all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.12 MiB | January 02 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | January 02 2018 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | January 02 2018 | ||||||
1 | External Photos | January 02 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | January 02 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | January 02 2018 | ||||||
1 | RF Exposure Info | January 02 2018 | ||||||
1 | Test Report | January 02 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | January 02 2018 |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.12 MiB | January 02 2018 |
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. operation. Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux CNR-102 d'Industrie Canada. Cet quipement. Attention!!
Re-start when the product is distubed. ENGLISH Important Safety Information Please read the Meters user manual and keep safe for future reference. Meters are designed for responsible listening. To enjoy the maximum pleasure from your Meters headphones here are some DOS and DONTS. DONT use the headphones at a high volume for any extended period. High volume for long periods means you will only be able to enjoy Meters for a short period. No fun in that!
- To avoid hearing impairment, use your headphones at a comfortable, moderate volume level.
- Always turn the volume down on your Me-
ters before placing the headphones on your ears, gradually turning up the volume until you reach a comfortable listening level. DO focus on your safety and always be aware of what is going on around you. Please pay particular attention when using Meters while engaging in any activity such as riding a bicycle or running or walking in or near traffic, a building site or railroad, etc. DONT use mobile phone adapters to con-
nect headphones to airplane seat jacks. This could result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect immediately if you experience a warming sensation or any loss of audio. DONT use your headphones while driving or at any time when the inability to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others. DO be aware of the temperatures and humid-
ity when using Meters headphones. Operate or store in a place where the temperature is between -15C ( 5F ) and 55C (131F) (up to 90% relative humidity). DONT submerge or expose for extended period to water, or wear while participating in water sports, i.e. swimming, water-skiing, surf-
ing, etc. Exposure to moisture may increase the risk of fire or electric shock. DONT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency. DONT place naked flame sources, such as lighted candles, near your Meters head-
phones. DONT make any unauthorised alterations to your Meters. Doing so will void the warranty, compromise safety, and affect regulatory compliance and system performance. Remember Meters are THE only headphones that move to your music and our exclusive technology and innovation allows you, the user, a greater appreciation of the finer de-
tails of your favourite music at lower volumes. DO enjoy your Meters Headphones at ALL times!
Product Description:
This Bluetooth Stereo Headset supports the apt-X, apt-XHD codec which offers high sound quality wireless playback capabili-
ty via Bluetooth hardware. This Bluetooth Stereo Headset can connect to a Bluetooth music player and your mobile phone separately and automatically mutes the music when a phone call is answered on the headset. It mutes the music and switch to the phone mode while a call is answered. So you will not miss any important phone calls while you were driving or listening to the music. This Bluetooth Stereo Headset provides friendly users interface and all operations can be done in three buttons. It is designed to suppress noise, eliminate echo and produce full duplex sound for crystal clear calls. This Headset model is Bluetooth Standard 5.0 compliant. It supports both HSP and HFP profile for telephone communication and two Bluetooth profiles for audio: A2DP and AVRCP. Getting started Turn on and Play:
Straight out of the box your Meters headphones will be fully charged & ready to go,simply turn on the BT switch on the left side of the headphone, hold the Play/Pause button to pair to your device, make sure BT is enabled on your selected device. Select METERS and click pair. Get comfortable:
Making sure your headphones are correctly positioned on your head will ensure the best quality of audio. Keep them charged:
Using the provided USB cable you can plug them into any USB socket to maintain the bat-
tery life. There is a red LED charging indicator located on the base of the headphone close to the USB socket, This will illuminate while charging and will go off once fully charged. Fully Charged = 1.2hrs. 20mins of charge =
2hrs of playback. NO Charge NO Worries:
Using the supplied USB to jack connector you can plug your headphones directly into your listening device and enjoy your music at all times. Incoming calls:
When using your phone as a listening device you will be able to use it hands free to answer calls. The M-Ears have a built in microphone so you never miss a call. Answer using the play/pause/answer button on the left ear cap. What is aptX HD?:
Qualcomm aptX HD audio ensures your Bluetooth wireless enabled device can de-
liver High Definition (HD) audio. It preserves sound data through the audio transmission, resulting in a better-than-CD listening experience. Specifications Type: Closed, Dynamic Driver: 7mm Power Handling Capacity: 1000mW Impedance: 32 Ohm @ 1Khz Sens: 94dB/mW Frequency Response: 20Hz-20kHz Adaptor: USB to Jack for wired listening Weight: 50gs Output Power: MIN 0.35v MAX 0.5v Distortion: MAX 0.2%
Channel Separation: Lch MIN -60dB MAX-40dB Rch MIN-60dB MAX-40dB Bluetooth Specification Version: 5.0 Supports Bluetooth Codec : SBC, apt-X, apt-X HD. Supports HSP, HFP, A2DP, AVRCP profile Supports voice prompt 3 function keys and LED indicator Wire and wireless usage Built-in Digital Microphone Disposal of Old Electrical Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed info about recycling this product, please contact your local Council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customer: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Manufacturer: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com Controls:
Bassic Functions:
Tap - Volume Up Hold - Skip Track Forward Play/Pause Answer/End Call
(Hold to pair) Tap - Volume Down Hold - Skip Track Backward Pairing LED Indicator Charge LED Indicator Micro USB Charger Input
& USB audio output for wired use Control Frunction Set:
MFB*
Long Long Very Long Button VOL+
-
-
-
VOL-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Short
-
Short Short
-
-
Short
(VOL+ & VOL-) Short Double Short Long Short
-
-
-
-
-
(PWR & VOL+) Very Very Long Short
-
-
-
-
-
Long
-
Long
-
Function Power on Power off Enter paring mode Pairing successful Connected Voice Dial Answer Reject Cancel/End Volume (Max) Volume up Volume down Volume down (Min) Toggle Mute Enable/Disable Reset Paired Device List Play/Pause Music Next Music Previous Music Charging Charge Complete Low Battery
*Main Function Button LED RED
-
Flash 3 Time Alternate flash BLUE Flash 3 Time
-
VOL-
-
-
-
-
-
-
-
-
Short Short
(VOL+ & VOL-) Short
(PWR & VOL+) Very Very Long
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Flash 1 Time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Long
-
-
-
On On Follow the status Tone Voice prompt Voice prompt Voice prompt Voice prompt Voice Prompt Short Tone Short Tone Short Tone Short Tone Volume max tone
-
-
Volume min tone Short Tone
-
Short Tone
-
-
NEDERLANDS:
Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de gebruikershandleiding van Meters en bewaar voor toekomstig gebruik. Meters is ontworpen met het oog op een verantwoorde luisterwijze. Voor maximaal plezier van uw hoofdtele-
foon van Meters zijn er een aantal DOS EN DONTS. Gebruik de hoofdtelefoon NIET gedurende een lange periode op een luid volume. Een luid volume geduren-
de lange perioden betekent dat u Meters alleen voor een korte periode kunt gebruiken. Dat is niet leuk!
- Om gehoorschade te voorkomen, dient u uw hoof-
dtelefoon op een comfortabel, en niet te luid volume te gebruiken.
- Draai het geluidsvolume altijd naar het laagste niveau op uw Meters voordat u de hoofdtelefoon op uw oren plaatst en zet het volume geleidelijk luider totdat u een comfortabel niveau bereikt. Zorg voor een veilig gebruik en wees u altijd bewust van uw omgeving. Wees vooral aandachtig wanneer u Meters in combinatie met andere activiteiten gebruikt zoals fietsen, joggen of wandelen in of in de buurt van het verkeer, een bouwwerf of een spoorweg, enz. Gebruik geen adapter van uw mobiele telefoon om een hoofdtelefoon aan te sluiten op een vliegtuigs-
toelaansluiting . Dit kan leiden tot persoonlijk letsel zoals brandwonden of materile schade door overver-
hitting. Verwijder en koppel onmiddellijk los indien u voelt dat de hoofdtelefoon warm wordt of indien het geluid wegvalt. Gebruik uw hoofdtelefoon NIET tijdens het rijden of wanneerhet onvermogen om omgevingsgeluiden te horen een gevaar vormt voor uzelf of voor anderen. Wees op de hoogte van de temperatuur en de vochtigheid tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon van Meters. Gebruik of bewaar op een plaats waar de temperatuur tussen -15C en 55C is (tot 90%
relatieve vochtigheid). Dompel de hoofdtelefoon NIET onder in water, stel de hoofdtelefoon niet gedurende langere tijd bloot aan water en draag de hoofdtelefoon niet tijdens het beoe-
fenen van watersporten, d.w.z. zwemmen, waterskin, surfen, e.d. Blootstelling aan vocht kan het risico op brand of elektrische schok verhogen. Gebruik de hoofdtelefoon NIET als communicatiemid-
del in de luchtvaart, behalve in een noodgeval. Plaats GEEN open vuur, zoals brandende kaarsen, in de buurt van uw hoofdtelefoon van Meters. Voer GEENongeautoriseerde wijzigingen aan uw Meters uit. Hierdoor vervalt d garantie en komt de veiligheidin gevaar. Ook benvloedtdit de naleving van de regels en de werking van het systeem. Vergeet niet dat Meters DE enige hoofdtelefoon is die beweegt op maat van uw muziek. Onze exclusieve technologie en innovatie zorgen ervoor datu, de gebruiker, de fijnere details van uw favoriete muziek bij lagere volumes beter kunt waarderen. Geniet altijd en overal vanuw hoofdtelefoon van Meters!
Productomschrijving:
Deze Bluetooth-stereohoofdtelefoon ondersteunt de apt-X- en, apt-XHD-codec die kwalitatief hoog-
staande draadloze geluidsweergavemogelijkheden biedt via Bluetooth-hardware. Deze Bluetooth-stereohoofdtelefoon kan afzonder-
lijk verbinding maken met een Bluetooth-muziekspe-
ler en uw mobiele telefoon en uw telefoon dempt de muziek automatisch wanneer er een telefoongesprek via de hoofdtelefoon wordt beantwoord. Het dempt de muziek en schakelt over naar de telefoonmodus wan-
neer er een oproep wordt beantwoord. U mist dus geen belangrijke telefoongesprekken terwijl u onderweg bent of naar de muziek luistert. Deze Bluetooth Stereohoofdtelefoon biedt een aangename gebruikersinterface en alle bewerkingen kunnen met drie knoppen worden uitgevoerd. Het is ontworpen om ruis te onderdrukken, echos te elimineren en volledig-duplexgeluid te produceren voor kristalheldere gesprekken. Dit headsetmodel is compatibel met Bluetooth Standard 5.0. Het onder-
steunt zowel HSP- als HFP-profielen voor telefonische communicatie en twee Bluetooth-profielen voor audio: A2DP en AVRCP. Aan de slag Aanzetten en afspelen:
Direct uit de doos zijn de Meters-hoofdtelefoons volledig opgeladen en gebruiksklaar. Zet gewoon de BT-schakelaar aan de linkerkant van de hoofdtelefoon om, houd de afspeel-/pauzeknop ingedrukt om uw ap-
paraat te koppelen, zorg ervoor dat BT is ingeschakeld op uw geselecteerde apparaat. Selecteer METERS en klik op koppelen. Zorg voor een comfortabele ervaring: Zorg ervoor dat uw hoofdtelefoon juist op uw hoofd is geplaatst, zodat de beste geluidskwaliteit is gegarandeerd. Houd de hoofdtelefoon opgeladen:
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om uw hoofd-
telefoon aan te sluiten op een USB-aansluiting zodat de batterij opgeladen blijft. In het basisstation, dicht bij de USB-aansluiting, zit een rood ledlampje. Dit zal oplichten tijdens het opladen en gaat weer uit wanneer de hoofdtelefoon volledig is opgeladen. Volledig opge-
laden = 1,2 uur 20 minuten opladen = 2 uur afspelen. NIET opgeladen? GEEN probleem:
Met behulp van de meegeleverde USB-aansluiting kunt u uw hoofdtelefoon direct op uw afluisterapparaat aansluiten zodat u altijd van uw muziek kunt genieten. Inkomende oproepen:
Wanneer u uw telefoon als afluisterapparaat gebruikt, kunt u deze handsfree gebruiken om gesprekken te beantwoorden. De M-Ears hebben een ingebouwde microfoon zodat u nooit een oproep mist. Beantwoord met behulp van de afspeel-/pauze-/antwoordknop op de linker oorschelp. Wat is aptX HD ?:
Qualcomm aptX HD-audio zorgt ervoor dat uw Bluetooth-draadloze apparaat High Definition
(HD) audio kan leveren. Het behoudt geluidsdata tijdens de audio-overdracht, wat resulteert in een beter-dan-CD-luisterervaring. Gegevens Type: Gesloten, Dynamisch Driver: 7mm Vermogenscapaciteit: 1000 mW Impedantie: 32 Ohm @ 1Khz Sens: 94dB/mW Frequentierespons: 20Hz-20kHz Adapter: USB naar Jack voor bedraad luisteren Gewicht: 50 gram Uitgangsvermogen: MIN 0,35v MAX 0,5v Vervorming: MAX 0,2%
Kanaalscheiding: Lch MIN-60dB MAX-40dB Rch MIN-60dB MAX-40dB Bluetooth Specificatie Versie: 5.0 Ondersteunt Bluetooth Codec: SBC, apt-X, apt-X HD. Ondersteunt HSP, HFP, A2DP, AVRCP-profiel Ondersteunt voice prompt 3 functietoetsen en LED-indicator Bedraad en draadloos gebruik Ingebouwde digitale microfoon Verwijdering van oude elektrische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar het afval gescheiden wordt opgehaald). Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor de recyclagevan elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product correct te verwijderen, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door de onjuiste afvalverwerking van dit product. De recyclage van materialen draagt bij tot behoud van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de recyclagevan dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. Mededeling aanklanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen toepassen Fabrikant: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com FRANAIS:
Informations importantes sur lascurit Merci de lire le mode demploi de Meters et de le garder porte de main pour le futur. Les couteurs Meterssont conus pour couter de la musique de manire responsable. Pour avoir un maximum de plaisir Avec vos couteurs Meters, voici ce quil faut faire ou viter. Nutilisez PAS les couteurs avec un volume trop fort pendant une priode de temps prolonge. Si le volume de Meters est trop fort, et ce sur de longues priodes de temps, vous ne serez pas en mesure de profiter pleinement de vos couteurs sur le long terme. Aucun plaisir l-dedans!
- Pour viter des troubles de laudition, rglez le volume de vos couteurs un niveau modr.
- Baissez toujoursle volume sur vos Meters avant de mettre les couteurs Dans vos oreilles, et progres-
sivement rglez le volume jusqu atteindre un niveau confortable pour couter. Faites attention votre scurit et restez toujours au courant de ce qui se passe autour de vous. Merci de prter une attention toute particulire lorsque vous utilisez vos couteurs Meters alors que vous tes en mouvement, comme par exemple si vous faites du vlo, si vous courrez ou marchez dans ou proximit de la circulation, dun chantier ou encore dun chemin de fer, etc... Nutilisez PAS dadaptateurs de tlphone portable pour connecter vos couteurs sur un jack de sige davion.Cela pourrait entraner des blessures comme des brlures ou des dommages matriels Rsultant dune surchauffe. Retirez-les et dbranchez-les immdiatement si vous ressentez une sensation de chaleur ou une perte audio. Nutilisez PAS vos couteurs lorsque vous conduisez ou dans des situations o ne pas entendre ce qui vous entoure peut prsenter un danger pour vous-mme ou pour les autres. Ayez conscience de la temprature et de lhumidit environnantes lorsque vous utilisez les couteurs Me-
ters. Utilisez ou rangez les couteurs dans un endroit o la temprature est comprise entre -15 C (5 F) et 55 C (131 F) (jusqu 90% dhumidit). Ne les immergez ou ne les exposez pas pendant une priode prolonge dans leau. Ne les utilisez pas lor-
sque vous pratiquezdes sports nautiques, commela natation, le ski nautique, le surf, etc... Exposer les cou-
teurs lhumidit peut augmenter le risque dincendie ou de choc lectrique. Nutilisez PASles couteurs comme uncasque de communication aronautique, sauf en cas durgence. Ne placez PAS les couteurs Meters prs de sources de enflammes, comme des bougies allumes par exemple. Ne pratiquezaucunemodification non autorise sur voscouteurs Meters. Cela serait une cause dan-
nulation dela garantie, pourrait compromettre votre scurit, affecter la conformitavec larglementation, ainsi que leur bon fonctionnement. Souvenez-vous que vos couteurs Meterssont les seuls couteurs qui bougentavecvotre musique et que notre technologie et notre innovation uniques vous permettent de mieux apprcier les petitsdtails de vosmorceauxprfrs, mme un volume bas. Profitez de vos couteurs Meters chaque instant !
Description du produit :
Ce casque stro Bluetooth prend en charge le codec apt-X, apt-XHD qui offre une capacit de lecture sans fil de haute qualit sonore via le matriel Bluetooth. Ce casque stro Bluetooth peut se connecter un lecteur de musique Bluetooth et votre tlphone portable sparment, et coupe automatiquement la musique lorsque vous recevez un appel tlphonique via le casque. Il coupe la musique et passe en mode tlphone pendant la rponse un appel. Ainsi, vous ne manquerez aucun appel important pendant que vous conduisez ou que vous coutez de la musique. Ce casque stro Bluetooth fournit une interface utilisateur conviviale et toutes les oprations peuvent tre effectues avec trois boutons. Il est conu pour supprimer le bruit, liminer lcho et produire un son en duplex intgral pour des appels parfaitement clairs. Ce modle de casque est conforme la norme Blue-
tooth 5.0. Il prend en charge la fois les profils HSP et HFP pour la communication tlphonique et deux profils Bluetooth pour laudio : A2DP et AVRCP. Commencer Allumez et jouez :
Ds la sortie de la bote, vos couteurs Meters sont compltement chargs et prts fonctionner. Il vous suffit dallumer linterrupteur BT sur le ct gauche du casque, de maintenir le bouton Lecture / Pause enfonc pour vous connecter votre appareil, et de vous assurer que BT est activ sur lappareil que vous avez slectionn. Slectionnez METERS et cliquez sur Pair . Soyez laise :
Assurez-vous que vos couteurs sont correctement positionns sur votre tte pour assurer la meilleure qualit audio. Gardez-les chargs :
En utilisant le cble USB fourni, vous pouvez les brancher sur une prise USB pour prserver la vie de la batterie. Il y a un indicateur de charge DEL rouge situ la base du casque prs de la prise USB. Il sallume pendant le chargement et steint une fois le charge-
ment termin. Charge complte = 1,2 h. 20 minutes de charge = 2 heures de lecture. PAS de charge, PAS dinquitude :
En utilisant le connecteur USB vers jack, vous pouvez brancher vos couteurs directement sur votre appareil dcoute et profiter de votre musique tout moment. Appels entrants :
Lorsque vous utilisez votre tlphone comme appareil dcoute, vous pouvez lutiliser les mains libres pour rpondre aux appels. Les M-Ears ont un microphone intgr pour que vous ne manquiez jamais un appel. Rpondez en utilisant le bouton lecture / pause /
rponse sur lcouteur gauche. Quest-ce que aptX HD ?
Laudio Qualcomm aptX HD garantit que votre appareil compatible Bluetooth sans fil peut fournir de laudio haute dfinition (HD). Il prserve les donnes sonores grce la transmission audio, ce qui se traduit par une exprience dcoute meilleure que celle du CD . Caractristiques Type : ferm, dynamique Chauffeur : 7 mm Alimentation maximale : 1000 mW Impdance : 32 Ohm @ 1Khz Sens : 94dB/mW Rponse de frquence : 20 Hz - 20 kHz Adaptateur : USB vers Jack pour une coute filaire Poids : 50 g Puissance de sortie : MIN 0,35V MAX 0,5V Distorsion : MAX 0,2 %
Sparation des canaux : Lch MIN - 60 dB MAX - 40 dB Rch MIN - 60 dB MAX - 40 dB Version de spcification Bluetooth : 5.0 Supporte le codec Bluetooth : SBC, apt-X, apt-X HD. Prend en charge les profils HSP, HFP, A2DP, AVRCP Prend en charge linvite vocale 3 touches de fonction et indicateur LED Utilisation avec et sans fil Microphone numrique intgr liminationdes vieux quipements lectriques
(applicable dans lUnionEuropenne et dans dautres pays europens disposant de systmes de ramassage/
recyclage). Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique quil ne doit pas tre jetcomme un dchet mnager. Il doit au contrairetre dpos au niveau dunpoint de recyclage des quipements lectriques et lectroniques. En veillant ce que ce produit soitlimin correctement, vous participezau respect delenvironnement et vous diminuez les impacts ngatifs sur la sant humaine, qui pourrait rsulter dune manipulation inapproprie de ce produit une fois jet. Recycleraide prserverles ressources naturelles. Pour plus dinformationssur le recyclage de ce produit, veuillezcontactez les autorits locales, le service en charge des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet le produit. Avis aux clients : linformation suivante ne sapplique que pour lesappareils vendus dans les pays appliquant les directives de lUE Fabricant: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com DEUTSCH:
Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung von Meters und bewahren Sie diese sicher fr die Zukunft auf. Meterssind fr verantwortlichen Hrgenuss konzipiert. Hier sind einige Verhaltensregeln, damit Sie grtmgli-
che Freude mit Ihrem Meters Kopfhrer haben. Verwenden Sie die KopfhrerNICHT fr lngere Zeit bei hoher Lautstrke. Hohe Lautstrkenber lngere Zeitrume fhren dazu, dass SieMeters nur fr kurze Zeitgenieen werden knnen. Punkt. Daran werden Sie keineFreude haben!
- Verwenden Sie Ihre Kopfhrer zur Vermeidung vonGehrschdigungen in einer angenehmen, gemigtenLautstrke.
-Stellen Siedie Lautstrke auf Ihrem Meters immer auf leise, bevor Sie die Kopfhrer aufsetzen und erhhen Sie dannallmhlich die Lautstrke, bis Sie ein angene-
hmes Hrniveau erreichen. ACHTENSie auf Ihre Sicherheit und bleiben Sie sich dessen bewusst, was um Sie herum passiert. Seien Sie besonders achtsam, wennSie Meters gleichzeitig mit der Ausbung anderer Aktivitten, wiez.B. Fahr-
radfahren,Joggen oder Gehen in oder in der Nhe von Straenverkehr, einer Baustelle oder Schienenver-
kehrusw. benutzen. Verwenden Sie KEINE Handy-Adapter zumAn-
schlieen der Kopfhrer an Flugzeugsitzbuchsen. Dies kann zu Verletzungen wie z.B. Verbrennungen oder Sachschden aufgrund vonberhitzung fhren. Entfernen Sie die Kopfhrer und trennen Sie die Verbindung sofort, wenn Sie Wrme spren oder nichts mehr hren. Verwenden Sie Ihre Kopfhrer NICHT, whrend Sie ein Fahrzeug fhren oder die Unfhigkeit Umgebungs-
gerusche zu hrengefhrlich fr Sieoder anderesein kann. SEIENSie sich derTemperatur und der Luftfeuchtig-
keit bewusst, wenn Sie Meters Kopfhrer benutzen. Verwenden undlagern Sie die Kopfhrer an einem Ortmit einerTemperatur zwischen -15 Celsius (5 Fahrenheit) und 55 Celsius (131 Fahrenheit) mit bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit. Die Kopfhrer NICHT fr lngere Zeitunter Wasser tauchen oder Wasser aussetzen oderdiese whrendder Ausbung vonWassersportartenwie z.B.Schwimmen, Wasserski, Surfen, usw. tragen. DerKontakt mitFeuchtigkeit kann das Feuer- oder Stromschlagrisiko erhhen. Verwenden Sie die Kopfhrer NICHTals Kommunika-
tions-Headsets im Flugverkehr, auer in Notfllen. PlatzierenSieKEINE offene Flammen, wie z.B. bren-
nende Kerzen, in der Nhe Ihres Meters Kopfhrers. Nehmen Sie KEINE unautorisierten nderungen an Ihrem Meters vor. Dies fhrt zu einem Wegfall der Garantie, gefhrdet die Sicherheit und beeintrchtigt die Einhaltung gesetzlicher Vorschriftensowie der Systemleistung. Denken Sie daran,dass Metersdie einzigen Kopfhrer sind, diesich zuIhrer Musik bewegen und unsere exklusive Technologie und Innovation ermglicht Ihnen als derenBenutzer eine bessere Wahrnehmung der feineren Details Ihrer Lieblingsmusikbei geringeren Lautstrken. GenieenSie Ihren Meters Kopfhrer jederzeit!
Produktbeschreibung:
Dieses Bluetooth-Stereo-Headset untersttzt den apt-X-, apt-XHD-Codec, der ber eine Wire-
less-Wiedergabe-Fhigkeit mit hoher Klangqualitt ber Bluetooth-Hardware verfgt. Dieses Bluetooth-Stereo-Headset kann separat mit einem Bluetooth-Musikabspielgert und Ihrem Mobiltelefon verbunden werden und schaltet die Musik automatisch stumm, wenn ein Anruf per Headset angenommen wird. Es schaltet die Musik stumm und wechselt in den Telefonmodus, wenn ein Anruf angenommen wird. So verpassen Sie keine wichtigen Anrufe whrend Sie fahren oder Musik hren. Dieses Bluetooth-Stereo-Headset bietet eine benutzerfreundliche Oberflche und alle Funktionen knnen mit drei Tasten ausgefhrt werden. Es wurde so entwickelt, dass Nebengerusche ausgeblendet und Echos eliminiert werden und ein Vollduplex-Sound fr Anrufe mit einer hervorragenden Qualitt erzeugt wird. Dieses Headset-Modell ist Bluetooth-Standard 5.0 kompatibel. Es untersttzt sowohl HSP- als auch HFP-Profile fr die Telefonkommunikation und zwei Bluetooth-Profile fr Audio: A2DP und AVRCP. Getting started Einschalten und abspielen:
Ihre Meters-Kopfhrer sind bereits nach dem Auspacken vollstndig aufgeladen und betriebsbereit. Aktivieren Sie einfach den BT-Schalter auf der linken Seite der Kopfhrer, halten Sie die Play-/Pause-Taste gedrckt, um das Gert an Ihr Gert anzuschlieen. Stellen Sie sicher, dass BT auf dem von Ihnen aus-
gewhlten Gert aktiviert ist. Whlen Sie METERS und klicken Sie auf pair. Passen Sie die Kopfhrer so an, dass sie bequem sitzen:
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kopfhrer korrekt auf Ihrem Kopf positioniert sind, um die beste Audioqual-
itt zu garantieren. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhrer stets aufgeladen sind:
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel knnen Sie die Kopfhrer an eine beliebige USB-Buchse anschlieen, um den Akku aufzuladen. Die rote LED-Ladeanzeige befindet sich auf der Unterseite der Kopfhrer nahe der USB-Buchse. Diese leuchtet whrend des Lade-
vorgangs auf und erlischt, sobald der Akku vollstndig aufgeladen ist. Voll aufgeladen = 1,2 Stunden. 20 Minuten Ladezeit = 2 Stunden Wiedergabe. NICHT aufgeladen, KEIN Problem:
ber den mitgelieferten USB-Anschluss fr die Buchse knnen Sie Ihre Kopfhrer direkt an Ihr Wiedergabe-
gert anschlieen und Ihre Musik jederzeit genieen. Eingehende Anrufe:
Wenn Sie Ihr Telefon als Wiedergabegert nutzen, kn-
nen Sie es freihndig verwenden, um Anrufe entgegen-
zunehmen. Die M-Ears haben ein eingebautes Mikro-
fon, damit Sie keinen Anruf verpassen. Verwenden Sie die Wiedergabe-/Pause-/Antworttaste an der linken Hrmuschel, um Anrufe entgegenzunehmen. Was ist aptX HD?:
Qualcomm aptX HD audio stellt sicher, dass Ihr Bluetooth-wirelessfhiges Gert High Definition
(HD)-Audio bereitstellen kann. Es speichert Sounddat-
en durch die Audiobertragung, was zu einem besser-
en Hrerlebnis fhrt als beim Abspielen von CDs. Technische Daten Typ: geschlossen, dynamisch Treiber: 7 mm Belastbarkeit: 1000 mW Impedanz: 32 Ohm bei 1 kHz Empfindlichkeit: 94 dB/mW Frequenzgang: 20 Hz20 kHz Adapter: USB-Buchse fr kabelgebundenes Abspielen Gewicht: 50 g Ausgangsleistung: MIN.: 0,35 V, MAX.: 0,5 V Verzerrung: MAX 0,2 %
Kanaltrennung: Lch MIN.: 60 dB, MAX.: 40 dB Rch MIN.: 60 dB, MAX.: 40 dB Version der Bluetooth-Spezifikation: 5.0 Untersttzt die folgenden Bluetooth-Codecs: SBC, apt-X, apt-X HD. Untersttzt HSP-, HFP-, A2DP- und AVRCP-Profile. Untersttzt Sprachaufforderungen 3 Funktionstasten und LED-Anzeige Verwendung mit oder ohne Kabel Eingebautes digitales Mikrofon Entsorgung alter elektrotechnischerGerte (gilt in der Europischen Union und anderen europischen Lndern mit Abfalltrennung). Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmll behandelt werden darf. Stattdessenist es an einem Sammelpunkt fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abzugeben. Indem Siesicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird, helfen Siemgliche schdliche Folgenfr die Umwelt und die men-
schliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgeme Entsorgung dieses Produkts verursacht werden knnten. Die Wiederverwertung von Materialien hilft natrliche Ressourcen zu schonen. Nhere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren rtlichen Behrden, dem Hausmllentsorgungsdienst oder dem Hndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis fr Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fr Gerte, die in Lndern verkauft wurden,welche EU-Richtlinien anwenden. Hersteller: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com ITALIANO:
Informazioni importanti sulla sicurezza Si prega di leggere il manuale duso Meters e di con-
servarlo per consultazioni future. I prodotti Meterssono progettati per lascolto responsabile. Per sfruttare al meglio le cuffie Meters ecco alcune cose da fare e da non fare. NON utilizzare le cuffie ad alto volume per un periodo prolungato. Usare un volume alto per lunghi periodi permetter di approfittare delle cuffie Meters solo per un breve periodo. Questo non per nulla divertente!
- Per evitare danni alludito, utilizzare le cuffie a un livello di volume moderato e confortevole.
- Abbassare sempre il volume sulle cuffieMeters prima diposizionarle sulle orecchie, alzando gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole. Concentrarsi sulla propriasicurezza e tenere sempre sotto controllo ci che sta succedendo intorno a s. Prestare particolare attenzione quando si utilizzanole cuffie Metersdurante una qualsiasi attivit, come andare in bicicletta o correre o camminare nel traffico, in un cantiere o sulla ferrovia, ecc. NON utilizzare adattatori per cellulare per collegare le cuffie al jack del sedile dellaereo. Ci potrebbe causare lesioni personali, come ustioni o danni agli oggetti dovuti al surriscaldamento. Rimuovere e scolle-
gare immediatamente se si percepisce una sensazione di riscaldamento o unaperdita delludito. NON usare le cuffie durante la guida o in qualsiasi momento in cui lincapacit di sentirei suoni esterni circostanti pu rappresentare un pericolo per se stessio gli altri. Essere a conoscenza delle temperature e del livello di umidit quando si usano le cuffie Meters. Utiliz-
zareo conservare in un luogo dove la temperatura compresa tra -15C (5F) e 55C (131F) (fino al 90% di umidit relativa). NON immergere o esporre per lunghi periodi allacqua, o indossare durante la partecipazione a sport acquat-
ici, come nuoto, sci nautico, surf, ecc. Lesposizione allumidit pu aumentare il rischio di incendi o scosse elettriche. NON utilizzare le cuffie come cuffie per la comunicazi-
one in volo a eccezione di situazionidi emergenza. NON posizionare fiamme libere, come candele accese, vicino alle cuffie Meters. NON apportare modifiche non autorizzate alle cuffie Meters. In questo modo si annulla la garanzia, si com-
promette la sicurezza e si riduconola conformit alle normative e le prestazioni del sistema. Ricordare che le cuffie Meters sono le uniche cuffie che si muovono in base alla musica e che la nostra esclusiva tecnologia e innovazione fornisce allutente un maggiore apprezzamento dei pi piccoli dettagli della propriamusica preferita a volumi pi bassi. NON usare SEMPRE lecuffie Meters!
Descrizione del prodotto:
Questi auricolari stereo Bluetooth sono compatibili con i codec apt-X e apt-XHD, che offrono uneleva-
ta qualit audio nella riproduzione tramite dispositivi Bluetooth. Gli auricolari stereo Bluetooth sono in grado di col-
legarsi a un lettore musicale Bluetooth e al telefono cellulare separatamente. Quando si risponde a una chiamata telefonica, la musica viene sospesa e si passa alla modalit telefonica in modo automatico; quindi non si corre il rischio di perdere telefonate importanti durante la guida o lascolto della musica. Gli auricolari stereo Bluetooth sono dotati di uninterfaccia utente di facile uso: tutte le operazioni possono essere eseguite con tre pulsanti. Inoltre, sono dotati di soppressione del rumore, eliminazione delleco e trasmissione bidirezionale simultanea dellaudio (full-duplex) per garantire conversazioni perfettamente chiare; sono compatibili con Blue-
tooth Standard 5.0. Utilizzano entrambi i profili HSP e HFP per la comunicazione telefonica e due profili Bluetooth per laudio: A2DP e AVRCP. Istruzioni per luso Accendi e ascolta Gli auricolari Meters vengono forniti con batteria gi carica e sono pronti alluso, basta accendere linter-
ruttore Bluetooth sul lato sinistro e tenere premuto il pulsante Play/Pause per attivare laccoppiamento con il dispositivo riproduttore; assicurarsi che Bluetooth sia abilitato anche sul dispositivo selezionato. Selezionare METERS e cliccare su pair. Comfort Per avere la migliore qualit dellaudio, assicurarsi che siano posizionati correttamente. Ricarica Utilizzando il cavo in dotazione, possono essere colle-
gati a una qualsiasi presa USB per ricaricare la batteria. Alla base, vicino alla presa USB, presente un LED rosso che indica la ricarica in corso; questo si spegne dopo aver completato la ricarica. Carica completa = 1,2 ore, 20 minuti di carica = 2 ore di riproduzione. Funzionano anche senza carica Utilizzando ladattatore USB-spinotto, possibile collegare gli auricolari direttamente al dispositivo riproduttore e quindi ascoltare la musica anche in caso di batteria scarica. Chiamate in entrata Quando si utilizza il telefono per ascoltare musica, possibile rispondere alle chiamate mantenendo le mani libere. Gli auricolari M-Ears sono dotati di microfono integrato che pu essere utilizzato per le conversazioni telefoniche. Per rispondere, utilizzare il pulsante di riproduzione/pausa/risposta che si trova sullorecchio sinistro. Che cosa aptX HD?
Qualcomm aptX HD permette al dispositivo Bluetooth abilitato di fornire audio ad alta definizione
(HD); protegge i dati audio durante la trasmissione, offrendo unesperienza di ascolto migliore del CD. Dati tecnici Tipo: Chiuso, Dinamico Driver: 7 mm Capacit di gestione dellalimentazione: 1000mW Impedenza: 32 Ohm a 1Khz Sens: 94dB/mW Risposta in frequenza: 20Hz-20kHz Adattatore: USB-spinotto per il collegamento via cavo Peso: 50gr Potenza in uscita: MIN 0,35v MAX 0,5v Distorsione: MAX 0,2%
Separazione canali: Csx MIN -60dB MAX-40dB Cdx MIN-60dB MAX-40dB Dati della versione Bluetooth: 5.0 Compatibile con Bluetooth Codec: SBC, apt-X, apt-X HD. Compatibile coi profili HSP, HFP, A2DP, AVRCP. Accetta lattivazione vocale. 3 tasti funzione e indicatore LED Utilizzabile sia con cavo sia senza fili Microfono digitale integrato Smaltimento delle apparecchiature elettriche (appli-
cabile nei paesi dellUnione Europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appro-
priato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute umana, che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali. Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare lufficio comunale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cuiil prodotto statoacquistato. Avvisoper il cliente: le seguenti informazi-
oni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com PORTUGUS:
Informaes de segurana importantes Por favor, leia o manual do utilizador do Meterse guarde-o em localseguro para referncia futura. O Meters foi projetado para uma audio responsvel. Para desfrutar o mximo prazer dos seus auscultado-
res Meters aqui ficamalguns prs e contras. NO use os auscultadorescom umvolume alto duranteum perodo de tempo prolongado. Um volume alto durante longos perodos de tempo implica que s poder desfrutar dos Meters durante um breve perodo. No estamos a brincar!
- Para evitar danos audio, use os seus auscultado-
resnum nvel de volume moderado e confortvel.
- Baixe sempre ovolume dos seus Meters antes de colocar osauscultadores nos ouvidos, aumentando gradualmente o volume at chegar a um nvel de audio confortvel. Concentre-se na sua segurana e esteja sempre ciente do que est a acontecer ao seu redor. Por favor, tome e especial ateno ao usar os Meters enquanto pratica qualqueratividade tal como andar de bicicleta, correr ou caminhar no meio do trnsito ou perto dele, num local de construo ou caminho de ferro, etc. NOutilize adaptadores de telemvel para ligar os auscultadores ficha do assento do avio. Isso poder resultar em ferimentos pessoais, tais como queimaduras ou danos propriedade devido ao sobreaquecimento. Remova e desligueimediatamente se experimentar uma sensao de aquecimento ou qualquer perda de udio. NO utilize os auscultadores durante a conduo ou emqualquer momento em que a incapacidade de ouvir os sons circundantes possa representar um perigo para si ou para os outros. Mantenha-se ciente das temperaturas e humidade ao usar os auscultadores Meters. Utilize-os ou guarde-os num lugar onde a temperatura esteja entre -15C ( 5F
) e 55C (131F) (at 90% de humidade relativa). NO os faa submergir nem os exponha gua du-
rante perodos prolongados, nem os use ao participar em desportos aquticos, ou seja, natao, skiaquti-
co, surf, etc. A exposio humidade pode aumentar o risco de incndio ou choque eltrico. NO use os auscultadorescomo auscultadoresde comunicao de aviao, exceto em caso de emergncia. NO coloque fontes de chama, como velas acesas, perto dos seus auscultadores Meters. NO faa quaisquer alteraes no autorizadas aos seus Meters. Se o fizer, ir anular a garantia, comprometer a segurana, e afetar a conformidade regulamentar e o desempenho do sistema. Lembre-se que os Meters soos nicos ausculta-
doresque se deslocam para a sua msica e a nossa tecnologia exclusiva e inovao permitem-lhe apreciar melhor os detalhes mais delicados da sua msica favorita com um volume mais baixo. DESFRUTE dos seus auscultadores Metersem todos os momentos!
Descrio do Produto:
Estes auscultadores estereofnicos com conexo Bluetooth suportam os codecs apt-X e apt-XHD, conferindo uma reproduo de som de alta qualidade e sem fio atravs de hardware Bluetooth. Estes auscultadores estereofnicos com conexo Bluetooth podem ser conectados separada-
mente a um dispositivo reprodutor com conexo Bluetooth e ao teu telemvel nesse caso, quando respondes a uma chamada telefnica por intermdio dos auscultadores, o volume da msica silencia-se automaticamente. Quando uma chamada telefnica atendida, a msica silencia-se e o modo telefone ativado. Desta forma, no perdes nenhuma chamada importante ao dirigir ou ouvir msica. Estes auscultadores estereofnicos com conexo Bluetooth apresentam uma interface de utilizador intuitiva, com todas as suas operaes podendo ser feitas por meio de apenas trs botes. Como foram concebidos para suprimir rudos, eliminar o eco e reproduzir som em modo full duplex, conferem o mx-
imo de clareza s chamadas telefnicas. Este modelo compatvel com o padro Bluetooth 5.0 e suporta os perfis HSP e HFP para comunicaes telefnicas e, para reproduo de udio, os dois perfis Bluetooth A2DP e AVRCP. Primeiros passos Ligue-os e toque o som:
Os auscultadores Meters j saem da embalagem to-
talmente carregados e prontos para o uso. Para pare-
los, basta ligar o Bluetooth pelo boto localizado no lado esquerdo e manter primado o boto Play/Pause
(Tocar/Pausar). No te esqueas de ativar a funo Bluetooth tambm no dispositivo com que desejas parear. Seleciona METERS e clica em parear. Ponha-te confortvel:
Para obter a melhor qualidade de som possvel, posi-
ciona os auscultadores corretamente em tua cabea. Mantenha-os carregados:
Com o cabo USB fornecido, podes ligar os auscultado-
res a qualquer sada USB para aumentar a durao da bateria. Na parte de baixo deles, perto da porta USB, h um indicador luminoso vermelho que se acende quando a bateria est a carregar e se desliga quando ela estiver totalmente carregada. Tempo para carga total = 1,2 horas. 20 minutos de carga = 2 horas de reproduo de som. No te preocupes se a bateria acabar:
Os auscultadores vm com um cabo adaptador USB para sada de udio, que te permite conect-los ao dispositivo reprodutor diretamente para curtir a tua msica a qualquer instante. Recebimento de chamadas:
Quando usas um telemvel como dispositivo reprodu-
tor, podes responder s tuas ligaes diretamente por meio dos auscultadores. O M-Ears tem um microfone embutido para que nunca perderes uma chamada. Para responder a uma chamada, prima o boto play/
pause/answer (tocar/pausar/responder), localizado na tampa do altifalante esquerdo. O que o aptX HD?
O udio Qualcomm aptX HD permite que o teu dispositivo com suporte ativado para Bluetooth reproduza udio em alta definio (HD). Ele preserva os dados de udio durante a transmisso sem fio, proporcionando assim uma qualidade de som superior de CDs. Especificaes Tipo: Fechado, Dinmico Condutor: 7 mm Capacidade de potncia: 1000 mW Impedncia: 32 Ohm @ 1 KHz Sens: 94 dB/mW Resposta de Frequncia: 20 Hz - 20 kHz Adaptador: USB para sada de udio (para conexes com fio) Peso: 50 g Potncia de reproduo: MIN: 0,35 v - MAX: 0,5 v Distoro: MAX 0,2%
Separao de canal: Esq MIN: 60 dB - MAX: 40dB Dir MIN: 60 dB - MAX: 40 dB Verso da especificao Bluetooth: 5.0 Suporta os Codecs Bluetooth: SBC, apt-X, apt-X HD. Tambm suporta HSP, HFP, A2DP, perfil AVRCP Suporta mensagem de voz 3 botes de funo e indicador luminoso Suporta conexes sem fio e com fio Microfone digital embutido Eliminao de equipamentos eltricos antigos(Aplicv-
el na Unio Europeia e noutros pases europeus com sistemas de recolha seletiva de resduos). Este smbolo no produto ou na embalagem indica que este produto no deve ser tratado como lixo domstico. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. Ao garantir que este produto seja eliminadocorretamente, ajudar a evitar potenciais consequncias negativas para o ambiente e a sade humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste pro-
duto, entre em contacto com os seusServios Municipais, com o servio de recolhade lixo domstico ou com a loja onde adquiriu o produto. Aviso para os clientes: a seguinte informao s aplicvel a produtos comercializados em pases que aplicam as diretivas da UE Fabricante: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com ESPAOL:
Informacin de seguridad importante Lee el manual de usuario de Meters y consrvalo para futuras referencias. Los auriculares Meters han sido diseados para una escucha responsable. Para disfrutar al mximo. de tus auriculares Meters, aqu tienes informacin sobre qu hacer y qu evitar. NO utilices los auriculares a un volumen alto durante perodos prolongados. La exposicin a un volumen alto durante perodos prolongados har que slo puedas disfrutar de Meters por un corto perodo de tiempo. No suena divertido!
- Para evitar deficiencia auditiva, usa los auriculares a un volumen agradable y moderado.
- Baja siempre el volumen de tus Meters antes de colocarte los auriculares en los odos y sube grad-
ualmente el volumen hasta alcanzar un volumen de audio agradable. CNTRATE en tu seguridad y presta atencin siempre a lo que sucede a tu alrededor. Presta especial atencin cuando ests utilizando Meters al mismo tiempo que realizas cualquier otra actividad como montar en bicicleta, correr, caminar al lado o cerca del trfico, cerca de una obra de construccin o ferrocarril, etc. NO utilices adaptadores de telfono mvil para conectar los auriculares al enchufe del asiento del avin. Esto podra provocar lesiones personales, tales como quemaduras o daos materiales debido a un sobrecalentamiento. Retralos y desconctalos inmediatamente si experimentas una sensacin de calor o cualquier prdida de audicin. NO utilices los auriculares mientras conduces ni en ninguna otra situacin en la que la incapacidad de escuchar los sonidos del entorno exterior pueda rep-
resentar un peligro para ti mismo o para los dems. Presta atencin a las temperaturas y humedad cuando utilices los auriculares Meters. Utilzalos o almacnalos en un lugar donde la temperatura sea de entre -15C
(5F) y 55C (131F) (hasta 90% de humedad relativa). NO los sumerjas ni los expongas al agua durante pero-
dos prolongados, ni los lleves durante la realizacin de deportes de agua, como por ejemplo, natacin, esqu acutico, surf, etc. La exposicin a la humedad puede aumentar el riesgo de incendio o descarga elctrica. NO uses los auriculares para comunicacin aeronuti-
ca, excepto en caso de emergencia. NO coloques ninguna fuente de calor descubierta, como velas encendidas, cerca de tus auriculares Meters. NO realices modificaciones no autorizadas a tus Me-
ters. Si lo haces, la garanta quedar anulada, pondrs en riesgo tu seguridad, afectars el cumplimiento normativo y el rendimiento del sistema. Recuerda que Meters son los nicos auriculares que se mueven al ritmo de tu msica y nuestra tecnologa exclusiva e innovacin te permite a ti, el usuario, una mayor apreciacin de los detalles ms sutiles de tu msica favorita a volmenes ms bajos. Disfruta de tus auriculares Meters en TODO momento!
Descripcin del producto:
Este auricular estreo Bluetooth es compatible con el cdec apt-X, apt-XHD, que ofrece una capacidad de reproduccin inalmbrica de alta calidad a travs del hardware Bluetooth. Estos auriculares estreo Bluetooth se pueden conectar por separado a un reproductor de msica Bluetooth y a su telfono mvil y silencian automti-
camente la msica cuando se responde a una llamada en los auriculares. Silencia la msica y cambia al modo de telfono cuando se responde a una llamada. As no se perder ninguna llamada importante mientras est conduciendo o escuchando msica. Estos auriculares estreo Bluetooth tienen una in-
terfaz de usuario fcil de usar y todas las operaciones se pueden realizar con tres botones. Estn diseados para suprimir el ruido, eliminar el eco y producir un sonido dplex completo para llamadas ntidas. Este modelo de auriculares es compatible con Bluetooth Standard 5.0. Admite tanto el perfil HSP como el HFP para comunicacin telefnica y dos perfiles Bluetooth para audio: A2DP y AVRCP. Gua de inicio Encender y usar:
Sus auriculares Meters ya estarn completamente cargados y listos para usar al sacarlos de la caja;
solo tiene que encender el interruptor BT en el lado izquierdo de los auriculares y mantener presionado el botn Reproducir/Pausa para vincularlo a su dispositivo; asegrese de que BT est habilitado en su dispositivo seleccionado. Seleccione METERS y haga clic en vincular. Pngase cmodo:
Asegrese de tener los auriculares colocados correctamente en la cabeza, garantizando as la mejor calidad de audio. Mantngalos cargados:
Puede conectarlos a cualquier puerto USB con el cable USB proporcionado para conservar la duracin de la batera. Hay una luz LED roja indicadora de carga ubicada en la base de los auriculares cerca de la toma USB. Se iluminar mientras se estn cargando y se apagar una vez que estn completamente cargados. Tiempo de carga completa = 1,2 horas. 20 minutos de carga = 2 horas de reproduccin. SIN carga, NO pasa nada:
Con el conector de cable USB a jack que se incluye, puede conectar sus auriculares directamente al dispositivo de escucha y disfrutar de su msica en todo momento. Llamadas entrantes:
Cuando use su telfono como dispositivo de escucha, podr usarlo con el sistema manos libres para contestar llamadas. Los M-Ears tienen un micrfono incorporado para que nunca se pierda una llamada. Responda usando el botn de Reproduccin/Pausa /
Respuesta en la tapa del auricular izquierdo. Qu es aptX HD?:
El audio Qualcomm aptX HD garantiza que su dispositivo habilitado con Bluetooth pueda proporcionar audio de alta definicin (HD). Conserva los datos de sonido a travs de la transmisin de audio, lo que da como resultado una experiencia de escucha mejor que un CD. Caractersticas Tipo: cerrado, dinmico Controlador: 7 mm Capacidad de potencia: 1000 mW Impedancia: 32 Ohm @ 1 kHz Sensibilidad: 94 dB/mW Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz Adaptador: USB a Jack para escuchar con cables Peso: 50 g Potencia de salida: MIN 0,35 V MAX 0,5 V Distorsin: MAX 0,2 %
Separacin de canales: Lch MIN -60 dB MAX-40 dB Rch MIN-60 dB MAX-40 dB Versin de la especificacin Bluetooth: 5.0 Admite cdecs Bluetooth: SBC, apt-X, apt-X HD. Admite perfiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Admite indicador de voz 3 teclas de funcin e indicador LED Uso con cable y de forma inalmbrica Micrfono digital incorporado Eliminacin de equipos elctricos (aplicable en la Unin Europea y otros pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). Este smbolo en el producto o en su embalaje indica que ste no debe ser tratado como residuo domstico. En cambio, este producto se debe depositar en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Al asegurarte de que este producto se deseche correctamente, estars ayudando a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin del producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener informacin ms detallada sobre el reciclaje de este producto, ponte en contacto con tu ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde los adquiriste. Aviso para los usuarios: la siguiente informacin slo es pertinente para los equipos vendidos en pases que aplican directivas de la UE Fabricante: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com
:
Meters
. Meters
. Meters
,
.
, Meters . ,
?
- ,
, .
- Meters,
.
, .
, Meters -
, , ,
, ,
..
,
. ,
, ,
.
,
. Meters.
-15 C (5 F) 55 C (131 F) ( 90% ).
,
, , , ..
, . Meters
, , . Meters. ,
,
.
, Meters ,
. Meters !
Bluetooth apt-X, apt-XHD, Bluetooth. Bluetooth Bluetooth
.
,
. Bluetooth
,
. ,
. Bluetooth 5.0. HSP HFP Bluetooth : A2DP AVRCP. .. Meters
, BT
, Play/Pause
, , BT . METERS .
,
:
. USB-
USB-
. USB-
,
,
.
= 1,2 . 20 = 2
.
!
USB ,
. M-Ears
,
. ,
//
. aptX HD?
aptX Qualcomm
, Bluetooth.
,
, CD.
: ,
: 7
: 1 000
: 32 1
: 94 /
: 20 -20
: USB
: 50
: . 0,35 , . 0,5
: . 0,2%
: . 60 , . 40 ,
. 60 , . 40 Bluetooth: 5.0 Bluetooth: SBC, apt-X, apt-X HD. HSP, HFP, A2DP, AVRCP. 3
(
)
,
.
,
,
.
,
,
. :
,
,
.
: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com Meters Meters Meters
,
-
,
-
Meters
,
. Meters
-15( 5F ) 55131F 90
, Meters Meters
, Meters Meters Meters apt-Xapt-
XHD Bluetooth Bluetooth BluetoothStandard 5.0 HSPHFP Bluetooth A2DPAVRCP Meters BT
/
BT METERS USBUSB LEDUSB
= 1.220=2
? :
USB M-EAR
/
/
aptX HD QualcommaptX BluetoothHD CD 7
: 1000mW
: 32 Ohm @ 1Khz 94dB/mW 20Hz-20kHz USB Jack 50 0.35v 0.5v 0.2 Lch -60dB -40dB Rch -60dB -40dB 5.0 SBCapt-Xapt-X HD HSPHFPA2DPAVRCP 3LED Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com
-
-
15555131 90%
. Bluetoothapt-X apt-XHDBluetooth BluetoothBluetooth Bluetooth 3 BluetoothStandard 5.0 HSPHFP 2BluetoothA2DP AVRCP Meters BT/
BT METERS USBUSB USBLED
= 1.2 20 =
2 USB M-Ears
//
aptX HD QualcommaptXHDBluetooth HD HD CD
:
7mm
: 1000mW
: 32 Ohm @ 1Khz
: 94dB/mW
: 20Hz-20kHz USB 50g 0.35v 0.5v 0.2
-60dB -40dB
-60dB -40dB Bluetooth 5.0 Bluetooth SBCapt-Xapt-X HD HSPHFPA2DPAVRCP 3LED EU Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com
:
Meters
. Meters
. Meters
. Meters
. !
-
.
- Meters
. Meters
. , ,
. Meters
. 15( 5) 55(
131) (
90%).
, Model: M-OV-1-BLK Made in China
,
. . Meters
. Meters . Meters
. Meters !
:
Bluetooth Bluetooth apt-X, apt-XHD . Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
. Bluetooth Standard 5.0 . HSP HFP
(A2DP AVRCP) .
:
Meters
/
. ME-
TERS (pair) .
:
.
:
USB USB
. USB LED
,
. = 1.2 . 20 = 2 .
:
USB
.
:
. M-Ears
.
/ / . aptX HD ? :
Qualcomm aptX HD Bluetooth
(HD)
. CD
.
: ,
: 7mm
: 1000mW
: 1kHz 32
: 94dB/mW
: 20Hz-20kHz
: USB
: 50gs
: 0.35V 0.5V
: 0.2 %
: Lch -60dB -40dB Rch
-60dB -40dB
: 5.0
: SBC, apt-X, apt-X HD. HSP, HFP, A2DP, AVRCP 3 LED
(
)
. ,
.
, ,
. : EU
.
: Meters Music Ltd. : The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. For more information head to:
www.metersmusic.com
. Meters !
(
).
:
: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
:
(VU)
. 1.0 . For more information head to:
www.metersmusic.com
:
Meters . Meters . Meters . Meters
. !
-
.
- Meters
. Meters
. Meters.
-15 (5
) 55 (131 ) ( 90 ). Meters. Meters. Meters
:7
:1000
:32 1
: 94 /
:20 -20
:USB
:50
: 0.35 0.5
: 0.2
: (Lch) 60 40
(Rch) 60 40 Bluetooth: 5.0 Bluetooth:SBCapt-Xapt-X HD. (HSP)
(HFP)
(A2DP)
/ (AVRCP) 3 LED
:
USB
.
:
. M-Ears
.
/ /
. aptX HD :
Qualcomm aptX HD
(HD) Bluetooth
.
"
(CD)".
:
Bluetooth :
(A2DP)
/ (AVRCP).
:
Meters BT Play/Pause (/ ) BT . "METERS"
.
:
.
:
USB USB . LED USB
. = 1.2 . 20
= .
:
Bluetooth apt-X apt-XHD Bluetooth. Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
. 5.0 Bluetooth.
(HSP)
(HFP)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-02-01 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-02-01
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
METERS MUSIC LTD
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027050699
|
||||
1 | Physical Address |
THE OLD MALTINGS, HALL ROAD, HEYBRIDGE
|
||||
1 |
ESSEX, N/A CM94NJ
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
J******@eurofins.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOHI
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MEARBT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M******** G******
|
||||
1 | Title |
Genernal Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+44(0********
|
||||
1 | Fax Number |
+44(0********
|
||||
1 |
m******@ashdownmusic.co.uk
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
D**** S********
|
||||
1 | Physical Address |
6F., No. 58, Lane 188, Ruey Kuand Rd.
|
||||
1 |
Taipei, 114
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 | Fax Number |
88626********
|
||||
1 |
d******@wts-lab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Earphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Worldwide Testing Services (Taiwan) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
D******** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
d******@wts-lab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008500 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC