STROOMVOORZIENING / OPLADEN 1) Sluit de DC pin van de DC adapter aan op de laadpoort van de luidspreker. Sluit het andere uiteinde van de adapter aan op een externe voedingsbron. Het duurt ongeveer 6-8 uur om de luidspreker volledig op te laden. 2) Houd de aan / uit knop 0 3 seconden ingedrukt om de luidspreker in te schakelen. 3) Druk 0 3 seconden op de aan / uit knop om de luidspreker uit te schakelen. 4) U kunt deze luidspreker gebruiken als batterijlader voor uw oplaadbare USB apparaten. Sluit uw USB apparaat aan op de USB poort aan de achterkant van deze luidspreker. De luidspreker wordt aangedreven door de ingebouwde oplaadbare batterij. Na het inschakelen toont het display onmiddellijk het batterijniveau, u kunt de status van de luidsprekerbatterij controleren op het display. STANDBY MODUS Het product gaat na 15 minuten zonder gebruik in de slaapstand. Als de luidspreker wordt gevoed door de batterij, wordt deze automatisch uitgeschakeld als er gedurende 15 minuten geen actie wordt ondernomen. Als de luidspreker wordt gevoed door een wisselstroom- of gelijkstroombron, gaat het product in de standby modus
(Uit) als er gedurende 15 minuten geen actie wordt ondernomen. 5. BLUETOOTHVERBINDING U kunt uw luidspreker "ROKR 820" gebruiken als externe luidspreker voor uw smartphone of tablet met Bluetooth. 1) Druk op de knop Mode om de Bluetooth modus in te stellen (u kunt de knop Play / Pause ingedrukt houden om de vorige verbindingen te wissen). 2) Kies "ROKR 820" op uw mobiele apparaat om verbinding te maken. 3) Zodra de verbinding tot stand is gebracht, wordt audio van uw Bluetooth apparaat naar deze luidspreker gestreamd. OPMERKINGEN:
Deze luidspreker kan maximaal 8 gekoppelde apparaten onthouden. Het negende gekoppelde apparaat vervangt het Het werkbereik tussen deze luidspreker en een Bluetooth apparaat is ongeveer 10 meter (30 voet). Als een pincode wordt gevraagd tijdens het verbinden van een Bluetooth apparaat, voert u "0000" in. Bluetooth prestaties kunnen worden benvloed door de afstand tussen dit product en uw Bluetooth apparaat en de eerste. werkomgeving. DE BLUETOOTH VERBINDING BEINDIGEN:
Schakel deze luidspreker uit;
Schakel Bluetooth uit op uw apparaat;
Verplaats deze luidspreker buiten het operationele bereik van Bluetooth. OM HET BLUETOOTH APPARAAT OPNIEUW TE VERBINDEN:
Wanneer u de volgende keer deze luidspreker inschakelt, maakt deze automatisch opnieuw verbinding met het Als dit niet het geval is, selecteert u handmatig "ROKR 820" op uw Bluetooth apparaat om een laatst verbonden apparaat;
verbinding te starten. 13 TWS MODUS Gebruik twee "ROKR 820" luidsprekers, deze kunnen op elkaar worden aangesloten in de TWS modus. 1) Houd de TWS knop van n van de luidsprekers 3 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. De TWS verbinding wordt gemaakt met de hoofdluidspreker. Standaard is de luidspreker die op uw smartphone is aangesloten de hoofdluidspreker (R-kanaal), de andere is de slave luidspreker (L-kanaal). 2) Houd in de TWS modus de TWS knop 3 seconden ingedrukt op beide luidsprekers of schakel de luidspreker uit om de TWS modus te verlaten. 6. USB VERBINDING Met uw luidspreker kunt u genieten van muziek die is opgeslagen op een USB opslagapparaat zoals een MP3 speler. Sluit uw USB opslagapparaat aan op de USB poort van uw luidspreker. De muziek wordt automatisch afgespeeld. Als dit niet het geval is, controleert u of het USB apparaat afspeelbare audio inhoud bevat. 7. FM RADIO 1) Druk op de modusknop om de FM radiomodus te selecteren. 2) Automatisch afstemmen: houd de Play / Pause knop op het apparaat gedurende 3 seconden ingedrukt totdat de frequentie indicatie begint te veranderen en laat dan los. Het apparaat zal de zenders zoeken en opslaan, er kunnen maximaal 30 zenders worden opgeslagen. 3) Handmatig afstemmen: Druk op Skip - / + knop om handmatig de gewenste FM frequentie te selecteren. 4) Selecteer de opgeslagen zenders: Druk eerst op Play / Pause, het display toont het opgeslagen zendernummer en druk vervolgens op Skip - / + om de zender te selecteren. 8. AUX VERBINDING 1) Druk op de knop Mode om de Aux modus te selecteren. 2) Sluit een 3,5 mm audiokabel aan op: de hoofdtelefoon of audio-uitgang van uw audioapparaat en de AUX ingang van deze luidspreker. 3) Schakel uw audioapparaat in en het begint te spelen. 9. EQ MODUS EN BASVERSTERKING 1) Druk op de EQ knop om door de zes verschillende EQ-instellingen te bladeren:
Eq-1 ... .. Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Klassiek Eq-5 Pop 2) Druk op de Bass Boostknop om het superbasgeluid te krijgen. 3) Als Mic 1 / Mic 2 op de microfoon is aangesloten, is de EQinstelling uitgeschakeld. Druk op de EQ-knop, het display toont: VOCA DUCI EqOF. En de instellingen zijn zoals hieronder:
VOCA: betekent Vocal Cut, als het display VOCA toont, zal de stem van de muziek / radio worden onderbroken. Daarna kun je spreken of zingen met de microfoon. DUCI: betekent Music Ducking, als het display DUCI toont, zal het muziek- / radiogeluid bukken wanneer u via een microfoon spreekt. EqOF: betekent EQ instelling. 10. LICHT 1) Druk lang op de lichtknop om het licht in of uit te schakelen;
2) Kort indrukken om de LED modus te selecteren om verschillende lichteffecten weer te geven (standaardinstelling LED 1):
Led 1: LED wordt een demo weergave wanneer er geen muziek wordt afgespeeld, wanneer er muziek wordt gedetecteerd, knippert de LED kleur en loopt synchroon met de muziek. Led 2: kleuren flitst en verandert in een vast ritme. 11. SPECIFICATIE 1) DC-laadstroomingang 12V DC/1.5A 9) FM frequentie 87.5-108.0 MHz 2) Ingebouwde batterij Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth versie 5.0 3) USB-uitgang 5V DC/1A 4) Luidsprekerdrivers 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Luidsprekerimpedantie 6) Maximaal RF vermogen 4 ohm 4dBm 11) Bluetooth profiel 12) Bluetooth bereik 13) USB formaat A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 14) USB bestandsformaat MP3, wma, wav 7) Totaal uitgangsvermogen 80 W 15) Afmetingen (BxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Signaal / ruisverhouding (S/ N) 65 dBA 16) Netto gewicht 15.5 lbs 14 Portugus (PT) INTRODUO 1. Parabns pela sua compra! Este manual inclui informaes sobre a caixa de som Bluetooth ROKR 820". Recomendamos que voc dedique alguns minutos para ler este manual, que descreve o produto e inclui instrues passo a passo para ajud-lo a configurar e comear. Leia e compreenda todas as instrues de segurana antes de usar seu produto. 2. CONTEDO DA CAIXA 1) Unidade principal 2) Adaptador DC 3) Cabo auxiliar 4) Microfone 5) Manual do usurio 3. O PRODUTO 1) Volume do microfone -/+
2) Entrada USB 3) Boto de volume -/+
4) Entrada auxiliar (AUX in) 5) Entrada do microfone 1 6) Entrada do microfone 2 7) Eco -/+
8) Energia e modo (BT/FM/USB/AUX) 9) Boto de controle de luz 10) Boto Bluetooth 11) Boto EQ/TWS 12) Pular -
13) Reproduzir/Pausar 14) Pular +
15) Aumento de graves Bass boost 16) Tela LED 17) Ala 18) Entrada DC (12V/1,5A) 4. ALIMENTAO/CARREGAMENTO 1) Conecte o adaptador DC na entrada de carregamento DC da caixa de som. Conecte a outra extremidade do adaptador a uma tomada. Demora cerca de 6 a 8 horas para carregar completamente a caixa de som. 2) Pressione e segure o boto Liga / Desliga por 0 3 segundos para ligar a caixa de som. 3) Pressione o boto liga / desliga por 0 3 segundos para desligar a caixa de som. 4) Voc pode usar esta caixa de som como carregador de bateria para seus dispositivos USB recarregveis. Conecte seu dispositivo USB a entrada USB na parte traseira desta caixa de som. A caixa de som alimentada pela bateria recarregvel embutida. Aps ligar, o visor mostra o nvel da bateria imediatamente, voc pode verificar o status da bateria da caixa de som pelo visor. MODO DE ESPERA O produto entrar no modo de espera aps 15 minutos sem operao. Se a caixa de som for alimentada apenas na bateria, ela ser desligada automaticamente se no houver ao por 15 minutos. Se a caixa de som for alimentada por uma fonte de energia CA ou CC, o produto entrar no modo de espera
(desligado) se no houver ao por 15 minutos. 5. CONEXO BLUETOOTH Voc pode usar a caixa de som ROKR 820" como um alto-falante externo para o seu smartphone ou tablet com Bluetooth. 1) Pressione o boto Mode para definir o modo Bluetooth (voc pode pressionar e segurar o boto Play / Pause para apagar as conexes anteriores). 2) Escolha "ROKR 820" no seu dispositivo mvel para conectar. 3) Uma vez conectado com sucesso, o udio ser transmitido do seu dispositivo Bluetooth para a caixa de som. NOTAS:
Esta caixa de som pode memorizar no mximo 8 dispositivos emparelhados. O nono dispositivo emparelhado O alcance operacional entre esta caixa de som e um dispositivo Bluetooth de aproximadamente 10 metros (30 ps). Se um cdigo PIN for solicitado durante a conexo de um dispositivo Bluetooth, digite "0000". O desempenho do Bluetooth pode ser afetado pela distncia entre este produto e seu dispositivo Bluetooth e o substituir o primeiro. ambiente de operao. PARA ENCERRAR A CONEXO BLUETOOTH:
Desligue esta caixa de som;
Desative o Bluetooth no seu dispositivo;
Mova essa caixa de som alm do alcance operacional do Bluetooth. PARA RESTABELECER A CONEXO BLUETOOTH:
Da prxima vez que voc ligar esta caixa de som, ela ser reconectada automaticamente ao ltimo dispositivo conectado;
Caso contrrio, selecione manualmente ROKR 820" no seu dispositivo Bluetooth para iniciar uma conexo. MODO TWS Use duas caixas de som ROKR 820" que podem se conectar no modo TWS. 1) Pressione e mantenha o boto TWS de qualquer uma das caixa de som pressionado por 3 segundos e solte; a conexo TWS ser feita com a caixa de som principal. Por padro, a caixa de som conectada ao seu smartphone a caixa de som principal (canal R), a outra a caixa de som secundria (canal L). 15 2) No modo TWS, pressione e mantenha pressionado o boto TWS por 3 segundos na caixa de som, ou desligue a caixa de som, para sair do modo TWS. 6. CONEXO USB Com a sua caixa de som, voc pode ouvir msicas armazenadas em um dispositivo de armazenamento USB, como um MP3 player. Conecte seu dispositivo de armazenamento USB na entrada USB da caixa de som. A msica tocar automaticamente. Caso contrrio, verifique se o dispositivo USB contm contedo de udio reproduzvel. 7. RDIO FM 1) Pressione o boto Mode para selecionar o modo de rdio FM. 2) Sintonia automtica: mantenha pressionado o boto Reproduzir / Pausar na unidade por 3 segundos at que a indicao de frequncia comece a mudar, ento solte o boto. A unidade ir procurar e armazenar as estaes, um mximo de 30 estaes podem ser armazenadas. 3) Sintonizao manual: Pressione o boto Pular - / + para selecionar manualmente a frequncia FM desejada. 4) Selecione as estaes armazenadas: Pressione Play / Pause primeiro, o visor exibir o nmero da estao armazenada e, em seguida, pressione Pular - / + para selecionar a estao. 8. CONEXO AUX 1) Pressione o boto Mode para selecionar o modo Aux. 2) Conecte um cabo de udio de 3,5 mm ao seu dispositivo de udio e a entrada AUX desta caixa de som. 3) Ligue o seu dispositivo de udio e ele comear a tocar. 9. MODO EQ E BASS BOOST 1) Pressione o boto EQ para rolar pelas seis configuraes diferentes de EQ:
Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classic Eq-5 Pop 2) Pressione o boto Bass Boost para obter o som super bass. 3) Se o Mic 1/Mic 2 estiver conectado ao microfone, a configurao de EQ estar desativada. Pressione o boto EQ, o visor exibir: VOCA DUCI EqOF. E as configuraes so as seguintes:
VOCA: significa Vocal Cut, se o visor mostrar VOCA, cortar o vocal da msica/rdio. Ento voc pode falar ou cantar com o microfone. DUCI: significa Music Ducking, se o visor exibir DUCI, o som da msica/rdio diminuir quando voc falar no microfone. EqOF: significa a desativao do EQ. 10. LUZ 1) Pressione e segure o boto da luz para ligar ou desligar a luz;
2) Pressione rapidamente para selecionar o modo LED para mostrar diferentes efeitos de luz (configurao padro a Led-1):
Led-1: o LED ser exibido como demonstrao se no houver reproduo de msica, se a msica for detectada, o LED Color pisca e muda em sincronia com a msica. Led-2: Pisca colorido e muda em ritmo fixo. 11. ESPECIFICAES TCNICAS 1) Entrada de alimentao de energia DC 12V DC/1.5A 9) Frequncia FM 87.5-108.0 MHz 2) Bateria no removvel Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Verso Bluetooth 5.0 3) Entrada USB 5V DC/1A 11) Perfil de Bluetooth A2DP, AVRCP 4) Drivers do alto-falante 12) Alcance de Bluetooth 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Impedncia do alto-falante 4 ohm 13) Formato USB Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 6) Potncia mxima de RF 7) Potncia total 4dBm 80 W 14) Formato de Arquivo USB MP3, wma, wav 15) Dimenso (WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Relao sinal / rudo (S / N) 65 dBA 16) Peso lquido 15.5 lbs 05617-20-02041 www.anatel.gov.br Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. 16 INTRODUCTION Italian (IT) 1. Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sull'altoparlante per feste Bluetooth "ROKR 820". Ti invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale, che descrive il prodotto e include istruzioni dettagliate per aiutarti a configurarlo. Leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. 2. COSA C' NELLA SCATOLA 1) Unit principale 2) Adattatore DC 3) Cavo AUX 4) Microfono 5) Manuale dell'utente 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO 1) Volume microfono -/+
2) Porta USB 3) Manopola Volume -/+
4) Aux in jack 5) Jack 1 microfono 6) Mic 2 Jack 7) Eco -/+
8) Potenza e modalit (BT/FM/USB/AUX) 9) Pulsante di controllo della luce 10) Pulsante Bluetooth 11) Pulsante EQ/TWS 12) Salta 13) Riproduci/Pausa n 14) Salta +
15) Bass boost 16) Display a LED 17) Maniglia 18) Jack DC (12V / 1.5A) 4. ALIMENTAZIONE/RICARICA 1) Collega il pin CC dell'adattatore CC alla porta CC dell'altoparlante nella porta di ricarica. Collegare l'altra estremit dell'adattatore a una fonte di alimentazione esterna. Sono necessarie circa 6-8 ore per caricare completamente l'altoparlante. 2) Tenere premuto il pulsante di accensione per 0 3 secondi per accendere l'altoparlante. 3) Premere il pulsante di accensione per 0 3 secondi per spegnere l'altoparlante. 4) possibile utilizzare questo altoparlante come caricabatterie per i dispositivi USB ricaricabili. Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul retro di questo altoparlante. L'altoparlante alimentato dalla batteria ricaricabile integrata. Dopo l'accensione, il display mostra immediatamente il livello della batteria, possibile controllare lo stato della batteria dell'altoparlante tramite il display. MODALIT STANDBY Il prodotto entrer in modalit di sospensione dopo 15 minuti senza operazione. Se l'altoparlante alimentato dalla batteria, si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna azione per 15 minuti. Se l'altoparlante alimentato da una fonte di alimentazione CA o CC, il prodotto entrer in modalit standby (Off) se non viene eseguita alcuna azione per 15 minuti. 5. CONNESSIONE BLUETOOTH possibile utilizzare l'altoparlante "ROKR 820" come altoparlante esterno per lo smartphone o il tablet abilitato Bluetooth. 1) Premere il pulsante Modalit per impostare la modalit Bluetooth ( possibile tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa per cancellare le connessioni precedenti). 2) Scegliere "ROKR 820" sul dispositivo mobile per connettersi. 3) Una volta connesso correttamente, l'audio verr trasmesso dal dispositivo Bluetooth a questo altoparlante. NOTE:
Questo altoparlante pu memorizzare un massimo di 8 dispositivi associati. Il nono dispositivo associato sostituir il primo. Il raggio operativo tra questo altoparlante e un dispositivo Bluetooth di circa 10 metri (30 piedi). Se durante la connessione al dispositivo Bluetooth viene richiesto un codice PIN, immettere 0000. Le prestazioni Bluetooth possono essere influenzate dalla distanza tra questo prodotto e il dispositivo Bluetooth e l'ambiente operativo. PER TERMINARE IL DISPOSITIVO ABILITATO BLUETOOTH:
Disattiva questo altoparlante;
Disabilitare il Bluetooth sul dispositivo;
Spostare questo altoparlante oltre il raggio operativo Bluetooth. PER RICONNETTERE IL DISPOSITIVO ABILITATO BLUETOOTH:
Alla successiva accensione, questo altoparlante si riconnetter automaticamente all'ultimo dispositivo collegato;
In caso contrario, selezionare manualmente "ROKR 820" sul dispositivo Bluetooth per avviare una connessione. 17 MODALIT TWS Utilizzare due altoparlanti "ROKR 820" che possono essere collegati tra loro in modalit TWS. 1) Tenere premuto il pulsante TWS su uno degli altoparlanti per 3 secondi, quindi rilasciarlo, la connessione TWS verr stabilita con l'altoparlante principale. Per impostazione predefinita, l'altoparlante collegato allo smartphone l'altoparlante principale (canale R), l'altro l'altoparlante slave (canale L). 2) In modalit TWS, tenere premuto il pulsante TWS per 3 secondi su uno degli altoparlanti o disattivare l'altoparlante per uscire dalla modalit TWS. "
6. CONNESSIONE USB Con l'altoparlante, puoi ascoltare la musica memorizzata su un dispositivo di archiviazione USB come un lettore MP3. Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta USB dell'altoparlante. La musica verr riprodotta automaticamente. In caso contrario, controlla se il dispositivo USB contiene contenuti audio riproducibili. 7. FM RADIO 1) Premere il pulsante Modalit per selezionare la modalit radio FM. 2) Sintonizzazione automatica: tenere premuto il pulsante Play/Pause sull'unit per 3 secondi fino a quando l'indicazione della frequenza inizia a cambiare, quindi rilasciare. L'unit cercher e memorizzer le stazioni, possibile memorizzare un massimo di 30 stazioni. 3) Sintonizzazione manuale: premere il tasto Skip -/+ per selezionare manualmente la frequenza FM desiderata. 4) Selezionare le stazioni memorizzate: premere prima Play/Pausa, il display mostrer il numero della stazione memorizzata, quindi premere Skip -/+ per selezionare la stazione. 8. AUX CONNECTION 1) Press Power/Source button to select Aux mode. 2) Connect a 3.5mm audio cable (not supplied) to: the headphone or audio line-out socket of your audio device and the AUX in jack of this speaker. 3) Turn on your audio device to start play. 9. MODALIT EQ E BASS BOOST 1) Premere il pulsante EQ per scorrere tra le sei diverse impostazioni EQ:
Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classica Eq-5 Pop 2) Premere il pulsante Bass Boost per ottenere il suono super bass. 3) Se il microfono 1/microfono 2 collegato, l'impostazione EQ sar disattivata. Premere il tasto EQ, il display mostrer:
VOCA DUCI EqOF. E le impostazioni sono le seguenti:
VOCA: significa Vocal Cut, se il display mostra VOCA, taglier la voce della musica/radio. Quindi puoi parlare o cantare con il microfono. DUCI: significa Music Ducking, se il display mostra DUCI, il suono della musica/ adio si abbasser quando parlerai al microfono. EqOF: significa impostazione EQ disattivata. 10. LUCE 1) Premere a lungo il pulsante luce per accendere o spegnere la luce;
2) Premere brevemente per selezionare la modalit LED per mostrare diversi effetti di luce (impostazione predefinita LED 1):
Led-1: il LED verr visualizzato in demo se non viene riprodotta musica, se rilevata la musica, il LED lampegger e cambier in sincronia con la musica. Led-2: colore flash e cambio a ritmo fisso. 11. SPECIFICAZIONE 1)
"Ingresso alimentazione carica CC"
12V DC/1.5A 9) Frequenza FM 87.5-108.0 MHz 2) "Batteria integrata"
Li-ion 7.4V/5000mAh 10) "Versione Bluetooth"
5.0 3) "Uscita USB"
5V DC/1A 11) "Pfrofilo Bluetooth"
A2DP, AVRCP 4) "Driver degli altoparlanti"
12) Portata Bluetooth 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) "Impedenza degli altoparlanti"
6) Potenza RF massima 4 ohm 4dBm 13) "Formato USB"
14) "Formato File USB"
MP3, wma, wav 7) "Potenza totale in uscita"
80 W 15) Dimensioni (WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8)
"Rapporto segnale-rumore (S/N)"
65 dBA 16) "Peso netto"
15.5 lbs Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 18 German (DE) 1. EINLEITUNG 1. EINLEITUNG Herzlichen Glckwunsch zum Kauf! Dieses Handbuch enthlt Informationen zum Bluetooth-Party-
Lautsprecher ROKR 820". Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, um dieses Handbuch zu lesen, das das Produkt beschreibt und schrittweise Anleitungen enthlt, die Sie bei der Einrichtung und den ersten Schritten untersttzen. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Produkt verwenden. 2. WAS IST IN DER BOX?
1) Hauptgert 2) Gleichstromadapter 3) Aux-Hilfskabel 4) Mikrofon 5) Benutzerhandbuch 3. PRODUKTBERSICHT 1) Mikrofonlautstrke - / +
2) USB-Anschluss 3) Lautstrkeregler - / +
4) AUX-Eingang 5) Mic 1-Buchse 6) Mic 2-Buchse 7) Echo - / +
8) Power und Modus (BT / FM / USB / AUX) 9) Lichtsteuerungstaste 10) Bluetooth-Taste 11) EQ / TWS-Taste 12) berspringen -
13) Wiedergabe / Pause n 14) berspringen +
15) Bass Boost 16) LED-Anzeige 17) Griff 18) DC-Buchse (12 V / 1,5 A) 4. STROMVERSORGUNG / AUFLADEN 1) Verbinden Sie den DC-Pin des DC-Adapters mit dem DC-Ladeanschluss des Lautsprechers. Schlieen Sie das andere Ende des Adapters an eine externe Stromquelle an. Das vollstndige Aufladen des Lautsprechers dauert ca. 6-8 Stunden. 2) Halten Sie die Netztaste 0 3 Sekunden lang gedrckt, um den Lautsprecher einzuschalten. 3) Drcken Sie den Netzschalter 0 3 Sekunden lang, um den Lautsprecher auszuschalten. 4) Sie knnen diesen Lautsprecher als Ladegert fr Ihre wiederaufladbaren USB-Gerte verwenden. Schlieen Sie Ihr USB-Gert an den USB-Anschluss an der Rckseite dieses Lautsprechers an. Der Lautsprecher wird ber den eingebauten Akku mit Strom versorgt. Nach dem Einschalten zeigt das Display sofort den Ladezustand des Akkus an. Sie knnen den Status des Akkus des Lautsprechers ber das Display berprfen. STANDBY-MODUS Das Produkt wechselt nach 15 Minuten ohne Betrieb in den Ruhemodus. Wenn der Lautsprecher ber den Akku mit Strom versorgt wird, schaltet er sich automatisch aus, wenn 15 Minuten lang keine Aktion erfolgt. Wenn der Lautsprecher von einer Wechselstrom- oder Gleichstromquelle gespeist wird, wechselt das Produkt in den Standby-Modus (Aus), wenn 15 Minuten lang keine Aktion erfolgt. 5. BLUETOOTH-VERBINDUNG Sie knnen Ihren Lautsprecher ROKR 820" als externen Lautsprecher fr Ihr Bluetooth-fhiges Smartphone oder Tablet verwenden. 1) Drcken Sie die Modustaste, um den Bluetooth-Modus einzustellen (Sie knnen die Play / Pause-Taste drcken und gedrckt halten, um die vorherigen Verbindungen zu lschen). 2) Whlen Sie auf Ihrem Mobilgert ROKR 820", um eine Verbindung herzustellen. 3) Nach erfolgreicher Verbindung wird Audio von Ihrem Bluetooth-Gert zu diesem Lautsprecher bertragen. ANMERKUNGEN:
Dieser Lautsprecher kann maximal 8 verbundene Gerte speichern. Das neunte verbundene Gert ersetzt das erste. Die Reichweite zwischen diesem Lautsprecher und einem Bluetooth-Gert betrgt ungefhr 10 Meter. Wenn Sie beim Verbinden eines Bluetooth-Gerts zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie Die Bluetooth-Leistung kann durch die Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem Bluetooth-Gert und der 0000 ein. Betriebsumgebung beeintrchtigt werden. SO HEBEN SIE DIE VERBINDUNG ZUM BLUETOOTH-FHIGE GERT AUF:
Schalten Sie diesen Lautsprecher aus. Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gert. Bewegen Sie diesen Lautsprecher auerhalb der Reichweite von Bluetooth. SO VERBINDEN SIE DAS BLUETOOTH-FHIGE GERT ERNEUT:
Wenn Sie diesen Lautsprecher das nchste Mal einschalten, wird er automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Gert verbunden. Wenn nicht, whlen Sie manuell ROKR 820" auf Ihrem Bluetooth-Gert, um eine Verbindung herzustellen. 19 TWS-MODUS Verwenden Sie zwei ROKR 820" -Lautsprecher, die im TWS-Modus miteinander verbunden werden knnen. 1) Halten Sie die TWS-Taste eines der Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrckt und lassen Sie sie dann los. Die TWS-
Verbindung wird mit dem Master-Lautsprecher hergestellt. Standardmig ist der an Ihr Smartphone angeschlossene Lautsprecher der Master-Lautsprecher (R-Kanal), der andere der Slave-Lautsprecher (L-Kanal). 2) Halten Sie im TWS-Modus die TWS-Taste entweder am Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrckt oder schalten Sie den Lautsprecher aus, um den TWS-Modus zu beenden. 6. USB-VERBINDUNG Mit Ihrem Lautsprecher knnen Sie Musik genieen, die auf einem USB-Speichergert wie einem MP3-Player gespeichert ist. Stecken Sie Ihr USB-Speichergert in den USB-Anschluss Ihres Lautsprechers. Die Musik wird automatisch abgespielt. Wenn nicht, berprfen Sie, ob das USB-Gert abspielbare Audioinhalte enthlt. 7. FM-RADIO 1) Drcken Sie die Modustaste, um den UKW-Radiomodus auszuwhlen. 2) Automatische Sendersuche: Halten Sie die Play / Pause-Taste am Gert 3 Sekunden lang gedrckt, bis sich die Frequenzanzeige zu ndern beginnt, und lassen Sie sie dann los. Das Gert sucht und speichert die Sender. Maximal 30 Sender knnen gespeichert werden. 3) Manuelle Sendersuche: Drcken Sie die Taste berspringen - / +, um die gewnschte UKW-Frequenz manuell auszuwhlen. 4) Whlen Sie die gespeicherten Sender aus: Drcken Sie zuerst Play / Pause. Auf dem Display wird die Nummer des gespeicherten Senders angezeigt. Drcken Sie dann berspringen - / +, um den Sender auszuwhlen. 8. AUX-VERBINDUNG 1) Drcken Sie die Modustaste, um den Aux-Modus auszuwhlen. 2) Schlieen Sie ein 3,5-mm-Audiokabel an: den Kopfhrer- oder Audioausgang Ihres Audiogerts und die AUX-
Eingangsbuchse dieses Lautsprechers an. 3) Schalten Sie Ihr Audiogert ein und die Wiedergabe beginnt. 9. EQ-MODUS UND BASS BOOST 1) Drcken Sie die EQ-Taste, um durch die sechs verschiedenen EQ-Einstellungen zu scrollen:
EQ-1 ... Flach EQ-2 Rock EQ-3 ... Jazz EQ-4 Klassisch EQ-5 Pop 2) Drcken Sie die Bass Boost-Taste, um den Super-Bass-Sound zu erhalten. 3) Wenn Mic 1 / Mic 2 mit dem Mikrofon verbunden ist, ist die EQ-Einstellung deaktiviert. Drcken Sie die EQ-Taste. Das Display zeigt: VOCA DUCI EqOF. Und die Einstellungen sind wie folgt:
VOCA: bedeutet, dass Vocal Cut, wenn das Display VOCA anzeigt, die Stimme der Musik / des Radios abschneidet. Dann knnen Sie mit dem Mikrofon sprechen oder singen. DUCI: bedeutet Music Ducking. Wenn das Display DUCI anzeigt, wird der Musik- / Radioton geduckt, wenn Sie ber ein Mikrofon sprechen. EqOF: bedeutet, dass der EQ ausgeschaltet ist. 10. LICHT 1) Lang Drcken Sie die Lichttaste, um das Licht ein- oder auszuschalten. 2) Drcken Sie kurz, um den LED-Modus auszuwhlen und verschiedene Lichteffekte anzuzeigen (Standardeinstellung LED 1):
LED-1: LED wird Demo-Anzeige, wenn keine Musikwiedergabe, wenn die Musik erkannt wird, die LED-Farbe blinken und synchron mit der Musik ndern. Led-2: Farbe blinkt und ndert sich in einem festen Rhythmus. 11. TECHNISCHE DATEN 1) DC-Ladestromeingang 12V DC/1.5A 9) FM-Frequenz 87.5-108.0 MHz 2) Eingebaute Batterie Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth-Version 5.0 3) USB-Ausgang 5V DC/1A 11) Bluetooth-Profil 4) Lautsprechertreiber 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Bluetooth-Reichweite A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 5) Lautsprecherimpedanz 6) Maximale HF-Leistung 4 ohm 4dBm 13) USB-Format 14) USB-Dateiformat MP3, wma, wav 7) Gesamtausgangsleistung 80 W 15) Dimension (BxTxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Signal-Rausch-Verhltnis 65 dBA 16) Nettogewicht 15.5 lbs 20 INTRODUCTION French (FR) 1. Flicitations pour votre achat! Ce manuel contient des informations sur l'enceinte de fte Bluetooth ROKR 820. Nous vous encourageons prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui dcrit le produit et comprend des instructions pas pas pour vous aider configurer et dmarrer. Lisez et comprenez toutes les consignes de scurit avant d'utiliser votre produit."
2. CONTENU DE LA BOTE 1) Unit principale 2) Adaptateur DC 3) Cble Aux 4) Microphone 5) Manuel d'utilisation"
3. PRODUCT OVERVIEW 1) Volume micro - / +
2) Port USB 3) Bouton Volume - / +
4) Prise d'entre auxiliaire 5) Prise Mic 1 6) Prise Mic 2 7) cho - / +
8) Alimentation et mode (BT / FM / USB / AUX) 9) Bouton de commande d'clairage 10) Bouton Bluetooth 11) Bouton EQ / TWS 12) Passer-
13) Lecture / Pause n 14) Ignorer +
15) Amplification des basses 16) Affichage LED 17) Poigne 18) Prise DC (12V / 1.5A) 4. ALIMENTATION / CHARGE 1) Connectez la fiche DC de l'adaptateur DC au DC du haut-parleur dans le port de charge. Connectez l'autre extrmit de l'adaptateur une source d'alimentation externe. Il faut environ 6 8 heures pour charger compltement le haut-
parleur. 2) Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfonc pendant 0 3 secondes pour allumer le haut-parleur. 3) Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 0 3 secondes pour teindre le haut-parleur. 4) Vous pouvez utiliser ce haut-parleur pour recharger la batterie de vos appareils USB rechargeables. Connectez votre priphrique USB au port USB l'arrire de ce haut-parleur. Le haut-parleur est aliment par la batterie rechargeable intgre. Aprs la mise sous tension, l'cran affiche immdiatement le niveau de la batterie, vous pouvez vrifier l'tat de la batterie du haut-parleur sur l'cran. MODE VEILLE Le produit entrera en mode veille aprs 15 minutes sans opration. Si l'enceinte est alimente par la batterie, elle s'teindra automatiquement si aucune action n'est effectue pendant 15 minutes. Si le haut-parleur est aliment par une source d'alimentation CA ou CC, le produit passe en mode veille (Off) si aucune action n'est effectue pendant 15 minutes."
5. CONNEXION BLUETOOTH Vous pouvez utiliser votre haut-parleur ROKR 820 comme haut-parleur externe pour votre smartphone ou tablette compatible Bluetooth. 1) Appuyez sur le bouton Mode pour rgler le mode Bluetooth (vous pouvez appuyer et maintenir le bouton Lecture / Pause pour effacer les connexions prcdentes). 2) Choisissez ROKR 820 sur votre appareil mobile pour vous connecter. 3) Une fois la connexion tablie, l'audio sera diffus depuis votre appareil Bluetooth vers ce haut-parleur. REMARQUES:
Ce haut-parleur peut mmoriser un maximum de 8 appareils jumels. Le neuvime appareil coupl remplacera le premier. La plage de fonctionnement entre ce haut-parleur et un priphrique Bluetooth est d'environ 10 mtres (30 pieds). Si un code PIN est demand lors de la connexion d'un priphrique Bluetooth, entrez 0000. Les performances Bluetooth peuvent tre affectes par la distance entre ce produit et votre priphrique Bluetooth et l'environnement de fonctionnement. POUR METTRE FIN L'APPAREIL COMPATIBLE BLUETOOTH:
teignez ce haut-parleur;
Dsactivez Bluetooth sur votre appareil;
Dplacez ce haut-parleur au-del de la plage de fonctionnement Bluetooth. POUR RECONNECTER LE PRIPHRIQUE COMPATIBLE BLUETOOTH:
Lorsque vous allumerez le haut-parleur la prochaine fois, il se reconnectera automatiquement au dernier appareil connect;
Sinon, slectionnez manuellement ROKR 820 sur votre appareil Bluetooth pour dmarrer une connexion."
21 MODE TWS Utilisez deux haut-parleurs ROKR 820 pouvant se connecter l'un l'autre en mode TWS. 1) Appuyez sur le bouton TWS de l'une des enceintes et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes, puis relchez, la connexion TWS sera tablie avec l'enceinte principale. Par dfaut, l'enceinte connecte votre smartphone est l'enceinte principale (canal R), l'autre est l'enceinte esclave (canal L). 2) En mode TWS, appuyez sur le bouton TWS et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes sur l'un des haut-parleurs ou teignez le haut-parleur pour quitter le mode TWS."
6. CONNEXION USB Avec votre haut-parleur, vous pouvez profiter de la musique stocke sur un priphrique de stockage USB tel qu'un lecteur MP3. Branchez votre priphrique de stockage USB sur le port USB de votre haut-parleur. La musique jouera automatiquement. Sinon, veuillez vrifier si le priphrique USB contient du contenu audio lisible."
7. FM RADIO 1) Appuyez sur le bouton Mode pour slectionner le mode radio FM. 2) Rglage automatique: Appuyez et maintenez enfonc le bouton Play / Pause sur l'appareil pendant 3 secondes jusqu' ce que l'indication de frquence commence changer, puis relchez. L'unit recherchera et mmorisera les stations, 30 stations au maximum peuvent tre mmorises. 3) Syntonisation manuelle: Appuyez sur le bouton Skip - / + pour slectionner manuellement la frquence FM souhaite. 4) Slectionnez les stations mmorises: Appuyez d'abord sur Play / Pause, l'cran affichera le numro de la station mmorise, puis appuyez sur Skip - / + pour slectionner la station."
8. CONNEXION AUX 1) Appuyez sur le bouton Mode pour slectionner le mode Aux. 2) Connectez un cble audio de 3,5 mm: au casque ou la prise de sortie audio de votre appareil audio et la prise AUX in de ce haut-parleur. 3) Allumez votre appareil audio et il commencera jouer."
9. MODE EQ ET AMPLIFICATION DES BASSES 1) Appuyez sur le bouton EQ pour faire dfiler les six rglages d'galisation diffrents:
Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classique Eq-5 Pop 2) Appuyez sur le bouton Bass Boost pour obtenir un son super grave. 3) Si Mic 1 / Mic 2 est branch avec le microphone, le rglage EQ sera dsactiv. Appuyez sur le bouton EQ, l'cran affichera: VOCA DUCI EqOF. Et les paramtres sont les suivants:
VOCA: signifie Vocal Cut, si l'cran affiche VOCA, coupe la voix de la musique / radio. Ensuite, vous pouvez parler ou chanter avec le microphone. DUCI: signifie Music Ducking, si l'cran affiche DUCI, le son de la musique / radio baissera lorsque vous parlez au microphone. EqOF: signifie que l'galisation est dsactive."
10. LUMIRE 1) Appuyez longuement sur le bouton d'clairage pour allumer ou teindre la lumire;
2) Appuyez brivement pour slectionner le mode DEL pour afficher diffrents effets de lumire (paramtre par dfaut DEL 1):
DEL-1: la DEL sera un affichage de dmonstration si aucune lecture de musique, si dtect la musique, la couleur de la DEL clignote et change en synchronisation avec la musique. DEL-2: Flash couleur et changement dans un rythme fixe."
11. SPCIFICATIONS TECHNIQUES 1) Entre d'alimentation de charge DC 12V DC/1.5A 9) Frquence FM 87.5-108.0 MHz 2) Batterie intgre Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Version Bluetooth 5.0 3) Sortie USB 5V DC/1A 4) Pilotes d'enceintes 11) Profil Bluetooth 12) Porte Bluetooth 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Impdance des enceintes 4 ohm 13) Format USB A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 6) Puissance RF maximale 4dBm 14) Format de fichier USB MP3, wma, wav 7) Puissance de sortie totale 80 W 15) Dimension (LxPxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Rapport signal/bruit (S/N) 65 dBA 16) Poids net 15.5 lbs 22 INTRODUKTION Swedish (SV) 1. Grattis till ditt kp! Denna manual innehller information om ROKR 820" Bluetooth Party-hgtalare. Vi uppmuntrar dig till att ta ngra minuter och lsa den hr manualen, som beskriver produkten och innehller steg-fr-steg-
instruktioner fr att hjlpa dig att konfigurera och komma igng. Ls och frst alla skerhetsinstruktioner innan du anvnder din produkt. 2. VAD INNEHLLER LDAN 1) Huvudenhet 2) DC-adapter 3) Aux-kabel 4) Mikrofon 5) Anvndarmanual 3. PRODUCT OVERVIEW 1) Mikrofon volym -/+
2) USB-port 3) Volym -/+ knapp 4) Aux-jack 5) Mikrofon 1-jack 6) Mikrofon 2-jack 7) Eko -/+
8) Strm och Lge (BT/FM/USB/ AUX) 9) Ljuskontroll-knapp 10) Bluetooth-knapp 11) EQ / TWS-knapp 12) Skicka 13) Spela / Pausa n 14) Hoppa ver +
15) Bas kning 16) LED-display 17) Handtag 18) DC-jack (12V/1,5A) 4. STRM/LADDNING 1) Anslut DC-stiftet p DC-adaptern till hgtalarens DC i laddningsporten. Anslut den andra nden av adaptern till en extern strmklla. Det tar ungefr 6-8 timmar att ladda hgtalaren helt. 2) Tryck och hll in strmbrytaren i 0 3 sekunder fr att stta p hgtalaren. 3) Tryck p strmbrytaren i 0 3 sekunder fr att stnga av hgtalaren. 4) Du kan anvnda den hr hgtalaren som en batteriladdare fr dina laddningsbara USB-enheter. Anslut din USB-enhet till USB-porten p baksidan av denna hgtalare. Hgtalaren drivs av det inbyggda laddningsbara batteriet. Efter pslagning visar displayen batterinivn omedelbart, du kan kontrollera status fr hgtalarbatteriet p displayen. Standbylge PRODUKTEN GR IN I VILOLGE EFTER 15 MINUTER UTAN DRIFT. Om hgtalaren drivs av batteriet stngs den av automatiskt om ingen tgrd sker p 15 minuter. Om hgtalaren drivs med vxelstrm kommer produkten att g i vntelge (av) om ingen tgrd sker p 15 minuter. 5. ANSLUTNING TILL BLUETOOTH Du kan anvnda din hgtalare ROKR 820" som en extern hgtalare fr din Bluetooth-aktiverade smartphone eller surfplatta. 1) Tryck p knappen Mode fr att stlla in Bluetooth-lge (du kan hlla ned knappen Spela/Pausa fr att radera tidigare anslutningar). 2) Vlj "ROKR 820" p din mobila enhet fr att ansluta. 3) Nr den vl har anslutits kommer ljud att streama frn din Bluetooth-enhet till den hr hgtalaren. ANMRKNINGAR:
Den hr hgtalaren kan memorera hgst 8 parade enheter. Den nionde parade enheten kommer att erstta den Funktionsomrdet mellan den hr hgtalaren och en Bluetooth-enhet r ungefr 10 meter. Om en PIN-kod begrs nr du ansluter en Bluetooth-enhet, anger du 0000. Bluetooths prestanda kan pverkas av avstndet mellan den hr produkten och din Bluetooth-enhet och frsta. arbetsmiljn. Inaktivera Bluetooth p din enhet;
S HR AVSLUTAR DU DEN BLUETOOTH-AKTIVERADE ENHETEN:
Stng av hgtalaren;
Flytta den hr hgtalaren utanfr Bluetooths driftsomrde. S HR ANSLUTER DU DEN BLUETOOTH-AKTIVERADE ENHETEN IGEN:
Nr du slr p den hr hgtalaren nsta gng ansluter den automatiskt till den senaste anslutna enheten;
Om inte, vlj manuellt ROKR 820" p din Bluetooth-enhet fr att starta en anslutning. TWS-LGE Anvnd tv ROKR 820" -hgtalare som kan ansluta till varandra i TWS-lge. 1) Tryck och hll in knappen TWS p vilken av hgtalarna du vill i 3 sekunder, slpp sedan, TWS-anslutningen kommer d att gras med huvudhgtalaren. Som standard r hgtalaren som r ansluten till din smartphone huvudhgtalaren
(R-kanal), den andra r slavhgtalaren (L-kanal). 2) I TWS-lget, hll ner knappen TWS i 3 sekunder p endera hgtalare eller sl av hgtalaren fr att lmna TWS-lget. 23 6. ANSLUTNING TILL USB Med din hgtalare kan du njuta av musik som r lagrad p en USB-lagringsenhet, som till exemple en MP3-spelare. Anslut din USB-lagringsenhet till USB-porten p din hgtalare. Musiken spelas upp automatiskt. Om inte, kontrollera att USB-enheten innehller spelbart ljudinnehll. 7. FM-RADIO 1) Tryck p knappen Mode fr att vlja FM-radiolget. 2) Auto-instllning: Hll knappen Spela/Pausa p enheten intryckt i 3 sekunder tills frekvensindikationen brjar ndras och slpp drefter knappen. Enheten sker och lagrar stationerna, hgst 30 stationer kan lagras. 3) Manuell instllning: Tryck p knappen Hoppa ver -/+ fr att manuellt vlja nskad FM-frekvens. 4) Vlj lagrade stationer: Tryck frst p Spela/Pausa, displayen visar det lagrade stationsnumret och tryck sedan p Hoppa ver -/+ fr att vlja station. 8. ANSLUTNING TILL AUX 1) Tryck p knappen Mode fr att vlja Aux-lge. 2) Anslut en 3,5 mm ljudkabel till: hrlursuttaget eller ljuduttaget p din ljudenhet och AUX-uttaget p den hr 3) Sl p din ljudenhet s att den brjar spela. 9. EQ LGE OCH BAS KNING 1) Tryck p knappen EQ fr att blddra igenom de sex olika EQ-instllningarna:
hgtalaren. Ekv-1 Flat Ekv-2 Rock Ekv-3 ... Jazz Eq-4 ... Klassiskt Ekv-5 ... Pop 2) Tryck p knappen Bas kning fr att f superbasljudet. 3) Om Mikrofon 1/Mikrofon 2 r ansluten till mikrofonen kommer EQ-instllningen att vara av. Tryck p knappen EQ, s kommer displayen visa: VOCA DUCI EqOF. Och instllningarna r som nedan:
VOCA: betyder Vocal Cut, om skrmen visar VOCA, kommer musiken/radion att snkas. D kan du prata eller sjunga med mikrofonen. DUCI: betyder Music Ducking, om displayen visar DUCI kommer musiken/radioljudet att droppa nr du talar via mikrofon. EqOF: betyder att EQ stngs av. 10. LJUS 1) Lngt tryck p ljusknappen fr att sl p eller stnga av lampan;
2) Kort tryck fr att vlja LED-lge, fr att visa olika ljuseffekter (standardinstllning LED 1):
Led-1: LED kommer att anvnda demo om ingen musikuppspelning har valts, om musiken upptcks, LED-frgen blinkar och frndras i synk med musiken. Led-2: Frgen blinkar och frndring i en fast rytm. 11. SPECIFIKATION 1) DC strmladdningsintag 12V DC/1.5A 9) FM frekvens 87.5-108.0 MHz 2) Inbyggt batteri Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth version 5.0 3) USB-uttag 4) Hgtalar driver 5V DC/1A 11) Bluetooth profil 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Bluetooth rckvidd 5) Hgtalar impedans 6) Maximal RF-effekt 7) Totalt strmuttag 4 ohm 4dBm 80 W 13) USB-format 14) USB-filformat A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 15) Dimension (WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Signal till ljud (S/N) frhllande 65 dBA 16) Nettovikt 15.5 lbs 24 Polish (PL) 1. WSTP Gratulujemy zakupu! Niniejsza instrukcja przedstawia informacje o goniku imprezowym Bluetooth ROKR 820". Zachcamy do przeznaczenia kilku minut na zapoznanie si z nimi, aby zaglbi si w opis produktuu i szczegowe instrukcje, ktre pomog Ci skonfigurowa i rozpocz korzystanie z urzdzenia. Przeczytaj i upewnij si, e rozumiesz wszystkie punkty instrukcji bezpieczestwa przed uyciem produktu. 2. CO ZNAJDUJE SI W PUDEKU?
1) Jednostka gwna 2) Adapter prdu staego 3) Kabel pomocniczy 4) Mikrofon 5) Instrukcja obsugi 3. PRZEGLD PRODUKTU 1) Gono mikrofonu -/+
2) Port USB 3) Pokrto gonoci -/+
4) Gniazdo Aux in 5) Gniazdo mikrofonu 1 6) Gniazdo Mic 2 7) Echo -/+
8) Zasilanie i tryb (BT/FM/USB/AUX) 9) Przycisk sterowania wiatem 10) Przycisk Bluetooth 11) Przycisk EQ/TWS 12) Pomi-
13) Odtwrz/Zatrzymaj n 14) Pomi+
15) Zwikszenie basw 16) Wywietlacz LED 17) Uchwyt 18) Gniazdo prdu staego (12 V / 1,5 A) 4. ZASILANIE / ADOWANIE 1) Podcz wtyczk adaptera prdu staego do portu adowania gonika. Podcz drugi koniec adaptera do zewntrznego rda zasilania. Pene naadowanie gonika zajmuje okoo 6-8 godzin. 2) Nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 0 3 sekundy, aby wczy gonik. 3) Nacinij przytrzymaj przycisk zasilania przez 0 3 sekundy, aby wyczy gonik. 4) Moesz uywa gonika jako adowarki do akumulatorowych urzdze USB. Podcz urzdzenie USB do portu USB z tyu gonika. Gonik jest zasilany przez wbudowany akumulator. Po wczeniu wywietlacz natychmiast pokae poziom naadowania baterii. Moesz wic sprawdzi stan baterii gonika na wywietlaczu. TRYB UPIENIA Produkt przejdzie w tryb upienia po 15 minutach bezczynnoci. Jeli gonik bdzie zasilany przez akumulator, wyczy si automatycznie, jeli przez 15 minut nie zostanie wykonane adne dziaanie. Jeli gonik bdzie zasilany przez rdo prdu przemiennego lub staego, produkt przejdzie w tryb upienia
(wyczy si), jeli przez 15 minut nie zostanie wykonane adne dziaanie. 5. POCZENIE BLUETOOTH Gonika ROKR 820 mona uywa jako gonika zewntrznego do smartfona lub tabletu z obsug Bluetooth. 1) Nacinij przycisk trybu, aby ustawi tryb Bluetooth (moesz nacisn i przytrzyma przycisk Odtwarzaj/Pauza, aby usun poprzednie poczenia). 2) Wybierz ROKR 820 na urzdzeniu mobilnym, aby nawiza poczenie. 3) Po nawizaniu poczenia dwik z urzdzenia Bluetooth do gonika bdzie przesyany strumieniowo. UWAGA:
Gonik moe zapamita maksymalnie 8 sparowanych urzdze. Dziewite sparowane urzdzenie zastpi pierwsze. Maksymalna odlego midzy gonikiem a urzdzeniem Bluetooth moe wynosi okoo 10 metrw. Jeli podczas podczania urzdzenia Bluetooth wymagany bdzie kod PIN, wprowad 0000. Na wydajno Bluetooth moe mie wpyw odlego midzy urzdzeniem a urzdzeniem Bluetooth, jak rwnie warunki otoczenia. ABY ZAKOCZY PRAC URZDZENIA WYKORZYSTUJCEGO TECHNOLOGI BLUETOOTH:
Wycz gonik;
Wycz Bluetooth w swoim urzdzeniu;
Przenie gonik poza zasig dziaania Bluetooth. ABY PONOWNIE PODCZY URZDZENIE OBSUGUJCE TECHNOLOGI BLUETOOTH:
Gdy nastpnym razem wczysz gonik, automatycznie poczy si on z ostatnim podczonym urzdzeniem;
Jeli nie nastpi to, samodzielnie wybierz ROKR 820 w urzdzeniu Bluetooth, aby nawiza poczenie. TRYB TWS Uyj dwch gonikw ROKR 820, ktre mog si ze sob czy w trybie TWS. 1) Nacinij i przytrzymaj przycisk TWS dowolnego gonika przez 3 sekundy, a nastpnie zwolnij go, aby nawiza poczenie TWS z gonikiem gwnym. Domylnie podczony do smartfona gonik to gonik gwny (kana R), natomiast drugi gonik to gonik podrzdny (kana L). 2) Bdc w trybie TWS, nacinij i przytrzymaj przycisk TWS przez 3 sekundy na dowolnym goniku lub wycz gonik, aby wyj z trybu TWS. 25 6. POCZENIE USB Przy uyciu gonika moesz sucha muzyki przechowywanej na urzdzeniu z pamici USB, takim jak odtwarzacz MP3. Podcz urzdzenie z pamici USB do portu USB gonika. Muzyka bdzie odtwarza si automatycznie. Jeli nie nastpi to, sprawd, czy na urzdzeniu USB znajduj si nadajce si do odtworzenia pliki audio. 7. RADIO FM 1) Nacinij przycisk Tryb, aby wybra tryb radia FM. 2) Automatyczne dostrajanie: Nacinij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauza na urzdzeniu przez 3 sekundy, a wywietlana czstotliwo zacznie si zmienia, a nastpnie zwolnij przycisk. Urzdzenie wyszuka i zapisze znalezione stacje. Moe ono zapisa maksymalnie 30 stacji. 3) Dostrajanie rczne: Nacinij przycisk Pomi -/+, aby rcznie wybra okrelon czstotliwo FM. 4) Wybierz zapisane stacje: Nacinij przycisk Odtwarzaj/Pauza. Na wywietlaczu pojawi si numer zapisanej stacji. Nastpnie nacinij przycisk Pomi -/+, aby wybra okrelon stacj. 8. POCZENIE AUX 1) Nacinij przycisk Tryb, aby wybra tryb Aux. 2) Podcz kabel audio 3,5 mm do: gniazda suchawek lub wyjcia liniowego audio urzdzenia dwikowego i gniazda wejciowego AUX gonika. 3) Wcz urzdzenie dwikowe, aby rozpocz odtwarzanie 9. TRYB EQ I WZMOCNIENIE BASW 1) Nacinij przycisk EQ, aby przej przez 6 rnych ustawie EQ:
Eq-1 Flat Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Classic Eq-5 Pop 2) Nacinij przycisk Bass Boost (Wzmocnienie Basw), aby uzyska super bass. 3) Jeli Mic1/Mi 2 jest podczony do mikrofonu, ustawienia EQ zostan aktywowane. Nacinij przycisk EQ. Na wywietlaczu pojawi si: VOCA DUCI EqOF. Poniej znajduje si wyjanienie tych ustawie:
VOCA: oznacza Vocal Cut. Jeli wywietlacz wskae VOCA, bdzie to oznaczao wycicie wokalu muzyki/radia. Umoliwi Ci to mwienie lub piewanie do mikrofonu. DUCI: czyli Music Ducking. Jeli na wywietlaczu pojawi si DUCI, dwik muzyki/radia zaniknie, gdy zaczniesz mwi do mikrofonu. EqOF: oznacza rozpoczcie EQ. 10. WIATO 1) Nacinij dugo przycisk wiata, aby wczy lub wyczy wiato;
2) Nacinij krtko, aby wybra tryb LED i wczy rne efekty wietlne (Ustawienie domylne: LED 1):
Led-1: Dioda LED bdzie wywietla pokaz podczas odtwarzania muzyki. Gdy dioda LED wykryje muzyk, jej kolor zacznie miga i zmienia si w synchronizacji z muzyk. Led-2: Kolor miga i zmienia si w staym rytmie. 11. SPECIFICATION 1) Pobr mocy prdu staego 12V DC/1.5A 9) Czstotliwo FM 87.5-108.0 MHz 2) Wbudowana bateria Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Wersja Bluetooth 5.0 3) Wyjcie USB 5V DC/1A 4) Sterowniki gonikw 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 5) Impedancja gonikw 6) Maksymalna moc RF 4 ohm 4dBm 11) Profil Bluetooth 12) Zasig Bluetooth 13) Format USB A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 14) Format pliku USB MP3, wma, wav 7) Cakowita moc wyjciowa 80 W 15) Wymiary (Szer. x Gr. x Wys.) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) Stosunek sygnau do szumu (S/N) 65 dBA 16) Waga netto 15.5 lbs 26 Simplied Chinese (SC) 1. ROKR 820"
2. 1) 2) 3) Aux 4) 5) 3. 1) -/+
2) USB 3) -/+
4) Aux 5) 1 6) 2 7) -/+
8) /FM/USB/AUX 9) 10) 11) EQ / TWS 12) -
13) / n 14) +
15) 16) LED 17) 18) DC 12V/1.5A 4. /
1) DC 6-8 2) 0 3 3) 0 3 4) USB USB USB 15 15 15 5. ROKR 820 1) /
2) ROKR 820 3) 8 10 30 PIN 0000 ROKR 820 TWS ROKR 820 TWS 1) TWS 3 TWS 2) TWS TWS 3 TWS 6. USB MP3 USB USB USB USB 7. FM 1) FM 2) / 3 30 3) Skip -/+ FM 4) / Skip -/+
27 8. AUX 1) Aux 2) 3.5mm AUX 3) 9. EQ 1) EQ EQ Eq-1 Eq-2 Eq-3 Eq-4 Eq-5 11. 2) 3) USB 4) 5) 6) 7) 8) S/N 2) Bass Boost 3) 1/ 2 EQ EQVOCA DUCI EqOF VOCA VOCA /
DUCI DUCI /
EqOF EQ 10. 1) 2) LED LED 1 LED-1 LED-2 1) DC 12V DC/1.5A 9) FM Li-ion 7.4V/5000mAh 10) 5V DC/1A 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 11) 12) 13) USB 14) USB 4 ohm 4dBm 80 W 65 dBA 15) x x 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 16) 15.5 lbs 87.5-108.0 MHz 5.0 A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 28 Traditional Chinese (TC) 1. ROKR 820 2. 1) 2) 3) Aux 4) 5) 3. 1) -/+
2) USB 3) -/+
4) Aux 5) 1 6) 2 7) -/+
8) /FM/USB/AUX 9) 10) 11) EQ / TWS 12) -
13) / n 14) +
15) 16) LED 17) 18) 12V/1.5A 4. /
1) 6-8 2) 0 3 3) 0 3 4) USB USB USB 15 15 15 5. ROKR 820 1) /
2) ROKR 820 3) 8 10 30 PIN 0000 ROKR 820 TWS ROKR 820 TWS 1) TWS 3 TWS 2) TWS TWS 3 TWS 6. USB MP3 USB USB USB USB 7. FM 1) FM 2) / 3 30 3) Skip -/+ FM 4) / Skip -/+
29 8. AUX 1) Aux 2) 3.5mm AUX 3) 9. EQ 1) EQ EQ Eq-1 ...... Eq-2 ...... Eq-3 ...... Eq-4 ...... Eq-5 ...... 11. 2) 3) USB 4) 5) 6) 7) 8) S/N 2) Bass Boost 3) 1/ 2 EQ EQVOCA DUCI EqOF VOCA VOCA /
DUCI DUCI /
EqOF EQ 10. 1) 2) LED LED 1 Led-1LED LED Led-2 1) DC 12V DC/1.5A 9) FM Li-ion 7.4V/5000mAh 10) 5V DC/1A 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 11) 12) 13) USB 14) USB 4 ohm 4dBm 80 W 65 dBA 15) x x 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 16) 15.5 lbs 87.5-108.0 MHz 5.0 A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 30 Russian (RU) 1.
! Bluetooth ROKR 820. ,
. , . 2. 1) 2) DC 3) 4) 5) 3. 1) -/+
2) USB 3) -/+
4) Aux in 5) Mic 1 6) Mic 2 7) Echo -/+
8) ((BT/FM/USB/AUX) 9) 10) Bluetooth 11) EQ / TWS 12) -
13) /
14) +
15) 16) LED 17) 18) DC (12V/1.5A) 4. /
1) micro-USB. 5V/2A. 6-8 . 2) 0 3 , . 3) 0 3 , . 4) USB . USB
. 15 .
, 15 AC DC,
() 15 . 5. BLUETOOTH ROKR 820 bluetooth. 1) , Bluetooth (
/, ). 2) ROKR 820 . 3) , Bluetooth
8 . Bluetooth 10
(30 ). PIN , 0000. Bluetooth Bluetooth
, . BLUETOOTH :
Bluetooth ;
Bluetooth. BLUETOOTH:
, Bluetooth ;
, ROKR 820 Bluetooth ,
. 31 TWS ROKR 820 TWS. 1) TWS 3 , , TWS . , ,
, ( R),
( L). 2) TWS, TWS, TWS 3
. 6. USB
, USB , MP3 . USB USB . , , , USB
. 7. FM 1) , FM . 2) : / 3
, , . - 30. 3) : -/+, FM . 4) : /,
, -/+, . 8. AUX 1) , Aux. 2) 3.5 : AUX
. 3) , . 9. . 1) EQ, 6 :
EQ-1 EQ-2 EQ-3 EQ-4 EQ-5 2) Bass Boost . 3) Mic1/Mic2, . EQ,
: VOCA DUCI EqOF. VOCA: Vocal Cut, VOCA, /
. . DUCI: Music Ducking, DUCI, / ,
. EqOF: , . 10. 1) Light;
2) LED (
LED1):
Led-1: , ,
, , . Led-2: . 11. 1) 12V DC/1.5A 9) Bluetooth 87.5-108.0 MHz 2) USB Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth 5.0 3) 5V DC/1A 11) Bluetooth A2DP, AVRCP 4) 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) USB Approx. 10m
(33 feet) 5) 4 ohm 13) USB FAT16, FAT32 6) 4dBm 14) ( ) MP3, wma, wav 7) -(S/N) 80 W 8) FM 65 dBA 15) 16) Net weight 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 15.5 lbs 32
<This page has been intentionally left blank>
33
<This page has been intentionally left blank>
34 Turkish (TR) 1. GR Satn almnz tebrik ederiz! Bu klavuz, ROKR 820 Bluetooth Parti Hoparlr hakknda bilgiler iermektedir. rn tantan ve iinde rnn kurulumu ve altrlmas hakknda adml talimatlar bulunan bu klavuzu okumak iin birka dakikanz ayrmanz tavsiye ederiz. rnnz kullanmadan nce tm gvenlik talimatlarn okuyunuz ve anladnzdan emin olunuz. 2. KUTU ER 1) Ana birim 2) arj adaptr 3) Aux kablosu 4) Mikrofon 5) Kullanma klavuzu 3. RNE GENEL BAKI 1) Mik ses svy -/+
2) USB girii 3) Ses svy -/+ tuu 4) Aux giri jak 5) Mik 1 jak 6) Mik 2 Jak 7) Eko -/+
8) G ve Mod(BT/FM/USB/AUX) 9) Ik kontrol tuu 10) Bluetooth tuu 11) EQ / TWS tuu 12) Atla-
13) Oynat/Duraklat n 14) Atla +
15) Bass boost 16) LED Ekran 17) Kulp 18) DC jak (12V/1.5A) 4. G/ARJ ETME 1) arj kablosunu hoparlrn arj balant noktasnda bulunan mikro USB DC giriine taknz. arj kablosunun dier ucunu harici bir DC 5V/2A g kaynana taknz. Hoparlrn tamamen arj olmas 6-8 saat srer. 2) Hoparlr altrmak iin G tuuna basnz ve 0 3 saniye basl tutunuz. 3) Hoparlr kapatmak iin G tuuna basnz ve 0 3 saniye basl tutunuz. 4) Bu hoparlr arj edilebilir USB cihazlarnz iin bir batarya arj cihaz olarak kullanabilirsiniz. USB cihaznz bu Hoparlrn arka ksmnda bulunan USB giriine taknz. Hoparlr gcn entegre arj edilebilir bataryadan alr. altrldktan sonra pil seviyesi derhal ekranda grntlenir, Hoparlr pil seviyesinin durumunu ekrandan kontrol edebilirsiniz. BEKLEMEDE MODU 15 dakika boyunca kullanlmayan cihaz uyku moduna girecektir. Hoparlr gcn pilden alyorsa, 15 dakika boyunca kullanlmad zaman otomatik olarak kapanr. Hoparlr bir elektrik kaynana taklysa, 15 dakika boyunca kullanlmad zaman bekleme(Kapal) moduna girer. 5. BLUETOOTH BALANTISI ROKR 820 Hoparlrnz Bluetooth destekleyen akll telefonunuz veya tabletiniz iin bir harici hoparlr olarak kullanabilirsiniz. 1) Bluetooth moduna girmek iin Mod tuuna basnz (nceki balantlar silmek iin Oynat/Duraklat tuuna Basnz 2) Balanmak iin mobil cihaznzda ROKR 820 seeneini seiniz. 3) Baarl bir ekilde balandktan sonra ses, Bluetooth cihaznzdan bu hoparlre aktarlacaktr. NOTLAR:
Bu cihaz maksimum 8 elemi cihaza kadar hatrlayabilir. Eletirilen dokuzuncu cihaz, eletirilmi olan birinci Bu hoparlr ile bir Bluetooth cihaz arasndaki kullanm menzili yaklak 10 metredir (30 ft). Bir Bluetooth cihaza balanrken PIN kodu sormas halinde 0000 rakamlarn giriniz. Bu rn ile Bluetooth cihaz arasndaki mesafe ve kullanld ortam artlarna bal olarak Bluetooth performans ve basl tutunuz). cihazn yerini alr. etkilenebilir. BLUETOOTH DESTEKLEYEN CIHAZ BALANTISINI KESMEK IIN:
Hoparlr kapatnz;
Cihaznzda Bluetoothu kapatnz;
Bu hoparlr Bluetooth alma menzili dna kartnz. BLUETOOTH DESTEKLEYEN CIHAZI YENIDEN BALAMAK IIN:
Bu hoparlr bir sonraki anzda, otomatik olarak balanm olduu en son cihaza balanr;
Balanmamas halinde, balant kurmak iin Bluetooth cihaznzda ROKR 820 seeneini seiniz. TWS MODU ki adet ROKR 820 hoparlr TWS modundan birbirine balanabilir. 1) Hoparlrlerin birinde TWS tuuna basnz ve 3 saniye basl tuttuktan sonra serbest braknz, ana hoparlr ile TWS balants kurulur. Varsaylan olarak, akll cihaznza balanm olan hoparlr ana hoparlrdr (R kanal), dieri ise baml hoparlrdr (L kanal). 2) TWS modundan kmak iin herhangi bir hoparlrde TWS tuuna basnz ve 3 saniye basl tutunuz veya hoparlr kapal konuma getiriniz. 35 6. USB BALANTISI Hoparlrnz kullanarak, MP3 player gibi bir USB depolama cihaz zerinde kaytl mziklerinizin keyfini karabilirsiniz. USB depolama cihaz Hoparlrn USB giriine taknz. Mzik otomatik olarak almaya balar. Balamamas halinde ltfen USB cihazda alnabilir sesli ierikler olduundan emin olunuz. 7. FM RADYO 1) FM radyo modunu semek iin Mod tuuna basnz. 2) Oto. frekans bulma: Oynat/Duraklat tuuna basnz ve frekans gstergesi deimeye balayana kadar 3 saniye basl tuttuktan sonra serbest braknz. Birim istasyon arar ve bunlar kaydeder, maksimum 30 istasyon kaydedilebilir. 3) Manel frekans bulma: stediiniz FM frekansn elle semek iin Atla-/+ tuuna basnz. 4) Kaydedilen istasyonlar seme: nce Oynat/Duraklat tuuna basnz, ekranda kaydedilmi istasyon says grntlenir, sonra istasyon semek iin Atla-/+ tuuna basnz. 8. UX BALANTISI 1) Aux modunu semek iin Mod tuuna basnz. 2) Ses cihaznzn kulaklk ya da ses kna ve bu hoparlrn AUX giriine 3,5mmlik ses kablosu taknz. 3) Ses cihaznz anz, almaya balar. 9. EQ MODU VE BASS BOOST 1) Alt farkl EQ ayar arasnda seim yapmak iin EQ tuuna basnz:
Eq-1 Dz Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Klasik Eq-5 Pop 2) Sper bass ses iin Bass Boost tuuna basnz. 3) Mik 1/Mik 2 mikrofona takl ise EQ ayarlar kapal konumdadr. EQ tuuna basnz, ekranda u ifade grntlenir:
VOCA DUCI EqOF . Ve ayarlar u ekildedir:
VOCA: Vokal Kesme anlamna gelir, eer ekranda VOCA ifadesi grlrse mzik/radyonun vokalleri kesilir. Bundan sonra mikrofonu kullanarak konuabilir veya ark syleyebilirsiniz. DUCI: -Mzik Ksma anlamna gelir, ekranda DUCI ifadesi grlrse mzik/radyo sesi kslr ve mikrofondan konuabilirsiniz. EqOF: EQ ayarlar kapal anlamna gelir. 10. IIK 1) 2) Farkl k efektlerini grmek ve LED modunu semek iin ksa basnz (varsaylan ayar LED 1) :
I amak veya kapatmak iin k tuuna uzun basnz;
Led-1 : Mzik almyorsa LED demo grntleme modundadr, mzik saptanrsa LED Renkleri mzik ile birlikte yanp sner ve deiir. Led-2 : Sabit bir ritim ile renkler yanp sner ve deiir. 11. ARTNAME 2) Entegre Pil 3) USB k 4) Hoparlr srcleri 1) DC arj G girii 12V DC/1.5A 9) FM frekans 87.5-108.0 MHz Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth Srm 5.0 5V DC/1A 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 11) Bluetooth profili 12) Bluetooth menzili 13) USB biimi A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 14) USB dosya biimi MP3, wma, wav 15) Boyutlar(WxDxH) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 5) Hoparlr empedans 6) Maksimum RF Gc 7) Toplam kt gc 4 ohm 4dBm 80 W 8) Sinyal-grlt (S/N) oran 65 dBA 16) Net arlk 15.5 lbs 36 Japanese (JA) 1.
! ROKR 820 Bluetooth 2. 1) 2) DC 3) Aux 4) 5) 3. 1) -/+
2) USB 3) -/+
4) Aux 5) Mic 1 6) Mic 2 7) -/+
8) (BT/FM/USB/AUX) 9) 10) Bluetooth 11) EQ / TWS 12) -
13) / n 14) +
15) 16) LED 17) 18) DC (12V/1.5A) 4. /
1) micro-USB DC DC 5V/2A 6-8 2) 0 3 3) 0 3 4) USB USB USB 15 15 AC DC 15 ( ) 5. Bluetooth ROKR 820 Bluetooth 1) Bluetooth ( /
2) "ROKR 820 3) Bluetooth
Bluetooth 10 (30 ) BLUETOOTH :
Bluetooth ;
Bluetooth PIN "0000"
Bluetooth Bluetooth 8 9 1 Bluetooth BLUETOOTH :
"ROKR 820 Bluetooth
"TWS TWS 2 ROKR 820 1) TWS 3 TWS
(R )
(L ) 2) TWS TWS 3 TWS 6. USB MP3 USB USB USB USB 37 7. FM 1) FM 2) : / 30 3) : -/+ FM 4) : /
8. AUX 1) Aux 2) 3.5mm AUX 3) 9. EQ 1) EQ 6 EQ Eq-1 Eq-2 Eq-3 Eq-4 Eq-5 2) 3) 1/ 2 EQ EQ :
VOCA DUCI EqOF . :
VOCA: VOCA DUCI: DUCI /
EqOF: EQ "
10. 1) /
2) LED ,(d LED 1) :
Led-1 : LED LED Led-2 : LED 11. 1) DC 2) 3) USB 4) 6) RF 7) 8) S/N 12V DC/1.5A 9) FM 87.5-108.0 MHz Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth 5.0 5V DC/1A 11) Bluetooth 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Bluetooth A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 4 ohm 4dBm 80 W 65 dBA 14) USB MP3, wma, wav 15) 16) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 15.5 lbs 5) 13) USB 38
! ROKR 820 .
. . 2. Korean (KO) 1. 1) 2) DC 3) AUX 4) 5) 3. 1) -/+
2) USB 3) -/+
4) AUX 5) 1 6) 2 7) -/+
8) (BT/FM/USB/AUX) 9) 10) 11) EQ / TWS 12) -
13) / n 14) +
15) 16) LED 17) 18) DC (12V/1.5A) 4. /
1) USB DC . DC 5V/2A
. 6-8 . 2) 0 3 . 3) 0 3 . 4) USB . USB USB . 15 .
, 15 . AC DC , 15 ( )
. 5. ROKR 820 . 1) ( / ). 2) ROKR 820 . 3) .
8 . . 10 (30 ) . PIN 0000 .
TWS TWS ROKR 820 .
, ROKR 820" .
1) TWS 3 TWS .
(R ) (L ) . 2) TWS TWS 3 TWS . 6. USB MP3 USB . USB USB , . , USB
. 39 7. FM 1) FM . 2) : / 3 .
, 30 . 3) : -/+ FM . 4) : / , -/+
. 8. AUX 1) Aux . 2) 3.5mm - AUX . 3) . 9. EQ 1) EQ 6 EQ :
Eq-1 Eq-2 Eq-3 Eq-4 Eq-5 2) . 3) 1/2 , EQ . EQ , :
VOCA DUCI EqOF.
VOCA: (Vocal Cut) . VOCA , / . DUCI: (Music Ducking) . DUCI , /
. EqOF: EQ (EQ setting off) . 10. 1) ;
2) LED ( LED 1):
Led-1 : LED , LED . Led-2 : . 1) DC 12V DC/1.5A 9) FM 87.5-108.0 MHz Li-ion 7.4V/5000mAh 10) 5.0 5V DC/1A 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 11) 12) 13) USB 14) USB 4 ohm 4dBm 80 W 65 dBA A2DP, AVRCP Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 15) ( x x ) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 16) 15.5 lbs 11. 2) 3) USB 4) 5) 6) RF 7) 8) (S/N) 40
<This page has been intentionally left blank>
41
<This page has been intentionally left blank>
42 Ukraine (UA) 1.
! Bluetooth ROKR 820. ,
. 2. 1) 2) DC 3) 4) 5) 3. 1) - / +
1) 2) USB 3) - / +
4) Aux in 5) Mic 1 6) Mic 2 7) Echo - / +
8) (BT / FM / USB / AUX) 1) 2) Bluetooth 3) EQ / TWS 4) -
5) /
6) +
7) 8) LED 9) 10) ' DC (12 / 1,5) 4. /
1) micro-USB. 5V/2A. 6-8 . 2) 0 3 , . 3) 0 3 , . 4) USB . USB
. 15 .
, 15 . AC DC, () 15 . 5. BLUETOOTH ROKR 820 bluetooth. 1) , Bluetooth (
/, ). 2) ROKR 820 . 3) , Bluetooth
8 .
, Bluetooth 10 PIN , 0000. Bluetooth Bluetooth ,
(30 ). BLUETOOTH :
Bluetooth ;
Bluetooth. BLUETOOTH:
, ROKR 820 Bluetooth , Bluetooth ;
. 43 TWS ROKR 820 TWS. 1) TWS 3 , , TWS . , ,
, ( R), ( L). 2) TWS, TWS, TWS 3
- . 6. USB
, USB , MP3 . USB USB . .
, , , USB , . 7. FM 1) , FM . 2) : / 3 ,
. - 30. 3) : -/+, FM . 4) : /,
, -/+, .. 8. AUX 1) 2) 3.5 : AUX
, Aux. 3) , . 9. . 1) EQ, 6 :
EQ-1 ...... EQ-2 ...... EQ-3 ...... EQ-4 ...... EQ-5 ...... 2) Bass Boost . 3) Mic1 / Mic2, . EQ, : VOCA DUCI EqOF. VOCA: Vocal Cut, VOCA, / . DUCI: Music Ducking, DUCI, / ,
. EqOF: , . 10. 1) Light;
2) LED (
LED1): Led-1: , ,
, , . Led-2:
. 11. 1) DC 12V DC/1.5A 9) FM 87.5-108.0 MHz 2) Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Bluetooth 5.0 3) USB 5V DC/1A 11) Bluetooth A2DP, AVRCP 4) 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Bluetooth 5) 4 ohm 13) USB Approx. 10m
(33 feet) FAT16, FAT32 6) 4dBm 14) USB MP3, wma, wav 7) 80 W 15) ( ) 11.7 x 9.6 x 24.1 inch 8) -(S/N) 65 dBA 16) 15.5 lbs 44
<This page has been intentionally left blank>
45
<This page has been intentionally left blank>
46 Indonesia (ID) 1. PENDAHULUAN Selamat atas pembelian Anda! Manual ini mencakup informasi tentang Bluetooth Party Speaker "ROKR 820". Kami sarankan Anda meluangkan waktu beberapa menit untuk membaca manual ini, yang menggambarkan produk dan mencakup petunjuk langkah demi langkah untuk membantu Anda menyiapkan dan memulai perangkat. Bacalah dan pahami semua petunjuk keselamatan sebelum menggunakan produk Anda. 2. PERLENGKAPAN DALAM KOTAK 1) Unit utama 2) Adaptor DC 3) Kabel Aux 4) Mikrofon 5) Panduan pengguna 3. TINJAUAN PRODUK 1) Volume mikrofon -/+
2) Port USB 3) Kenop volume -/+
4) Jack Aux in 5) Jack mikrofon 1 6) Jack mikrofon 2 7) Echo -/+
8) Daya dan Mode (BT/FM/USB/AUX) 9) Tombol kontrol lampu 10) Tombol Bluetooth 11) ombol EQ / TWS 12) Lewati -
13) Putar/Jeda n 14) Lewati +
15) Bass boost 16) Layar LED 17) Pegangan 18) Jack DC (12V/1.5A) 4. DAYA/PENGISIAN 1) Hubungkan kabel Pengisian Daya ke DC USB-mikro di port pengisian daya pada speaker. Hubungkan ujung lain kabel Pengisian Daya ke sumber daya DC 5V/2A eksternal. Diperlukan waktu sekitar 6-8 jam untuk mengisi penuh speaker. 2) Tekan dan tahan tombol Daya selama 0 3 detik untuk menyalakan speaker. 3) Tekan tombol daya selama 0 3 detik untuk mematikan speaker. 4) Anda dapat menggunakan speaker ini sebagai pengisi daya baterai untuk perangkat USB Anda yang dapat diisi ulang. Hubungkan perangkat USB Anda ke port USB di bagian belakang Speaker ini. Speaker ini mendapatkan daya dari baterai isi ulang bawaan. Setelah dinyalakan, layar akan segera menampilkan level baterai. Anda dapat memeriksa status baterai Speaker lewat layar. MODE SIAGA Produk akan masuk ke mode tidur setelah 15 menit tanpa pengoperasian. Jika Speaker mendapatkan daya dari baterai, Speaker akan mati secara otomatis jika tidak ada tindakan selama 15 menit. Jika Speaker mendapatkan daya dari sumber daya AC atau DC, produk akan masuk ke mode siaga (Mati) jika tidak ada tindakan selama 15 menit. 5. KONEKSI BLUETOOTH Anda dapat menggunakan Speaker "ROKR 820" sebagai speaker eksternal untuk smartphone atau tablet Anda yang mendukung Bluetooth. 1) Tekan tombol Mode untuk menyiapkan mode Bluetooth (Anda dapat menekan dan menahan tombol Mainkan/Jeda untuk menghapus koneksi sebelumnya). 2) Pilih "ROKA 820" pada perangkat seluler Anda untuk menghubungkan. 3) Setelah berhasil terhubung, audio akan dialirkan dari perangkat Bluetooth Anda ke speaker ini. CATATAN:
Speaker ini dapat mengingat maksimal 8 perangkat yang dipasangkan dengannya. Perangkat pasangan kesembilan akan menggantikan yang pertama. Jangkauan operasional antara speaker ini dan sebuah perangkat Bluetooth adalah sekitar 10 meter (30 kaki). Jika kode PIN diminta saat menghubungkan sebuah perangkat Bluetooth, masukkan "0000". Kinerja Bluetooth dapat dipengaruhi oleh jarak antara produk ini dan perangkat Bluetooth Anda, juga lingkungan pengoperasian. UNTUK MEMUTUS KONEKSI PERANGKAT YANG MENDUKUNG BLUETOOTH:
Matikan speaker ini;
Nonaktifkan Bluetooth di perangkat Anda;
Pindahkan speaker ini di luar jangkauan operasional Bluetooth. UNTUK MENGHUBUNGKAN KEMBALI PERANGKAT YANG MENDUKUNG BLUETOOTH:
Ketika Anda mengaktifkan speaker ini di lain waktu, speaker akan secara otomatis terhubung kembali ke perangkat yang terakhir terhubung;
Jika tidak, pilih "RLKR 820" secara manual di perangkat Bluetooth Anda untuk memulai koneksi. 47 MODE TWS Dua speaker "ROKR 20" dapat saling terhubung dalam mode TWS. 1) Tekan dan tahan tombol TWS pada speaker yang mana pun selama 3 detik, lalu lepaskan. Koneksi TWS akan dilakukan dengan speaker primer. Secara default, speaker yang terhubung ke smartphone Anda adalah speaker primer (saluran R), sedangkan yang lain adalah speaker sekunder (saluran L). 2) Dalam mode TWS, tekan dan tahan tombol TWS selama 3 detik pada speaker yang mana pun atau matikan speaker untuk keluar dari mode TWS. 6. KONEKSI USB Dengan Speaker Anda, Anda dapat menikmati musik yang disimpan di perangkat penyimpanan USB, misalnya pemutar MP3. Hubungkan perangkat penyimpanan USB Anda ke port USB di Speaker Anda. Musik akan diputar secara otomatis. Jika tidak, periksa apakah perangkat USB berisi konten audio yang dapat diputar. 7. RADIO FM 1) Tekan tombol Mode untuk memilih mode radio FM. 2) Penyetelan otomatis: Tekan dan tahan tombol Mainkan/Jeda pada unit selama 3 detik hingga indikasi frekuensi mulai berubah, lalu lepaskan. Unit akan mencari dan menyimpan stasiun. Maksimum 30 stasiun dapat disimpan. 3) Penyetelan manual: Tekan tombol Lewati -/+ untuk memilih frekuensi FM yang diinginkan secara manual. 4) Memilih stasiun yang disimpan: Tekan Mainkan/Jeda terlebih dahulu. Layar akan menampilkan frekuensi stasiun yang disimpan, lalu tekan Lewati -/+ untuk memilih stasiun. 8. KONEKSI AUX 1) Tekan tombol Mode untuk memilih mode Aux. 2) Hubungkan kabel audio 3,5 mm ke: headphone atau soket line-out audio pada perangkat audio Anda dan AUX in jack pada speaker ini. 3) 2). Nyalakan perangkat audio Anda dan audio akan mulai diputar. 9. MODE EQ AND BASS BOOST 1) Tekan tombol EQ untuk menelusuri enam pengaturan EQ yang berbeda:
Eq-1 Datar Eq-2 Rock Eq-3 Jazz Eq-4 Klasik Eq-5 Pop 2) Tekan tombol Bass Boost untuk mendapatkan suara bass super. 3) Jika Mikrofon 1/Mikrofon 2 terhubung dengan mikrofon, pengaturan EQ akan dinonaktifkan. Tekan tombol EQ, layar akan menampilkan: VOCA DUCI EqOF . Dan pengaturannya sebagai berikut:
VOCA: artinya Vocal Cut. Jika layar menampilkan VOCA, perangkat akan menghilangkan vokal dari musik/radio. Dan Anda dapat berbicara atau benyanyi menggunakan mikrofon. DUCI: artinya Music Ducking. Jika layar menampilkan DUCI, suara musik/radio akan dikurangi ketika Anda berbicara lewat mikrofon. EqOF: artinya pengaturan EQ dinonaktifkan. 10. LAMPU 1) Tekan tombol lampu dalam waktu lama untuk menyalakan atau mematikan lampu;
Tekan sebentar untuk memilih mode LED yang menampilkan efek lampu yang berbeda (pengaturan default LED 1) :
Led-1 : LED akan menjadi tampilan demo jika tidak ada musik yang diputar. Jika mendeteksi musik, LED Warna akan berkedip dan berganti selaras dengan musik. Led-2 : LED Warna akan berkedip dan berganti dengan ritme tetap. 11. SPESIFIKASI 3) USB output 4) Speaker drivers 1) Spesikasi 12V DC/1.5A 9) Frekuensi FM 87.5-108.0 MHz 2) Built-in Battery Li-ion 7.4V/5000mAh 10) Versi Bluetooth 5.0 5V DC/1A 11) Profil Bluetooth A2DP, AVRCP 5) Speaker impedance 6) Maximum RF Power 7) Total Output Power 4 ohm 4dBm 80 W 8) Signal to noise (S/N) ratio 65 dBA 2 x 6.5 inches driver 2 x 1.5 inches tweeter 12) Jangkauan Bluetooth Approx. 10m (33 feet) 13) Format USB 14) Format file USB FAT16, FAT32 MP3, wma, wav 15) Dimensi (Panjang x Lebar x 11.7 x 9.6 x 24.1 inch Tinggi) 16) Berat bersih 15.5 lbs 48 changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is measures:
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
<This page has been intentionally left blank>
49
1 | ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 157.05 KiB | June 23 2021 |
ROKR 820 RATING LABEL V3 align the Motorola logo to the left 1:1 75.5 mm 32.5 mm Model Name: ROKR 820 DC input: 12V 1.5A IC: 20353-SM820 FCC ID: 2ARRB-SM820 Manufactured by: Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd MADE IN CHINA 75.5x 32.5 mm 100#
1 | FCC Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 250.53 KiB | June 23 2021 |
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 1435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 2021/4/13 SUBJECT: FCC Application for (FCC ID: 2ARRB-SM820) To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize Alisa Feng in Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd at 1F., Block A of Tongsheng Technology Building, Huahui Road, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, China on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti- Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Sincerely,
(Must be signed by the person that is listed on the FCC Website) Signature:
Contact name: Raymond Leung Company name: Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd Address: AD1 Section, Economic Development Area, Dongsheng Industrial District, Meizhou, Guangdong Date: 04/17/2018 VCB_F-01: Operating Procedures Form FCC Authorization v02 Page 1 of 1
1 | FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 221.76 KiB | June 23 2021 |
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: 2ARRB-SM820 confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type 1. Block Diagram, 2. Schematics, 3. Operational Description File Name 1. 2ARRB-SM820 -Block diagram 2. 2ARRB-SM820 -SCH 3. 2ARRB-SM820 -Operational description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Signature:
Guangdong Contact name: Raymond Leung Company name: Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd Address: AD1 Section, Economic Development Area, Dongsheng Industrial District, Meizhou, Date: 04/17/2018 VCB_F-01: Operating Procedures Form FCC Confidentiality v02 Page 1 of 1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-06-23 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-06-23
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0030811921
|
||||
1 | Physical Address |
AD1 Section, Economic Development Area, Dongsheng Industrial District
|
||||
1 |
AD1 Section, Economic Development Area
|
|||||
1 |
Meizhou, Guangdong, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@vista-compliance.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ARRB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
SM820
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** L****
|
||||
1 | Title |
Engineering Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 |
r******@sgwglobal.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Portable Party Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | RF power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
S******** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
S******@cqa-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC