75-100%
50-75%
25-50%
0-25%
Indicator lights Lights ash while charging Lights on when fully charged USB Type-C charging interface
.
* . Micrfono Contacto de carga Control tctil Luz indicadora punta para el odo Cmo empezar Carga el estuche por lo menos durante 10minutos para la primera utilizacin. 4.2 1.5H 3H 3H 16 5mw 20Hz-20KHz 101dB@1KHz
-38dB@1KHz 85mAh 5.8 g POP POP Meizu True Wireless Sports Bluetooth Earphones 1. 2., 3.7540 4. 5.
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 x
*
715 1. 2. 3. 4.
/
/
ZH-CN POP POP POP POP
( S, M, L MS, L Type C www.meizu.com 10 1 2
> 10 min.
(1)(2)
(3) 400-788-3333 700mAh Type C 2.5H 2.5H 48 g How to wear Insert the earphone into your ear and gently rotate to make it t comfortably. If you choose to use earphone sleeves, place the wingtip into the ridge of your ear. How to operate Bluetooth pairing 1. Remove left and right earphones out together, both earphone indicators ash quickly and enter interconnection state automatically. After successful interconnection, the left earphone indicator turns out. 2. Turn on Bluetooth on your device and select MEIZU TW50. The right earphone indicator turns out after connecting.
* After a Meizu phone connects to the TW50 earphone, the phone will show an ocially certied accessory logo.
*Put the earphones into the charging box , touch and hold the right earphone for 5 seconds until the indicator fast blinks twice to clear pairing. Play/pause Previous Next Volume +
Volume -
Answer/hang up a call Reject a call Left earphone (L) Right earphone (R) X2 X1 X2 Touch and hold Touch and hold X1 X1 Touch and hold for three seconds Touch and hold for three seconds Voice assistant X3 X3
* The right earphone is the master. When you use one earphone, only the right earphone can answer phone call.
* All the above functions are for touch operations.
* The Flyme rmware version 7.0.5.0A is required for the Voice Assistant and the Ocial Accessory Certication functions. Charging Charging your earphones Place the earphones in the charging box. They will automatically shut down and start charging, indicated by a ashing blue light. When the light goes out, the earphones are fully charged. Charging the box The charging box can be charged via wireless or cable and its power consumption and charging status can be conrmed by the indicator lights. Indicator light switch (back) Press to check the battery consumption via indicator lights 1. Cable charging: Connect an adapter with 5V output voltage (compatible) with a USB Type-C cable.
* If the output voltage of the adapter is higher than 5V, charging may fail and the product might be damaged. 2. Wireless charging: Place the charging box vertically on the Meizu wireless charging pad. Technical parameters Earphone:
Bluetooth version: 4.2 Charging time: 1.5H Continuous talk time: 3 H Continuous music playing time: 3 H Earphone impedance: 16
Power: 5 mw Charging box:
Capacity: 700mAh Type C charging time: 2.5H Frequency range: 20 Hz-20 KHz Earphone sensitivity: 101dB@1KHz Microphone sensitivity: -38dB@1KHz Battery capacity: 85mAh Weight (each): 5.8g Wireless charging time: 2.5H Weight: 48g Battery Warning This product contains a built-in lithium battery. Do not expose the product to strong sunlight or re or it might explode. Dispose of the battery according to local regulations. Do not dispose of it as domestic waste. Do not remove or replace the product battery unless doing so is specied in the User Manual or in the Quick Start Guide, or you might damage the product. Safety Rules 1.Do not disassemble or ret the earphone for any reason as you may damage it or void the warranty. 2.Avoid contact with liquid to avoid serious damage to the earphone. The manufacturer does not cover water damage. 3.Avoid temperatures above 75 degrees and below minus 40 degrees for store the device for long periods of time . 4.Keep the indicator light away from childrens and animals eyes. 5.Do not use this product during thunderstorms to avoid electric shocks. FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. www.meizu.com EN Overview Thank you for choosing the POP Meizu True Wireless Sports Bluetooth Earphones . POP is a true wireless Bluetooth earphone product with stable connection, clear communication and excellent music performance. The POP earphones t snugly and have a long endurance; Wireless charging support for charging box ensures an unrestrained user experience in multiple scenarios. Use Instructions This package contains the following:
POP Meizu True Wireless Sports Bluetooth Earphones Charging box Combined earphone sleeve and eartip package
(Three pairs of silicon eartips in S, M and L. The product is tted with the M-sized tip. The S-sized and L-sized silicon sleeves are also provided) USB Type-C charging cable User Manual Please visit www.meizu.com/en for details about other optional accessories. Product picture (the right earphone) Microphone eartip Charging contact Touch control Indicator light Start to use
*
1. 10"
Pairing"
2. MEIZU TW50Connected"
* TW50
* 52
/
+
-
/
L 2 1 3 3 R 1 2 1 3 3
*
*
* Flyme Flyme 7.0.5.0A 75-100%
50-75%
25-50%
0-25%
, Type Charge the box at least 10 mins for the rst time use. FCC ID: 2ANQ6-MZTW50 1 2 CE Note Manufacturer's Name: Meizu Technology Co., Ltd. Meizu True Wireless Sports Bluetooth Earphones Trade Mark: MEIZU Model number: MEIZU TW50 Operating Temperature: -10 to 40 This device is a portable device. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0cm must be maintained between the users head and ear, including the antenna. Use only the supplied or an approved antenna. This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test suites have been carried out. 1. CAUTION : RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS 2. The device complies with RF specications when the device used at 0mm form your body 3. Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
> 10 min. Declaration of Conformity 1. Type C 5V
* 5V 2. Choose eartips or earphone sleeves Choose the most comfortable earphone sleeve according to your requirements,You can use earphone sleeves to make the earphone t tighter.
* Remove the eartips before replacing the earphone sleeves. Hereby, Meizu Technology Co., Ltd. declares that this Meizu True Wireless Sports Bluetooth Earphones is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity may be requested through the following postal address:
Meizu Technology Co., Ltd. Meizu Tech Bldg., Technology & Innovation Coast, ZhuHai 519085, China or can be requested at our dedicated DoC website:
www.meizu.com or www.meizu.com/en This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries. RF working band2.402-2.480 GHz Maximum output RF power6.02 dBm RU Bluetooth- Meizu POP. POP ,
. POP .
, .
:
Bluetooth- Meizu POP
( S, M L. M. S L.) USB Type-
1. , ,
. 2. ,
, . 3. (.. 75
-40). 4. . 5. 3 ,
. . 6. ,
. 1 . 1. ,
, , , . 2. ,
() www.mymeizu.ru. 3. ,
. 2018 Meizu Technology Co., Ltd. . Meizu Technology Co., Ltd. MEIZU MEIZU .
() : , 115419, . ,
. .11 44. : +7 495 287 60 29. www.mymeizu.ru ES 10 . 1 2 Descripcin general Gracias por elegir los autnticos auriculares deportivos inalmbricos Bluetooth POP de Meizu. Los auriculares POP ofrecen una conexin estable, llamadas ntidas y un rendimiento musical excelente. Los auriculares POP encajan cmodamente y tienen un tiempo de funcionamiento duradero. La capacidad de carga inalmbrica del estuche de carga garantiza una experiencia del usuario sin ataduras en distintos entornos. Instrucciones de uso Este envase contiene lo siguiente:
Auriculares deportivos Bluetooth POP Meizu True Wireless Estuche de carga Paquete de fundas y puntas para el odo combinadas
(Tres pares de puntas para el odo de silicona en tallas S, M y L. El producto se entrega con una punta de talla M instalada. Tambin se suministran fundas de talla S y L). Cable de carga USB de tipo C Manual del usuario Visita www.meizu.com/en para obtener informacin sobre otros accesorios opcionales.
> 10 . Imagen del producto (auricular derecho)
,
. ,
. Bluetooth 1. , . 2. Bluetooth Meizu TW50.
* TW50 Meizu .
* , , 5 . ,
. 1 2
>10 min
(L)
(R) Elije puntas para el odo o fundas para el auricular
/
2 1 2
/-
1 1 3 3 3 3
* . ,
, .
*
.
* Flyme 7.0.5.0A. . , .
( )
, . 75-100%
50-75%
25-50%
0-25%
, , USB Type-C 1. : 5 () USB Type-C.
* 5 , . 2. : Meizu. Bluetooth: 4.2
: 1,5
: 3
: 16
: 5
: 20 20000
:
101 1
:
-38 1
: 85
( ): 5,8
: 700 Type-C:
2,5
: 2,5
: 48
. ,
. Elige la funda de auricular ms cmoda segn tus necesidades, Puedes utilizar fundas para que los auriculares queden mejor ajustados.
* Quita las puntas para el odo antes de sustituir las fundas de los auriculares. Cmo se usa Inserta el auricular en el odo y gralo suavemente para que encaje en una posicin cmoda. Si decides utilizar cubiertas con los auriculares, coloca la aleta en el borde de la oreja. Emparejamiento Bluetooth 1.Quita los auriculares izquierdo y derecho a la vez. Los indicadores de ambos parpadearn rpidamente y se pondrn en modo de interconexin automticamente. En cuanto se interconectan, el indicador del auricular izquierdo se apaga. 2.Activa Bluetooth en el dispositivo y selecciona MEIZUTW50. El indicador del auricular derecho se apaga despus de la conexin.
*Al conectar un telfono Meizu con el auricular TW50, el telfono muestra un logotipo de accesorio con certicado ocial.
*Coloca los auriculares en el estuche de carga y toca en el auricular derecho durante 5 segundos hasta que el indicador parpadee rpidamente dos veces para anular el emparejamiento. Cmo se usa Reproducir/Pausa Anterior Siguiente Volumen +
Volumen -
Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R) X1 X2 Tocar y mantener X2 Tocar y mantener Responder/Colgar una llamada Rechazar una llamada Asistente de voz X1 X1 Tocar y mantener durante tres segundos Tocar y mantener durante tres segundos X3 X3
*El auricular derecho es el maestro. Al utilizar un auricular, solo el derecho puede servir para responder a llamadas de telfono.
*Todas las funciones anteriores son para operaciones tctiles.
*Se necesita el rmware Flyme versin 7.0.5.0A para las funciones del el asistente de voz y la certicacin de accesorio ocial. Carga Carga de los auriculares Coloca los auriculares en el estuche de carga. Automticamente, se apagarn y empezarn a cargarse, lo cual se indica mediante una luz azul parpadeante. Cuando la luz se apaga, signica que los auriculares estn totalmente cargados. Carga del estuche de carga El cable de carga se puede cargar mediante un cable o por va inalmbrica y es posible conrmar su consumo de energa y su estado de carga mediante las luces indicadoras. Interruptor de luz indicadora (detrs) Pulsar para comprobar el consumo de batera mediante las luces indicadoras 75-100%
50-75 %
25-50 %
0-25 %
Luces indicadoras Las luces parpadean durante la carga Se ilumina cuando est totalmente cargado Interfaz de carga USB de tipo C 80 90 1. Carga con cable: conecta un adaptador con una tensin de salida de 5V (compatible) con un cable USB tipo C.
* Si la tensin de salida del adaptador es mayor que 5V, es posible que la carga falle y el producto se dae. 2. Carga inalmbrica: coloca el estuche de carga en posicin vertical encima de la base de carga inalmbrica de Meizu. En charge Charge de vos couteurs Placez les couteurs dans le botier de chargement. Ils s'teignent automatiquement et la charge commence, indique par un voyant bleu clignotant. Lorsque le voyant s'teint, les couteurs sont compltement chargs. Charger le botier de chargement Le botier de chargement peut tre charg sans l ou par cble. Sa consommation d'nergie et son tat de chargement peuvent tre conrms par les voyants lumineux. X2 X1 X2 Takma Kulakl kulanza yerletirin ve rahata oturmas iin nazike evirin. Bir kulaklk klf kullanmay seerseniz, kulakln ucunu kulanzn sarmalna yerletirin. Bluetooth eletirme Estuche de carga:
Capacidad: 700mAh Tiempo de carga con tipo C: 2,5h Tiempo de carga inalmbrica: 2,5h Peso: 48g Parmetros tcnicos Auricular:
Versin Bluetooth: 4.2 Tiempo de carga: 1,5h Tiempo de conversacin continua: 3h Tiempo de reproduccin de msica continua: 3h Impedancia de los auriculares: 16
Potencia: 5mW Intervalo de frecuencias: 20Hz - -20KHz Sensibilidad del auricular: 101dB a 1kHz Sensibilidad del micrfono: -38dB a 1kHz Capacidad de la batera: 85mAh Peso (cada uno): 5,8g Advertencias sobre bateras Este producto contiene una batera integrada de litio. No expongas el producto a la luz intensa del sol ni al fuego, ya que podra explotar. Desecha la batera conforme a las normas locales. No la deseches como residuos domsticos sin clasicar. No quites ni sustituyas la batera del producto a menos que el Manual del usuario o la Gua de inicio rpido as lo indiquen, ya que podras daar el producto. Reglas de seguridad 1. No desmontar ni volver a montar el auricular por ningn motivo, es posible daarlo o invalidar la garanta. 2. Evita el contacto con cualquier lquido para evitar daos graves en el auricular. El fabricante no cubre los daos por agua. 3. Evita las temperaturas superiores a 75 grados o inferiores a 40 grados. 4. Mantn la luz indicadora alejada de los ojos de los nios y animales. 5. No utilices este producto durante ninguna tormenta para evitar descargas elctricas. FR Vue d'ensemble Merci d'avoir choisi les couteurs de sport sans l Bluetooth POP de Meizu. Les couteurs POP proposent une connexion stable, une qualit d'appel claire et d'excellentes performances musicales. Les couteurs POP s'ajustent parfaitement et bncient d'une longue endurance. Le chargement sans l pour le botier de chargement garantit une exprience utilisateur sans contrainte dans de nombreux situations. Instructions d'utilisation Cette bote contient les lments suivants:
couteurs de sport sans l Bluetooth POP de Meizu Botier de chargement Ensemble combin manchons d'couteurs et embouts
(Trois paires d'embouts en silicone en taille S, M et L. Le produit est quip des embouts en taille M. Les manchons en taille S et en taille L sont galement fournis) Cble de chargement USB Type-C Manuel d'utilisation Interrupteur voyant lumineux (arrire) Appuyer pour vrier la consommation de la batterie via les tmoins lumineux 75-100 %
50-75 %
25-50 %
0-25 %
Voyants lumineux Tmoins clignotants pendant le chargement Tmoins allums une fois le chargement compltement eectu Interface de chargement USB Type-C 1. Chargement par cble: Connectez un adaptateur avec une tension de sortie de 5 V (compatible) avec un cble USB Type-C.
* Si la tension de sortie de l'adaptateur est suprieure 5V, le chargement peut chouer et le produit peut tre endommag. 2. Chargement sans l: Placez le botier de chargement verticalement sur la station de chargement sans l Meizu. Paramtres techniques couteur:
Version Bluetooth: 4.2 Dure de chargement: 1,5H Dure de conversation en continu: 3H Dure de lecture musicale en continu: 3H Impdance des couteurs: 16
Puissance: 5mw Plage de frquence: 20 Hz-20 KHz Sensibilit des couteurs: 101dB @ 1KHz Sensibilit du micro: -38dB @ 1KHz Capacit de la batterie: 85mAh Poids (chacun): 5,8g Botier de chargement:
Capacit: 700mAh Dure de chargement Type C:
2,5H Dure de chargement sans l:
2,5H Poids: 48g Avertissement relatif la batterie Ce produit contient une batterie au lithium intgre. N'exposez pas le produit un fort ensoleillement ou au feu, dans le cas contraire il peut exploser. Jetez la batterie conformment aux rglementations locales. Ne la jetez pas comme un dchet mnager. N'enlevez pas ou ne remplacez pas la batterie du produit sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation ou dans le guide de dmarrage rapide. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le produit. Rgles de scurit 1. Ne dmontez pas ou ne modiez pas les couteurs pour quelque raison que ce soit car vous pourriez les endommager ou annuler la garantie. 2. vitez tout contact avec des liquides pour viter d'endommager gravement les couteurs. Le fabricant ne couvre pas les dommages dus l'eau. 3. vitez les tempratures suprieures 75degrs et infrieures -40degrs. 4. Maintenez le voyant lumineux l'cart des yeux des enfants et des animaux. 5. N'utilisez pas ce produit pendant des orages pour viter les dcharges lectriques. JP Veuillez consulter le site www.meizu.com/fr pour plus de dtails sur les autres accessoires optionnels. Image du produit (couteur droit) Commande tactile Voyant lumineux Micro embout Commencer l'utilisation Chargez le botier au moins 10 minutes pour la premire utilisation. POP MeizuBluetooth POP POP Contact de chargement POP MeizuBluetooth SML3M SL USB Type-C www.meizu.com/en X1 X1 3 3 X3 X3
*
*
* Flyme7.0.5.0A 75100%
5075%
2550%
025%
USB Type-C 1. 5VUSB Type-C
* 5V 2. Meizu 700mAh Type C2.5H 2.5H 48g Bluetooth4.2 1.5 3 3 16
5 mw 20 Hz20 KHz 101dB@1KHz
-38dB@1KHz 85mAh 5.8g 1. 2. 3. 7540 4. 5. TR Genel Bilgiler POP Meizu Gerek Kablosuz Bluetooth Spor Kulaklklar setiiniz iin teekkr ederiz. POP kulaklklar kararl bir balantya, net bir grme ses kalitesine ve mkemmel mzik performansna sahiptir. POP kulaklklar mkemmel ekilde oturur ve uzun bekleme sresine sahiptir. arj cihazna ynelik kablosuz arj destei, farkl senaryolarda harika bir kullanc deneyimini garantiler. 1 2
> 10 min. Choisir des embouts ou des manchons d'couteurs. Choisissez le manchon d'couteur le plus confortable en fonction de vos exigences. Vous pouvez utiliser des manchons d'couteurs pour que les couteurs s'ajustent mieux.
* Enlevez les embouts avant de replacer les manchons d'couteurs. Port des couteurs Insrez l'couteur dans votre oreille et tournez dlicatement pour qu'il s'adapte confortablement. Si vous choisissez d'utiliser les manchons d'couteurs, placez l'embout dans la crte de votre oreille. Appairage Bluetooth 1. Enlevez les couteurs gauche et droit ensemble, les indicateurs des deux couteurs clignotent rapidement et les couteurs passent automatiquement l'tat d'interconnexion. Une fois l'interconnexion eectue avec succs, l'indicateur de l'couteur gauche s'teint. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et slectionnez MEIZU TW50. L'indicateur de l'couteur droit s'teint aprs la connexion.
* Ds qu'un tlphone Meizu se connecte aux couteurs TW50, le tlphone ache un logo d'accessoire ociellement certi.
* Mettez les couteurs dans le botier de chargement, touchez et maintenez l'appui sur l'couteur droit pendant 5 secondes jusqu' ce que l'indicateur clignote rapidement deux fois pour annuler l'appairage. Utilisation Lecture/pause Prcdent Suivant Volume +
Volume -
Rpondre un appel/raccrocher Rejeter un appel couteur gauche (L) couteur droit (R) X1 X2 Appuyer et maintenir enfonc X2 Appuyer et maintenir enfonc X1 X1 Appuyer et maintenir enfonc pendant trois secondes Appuyer et maintenir enfonc pendant trois secondes Assistant vocal X3 X3
* L'couteur droit est l'couteur matre. Lorsque vous utilisez un couteur, seul l'couteur droit permet de rpondre un appel tlphonique.
* Toutes les fonctions ci-dessus sont pour des oprations tactiles.
* Le rmware Flyme version 7.0.5.0A est requis pour les fonctions Assistant vocal et Certication ocielle d'accessoire. 10 Kullanm Ynergeleri Bu paket unlar ierir:
1 2 POP Meizu Gerek Kablosuz Bluetooth Spor Kulaklklar arj cihaz Birleik kulaklk klf ve kulaklk ucu paketi
(S, M ve L bedenlerde ift silikon kulaklk ucu. rnle birlikte M beden kulaklk ucu takl gelir. S ve L beden silikon klar da salanmaktadr) USB Type-C arj kablosu Kullanc Klavuzu stee bal dier aksesuarlar ile ilgili ayrntlar iin, ltfen www.meizu.com/en adresini ziyaret edin. rn resmi (sa kulaklk)
> 10 Dokunmatik kontrol Gsterge Mikrofon arj balant noktas kulaklk ucu
,
*
Kullanmaya balama Cihaz ilk kullanmda en az 10 dakika arj edin. Bluetooth 1. 2. BluetoothMEIZU TW50
* MeizuTW50
* 2 5 1 2 10 dakikadan daha fazla. Kulaklk ucu veya kulaklk klf seme htiyacnza en uygun kulaklk klfn sein, kulakln daha sk oturmas iin, kulaklk klar kullanabilirsiniz.
* Kulaklk klarn deitirmeden nce, kulaklk ularn karn. 1. Sol ve sa kulaklklar birlikte karn, her iki kulaklk gstergesi hzl hzl yanp sner ve otomatik olarak balant durumuna girer. Baaryla balandnda, sol kulaklk gstergesi sner. 2. Cihaznzda Bluetoothu an ve MEIZU TW50 seeneini belirtin. Balandnda, sa kulaklk gstergesi sner.
* Bir Meizu telefonu TW50 kulakla balandnda, telefonda resmi onayl aksesuar logosu grntlenir.
* Kulaklklar arj cihazna takn, eletirmeyi kaldrmak iin sa kulakla 5 saniye boyunca dokunun ve gsterge iki kez arka arkaya yanp snnceye dek bekleyin. altrma Oynat/duraklat nceki Sonraki Ses Seviyesi +
Sol kulaklk (L) Sa kulaklk (R) X2 X1 X2 saniye bekleyin Ses Seviyesi -
Dokunun ve Aramay cevapla/
sonlandr Aramay reddet X1 X1 saniye bekleyin saniye bekleyin saniye bekleyin saniye bekleyin Sesli asistan X3 X3
* Sa kulaklk ana nitedir. Kulakl kullanrken aramalar yalnzca sa kulaklk ile cevaplayabilirsiniz.
* Yukarda belirtilen tm ilevler dokunmatik olarak alr.
* Sesli Asistan ve Resmi Aksesuar Onay zellikleri iin, Flyme cihaz yazlm srm 7.0.5.0A gereklidir. arj etme Kulaklklarnz arj etme Kulaklklar arj cihazna yerletirin. Cihazlarnz otomatik olarak kapanr ve arj olmaya balar. arj ilemi, yanp snen bir mavi kla belirtilir. Ik sndnde, kulaklklar tam olarak arj olmutur. arj cihazn arj etme arj cihaz, kablosuz veya kablolu olarak arj edilebilir ve g tketimi ve arj durumu, gsterge klar ile dorulanabilir. Gsterge dmesi (geri) Pil tketimini gsterge klarndan kontrol etmek iin basn
%75 - 100
%50 - 75
%25 - 50
%0 - 25 Gsterge klar arj ilemi srasnda klar yanp sner Tamamen arj olduunda klar sabit yanar 2 10
. *
. . 1
. .MEIZU TW50 .2
. TW50 Meizu *
5 *
.
(L) X2
(R) X1 X2
/
X1 X1
/
USB Type-C arj arabirimi X3 X3
. . *
. *
. Flyme 7.0.5.0A *
. .
()
%100-75
%75-50
%50-25
%25-0
"C" USB
."C" USB () 5 :
.1
. 5 *
.Meizu :
.2
:
700 :
2,5 :"C"
2,5 :
48 :
:
4.2 :
1,5 :
3 :
3 :
16 :
5 :
20 20 :
1 101 :
1 38- :
85 :
5,8 :( )
. . 40 75
. 1
.2
.3
.4
.5 1. Kablolu arj: USB Type-C kablosu kullanarak 5V k voltajna sahip bir adaptr
(uyumlu) balayn.
* Adaptrn k voltaj 5Vden daha yksekse, arj ilemi baarsz olabilir ve rn zarar grebilir. 2. Kablosuz arj: arj cihazn Meizu kablosuz arj pedine dikey olarak yerletirin. arj cihaz:
Kapasite: 700 mA/sa Type C arj sresi: 2,5 saat Kablosuz arj sresi: 2,5 saat Arlk: 48 g Teknik parametreler Kulaklk:
Bluetooth srm: 4.2 arj sresi: 1,5 saat Srekli konuma sresi: 3 saat Srekli mzik dinleme sresi: 3 saat Kulaklk empedans: 16
G: 5 mw Frekans aral: 20 Hz - 20 KHz Kulaklk hassasiyeti: 1 KHzde 101 dB Mikrofon hassasiyeti: 1 KHzde -38 dB Pil kapasitesi: 85 mA/sa Arlk (her biri): 5,8 g Pil Uyars Bu rn, dahili lityum pil ierir. rn gl youn gne na veya atee maruz brakmayn, aksi halde patlayabilir. Pili yerel ynetmeliklere uygun ekilde elden karn. Evsel atklar iin uygulanan yntemlerle elden karmayn. Kullanc Klavuzunda veya Hzl Balang Klavuzunda aksi belirtilmedike, rnn pilini karmayn veya deitirmeyin, aksi halde rn zarar grebilir. Gvenlik Kurallar 1. Kulakla zarar verebileceiniz veya garantiyi geersiz hale getirebileceiniz iin, kulakl hibir nedenle skmeyin veya birletirmeyin. 2. Kulakln ar zarar grmemesi iin, kulakl svyla temas ettirmeyin. retici, suya temas sonucu oluan zararlar karlamaz. 3. 75 dereceden yksek veya -40 dereceden dk scaklkta brakmayn. 4. Gsterge n ocuklarn veya hayvanlarn gzlerinden uzak tutun. 5. Elektrik arpmas riskinden kanmak iin, bu rn gk grltl havalarda kullanmayn. AR
. Meizu POP
. POP POP
.
:
Meizu POP
. )
(
"C" USB
. www.meizu.com/en
( )
. 10 1