all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
LW9 Safety Guide | Users Manual | 2.66 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 User Guide | Users Manual | 235.02 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 InPho Part1 | Internal Photos | 5.48 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 InPho Part2 | Internal Photos | 5.47 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 InPho Part3 | Internal Photos | 1.44 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 ExPho-updated | External Photos | 1.76 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 | ID Label/Location Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | FCC Inquiry for controller plan | Operational Description | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | Test Report | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | LW9 BlckDic | Block Diagram | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | LW9 Device SW Security Statement | SDR Software/Security Inf | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
LW9 NII Rpt DFS | Test Report | 1.01 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 NII Rpt U-NII-1,3 Part1-2 | Test Report | 5.43 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 NII Rpt U-NII-1,3 Part2-2 | Test Report | 1.49 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 NII Rpt U-NII-2A.2C Part1-2 | Test Report | 5.43 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 NII Rpt U-NII-2A.2C Part2-2 | Test Report | 2.43 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 NII Tsup DFS | Test Setup Photos | 202.68 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 NII Tsup U-NII-1,3 | Test Setup Photos | 248.52 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 NII Tsup U-NII-2A.2C | Test Setup Photos | 269.77 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 | LW9 Operation Description | Operational Description | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | LW9 PartsLst | Parts List/Tune Up Info | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 |
|
LW9 SAR Tsup | Test Setup Photos | 107.25 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 | LW9 Schematic | Schematics | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | LW9 Tune Up | Parts List/Tune Up Info | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | October 08 2022 / October 12 2022 | ||||||
1 2 | OET Inquiry History | Operational Description | October 08 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
LW9 DTS Rpt WLAN | Test Report | 5.24 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 DTS Rpt nRF | Test Report | 3.90 MiB | October 08 2022 / October 12 2022 | |||
1 2 |
|
LW9 DTS Tsup WLAN | Test Setup Photos | 197.95 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
LW9 DTS Tsup nRF | Test Setup Photos | 235.09 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 Safety Guide | Users Manual | 2.66 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/6050864.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case Visible Trim 54 mm SAFETY & WARRANTY GUIDE MANUEL DE SCURIT ET DE GARANTIE MANUAL DE SEGURIDAD Y GARANTA 1 1 4 m m Filename:
20220427_Seacli _SWG_US_CA_TW_JP_Round9 Substrate:
Cover: 105g C2S Matte Art Paper Golden Sun Inside: 60GSM Wood Free Paper ARTWORK MANUFACTURING LINKS Prepared by Project:
Item:
Modi ed:
Software:
Operator:
Seacli InDesign 2021 mk Coating:
Assembly Number:
Dieline Number:
Artwork Number:
Binding:
Matt AQ 891-00544-01 808-00988-03 802-01779-01 Perfect Bind Colors Dimensions Actual File Output Intent: GRACoL 2013 Trim:
Bleed:
Live:
Scale:
114mm x 54mm 114mm x 54mm n/a n/a n/a n/a 1:1 100%
CYAN MAGENTA YELLOW BLACK Visible Trim TABLE OF CONTENTS Whats in the Box?
Setup Instructions Health & Safety Warnings Regulatory Information Limited Warranty Additional Languages:
i. French ii. Spanish iii. Chinese Traditional iv. Japanese 3 3 4 34 36 37 78 114 136 WHAT'S IN THE BOX?
Meta Quest Pro Headset 2 Meta Quest Touch Pro Controllers Charging Dock Power Adapter Controller Charge Cable Charging Cable 2 Stylus Tips 2 Light Blockers (L&R) Cable Clip Protective Cover Cleaning Cloth 2 Wrist Straps PRODUCT SPECIFICATIONS Headset Model Number: DK94EC Electrical Rating: 9V, 3A Operating Temperature Range: 0-35C Controllers Model Numbers: LW9 (Left), VM4 (Right) Electrical Rating: 5V, 1.5A Operating Temperature Range: 0-35C Charging Dock Model Number: BW49KR Electrical Rating: 9V, 3A (27W) max. Operating Temperature Range: 0-35C 2 3 Visible Trim HEALTH AND SAFETY WARNINGS HEALTH & SAFETY WARNINGS: To reduce the risk of personal injury, discomfort, or property damage, please ensure that each user of your Meta Quest Pro VR Systemincluding the headset, controllers, operating system, apps, and authorized charging dock, cables, adapter, and accessoriescarefully reads the warnings below before using your VR System. Your VR System is not failsafe and should not be used for critical or life-
saving activities. Keep this information for future reference. Features and available accessories of your VR System may change. Visit store.meta.com/quest/
warnings for the most current version of these health and safety warnings. Visit the Meta Quest Safety Center at store.meta.com/quest/safety-center for more information on the safe use of your VR System. Throughout this Guide, we include icons to illustrate and orient you to health and safety issues. The icons are not a substitute for the text of this Guide, so please use them together. Meta Quest offers branded accessories/
replacement parts and also authorizes accessories/replacement parts for your VR System. To find out how to identify whether an accessory/replacement part is authorized for use with your VR System, visit store.meta.com/help/
quest/authorizedparts. Branded and authorized accessories can help you tailor your VR system to fit your preferences. Read instructions and warnings that may be provided with these accessories before using them. Age Requirement/
Children. This product is not a toy and must not be used by children under age 13. Younger children have greater risks of injury/
adverse effects than older users. Your VR System is not designed for children under age 13. The improper size of the headset for younger children can lead to discomfort or adverse health effects. Younger children are in a critical period of visual development that may be negatively impacted by use of your VR System. Younger children may be more susceptible to hearing damage associated with use of your VR System at loud volumes. Some apps may be inappropriate for children under age 13. Proper Use by Children Age 13+ Under Adult Supervision Prolonged use by children age 13+ should be avoided, as this could negatively impact hand-eye coordination, balance, multi-tasking ability, or create other risks of injury/
negative effects. Limit the time children age 13+ spend using your VR System overall. Ensure that children age 13+ take breaks during use. 4 5 Visible Trim Adults should supervise children age 13+ during and after their use of the VR System to:
Ensure that children follow these warnings, including the Before Using Your VR System and the Your Activity Space and Surroundings sections. Monitor for any of the symptoms described in these warnings (including those listed in this section or the Discomfort and Repetitive Stress Injury sections). Ensure that children age 13+ use appropriate apps (consider both content and comfort ratings). Use parental supervision tools where available. Pre-Existing Medical Conditions Consult with your doctor before using your VR System if you are pregnant, elderly, have pre-existing binocular vision abnormalities or psychiatric disorders, have recently undergone any medical procedure
(including cosmetic procedures), or suffer from a heart condition or other serious medical condition. Seizures. Some people (about 1 in 4,000) may have severe dizziness, seizures, eye or muscle twitching, or blackouts triggered by light flashes or patterns. This may occur while they are watching TV, playing video games, or experiencing virtual reality, even if they have never had a seizure or blackout before or have no history of seizures or epilepsy. These symptoms arise more commonly in children. Anyone who experiences any of these symptoms should stop use of the VR System and see a doctor. If you are photosensitive or previously have had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition (including photosensitive epilepsy (PSE)), you should see a doctor before using the VR System. Interference with Medical Devices. The VR System contains magnets and components that emit radio waves, which could affect the operation of nearby electronics, including cardiac pacemakers, hearing aids, and defibrillators. If you have a pacemaker or other implanted medical device, consult your doctor or the manufacturer of your medical device before using your VR System. Maintain a safe distance between your VR System and your medical devices. Stop using your VR System if you observe interference with your medical device. Time & Breaks Ease into using your VR System to allow yourself to adjust both to the VR System and to specific apps. Although appropriate use periods and breaks will vary from person to person and based on the selected apps, you should always take regular breaks when using your VR System. Start by using your VR System for only a few minutes at a time, and only increase the amount of time using your VR System gradually as you grow accustomed to the experience. 6 7 Visible Trim When becoming accustomed to your headset or new apps, start by taking a break at least every 30 minutes. Always take a break if you feel discomfort and dont resume until you are no longer feeling discomfort
(see Discomfort). Extended use without adequate breaks may increase the risk of injury, property damage, or other adverse effects. Before Using Your VR System Read and follow all setup and operating instructions provided with your VR System, and any app instructions. Your VR System is not designed for use with any unauthorized device, accessory, software, or apps. Use of an unauthorized device, accessory, software, or app, or hacking your VR System, software, or apps, may result in injury to you or others, discomfort, property damage, performance issues, or damage to your VR System that may not be covered by your warranty. VR System Adjustment. Headset Adjustment. To reduce the risk of discomfort (including pressure, irritation, or chafing), the headset should be balanced and centered, and the distance between the lenses should be appropriately set for each user. Adjust the fit wheel to ensure comfortable placement of the headset. Adjust the distance between the lenses for each user by moving the eyecups directly to a position that provides the clearest image. When properly adjusted, the headset should fit comfortably and you should see a single, clear image. Re-check the settings before resuming use after a break to avoid any unintended changes to any adjustments. Controller Adjustment. Install and use wrist straps on controllers when using controllers, except in apps where a stylus is appropriate (see Accessories and Controllers). Light Blockers. Your headset includes light blockers that can help you have a more immersive experience. Remove these for better awareness of your real-world surroundings, such as when in passthrough, mixed reality, or co-located apps. App Selection. Read and follow all instructions and warnings that may be provided with specific apps. Content age recommendations. Virtual reality is immersive and some apps can be intense, frightening, violent, or anxiety-provoking. Choose your apps carefully for both yourself and children age 13+, and refer to content age ratings and recommendations. 8 9 Visible Trim Comfort-related information. The Meta Quest store also provides comfort-related information
(including comfort ratings) for some apps related to camera motion, player motion, and the potential for disorienting content and effects. Review this information before selecting or using apps. (For more details on how comfort-related information can help provide a comfortable experience, go to store. meta.com/help/quest/comfort). If you are new to virtual reality or have a history of discomfort or motion sickness, start with comfortable apps that do not involve a lot of motion in or through the virtual environment before trying more intense experiences that do. Use Only When Unimpaired. A positive virtual reality experience requires that you be unimpaired. Do not use your VR System when you are experiencing any of the following (as it may increase your susceptibility to adverse symptoms):
Tiredness or exhaustion Under the influence of alcohol or drugs Hung-over Have digestive problems Emotional stress or anxiety When suffering from a cold, flu, COVID, or similar illness, headaches, migraines, or earaches Your Activity Space and Surroundings Risks Associated with Freedom of Movement Your VR System is designed to track your movement during use and model your actions in the virtual world as you move in the real world. This freedom of movement means that you must take appropriate steps to have a safe experience. Set up and Use Only in a Safe Environment Your VR System produces an immersive experience that can distract you and can block your vision, hearing, and perception. Your headset limits your field of view. You may not be aware of the restricted field of view while wearing your headset. Use caution when using light blockers to create a more immersive experience as they further restrict your field of view. Prohibited Uses Your VR System is not for use outdoors. Use of your VR System outdoors exposes you to additional and uncontrolled hazards, like uneven and slippery surfaces, weather conditions, and unexpected obstacles, people, animals, and vehicles (traffic). Also, your VR System may not work properly outdoors. 10 11 Visible Trim Never wear your headset or use your VR System in situations that require attention, such as running, bicycling, driving, or handling hazardous objects, whether indoors or outdoors. Choosing Your Safe Activity Space Always be aware of your surroundings before starting and while using your VR System. Use caution to avoid injury. You are responsible for creating and maintaining safety in your selected activity space. Only use your VR System indoors. Use outdoors increases the risk of injury, property damage, and damage to the VR System (see Prohibited Uses). Create a safe area all around you, including overhead, before using the VR System. Serious injuries can occur from tripping, running into, striking or coming into contact with walls, furniture, objects, pets, or people. Choose your activity space to avoid potential hazards, including:
Walls Furniture Lamps People Pets Stairs Ramps Balconies Doorways Windows Glass tabletops Open flames or sources of heat
(like candles, fireplaces, or heating/
cooking devices) Liquids Ceiling fans or light fixtures Televisions, monitors, or other electronic devices Some apps require different types of movement, while others may allow you to interact with real objects or other users nearby. See Mixed Reality and Sharing Space with Other Users (Co-
location). Prepare an activity space that is safe for your selected apps. Because these apps may introduce potential hazards in your activity space, use extra caution in these apps. Always ensure your activity space is free of hazards. When starting or switching apps, remove objects from your activity space that you do not intend to use. If you are using apps that allow or encourage moving about your activity space, your activity space should be large enough to allow you to extend your arms with the controllers (if you are using them) without coming into contact with objects, and should include a buffer between this space and any objects. Your buffer should be large enough that if you inadvertently trip or fall you will not come into 12 13 Visible Trim contact with an object or area that could be hazardous. Use caution making quick movements. Quick movements increase the risk of injury or property damage by preventing you from reacting in time to stay in your designated activity space. Ensure your activity space is appropriately lit for the app you are using; low lighting increases the risk of injury and property damage when moving within your activity space. Some apps may allow you to interact with external, real-world objects or surfaces while using partially or completely immersive virtual content. Review and follow the Mixed Reality section and all instructions and warnings that may be separately provided in the app. The surface that you are seated or standing on while using your VR System should be level, stable, and clear of obstructions. Do not use your VR System on uneven floors, floors with loose rugs or carpeting, or other similar hazards. Consider having another person act as a spotter while you move around in your virtual world. Because your perceptions are limited while in VR, do not hold or handle things that are dangerous, may injure you or others, or may be damaged. Take appropriate steps to prevent others from entering your activity space, including people (particularly children) or pets who do not understand that your perceptions are limited (see Sharing Space with Other Users (Co-location)). Stop using the VR System if your environment becomes unsafe. If you sense that something or someone has entered your activity space, stop, remove your headset, or pause your app and enter passthrough (see Passthrough) to make sure your activity space is still safe. Interaction with the Real World when Using the VR System Move carefully while you explore the virtual world. Fast or abrupt motion may cause a collision or loss of balance. If you lose your balance or your sense of balance feels affected, remove your VR headset and take a break until normal balance returns. Remember that objects or surfaces you see in the virtual world may not exist in the real world. Dont sit or stand on virtual objects or use them for support. Remain seated unless your app requires standing or moving around your activity space. Use of your VR System with glasses may increase the risk of facial injury if you fall or hit your face. The Guardian System. The VR System contains a virtual boundary system featurecalled the Guardian systemdesigned to help you stay in your activity space and avoid collisions with objects in the physical world while you are in your virtual environment. 14 15 Visible Trim Follow on-screen instructions to define your activity space, and follow the instructions and warnings meant to keep you in your designated activity space. The Guardian system may offer different settings depending on the app selected. Choose settings based on the app selected and your preferred experience in that app. The Guardian system works best in a cleared space with walls and surroundings that create different patterns for the sensors to track. The Guardian system may not work properly in areas with undecorated, plain walls; glass; or mirrors. You are still responsible for using the VR System in a safe environment as described in this Guide. The Guardian system will only alert you to the boundary of your activity space. It cannot prevent you from moving out of your activity space or prevent other people, pets, or objects from entering your activity space. For example, it will not prevent you from running into a wall, or falling through a door or window, or down a stairwell. The Guardian System does not create an overhead boundary, so take care to ensure your activity space is clear of overhead hazards like ceiling fans and light fixtures. The Guardian system may not identify everything in your activity space. If you are using your hands instead of controllers, your hands will not trigger Guardian boundaries or other alerts if they are not in the limited field of view of your display. The Guardian system can only track real-world objects that you bring into mixed reality while they are in the limited field of view of your display. Follow all on-screen notifications for redefining the boundaries of your activity space or for the proper operation of the Guardian system. Moving at high speeds may not permit you to react in time to stay in your activity space, even if the Guardian system alerts you, so make sure you move slowly enough to react to any Guardian system alerts. The Guardian system may not work if your VR System is damaged. You can get more information about the Guardian system at store.meta. com/help/quest/guardian. Passthrough Camera. Your VR System is equipped with a passthrough camera feature that uses a camera to display your physical surroundings on your VR System screen. The passthrough camera can help you stay inside your preset activity space boundaries created in the Guardian system and help alert you if you approach your boundaries or go outside them. The passthrough camera is not as good as your natural senses. It may lag behind what is actually occurring
(Iatency), has a smaller field of view, and may impair depth perception. Take appropriate precautions when using the passthrough camera to view your surroundings. 16 17 Visible Trim Always remove your headset for any real-world situation that requires attention or coordination so that you have an unobstructed view. Do not rely on the passthrough camera to interact with real-world objects except where you specifically have added them to your activity space (see Mixed Reality). Navigation. Move slowly and carefully whenever you are using the passthrough camera. Do not use the passthrough camera to navigate the real world, other than for short distances to return to your activity space or transition to another nearby activity space. Do not attempt to use the passthrough camera to navigate areas that may contain stairs, slopes, or other hazards. Follow all in-app instructions and warnings that arise during, before, and after passthrough camera use. Sharing Space with Other Users
(Co-location). Some apps may allow more than one user to be close to each other in physical proximity (co-location), within one activity space or multiple activity spaces. Follow all in-app instructions and warnings in setting up and using your activity space(s). You and the other user(s) should each check to make sure that your activity space(s) are set up to allow safe interactions without coming into contact with each other. Avoid crowding a shared activity space; more users increase risks of injury. Use caution when entering or leaving the same activity space as another user. Users in-app visibility of other co-located users goes away when those users leave the co-located app. If others are leaving your app, follow instructions and ensure they are clear of your activity space before continuing. Avoid rapid, unexpected movements while using co-location; those movements increase risks of injury and property damage. Mixed reality. Some apps may allow you to view and interact with external, real-world objects or surfaces (such as a couch, wall, table, keyboard, or desk) while you are using your VR System. This type of experience is called mixed reality. You will be able to add physical objects to your virtual environment by selecting and confirming them when you are setting up your activity space. You can also overlay virtual objects on your real-world environment while in your VR System. When using mixed reality apps that allow those interactions, follow warnings and recommendations in selecting and interacting with real-
world objects. Always make sure that your real-world environment (physical activity space) is appropriate for your content. Remove all objects from your physical activity space except those you intend to interact with in your mixed reality environment. All objects remaining in your physical activity space should be selected and confirmed when you are setting up your virtual environment. 18 19 Visible Trim Confirm the accuracy of the virtual object markers. Consider removing objects that appear difficult to be accurately represented (for example, unusually shaped objects like an artistic vase). If an object cannot be moved, you should either select and confirm it in your virtual environment or move your virtual environment to avoid the object by redrawing your Guardian boundaries. If you change apps, consider changing locations or adding or removing objects or surfaces to keep your activity space safe. Keep objects that are hazardous to you, others, your VR System, and your property (like sharp objects or liquids) away from and out of your activity space. Virtual objects may block your view of real-world objects you selected to include within your activity space. Always use caution when interacting with real and virtual objects in mixed reality. Guardian can track real-world objects that you bring into mixed reality only while they are in the limited field of view of your display. Certain Experiences Fitness/Wellness. Certain apps may have a fitness or wellness focus and may promote active movement. Read and follow all in-app instructions and warnings when using fitness or wellness apps. Before beginning:
Consult a doctor if you have been inactive, have a heart condition, or have or suspect any other medical condition that might be worsened by exercise;
Ensure that:
You have set up your activity space appropriately, removing any hazards or objects that you are not using
(see Setting Up Your Activity Space), and Your VR System and accessories are in good working order and clean. Take regular breaks when in fitness apps. After finishing, make sure that you have cleaned and dried your VR System
(see VR System Care and cleaning instructions at store.meta.com/help/
quest/cleaning). Stop using the VR System immediately if you experience discomfort or other unusual symptoms (see Discomfort) while using fitness/wellness apps. If your symptoms are serious or persist, consult a doctor immediately and do not resume until your doctor says you may do so. Productivity & Work. Certain apps may have a productivity or work focus, or be used by you in the performance of your work. Before using apps for productivity or work, ensure that you have set up your activity space appropriately, removing hazards that may be obscured while you are wearing the headset. Take care when setting up your VR System to ensure that it will allow comfortable use during the period you expect to use it (ergonomics) and afterward. If you experience any of the symptoms of Repetitive Stress Injury
(see Repetitive Stress Injury), stop use and take a break until symptoms subside. If you continue to experience repetitive stress discomfort during or after use of your VR System, stop use and see a doctor. 20 21 Visible Trim Ensure that you take regular breaks throughout the day. If you are using an activity space near or with another user or co-worker, ensure that you have enough space to use your selected app (see Sharing Space with Other Users (Co-location)). Hearing Damage To prevent possible hearing damage, do not use your VR System at high volume levels for long periods. System Alerts For your protection, you should take immediate action when prompted by system alerts. The VR System may provide you with the following alerts:
Overheating Alert. An audible and visual alert in the event the headset or controllers are overheating. If that alert appears/sounds, to reduce the risk of personal injury, immediately remove your headset or put your controllers down, or both, and let them cool down before continuing use. Sound Volume Alert. A visual alert in the event of high volume levels. If that alert appears, lower the sound volume to reduce the risk of hearing loss. Outside of Activity Space Alert. A visual alert if you are outside of your activity space. If that alert appears, use caution when in passthrough. For activities or situations that require your full attention, remove your headset. Otherwise, go back to your activity space to continue your experience, if desired. Tracking Error System Alerts. A visual alert if the VR Systems tracking system is not operating properly. If the headset or controllers are experiencing tracking issues, then the Guardian system may not be functioning properly or may be disabled. If this alert appears, remove the headset and move to a safe space. Afterwards, follow the instructions provided on-screen to address the issue. Discomfort Stop using the VR System if you feel discomfort and do not resume until discomfort ends. If it continues after you stop use, consult a doctor and dont use the VR System again until your doctor says its okay. Immediately stop using the VR System if you experience any of the following symptoms:
Seizures Loss of awareness Eye strain Eye or muscle twitching Involuntary movements Altered, blurred, or double vision or other visual abnormalities Dizziness Disorientation Impaired balance Impaired hand-eye coordination Unusual sweating Increased salivation Nausea Feeling faint or lightheaded Shortness of breath Heart palpitations Discomfort or pain in the head, eyes or chest Drowsiness 22 23 Visible Trim Fatigue, including eye fatigue Pressure or chafing Itching, irritation, or other skin discomfort Any symptoms similar to motion sickness Any other unusual sensations or discomfort Motion Sickness & Other After Effects Just as with the symptoms people can experience after they disembark a cruise ship, symptoms of virtual reality exposure can persist and become more apparent hours after use. These post-use symptoms can include the symptoms above, as well as excessive drowsiness and decreased ability to multitask. These symptoms may put you at an increased risk of injury when engaging in normal activities in the real world. Do not drive, operate machinery, or engage in other visually or physically demanding activities that have potentially serious consequences
(i.e., activities in which experiencing any symptoms could lead to death, personal injury, or damage to property), or other activities that require unimpaired balance and hand-eye coordination (such as playing sports or riding a bicycle, etc.) until you have fully recovered from any symptoms. Do not use the VR System until all symptoms have completely subsided for several hours. Be mindful of the type of app you were using prior to the onset of any symptoms because you may be more prone to symptoms associated with that app. Review the comfort-
related information provided for that app (including a comfort rating, if applicable) and consider using an app with less intense camera or player motion, or other disorienting content/effects. See a doctor if you experience serious or persistent symptoms. Use of the VR System in a moving vehicle such as a car, bus, plane, or train may increase your susceptibility to adverse symptoms due to variation in speed or sudden movements. Skin Irritation The headset is worn next to your skin and scalp. Stop using the VR System if you notice swelling, skin discomfort, itchiness, skin irritation, unusual hair loss or other skin reactions. If you experience irritation, check your headset fit and adjust as appropriate. You may also find that symptoms resolve after cleaning. (See VR System Care and cleaning instructions available at store. meta.com/help/quest/cleaning.) If symptoms persist, contact a doctor. As with watches, rings, and other skin worn accessories, you may get pressure marks after using your headset that should fade after a short period. Be sure to fit your headset properly and avoid over-tightening. If you experience irritation or discomfort, using your headset with a cover over the front and rear pads may reduce or 24 25 Visible Trim eliminate your irritation or discomfort. Covers made of different materials may be available from the Meta Quest store at store.meta.com/quest/accessories. Other authorized covers may also be available. For information on how to identify authorized covers, visit store. meta.com/help/quest/authorizedparts. Headset Adjustment If you feel excessive pressure, irritation, chafing from your headset, or if the weight of your headset causes discomfort, adjust your headset fit to reduce the discomfort. If you cannot reduce the discomfort, discontinue use of your headset. Headset and Controller Batteries and Charging Your VR System (including both the headset and controllers) contains rechargeable Lithium-Ion batteries and comes with a charging dock, power adapter (charger), and charging cables. Improper use of the batteries, charging dock, power adapter, or charging cables may result in a fire, explosion, battery leakage, or other hazard. Follow these instructions to reduce the risk of injury to you or others, and damage to your VR System or other property. The VR Systems batteries are not user replaceable or serviceable. Do not attempt to open your headset or controllers to access, open, repair or replace the batteries. Contact Meta Quest Support, if you need battery or power management support for your device. Only charge your headset and controllers with the included or authorized charging dock, power adapter, and cables. Do not use other charging docks, cables or power adapters. If you are unsure about whether a charging dock, cable, or power adapter is authorized for your headset or controller, visit store.meta.com/help/
quest/authorizedparts. Periodically inspect connection cables, connector tips, the charging dock, and power adapter for damage or signs of wear. Do not use your power adapter if prong(s), enclosure, connector port, connector cables, charging dock, or any part is damaged, cracked, or exposed. Do not use external battery packs or power sources other than the included power adapter or authorized accessories to charge the batteries or power the VR System. Do not attempt to charge or use the headset or controllers if they do not turn on after attempted charging, if they get abnormally warm when used or charged, or if the battery compartments are swollen, leaking liquid, or smoking. Do not disassemble, crush, bend, deform, puncture, shred, or put a high degree of pressure on the headset or controllers. This can cause leakage or an internal short-circuit in the batteries, resulting in overheating. Avoid dropping your headset or controllers. Drops, especially on a hard surface, can potentially cause damage to the headset, controllers, and batteries. Inspect your headset and controllers for visual damage before each use. If you suspect damage to your headset, controllers, or their batteries, contact Meta Quest Support. Do not let your headset or controllers get wet or come in contact with liquids. Even though the headset and controllers may 26 27 Visible Trim dry and appear to operate normally, the battery contacts or circuitry could slowly corrode and pose a safety hazard. If the headset or controllers get wet, contact Meta Quest Support, even if they appear to be working normally. Do not place your headset or controllers in areas that may get very hot, such as on or near a cooking surface, cooking appliance, iron or radiator or in direct sunlight. Excessive heating can damage the headset, the controllers, or their batteries and could cause the headset or the batteries to explode. Do not dry a wet or damp headset or controllers with an appliance or heat source such as a microwave oven, hair dryer, iron, or radiator. Do not leave your headset or controllers in a car in high temperatures. In the event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact occurs, wash the affected area with large amounts of water and seek medical advice. Always ensure that the headset and controllers have adequate ventilation and air flow while in use or charging. Covering the headset or controllers with materials that significantly affect air flow may affect its performance and poses a possible risk of fire or explosion. Your headset, controllers, charging dock, and power adapter comply with applicable limits for industry surface temperature standards. To prevent potential low-
temperature burns from prolonged direct contact, avoid direct skin contact with your power adapter for long periods of time when charging, or when plugged into a power source. Ensure the power adapter is in a well-ventilated area when in use. Do not place the power adapter under a pillow, blanket, clothing, or part of your body. Users with special medical or physical conditions that impair the ability to detect heat against your skin should take special care when using the device or charging with the power adapter. Follow any thermal warning or advisory that may appear on your headsets screen. Recycle or dispose of your headset, controllers, and batteries in accordance with all applicable laws and regulations. In some areas, the disposal of certain electronic devices is strictly regulated. Do not dispose of the headset or controllers in a fire or incinerator, as the batteries may explode when overheated. Dispose of your headset, controllers, and batteries separately from household waste. Refer to store.meta.com/legal/quest/product-
information-sheet-quest-pro for proper maintenance and replacement of your VR System. Refer to store.meta.com/legal/
quest/product-information-sheet-quest-
pro for information on how to recycle your unwanted VR System or any component. Charging Port, Contacts, Dock & Cable To avoid overheating, keep the following electrical charging points clean, dry, and free of debris:
headset charging port and contacts, controller charging ports, headphone jack, and the provided/authorized charging dock and cables. Periodically check these charging points to ensure that they do not show signs of corrosion or damage. Stop use and contact Meta Quest support if corrosion/
damage is visible or suspected. 28 29 Visible Trim Electric Shock To reduce risk of electric shock:
Do not modify or open any of the VR System components. Do not charge the VR System if any part of the provided or authorized power charging dock, cables, or power adapter is torn, any wires are exposed, debris is present, or the battery compartments are damaged. Do not insert any metal, conductive, or any foreign objects into the charging ports, charging contacts, or charging dock. Do not expose the VR System to water or fluid. ONLY use provided or authorized charging dock, cables, and power adapter with your VR System. Headset and Controller Temperature It is normal for your headset and controllers to feel warm to the touch while in use or while charging. If your headset or controllers feel hot to the touch or are uncomfortably warm, stop using or charging and allow them to cool down. Take immediate action when prompted by any system alert for overheating
(see System Alerts). Prolonged skin contact with a headset that is hot where it touches the skin may produce skin discomfort, redness, or low-temperature burns. Repetitive Stress Injury Using the VR System may make your muscles, joints, neck, hand(s), or skin hurt. If any part of your body becomes tired or sore while using the VR System, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest at least until the symptoms go away. If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after use, stop use. If the symptoms persist, see a doctor. Accessories and Controllers Your VR System is not designed for use with any unauthorized accessory. Use of an unauthorized accessory may result in injury to you or others, may cause performance issues or damage to your VR System and related services, and may cause damage not covered by your warranty. Refer to accessory instructions for proper installation, warnings, and use of included and authorized accessories. Only use recommended batteries and charging systems for authorized accessories. Install and use wrist straps with accessories and controllers when available to secure them to your wrist when in use so they do not become loose projectiles. You may wish to use stylus tips in certain apps that allow you to write, draw, or engage in similar activities. Always replace the stylus tips with the wrist straps when you complete the writing/drawing or similar activity and before returning to other apps. 30 31 Visible Trim VR System Care Do not use your VR System if any part of it is broken or damaged. Contact Meta Quest support for assistance at store.meta.com/
help/quest. Periodically inspect your VR System for damageincluding the following partsand do not use if you see or suspect damage:
The headset (including the front plate, lenses, ports, etc.) Electrical components
(see Headset and Controller Batteries and Charging) Controllers Other accessories, whether included in your original VR System or otherwise Do not attempt to repair any part of your VR System yourself. Contact Meta Quest support for assistance. To avoid damage to your VR System, do not expose it to moisture, high humidity, high concentrations of dust or airborne materials, temperatures outside the operating range, or direct sunlight. When transporting your headset, always attach the included Protective Cover to the front cover window of the headset. To avoid damage, keep your VR System away from pets. Keep all parts of your VR System clean, following instructions available from Meta Quest support at store.meta.com/
help/quest/cleaning. Different parts of your VR System must be cleaned only by using specific methods/tools. Non-alcohol, non-abrasive antibacterial wipes may be used to clean the body of the headset excluding the front and the lenses. Follow the instructions available at the URL above. Improper cleaning can damage your VR System and may impair its operation, increasing the risk of injury or property damage. The front cover window and the lenses should only be cleaned with the enclosed cleaning cloth. Using any liquidsincluding any cleansers or soapscould permanently damage the front cover window and the lenses. Contagious Conditions To avoid transferring contagious conditions (like pink eye), do not share your VR System with persons with contagious conditions, infections or diseases, particularly of the eyes, skin or scalp. The headset and controller(s) should be cleaned between each use
(see VR System Care). Replace the pads on the headset if they become worn or cannot be cleaned. Laser Information Your headset is a Class 1 laser product
(see Compliance). Do not attempt to disassemble your headset. Making modifications to your headset or lasers may result in hazardous radiation exposure. Contact Meta Quest Support if you need support for your device. 32 33 Visible Trim No Direct Sunlight on Lenses Avoid direct sunlight on the lenses. Do not store or transport the headset in any manner that exposes the lenses to direct sunlight. Direct sunlight on the lenses for even brief periods may damage the optics and display. Not a Medical Device The VR System is not a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION - US FCC Compliance Statement: This device and its related accessories complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Changes or modifications to a device by the user that are not expressly approved by the party responsible for compliance could make the device no longer comply with the FCC Rules and void the users authority to operate the equipment. REGULATORY INFORMATION - CANADA ISED Compliance Statement: This device contains license-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference; and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 34 35 Visible Trim This device is restricted to indoor use. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Regulatory compliance marks are placed on the straps of the headset. Class 1 Laser Information This device is classified as Class 1 Laser product per IEC 60825-1 Ed.3 (2014). Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This device should be serviced by Meta or an authorized service provider. LIMITED WARRANTY Limited warranty found at store.meta. com/legal/limited-warranty or by request at address below. Meta Platforms Technologies, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA DANS LA BOTE Casque Meta Quest Pro 2 Manettes Meta Quest Touch Pro Station de recharge Adaptateur secteur Cble de recharge du contrleur Cble de chargement 2 Pointes de stylet 2 Anneaux antilumire (gauche et droite) Pince pour cble Protection faciale Chiffon de nettoyage 2 Cordons de poignet CARACTRISTIQUES DU PRODUIT Casque Numro de modle : DK94EC Caractristiques lectriques : 9V, 3A Plage de temprature de fonctionnement :
035 C Manettes Numro de modle : LW9 (Gauche) , VM4 (Droite) Caractristiques lectriques : 5V, 1.5A Plage de temprature de fonctionnement :
035 C Station de charge Numro de modle : BW49KR Caractristiques lectriques :
9V, 3A (27W) max. Plage de temprature de fonctionnement :
035 C 36 37 Visible Trim MISES EN GARDE EN MATIRE DE SANT ET SCURIT MISES EN GARDE EN MATIRE DE SANT ET SCURIT :
Afin de rduire le risque de blessures corporelles, de malaises ou de dommages matriels, assurez-vous que tous les utilisateurs de votre dispositif de ralit virtuelle Meta Quest Pro, qui comprend le casque, les manettes, le systme dexploitation, les applications ainsi que la station de recharge, les cbles, ladaptateur et les accessoires autoriss, lisent attentivement les mises en garde ci-dessous avant dutiliser le dispositif. Votre dispositif de ralit virtuelle nest pas insensible aux pannes et ne doit pas tre utilis dans le cadre dactivits critiques ou vitales. Veuillez conserver ces informations pour rfrence ultrieure. Les caractristiques et les accessoires de votre dispositif de ralit virtuelle peuvent varier. Visitez le site store.meta.com/quest/warnings pour obtenir la version la plus rcente de ces mises en garde en matire de sant et scurit. Consultez le centre dassistance Meta Quest ladresse store.meta.com/quest/
safety-center pour plus dinformations sur lutilisation scuritaire de votre dispositif de ralit virtuelle. Tout au long de ce manuel, nous avons inclus des icnes pour illustrer des problmatiques de sant et de scurit et vous orienter sur celles-ci. Ces icnes ne remplacent pas le texte du manuel ;
veuillez donc vous reporter aux icnes et au texte de manire combine. Meta Quest offre des accessoires et des pices de rechange de marque, et peut galement autoriser dautres accessoires et pices de rechange pour votre dispositif de ralit virtuelle. Pour savoir comment dterminer si lutilisation dun accessoire ou dune pice de rechange avec le dispositif de ralit virtuelle est autorise, rendez-vous ladresse store.meta. com/help/quest/authorizedparts. Les accessoires de marque ou autoriss peuvent vous aider personnaliser votre dispositif de ralit virtuelle selon vos prfrences. Veuillez lire les instructions et les mises en garde fournies avec ces accessoires, le cas chant, avant de les utiliser. ge requis/
enfants. Ce produit nest pas un jouet et ne doit pas tre utilis par des enfants de moins de 13 ans. Les enfants sous cet ge sont plus susceptibles de se blesser ou de ressentir des effets indsirables que les utilisateurs plus vieux. Le dispositif de ralit virtuelle nest pas conu pour les enfants de moins de 13 ans. La taille du casque ne convient pas aux jeunes enfants et pourrait leur causer de la gne ou avoir des effets indsirables sur leur sant. Les jeunes enfants sont un stade critique de leur dveloppement visuel, qui pourrait tre affect par 38 39 Visible Trim lutilisation dun dispositif de ralit virtuelle. Ils sont galement plus sensibles aux lsions auditives associes lutilisation dun dispositif de ralit virtuelle rgl un volume lev. Certaines applications peuvent tre inappropries pour des enfants de moins de 13 ans. Utilisation adquate par les enfants de 13 ans et plus sous la supervision dun adulte Lutilisation prolonge par des enfants de 13 ans et plus doit tre vite, car elle pourrait avoir des effets ngatifs sur la coordination main-il, lquilibre et les capacits effectuer plusieurs tches simultanment, ou prsenter dautres risques de blessures ou deffets indsirables. Imposez une limite de temps dutilisation du dispositif de ralit virtuelle aux enfants de 13 ans et plus. Assurez-vous quils prennent des pauses pendant lutilisation. Les adultes doivent surveiller les enfants de 13 ans et plus pendant et aprs leur utilisation du dispositif de ralit virtuelle pour :
sassurer que les enfants suivent ces mises en garde, y compris celles dcrites aux sections Avant dutiliser votre dispositif de ralit virtuelle et Espace dactivit et environnement ;
surveiller lapparition de symptmes dcrits dans ces mises en garde
(y compris ceux dcrits la prsente section et aux sections Malaises et Blessures dues des mouvements rptitifs) ;
veiller ce que les enfants de 13 ans et plus utilisent des applications appropries
(tenez compte de lvaluation du contenu et de la note de confort) ;
utiliser des outils de contrle parental lorsque possible. Problmes de sant prexistants Consultez votre mdecin avant dutiliser le dispositif de ralit virtuelle si vous tes enceinte ou g, si vous avez rcemment subi une intervention mdicale (y compris une chirurgie esthtique), ou si vous souffrez danomalies de la vision binoculaire, de troubles psychiatriques ou cardiaques ou dun autre problme de sant important. Convulsions. Certaines personnes
(environ 1 sur 4000) peuvent subir de graves vertiges, convulsions ou crises dpilepsie, avoir des contractions musculaires ou oculaires, ou svanouir la vue de stimulations lumineuses ou de faisceaux lumineux. Cela peut se produire lorsquelles regardent la tlvision, jouent des jeux vido ou vivent une exprience de ralit virtuelle, mme si elles nont jamais eu de crise, quelles ne se sont jamais vanouies auparavant ou quelles nont pas dantcdents de convulsions ou dpilepsie. Ces symptmes sont plus frquents chez les enfants. Toute personne chez qui se manifeste lun de ces symptmes doit arrter dutiliser le dispositif de ralit virtuelle et consulter un mdecin. Si vous tes photosensible ou que vous avez dj t sujet des convulsions, des vanouissements ou dautres symptmes lis lpilepsie
(y compris lpilepsie photosensible), consultez un mdecin avant dutiliser le dispositif de ralit virtuelle. 40 41 Visible Trim Interfrence avec les dispositifs mdicaux. Le dispositif de ralit virtuelle contient des aimants ou des composants mettant des ondes radio susceptibles dinterfrer avec le fonctionnement dappareils lectroniques situs proximit, notamment les stimulateurs cardiaques, les appareils auditifs et les dfibrillateurs. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif mdical implant, consultez votre mdecin ou le fabricant du dispositif mdical avant dutiliser le dispositif de ralit virtuelle. Maintenez une distance scuritaire entre le dispositif de ralit virtuelle et vos dispositifs mdicaux. Arrtez dutiliser le dispositif de ralit virtuelle si vous constatez une interfrence avec votre dispositif mdical. Temps et pauses Utilisez le dispositif de ralit virtuelle progressivement pour vous habituer au dispositif et aux diffrentes applications. Bien que la dure des priodes dutilisation et des pauses varie dune personne lautre et en fonction des applications, vous devriez toujours prendre des pauses rgulires lorsque vous utilisez votre dispositif de ralit virtuelle. Les premires fois, nutilisez le dispositif de ralit virtuelle que quelques minutes chaque utilisation, puis augmentez progressivement la dure dutilisation du dispositif au fur et mesure que vous vous habituez lexprience. Faites une pause au moins toutes les 30 minutes pendant la priode dadaptation au casque ou de nouvelles applications. En cas de malaise, faites toujours une pause et ne recommencez lutilisation que lorsque ce malaise a disparu (voir la section Malaises). Une utilisation prolonge sans pauses adquates peut augmenter les risques de blessures, de dommages matriels ou deffets indsirables. Avant dutiliser votre dispositif de ralit virtuelle Lisez et suivez toutes les instructions dinstallation et dutilisation fournies avec votre dispositif de ralit virtuelle, de mme que toute instruction relative aux applications. Votre dispositif de ralit virtuelle nest pas conu pour tre utilis avec des applications, des appareils, des accessoires ou des logiciels non autoriss. Une telle utilisation ou le piratage du dispositif de ralit virtuelle, dun logiciel ou dune application peut vous blesser ou blesser autrui, ou entraner des malaises, des dommages matriels
(y compris au dispositif de ralit virtuelle) ou des problmes de fonctionnement non couverts par votre garantie. Ajustement du dispositif de ralit virtuelle. Ajustement du casque. Pour rduire le risque de gne (p. ex., pression, irritation ou frottement), le casque doit tre positionn de manire quilibre et centre, et lcartement des lentilles doit tre rgl de manire approprie 42 43 Visible Trim pour chaque utilisateur. Ajustez la molette pour assurer un positionnement confortable du casque. Pour chaque utilisateur, ajustez la distance entre les lentilles en dplaant les objectifs de faon obtenir une image nette. Lorsquil est correctement ajust, le casque doit tenir confortablement et vous devriez voir une seule image claire et nette. Vrifiez de nouveau les rglages avant de reprendre lutilisation aprs une pause pour corriger tout changement non intentionnel. Ajustement des manettes. Installez et utilisez les dragonnes sur les manettes lorsque vous vous servez de ces dernires, sauf pour les applications ncessitant lutilisation dun stylet (voir la section Accessoires et manettes). Dispositifs de blocage de la lumire. Votre casque est dot de dispositifs de bocage de la lumire vous permettant de vivre une exprience des plus immersives. Retirez-les pour avoir une meilleure perception de votre environnement rel, notamment lorsque vous utilisez la camra de retour la vie relle, la ralit mixte ou des applications en colocalisation (qui permettent dinteragir avec dautres utilisateurs proximit). Slection des applications. Lisez et suivez toutes les instructions et les mises en garde fournies avec lapplication que vous souhaitez utiliser, le cas chant. Recommandations dge en fonction du contenu. La ralit virtuelle est immersive et certaines applications proposent du contenu intense, effrayant, violent ou anxiogne. Choisissez soigneusement vos applications et celles que des enfants de 13 ans et plus utiliseront, et reportez-vous aux classifications et aux recommandations dge. Informations sur le confort. Dans la boutique Meta Quest, vous trouverez des informations sur le confort (y compris les notes de confort) pour certaines applications relativement aux mouvements de la camra et de lutilisateur ainsi qu la prsence de contenu et deffets pouvant tre dsorientants. Veuillez passer en revue ces informations avant de slectionner ou dutiliser une application. (Pour plus de dtails sur la faon dont les informations sur le confort peuvent vous aider vivre une exprience agrable, rendez-vous ladresse store.meta.com/help/quest/comfort. Si la ralit virtuelle est quelque chose de nouveau pour vous ou si vous tes sujet aux malaises ou au mal des transports, commencez par des applications ayant une note de confort leve et ncessitant peu de 44 45 Visible Trim mouvements dans lenvironnement virtuel avant de vous soumettre des expriences plus intenses. Utilisation uniquement dans les bonnes conditions. Pour vivre une exprience de ralit virtuelle agrable, vos facults doivent tre intactes. Nutilisez pas le dispositif de ralit virtuelle lorsque vous tes dans lune des situations suivantes
(puisque cela pourrait augmenter votre sensibilit aux symptmes indsirables) :
Fatigue ou puisement ;
Facults affaiblies par lalcool ou les drogues ;
Gueule de bois ;
Problmes digestifs ;
Stress motionnel ou anxit ;
Rhume, grippe, COVID-19 ou maladies semblables et maux de tte, migraines ou otalgies. Espace dactivit et environnement Risques lis la libert de mouvement Votre dispositif de ralit virtuelle est conu pour suivre vos mouvements pendant lutilisation et reproduire vos actions dans le monde virtuel lorsque vous bougez dans le monde rel. Cette libert de mouvement signifie que vous devez prendre les mesures appropries pour vivre une exprience en toute scurit. Installation et utilisation uniquement dans un environnement sr Votre dispositif de ralit virtuelle vous offre une exprience immersive qui peut dtourner votre attention de lenvironnement rel ou altrer votre perception visuelle, auditive et spatiale dans celui-ci. Votre casque limite votre champ de vision. Il se peut que vous nen ayez pas conscience. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les dispositifs de blocage de la lumire pour rendre votre exprience encore plus immersive, car ils restreindront davantage votre champ de vision. Usages interdits Le dispositif de ralit virtuelle nest pas destin tre utilis lextrieur. Une telle utilisation est source de dangers supplmentaires qui chappent votre contrle, comme des surfaces accidentes et glissantes, des conditions mtorologiques particulires, des obstacles non anticips, des gens, des animaux et des vhicules (la circulation). Par ailleurs, le dispositif peut ne pas fonctionner correctement lextrieur. Nutilisez jamais le casque ou le dispositif dans des situations qui ncessitent de lattention, par exemple la course, le vlo, la conduite ou la manipulation dobjets dangereux, que ce soit lintrieur ou lextrieur. 46 47 Visible Trim Choix de votre espace dactivit sr Avant de commencer utiliser votre dispositif de ralit virtuelle et pendant votre utilisation, ayez toujours conscience de votre environnement. Faites preuve de prudence afin dviter les blessures. La cration et le maintien tout moment dun espace dactivit sr relvent de votre responsabilit. Utilisez votre dispositif de ralit virtuelle uniquement lintrieur. lextrieur, les risques de blessures et de dommages matriels (y compris au dispositif de ralit virtuelle) sont accrus
(voir la section Usages interdits). Crez une zone sre autour de vous, y compris au-dessus de vous, avant dutiliser le dispositif de ralit virtuelle. Vous pouvez vous blesser gravement si vous trbuchez ou heurtez des murs, des meubles, des objets, des animaux ou des personnes. Choisissez un espace dactivit exempt de dangers potentiels, comme :
des murs ;
des meubles ;
des lampes ;
des personnes ;
des animaux domestiques ;
des escaliers ;
des rampes ;
des balcons ;
des entres de porte ;
des fentres ;
des dessus de table en verre ;
des flammes nues ou des sources de chaleur (comme des bougies, une chemine ou des appareils de chauffage ou de cuisson) ;
des liquides ;
des ventilateurs de plafond ou des luminaires ;
des tlviseurs, des moniteurs ou dautres appareils lectroniques. Certaines applications ncessitent de faire diffrents mouvements tandis que dautres vous permettent dinteragir avec des objets rels ou dautres utilisateurs proximit [voir les sections Ralit mixte et Partage de lespace avec dautres utilisateurs
(colocalisation)]. Amnagez votre espace dactivit de manire ce quil vous permette dutiliser vos applications en toute scurit. Comme ces applications peuvent introduire des dangers potentiels dans votre espace dactivit, redoublez de prudence lorsque vous les utilisez. Assurez-vous que votre espace dactivit est exempt de danger. Avant de lancer une application ou de passer une autre, retirez de votre espace dactivit les objets que vous navez pas lintention dutiliser. 48 49 Visible Trim Si vous utilisez des applications qui vous permettent de vous dplacer dans votre espace dactivit ou qui vous encouragent le faire, cet espace doit tre assez grand pour que vous puissiez tendre vos bras avec les manettes (si utilises) sans toucher dobjets, et vous devez prvoir un espace supplmentaire entre votre espace dactivit et les objets proximit. Cet espace supplmentaire doit tre suffisamment grand pour que vous nentriez pas en contact avec un objet ou une zone dangereuse si vous trbuchez ou tombez. Soyez prudent lorsque vous effectuez des mouvements brusques. Les mouvements brusques augmentent les risques de blessures ou de dommages matriels, car ils vous empchent de ragir temps pour rester dans votre espace dactivit. Assurez-vous que votre espace dactivit est assez bien clair pour lapplication que vous utilisez. Un faible clairage augmente les risques de blessures et de dommages matriels lors des mouvements dans lespace dactivit. Certaines applications vous permettent dinteragir avec des surfaces ou des objets de lenvironnement rel en utilisant du contenu virtuel partiellement ou totalement immersif. Passez en revue et suivez les instructions de la section Ralit mixte ainsi que toute autre instruction ou mise en garde fournie sparment dans lapplication que vous utilisez. Lors de votre utilisation du dispositif de ralit virtuelle, la surface sur laquelle vous tes assis ou debout doit tre plane, stable et exempte dobstacles. Nutilisez pas le dispositif sur des surfaces ingales, de la moquette ou des tapis non fixs, ou des surfaces comportant des dangers semblables. Envisagez de demander quelquun dtre votre accompagnateur pendant que vous vous dplacez dans un environnement virtuel. Comme vos perceptions sont limites dans la ralit virtuelle, ne tenez et ne manipulez pas dobjets dangereux pouvant vous blesser, blesser autrui ou tre endommags. Prenez les mesures ncessaires pour empcher les personnes (particulirement les enfants) et les animaux domestiques qui ne comprennent pas que vos perceptions sont limites dentrer dans votre espace dactivit [voir la section Partage de lespace avec dautres utilisateurs (colocalisation)]. Cessez dutiliser le dispositif de ralit virtuelle si votre environnement devient dangereux. Si vous avez limpression que quelque chose ou quelquun est entr dans votre espace dactivit, arrtez ce que vous faites et retirez votre casque ou mettez votre application en pause et activez la camra de retour la vie relle
(voir la section Camra de retour la vie relle) pour vous assurer que votre espace est toujours sr. Interaction avec le monde rel pendant lutilisation du dispositif de ralit virtuelle Dplacez-vous avec prudence lorsque vous explorez le monde virtuel. Des mouvements rapides ou brusques peuvent provoquer une collision ou une perte dquilibre. 50 51 Visible Trim Si vous perdez lquilibre ou que vous sentez que votre sens de lquilibre est perturb, retirez votre casque de ralit virtuelle et faites une pause jusqu ce que vous retrouviez votre quilibre. Gardez lesprit que les objets ou surfaces que vous voyez dans lenvironnement virtuel peuvent ne pas exister dans lenvironnement rel. De fait, ne vous y asseyez pas, ny montez pas et ne vous y appuyez pas. Restez en position assise moins que lapplication ne require que vous vous teniez debout ou que vous vous dplaciez dans votre espace dactivit. Lutilisation du dispositif de ralit virtuelle avec des lunettes peut augmenter le risque de blessures au visage si vous tombez ou si vous vous cognez la tte. Le systme Guardian. Le dispositif de ralit virtuelle est dot dun systme de limite virtuelle, le systme Guardian, conu pour vous aider rester dans votre espace dactivit et viter les collisions avec des objets du monde physique lorsque vous tes dans votre environnement virtuel. Suivez les instructions lcran pour dfinir votre espace dactivit, et suivez les instructions et les mises en garde destines vous maintenir dans cet espace. Le systme Guardian peut offrir diffrents paramtres en fonction de lapplication slectionne. Choisissez les paramtres en fonction de lapplication slectionne et de votre exprience prfre dans cette application. Le fonctionnement du systme Guardian est optimal dans un espace dgag, avec des murs et un environnement qui crent diffrents reliefs que les capteurs peuvent dtecter. Le systme Guardian peut ne pas fonctionner correctement dans les zones avec des murs non dcors, du verre ou des miroirs. Vous avez toujours la responsabilit dutiliser le dispositif de ralit virtuelle dans un environnement sr, comme dfini dans ce manuel. Le systme Guardian ne fait que vous avertir des limites de votre espace dactivit. Il ne peut pas vous empcher de sortir de cet espace ni empcher des personnes, des animaux ou des objets dy entrer. Par exemple, il ne vous empchera pas de vous heurter un mur, de franchir une porte ou une fentre, ou de tomber dans des escaliers. Le systme Guardian ne cre pas de limite au-dessus de vous ; veillez donc ce que votre espace dactivit soit exempt de danger (p. ex., des ventilateurs de plafond ou des luminaires) cet endroit. Il est possible que le systme Guardian ne dtecte pas tout ce qui se trouve dans votre espace dactivit. 52 53 Visible Trim Si vous utilisez vos mains au lieu des manettes, vous ne recevrez pas davertissements du systme Guardian ou dautres alertes si vos mains ne se trouvent pas dans le champ de vision restreint de votre environnement virtuel. Le systme Guardian peut seulement dtecter les objets rels que vous utilisez dans la ralit mixte sils se trouvent lintrieur du champ de vision restreint de votre environnement virtuel. Suivez toutes les notifications lcran pour redfinir les limites de votre espace dactivit ou assurer le bon fonctionnement du systme Guardian. Vous dplacer rapidement peut vous empcher de ragir temps et de rester dans votre espace dactivit, mme si le systme Guardian vous avertit. Par consquent, veillez vous dplacer suffisamment lentement pour avoir le temps de ragir aux alertes du systme Guardian. Le systme Guardian peut ne pas fonctionner si votre dispositif de ralit virtuelle est endommag. Pour plus dinformations sur le systme Guardian, consultez le site store.meta.com/help/quest/guardian. Camra de retour la vie relle. Votre dispositif de ralit virtuelle est quip dune fonctionnalit de retour la vie relle qui utilise une camra pour faire apparatre votre environnement physique sur lcran de votre dispositif. La camra de retour la vie relle peut vous aider rester dans les limites de votre espace dactivit dfinies avec le systme Guardian et vous avertir si vous vous approchez de ces limites ou les dpassez. La camra de retour la vie relle nest pas aussi efficace que vos sens naturels. Elle peut entraner un dcalage avec ce qui se passe rellement (latence), rduire votre champ de vision et altrer votre perception de la profondeur. Prenez les prcautions appropries quand vous utilisez la camra de retour la vie relle pour voir votre environnement. Retirez toujours votre casque dans les situations du monde rel ncessitant de lattention ou de la coordination, afin que votre vue ne soit pas obstrue. Ne vous fiez pas la camra de retour la vie relle pour interagir avec des objets de lenvironnement rel, sauf ceux ajouts volontairement votre espace dactivit (voir la section Ralit mixte). Dplacements. Dplacez-vous lentement et prudemment chaque fois que vous utilisez la camra de retour la vie relle. Nutilisez pas la camra de retour la vie relle pour vous dplacer dans le monde physique (rel), sauf pour de courtes distances afin de retourner votre espace dactivit ou pour faire la transition vers un autre espace dactivit proximit. Nessayez pas dutiliser la camra de retour la vie relle pour vous dplacer dans des zones prsentant des escaliers, des surfaces inclines ou dautres dangers. Suivez les instructions et les mises en garde de lapplication qui apparaissent avant, pendant et aprs lutilisation de la camra de retour la vie relle. 54 55 Visible Trim Partage de lespace avec dautres utilisateurs (colocalisation) Certaines applications permettent plusieurs utilisateurs dtre physiquement proches les uns des autres (en colocalisation) dans un ou plusieurs espaces dactivit. Respectez les instructions et les mises en garde de lapplication lorsque vous dfinissez votre ou vos espaces dactivit. Vous et tout autre utilisateur devez vous assurer que votre espace dactivit partag ou vos espaces dactivits respectifs sont configurs de manire ce que vous puissiez interagir dans lenvironnement virtuel en vitant tout contact accidentel dans lenvironnement rel. vitez de partager un mme espace dactivit avec trop de personnes la fois. Plus il y a dutilisateurs, plus le risque de blessures est lev. Faites preuve de prudence lorsque vous entrez dans un espace dactivit partag avec un autre utilisateur et lorsque vous en sortez. Les utilisateurs dune application en colocalisation cessent den voir les autres utilisateurs quand ces derniers quittent lapplication. Si dautres utilisateurs quittent lapplication que vous utilisez, suivez les instructions et assurez-
vous quils sont sortis de lespace dactivit avant de continuer. Lorsque vous utilisez une application en colocalisation, vitez les mouvements brusques et rapides, car ils augmentent les risques de blessures et de dommages matriels. Ralit mixte. Certaines applications peuvent vous permettre de voir des surfaces ou des objets de lenvironnement rel (comme un divan, un mur, une table, un clavier ou un bureau) et dinteragir avec eux dans lenvironnement virtuel pendant que vous utilisez votre dispositif de ralit virtuelle. On appelle cette exprience ralit mixte. Vous avez la possibilit dajouter des objets physiques votre environnement virtuel en les slectionnant et en les confirmant lors de la configuration de votre espace dactivit. Vous pouvez galement ajouter des objets virtuels votre environnement rel lorsque vous utilisez votre dispositif de ralit virtuelle. Lorsque vous utilisez des applications de ralit mixte qui permettent ces interactions, suivez les mises en garde et les recommandations concernant le choix dobjets rels et les interactions avec eux. Assurez-vous toujours que votre environnement rel (espace dactivit physique) convient au contenu slectionn. Retirez tous les objets de votre espace dactivit physique, sauf ceux avec lesquels vous avez lintention dinteragir dans votre environnement de ralit mixte. Tous les objets que vous souhaitez garder dans votre espace dactivit physique doivent tre slectionns et confirms lors de la configuration de votre espace dactivit virtuel. Confirmez lexactitude des marqueurs virtuels associs aux objets rels. 56 57 Visible Trim Envisagez de retirer les objets difficiles reprsenter dans lenvironnement virtuel (p. ex., les objets aux formes irrgulires comme un vase dcoratif). Si un objet ne peut pas tre dplac, vous pouvez le slectionner et le confirmer dans votre environnement virtuel, ou encore redfinir votre environnement virtuel de sorte que lobjet ne soit plus inclus dans les limites du systme Guardian. Lorsque vous changez dapplication, pensez changer despace dactivit ou ajouter ou retirer des objets pour quil demeure sr. Les objets qui peuvent reprsenter un danger pour vous, dautres personnes, votre dispositif de ralit virtuelle ou vos biens (p. ex., objets coupants ou liquides) doivent tre retirs et tenus lcart de votre espace dactivit. Les objets virtuels peuvent obstruer votre champ de vision et vous empcher de voir les objets rels que vous avez ajouts votre espace dactivit. Faites toujours preuve de prudence lorsque vous interagissez avec des objets rels et virtuels dans un environnement de ralit mixte. Le systme Guardian peut seulement dtecter les objets rels que vous utilisez dans la ralit mixte sils se trouvent lintrieur du champ de vision restreint de votre environnement virtuel. Certaines expriences Conditionnement physique ou bien-tre. Certaines applications peuvent tre axes sur le conditionnement physique ou le bien-tre et promouvoir lactivit physique. Si vous utilisez ces applications, lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui y figurent. Avant de commencer, faites ce qui suit. Consultez un mdecin si vous ne faites pas dexercice, si vous souffrez de troubles cardiaques, ou si vous prsentez dautres problmes de sant pouvant tre aggravs par lexercice ou si vous avez des soupons ce sujet. Assurez-vous de ce qui suit. Vous avez configur correctement votre espace dactivit en veillant enlever toute source de dangers ou tout objet non utilis (voir la section Configuration de votre espace dactivit ). Votre dispositif de ralit virtuelle et vos accessoires sont propres et en bon tat de fonctionnement. Prenez des pauses rgulires lorsque vous utilisez des applications de conditionnement physique. Aprs chaque utilisation, assurez-vous de nettoyer et de laisser scher votre dispositif
(voir la section Entretien du dispositif de ralit virtuelle et les instructions de nettoyage accessibles ladresse store.meta.com/help/quest/cleaning). Cessez dutiliser le dispositif immdiatement si vous prouvez un malaise ou dautres symptmes inhabituels (voir la section Malaises) lorsque vous utilisez des applications de conditionnement physique ou de bien-tre. Si vos symptmes sont graves ou persistent, consultez un mdecin immdiatement et nutilisez pas le dispositif tant que votre mdecin ne vous y a pas autoris. 58 59 Visible Trim Productivit et travail. Certaines applications peuvent tre axes sur la productivit et le travail, ou utilises dans le cadre de vos fonctions. Avant dutiliser ces applications, vrifiez que vous avez configur votre espace dactivit correctement en veillant enlever toute source de dangers pouvant tre oublie lors du port du casque. Prenez soin de bien ajuster votre dispositif de ralit virtuelle pour pouvoir lutiliser confortablement pendant et aprs la priode prvue
(selon les principes dergonomie). Si vous prouvez des symptmes de blessures dues des mouvements rptitifs (voir la section Blessures dues des mouvements rptitifs), cessez dutiliser le dispositif et prenez une pause jusqu ce que les symptmes disparaissent. Si les blessures dues des mouvements rptitifs persistent pendant ou aprs lutilisation du dispositif, arrtez celle-
ci et consultez un mdecin. Assurez-vous de prendre des pauses rgulires tout au long de la journe. Si vous utilisez un espace dactivit proximit dun autre utilisateur ou collgue ou avec lui, assurez-vous davoir suffisamment despace pour utiliser lapplication de votre choix [voir la section Partage de lespace avec dautres utilisateurs (colocalisation)]. Lsions auditives Pour prvenir les lsions auditives, nutilisez pas le dispositif de ralit virtuelle un volume lev pendant de longues priodes. Alertes du systme Pour votre protection, vous devez prendre des mesures immdiates lorsque des alertes du systme vous y invitent. Le dispositif de ralit virtuelle peut mettre les alertes suivantes :
Alerte de surchauffe. Cette alerte sonore et visuelle est dclenche lorsque le casque ou les manettes sont en surchauffe. Si elle apparat ou retentit, retirez votre casque ou posez vos manettes immdiatement et laissez-les refroidir avant de continuer les utiliser, afin de rduire les risques de blessures. Alerte de volume. Cette alerte visuelle est dclenche en cas de volume lev. Si elle apparat, baissez le volume pour rduire le risque de perte auditive. Alerte de sortie de lespace dactivit. Cette alerte visuelle est dclenche si vous sortez de lespace dactivit. Si elle apparat, faites preuve de prudence lorsque vous utilisez la camra de retour la vie relle. Retirez le casque si vous devez raliser des activits ou grer des situations exigeant toute votre attention. Autrement, retournez votre espace dactivit pour poursuivre lexprience si vous le dsirez. Alertes lors derreur du systme de suivi. Cette alerte visuelle est dclenche si le systme de suivi du dispositif de ralit virtuelle ne fonctionne pas correctement. Si le casque ou les manettes rencontrent 60 61 Visible Trim des problmes de suivi, il se peut que le systme Guardian ne fonctionne pas correctement ou quil soit dsactiv. Si cette alerte apparat, retirez le casque et dplacez-vous vers un endroit sr. Suivez ensuite les instructions fournies lcran pour rsoudre le problme. Malaises En cas de malaise, cessez lutilisation du dispositif de ralit virtuelle et ne la reprenez quune fois le malaise pass. Si le malaise persiste aprs la fin de lutilisation, consultez un mdecin et nutilisez pas le dispositif tant que votre mdecin ne vous y a pas autoris. Cessez immdiatement dutiliser le dispositif si vous prouvez les symptmes suivants :
Convulsions ;
Perte de conscience ;
Fatigue oculaire ;
Contractions oculaires ou musculaires ;
Mouvements involontaires ;
Anomalies visuelles (vision altre, floue ou double, etc.) ;
Vertiges ;
Dsorientation ;
Dsquilibre ;
Trouble de la coordination main-il ;
Transpiration inhabituelle ;
Augmentation de la salivation ;
Nauses ;
Sensation dvanouissement ou dtourdissement ;
Essoufflement ;
Palpitations cardiaques ;
Malaise, maux de tte, ou douleur aux yeux ou la poitrine ;
Somnolence ;
Fatigue, y compris la fatigue oculaire ;
Pression ou frottement ;
Dmangeaisons, irritations ou autres sensations de gne sur la peau ;
Symptmes similaires au mal des transports ;
Autres sensations ou malaises inhabituels. Mal des transports et autres effets secondaires Comme le mal de terre dont certaines personnes souffrent aprs une croisire, les symptmes de lexposition la ralit virtuelle peuvent persister et saccrotre plusieurs heures aprs lutilisation. Les symptmes pouvant survenir aprs lutilisation comprennent ceux dcrits ci-dessus, mais aussi la somnolence excessive et une diminution des capacits effectuer plusieurs tches en mme temps. Ces symptmes posent des risques accrus de blessure lorsque vous vous livrez des activits normales dans le monde rel. Jusqu la disparition complte de tous les symptmes, vitez de conduire, dutiliser des machines et de pratiquer dautres activits demandant des efforts visuels ou physiques pouvant avoir des consquences graves (
savoir des activits lors desquelles lapparition de symptmes pourrait entraner des dommages matriels, des blessures ou le dcs) ou dautres activits ncessitant un sens de lquilibre et une coordination main-il intacts (p. ex., faire du sport ou du vlo). 62 63 Visible Trim Veuillez attendre plusieurs heures aprs la disparition complte de tous les symptmes avant de rutiliser le dispositif de ralit virtuelle. Tenez compte du type dapplication utilise avant lapparition des symptmes, car vous pourriez tre plus propice certains symptmes associs lutilisation de lapplication. Consultez les informations sur le confort de lapplication (y compris la note de confort, le cas chant) et envisagez dutiliser une application avec peu de mouvements de la camra et de lutilisateur, ou de contenu ou deffets pouvant dsorienter. Consultez un mdecin si vous prsentez des symptmes graves ou persistants. Nutilisez pas le dispositif dans un vhicule en mouvement comme une voiture, un bus, un avion ou un train ; la variation de la vitesse et les mouvements brusques sont susceptibles daugmenter vos risques de ressentir des symptmes indsirables. Irritation cutane Lorsque vous le portez, le casque est contre votre peau et votre cuir chevelu. Nutilisez plus le dispositif de ralit virtuelle si vous constatez des gonflements, des sensations de gne, des dmangeaisons, des irritations, une chute de cheveux inhabituelle ou dautres ractions cutanes. Si vous prsentez des irritations, assurez-vous que le casque est bien ajust. Les symptmes pourraient galement disparatre aprs le nettoyage du dispositif (voir la section Entretien du dispositif de ralit virtuelle et les instructions de nettoyage accessibles ladresse store.meta.com/
help/quest/cleaning). Si les symptmes persistent, consultez un mdecin. Tout comme le port de montres, de bagues ou daccessoires en contact avec la peau, le port du casque peut entraner des marques de pression qui devraient disparatre rapidement. Assurez-vous dajuster votre casque correctement, sans trop le serrer. Si vous prsentez des irritations ou de la gne, lutilisation dune housse sur les coussinets avant et arrire peut rduire ou liminer ces sensations. Des housses faites en diffrents matriaux sont offertes dans la boutique de Meta Quest ladresse store.meta.com/quest/
accessories. Dautres housses autorises peuvent galement tre offertes. Pour savoir comment dterminer si une housse est autorise, rendez-vous ladresse store. meta.com/help/quest/authorizedparts. Ajustement du casque Si vous ressentez de la pression, une irritation ou un frottement cause du casque, ou si son poids provoque de la gne, ajustez le casque pour rduire la sensation. Si rien ny fait, cessez dutiliser le casque. Batterie, piles et recharge du casque et des manettes Votre dispositif de ralit virtuelle contient une batterie dans le casque et des piles au lithium-ion rechargeables dans les manettes. Sont galement fournis une station de recharge, un adaptateur (chargeur) et des cbles de recharge. Une mauvaise utilisation de la batterie, des piles, de la station de 64 65 Visible Trim recharge, de ladaptateur ou des cbles de recharge peut provoquer un incendie, une explosion, une fuite des batteries ou dautres dangers. Suivez les prsentes instructions pour rduire le risque de vous blesser, de blesser dautres personnes ou dendommager votre dispositif ou dautres biens. La batterie et les piles des lments du dispositif ne sont ni remplaables ni rparables par lutilisateur. Nessayez pas douvrir votre casque ou vos manettes pour accder la batterie ou aux piles et vitez douvrir, de rparer ou de remplacer la batterie et les piles. Contactez Meta Quest Support si vous avez besoin daide concernant la batterie, les piles ou lalimentation de votre dispositif. Rechargez votre casque et vos manettes uniquement avec la station de recharge, ladaptateur et les cbles fournis ou autoriss. Nutilisez pas dautres stations ou cbles de recharge, ou dautres adaptateurs. En cas de doute sur ladaptateur, ou la station ou les cbles de recharge autoriss pour votre casque ou vos manettes, rendez-
vous ladresse store.meta.com/help/
quest/authorizedparts. Vrifiez rgulirement les cbles dalimentation, les extrmits des connecteurs, la station de recharge et ladaptateur pour vous assurer quils sont exempts de dommages et de signes dusure. Nutilisez pas votre adaptateur lectrique si une pice (une broche, le botier, le port de connexion, le cble de connexion, la station de recharge, etc.) est endommage, fissure ou dcouvert. Nutilisez pas de bloc-batterie ou de sources dalimentation externes autres que ladaptateur fourni ou les accessoires autoriss pour recharger la batterie ou alimenter le dispositif de ralit virtuelle. Nessayez pas de recharger ou dutiliser le casque ou les manettes sils ne sallument pas aprs une tentative de recharge, sils deviennent anormalement chauds pendant lutilisation ou la recharge, ou si le compartiment de la batterie ou de la pile est gonfl ou laisse chapper du liquide ou de la fume. vitez de dsassembler, dcraser, de plier, de dformer, de percer et de broyer le casque ou les manettes et de les soumettre une pression leve. Cela peut causer une fuite ou un court-circuit interne de la batterie et provoquer une surchauffe. vitez de faire tomber votre casque ou vos manettes. Une chute, surtout sur une surface dure, peut endommager le casque, les manettes, la batterie et les piles. Avant chaque utilisation, inspectez votre casque et vos manettes pour reprer les dommages visibles. Si vous souponnez que votre casque, vos manettes ou leurs batterie ou piles ont subi des dommages, contactez Meta Quest Support. Ne mouillez pas votre casque ni vos manettes et ne les exposez pas des liquides. Bien que le casque et les manettes puissent scher et sembler fonctionner normalement, les contacts et les circuits de la batterie et des piles peuvent sroder progressivement et poser un risque de scurit. Contactez Meta Quest Support si le casque ou les manettes sont mouills, mme sils semblent fonctionner normalement. 66 67 Visible Trim Ne placez pas votre casque ni vos manettes dans des endroits susceptibles de devenir trs chauds (p. ex., prs dune surface de cuisson, dun appareil de cuisson, dun fer repasser ou dun radiateur ou sur ces appareils) et ne les exposez pas la lumire directe du soleil. Une surchauffe peut endommager le casque, les manettes, la batterie ou les piles et provoquer leur explosion. Ne schez pas un casque ou des manettes mouills ou humides avec un appareil lectromnager ou une source de chaleur comme un four micro-ondes, un sche-cheveux, un fer repasser ou un radiateur. Ne laissez pas votre casque ni vos manettes dans une voiture par temps chaud. Sil y a une fuite de la batterie ou des piles, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. En cas de contact, rincez abondamment leau la zone touche et consultez un mdecin. Assurez-vous que le casque et les manettes sont correctement ventils et ars en tout temps pendant lutilisation ou la recharge. Le fait de couvrir le casque ou les manettes avec des matriaux qui nuisent grandement laration peut compromettre leur performance et poser un risque dincendie ou dexplosion. Le casque, les manettes, la station de recharge et ladaptateur respectent les limites applicables des normes de lindustrie en matire de temprature des surfaces. Pour prvenir les brlures basse temprature, vitez tout contact direct prolong entre votre peau et ladaptateur pendant la recharge ou lorsque le dispositif est branch une source dalimentation. Assurez-vous dutiliser ladaptateur dans un endroit correctement ventil. Ne placez pas ladaptateur sous un oreiller, une couverture, un vtement ou une partie de votre corps. Les utilisateurs prsentant des troubles physiques ou mdicaux qui affectent leur capacit ressentir la chaleur sur leur peau doivent faire preuve de prudence en utilisant le dispositif ou en le rechargeant avec ladaptateur. Suivez lensemble des mises en garde et des conseils relatifs la temprature qui apparaissent lcran de votre casque. Recyclez ou liminez votre casque, vos manettes et leurs batterie et piles conformment aux lois et aux rglements en vigueur. certains endroits, llimination de certains appareils lectroniques est rigoureusement rglemente. Ne jetez pas le casque ni les manettes dans un feu ou un incinrateur, car la batterie et les piles risquent dexploser en cas de surchauffe. liminez le casque, les manettes et leurs batterie et piles sparment des ordures mnagres. Consultez le site store.meta.com/
legal/quest/product-information-
sheet-quest-pro pour connatre les procdures sappliquant lentretien et au remplacement de votre dispositif de ralit virtuelle. Consultez le site store.meta.com/legal/quest/product-
information-sheet-quest-pro pour connatre les procdures de recyclage sappliquant votre dispositif de ralit virtuelle ou tout composant uss. 68 69 Visible Trim Ports, contacts, station et cbles de recharge Pour viter une surchauffe, assurez-vous que les points de recharge lectriques suivants restent propres, secs et exempts de dbris :
Port et contacts de recharge du casque ;
Port de recharge des manettes ;
Prise pour casque dcoute ;
Station et cbles de recharge fournis ou autoriss. Vrifiez rgulirement ces points de recharge pour vous assurer quils ne prsentent pas de signes de corrosion ou de dommage. Si vous en constatez ou si vous en suspectez lexistence, cessez lutilisation et contactez Meta Quest Support. Dcharge lectrique Pour rduire le risque de dcharge lectrique :
Ne modifiez pas et nouvrez pas les composants du dispositif de ralit virtuelle. Ne rechargez pas le dispositif si lune des pices de la station ou des cbles de recharge ou de ladaptateur fournis ou approuvs est tordue, si des fils sont dcouvert, si des dbris sont prsents, ou si le compartiment de la batterie est endommag. Ninsrez pas dobjet mtallique, de conducteur ou de corps tranger dans le port, les contacts ou la station de recharge. Nexposez pas le dispositif de leau ni dautres liquides. Avec votre dispositif, utilisez UNIQUEMENT la station ou les cbles de recharge et ladaptateur fournis ou autoriss. Temprature du casque et des manettes Il est normal que votre casque et vos manettes soient chauds au toucher pendant lutilisation ou la recharge. Sils sont trs chauds ou que cette chaleur vous gne, cessez lutilisation ou la recharge et laissez les appareils refroidir. Prenez des mesures immdiates si une alerte du systme indiquant une surchauffe se dclenche (voir la section Alertes du systme). Un contact prolong de la peau avec un casque chaud peut provoquer une sensation de gne, des rougeurs ou des brlures basse temprature. Blessures dues des mouvements rptitifs Lutilisation du dispositif de ralit virtuelle peut entraner des douleurs aux muscles, aux articulations, au cou, aux mains ou la peau. Si une partie de votre corps se fatigue ou devient douloureuse lorsque vous utilisez le dispositif, ou si vous sentez lapparition de symptmes tels que des fourmillements, un engourdissement, des brlures ou des crampes, reposez-vous au moins jusqu ce que ces symptmes disparaissent. Si les symptmes ci-dessus ou dautres sensations de gne persistent pendant ou aprs lutilisation, nutilisez plus votre dispositif. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin. 70 71 Visible Trim Accessoires et manettes Votre dispositif de ralit virtuelle nest pas conu pour tre utilis avec des accessoires non autoriss. Lutilisation dun accessoire non autoris peut vous blesser ou blesser autrui, entraner des problmes de fonctionnement ou endommager votre dispositif et les services associs, et peut entraner des dommages non couverts par votre garantie. Pour en savoir plus sur linstallation adquate, les mises en garde et lutilisation des accessoires fournis et autoriss, consultez les instructions ce sujet. Nutilisez que la batterie, les piles et les systmes de recharge recommands pour les accessoires autoriss. Lorsque cela est possible, installez des dragonnes avec les accessoires et les manettes pour les attacher votre poignet pendant lutilisation. Vous voudrez peut-tre utiliser un stylet pour certaines applications vous permettant dcrire, de dessiner ou de raliser des activits similaires. Remplacez toujours le stylet par les dragonnes sur les manettes quand vous cessez dcrire, de dessiner ou de raliser des activits similaires et prvoyez utiliser dautres applications. Entretien du dispositif de ralit virtuelle Nutilisez pas le dispositif de ralit virtuelle si lune de ses pices est brise ou endommage. Pour obtenir de laide, contactez Meta Quest Support en vous rendant ladresse store.meta.com/help/quest. Vrifiez rgulirement votre dispositif notamment les pices indiques ci-
dessous pour vous assurer quil est exempt de dommages et ne lutilisez pas si vous en voyez ou si vous avez des soupons ce sujet. Le casque (soit la surface frontale, les lentilles, les ports, etc.) Les composants lectriques (voir la section Batterie, piles et recharge du casque et des manettes) Les manettes Tout autre accessoire, fourni ou non avec le dispositif dorigine Ne tentez de rparer aucune pice du dispositif vous-mme. Contactez Meta Quest Support pour obtenir de laide. Afin dviter tout dommage au dispositif, ne lexposez pas lhumidit, de fortes concentrations de poussire ou des matires en suspension dans lair, des tempratures hors de la plage de fonctionnement ou la lumire directe du soleil. Lorsque vous transportez votre casque, attachez toujours le Protection faciale la fentre extrieure frontale du casque. Afin dviter tout dommage, tenez votre dispositif hors de porte des animaux de compagnie. Assurez-vous que toutes les pices de votre dispositif restent propres en suivant les instructions mises votre disposition par Meta Quest Support ladresse store.meta.com/help/quest/cleaning. 72 73 Visible Trim Appareil laser Votre casque est un appareil laser de Classe 1 (voir la section Conformit). Nessayez pas de le dsassembler. Apporter des modifications votre casque ou au laser peut entraner une exposition des radiations dangereuses. Contactez Meta Quest Support si vous avez besoin daide concernant votre dispositif. Aucune lumire directe du soleil sur les lentilles Veillez ne pas exposer les lentilles la lumire directe du soleil. vitez de ranger et de transporter le casque de faon ce que les lentilles soient exposes la lumire directe du soleil. Lexposition des lentilles la lumire directe du soleil, mme brve, peut endommager loptique et laffichage. Dispositif non mdical Le dispositif de ralit virtuelle nest pas un dispositif mdical visant diagnostiquer, traiter ou prvenir des maladies. Certaines pices du dispositif doivent tre nettoyes uniquement laide de mthodes ou doutils particuliers. Vous pouvez utiliser des lingettes non alcoolises et non abrasives pour nettoyer le casque, lexception de la surface frontale et des lentilles. Suivez les instructions accessibles ladresse URL mentionne plus haut. Un nettoyage inappropri peut endommager votre dispositif et entraver son fonctionnement, ce qui peut augmenter le risque de blessures ou de dommages matriels. La fentre extrieure frontale et les lentilles doivent tre nettoyes uniquement avec le chiffon de nettoyage fourni. Lutilisation de liquides notamment de nettoyants ou de savons peut endommager de faon permanente la fentre extrieure frontale et les lentilles. Affections et maladies contagieuses Pour viter tout risque de contagion
(p. ex., conjonctivite), ne partagez pas le dispositif de ralit virtuelle avec des personnes atteintes dune affection ou dune maladie contagieuse, notamment si les yeux, la peau ou le cuir chevelu sont touchs. Le casque et les manettes doivent tre nettoys aprs chaque utilisation (voir la section Entretien du dispositif de ralit virtuelle). Remplacez les coussinets sur le casque sils sont uss ou ne peuvent pas tre nettoys. 74 75 Visible Trim INFORMATIONS RELATIVES LA RGLEMENTATION - CANADA Dclaration de conformit dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada (ISDE) : Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dISDE applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage ; 2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil doit uniquement tre utilis lintrieur ; La bande 5150-5250 MHz est rserve uniquement pour une utilisation lintrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. Des marques de conformit rglementaires sont apposes sur les sangles du casque. Appareil laser de Classe 1 Cet appareil est un appareil laser de Classe 1 selon la classification tablie par la norme IEC 60825-1, 3e d. (2014). ATTENTION - Lutilisation de commandes ou de rglages et lexcution de procdures autres que ceux spcifis dans le prsent manuel peuvent entraner une exposition des radiations dangereuses. Cet appareil doit tre entretenu par Meta ou un fournisseur de services autoris. GARANTIE LIMITE Garantie limite disponible sur store. meta.com/legal/limited-warranty ou sur demande l'adresse ci-dessous. Meta Platforms Technologies, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA 76 77 Visible Trim QU HAY EN LA CAJA?
Visor Meta Quest Pro 2 controladores Meta Quest Touch Pro Base de carga Adaptador de corriente Cable de carga para el controlador Cable de carga 2 consejos de estilo 2 bloqueadores de luz
(izquierdo y derecho) Clip para el cable Cubierta protectora Pao de limpieza 2 cintas para la mueca ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Visor Nmero de modelo: DK94EC Potencia de entrada: 9V, 3A Rango de temperatura de funcionamiento:
035C Controladores Nmero de modelo: LW9 (Izquierdo) VM4 (derecho) Potencia de entrada: 5V, 1.5A Rango de temperatura de funcionamiento:
035C Base de carga Nmero de modelo: BW49KR Potencia de entrada: 9V, 3A (27W) mx. Rango de temperatura de funcionamiento:
035C ADVERTENCIAS DE SALUD Y SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SALUD Y SEGURIDAD: Para reducir el riesgo de molestias o lesiones en el personal, o de daos en la propiedad, asegrate de que todos los usuarios del sistema de RV Meta Quest Pro cuenta con un visor, controladores, sistema operativo, apps, una base autorizada, cables, adaptador y accesorios, y de que lean atentamente las advertencias descritas a continuacin antes de usar el sistema de RV. Este sistema de VR no est equipado con un sistema de proteccin y por tanto no puede usarse para situaciones crticas o para salvar vidas. Guarde esta informacin para futuras referencias. Puede que las funciones y accesorios disponibles para tu sistema de RV varen. Visita store.meta.com/quest/
warnings para obtener la versin ms reciente de estas advertencias sobre la salud y seguridad. Visita el Centro de Seguridad de Meta Quest en store.meta.com/quest/safety-
center para obtener ms informacin sobre el uso seguro del sistema de realidad virtual. A lo largo de este manual incluimos iconos para ilustrar y orientarte sobre cuestiones de salud y seguridad. Los iconos no sustituyen al texto de este manual, as que debes tener ambos en cuenta. Meta Quest ofrece las piezas de repuesto y accesorios necesarios y tambin autoriza las piezas de repuesto y accesorios necesarios para tu sistema de RV. 78 79 Visible Trim Para averiguar si un accesorio o pieza de repuesto est autorizado para su uso con tu sistema de RV, visita store.meta.com/
help/quest/authorizedparts. Los accesorios de marca autorizados pueden ayudarte a personalizar tu sistema de RV segn tus preferencias. Lee las instrucciones y advertencias suministradas en su caso con estos accesorios antes de su uso. Requisitos de edad y nios. Este producto no es un juguete y no lo deben utilizar nios menores de 13 aos. Los menores ms pequeos presentan mayores riesgos de lesin/efectos adversos en comparacin con otros usuarios mayores. Este sistema de RV no est diseado para nios menores de 13 aos. El tamao inapropiado del visor para nios ms pequeos puede provocar molestias o efectos adversos sobre la salud. El uso de este sistema de RV puede crear un impacto negativo en los nios ms pequeos ya que se encuentran en un periodo crtico del desarrollo visual. Los nios ms pequeos pueden ser ms susceptibles de sufrir daos auditivos asociados al uso del sistema de RV con un volumen alto. Algunas apps puede que sean inapropiadas para nios menores de 13 aos. Uso apropiado para nios 13+ bajo la supervisin de adultos Debe evitarse el uso prolongado por parte de nios mayores de 13 aos, ya que podra afectar negativamente a la coordinacin ojo-mano, el equilibrio, la capacidad de realizar varias tareas a la vez, o provocar otros riesgos de lesin o efectos negativos. Para nios mayores de 13 aos, limita el tiempo de uso general del sistema de RV. Asegrate de que los nios 13+ hagan pausas durante el uso. Los adultos deben supervisar los nios mayores de 13 aos durante y despus de usar el sistema de RV para:
Asegurarse de que los nios sigan estas advertencias, incluidos los apartados Antes de usar el sistema de realidad virtual y Zona de actividad y alrededores. Vigilar cualquiera de los sntomas descritos en estas advertencias
(incluidos los que se indican en este apartado o en los apartados Molestias y lesiones por tensin recurrente). Asegrate de que los nios mayores de 13 aos usen las apps apropiadas
(en cuanto a las clasificaciones de contenido y grado de comodidad). Usa las herramientas de supervisin parental cuando estn disponibles. Problemas mdicos preexistentes Consulta con tu mdico antes de usar el sistema de RV si ests embarazada, perteneces a la tercera edad, tienes anomalas de visin binocular preexistentes, trastornos psiquitricos, 80 81 Visible Trim te has sometido recientemente a procedimientos quirrgicos (incluyendo ciruga esttica), o sufres de una afeccin cardaca u otras afecciones mdicas graves. Convulsiones. Algunas personas
(aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener mareos intensos, convulsiones, espasmos oculares o musculares o desmayos provocados por ciertos destellos o patrones de luz. Esto puede ocurrir mientras ven la televisin, jugando a videojuegos o experimentando la realidad virtual, aunque nunca hayan tenido convulsiones o un desmayo antes ni tengan antecedentes de convulsiones o epilepsia. Estos sntomas se presentan con mayor frecuencia en nios. Cualquier persona que sufra cualquiera de estos sntomas debe dejar de usar el sistema de RV y consultar a un mdico. Si eres fotosensible o anteriormente has tenido convulsiones, desmayos u otro sntoma relacionado con la epilepsia (incluyendo epilepsia foto-sensitiva (PSE)), debes consultar a un mdico antes de usar el sistema de RV. Interferencia con los dispositivos mdicos. El sistema de RV puede contener imanes y componentes que emiten ondas de radio, que podran afectar al funcionamiento de los aparatos electrnicos cercanos, como marcapasos cardacos, audfonos y desfibriladores. Si tienes implantado un marcapasos u otro dispositivo mdico, consulta a tu mdico o al fabricante del dispositivo mdico antes de usar el sistema de RV. Mantn una distancia segura entre el sistema de RV y los dispositivos mdicos. No utilices el sistema de RV si observas interferencias con otros dispositivos mdicos. Tiempo y descansos Usa gradualmente el sistema de RV para ir acostumbrndote tanto al sistema de RV como a la experiencia en s. Si bien los periodos de uso y los descansos adecuados varan de una persona a otra y en funcin de la app seleccionada, al utilizar el sistema de RV siempre se deben hacer descansos regulares. Empieza usando el sistema de RV unos minutos y ve aumentando gradualmente el tiempo de uso para acostumbrarte a la experiencia. Tmate un descanso al menos cada 30 minutos para acostumbrarte por primera vez al visor o nuevas apps. Tmate un descanso siempre que sientas molestias y no empieces de nuevo hasta que se te pasen
(vase Molestias). El uso prolongado sin las pausas adecuadas puede aumentar el riesgo de lesiones, daos materiales u otros efectos adversos. Antes de usar el sistema de realidad virtual Lee y sigue todas las instrucciones de configuracin y funcionamiento proporcionadas con tu sistema de RV, as como todas las instrucciones de la app. El sistema de RV no est diseado para usarlo con ningn dispositivo, accesorio, software ni app no autorizados. El uso de un dispositivo, accesorio, software o app no autorizado, o el pirateo del sistema de RV, el software o la app puede 82 83 Visible Trim causarte lesiones a ti o a otras personas, molestias, daos del material, problemas de rendimiento o daos en el sistema de RV que no estn cubiertos por la garanta. Ajuste del sistema de RV. Ajuste del visor. Para reducir el riesgo de molestias (incluyendo presin, irritacin o roces), el visor debe estar equilibrado y centrado, y la distancia entre las lentes debe establecerse adecuadamente para cada usuario. Ajuste las ruedas ajustables para asegurar una colocacin cmoda del visor. Ajuste la distancia entre las lentes para cada usuario moviendo las copas oculares directamente a una posicin que proporcione la imagen ms clara y ntida. Cuando est correctamente ajustado, el visor debe encajar de forma cmoda y se debe ver una imagen nica y ntida. Vuelve a comprobar los ajustes antes de reanudar el uso despus de hacer una pausa para evitar un posible cambio accidental en los ajustes. Ajuste de los controles. Utiliza las correas de muecas de los controladores al usarlos, excepto en apps donde se requiera un lpiz ptico
(vase Accesorios y controladores). Bloqueadores de luz. El visor incluye bloqueadores de luz para poder facilitarte una experiencia ms inmersiva. Quita los bloqueadores para poder ser ms consciente de tus alrededores en el mundo real, al estar en modo passthrough, en realidad mixta o al usar apps con co-ubicacin. Seleccin de app. Lee y sigue todas las instrucciones y advertencias especificadas con cada app. Contenidos recomendados segn la edad. La realidad virtual es una experiencia inmersiva y algunas apps pueden llegar a ser intensas, violentas, provocar miedo o ansiedad. Presta atencin en la eleccin de tus apps tanto para ti como nios de 13+ y consulta las recomendaciones y clasificaciones de contenido por edad. Informacin relacionada con la comodidad. La tienda de Meta Quest tambin proporciona informacin relacionada con la comodidad
(incluyendo clasificaciones de comodidad) para algunas apps relacionadas con el movimiento de la cmara, el movimiento del jugador y avisos sobre potenciales contenidos y efectos desorientadores. Revisa esta informacin antes de seleccionar y usar las apps. (Para obtener ms informacin sobre cmo la informacin relacionada con la comodidad puede proporcionar una experiencia ms agradable, visita store.meta.com/help/quest/comfort. Si nunca has experimentado la realidad virtual antes y tienes historial de molestias o mareos, 84 85 Visible Trim empieza por las apps que no impliquen mucho movimiento a travs del espacio virtual antes de probar otras experiencias ms intensas. Usar solamente con plenas facultades. Para experimentar una experiencia positiva de realidad virtual debes estar en plenas facultades. No utilices el sistema de RV cuando te encuentres en cualquiera de las siguientes situaciones (ya que puede aumentar tu susceptibilidad a sntomas adversos):
Sientes cansancio o agotamiento Has consumido alcohol o drogas Tienes resaca Tienes problemas digestivos Sientes estrs o ansiedad Si has cogido un resfriado, tienes gripe, COVID u otras enfermedades similares, dolores de cabeza, migraas o dolor en las orejas Zona de actividad y alrededores Riesgos asociados a la libertad de movimientos Este sistema de RTVE est diseado para rastrear tus movimientos durante su uso y modelar tus acciones en el mundo virtual a medida que te mueves en el mundo real. Esta libertad de movimientos significa que debes seguir los pasos adecuados para que sea una experiencia segura. Preparacin y uso solo en un entorno seguro:
Este sistema de RV reproduce una experiencia inmersiva que puede distraer y bloquear tu percepcin visual y auditiva. El visor limita tu campo de visin. Puede que no seas consciente de tu campo de visin restringido mientras lleves puesto el visor. Ten precaucin al usar los bloqueadores de luz para crear una experiencia ms inmersiva ya que restringen an ms tu campo de visin. Usos prohibidos El sistema de RV no es apto para su uso en exteriores. El uso de tu sistema de RV en exteriores te exponen a peligros adicionales no controlables como desniveles y superficies resbalosas, condiciones climatolgicas y obstculos inesperados como personas, animales o vehculos (trfico). Adems, puede que el sistema de RV no funcione correctamente en exteriores. Nunca uses el visor o sistema de RV en situaciones que requieran atencin, como correr, montar en bicicleta, conducir o manipular objetos peligrosos, ya sea en interiores o exteriores. 86 87 Visible Trim La eleccin de una zona de actividad segura Siempre debes prestar atencin a tu entorno antes de empezar y mientras uses el sistema de RV. Ten cuidado para evitar lesiones. Eres responsable de crear y mantener una zona segura durante la actividad seleccionada. Usa exclusivamente tu sistema de RV en interiores. Daos materiales y daos en el sistema de RV (vase la seccin de Usos prohibidos). Crea un espacio seguro en sus alrededores, incluyendo por encima de la cabeza, antes de usar el sistema de RV. Se pueden producir lesiones graves por contacto, choque o tropiezo con muebles, paredes, objetos, mascotas o personas. Elige la zona de actividad para evitar riesgos potenciales, incluyendo:
Paredes Muebles Lmparas Personas Animales de compaa Escaleras Rampas Balcones Puertas Ventanas Tableros de cristal para mesas Llamas o fuentes de calor
(como velas, chimeneas o electrodomsticos para la cocina) Lquidos Ventiladores o lmparas de techo Televisores, monitores u otros aparatos electrnicos Segn la app se requieren ciertos tipos de movimientos distintos; unas apps te permiten interactuar con objetos reales mientras que otras con otros usuarios cercanos. Vase Realidad mixta y espacios compartidos con otros usuarios
(co-ubicacin). Prepara una zona segura para realizar la actividad de tus apps seleccionadas. Ya que las apps pueden provocar riesgos potenciales en la zona de actividad, presta especial atencin con estas apps. Asegrate siempre de que tu zona de actividad est libre de peligros. Al comenzar o cambiar de apps, quita los objetos de la zona de actividad que no planees usar. Si ests usando una app que te permita o incite a moverte por la zona de actividad, esta debe ser lo suficientemente grande como para permitirte extender los brazos con los controladores (si los ests usando) sin entrar en contacto con ningn objeto, y debe incluir un espacio extra de seguridad con respecto a cualquier objeto. El espacio extra de seguridad debe ser lo suficientemente grande como para que, si te tropiezas o caes 88 89 Visible Trim sin querer, no entres en contacto con ningn objeto o lugar que pueda resultar peligroso. Ten precaucin a la hora de realizar movimientos rpidos. Los movimientos rpidos incrementan el riesgo de lesin o daos materiales ya que impiden reaccionar a tiempo para quedarse en la zona designada para la actividad. Asegrate de que la zona de actividad est iluminada correctamente para la app que ests usando: una iluminacin baja puede incrementar el riesgo de lesin y daos materiales al moverte a travs de la zona de actividad. Puede que algunas apps te permitan interaccionar con el exterior, con objetos del mundo real o con superficies al usar contenidos virtuales de forma inmersiva parcial o completamente. Revisa y sigue las instrucciones del apartado de Realidad mixta as como todas las instrucciones y advertencias que se hayan podido suministrar por separado en la app. La superficie en la que ests sentado o de pie mientras usas el sistema de RV debe estar nivelada, ser estable y no presentar obstculos. No lo utilices en el sistema de RV en superficies irregulares, como suelos con alfombras o moquetas sueltas, u otros potenciales peligros parecidos. Una buena opcin sera que otra persona acte como observador mientras te mueves en el mundo virtual. Debido a que tus percepciones son limitadas mientras te encuentras en la realidad virtual, no sostengas ni manejes cosas que sean peligrosas ya pueden herirte a ti o a otros u ocasionar daos. Toma las medidas adecuadas para evitar que otras personas entren en tu zona de actividad, especialmente personas
(nios, en particular) o animales de compaa que no entiendan que tus percepciones son limitadas (vase la seccin Espacios compartidos con otros usuarios (co-ubicacin)). Deja de usar el sistema de RV si el entorno deja de ser seguro. Si notas que algo o alguien ha entrado en la zona de actividad, detente, qutate el visor y pon en pausa la app introduciendo el passthrough (vase seccin Passthrough) para restablecer la seguridad en la zona de actividad. Interaccin con el mundo real al usar el sistema de RV Muvete con cuidado mientras exploras el mundo virtual. Los movimientos rpidos o bruscos pueden hacer que choques o pierdas el equilibrio. Si pierdes el equilibrio o notas que tienes el sentido del equilibrio afectado, qutate el visor de RV y tmate un descanso hasta que vuelvas a tener un equilibrio normal. Recuerda que los objetos o superficies que ves en el mundo virtual puede que existan en el mundo real. No te sientes ni te pongas de pie sobre objetos virtuales ni los uses como apoyo. Sintate, a menos que tu app requiera estar de pie o moverte por la zona de actividad. Si te caes o te golpeas la cara, el uso de tu sistema de RV con gafas puede aumentar el riesgo de lesiones faciales. 90 91 Visible Trim El sistema guardin. El sistema de RV consta de un sistema de lmites virtuales, llamado sistema guardin, diseado para ayudarte a permanecer en la zona de actividad y evitar chocarte con objetos del mundo real fsico mientras ests en el entorno virtual. Sigue las instrucciones en pantalla para definir la zona de actividad, y sigue las instrucciones y advertencias para mantenerte dentro de esa zona que hayas despejado. El sistema guardin puede ofrecer diferentes configuraciones dependiendo de la app seleccionada. Elige la configuracin en funcin de la app seleccionada y la experiencia que desees experimentar con la app. El sistema guardin funciona mejor en un espacio despejado y con paredes y alrededores que creen diferentes patrones para que los sensores los sigan. El sistema guardin puede que no funcione correctamente en zonas con paredes lisas sin decorar, cristales o espejos. T sigues siendo responsable de utilizar el sistema de RV en un entorno seguro, tal y como se describe en este manual. El sistema guardin solo te alerta de los lmites de la zona de actividad. Este sistema no puede impedirte que salgas de la zona de actividad o que 92 otras personas, mascotas u objetos entren en la zona de actividad. Por ejemplo, no evitar que te choques con una pared o puerta o que te caigas por una ventana o escalera. El sistema guardin no crea ningn lmite para el espacio situado encima de la cabeza, as que asegrate de que la zona de actividad no presente riesgos en el espacio situado encima de la cabeza como ventiladores de techo o lmparas. El sistema guardin puede que no identifique todo lo que hay en la zona de actividad. Si en vez de los controladores usas las manos, las manos no alertar el sistema guardin si no se encuentran dentro de los lmites del campo de visin de tu pantalla. El sistema guardin slo puede reconocer objetos del mundo real fsico que t mismo introduzcas en la realidad mixta dentro de los lmites del campo de visin de tu pantalla. Sigue todas las notificaciones en pantalla para redefinir los lmites de la zona de actividad o para el correcto funcionamiento del sistema guardin. Si te mueves muy de prisa, puede que no consigas reaccionar a tiempo si te sales de la zona de actividad aunque el sistema guardin te alerte, as que asegrate de moverte lo suficientemente lento para poder reaccionar a cualquier alerta del sistema guardin. El sistema guardin puede que no funcione si el sistema de RV est daado. Puedes obtener ms informacin sobre el sistema guardin en store.meta.com/help/quest/guardian. 93 Visible Trim Cmara exterior. El sistema de RV est equipado con una funcin de cmara exterior que utiliza una cmara para mostrar el entorno fsico en la pantalla del sistema de RV. La cmara exterior puede ayudarte a permanecer dentro de los lmites de la zona de actividad preestablecida que definiste en el sistema guardin y ayuda a alertarte si te acercas a los lmites o te sales de ellos. La cmara exterior no puede ser tan eficiente como tus propios sentidos naturales. Puede haber una demora con respecto a lo que realmente est ocurriendo (latencia), tener un campo de visin ms reducido y perjudicar la percepcin de la profundidad. Cuando utilices la cmara exterior para ver el entorno que te rodea, toma las precauciones adecuadas. Qutate siempre el visor ante cualquier situacin del mundo real que requiera atencin o coordinacin para obtener una visin real clara. No te bases en la cmara exterior para interactuar con los objetos del mundo fsico real a no ser que los hayas agregado especficamente a tu zona de actividad (vase Realidad mixta). Movimientos. Siempre que uses la cmara exterior, muvete despacio y con cuidado. No utilices la cmara exterior para moverte por el mundo real, salvo en distancias cortas para volver a la zona de actividad o para realizar la transicin a otra zona de actividad cercana. No intentes utilizar la cmara exterior para moverte por zonas que puedan contar con escaleras, pendientes u otros peligros. Sigue todas las instrucciones y advertencias de la app que surjan durante, antes y despus del uso de la cmara exterior. Espacios compartidos con otros usuarios (co-ubicacin). Algunas apps permiten a varios usuarios estar cerca el uno del otro (co-ubicacin) dentro de la misma zona de actividad o en mltiples zonas de actividad. Sigue las instrucciones especficas de cada acto y las advertencias en la configuracin en cuanto a la(s) zona(s) de actividad. Todos los usuarios deben verificar que la(s) zona(s) de actividad est configurada para realizar interacciones seguras sin que los usuarios entren en contacto el uno con el otro. Evita compartir la zona de actividad con muchos usuarios; un mayor nmero de usuarios incrementa los riesgos de lesiones. Toma las precauciones necesarias al entrar o salir de la zona de actividad de otro usuario. La visibilidad de otros usuarios con ubicacin compartida desaparece en la app cuando los usuarios salen de dicha app con co-ubicacin. Si otro usuario sale de tu app, sigue las instrucciones y asegrate de que no se encuentran en tu zona de actividad antes de continuar. Evita los movimientos rpidos y espontneos mientras uses la co-ubicacin; dichos movimientos incrementan el riesgo de lesiones y daos materiales. Realidad mixta. Algunas apps te permiten ver e interactuar con objetos externos del mundo real fsico o superficies (como sofs, paredes, 94 95 Visible Trim mesas, teclados o escritorios) mientras usas tu sistema de RV. A este tipo de experiencias se les llama "realidad mixta". Podrs agregar objetos del mundo fsico a tu entorno virtual seleccionndolos y confirmndolos a la hora de configurar tu zona de actividad. Tambin puedes agregar objetos virtuales a tu entorno del mundo real mientras ests en el sistema de RV. Cuando utilices apps de realidad mixta que permiten esas interacciones, debes seguir una serie de advertencias y recomendaciones para seleccionar e interactuar con los objetos del mundo real. Asegrate siempre de que el entorno del mundo real (zona de actividad fsica) sea la adecuada para los contenidos. Retirar todos los objetos de la zona de actividad fsica excepto aquellos con los que pretendas interactuar en tu entorno de realidad mixta. Todos los objetos ubicados en tu zona de actividad fsica deben ser seleccionados y confirmados a la hora de configurar el entorno virtual. Confirma la exactitud de los marcadores de objetos virtuales. Se recomienda retirar los objetos que puedan ser difciles de representar de forma exacta (por ejemplo, los objetos con formas inusuales como floreros artsticos). Si no se puede retirar alguno de los objetos, debes seleccionarlo y confirmarlo en tu entorno virtual o bien desplazar tu entorno virtual para evitar dicho objeto mediante la reconfiguracin de los lmites del sistema guardin. Si cambias de apps, considera cambiar la ubicacin de la actividad, agregar o retirar objetos o superficies para mantener la zona de actividad segura. Mantn lejos de tu alcance y fuera de la zona de actividad aquellos objetos que puedan ser peligrosos para ti, tu sistema de RV y tu propiedad (como objetos punzantes o lquidos). Los objetos virtuales pueden impedir que veas los objetos de tu mundo real fsico en la zona de actividad seleccionada. Toma siempre las precauciones necesarias a la hora de interactuar con los objetos reales y virtuales en la realidad mixta. El sistema guardin puede reconocer objetos del mundo real fsico que t mismo introduzcas en la realidad mixta slo dentro de los lmites del campo de visin de tu pantalla. Sobre ciertas experiencias Bienestar y salud Ciertas apps pueden estar centradas en el bienestar y promover hacer movimientos de forma activa. Lee y sigue las instrucciones y advertencias a la hora de usar apps de bienestar y salud. Antes de empezar:
Consulta el uso con tu doctor si has estado inactivo durante cierto periodo, tienes alguna situacin cardaca especial o sospechas que pueda empeorar alguna otra condicin mdica;
Asegrate de que:
Has organizado la zona de actividad adecuadamente, eliminando cualquier peligro u objeto que no ests usando (vase Preparacin de tu zona de actividad), y 96 97 Visible Trim Tu sistema de RV y accesorios estn limpios y en buenas condiciones para su funcionamiento. Haz pausas de forma regular al usar apps de bienestar. Tras el uso, asegrate de limpiar y secar tu sistema de RV (vase las instrucciones de Cuidado y limpieza del sistema de RV en store.meta.com/help/quest/cleaning). Deja de usar el sistema de RV inmediatamente si experimentas molestias u otros sntomas no habituales
(vase la seccin de Molestias) mientras uses las apps de salud y bienestar. Si los sntomas son graves o persisten, ponte en contacto con un mdico inmediatamente y no vuelvas hacer uso del sistema hasta que recibas la aprobacin por parte de tu mdico. Productividad y trabajo. Puede que ciertas estn centradas en la productividad o en el trabajo, o que las uses para monitorizar el rendimiento de tu trabajo. Antes de usar las apps para la productividad del trabajo, asegrate de que has organizado la zona de actividad adecuadamente, eliminando los posibles peligros que puedan interferir en la experiencia mientras lleves puesto el visor. Toma las precauciones necesarias para configurar tu sistema de RV y asegurar un uso correcto (ergonmico) durante el periodo estimado y tras su uso. Si experimentas cualquiera de los sntomas de lesiones por estrs repetitivo (vase la seccin de Lesiones por estrs repetitivo), deja de usar el sistema y haz una pausa hasta que los sntomas desaparezcan. Si continas experimentando molestias de estrs repetitivo durante o despus del uso de tu sistema de RV, deja de usarlo y consulta a tu mdico. Asegrate de hacer pausadas peridicamente a lo largo del da. Si usa una zona de actividad cercana a otro usuario o compartes la misma con un compaero de trabajo, asegrate de que tengis suficiente espacio para hacer uso de la app seleccionada
(vase Espacios compartidos con otros usuarios (co-ubicacin)). Daos auditivos Para evitar posibles daos auditivos, no escuches tu sistema de RV a un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Alertas del sistema Para tu proteccin, debes tomar medidas inmediatas cuando te lo soliciten las alertas del sistema. El sistema de RV puede emitir las siguientes alertas:
Alerta de sobrecalentamiento. Alerta sonora y visual cuando el visor o los controladores se sobrecalientan. Si aparece y suena esa alerta, con tal de reducir el riesgo de lesiones, qutate el visor de inmediato, deja los controladores y permite que se enfre antes de seguir usndolo. Alerta de volumen del sonido. Alerta visual cuando el volumen est muy alto. Si aparece esa alerta, baja el volumen del sonido para reducir el riesgo de prdida auditiva. Alerta de salida de la zona de actividad. Alerta visual cuando te sales de la zona de actividad. Si aparece esta alerta, toma las precauciones necesarias si ests en 98 99 Visible Trim modo passthrough. Qutate el visor para realizar las actividades o situaciones que requieran tu atencin completa. Si lo deseas, posteriormente puedes volver a tu zona de actividad para continuar con tu experiencia virtual. Alertas de error del sistema de seguimiento. Aparecer una alerta visual si el sistema de seguimiento del visor no funciona correctamente. Ten en cuenta que si el visor o los controladores presentan problemas de reconocimiento o sincronizacin, el sistema guardin puede que no funcione correctamente o desactivarse. Si aparece esta alerta, qutate el visor y muvete a un espacio seguro. A continuacin, sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para solucionar el problema. Molestias Deja de usar tu sistema de RV si sientes molestias y no vuelvas a usarlo hasta que desaparezcan. Si dichas molestias persisten tras dejar de usar el sistema, acude a tu mdico y no vuelvas a usar el sistema de RV hasta obtener la aprobacin por parte del mdico. Deja de usar inmediatamente el sistema de RV si experimentas alguno de los siguientes sntomas:
Convulsiones Prdida de conciencia Tensin ocular Contraccin de los ojos o de los msculos Movimientos involuntarios Alteracin de la visin, visin borrosa o doble o cualquier otra alteracin visual Mareo Desorientacin Prdida del equilibrio Deterioro de la coordinacin ojo-mano Sudoracin no habitual Aumento de la salivacin Nuseas Sensacin de debilidad o mareo Dificultades respiratorias Palpitaciones del corazn Molestias, dolor de cabeza o de ojos Somnolencia Fatiga, incluida fatiga ocular Presin o rozaduras Picor, irritacin o alguna otra afeccin drmica Cualquier sntoma similar al mareo Cualquier otro tipo de molestias o sensacin no habitual Mareos y otros sntomas posteriores al uso Al igual que los sntomas que se pueden notar al desembarcar de un crucero, los sntomas de la exposicin a la realidad virtual pueden persistir y hacerse ms evidentes horas despus de su uso. Estos sntomas posteriores al uso pueden incluir los sntomas anteriores, as como una somnolencia excesiva y una disminucin de la capacidad para realizar varias tareas a la vez. Estos efectos pueden exponerte en un mayor riesgo de lesiones al realizar actividades normales en el mundo real. Hasta que no te hayas recuperado totalmente de cualquier sntoma, no conduzcas, manejes maquinaria ni realices otras actividades que requieran esfuerzo visual o fsico y que tengan consecuencias potencialmente graves
(es decir, actividades en las que sentir cualquier sntoma podra provocar la muerte, lesiones o daos materiales), 100 101 Visible Trim u otras actividades que requieran equilibrio y coordinacin ojo-mano
(como practicar deportes o montar en bicicleta, etc.). No uses el sistema de RV hasta que todos los sntomas hayan desaparecido por completo durante varias horas. Ten en cuenta el tipo de app que estabas usando antes de la aparicin de cualquier sntoma porque puede que seas ms propenso a los sntomas asociados con esa app. Revisa la informacin relacionada con la comodidad suministrada para la app (incluyendo la clasificacin de comodidad si aplica) y considera el uso de otra app con un movimiento de cmara o jugador menos intenso, u otros contenidos/
efectos desorientadores. Consulta a un mdico si tienes sntomas graves o persistentes. El uso del sistema de RV en un vehculo en movimiento, como un coche, un autobs, un avin o un tren, puede aumentar tu susceptibilidad a los sntomas adversos debido a la variacin de la velocidad o a los movimientos bruscos. Irritacin cutnea El visor se usa sobre la piel y el cuero cabelludo. Deja de usar el sistema de RV si padeces de hinchazones en la piel, molestias cutneas, picores, irritacin cutnea, prdida irregular del cabello u otras reacciones en la piel. Si experimentas irritacin cutnea, verifica la posicin de tu visor y ajstalo apropiadamente. Puede que tambin notes que desaparecen los sntomas tras la limpieza del sistema.
(Vase la seccin de Cuidado del sistema de RV y las instrucciones de limpieza disponibles en store.meta.com/help/
quest/cleaning) Si los sntomas persisten, ponte en contacto con un mdico. En cuanto a relojes, anillos y otros accesorios en contacto con la piel, puede que aparezcan marcas cutneas tras el uso del visor, y estas marcas deberan desaparecer tras un corto periodo de tiempo. Asegrate de ajustar tu visor correctamente y evita apretarlo ms de lo necesario. Si experimentas irritacin o molestias, el uso de tu visor con un protector sobre la parte frontal y almohadillas traseras pueden reducir o eliminar la irritacin o molestias. En la tienda de Meta Quest en store.meta.com/quest/
accessories, puede que haya disponibles protectores de diferentes materiales. Puede que haya disponibles otros protectores autorizados. Para obtener ms informacin sobre cmo identificar los protectores autorizados, visita store. meta.com/help/quest/authorizedparts. Ajuste del visor Si experimentas excesiva presin, irritacin o roces con el visor, o si el propio peso de tu visor causa molestias, ajusta tu visor para reducir tales molestias. Si no puedes reducir las molestias, deja de usar tu visor. 102 103 Visible Trim Carga y bateras de los controladores y visor Este sistema de RV (incluyendo los controladores y el visor) contiene bateras de in litio recargables y vienen con una base de carga, adaptador de corriente (cargador) y un cable de carga. El uso inadecuado de las bateras, la base de carga, el adaptador de corriente o los cables de carga puede provocar incendios, explosin, fuga en la batera u otros peligros. Sigue estas instrucciones para reducir el riesgo de lesiones a ti o a otros y de daos al sistema de RV o a otros objetos. Las bateras del sistema de RV no son reemplazables para el uso de otros usuarios. No intentes abrir el visor o los controladores para acceder a las bateras, abrirlos, repararlos o sustituirlos. Ponte en contacto con el Servicio de Asistencia de Meta Quest si necesitas ayuda para la gestin de la batera o la alimentacin de tu dispositivo. Carga slo tu visor y controladores con la base de carga, adaptador de corriente y cables incluidos y autorizados. No utilices otras bases de carga, cables o adaptadores de corriente. Si quieres asegurarte sobre si el uso de tu base de carga, cables o adaptador de corriente est aprobado para tu visor o controladores, visita store.meta.com/
help/quest/authorizedparts. Inspecciona peridicamente los cables de conexin, las puntas del conector, la base de carga y el adaptador de corriente para ver si hay daos o signos de desgaste. No utilices el adaptador de corriente si alguna de las clavijas, la carcasa, la toma de conexin, el cable del conector, base de carga o cualquier otra parte interior est expuesta, est daada o agrietada. No utilices bateras externas ni fuentes de alimentacin que no sean el adaptador de corriente incluido o accesorios autorizados para cargar las bateras o dar energa al sistema de RV. No intentes cargar o utilizar el visor o los controladores si no se encienden despus de intentar cargarlos, si se calientan de forma anmala tras usarlos o cargarlos o si el compartimento de la batera est hinchado, gotea o desprende humo. No desmontes, aplastes, dobles, deformes, perfores, rompas ni ejerzas una presin elevada sobre el visor o los controladores. Esto puede causar una fuga o un cortocircuito interno en las bateras y provocar un sobrecalentamiento. Evita que el visor o los controladores se caigan. Si se caen, especialmente sobre una superficie dura, se pueden daar el visor, los controladores y las bateras. Inspecciona visualmente el visor y los controladores antes de cada uso para ver si hay daos. Si tienes sospecha de que tu viso, controladores o sus bateras presentan daos, contacta con el servicio de asistencia de Meta Quest. No dejes que el visor o los controladores se mojen o entren en contacto con lquidos. Aunque el visor y los controladores se puedan secar y funcionar con normalidad aparentemente, los contactos de la batera o los circuitos podran empezar a corroerse lentamente y esto podra suponer un peligro para la seguridad. Si el visor o los controladores se mojan, ponte en contacto con el servicio de asistencia 104 105 Visible Trim de Meta Quest a pesar de funcionar con normalidad aparentemente. No coloques el visor ni los controladores en superficies que puedan calentarse mucho, como encima o cerca de una superficie de cocina, un aparato de cocina, una plancha o un radiador, ni bajo la luz directa del sol. El calor excesivo puede daar el visor, los controladores o las bateras, y podra causar que el visor o la batera explotasen. No seques el visor o los controladores si se ha mojado o est hmedo con un aparato o fuente de calor como un horno microondas, un secador de pelo, una plancha o un radiador. No dejes tu visor o controladores dentro de un coche a altas temperaturas. En el caso de una fuga de la batera, evita que el lquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lvate la zona afectada con abundante agua y pide consejo mdico. Asegrate siempre de que el visor y los controladores tengan una ventilacin y un flujo de aire adecuados mientras los ests usando o cargando. Cubrir el visor o los controladores con materiales que afectan significativamente al flujo de aire puede afectar a su rendimiento y supone un posible riesgo de incendio o explosin. El visor, los controladores, la base de carga y el adaptador de corriente cumplen con los lmites aplicables de las normas del sector sobre la temperatura estndar en las superficies. Para evitar posibles quemaduras a baja temperatura por contacto directo prolongado, evita el contacto directo de la piel con el adaptador de corriente durante periodos largos de tiempo al cargarlo o al conectarlo a una fuente de alimentacin. Asegrate de que el adaptador de corriente est en un rea bien ventilada cuando lo ests usando. No coloques el adaptador de corriente debajo de almohadas, mantas o partes del cuerpo. Los usuarios con afecciones mdicas o fsicas especiales que disminuyan la capacidad de detectar el calor en la piel deben tener especial cuidado al utilizar el dispositivo o al cargarlo con el adaptador de corriente. Sigue las advertencias o los avisos trmicos que puedan aparecer en la pantalla del visor. Recicla o desecha el visor, los controladores y las bateras de acuerdo con todas las leyes y normativas aplicables. En algunas zonas, la eliminacin de ciertos dispositivos electrnicos est estrictamente regulada. No tires el visor o los controladores al fuego o a un incinerador, ya que las bateras podran explotar al sobrecalentarse. Desecha tu visor, controladores y batera de forma separada con respecto al resto de residuos domsticos. Para obtener ms informacin sobre el mantenimiento y sustitucin de tu sistema de RV, visita store.meta.com/legal/quest/product-
information-sheet-quest-pro. Para obtener ms informacin sobre cmo reciclar tu sistema de RV o cualquier otra componente, visita store.meta.com/
legal/quest/product-information-sheet-
quest-pro. Puertos de carga, contactos, base de carga y cables Con el fin de evitar el sobrecalentamiento, mantn los siguientes puntos de carga elctricos limpios y secos:
106 107 Visible Trim puerto y contactos de carga del visor, puertos de carga del controlador, puerto de los auriculares, y los cables y la base de carga suministrados/autorizados. Revisa peridicamente estos puntos de carga para asegurarte de que no muestran signos de corrosin o daos. Deja de usar el sistema y ponte en contacto con el servicio de asistencia de Meta Quest si puedes apreciar signos de corrosin/daos o tiene sospechas. Descarga elctrica Para reducir el riesgo de una descarga elctrica:
No modifiques ni abras ninguno de los componentes suministrados del sistema de RV. No cargues el sistema de RV si cualquiera de las partes suministradas o autorizadas de la base de carga, cables o adaptador de corriente estn sucios, rotos, con cables a la vista o si el compartimento de bateras est daado. No insertes ningn objeto metlico, conductor o extrao en la toma de carga, cables de carga o base de carga. No mojes el sistema de RV de agua ni de ningn otro lquido. Usa EXCKLUSIVAMENTE la base de carga, cables y adaptador de corriente suministrados o autorizados para tu sistema de RV. Visor y control de temperatura Es normal que el visor y controladores estn algo calientes al tacto mientras se usan o se cargan. Si notas que el visor o los controladores estn calientes hasta el punto de resultar incmodo, deja de usarlos o cargarlos y djalos enfriar. Sigue las indicaciones inmediatamente de cualquier alerta por sobrecalentamiento (vase Alertas del sistema). El contacto prolongado de la piel con un visor que est caliente al tacto puede producir molestias, enrojecimiento de la piel, as como quemaduras a baja temperatura. Lesiones por una tensin recurrente El uso del sistema de RV puede provocar dolor en los msculos, las articulaciones, el cuello, las manos o la piel. Si se te cansa o te duele alguna parte del cuerpo mientras usas el sistema de RV, o si sientes sntomas como hormigueo, entumecimiento, ardor o rigidez, para y descansa al menos hasta que hayan desaparecido los sntomas. Si continas teniendo cualquiera de los sntomas anteriores u otras molestias durante o despus del uso, deja de usarlo. Si los sntomas persisten, ponte en contacto con un mdico. Accesorios y controladores El sistema de RV no est diseado para usarlo con ningn accesorio no autorizado. El uso de un dispositivo no autorizado puede causarte lesiones a ti o a otras personas, causar problemas de rendimiento o daos en el sistema de RV y sus servicios relacionados, as como daos que no estn cubiertos por la garanta. 108 109 Visible Trim Consulta las instrucciones de los accesorios para realizar la instalacin adecuada, conocer las advertencias y saber cmo usar los accesorios incluidos y autorizados. Utiliza nicamente pilas y sistemas de carga recomendados para los accesorios autorizados. Usa las correas para muecas de los accesorios y controladores cuando estn disponibles para que queden sujetos a la mueca y no puedan salir proyectados durante su uso. Puede que te resulte cmodo utilizar lpices pticos con ciertas apps para escribir, dibujar o realizar actividades similares. Retira siempre las correas de muecas de los lpices pticos una vez completadas las actividades de escribir/dibujar o similares o antes de usar otras apps. Cuidado del sistema de realidad virtual No utilices el sistema de RV si alguna parte est rota o daada. Puedes contactar con el servicio de asistencia de Meta Quest en store. meta.com/help/quest. Inspecciona peridicamente tu sistema de RV por si existe algn dao
(incluyendo las siguientes piezas) y no uses el sistema si ves o sospechas que hay algn dao:
El visor (incluyendo el disco frontal, lentes, puertos, etc.) Componentes elctricos (vase Carga y bateras del visor y controladores) Controladores Otros accesorios, originales incluidos o aprobados para tu sistema de RV No intentes reparar ninguna parte del sistema de RV t mismo. Para ms informacin, ponte en contacto con el servicio de asistencia de Meta Quest. Con el fin de evitar que se dae el sistema de RV, no lo expongas a humedad, a una humedad ambiente elevada, a altas concentraciones de polvo o partculas en suspensin en el aire, a temperaturas fuera del rango de funcionamiento o a la luz solar directa. Al transportar tu visor, siempre acurdate de usar el protector Cubierta protectora para la ventana del protector frontal del visor. Para evitar daos, mantn tu sistema de RV alejado de mascotas. Mantn todas partes de su sistema de RV limpias, siguiendo las instrucciones del servicio de asistencia de Meta Quest disponibles en store.meta.com/help/quest/cleaning. Las diferentes partes de tu sistema de RV deben ser limpiadas slo mediante mtodos/herramientas especficas. Los paos antibacterianos, no abrasivos y sin alcohol se pueden usar para limpiar el cuerpo del visor excluyendo la parte frontal y las lentes. Sigue las instrucciones disponibles en la pgina web indicada anteriormente. Una limpieza inadecuada puede daar tu sistema de RV y dificultar su funcionamiento, incrementando el riesgo de lesin o daos materiales. El vidrio del protector frontal y las lentes solo debern ser limpiadas con el pao de limpieza que viene incluido. El uso de cualquier lquido (incluyendo lquidos limpiadores o jabones) podran daar permanentemente la ventana del protector frontal y las lentes. 110 111 Visible Trim Enfermedades contagiosas Para evitar la transmisin de enfermedades contagiosas (como conjuntivitis), no compartas el sistema de RV con personas que padezcan afecciones, infecciones o enfermedades contagiosas, en particular de los ojos, la piel o el cuero cabelludo. Se recomienda limpiar el visor y los controladores despus de cada uso (vase Cuidado del sistema de RV). Reemplaza las almohadillas del visor si se desgastan o no pueden limpiarse. Informacin del lser Tu visor es un producto lser de Clase 1
(vase la seccin de Conformidad). No intentes desmontar el visor. La realizacin de modificaciones en tu visor o en los lseres pueden dar lugar a exposiciones de radiacin peligrosas. Ponte en contacto con el Servicio de Asistencia de Meta Quest si necesitas ayuda para la gestin del dispositivo. Proteger las lentes de la luz solar directa Evita la luz solar directa en las lentes. No almacenes ni transportes el visor de ninguna manera que pueda exponer las lentes directamente a la luz del sol. La luz solar directa sobre las lentes, incluso durante un periodo breve, puede daar la ptica y la pantalla. No es un producto sanitario El sistema de RV no es un producto sanitario, y su propsito no es diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad. Informacin del lser de Clase 1 Este producto ha sido clasificado como lser de clase 1 por la IEC 60825-1 Ed.3
(2014). ATENCIN - El ajuste de los controles u otros procedimientos de funcionamiento diferentes a los especificados aqu pueden dar lugar a exposiciones peligrosas de radiacin. Solo Meta u otro proveedor autorizado pueden ofrecer los servicios de este producto. GARANTA LIMITADA Puede consultar la garanta limitada en store.meta.com/legal/limited-warranty o solicitarla escribiendo a la direccin indicada a continuacin. Meta Platforms Technologies, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA 112 113 Visible Trim Meta Quest Pro 2 Meta Quest Touch Pro 2 2 2
DK94EC
9V, 3A 0-35C LW9
VM4 5V, 1.5A
() 0-35C BW49KR
9V, 3A (27W) 0-35C Meta Quest Pro VR VR VR VR meta.com/quest/warnings store. cente r Meta Quest store.meta.com/quest/safety-
VR VR Meta Quest
VR
store.meta.com/
help/quest/authorizedparts VR
13
VR 13 114 115 Visible Trim VR VR 13 13 13
VR 13 13 13 VR VR 13 VR 4000 1 PSE VR VR VR VR VR VR VR VR VR 30 VR VR VR VR VR VR VR 116 117 Visible Trim VR VR 13 Meta Quest store.meta.com/help/quest/comfort VR VR VR 118 119 Visible Trim VR VR VR VR VR VR
VR VR VR 120 121 Visible Trim VR VR VR VR VR VR Guardian VR Guardian Guardian Guardian Guardian VR Guardian Guardian Guardian 122 Guardian 123 Visible Trim Guardian Guardian Guardian guardian store.meta.com/help/quest/
Guardian Guardian Guardian VR VR VR Guardian 124 VR VR 125 Visible Trim Guardian VR Guardian
VR cleaning store.meta.com/help/quest/
VR VR
VR 126 VR VR VR VR
Guardian VR 127 Visible Trim VR VR VR VR
VR VR store.meta.com/help/quest/cleaning VR 128 129 Visible Trim Meta Quest store.meta.com/quest/accessories store.meta.com/help/
quest/authorizedparts VR VR VR Meta Quest Support store. meta.com/help/quest/authorizedparts VR t Meta Quest Suppor Meta Quest Support 130 131 Visible Trim VR product-information-sheet-quest-pro store.meta.com/legal/quest/
store.meta.com/legal/quest/
product-information-sheet-quest-pro VR
Meta Quest Support VR VR VR VR VR VR VR VR
132 133 Visible Trim VR VR com/help/quest Meta Quest support store.meta. VR VR VR Meta Quest support VR VR Meta Quest support com/help/quest/cleaning VR
store.meta. VR VR URL VR VR 1 Meta Quest Support VR warranty store.meta.com/legal/limited-
Meta Platforms Technologies, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA 134 135 Visible Trim Meta Quest Pro Meta Quest Touch Pro 2
(/) 2 2 2 DK94EC
9V, 3A 035C LW9 VM4
(), 5V, 1.5A 035C
() BW49KR
9V, 3A (27W) 035C Meta Quest Pro VR VR VR VR store.meta. com/quest/warnings VR Meta Quest store.meta.com/quest/safety-center Meta Quest com/help/quest/authorizedparts store.meta. VR VR 136 137 Visible Trim 13 VR 13 VR VR 13 13 13 VR 13 13 VR 13 VR 13 VR VR 4,000 VR VR PSE VR VR VR 138 139 Visible Trim VR VR VR VR VR VR 30 VR VR VR VR VR VR VR VR 140 141 Visible Trim 13 Meta Quest store. meta.com/help/quest/comfort VR VR VR VR VR VR VR VR VR 142 143 Visible Trim VR VR VR VR 144 145 Visible Trim VR VR VR VR VR VR VR VR VR 146 147 Visible Trim VR store.meta.com/help/quest/
guardian VR VR 148 149 Visible Trim VR VR VR 150 151 Visible Trim VR VR meta.com/help/quest/cleaning VR store. VR VR VR VR VR VR 152 153 Visible Trim VR VR VR VR VR VR 154 155 Visible Trim VR meta.com/help/quest/cleaning VR store. meta.com/quest/accessories Meta Quest store. store.meta.com/
help/quest/authorizedparts VR VR VR Meta Quest Support store.meta.com/help/quest/
authorizedparts VR VR 156 157 Visible Trim Support Meta Quest Support Meta Quest 158 VR store.meta.com/legal/quest/product-
information-sheet-quest-pro VR VR store.meta.com/
legal/quest/product-information-sheet-
quest-pro 159 Visible Trim Meta Quest Support VR VR VR VR VR VR VR VR VR 160 161 Visible Trim VR VR Meta Quest Support store.meta. com/help/quest VR VR VR Meta Quest Support VR VR Meta Quest Support store.meta.com/
VR help/quest/cleaning VR VR URL VR VR VR VR Meta Quest Support 162 163 Visible Trim VR legal/limited-warranty store.meta.com/
Meta Platforms Technologies, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA 164 Visible Trim store.meta.com/help/quest store.meta.com/legal/quest/health-
and-safety-warnings/
891-00544-01
1 2 | LW9 User Guide | Users Manual | 235.02 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/6050913.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case WELCOME TO [PLACEHOLDER]
BIENVENUE [PLACEHOLDER]
WILLKOMMEN BEI [PLACEHOLDER]
HEADSET CASQUE HEADSET
[PLACEHOLDER] CONTROLLERS MANETTES [PLACEHOLDER]
[PLACEHOLDER] CONTROLLER
[placeholder]
HAND GESTURES: SELECT GESTES DE LA MAIN :
SLECTIONNER HANDGESTEN: AUSWHLEN HAND GESTURES: SCROLL GESTES DE LA MAIN : FAIRE DFILER HANDGESTEN: SCROLLEN HAND GESTURES: MENU GESTES DE LA MAIN : MENU HANDGESTEN: MEN HELP AND SUPPORT AIDE ET ASSISTANCE HILFE UND SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Depth Wheel Roue de profondeur Tiefenrad Spring Loaded Straps Sangles ressort Federbelastete Riemen 2 3 Power Button Bouton dalimentation Netzschalter 4 Audio Jack Prise audio Audiobuchse 5 Fit Wheel Ajuster la roue Rad montieren 6 Lens Spacing Espacement des lentilles Linsenabstand Volume 7 Le volume Volumen Quest Button 1 Bouton de qute Quest-Schaltflche 2 Charging Port Port de chargement Aufladestation Light Blockers (Magnetic) Bloqueurs de lumire (magntiques) Lichtblocker (magnetisch) 8 3 Trigger Button Bouton de dclenchement Auslsetaste 4 Thumbstick Le pouce Daumenstab Action Button 5 Bouton daction Aktionsknopf 6 Thumbpad Thumbpad Daumenpad 7 Menu Button Bouton de menu Mentaste 8 Grip Button Bouton de prhension Grifftaste
[Placeholder name] Stylus Tips Pointes de stylet Stylus-Tipps 9 10 Wrist Strap Dragonne Trageschlaufe Pinch your thumb and index finger to make a selection. Pincez votre pouce et votre index pour faire une slection. Drcken Sie Daumen und Zeigefinger, um eine Auswahl zu treffen. Pinch and hold your thumb and index finger. Move your hand down to scroll. Pincez et maintenez votre pouce et votre index. Dplacez votre main vers le bas pour faire dfiler. Drcken und halten Sie Daumen und Zeigefinger. Bewegen Sie Ihre Hand nach unten, um zu scrollen. With your palm at eye level, pinch and hold your thumb and index finger to see the menu. Avec votre paume au niveau des yeux, pincez et maintenez votre pouce et votre index pour voir le menu. Halten Sie mit der Handflche auf Augenhhe Daumen und Zeigefinger zusammen, um das Men anzuzeigen. For help setting up:
Aide linstallation :
Hilfe bei der Einrichtung:
support.oculus.com For questions and troubleshooting:
Questions et rsolution des problmes :
Fragen und Fehlerbehebung:
support.oculus.com/troubleshooting 000-00000-00 LENS SPACING ESPACEMENT DES LENTILLES LINSENABSTAND
[PLACEHOLDER NAME] LIGHT BLOCKERS BLOQUEURS DE LUMIRE LICHTBLOCKER CHARGING DOCK STATION DE CHARGEMENT LADESTATION USB-C CHARGING DE CHARGE USB-C USB-C-LADEN USB-C USB-C CABLE CLIP CLIP DE CBLE USB-C USB-C-KABELKLEMME USB-C WRIST STRAP REMOVAL RETRAIT DE LA DRAGONNE ENTFERNUNG DES HANDGELENKRIEMENS
[PLACEHOLDER NAME] STYLUS TIPS INSTALLATION POINTES DU STYLET INSTALLATION EINGABESTIFTSPITZEN INSTALLATION CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE PFLEGE UND REINIGUNG META APP APP META META-APP Slide lenses left or right to find clearest view. Faites glisser les lentilles vers la gauche ou vers la droite pour trouver la vue la plus claire. Schieben Sie die Linsen nach links oder rechts, um die klarste Sicht zu finden. Attach with built-in magnet. Fixation avec aimant intgr. Befestigung mit eingebautem Magneten. Connect the headset and controller charge ports to the corresponding ports on the dock. Connectez les ports de charge du casque et de la manette aux ports correspondants de la station daccueil. Verbinden Sie die Ladeanschlsse des Headsets und des Controllers mit den entsprechenden Anschlssen am Dock. If using Seacliff for extended periods of time or while sitting, the headset can be charged while in use. Steps: Unplug USB-C cable from charging dock. Insert USB-C connector into USB-C port on the left side of the headset. Ensure USB-C cable is connected to included power adapter. Si vous utilisez Arcata pendant de longues priodes ou en position assise, le casque peut tre charg pendant son utilisation. tapes : Dbranchez le cble USB-C de la station de charge. Insrez le connecteur USB-C dans le port USB-C sur le ct gauche du casque. Assurez-vous que le cble USB-C est connect ladaptateur secteur inclus. Wenn Sie Arcata lngere Zeit oder im Sitzen verwenden, kann das Headset whrend der Verwendung aufgeladen werden. Schritte: Trennen Sie das USB-C-Kabel von der Ladestation. Stecken Sie den USB-C-Stecker in den USB-C-Anschluss auf der linken Seite des Headsets. Stellen Sie sicher, dass das USB-C-Kabel mit dem mitgelieferten Netzteil verbunden ist. Arcata USB-C USB-CUSB-C USB-C Attach the provided Cable Clip when using the headset and USB-C cable plugged in for long durations, to support the cable and to move it closer to your neck and shoulders. Fixez le serre-cble fourni lorsque vous utilisez le casque et le cble USB-C branchs pendant de longues priodes, pour soutenir le cble et rapprocher le fil de votre cou/paules. Bringen Sie den mitgelieferten Kabelclip an, wenn Sie das Headset und das USB-C-Kabel lngere Zeit eingesteckt verwenden, um das Kabel zu sttzen und das Kabel nher an Ihren Nacken/
Schultern zu bringen. USB-C Turn Wrist Strap retainer counter clockwise one half turn and pull out to release from controller. Tournez le dispositif de retenue dun demi-tour dans le sens inverse des aiguilles dune montre et tirez-le pour le librer du contrleur. Drehen Sie die Halterung eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie heraus, um sie von der Steuerung zu lsen. Push Stylus tip into controller until flush. Poussez la pointe du stylet dans le contrleur jusqu ce quelle soit affleurante. Drcken Sie die Stiftspitze in den Controller, bis sie bndig ist. Do not expose lenses to direct sunlight. Clean with the enclosed cleaning cloth. Never use strong solvents or alcohol based cleaners. Note: The use of abrasive cloths or cleaning liquids can damage the tracking cameras. Nexposez pas les lentilles la lumire directe du soleil. Nettoyer avec le chiffon de nettoyage fourni. Nutilisez jamais de solvants puissants ou de nettoyants base dalcool. Remarque : Lutilisation de chiffons abrasifs ou de liquides de nettoyage peut endommager les camras de suivi. Setzen Sie die Linsen nicht direktem Sonnenlicht aus. Mit beiliegendem Reinigungstuch reinigen. Verwenden Sie niemals starke Lsungsmittel oder Reinigungsmittel auf Alkoholbasis. Hinweis: Die Verwendung von scheuernden Tchern oder Reinigungsflssigkeiten kann die Tracking-Kameras beschdigen. Download to manage devices. Tlchargez pour grer votre appareil. Lade die App zum Verwalten des Gerts herunter.
1 2 | LW9 InPho Part1 | Internal Photos | 5.48 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 InPho Part2 | Internal Photos | 5.47 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 InPho Part3 | Internal Photos | 1.44 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 ExPho-updated | External Photos | 1.76 MiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | ID Label/Location Info | October 08 2022 / October 12 2022 |
1 2 | ID Label/Location Info | October 08 2022 / October 12 2022 |
1 2 | LW9 NII Tsup DFS | Test Setup Photos | 202.68 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 NII Tsup U-NII-1,3 | Test Setup Photos | 248.52 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 NII Tsup U-NII-2A.2C | Test Setup Photos | 269.77 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 SAR Tsup | Test Setup Photos | 107.25 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 DTS Tsup WLAN | Test Setup Photos | 197.95 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
1 2 | LW9 DTS Tsup nRF | Test Setup Photos | 235.09 KiB | October 08 2022 / April 10 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-10-12 | 5745 ~ 5825 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | Original Equipment |
2 | 2457 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-10-12
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Meta Platforms Technologies, LLC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0024115743
|
||||
1 2 | Physical Address |
1 Hacker Way
|
||||
1 2 |
Menlo park, CA
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
K******@sporton-usa.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AGOZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
D39
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
D******** W****
|
||||
1 2 | Title |
Manager, Product Safety and Compliance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
(650)********
|
||||
1 2 | Fax Number |
40856********
|
||||
1 2 |
d******@oculus.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 04/10/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Handheld controller | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The device supports 20MHz, 40MHz and 80MHz bandwidths. The highest reported Limbs SAR and simultaneous transmission exposure conditions are 0.61 W/kg and 0.67 W/kg, respectively. | ||||
1 2 | Output power listed is conducted. The highest reported Limbs SAR and simultaneous transmission exposure conditions are 0.19 W/kg and 0.67 W/kg, respectively. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Sporton International Inc. (Kunshan)
|
||||
1 2 | Name |
J****** T******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 0********
|
||||
1 2 |
J******@sporton.com.tw
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15E | CC | 5180 | 5240 | 0.0083 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15E | CC | 5260 | 5320 | 0.0082 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 15E | CC | 5500 | 5720 | 0.0083 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 4 | 15E | CC | 5745 | 5825 | 0.0083 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402 | 2426 | 0.0098 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15C | CC | 2402 | 2478 | 0.0113 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 15C | CC | 2457 | 2462 | 0.0299 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC