all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 5.15 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 03 2014 | ||||||
1 2 | Block Diagram | June 03 2014 | ||||||
1 2 | Operational Description | June 03 2014 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 03 2014 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 03 2014 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | June 03 2014 | ||||||
1 2 | Schematics | June 03 2014 | ||||||
1 2 | Test Report | June 03 2014 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 5.15 MiB |
Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-8903 1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000 www.warn.com Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 2014 Warn Industries, Inc. WARN, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc. WARN et le logo WARN sont des marques dposes de Warn Industries, Inc. 92821A3 ZEON Platinum Winch and Advanced Wireless Remote Control INSTALLATION AND OPERATORS GUIDE GUIDE DINSTALLATION ET OPERATEUR English .......................................................................... 1 Franais ......................................................................23 ORIGINAL INSTRUCTIONS SYMBOL INDEX ZEON Platinum Winch and Advanced Wireless Remote Control Installation and Operation Guide Every winching situation has the potential for personal injury. In order to minimize that risk, it is important to read this guide carefully. Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantly safety oriented. In this guide we provide important safety information and instructions on how to install your winch. SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently for continuing safe operation. Instruct all users of this product to review this manual before operating this product. In this kit you will find the following pieces of literature: Winch Guide, Specification and Performance Data, Product Warranty, Replacement Parts List and other product literature specific to some products. Should any of these be missing, please visit www.warn.com or contact us at the number below. TABLE OF CONTENTS:
SAFETY Symbol Index .........................................................................................................................................................................2-3 General Safety Precautions/FCC & IC Regulations ...................................................................................................4-7 INSTRUCTIONS Know Your Winch .................................................................................................................................................................8-9 Know Your Advanced Wireless Remote Control........................................................................................................ 10 Mounting ............................................................................................................................................................................11-12 Electrical Connections ......................................................................................................................................................... 13 System Check .......................................................................................................................................................................... 13 First Time Operation Instructions ..............................................................................................................................14-21 Getting Started ........................................................................................................................................................... 14 Home Menu Operation ............................................................................................................................................ 14 Winch Menu Operation .....................................................................................................................................14-17 Auxiliary Menu Operation....................................................................................................................................... 18 Setting Operation ................................................................................................................................................19-21 Trouble Shooting/Error Conditions ................................................................................................................................ 22 Final Analysis and Maintenance ..................................................................................................................................... 23 Warn Industries Inc. 12900 SE Capps Road Clackamas, OR 97015 USA Customer Service: (800) 543-9276 International Fax: (503) 722-3005 Fax: (503) 722-3000 www.warn.com WARN and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc. 2014 Warn Industries, Inc. WARN INDUSTRIES 1 Symbol Index for Winch SYMBOL EXPLANATION SYMBOL EXPLANATION Read All Product Literature Always Wear Hearing and Eye Protection Never Use Winch as a Hoist Properly Seat Load in Throat of Hook Always Wear Leather Gloves Do Not Move People Always Use Supplied Hook Strap Never Apply Load to Hook Tip or Latch Wind Rope on Bottom of Drum Never Wind Rope Over Top of Drum Finger/Fairlead Crushing Hazard Fairlead Pinch Point Hand Piercing/Cutting Hazard Explosion/Bursting Hazard Never Route Electrical Cables Across Sharp Edges Avoid Installing Electrical Cables around Pinch and Wear/Abrasion Points Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or Near Moving Parts Exposed Wiring Hazard, Insulate Exposed Wiring and Terminals Never Hook Back on Rope 92821A3 WARN INDUSTRIES 2 Industry Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
(1)
(2) Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter (identify the device by certifi cation number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. Symbol Index for Advanced Wireless Remote Control SYMBOL EXPLANATION SYMBOL EXPLANATION SYMBOL INDEX 1 2 Auxiliary (Aux) Auxiliary 1 (Aux 1) Pairing Power Auxiliary 2 (Aux 2) Thermal Protection Brightness Advanced Wireless Remote Control Battery Charge Clutch Disengaged Settings Clutch Engaged Vehicle Battery Charge Clutch Disengagement Function Error Winching Dual Auxiliary (Dual Aux) Winch Motor Temperature Home Winching In Unlinked from High Beam Winching out Linked to High Beam Wireless Signal Strength GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Warnings and Cautions As you read these instructions, you will see WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES. Each message has a specifi c purpose. WARNINGS are safety messages that indicate a potentially hazardous situation, which, if not avoided could result in serious injury or death. CAUTIONS are safety messages that indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. A CAUTION may also be used to alert against unsafe practice. CAUTIONS and WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid the hazard, and advise of the probable consequence of not avoiding the hazard. NOTICES are messages to avoid property damage. NOTES are additional information to help you complete a procedure. PLEASE WORK SAFELY!
(1)
(2) FCC Regulation This device complies with Part 15 of the FCC Rule. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 15.21 Information to user. The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. In cases where the manual is provided only in a form other than paper, such as on a computer disk or over the Internet, the information required by this section may be included in the manual in that alternative form, provided the user can reasonably be expected to have the capability to access information in that form. WARN INDUSTRIES 3 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING WARNING WARNING WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. General Safety:
Always Know Your Winch. Take time to fully read the Instructions and/or Operations Guide, and/or Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations. Never exceed winch or winch rope rated capacity. Double line using a snatch block to reduce winch load. Always wear heavy leather gloves when handling winch rope. Never use winch or winch rope for towing. Shock loads can damage, overload and break rope. Never use a winch to secure a load. Never operate this winch when under the infl uence of drugs, alcohol or medication. Never operate this winch if you are under 16 years of age. Installation Safety:
Always choose a mounting location that is suffi ciently strong to withstand the maximum pulling capacity of your winch. Always use class 8.8 metric (grade 5) or better hardware. Never weld mounting bolts. Always use factory approved mounting hardware, components, and accessories. Never use bolts that are too long. Always confi rm required bolt length to ensure proper thread engagement. Always complete the winch installation and hook attachment before installing the wiring. Always keep hands clear of winch rope, hook loop, hook and fairlead opening during installation, operation, and when spooling in or out. Always position fairlead with warning readily visible on top. Always prestretch rope and respool under load before use. Tightly wound rope reduces chances of binding, which can damage the rope. MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. Winching Safety:
Always inspect winch rope, hook, and slings before operating winch. Frayed, kinked or damaged winch rope must be replaced immediately. Damaged components must be replaced before operation. Protect parts from damage. Always remove any element or obstacle that may interfere with safe operation of the winch. Always be certain the anchor you select will withstand the load and the strap or chain will not slip. Always use supplied hook strap whenever spooling winch rope in or out, during installation and during operation. Always require operators and bystanders to be aware of vehicle and or load. Always be aware of stability of vehicle and load during winching, keep others away. Alert all bystanders of an unstable condition. Always unspool as much winch rope as possible when rigging. Double line or pick distant anchor point. Always take time to use appropriate rigging techniques for a winch pull. Never touch winch rope or hook while someone else is at the control switch or during winching operation. Never engage or disengage clutch if winch is under load, winch rope is in tension or drum is moving. Never touch winch rope or hook while under tension or under load. Always stand clear of winch rope and load and keep others away while winching. Never use vehicle to pull load on winch rope. Combined load or shock load can damage, overload and break rope. Never wrap winch rope back onto itself. Use a choker chain or tree trunk protector on the anchor. Never use remote when vehicle is not in line of sight of operator. Never pair more than one winch and one remote together at the same time. MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. Always ensure hook latch is closed and not supporting load. Never apply load to hook tip or latch. Apply load only to the center of hook. Never use a hook whose throat opening has increased, or whose tip is bent or twisted. Always use a hook with a latch. Always ensure the operator and bystanders are aware of the stability of the vehicle and/or load. Never hook back on rope. WARNING CHEMICAL AND FIRE HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. Always remove jewelry and wear eye protection. Never route electrical cables across sharp edges. Never route electrical cables near parts that get hot. Never route electrical cables through or near moving parts. Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions. Never lean over battery while making connections. Never route electrical cables over battery terminals. Never short battery terminals with metal objects. Always verify area is clear of fuel lines, fuel tank, brake lines, electrical wires, etc., when drilling. Always consult operators manual for proper wiring details. Always insulate and protect all exposed wiring and electrical terminals. Always connect red (+) power cable ONLY to the positive
(+) terminal of the battery. Always connect black ground (-) power cable ONLY to the negative (-) terminal of the battery. Never connect red (+) power cable to the negative (-) terminal of the battery. FALLING OR CRUSHING HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. Always stand clear, keep hands clear, keep others away. Never operate winch with less than 5 wraps of wire rope/10 wraps of synthetic rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load. Never use winch as a hoist or to suspend a load. Always be certain anchor will withstand load, use appropriate rigging and take time to rig correctly. Never use winch to lift or move persons. Never use excessive eff ort to freespool winch rope. Always use proper posture/lifting technique or get lifting assistance while handling and installing product. Always wind the winch rope on bottom (mountside) of drum. Never wind rope over top of drum. Always spool the winch rope onto the drum in the direction specifi ed by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly. WARNING CUT AND BURN HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death. To avoid injury to hands and fi ngers:
Always wear heavy leather gloves when handling winch rope. Always be aware of possible hot surfaces at winch motor, drum or rope during or after winch use. WARN INDUSTRIES 5 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 6 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS KNOW YOUR WINCH CAUTION CAUTION Before you begin, you should familiarize yourself with your WARN winch and each of its components:
Control Pack Motor CUT AND BURN HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury. Never let winch rope slip through your hands. Transmission Remote Controlled Clutch MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury. To avoid injury to hands or fi ngers:
Never leave winch remote control where it can be activated during free spooling, rigging, or when the winch is not being used. Never leave the wireless winch remote control turned on when installing, freespooling, rigging or servicing winch, or when the winch is not being used. NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid side pulls which can pile up winch rope at one end of the drum. This can damage winch rope or winch. Always ensure the clutch is fully engaged or disengaged. Always use care to not damage the vehicle frame when anchoring to a vehicle during a winching operation. Never submerge winch in water, if not IP68 rated. Always store the remote control in a protected, clean, dry area. This manual provides instructions on how to install and operate your WARN ZEON Platinum winch and operating your Advanced Wireless Remote Control. Always read the Basic Guide To Winching Techniques for complete operational instructions for your WARN winch system. Safety When installing your WARN winch system, read and follow all mounting and safety instructions. Always use caution when working with electricity and remember to verify that no exposed electrical connections exist before energizing your winch circuit. For specifications and performance data, refer to the specification sheet supplied with your winch. WARN INDUSTRIES 7 92821A3 Winch Drum Winch Rope Motor:
Winch Drum:
Winch Rope:
Transmission:
Remote controlled clutch :
Control Pack:
92821A3 The winch motor is powered by the vehicles battery. The motor provides power to the gear mechanism, which turns the winch drum and winds the winch rope. The winch drum is the cylinder onto which the winch rope feeds. The drum is driven by the motor and drive train. Its direction can be changed using the Advanced Wireless Remote Control. The winch ropes diameter and length are determined by the winchs load capacity and design. Wrapped around the winch drum and fed through the fairlead, the winch rope is looped at the end to accept the hooks clevis pin. For synthetic rope models, be sure to fully read these instructions to familiarize yourself completely with the Advanced Wireless Remote Control operation before you attempt to install the optional synthetic rope. See your WARN Synthetic Rope Installation Instruction Manual for detailed synthetic rope installation instructions. The reduction gear converts the winch motor power into a large pulling force. The gear train design makes it possible for the winch to be lighter and more compact. The remote controlled clutch is concealed within the end cap housing. It is controlled by the Advanced Wireless Remote Control. It allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control. Using electrical power from the vehicles battery, the control packs contactor switches power to the motor, enabling the operator to change the direction of the winch drum rotation. For specific applications, the optional Control Pack Relocation Kit details can be found at your WARN Authorized Dealer or www.warn.com. WARN INDUSTRIES 8 KNOW YOUR WINCH KNOW YOUR ADVANCED WIRELESS REMOTE Wireless Control Activation Switch Auxiliary Power Port 2 Before you begin, you should familiarize yourself with your WARN Advanced Wireless Remote Control and each of its functions. USB Charging Port Auxiliary Power Port 1 Left Button LCD Right Button Remote Controlled Clutch Wire Harness Wireless Control Activation Switch:
Auxiliary Power Ports (1 and 2):
The wireless control activation switch activates or deactivates the wireless control unit. This switch must be ON (activated) in order for the Advanced Wireless Remote Control to operate the winch. The wireless control unit uses a very small but constant current from the vehicle battery. It is recommended to turn the switch OFF
(deactivate) the unit to prevent draining the vehicle battery when not operating the vehicle for an extended period of time. The auxiliary power ports allow you to connect and control two separate auxiliary systems from the winch. The optional Auxiliary Kit details can be found at your WARN Authorized Dealer or www.warn.com. Remote Controlled Clutch Wire Harness: The remote controlled clutch wire harness plugs into the winch control pack. Winch Power-out Button Select Button Winch Power-in Button Reset Button Advanced Wireless Remote Control:
LCD:
Select Button:
Left Button:
Right Button:
Winch Power-out Button:
Winch Power-in Button:
Reset Button:
USB Charging Port:
USB Cable (not shown):
Car Charger Adapter
(not shown):
The Advanced Wireless Remote Control allows the operator to control the winch and two auxiliaries. Display of function menus, important vehicle feedback and winch functions. Press to confirm/activate selections. Press to navigate left through each menu display. Press to navigate right through each menu display. Press to control the power-out operation of the winch. Press to control the power-in operation of the winch. The reset button is used to restart your remote in rare cases when it functions incorrectly. Resetting the remote will preserve your settings. Used to charge the internal battery. Used to connect Advanced Wireless Remote Control to chargers or your computer to charge. Helpful Hint:
Car charger allows plugging into cars DC socket to keep your Advanced Wireless Remote Control powered when you are on the go. Connect your remote to a charging device now. This will allow your remote to charge while you are installing your winch. Refer to page 13 for charging steps. WARN INDUSTRIES 9 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 10 MOUNTING MOUNTING Step 1 - Mount the Winch Winch mounting kits are available to satisfy nearly all applications. For information on available kits, contact your WARN product dealer. NOTICE For optimal performance and the results you expect, WARN mounting plates are strongly recommended. CAUTION To prevent accidental activation of the winch and serious injury, complete the winch installation and attach the hook before installing the wiring. WARNING Always choose a mounting location that is suffi ciently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch. WARNING Never use bolts that are too long. WARNING Always spool the winch rope onto the drum in the direction specifi ed by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly. WARNING Always wind the winch rope on the bottom
(mount side) of the drum. This winch should always be mounted in a horizontal orientation with the rope winding on and off the drum on the mount side (bottom) of the drum. Correct rotation is required for the automatic brake to function properly. Horizontal mounting helps prevent the rope from piling up on one end of the drum which can damage the winch. Always use recommended bolt and washer combinations torqued to recommended levels. Specifications listed below. Mounting system will dictate bolt length. Mounting Bolt Pattern:
Standard: 10x 4.5 (54 mm x 114.3 mm) Smooth and fl at mounting surface, minimum thickness = 1/4 (6.4 mm) Mounting Orientation and Hardware Feet down mounting:
(4) M10 -1.5 fl anged hex locknut
(4) M10-1.5 x 35 hex fl ange, 8.8, bolt
(2) 7/16-14 x 1 hex bolt
(4) M10-1.5 fl anged hex locknut
(2) 7/16-14 x 1 hex bolt
(4) M10-1.5 x 35 fl anged hex bolt For feet forward mounting:
(4) M10x1.5 fl anged locknut 15mm hex
(4) M10-1.5 x 35 hex fl ange, 8.8, bolt
(2) M10-1.5 x 40 hex fl ange, 8.8, bolt (found in separate plastic bag)
(4) M10-1.5 fl anged hex locknut
(2) M10-1.5 x 35
(2) M10-1.5 x 40
(found in separate bag) Mount Winch:
1. Choose a mounting location that is sufficiently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch. Install your mounting bracket per your specific mounting kit instructions. 2. 3. Fasten fairlead to mounting bracket using the (2) bolts specified above for your specific mounting orientation. See the Mounting 5. Thread the hook loop end of the rope through the opening of mounting bracket and fairlead. NOTE: Do not remove plastic wrap from remaining rope on drum at this time. 6. Set winch in mount. 7. See table below to confirm required bolt length. Plate Thickness 7 mm (1/4) 10 mm (3/8) 13 mm (1/2) Bolt Length 32 mm 40 mm 40 mm Orientation section for hardware specifics. 9. 8. Review mounting orientation on page 10 for bolt sizing. Install bolts and tighten to 41 to 47 Nm (30-35 ft. lbs.). WARNING Always confi rm required bolt length to ensure proper thread engagement. 10. Attach hook to winch rope loop. 4. Set the (4) flanged nuts into pockets of winch feet. 11. Attach hook strap to hook. 12. Remove plastic wrap from remaining rope on drum. 13. Mounting your winch is now complete. Check all hardware to be sure it is tight and to torque. You can now move on to Install the Wiring. NOTE OPTIONAL SYNTHETIC ROPE INSTALLATION For synthetic rope models, be sure to fully read these instructions to familiarize yourself completely with the Advanced Wireless Remote Control operation before you attempt to install the optional synthetic rope. See your WARN Synthetic Rope Installation Instruction Manual for detailed synthetic rope installation instructions. WARN INDUSTRIES 11 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 12 Step 2 - Install the Wiring WARNING To prevent serious injury or death. Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions. WARNING To prevent serious injury or death from electrical fi re:
Never route electrical cables across sharp edges. Never route electrical cables near parts that get hot. Never route electrical cables through or near moving parts. Avoid pinch and wear/abrasion points when installing all electrical cables. WARNING Always insulate and protect all exposed wiring and electrical terminals. NOTICE A fully charged battery and good connections are essential to the proper operation of your winch. The minimum requirement for a 12 volt DC battery is 650 Cold Cranking Amps. Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit. The winch power wire must be routed to the battery. A direct battery connection of the power
(red) and ground (black) cable is required. Do not connect ground to vehicle chassis. Routing the battery connection cables may require removal of vehicle facia or body parts. Always route battery cables along a path that allows the cables to be secured with zip ties. WARNING Loose or unsecured power cables can cause serious injury or death. Always protect power cables from sharp edges, areas that get too hot to touch with your hand and any moving parts. Wireless Control Activation Switch ELECTRICAL CONNECTIONS 1. Plan the routing path. 2. Loosely secure power cables along path. 3. Confirm power cables are protected from sharp edges, heat and moving parts. Consider chassis flex and vibration which might damage cable. 4. Carefully inspect electrical cable routing. Zip tie and secure electrical cables. Zip ties should be snug, but not cutting into wire insulation. Use electrical tape, pieces of rubber hose or electrical conduit to protect electrical cables and wire harness where needed to avoid electrical cable insulation wear or abrasion. 5. FIRST, attach the winch power (red) cable to the positive (+) battery terminal. SECOND, attach the ground (black) cable to the negative (-) battery terminal. WARNING Always connect red (+) power cable ONLY to the positive (+) terminal of the battery. WARNING Always connect black ground (-) power cable ONLY to the negative (-) terminal of the battery. Step 3 - System Check Perform system check:
1. Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque 2. Verify the wireless control activation switch light turns ON. A flashing green light appears in the switch. If light does not turn on, immediately check to ensure power cables are correctly connected to the battery, red to (+) and black to (-). If not, disconnect and reconnect as instructed. 3. Verify all electrical wiring to all components is correct and be certain that all connections are tight. 4. Verify there is no exposed/bare wiring, terminals or cable insulation damage. 5. Read The Basic Guide to Winching Techniques completely before operating your winch. 6. Charge remote. Once you have performed a system check, you are ready to perform First Time Operating Instructions. Ground (black) Cable Control Pack Ground Wire Power (red) Cable FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Step 4 - First Time Operating Instructions WARNING Take time to fully read the Instructions and/or Operations Guide and the Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations. Getting Started Your ZEON Platinum Winch is operated by the new Advanced Wireless Remote Control. The Advanced Wireless Remote Control is designed to allow the operator to control the winch and two auxiliaries remotely. 1. Verify the wireless control switch (located on back of control pack) is ON (a green flashing light appears inside switch). The switch must be ON (activated) in order for the Advanced Wireless Remote Control to operate the winch. Wireless Control Activation Switch Charging the Battery Your WARN Advanced Wireless Remote Control is powered by an internal rechargeable lithium ion battery. Although the battery will arrive partially charged, you must fully charge the battery or plug into a power source before use. 1. Connect the included USB charger to the Advanced Wireless Remote Control. 2. Plug other end of the USB charger into a power source (such as the included auto charger, a wall charger or a computer USB port). NOTE:
Remote is operable while charging. 3. The remote control will power on and the
) will appear inside the charging icon (
battery indicator in the upper right corner of the menu, indicating the remote is charging. 4. The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled. NOTE: Allow a minimum of two hours for battery to fully charge. The bars on the wireless signal strength icon will light up in sequence to show signal strength. X No Signal Weak Signal Fair Signal Strong Signal The remote controls battery indicator icon indicates the state of the internal battery by changing color and fill level of battery icon. Fully charged battery (green) Low charged battery (yellow) Critically low battery (red) NOTE: If your battery icon shows at a critically low level, you must charge the battery or plug into power source. Home Menu Turn on the remote by pressing any button. This will automatically bring up the Home Menu. From the Home Menu, you can access each of the four operations. Four Operations:
1) Winching 3) System Settings 2) Auxiliary 4) Power Off Winching Settings Auxiliary Power Off 1. Use the left and right buttons on your remote to navigate through the operation menus. The Status Bar Left Right The status bar allows the operator to keep track of the wireless signal strength and the remotes battery life during all menu operations. NOTE: A strong wireless signal and a fully charged battery is recommended for optimal performance. Wireless Signal Strength Battery Indicator Icon 2. To activate an operation, press select. Select NOTE: To return to the Home Menu from other menus, navigate to the Home Icon (
bar and press Select.
) in the menu WARN INDUSTRIES 13 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 14 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Winch Menu Your winch is completely controlled by the WARN Advanced Wireless Remote Control. You should practice activating the Winch Menu a few times to get familiar with its functions before you move on to the Winching section of this manual. Activate Winch Operation Menu 1. Read The Basic Guide to Winching Techniques thoroughly before you attempt to operate your winch. 2. From the Home Menu, navigate to the Winch Icon using the Left and Right buttons and press Select. Select 3. Following the Winch Activation Menu prompt, press and hold the Left and Right buttons simultaneously for 3 seconds to activate the Winch Operation menu. Left Right Note: The Winch Activation Menu will revert back to the Home Menu if at idle for one minute. The main purpose of the Winch Operation Menu is to operate your winch. However, you are also able to control your auxiliary systems, keep track of your vehicle battery level, winch motor temperature, winch operation direction, clutch status, wireless signal strength and the remote battery life. Winch Operation Direction Status Clutch Status
(Disengaged) Clutch Disengage Icon Vehicle Battery Level Winch Motor Temp. Home Aux 1 Aux 2 NOTE: The Winch Operation Menu is accessible from any menu by pressing and holding the left and right buttons simultaneously for three seconds. Remote Controlled Clutch Basics The WARN ZEON Platinum winch is equipped with a remote controlled clutch. It allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control. When the clutch is engaged, power is transferred from the winch motor to the drum and winch rope, resulting in the power-in or power-out operation. NOTE: Your WARN ZEON Platinum winch clutch will always default to the engaged position. When the clutch is disengaged the drum is in the freespool position, allowing the drum to rotate freely. Freespooling is generally the quickest and easiest way to spool out winch rope. Disengage Remote Controlled Clutch Engage Remote Controlled Clutch WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under load, winch rope is in tension or drum is moving. 1. Make sure the winch rope is not under tension. NOTE: The clutch will not disengage if the winch rope is under tension. If tension exists, power-
out enough rope to remove any tension from the winch rope. 2. Activate the Winch Operation Menu (refer to page 14). 3. Navigate to the clutch disengage icon (
) in the menu bar on the winch function menu and press Select. Clutch Status
(Engaged) Clutch Disengage Icon Select 4. Once the clutch is successfully disengaged, the gears in both the clutch status and clutch disengage icon will change from engaged
(
) status to disengaged (
) status. Clutch Status
(Disengaged) Clutch Disengage Icon WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under load, winch rope is in tension or drum is moving. After you have disengaged the clutch, there are three ways the clutch can be engaged. Push the Winch Power-in or Winch Power-out button. Winch Power-out Winch Power-in Return to the Home Menu and the clutch will immediately return to engage status. After five minutes the clutch will automatically engage. Once clutch is successfully engaged, the clutch status icon and the clutch disengage icon
) status to will change from disengaged (
engaged (
) status. If clutch does not engage when requested, a warning error will display within the clutch status icon. See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions. Clutch Status
(ERROR) Clutch Disengage Icon If clutch does not disengage when requested, a warning error will display within the clutch status icon. See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions. WINCHING Engaged Clutch
(Winching) Disengaged Clutch
(Freespool) Clutch Status
(ERROR) Clutch Disengage Icon WARNING Always wear heavy leather gloves when handling winch rope. WARNING Never exceed winchs rated line pull. WARNING Always prestretch rope and respool under load before use. Tightly wound rope reduces chances of binding, which can damage the rope. WARNING Never operate winch with less than 5 wraps of wire rope/10 wraps of synthetic rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load. WARN INDUSTRIES 15 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 16 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS 5. Confirm clutch (disengage /freespool) status. Auxiliary Menu Your WARN Advanced Wireless Remote Control can control up to two separate auxiliary systems*. NOTICE *Auxiliary systems must be rated for 12v and draw less than 16 amps. Auxiliary connection adapter kits are necessary in order to operate the auxiliary system. For information on available kits, contact your WARN product dealer, WARN Customer Service or www. warn.com. Activate Auxiliary Operation Menu 1. From the Home Menu, navigate to the Auxiliary Icon and press Select. When an auxiliary is OFF the icons will show outlined. When an auxiliary is ON, the icons will appear solid. Dual Auxiliary ON Next, are condensed procedures for winching operation. You must read the Basic Guide to Winching Techniques manual for complete procedure instructions. Stretching Winch Rope Tensioning the winch rope is critical to ensure a long product life. Tensioning the winch rope will prevent outer layers of winch rope from pinching and deforming the inner layers. 1. Read your Basic Guide to Winching Techniques for Stretching Winch Rope instructions. Rigging 1. Thoroughly read The Basic Guide to Winching Techniques for complete Rigging Instructions. 2. Select Winching function. 3. Activate winch. 4. Disengage Clutch. 6. Freespool winch rope to anchor point and secure. Pulling 1. Thoroughly read The Basic Guide to Winching Techniques for complete Pulling Instructions. 2. Power-in to start winching. 3. Secure vehicle. 4. Power-out to release tension in winch rope. Select Auxiliaries can be switched on and off together using the Dual Auxiliary Icon or individually by using the Auxiliary 1 and Auxiliary 2 Icon and then pressing Select. Auxiliary 1 ON Aux 1 Status Dual Aux Icon Aux 2 Status Aux 1 Icon Aux 2 Icon Auxiliary 2 ON NOTE: The clutch will not disengage if the winch rope is under tension. 5. Disconnect winch rope from anchor. 6. Power-in winch rope for storage. WARNING Never spool in rope hook against the fairlead. WARN INDUSTRIES 17 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 18 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Settings Menu From your Setting menu, you are able to adjust screen brightness, pair your remote, link auxiliaries to your high beam setting and turn on the thermal shut-off option. Activate the Settings Operation Menu 1. From the Home Menu, navigate to the Settings Icon and press Select. Link Auxiliary High Beam Pairing the Remote Control With your Advanced Wireless Remote, you are able to link your auxiliaries to your vehicle high beam setting. 1. To link the auxiliary (1 or 2) with your vehicles high beam setting, navigate to the Auxiliary 1 or 2 Icon and press Select. Auxiliary 1 Auxiliary 2 WARNING Never pair more than one winch and one remote at a time. Your Advanced Wireless Remote Control will arrive already paired to your WARN ZEON Platinum winch system, however, replacement remotes will need to be paired. 1. To pair the remote to a winch, navigate to the Pairing Icon and press Select. Pairing Icon Select 2. The auxiliaries default as unlinked. Adjust Brightness 1. To adjust the brightness, navigate to the Brightness Icon and press Select. Brightness Icon Select Auxiliary 1 Unlinked Select 2. Press and hold select and the right button simultaneously for 3 seconds to bring up the pairing confirmation menu. 4. After selecting the green check mark icon, a timer will begin counting down from 30 seconds. 5. During this time, turn the Wireless Control Activation Switch on the back of the control pack to OFF and then ON again. Wireless Control Activation Switch 6. If pairing is successful, a green check mark will appear. Select 2. Use the Left and Right buttons to adjust slider to the desired brightness. Once the brightness is at the desired level, press Select to close the brightness adjust panel. 3. Using your left or right button to highlight the linked icon. A check mark will appear in the box. Press select to confirm selection. Auxiliary 1 Linked Select Note: Images show linking Auxiliary 1. Same process will be used for Auxiliary 2 linking. Right Button Select 3. To continue pairing, select the green check mark icon by navigating with the left or right buttons and press Select. 7. If pairing was unsuccessful, the red X mark will remain, and the remote will remain unpaired. Select WARN INDUSTRIES 19 92821A3 92821A3 Select WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS If pairing was unsuccessful, repeat steps 1-5. 8. 9. To close the pairing panel, press Select. Thermal Protection Setting Your Advanced Wireless Remote has a thermal protection setting, giving you the option to have the winch shut off automatically when it reaches a high temperature protection point. 1. To activate the thermal protection setting, navigate to the thermal Icon and press Select. Thermal protection Icon Select 2. The thermal protection system defaults as deactivated. Thermal protection deactivated 3. To activate the thermal protection setting, use the left or right button to highlight the thermal protection shut-off option. A check mark will appear in the box. Press select to confirm selection. Thermal protection activated TROUBLESHOOTING Trouble Shooting/Error Conditions Problem Error Message Possible cause Corrective action Winch is not operating Remote controlled clutch does not disengage when requested Low wireless strength Make sure your Advanced Wireless Remote Control is within range. Wireless Remote Control Activation Switch is in the OFF position Turn ON the Wireless Remote Control Activation Switch Winch control pack is under water. Wireless signal will not transmit under water. Winch control pack needs to be above water to receive wireless signal. See www. warn.com for accessories. Tension or Load exists on the winch, preventing the clutch from disengaging. The remote controlled clutch is disconnected from the control pack. Power-out winch until winch rope is no longer under load. Check the 4-pin remote controlled clutch connector on the back of the control pack to be sure it is fi rmly connected. The remote controlled clutch is damaged. Contact WARN customer service for further information. Remote will not operate The remote battery is critically low. Charge the remote battery See charging instructions on page 13. Auxiliary will not turn on Auxiliary is not connected Check auxiliary connector and cables. Auxiliary short circuit Wireless signal strength is low Accessories wiring faulty; Accessory electrical load is to high. *Auxiliary systems must be rated for 12v and draw less than 16 amps. Check wiring; reduce electrical load. Decrease distance between remote control and winch. WARN INDUSTRIES 21 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 22 FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Check Before fi rst operation After each use Every 90 days Take time to fully read the Instructions and/
or Operations Guide, and/or Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque. Replace damaged fasteners. Verify wiring to all components is correct and be certain that all connections are tight. Verify there is no exposed/bare wiring, terminals or cable insulation damage
(chafi ng/cutting). Cover any exposures with terminal boots. Repair or replace damaged electrical cable. Inspect rope for damage. Replace rope immediately if damaged. Keep winch, rope and switch control free from contaminants. Use a clean rag or towel to remove any dirt and debris. Charge Remote X X X X X X X X X X X X X Take time to fully understand your winch and the winching operation by reviewing the Basic Guide to Winching Techniques included with your winch. For further information or any questions contact:
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Customer Service: 1-800-543-9276 Dealer Locator Service: 1-800-910-1122 or visit www.warn.com. Disposal Batteries should not be disposed of in general household waste. Observe the local waste disposal regulations, details of which can be obtained from your local authority. All electrical and electronic equipment must be disposed of separately from general household waste using the sites designated by local authorities. If a product displays this symbol of a crossed-out wheelie bin, the product is subject to European Directive 2012/19/EC. The appropriate disposal and separate collection of used equipment serve to prevent potential harm to the environment and health. They are a prerequisite for the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. For further information on disposing of your used equipment, please contact your local authority or your refuse collection service. Manuel d'utilisation et d'installation du treuil ZEON Platinum et de la tlcommande sans fil volue Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures. Pour minimiser ce risque, il est important que vous lisiez ce guide de base avec attention. Veillez vous familiariser avec le maniement du treuil avant de lutiliser et vous proccuper avant tout de la scurit. Nous exposons dans ce guide des informations et des instructions de scurit importantes concernant linstallation du treuil. CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit titre de rfrence et consultez-les frquemment pour assurer un fonctionnement continu en toute scurit. Demandez tous les utilisateurs de ce produit de lire le prsent manuel avant de lutiliser. Vous trouverez dans ce kit la documentation suivante : le guide du treuil, les spcifications et donnes de performance, la garantie du produit, la liste des pices de rechange et dautres documents spcifiques certains produits. Si lun de ces documents est manquant, consultez le site www. warn.com ou contactez-nous au numro ci-dessous. TABLE DES MATIRES:
SCURIT Index des symboles ........................................................................................................................................................25-26 Mesures gnrales de scurit et Industrie Canada ...........................................................................................27-30 INSTRUCTIONS Se familiariser avec le treuil .........................................................................................................................................31-32 Se familiariser avec la tlcommande sans fil volue ........................................................................................... 33 Montage ..............................................................................................................................................................................34-35 Raccordements lectriques ............................................................................................................................................... 36 Vrifications du systme ..................................................................................................................................................... 36 Instructions relatives une premire utilisation .................................................................................................37-44 Premiers contacts....................................................................................................................................................... 37 Utilisation du menu principal ................................................................................................................................ 37 Utilisation du menu du treuil ..........................................................................................................................38-40 Utilisation du menu des systmes auxiliaires .................................................................................................. 41 Utilisation du menu des paramtres ............................................................................................................42-44 Dpannage/conditions d'erreur ...................................................................................................................................... 45 Dernire analyse et entretien .......................................................................................................................................... 46 WARN INDUSTRIES 23 92821A3 WARN INDUSTRIES 24 Warn et le logo WARN sont des marques dposes de Warn Industries Inc. 2014 Warn Industries Inc. Warn Industries Inc. 12900 SE Capps Road Clackamas, OR 97015 tats-Unis Service la clientle: (800) 543-9276 No. de tlcopie international: (503) 722-3005 Tlcopie: (503) 722-3000 www.warn.com Index des symboles pour le treuil Index des symboles pour la tlcommande sans fi l SYMBOLE EXPLICATION SYMBOLE EXPLICATION SYMBOLE EXPLICATION SYMBOLE EXPLICATION INDEX DES SYMBOLES INDEX DES SYMBOLES Lire tous les documents relatifs au produit Toujours porter un dispositif de protection auditive et oculaire Ne jamais utiliser le treuil comme palan Positionner correctement la charge dans la gorge du crochet Enrouler le cble sur le dessous du tambour Danger dcrasement des doigts dans le guide-
cble Risque de percement/
coupure des mains Risque dexplosion/
rupture Ne jamais faire passer les cbles lectriques par-dessus des bords tranchants. viter les points de pincement et dusure/
abrasion lors de linstallation des cbles lectriques Toujours porter des gants de cuir Ne pas dplacer des personnes Toujours utiliser la sangle de crochet fournie Ne jamais appliquer la charge sur lextrmit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le cble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide-cble Risque de surface chaude Risque dincendie et de brlure Ne jamais faire passer les cbles lectriques travers des pices mobiles ou proximit. Danger de fi ls nus, isoler les fi ls nus et les terminaux Ne jamais accrocher le cble lui-mme Auxiliaire (Aux) Appairage 1 2 Auxiliaire 1 (Aux 1) Auxiliaire 2 (Aux 2) Luminosit Dbray Embray Alimentation Protection thermique Charge de la batterie de la tlcommande sans fi l Paramtres Cble de batterie du vhicule Erreur de fonctionnement du dbrayage De treuil Auxiliaire double (Aux double) Temprature du moteur de treuil Menu principal Enroulement Lien avec les phares non tabli Lien avec les phares tabli Droulement Force du signal de la tlcommande WARN INDUSTRIES 25 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 26 Avertissements et mises en garde Les directives suivantes comprennent des indications intitules AVERTISSEMENTS, ATTENTION, AVIS et REMARQUES. Chacune dentre elles comporte un objectif bien prcis: AVERTISSEMENT prsente des consignes de scurit soulignant un danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des blessures graves ou la mort. ATTENTION comprend des consignes de scurit signalant un danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des blessures lgres ou modres. ATTENTION sert aussi signaler une utilisation dangereuse. ATTENTION et AVERTISSEMENT identifi ent un danger, indiquent comment lviter et montrent ses consquences possibles si on lignore. AVIS prsente des consignes visant viter les dommages matriels. REMARQUE donne des renseignements additionnels qui aident accomplir une procdure. TRAVAILLEZ PRUDEMMENT!
Industrie Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. L'metteur radio (identifier l'appareil par son numro de certification ou par son numro de modle si la catgorie est II) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antennes figurant dans la liste ci-dessous et l'impdance d'antenne maximum requise est indique pour chaque type d'antenne. Il est strictement dfendu d'utiliser avec cet appareil des types d'antennes qui ne sont pas incluses dans cette liste et qui ont un gain suprieur au gain maximum indiqu pour ce type d'antenne. MESURES GNRALES DE SCURIT MESURES GNRALES DE SCURIT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PICES MOBILES Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Consignes de scurit gnrales:
Toujours se familiariser avec le treuil. Prendre le temps de bien lire le manuel dutilisation, et/ou les Techniques de base du treuillage, afi n de comprendre le treuil et son fonctionnement. Ne jamais excder la capacit nominale du treuil ou du cble de treuil. Un cblage double avec poulie ouvrante permet de rduire la charge subie par le treuil. Toujours porter des gants de cuir pais durant la manipulation du cble du treuil. Ne jamais utiliser le treuil ou le cble du treuil pour faire du remorquage. Cela peut endommager, surcharger et casser le cble. Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une charge. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sous l'eff et de drogues, de l'alcool ou de mdicaments. Ne jamais laisser des personnes ges de moins de 16 ans utiliser ce treuil. Consignes de scurit se rapportant linstallation:
Toujours choisir une surface de montage suffi samment rsistante pour supporter la capacit de traction maximale du treuil. Toujours utiliser un matriel de montage de catgorie 8.8 ou suprieure. Ne jamais souder les boulons de montage. Toujours utiliser un matriel de montage, des composants et des accessoires homologus par le fabricant. Ne jamais utiliser des boulons trop longs. Toujours confi rmer la longueur de boulon requise pour garantir un fi letage adquat. Toujours achever le montage du treuil et la fi xation du crochet avant d'eff ectuer le cblage. Toujours garder les mains loignes du cble du treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l'ouverture du guide-cble durant l'installation et lutilisation de l'appareil et l'enroulement ou le droulement du cble. Toujours positionner le guide-cble avec l'avertissement visible sur le dessus. Toujours tirer au pralable le cble et lenrouler sous charge avant de lutiliser. Un cble enroul de manire serre rduit le risque qu'il coince et soit endommag. DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PICES MOBILES Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Consignes de scurit concernant le treuillage:
Toujours inspecter le cble du treuil, le crochet et les lingues avant de faire fonctionner le treuil. Tout cble de treuil effi loch, tordu ou endommag doit tre remplac immdiatement. Tous les composants endommags doivent tre remplacs avant d'utiliser le produit. Protger toutes les pices contre le risque de dommages. Toujours s'assurer que tout objet ou obstacle pouvant gner la bonne utilisation du treuil est cart. Toujours s'assurer que le point d'ancrage choisi peut supporter la charge et que la sangle ou la chane ne glisse pas. Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler ou drouler le cble du treuil, durant l'installation ou l'utilisation. Toujours exiger de l'oprateur et des personnes prsentes dtre attentifs au vhicule et la charge. Toujours tre conscient de la stabilit du vhicule et de la charge durant le treuillage. Veiller ce que personne ne s'approche. Alerter toutes les personnes alentour en cas d'instabilit. Toujours drouler autant de cble que possible avant de procder au cblage. Utiliser une ligne double ou choisir un point dancrage distant. Toujours prendre le temps d'utiliser des techniques de cblage adaptes avant d'utiliser le treuil pour tirer. Ne jamais toucher le cble du treuil ou le crochet lorsqu'une autre personne se trouve l'interrupteur de commande ou durant le fonctionnement du treuil. Ne jamais essayer d'embrayer ou dbrayer si le treuil est sous charge, si le cble du treuil est en tension ou si le tambour est en train de tourner. Ne jamais toucher le cble ou le crochet lorsque le cble est tendu ou sous charge. Toujours se tenir l'cart du cble du treuil et de la charge durant l'utilisation et ne jamais laisser personne s'approcher. Ne jamais se servir d'un vhicule pour tirer une charge sur le cble du treuil. La charge combine ou un choc peut endommager, surcharger et casser le cble. Ne jamais replier le cble du treuil sur lui-mme. Utilisez une chane ou une protection de tronc d'arbre sur le point d'ancrage. Ne jamais utiliser la tlcommande quand l'oprateur Ne jamais Paire plus dun treuil et une tlcommande n'a pas le vhicule en vue. ensemble en mme temps. RISQUES ASSOCIS AUX PRODUITS CHIMIQUES ET RISQUE D'INCENDIE Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de scurit. Ne jamais faire passer les cbles lectriques par-dessus Ne jamais faire passer les cbles lectriques proximit des bords tranchants. de pices qui s'chauff ent. Ne jamais faire passer les cbles lectriques travers des pices mobiles ou proximit. Toujours placer les capuchons fournis sur les fi ls et les bornes, conformment aux instructions d'installation. Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en procdant aux connexions. Ne jamais faire passer les cbles lectriques par-dessus Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec les bornes de la batterie. des objets mtalliques. Toujours sassurer que la zone ne contient pas de conduites de carburant, de rservoir de carburant, de conduites de frein, de cblage lectrique, etc., avant de percer. Toujours consulter le manuel de l'utilisateur pour les informations correctes de cblage. Toujours isoler et protger tous les fi ls et bornes lectriques exposs. Connectez toujours rouge (+) cble dalimentation uniquement la borne positive (+) la borne de la batterie. Connectez toujours noir la masse (-) cble dalimentation uniquement la borne ngative (-) de la batterie. Ne jamais connecter rouge (+) Le cble dalimentation la borne ngative ( -) de la batterie. WARN INDUSTRIES 27 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 28 MESURES GNRALES DE SCURIT MESURES GNRALES DE SCURIT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PICES MOBILES Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Toujours sassurer que le loquet du crochet est ferm et quil ne soutient aucune charge. Ne jamais appliquer la charge sur lextrmit ou le loquet du crochet. Appliquer la charge uniquement au centre du crochet. Ne jamais utiliser un crochet dont louverture de la gorge a augment ou dont lextrmit est courbe ou tordue. Toujours utiliser un crochet muni dun loquet. Toujours s'assurer que l'oprateur et les personnes prsentes sont conscients de la stabilit du vhicule et/ou de la charge. Ne jamais accrocher le cble lui-mme AVERTISSEMENT RISQUE DE COUPURE ET DE BRLURE Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Pour viter de se blesser les mains et les doigts:
Toujours porter des gants de cuir pais durant la manipulation du cble du treuil. Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur du treuil, du tambour ou du cble durant ou aprs l'utilisation du treuil. DANGER DE CHUTE OU D'CRASEMENT Le non-respect des consignes peut entraner des blessures graves ou la mort. Toujours rester l'cart, en gardant les mains et les autres personnes l'cart galement. Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de cble enroules autour du tambour ou 10 spires, sil sagit dun cble synthtique. Le cble pourrait se drouler du tambour, tant donn que lancrage du cble nest pas conu pour retenir une charge. Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendre une charge. Toujours s'assurer que le point d'ancrage peut supporter la charge, et prendre le temps d'employer des techniques de cblage appropries. Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter des personnes. treuil. Ne jamais forcer trop fort pour drouler le cble du Toujours utiliser une posture/technique de levage adquate ou demander de l'aide lors de la manipulation ou de l'installation du produit. Toujours enrouler le cble du treuil sur le dessous (ct support) du treuil. Ne jamais enrouler le cble sur le dessus du tambour. Toujours enrouler le cble du treuil sur le tambour dans le sens spcifi par les tiquettes de rotation du tambour apposes sur le treuil et/ou par la documentation du treuil. Cela est ncessaire pour que le frein automatique
(le cas chant) fonctionne correctement. DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PICES MOBILES Le non-respect des instructions peut entraner des blessures mineures ou modres. Pour viter de se blesser les mains ou les doigts:
Ne jamais laisser la tlcommande du treuil dans un emplacement o elle peut tre active durant la mise en roue libre, le cblage ou quand le treuil n'est pas utilis. Ne jamais laisser le treuil sans fi l de la tlcommande est active lors de linstallation, freespooling, le grement ou lentretien du treuil ou lorsque le treuil nest utilis. RISQUE DE COUPURE ET DE BRLURE Le non-respect des instructions peut entraner des blessures mineures ou modres. Ne jamais laisser le cble du treuil glisser dans les mains. AVIS VITER DENDOMMAGER LE TREUIL ET L'QUIPEMENT Toujours viter de tirer sur le ct, ce qui a pour eff et d'empiler le cble du treuil sur l'une des extrmits du tambour. Cela peut endommager le cble du treuil ou le treuil. Toujours sassurer davoir compltement embray ou compltement dbray. Toujours faire attention ne pas endommager le chssis du vhicule si l'on dcide de s'arrimer un vhicule pour pouvoir travailler avec le treuil. Ne jamais immerger le treuil s'il n'est class IP68. Toujours ranger la tlcommande dans un endroit sr, propre et sec. Le prsent manuel fournit des instructions pour l'installation et l'utilisation du treuil WARN ZEON Platinum et l'utilisation de la tlcommande sans fil volue. Veuillez toujours consulter les Techniques de base du treuillage pour des instructions d'utilisation compltes relatives au systme de treuil WARN. Scurit Lire et suivre les instructions de montage et de scurit lors de linstallation du systme de treuil WARN. Toujours faire attention lorsquon travaille avec llectricit et ne pas oublier de sassurer quaucune connexion lectrique nest expose avant de mettre le circuit du treuil sous tension. Pour les spcifications et les donnes de performance, veuillez vous rfrer la fiche technique fournie avec le treuil. WARN INDUSTRIES 29 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 30 Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec votre treuil WARN et chacun de ses composants :
SE FAMILIARISER AVEC LE TREUIL SE FAMILIARISER AVEC LE TREUIL Coff ret de commande Moteur Tlcommande sans fi l Commutateur d'activation Alimentation auxiliaire Port 2 Transmission Embrayage tlcommand Alimentation auxiliaire Port 1 Tambour du treuil Cble du treuil Moteur :
Tambour du treuil :
Cble du treuil :
Transmission :
Embrayage tlcommand :
Coff ret de commande :
Le moteur du treuil est aliment par la batterie du vhicule. Le moteur fournit de la puissance au systme de rapports qui fait tourner le tambour et enroule le cble du treuil. Le tambour du treuil est le cylindre sur lequel s'enroule le cble. Le tambour est entran par le moteur et le train d'engrenage. Son sens peut tre chang en utilisant la tlcommande sans fil. Le diamtre du cble du treuil et sa longueur sont dtermins par la structure et la puissance de traction du treuil. Enroul autour du tambour du treuil, le cble passe par le guide-cble et se termine par une boucle pour l'axe de chape du crochet. Pour les modles dots d'un cble synthtique, veillez lire attentivement les instructions pour vous familiariser parfaitement avec le fonctionnement de la tlcommande sans fil avant toute tentative d'installation du cble synthtique (en option). Consultez le manuel d'instructions pour l'installation du cble synthtique WARN pour des consignes dtailles. Le rapport de dmultiplication convertit la puissance du moteur en une force de traction considrable. La conception du train d'engrenages permet au treuil d'tre compact et lger. L'embrayage tlcommand est dissimul dans le logement du capuchon d'extrmit. Il est contrl par la tlcommande sans fil. Il permet d'embrayer et de dbrayer au moyen de la tlcommande sans fil. En utilisant le courant de la batterie du vhicule, le contacteur du coffret de commande commute l'alimentation vers le moteur, permettant ainsi l'oprateur de changer le sens de rotation du tambour. Pour des applications spcifiques, consultez les informations relatives au Kit de repositionnement du coffret de commande en option chez votre concessionnaire agr WARN ou sur www.warn.com. Faisceau de fi ls de l'embrayage tl-
command Commutateur d'activation de la tlcommande sans fil :
Ports d'alimentation auxiliaire (1 et 2) :
Faisceau de fils de l'embrayage tlcommand :
Le commutateur d'activation de la tlcommande sans fil permet d'activer et de dsactiver la tlcommande sans fil. Il doit tre en position ON (activ) pour pouvoir faire fonctionner le treuil au moyen de la tlcommande sans fil. La tlcommande sans fil est alimente par un trs petit courant constant, produit par la batterie du vhicule. Il est recommand de placer le commutateur en position OFF (dsactiv) pour viter de dcharger la batterie du vhicule, quand ce dernier n'est pas utilis pendant une priode prolonge. Les ports d'alimentation auxiliaire vous permettent de brancher et de contrler deux systmes auxiliaires distincts partir du treuil. Vous trouverez des informations relatives au Kit auxiliaire en option chez votre concessionnaire agr WARN ou sur www.warn. com. Le faisceau de fils de l'embrayage tlcommand se branche sur le coffret de commande du treuil. WARN INDUSTRIES 31 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 32 SE FAMILIARISER AVEC LA TLCOMMANDE SANS FIL DE POINTE Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec votre tlcommande distance WARN et chacun de ses composants. Port de chargement USB Bouton gauche Affi chage cristaux liquides Bouton droite Bouton de droulement du treuil Tlcommande sans fi l volue :
Affichage cristaux liquides :
Bouton de slection :
Bouton gauche :
Bouton droite :
Bouton de droulement du treuil :
Bouton d'enroulement du treuil :
Bouton de rinitialisation :
Port de chargement USB :
Cble USB (non illustr) :
Adaptateur de chargeur automobile
(non illustr) :
Bouton de slection Bouton d'enroulement du treuil Bouton de rinitiali-
sation La tlcommande sans fil permet l'oprateur de contrler le treuil et deux systmes auxiliaires. Il permet d'afficher les menus de fonctions, les donnes importantes du vhicule et les fonctions du treuil. Appuyez pour confirmer/activer les slections. Appuyez pour dplacer le curseur vers la gauche dans chaque menu. Appuyez pour dplacer le curseur vers la droite dans chaque menu. Appuyez pour contrler le droulement du treuil. Appuyez pour contrler l'enroulement du treuil. Le bouton de rinitialisation sert redmarrer votre tlcommande dans les cas rares o elle ne fonctionne pas correctement. Sa rinitialisation prserve vos paramtres. Il sert charger la batterie interne. Il sert brancher la tlcommande sans fil sur des chargeurs ou sur votre ordinateur pour la charger. L'adaptateur de chargeur automobile permet de brancher la tlcommande sans fil sur la prise CC du vhicule pour maintenir sa charge pendant que vous roulez. Conseil utile :
branchez ds maintenant votre tlcommande sur un chargeur. Cela vous permettra de charger votre tlcommande pendant que vous installez votre treuil. Reportez-vous la page 13 pour la mthode de chargement. MONTAGE tape 1 - Monter le treuil Vous trouverez des kits de montage de treuil capables de satisfaire pratiquement tous vos besoins. Pour de plus amples informations sur les kits disponibles, contactez votre concessionnaire de produits WARN. AVIS Pour obtenir une performance optimale et les rsultats que vous attendez, les plaques de montage WARN sont fortement recommandes. MISE EN GARDE Afi n de prvenir toute activation accidentelle du treuil et blessures graves, terminez l'installation du treuil et fi xez le crochet avant d'installer le cblage. AVERTISSEMENT Toujours choisir une surface de montage suffi samment rsistante pour supporter la capacit de traction maximale du treuil. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des boulons trop longs. AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cble du treuil sur le tambour dans le sens spcifi par les tiquettes de rotation du tambour apposes sur le treuil et/ou par la documentation du treuil. Cela est ncessaire pour que le frein automatique (le cas chant) fonctionne correctement. AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cble du treuil sur le dessous (ct support) du treuil. Ce treuil doit toujours tre mont l'horizontale et le cble doit se drouler et s'enrouler du tambour par-dessus (ct support). Le sens de rotation correct est ncessaire pour que le frein automatique fonctionne correctement. Le montage l'horizontale permet d'viter que le cble s'accumule une extrmit du tambour, ce qui pourrait endommager le treuil. Toujours utiliser les associations recommandes de boulons et rondelles, serrs au couple recommand. Les caractristiques techniques sont prsentes ci-aprs. Le systme de montage dtermine la longueur des boulons. Entraxe de fi xation:
Standard: 54 mm x 114,3 mm (10po x 4,5po) Surface de montage lisse et plane, paisseur minimum = 6,4 mm (1/4po) Orientation et matriel de montage Montage des pieds vers le bas :
(4) contre-crou M10 -1,5 hexagonal
(4) boulon embase hexagonale M10-1,5 x 35, 8,8
(2) 1 boulon hexagonal 7/16-14
(4) contre-crou M10-1,5 hexagonal
(2) 1 boulon hexa-
gonal 7/16-14
(4) boulon embase hexagonale M10-1,5 x 35 Montage des pieds vers l'avant :
(4) Contre-crou M10x1,5 15 mm hexagonal
(4) boulon embase hexagonale M10-1,5 x 35, 8,8
(2) boulon embase hexagonale M10-1,5 x 40, 8,8, (fourni part dans un sachet en plastique)
(4) contre-crou M10-1,5 hexagonal
(2) M10-1,5 x 35
(2) M10-1,5 x 40
(fournis part dans un sachet) WARN INDUSTRIES 33 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 34 Montage du treuil :
1. Choisir une surface de montage suffisamment rsistante pour supporter la capacit de traction maximale du treuil. Installer le support de montage conformment aux consignes spcifiques du kit de montage. 2. 3. Attacher le guide-cble sur le support de montage au moyen des (2) boulons indiqus ci-dessus selon l'orientation spcifique de montage. Consultez la section Orientation de montage pour les dtails relatifs au matriel. 4. Placer les (4) contre-crous dans les poches des pieds du treuil. 5. Enfiler la boucle du crochet du cble travers l'ouverture du support de montage et le guide-
cble REMARQUE: ne pas retirer l'emballage plastique du cble restant sur le tambour pour le moment. 6. Installer le treuil sur la surface de montage. MONTAGE 7. Voir le tableau suivant pour confirmer la longueur de boulon requise. paisseur de plaque 7 mm (1/4) 10 mm (3/8) 13 mm (1/2) Longueur de boulon 32 mm 40 mm 40 mm 8. Consulter l'orientation de montage la page 10 9. pour la taille des boulons. Installer les boulons et serrer au couple de serrage compris entre 41 et 47 Nm. AVERTISSEMENT Toujours confi rmer la longueur de boulon requise pour garantir un fi letage adquat. 10. Fixer le crochet la boucle du cble du treuil. 11. Fixer le cordon du crochet au crochet. 12. Retirer l'emballage plastique du cble restant sur le tambour. 13. Le montage du treuil est maintenant termin. Vrifier toutes les fixations pour s'assurer qu'elles sont serres au couple voulu. Vous pouvez maintenant passer l'Installation du cblage RACCORDEMENTS LECTRIQUES tape 2 - Installation du cblage AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ou la mort. Toujours placer les capuchons fournis sur les fi ls et les bornes, conformment aux instructions d'installation. AVERTISSEMENT Pour viter les risques de blessures graves ou mortelles suite un feu lectrique :
Ne jamais faire passer les cbles lectriques par-
dessus des bords tranchants. Ne jamais faire passer les cbles lectriques proximit de pices qui s'chauff ent. Ne jamais faire passer les cbles lectriques travers des pices mobiles ou proximit. viter les points de pincement et dusure/abrasion lors de linstallation des cbles lectriques. AVERTISSEMENT Toujours isoler et protger tous les fi ls et bornes lectriques exposs. AVIS La charge de la batterie et la qualit des connexions sont essentielles pour que le treuil fonctionne correctement. La capacit de dmarrage froid minimale requise pour une batterie de 12 Vc.c. est de 650 A. Les fils de batterie doivent passer par des endroits qui ne risquent pas d'endommager ou de percer lisolation et de crer des risques de court-circuit. Le cble d'alimentation du treuil doit passer par la batterie. Il est obligatoire d'avoir une connexion directe de l'alimentation la batterie (rouge) et un cble de mise la terre (noir). Ne pas brancher le cble de mise la terre sur le chssis. Routage la batterie cbles de connexion peut ncessiter la dpose de la cabine du vhicule ou des parties du corps. Toujours faire passer les cbles de la batterie le long d'un chemin permettant de les fixer avec des attaches mono-usage. AVERTISSEMENT Des cbles d'alimentation pas ou mal fi xs peuvent causer des accidents corporels graves, voire mortels. Protger toujours les cbles d'alimentation des bords tranchants, des zones qui deviennent trop chaudes pour y poser la main et des pices mobiles. 1. 2. Fixer provisoirement les cbles d'alimentation. Planifier le chemin de passage des cbles. 3. Confirmer que les cbles d'alimentation sont protgs des bords tranchants, de la chaleur et des pices mobiles. Tenir compte de la flexibilit et des vibrations du chssis pouvant endommager le cble. 4. Inspecter avec soin le chemin de passage des cbles lectriques. Ils doivent tre propres et bien rangs. Fixer les cbles lectriques au moyen d'attaches mono-usage. Les attaches plastiques ne doivent pas tre trop serres pour ne pas couper l'isolant du cble. Utiliser du ruban isolant, des morceaux de tubes en caoutchouc ou une gaine lectrique pour protger les cbles lectriques et le faisceau de fils, le cas chant, pour viter l'usure ou l'abrasion de l'isolant des cbles. 5. Premirement, fixer la puissance du treuil (rouge) cble la borne positive (+) borne de la batterie. Deuximement, fixer le fil de masse (noir) cble la borne ngative (-) de la batterie. AVERTISSEMENT Connectez toujours rouge (+) cble dalimentation uniquement la borne positive (+) la borne de la batterie. AVERTISSEMENT Always connect black ground (-) power cable ONLY to the negative (-) terminal of the battery. tape 3 Vrifi cation du systme Raliser une vrification du systme :
1. Vrifier les fixations et s'assurer qu'elles sont bien serres aux couples de serrage indiqus. 2. Vrifier le fil dactivation de commande de tmoin de linterrupteur sallume. Un voyant vert clignotant apparat dans le commutateur. Si le tmoin ne sallume pas, vrifier immdiatement sassurer que les cbles dalimentation sont correctement connects la batterie, rouge (+) et noir (-). Si ce nest pas le cas, dbrancher et rebrancher comme indiqu. 3. Vrifiez que tous les cbles lectriques de tous les composants est correcte et tre certains que toutes les connexions sont serres. 4. Vrifier quil ny a pas exposs/cble nu, bornes ou isolation de cble ne sont pas endommags. 5. Lire entirement les Techniques de base du treuillage avant d'utiliser le treuil. 6. Charger la tlcommande. Une fois la vrification du systme acheve, vous pouvez suivre les Instructions relatives une premire utilisation . Cble de mise la terre (noir) Commutateur dactivation de la tlcommande sans fi l REMARQUE INSTALLATION DU CBLE SYNTHTIQUE EN OPTION Pour les modles dots d'un cble synthtique, veillez lire attentivement les instructions pour vous familiariser parfaitement avec le fonctionnement de la tlcommande sans fi l avant toute tentative d'installation du cble synthtique (en option). Consultez le manuel d'instructions pour l'installation du cble synthtique WARN pour des consignes dtailles. WARN INDUSTRIES 35 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 36 Fil de terre du coff ret de commande Cble dalimentation
(rouge) INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION tape 4 - Instructions relatives une premire utilisation AVERTISSEMENT Prendre le temps de bien lire les instructions et/ou le manuel dutilisation et les Techniques de base du treuillage, afi n de comprendre le treuil et son fonctionnement. Premiers contacts nouvelle tlcommande distance volue. Le ZEON Platinum Winch est command par la La tlcommande sans fil permet l'oprateur de contrler distance le treuil et deux systmes auxiliaires. 1. Vrifier que le commutateur de la tlcommande sans fil (situ l'arrire du coffret de commande) est en position ON
(un voyant vert clignote l'intrieur du commutateur). Le commutateur doit tre en position ON (activ) pour pouvoir faire fonctionner le treuil au moyen de la tlcommande sans fil. Commutateur d'activation de la tlcommande sans fi l Recharger la batterie La tlcommande sans fil WARN est alimente par une batterie interne et rechargeable au lithium-
ion. Bien que la batterie soit partiellement charge la livraison, vous devez la charger compltement ou la brancher sur une alimentation avant de l'utiliser. 1. Brancher le chargeur USB fourni la tlcommande sans fil. Les barres de l'icne reprsentant la force du signal de la tlcommande s'allument de manire squentielle pour indiquer la force du signal. X Aucun signal Signal faible Signal bon Signal fort L'icne de chargement de la batterie de la tlcommande indique l'tat de la batterie interne en changeant la couleur et le niveau de remplissage de l'icne de la batterie. Batterie compltement charge (vert) Batterie faible (jaune) Niveau de batterie critique (rouge) REMARQUE: si l'icne de la batterie indique un niveau faible critique, il faut charger la batterie ou la brancher sur une alimentation lectrique. Menu principal n'importe quel bouton. Le menu principal s'affiche automatiquement. Activer la tlcommande en appuyant sur partir du menu principal, vous pouvez accder aux quatre oprations. Quatre oprations :
1) Treuillage 3) Paramtres du systme 2) Auxiliaire 4) Dsactivation Auxiliaire Hors tension 2. Brancher l'autre extrmit du chargeur USB sur une alimentation lectrique (comme le chargeur automobile inclus, un chargeur mural ou un port USB d'un ordinateur). REMARQUE:
il est possible d'utiliser la tlcommande pendant son chargement. Treuillage Paramtres 3. La tlcommande est active et l'icne de nde e
) s'affiche l'intrieur de chargement (
l'indicateur de batterie, dans le coin suprieur droit du menu, indiquant que la tlcommande est en cours de chargement. 4. La tlcommande est entirement charge quand l'icne de l'indicateur de batterie est rempli. REMARQUE : laisser la batterie charger compltement pendant un minimum de deux heures. La barre d'tat La barre d'tat permet l'oprateur de surveiller la force du signal de la tlcommande sans fil et le chargement de sa batterie pendant toutes les oprations des menus. REMARQUE: pour des performances optimales, il est recommand que la batterie soit compltement charge et que le signal de la tlcommande soit fort. Force du signal de la tlcommande Icne de l'indica-
teur de batterie 1. Utiliser les boutons droite et gauche de la tlcommande pour naviguer dans les menus. Gauche Droite 2. Pour activer une opration, appuyez sur le bouton de slection. Gauche Remarque: le menu d'activation du treuil revient au menu principal s'il est inutilis pendant une minute. Droite Bouton de slection REMARQUE: Pour revenir au menu principal depuis les autres menus, placer le curseur sur l'icne Accueil
(
) de la barre du menu et appuyer sur le bouton de slection. WARN INDUSTRIES 37 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 38 Menu de treuillage Le treuil est entirement contrl par la tlcommande sans fil WARN. Entranez-vous l'utilisation du Menu de treuillage plusieurs reprises pour vous familiariser avec ses fonctions avant de passer la section Treuillage du prsent manuel. Activer le menu d'utilisation du treuil 1. Lire attentivement les Techniques de base du treuillage avant toute tentative d'utilisation du treuil. 2. Dans le menu principal, placer le curseur sur l'icne du treuil avec les boutons droite et gauche et appuyez sur le bouton de slection. Le menu d'activation du treuil a pour but essentiel d'actionner le treuil. Cependant, il permet galement de contrler les systmes auxiliaires, de surveiller le niveau de la batterie du vhicule, la temprature du moteur du treuil, le sens de rotation du treuil, l'tat de l'embrayage, la force du signal et le niveau de chargement de la batterie de la tlcommande. tat du sens de fonction-
nement de treuil Niveau de batterie du vhi-
cule tat de l'embrayage
(dbray) Icne de dbrayage Temp. du moteur de treuil Menu principal Aux 1 Aux 2 REMARQUE: on peut accder au menu d'utilisation du treuil depuis n'importe quel menu en appuyant et en maintenant enfoncs les boutons droite et gauche simultanment pendant trois secondes. Bouton de slection Principes fondamentaux d'utilisation de l'embrayage tlcommand 3. En suivant les indications du menu d'activation du treuil, appuyer et maintenir enfoncer les boutons droite et gauche simultanment pendant 3 secondes pour activer le menu d'utilisation du treuil. Le treuil WARN ZEON Platinum est quip d'un embrayage tlcommand. Il permet d'embrayer et de dbrayer au moyen de la tlcommande sans fil. Une fois l'embrayage enclench, l'alimentation est transfre du moteur du treuil au tambour et au cble du treuil, permettant l'enroulement ou le droulement. REMARQUE: l'embrayage du treuil WARN ZEON Platinum revient toujours par dfaut la position embraye. En position dbraye, le tambour est en roue libre, permettant au tambour de tourner librement. Le droulement en roue libre constitue gnralement la faon la plus rapide et la plus facile de drouler le cble du treuil. Embray
(treuillage) Dbray
(roue libre) INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION Dbrayage tlcommand Embrayage tlcommand AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou dbrayer si le treuil est sous charge, si le cble du treuil est en tension ou si le tambour est en train de tourner. 1. Veiller ce que le cble du treuil ne soit pas tendu. REMARQUE: le dbrayage n'est pas possible si le cble du treuil est tendu. En cas de tension, drouler suffisamment de cble pour le dtendre. 2. Activer le menu de treuillage (voir page 14). 3. Placer le curseur sur l'icne de dbrayage (
) dans la barre du menu de treuillage et appuyer sur le bouton de slection. tat de l'embrayage
(embray) Icne de dbrayage Bouton de slec-
tion 4. Une fois que le dbrayage est actionn, l'icne d'tat de l'embrayage et l'icne de dbrayage changent de l'tat embray (
) l'tat dbray (
). tat de l'embrayage
(dbray) Icne de dbrayage Si le dbrayage ne se fait pas correctement, un message d'avertissement s'affiche l'intrieur de l'icne d'tat de l'embrayage. Consulter le chapitre Dpannage de ce manuel pour des solutions possibles. tat de l'embrayage
(ERREUR) Icne de dbrayage AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou dbrayer si le treuil est sous charge, si le cble du treuil est en tension ou si le tambour est en train de tourner. Aprs avoir dbray, il est possible d'embrayer de trois manires. Appuyer sur le bouton Enroulement du treuil ou sur le bouton Droulement du treuil. Droulement du treuil Enroulement du treuil Les procdures suivantes sont des explications brves sur les oprations de treuillage. Vous devez lire les Techniques de base du treuillage pour des instructions compltes sur ces procdures. tirement du cble du treuil Il est essentiel de tendre le cble pour assurer une longue dure de vie au produit. Tendre le cble empchera les couches extrieures du cble de pincer et dformer les couches intrieures. 1. Lire les Techniques de base du treuillage pour des instructions concernant l'tirement du cble du treuil. Lire attentivement les Techniques de base du treuillage pour des instructions compltes sur le cblage. 2. Slectionner la fonction Treuillage. Cblage 1. 5. Confirmer l'tat de l'embrayage (dbray/roue libre). point d'ancrage et l'attacher. 6. Drouler le cble du treuil en roue libre jusqu'au Treuillage 1. Lire attentivement les Techniques de base du treuillage pour des instructions compltes sur le treuillage. 2. Appuyez sur Enroulement pour commencer le treuillage. Revenir au menu principal et l'embrayage s'enclenche immdiatement. Au bout de cinq minutes, l'embrayage s'enclenche automatiquement. Une fois que l'embrayage est bien enclench, l'icne d'tat de l'embrayage et l'icne de dbrayage passent de l'tat dbray (
l'tat embray (
).
) 3. Activer le treuil. Si l'embrayage ne se fait pas correctement, un message d'avertissement s'affiche l'intrieur de l'icne d'tat de l'embrayage. Consulter le chapitre Dpannage de ce manuel pour des solutions possibles. tat de l'embrayage
(ERREUR) Icne de dbrayage UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir pais durant la manipulation du cble du treuil. AVERTISSEMENT Ne jamais dpasser leff ort en 1re couche du treuil. AVERTISSEMENT Toujours tirer au pralable le cble et lenrouler sous charge avant de lutiliser. Un cble enroul de manire serre rduit le risque qu'il coince et soit endommag. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de cble /10 spires de cble synthtique enroules autour du tambour, car le cble pourrait se drouler du tambour, tant donn que l'ancrage du cble n'est pas conu pour retenir une charge. 4. Dbrayer. REMARQUE: le dbrayage n'est pas possible si le cble du treuil est tendu. Scuriser le vhicule. 3. 4. Appuyer sur Droulement pour dtendre le cble du treuil. 5. Dtacher le cble du treuil du point d'ancrage. 6. Appuyer sur Enroulement pour le stockage. AVERTISSEMENT Ne jamais enrouler le crochet du cble contre le guide-cble. WARN INDUSTRIES 39 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 40 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION Menu des systmes auxiliaires La tlcommande sans fil WARN permet de contrler jusqu' deux systmes auxiliaires distincts*. AVIS *Les systmes auxiliaires doivent tre conus pour une tension de 12 V, avec une intensit infrieure 16 A. Des kits d'adaptation pour le branchement des systmes auxiliaires sont ncessaires pour en permettre le fonctionnement. Pour de plus amples informations sur les kits disponibles, contactez votre concessionnaire de produits WARN, le service client WARN ou www.warn.com. Activer le menu d'utilisation des systmes auxiliaires 1. Dans le menu principal, placer le curseur sur l'icne Auxiliaire et appuyer sur le bouton de slection. Quand un systme auxiliaire est dsactiv, seul le contour des icnes s'affiche. Quand un systme auxiliaire est activ, les icnes sont remplies. Auxiliaire double activ Auxiliaire 1 activ Bouton de slection L'icne Auxiliaire double permet d'activer et de dsactiver simultanment les deux systmes auxiliaires ou les icnes Auxiliaire 1 et Auxiliaire 2 permettent de les actionner individuellement, aprs avoir appuy sur le bouton de slection. tat Aux 1 Icne Aux double tat Aux 2 Auxiliaire 2 activ Icne Aux 1 Icne Aux 2 Menu des paramtres Relier les systmes auxiliaires aux phares Dans le menu des paramtres, vous pouvez rgler la luminosit de l'cran, appairer votre tlcommande, brancher les systmes auxiliaires sur vos phares et activer l'option de protection thermique. Activer le menu des paramtres 1. Dans le menu principal, placer le curseur sur l'icne des Paramtres et appuyer sur le bouton de slection. La tlcommande sans fil permet de relier les systmes auxiliaires aux phares du vhicule. 1. Pour relier le systme auxiliaire (1 ou 2) aux phares du vhicule, placer le curseur sur l'icne Auxiliaire 1 ou 2 et appuyer sur le bouton de slection. Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de slection 2. Par dfaut, les systmes auxiliaires ne sont pas relis. Auxiliaire 1 non reli Bouton de slection Ajuster la luminosit 1. Pour ajuster la luminosit, placer le curseur sur l'icne Luminosit et appuyer sur le bouton de slection. Icne de lumino-
sit Bouton de slection 2. Avec les boutons droite et gauche, actionner la glissire pour obtenir la luminosit souhaite. Une fois que la luminosit est au niveau voulu, appuyer sur le bouton de slection pour fermer la fentre de rglage de la luminosit. 3. Avec le bouton droite ou gauche, mettre en surbrillance l'icne reli . Une coche s'affiche dans la case. Appuyer sur le bouton de slection pour confirmer. Auxiliaire 1 reli Bouton de slection Remarque: les images illustrent la liaison du systme auxiliaire 1. Suivre le mme processus pour le systme auxiliaire 2. WARN INDUSTRIES 41 92821A3 92821A3 Bouton de slection WARN INDUSTRIES 42 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMIRE UTILISATION Appairer la tlcommande AVERTISSEMENT Ne jamais appairer plus d'un treuil une tlcommande. 4. Aprs avoir slectionn l'icne de la coche verte, un minuteur commence dcompter 30 secondes. sa livraison, la tlcommande sans fil est dj appaire au systme du treuil WARN ZEON Platinum, toutefois, il faudra procder l'appairage des tlcommandes de remplacement. 1. Pour appairer la tlcommande un treuil, placer le curseur sur l'icne Appairage et appuyer sur le bouton de slection. 8. En cas d'chec de l'appairage, rpter les tapes 1 5. 9. Pour fermer le panneau d'appairage, appuyer sur le bouton de slection. Paramtrage de la protection thermique La tlcommande sans fil est dote d'une protection thermique, qui permet de dsactiver automatiquement le treuil quand il atteint la temprature la plus leve qui a t paramtre. 1. Pour activer la protection thermique, placer le curseur sur l'icne Thermique et appuyer sur le bouton de slection. Icne d'appai-
rage Bouton de slection 2. Appuyer et maintenir enfoncs simultanment le bouton de slection et le bouton de droite pendant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l'appairage. 5. Pendant ce laps de temps, dsactiver (OFF) puis activer (ON) nouveau le commutateur d'activation de la tlcommande sans fil l'arrire du coffret de commande. Commutateur d'activation de la tlcom-
mande sans fi l 6. Si l'appairage est russi, une coche verte s'affiche. Icne de protection thermique Bouton de slection 2. Par dfaut, le systme de protection thermique est dsactiv. Protection thermique dsactive Bouton droite Bouton de slection 3. Pour continuer l'appairage, slectionner l'icne de la coche verte en dplaant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche, puis appuyer sur le bouton de slection. 7. Si l'appairage choue, la croix rouge reste affiche et la tlcommande n'est pas appaire. 3. Pour activer la protection thermique, utiliser les boutons droite ou gauche et mettre en surbrillance l'option de protection thermique. Une coche s'affiche dans la case. Appuyer sur le bouton de slection pour confirmer. Bouton de slection WARN INDUSTRIES 43 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 44 Protection thermique active DPANNAGE DERNIRE ANALYSE ET ENTRETIEN Dpannage/conditions d'erreur Problme Message d'erreur Cause possible Mesure corrective La force du signal de la tlcommande est faible. Veiller ce que la tlcommande sans fi l soit dans le primtre de porte. Le commutateur d'activation de la tlcommande sans fi l est en position OFF
(dsactiv) Mettre le commutateur d'activation de la tlcommande sans fi l en position ON (activ) Le coff ret de commande du treuil est immerg. Le signal de la tlcommande n'met pas sous l'eau. Le coff ret de commande du treuil doit tre au-dessus de l'eau pour recevoir le signal de la tlcommande. Voir www. warn.com pour les accessoires. Le treuil subit une tension ou une charge, empchant le dbrayage. Drouler le cble du treuil jusqu' ce qu'il ne soit plus sous tension/charge. L'embrayage tlcommand est dconnect du coff ret de commande. Vrifi er le connecteur 4 broches de l'embrayage tlcommand l'arrire du coff ret de commande pour vous assurer qu'il est correctement branch. L'embrayage tlcommand est endommag. Contacter le service client de WARN pour un complment d'information. La batterie de la tlcommande est un niveau faible critique. Charger la batterie de la tlcommande. Voir les consignes de chargement la page 13. Le systme auxiliaire n'est pas branch Vrifi er le connecteur et les cbles du systme auxiliaire. Le cblage des accessoires est dfaillant. La charge lectrique des accessoires est trop leve. *Les systmes auxiliaires doivent tre conus pour une tension de 12 V, avec une intensit infrieure 16 A. Vrifi er le cblage ; rduire la charge lectrique. Rduire la distance entre la tlcommande et le treuil. Le treuil ne fonctionne pas L'embrayage tlcommand ne dbraye pas sur demande La tlcommande ne fonctionne pas Le systme auxi-
liaire ne se met pas en service Court-circuit du systme auxiliaire. La force du signal de la tlcom-
mande est faible Contrle Avant la premire utilisation Aprs chaque utilisation Tous les 90 jours X X X X X X X X X X X X X Prendre le temps de bien vous familiariser avec le treuil et son fonctionnement en examinant le Manuel de base des techniques de treuillage inclus avec le treuil. Pour plus d'informations ou pour toute question, contacter:
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas OR TATS-UNIS 97015-8903, 1-503-722-1200, Service la clientle: 1-800-543-9276 Registre des concessionnaires: 1-800-910-1122 ou visiter le site www.warn.com Prendre le temps de bien lire le manuel dutilisation et/ou le manuel de base des techniques de treuillage, afi n de comprendre le treuil et son fonctionnement. Vrifi er les fi xations et s'assurer qu'elles sont bien serres aux couples de serrage indiqus. Remplacer toute fi xation endommage. Vrifi er que chaque composant est correct et que tous les points de connexion sont bien serrs;
Vrifi er qu'il n'y a pas de fi ls exposs/nus, de bornes ou de cbles dont l'isolant est endommag (frottement/coupure). Couvrir les parties exposes au moyen de capuchons. Au besoin, rparer ou remplacer les cbles lectriques endommags. Vrifi er que le cble nest pas endommag. Remplacer le cble immdiatement sil est endommag. Garder le treuil, le cble et la tlcommande exempts de contaminants. Utiliser un chiff on ou une serviette propre pour enlever les salets et dbris ventuels. Charger la tlcommande Mise au rebut Il ne faut pas jeter les batteries avec les dchets mnagers. Respectez les lois en vigueur relatives la mise au rebut, dont vous pouvez obtenir des dtails auprs de vos autorits locales. Les quipements lectriques et lectroniques ne doivent pas tre mlangs aux dchets mnagers et doivent tre dposs dans les sites de collecte dsigns par les autorits locales. Si un produit comporte le symbole d'une poubelle barre, il doit respecter la Directive europenne 2012/19/CE. La sgrgation en matire de collecte et de mise au rebut des quipements usags permet de protger l'environnement et la sant humaine contre des dangers potentiels. Elle constitue une condition pralable la rutilisation et au recyclage des quipements lectriques et lectroniques usagers. Pour un complment d'information sur la mise au rebut des quipements usags, contactez vos autorits locales ou votre service de collecte des dchets. WARN INDUSTRIES 45 92821A3 92821A3 WARN INDUSTRIES 46
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-01-13 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2014-03-06 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2015-01-13
|
||||
1 2 |
2014-03-06
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Microchip Technology Incorporated
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0018576819
|
||||
1 2 | Physical Address |
2355 W. Chandler Blvd.
|
||||
1 2 |
Chandler, Arizona 85224
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
d******@nwemc.com
|
||||
1 2 |
H******@acbcert.com
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
W7O
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
MRF24J40MDME
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
S******** C******
|
||||
1 2 | Title |
Director, Wireless Product Division
|
||||
1 2 | Telephone Number |
480-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
480-7********
|
||||
1 2 |
s******@microchip.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Microchip Technology
|
||||
1 2 | Name |
S****** B********
|
||||
1 2 | Physical Address |
2355 W. Chandler Blvd.
|
||||
1 2 |
Chandler, Arizona 85224
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
48079********
|
||||
1 2 | Fax Number |
48079********
|
||||
1 2 |
s******@microchip.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | IEEE 802.15.4 RF Transceiver Module | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Single Modular Approval | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Only those antenna(s) tested with the device or similar antenna(s) with equal or lesser gain may be used with this transmitter. End-users and installers must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This permissive change is to request approval for a portable RF exposure category for chip MRF24J40MC used in a specific host handheld winch controller, model number: Zeon Platinum Winch. The highest measured body SAR value is: 0.29 W/kg. | ||||
1 2 | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Only those antenna(s) tested with the device or similar antenna(s) with equal or lesser gain may be used with this transmitter. End-users and installers must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SMART EC Product Testing Services
|
||||
1 2 | Name |
T******** T******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
60222********
|
||||
1 2 | Fax Number |
60243********
|
||||
1 2 |
T******@smartembedded.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.1150000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.1150000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC