all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 615.82 KiB | ||||
1 |
|
User Manual note | Users Manual | 72.19 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report |
1 | User Manual | Users Manual | 615.82 KiB |
Nokia 1616 User Guide 9217921 Issue 1.3 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 2 www.nokia.com/support Contents Product and safety information 19 Safety Get started Insert the SIM card and battery Remove the SIM card Charge the battery Antenna Switch on or off Your phone Keys and parts Main features Calls Write text Message Contacts Multi-phonebook FM Radio Flashlight shortcuts in standby mode Access codes 3 5 5 6 7 8 8 10 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 3 Safety We invite you to read the instructions on this guide before using the device. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety. INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 4 English QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 5 Get started Insert the SIM card and battery This phone is intended for use with the BL-5CB battery. Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. Important: Do not use a mini-UICC SIM card, also known as a micro-SIM card, a micro-SIM card with an adapter, or a SIM card that has a mini-UICC cutout (see figure) in this device. A micro-SIM card is smaller than the standard SIM card. This device does not support the use of micro-SIM cards and use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 6 English 1 2 3 Place your finger in the recess at the bottom of the device, and carefully lift and open the back cover (1). Lift the battery, and remove it (2). Insert the SIM card (3). Ensure the contact surface area is facing down and the beveled corner of the SIM card is facing the bottom of the device. Replace the battery (4) and back cover (5, 6, 7). 4 Remove the SIM card Press the release spring (1), and slide out the SIM card (2). Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 7 Charge the battery Your battery has been partially charged at the factory. If the device indicates a low charge, do the following:
1 2 3 When the device indicates a full charge, disconnect the Connect the charger to a wall outlet. Connect the charger to the device. charger from the device, then from the wall outlet. Tip: To save energy, unplug the charger when the battery is fully charged. You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can use the device while it is charging. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 8 English Antenna The antenna area is marked in gray. Your device may have internal and external antennas. Avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with antennas affects the communication quality and may cause a higher power level during operation and may reduce the battery life. Switch on or off Press and hold the end key. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 9 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 10 English Your phone Keys and parts Earpiece 1 Display 2 3 Selection keys Navi key (scroll key) 4 Call key 5 6 End/Power key Keypad 7 Microphone 8 9 Flashlight 10 Headset connector
(3.5mm) 11 Wrist strap eyelet 12 Charger connector Main features Select Menu and from the following:
Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 11 Create, send, and manage messages. Save names and phone numbers. Access missed, received, and dialed calls. Set up various features of your device. Set the time for the alarm. Manage radio features. Manage reminders. Play or set up the games in your device. Access various applications. Messages Contacts Call log Settings Clock Radio Reminders Games Extras SIM services Use supported SIM card services. Calls To make a call, enter the phone number, including the country code and area code, if necessary, and press the call key. To answer a call, press the call key. To end or reject a call, press the end key. To use a loudspeaker or earpiece during a call, select Loudsp. or Hands.. To adjust the volume during a call, scroll left or right. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 12 English When the volume is high, do not hold the device near your ear. Write text To enter text, you can use traditional or predictive text input. Not all languages are supported by predictive text input. Use traditional text input Press a key repeatedly until the desired letter is displayed. Activate predictive text input Select Options > Predictive text and the desired language. Deactivate predictive text input Select Options > Predictive text > Prediction off. When using predictive text input, press each key once for a single letter. If the desired word is displayed, press 0, and start writing the next word. If ? is displayed after the word, the word is not in the dictionary. Change a word Press * repeatedly until the desired word is displayed. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 13 Add a word Select Spell, enter the word using traditional text input, and select OK. Add a space Press 0. Change text input method Press # repeatedly, and check the indicator at the top of the display. Add a number Press and hold the desired number key. Add a special character Press * when using traditional text input; press and hold *
when using predictive text input. Undo clearing of a message Select Options > Undo clear. Message The message services can only be used if they are supported by your service provider. Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 14 English messages. Your service provider may charge accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options take more space, and limit the number of characters that can be sent in a single message. Write and send a message 1 Select Menu > Messages > Create message. 2 Write the message. The message length indicator shows how many characters you can enter in the message. Select Options > Send, enter the recipient's phone number or select it from the contacts list, and select OK. 3 Delete messages Select Menu > Messages > Delete messages > All read or the desired folder. Contacts You can save names and phone numbers in the phone and SIM card memory. The contacts list can contain up to 500 contacts, stored in the phone memory. Search for a contact Scroll down in the standby mode, enter the first characters or letters of the name, and scroll to the desired contact. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 15 Save contacts to the contacts list Select Menu > Contacts > Add name. Copy contacts between the phone and SIM card memory Select Menu > Contacts > Copy. Multi-phonebook Your phone supports up to five separate phonebooks for multiple users. When the multi-phonebook is activated, only the contacts in the active phonebook are visible. A contact can belong to one or several phonebooks. The contacts in Shared contacts are accessible from all phonebooks. Select Menu > Contacts > Settings > Multi-Phonebook and the appropriate options. Activate the multi-phonebook Select Phonebook style > Multi-Phonebook. Activate a phonebook Select Current phonebook and the desired phonebook or Shared contacts. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 16 English Assign a contact to one or more phonebooks Select Manage contacts and the desired contact. Rename a phonebook Select Rename phonebooks and the desired phonebook. FM Radio The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A compatible headset needs to be attached to the device for the FM radio to function properly. You may need to purchase a compatible headset separately. To open the radio, select Menu > Radio. To adjust the volume of the radio, scroll left or right. You need at least one saved channel for the clock radio to function properly. Warning:
Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Listen to music at a moderate level, and do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 17 Flashlight shortcuts in standby mode To switch on, scroll up twice. To switch off, scroll up once. Do not shine the flashlight in anyone's eyes. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 18 English Access codes PIN or PIN2 code
(4-8 digits) PUK or PUK2 code
(8 digits) IMEI number
(15 digits) These protect your SIM card against unauthorized use or are required to access some features. You can set your device to ask for the PIN code when you switch it on. If not supplied with your SIM card or you forget the codes, contact your service provider. If you enter the code incorrectly three times in a row, you need to unblock the code with the PUK or PUK2 code. These are required to unblock a PIN or PIN2 code. If not supplied with your SIM card, contact your service provider. This is used to identify valid devices in the network. The number can also be used to block, for example, stolen devices. To view your IMEI number, dial *#06#. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Lock code
(security code)
(min. 5 digits or characters) English 19 This helps you protect your device against unauthorized use. You can set your device to ask for the lock code that you define. The default lock code is 12345. Keep the code secret and in a safe place, separate from your device. If you forget the code and your device is locked, your device will require service. Additional charges may apply, and all the personal data in your device may be deleted. For more information, contact a Nokia Care Point or your device dealer. Product and safety information General information About your device The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM 850 and 1900 MHz networks. Contact your service provider for more information about networks. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 20 English Warning:
To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause interference or danger. When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate rights of others, including copyrights. Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied, modified, or transferred. Make backup copies or keep a written record of all important information stored in your device. When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. The images in this guide may differ from your device display. Network services To use the device you must have service from a wireless service provider. Some features are not available on all networks; other features may require that you make specific arrangements with your service provider to use them. Network services involve transmission of data. Check with your service provider for details about fees in your home network and when roaming on other networks. Your service provider can explain what charges will apply. Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your device may also have customized items such as menu names, menu order, and icons. Support When you want to learn more about how to use your product or you are unsure how your phone should function, go to www.nokia.com/support. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 21 If this does not resolve your issue, do one of the following:
Restore the original factory settings If your issue remains unsolved, contact Nokia for repair options. Go to www.nokia.com/repair, or in Latin America, www.nokia-latinoamerica.com/
centrosdeservicio. Before sending your phone for repair, always back up your data. For additional product support information, see the warranty and reference leaflet included with your Nokia phone. Accessories Warning:
Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or guarantee, and may be dangerous. In particular, use of unapproved chargers or batteries may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. For availability of approved accessories, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any accessory, grasp and pull the plug, not the cord. Battery Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is BL-5CB . Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-3 . The exact charger model number may vary depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the following: E, X, AR, U, A, C, K, or B. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 22 English replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. Proper charging. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Avoid extreme temperatures. Always try to keep the battery between 15C and 25C
(59F and 77F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not short-circuit. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-
circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object. Disposal. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household garbage. Leak. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, puncture, or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If this happens, flush the affected areas immediately with water, or seek medical help. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 23 Damage. Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode if damaged. Correct use. Use the battery only for its intended purpose. Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take it to a service center for inspection before continuing to use it. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small children. Take care of your device Handle your device, battery, charger and accessories with care. The following suggestions help you protect your warranty coverage. Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. Do not store the device in cold temperatures. Do not attempt to open the device other than as instructed in the user guide. Unauthorized modifications may damage the device and violate regulations governing radio devices. Do not drop, knock, or shake the device. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device. Keep your device away from magnets or magnetic fields. To keep your important data safe, store it in at least two separate places, such as your device, memory card, or computer, or write down important information. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 24 English Recycle When this device has reached the end of its working life, all of its materials can be recovered as materials and energy. To guarantee the correct disposal and reuse, Nokia co-operates with its partners through a program called We:recycle. For information on how to recycle your old Nokia products and where to find collection sites, go to www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje, or call the Nokia Contact Center. Recycle packaging and user guides at your local recycling scheme. When you cooperate and deliver all these materials to one of the available collection sites, you contribute in helping the environment and help to ensure the health of future generations. All electrical and electronic products, batteries, and accumulators may contain heavy metals and other toxic substances and must be taken to their respective collection sites at the end of their working life. Under no circumstances should you break open a battery or other related materials. Do not dispose of these products as unsorted municipal garbage, as this may cause severe impacts for the environment or human health. All Nokia products are in compliance to the applicable industry international production standards and to all requirements defined by the competent government agencies. For more information on the environmental attributes of your device, see www.nokia.com/ecodeclaration. Additional safety information Emergency calls Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline networks and user-programmed functions. If your device supports voice calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 25 2 3 The device may attempt to make emergency calls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated. Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. To make an emergency call:
1 Insert a SIM card if your device uses one. Remove certain call restrictions you have activated in your device. Change your profile from Offline or Flight profile to an active profile. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on your device, you may also need to complete the following:
Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. Press the call key. 4 When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so. Small children Your device and its accessories are not toys. They may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. Medical devices Operation of radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the function of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine whether they are adequately shielded from external RF energy. Switch off your device when regulations posted instruct you to do so, for example, in hospitals. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 26 English Implanted medical devices Manufacturers of medical devices recommend a minimum separation of 15.3 centimeters (6 inches) between a wireless device and an implanted medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the medical device. Persons who have such devices should:
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical device. Not carry the wireless device in a breast pocket. Hold the wireless device to the ear opposite the medical device. Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place. Follow the manufacturer directions for the implanted medical device. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider. Accessibility solutions Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those with disabilities. For more information, visit the Nokia website at www.nokiaaccessibility.com. Hearing Warning:
When you use the headset, your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety. Some wireless devices may interfere with some hearing aids. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 27 Operating environment This device meets RF exposure guidelines in the normal use position at the ear or at least 2.2 centimetres (7/8 inch) away from the body. Any carry case, belt clip, or holder for body-worn operation should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body. To send data files or messages requires a quality connection to the network. Data files or messages may be delayed until such a connection is available. Follow the separation distance instructions until the transmission is completed. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased. Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection, electronic antilock braking, electronic speed control, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer of your vehicle or its equipment. Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate your warranty. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories. Remember that air bags inflate with great force. Do not place your device or accessories in the air bag deployment area. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and may be illegal. Potentially explosive environments Switch off your device in any area with a potentially explosive atmosphere. Obey all posted instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or death. Switch off the device at refueling points such as near gas pumps Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 28 English at service stations. Observe restrictions in fuel depots, storage, and distribution areas;
chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include areas where you would be advised to turn off your vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity. Certification information (SAR) This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.81 W/kg . Use of device accessories may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black English 29 Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is 1.19 W/kg and when properly worn on the body is 0.37 W/kg . Electrical information of the device This information applies only in Mexico. Product Supplier Model Charger Input Output Rechargeable battery supplier SIM card model Mobile phone Nokia 1616-2b AC-3 The following electrical characteristics applies for NOKIA chargers U only. 100-240 VAC, 50-60 Hz, 60-100 mA 5.0 Vcc, 800 mA Nokia 3,7 Vcc Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 30 2010 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details and availability of language options. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. The availability of some features may vary by region. Please contact your operator for more details. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 31 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment. 9217921/Issue 1.3 EN-US Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Manual del Usuario para Nokia 1616 9217921 Edicin 1.3 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 2 www.nokia.com/support Cdigos de acceso Informacin del producto y de seguridad 18 20 Contenido Seguridad Para comenzar Inserte la tarjeta SIM y la batera Quite la tarjeta SIM Cargar la batera Antena Encender o apagar Su telfono Teclas y piezas Caractersticas principales Llamadas Escribir texto Mensaje Contactos Multidirectorio Radio FM Atajos de linterna en el modo en espera 3 5 5 6 7 8 8 10 10 11 12 12 14 15 16 17 17 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 3 Seguridad Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. ENCIENDA EL TELFONO EN FORMA SEGURA no encienda el dispositivo donde el uso de telfonos mviles est prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehculo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos mviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 4 Espaol latinoamericano APAGUE EL DISPOSITIVO EN REAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos mdicos, combustibles, productos qumicos o reas donde se realizan explosiones. SERVICIO TCNICO CALIFICADO Slo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERAS Utilice slo bateras y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Mantngalo seco. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 5 Para comenzar Inserte la tarjeta SIM y la batera Este telfono est diseado para usarse con la batera BL-5CB. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batera. Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-UICC, tambin conocida como tarjeta micro-SIM, un tarjeta micro-SIM con adaptador ni una tarjeta SIM con un contorno de mini-UICC (ver imagen). Una tarjeta micro SIM es ms pequea que la tarjeta SIM estndar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden daar la tarjeta y el dispositivo, adems de los datos almacenados en la tarjeta. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 6 Espaol latinoamericano 1 2 3 4 Coloque su dedo en la ranura de la parte inferior del dispositivo y levante y abra cuidadosamente la cubierta posterior (1). Levante la batera y qutela (2). Inserte la tarjeta SIM (3). Asegrese de que el rea de contacto est orientada hacia abajo y la esquina biselada de la tarjeta SIM est orientada hacia la base del dispositivo. Vuelva a colocar la batera (4) y la cubierta posterior
(5, 6, 7). Quite la tarjeta SIM Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 7 Presione el resorte de liberacin (1) y extraiga la tarjeta SIM (2). Cargar la batera La batera se carga parcialmente en la fbrica. Si el dispositivo indica que la carga es baja, realice lo siguiente:
1 2 3 Conecte el cargador a un tomacorriente. Conecte el cargador al dispositivo. Cuando el dispositivo indique que la carga est completa, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. Sugerencia: Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando la batera est completamente cargada. No necesita cargar la batera durante una cantidad de tiempo especfica, y puede usar el dispositivo mientras lo carga. Si la batera est completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que pueda realizar llamadas. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 8 Espaol latinoamericano Antena El rea de la antena est marcada con gris. Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el rea de la antena innecesariamente durante la transmisin o la recepcin. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicacin y puede aumentar el nivel de energa durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duracin de la batera. Encender o apagar Mantenga pulsada la tecla Finalizar. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 9 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 10 Espaol latinoamericano 5 6 Su telfono Teclas y piezas Auricular 1 Pantalla 2 3 Teclas de seleccin Tecla Navi (tecla de 4 desplazamiento) Tecla Llamar Tecla de encendido/
finalizar Teclado Micrfono Linterna Conector del audfono (3,5 mm) Pasador para la correa de mueca Conector del cargador 7 8 9 10 11 12 Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 11 Caractersticas principales Seleccione Men y desde el siguiente:
Mensajes Contactos Registro Cree, enve y administre mensajes. Guarde nombres y nmeros de telfono. Acceda a llamadas perdidas, recibidas y discadas. Configure diversas funciones en su dispositivo. Fije la hora para la alarma. Administre las funciones de radio. Administre recordatorios. Configuracio nes Reloj Radio Recordatori os Juegos Juegue o configure los juegos del dispositivo. Acceda a varias aplicaciones. Extras Servicios SIM Utilice servicios de tarjeta SIM compatibles. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 12 Espaol latinoamericano Llamadas Para hacer una llamada, ingrese el nmero de telfono, incluido el cdigo de pas y el cdigo de rea, si corresponde, y pulse la tecla llamar. Para responder a una llamada, pulse la tecla llamar. Para finalizar o rechazar una llamada, pulse la techa fin. Para utilizar el altavoz o el auricular durante una llamada, seleccione Altavoz o Telf.. Para ajustar el volumen durante una llamada, desplcese a la derecha o a la izquierda. Cuando el volumen sea alto, no sostenga el dispositivo cerca de la oreja. Escribir texto Para ingresar texto, puede usar el ingreso de texto tradicional o predictivo. El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas. Usar el ingreso de texto tradicional Pulse varias veces una tecla hasta que aparezca la letra que desea. Activar el ingreso de texto predictivo Seleccione Opciones > Diccionario y el idioma que desee. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 13 Desactivar el ingreso de texto predictivo Seleccione Opciones > Diccionario > Desactivar dic.. Al utilizar el ingreso de texto predictivo, presione cada tecla una vez para una sola letra. Si se muestra la palabra que desea, pulse la tecla 0, y comience a escribir la siguiente palabra. Si se muestra ? despus de la palabra, sta no est en el diccionario. Cambiar una palabra Pulse la tecla * varias veces hasta que aparezca la letra que desea. Agregar una palabra Seleccione Deletreo, ingrese la palabra con el ingreso de texto tradicional y seleccione OK. Agregar un espacio Pulse la tecla 0. Cambiar el mtodo de ingreso de texto Pulse la tecla # varias veces y verifique el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla. Agregar un nmero Mantenga pulsada la tecla numrica que desee. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 14 Espaol latinoamericano Agregar un carcter especial Pulse la tecla * cuando utilice el ingreso de texto tradicional; mantenga pulsada la tecla * cuando utilice el ingreso de texto predictivo. Deshacer la eliminacin de un mensaje Seleccione Opciones > Deshacer borrar. Mensaje Los servicios de mensajes slo se pueden utilizar si el proveedor de servicio los admite. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el lmite de caracteres para un nico mensaje. Los mensajes ms largos se envan como una serie de dos o ms mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan ms espacio, lo que limita el nmero de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Escribir y enviar un mensaje 1 2 Seleccione Men > Mensajes > Escribir mensaje. Escriba el mensaje. El indicador de longitud del mensaje muestra la cantidad de caracteres que puede ingresar en el mensaje. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 15 3 Seleccione Opciones > Enviar, ingrese el nmero de telfono del destinatario o seleccinelo de la lista de contactos y seleccione OK. Eliminar mensajes Seleccione Men > Mensajes > Eliminar mensajes >
Todos los ledos o la carpeta que desee. Contactos Puede guardar nombres y nmeros de telfono en la tarjeta SIM y en la memoria del telfono. La lista de contactos puede contener hasta 500 contactos, almacenados en la memoria del telfono. Buscar un contacto Desplcese hacia abajo en el modo en espera, ingrese los primeros caracteres o letras del nombre y desplcese hasta el contacto que desea. Guardar contactos en la lista de contactos Seleccione Men > Contactos > Agregar contacto. Copiar contactos entre la memoria del telfono y la de la tarjeta SIM Seleccione Men > Contactos > Copiar. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 16 Espaol latinoamericano Multidirectorio Su telfono admite hasta cinco directorios independientes para mltiples usuarios. Cuando se activa el multidirectorio, slo estn visibles los contactos del directorio activo. Un contacto puede pertenecer a uno o varios directorios. Los contactos en Cont. compartidos estn accesibles desde todos los directorios. Seleccione Men > Contactos > Configuracio- nes >
Multidirectorio y las opciones que correspondan. Activar el multidirectorio Seleccione Estilo de directorio > Multidirectorio. Activar un directorio Seleccione Directorio actual y el directorio que desee o Cont. compartidos. Asignar un contacto a uno o ms directorios Seleccione Administrar contactos y el contacto que desee. Renombrar un directorio Seleccione Renombrar directorios y el directorio que desee. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 17 Radio FM La radio FM necesita una antena aparte de la antena del dispositivo inalmbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es necesario anexar al dispositivo un auricular compatible. Es posible que deba comprar un auricular compatible por separado. Para abrir la radio, seleccione Men > Radio. Para ajustar el volumen de la radio, desplcese a la derecha o a la izquierda. Para que el radio despertador funcione correctamente, necesita contar con al menos un canal guardado. Aviso:
La exposicin prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche msica a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del odo cuando utilice el altavoz. Atajos de linterna en el modo en espera Para encender, desplcese dos veces hacia arriba. Para apagar, desplcese una vez hacia arriba. No alumbre los ojos de las personas con la linterna. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 18 Espaol latinoamericano Cdigos de acceso Cdigo PIN o PIN2
(4 a 8 dgitos) Cdigo PUK o PUK2
(8 dgitos) Nmero IMEI
(15 dgitos) stos protegen la tarjeta SIM contra el uso no autorizado o se requieren para acceder a algunas funciones. Puede configurar el dispositivo para que solicite el cdigo PIN al encenderlo. Si no se entregan con la tarjeta SIM u olvida estos cdigos, comunquese con el proveedor de servicios. Si ingresa el cdigo en forma incorrecta tres veces seguidas, debe desbloquear el cdigo con el cdigo PUK o PUK2. Se requieren para desbloquear un cdigo PIN o PIN2. Si no se entregan con la tarjeta SIM, comunquese con el proveedor de servicios. Se utiliza para identificar los dispositivos vlidos en la red. El nmero tambin se puede utilizar, por ejemplo, para bloquear dispositivos robados. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Cdigo de bloqueo
(cdigo de seguridad)
(mnimo 5 dgitos o caracteres) Espaol latinoamericano 19 Para ver el nmero IMEI, marque *#06#. Este ayuda a proteger su dispositivo contra el uso no autorizado. Puede configurar el dispositivo para que solicite el cdigo de bloqueo que defina. El cdigo de bloqueo predeterminado es 12345. Mantenga el cdigo en secreto y gurdelo en un lugar seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el cdigo y su dispositivo se bloquea, deber enviarlo a reparacin. Se podrn aplicar cargos adicionales y existe la posibilidad de que se deban eliminar todos los datos personales del dispositivo. Para obtener ms informacin, comunquese con el Punto de atencin Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 20 Espaol latinoamericano Informacin del producto y de seguridad Informacin general Acerca de su dispositivo El dispositivo inalmbrico descrito en esta gua est aprobado para usar en redes GSM 850 y 1900 MHz. Contctese con su proveedor de servicios para mayor informacin acerca de redes. Aviso:
Para utilizar cualquier funcin de este dispositivo, salvo la alarma, el dispositivo debe estar encendido. No encienda el dispositivo cuando el dispositivo inalmbrico pueda producir interferencias o peligros. Al usar este dispositivo, cumpla con todas las leyes y respete las normas aduaneras locales, as como la privacidad y los derechos legtimos de terceros, incluidos los derechos de autor. La proteccin de los derechos de autor puede impedir la copia, modificacin o transferencia de algunas imgenes, msica y otros contenidos. Efecte copias de seguridad o mantenga un registro escrito de toda la informacin importante almacenada en su dispositivo. Al conectarse a cualquier otro dispositivo, lea esta gua del usuario para obtener instrucciones de seguridad en detalle. No conecte productos incompatibles. Las imgenes de esta gua pueden diferir de las que muestra la pantalla del dispositivo. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios mviles. Algunas funciones no estn disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar sujeto a acuerdos especficos con su proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la transmisin de datos. Consulte a su proveedor de servicios los Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 21 detalles sobre cobros en su red local y cuando est en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cules son los cobros que se aplican. Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivacin o no activacin de ciertas funciones de su dispositivo. De ser as, stas no aparecern en el men del dispositivo. El dispositivo puede tener tambin elementos personalizados, como nombres de men, el orden de los mens e iconos. Soporte Cuando desee obtener ms informacin sobre cmo usar su producto, o si no est seguro de cmo debe funcionar su telfono, vaya a www.nokia.com/support. Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones:
Restaurar las configuraciones originales del telfono Si su problema an no se resuelve, comunquese con Nokia para conocer las opciones de reparacin. Vaya a www.nokia.com/repair (en ingls) o en Amrica Latina vaya a www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio. Antes de enviar su telfono para reparacin, haga una copia de seguridad de los datos. Para obtener informacin adicional de asistencia del producto, consulte la garanta y el folleto de referencia que se incluyen con el telfono Nokia. Accesorios Aviso:
Use slo bateras, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobacin o garanta aplicables y puede resultar peligroso. En particular, el uso de bateras o de cargadores no aprobados podra generar riesgo de incendio, explosin, filtracin u otro peligro. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 22 Espaol latinoamericano Comunquese con su distribuidor para obtener informacin acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentacin de cualquier accesorio, sujtelo y trelo del enchufe, no del cable. Batera Informacin sobre bateras y cargadores Su dispositivo recibe alimentacin elctrica a travs de una batera recargable. La batera indicada para este dispositivo es BL-5CB. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batera adicionales para este dispositivo. Este dispositivo est diseado para su uso con los siguientes cargadores: AC-3 . Es posible que el nmero exacto de modelo de cargador vare segn el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, X, AR, U, A, C, K o B. La batera se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastar. Cuando los tiempos de conversacin y de standby sean notablemente ms cortos que lo normal, reemplace la batera. Utilice nicamente bateras aprobadas por Nokia, y recrguelas slo con los cargadores aprobados por Nokia y diseados para este dispositivo. Si se usa una batera por primera vez, o si no se us la batera durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batera. Si la batera est completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batera. Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe elctrico y del dispositivo cuando no est en uso. No deje la batera conectada al cargador despus de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida til. Si no se la utiliza, una batera completamente cargada se descargar paulatinamente. Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batera siempre entre los 15 C y 25 C (59 F y 77 F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida til Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 23 de la batera. Un dispositivo con una batera caliente o fra puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batera se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelacin. No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metlico, como una moneda, un clip o un bolgrafo ocasionan la conexin directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batera (stos parecen tiras metlicas en la batera). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batera de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede daar la batera o el objeto que est conectado a ella. Eliminacin. No arroje las bateras al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las bateras conforme a las normativas locales. Recclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domsticos. Filtracin. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las bateras. Si se produce una filtracin en la batera, evite que el lquido de la batera entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las reas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia mdica. Daos. No modifique ni reacondicione la batera; no intente insertar objetos extraos en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros lquidos. Las bateras pueden explotar si estn daadas. Uso correcto. Utilice la batera solamente para el propsito para el que fue diseada. El uso inapropiado de la batera podra ocasionar un incendio, una explosin u otro peligro. Si el dispositivo o la batera se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batera se da, llvela a un centro de servicios para su inspeccin antes de continuar usndola. No utilice nunca el cargador o la batera si estn daados. Mantenga la batera fuera del alcance de los nios. Cuidado del dispositivo Manipule el dispositivo, la batera, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garanta. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 24 Espaol latinoamericano Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de lquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrnicos. No guarde el dispositivo en temperaturas fras. Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del usuario. Las modificaciones no autorizadas pueden daar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Si cree que la batera o el cargador estn daados, llvelos a un centro de servicios para su inspeccin antes de continuar su uso. Utilice solamente paos suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo. Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos magnticos. Para mantener datos importantes de manera segura, almacnelos al menos en dos lugares diferentes, por ejemplo, en el dispositivo, tarjeta de memoria o computadora, o anote la informacin importante. Reciclar Cuando este dispositivo llegue al trmino de su vida til, todos sus materiales se pueden recuperar como materiales y energa. Para garantizar el correcto desecho y reutilizacin, Nokia coopera con sus asociados a travs de un programa denominado We:recycle (Nosotros: reciclamos). Para obtener informacin acerca de cmo reciclar sus productos Nokia antiguos y dnde buscar los sitios de recoleccin, vaya a www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje o llame al Centro de contacto de Nokia. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 25 Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje. Cuando coopera y enva todos estos materiales a uno de los sitios de recoleccin disponibles, contribuye con la proteccin del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones futuras. Todos los productos elctricos y electrnicos, las bateras y los acumuladores pueden contener metales pesados y otras substancias txicas y se deben llevar a sus respectivos sitios de recoleccin al trmino de su vida til. Bajo ninguna circunstancia debe romper ni abrir una batera ni otros materiales relacionados. No deseche estos productos junto con los dems desechos domsticos, ya que esto puede tener un gran impacto en el medioambiente o la salud humana. Todos los productos de Nokia cumplen con los estndares internacionales de produccin industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos por las agencias gubernamentales competentes. Para obtener ms informacin sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecodeclaration (en ingls). Informacin adicional de seguridad Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con seales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el telfono celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia tanto a travs de la red celular como de su proveedor de servicios de llamadas por Internet, si ambos estn activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa nicamente de un dispositivo mvil para las comunicaciones importantes, como emergencias mdicas. Para realizar una llamada de emergencia:
Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 26 Espaol latinoamericano 1 2 3 Si el dispositivo est apagado, encindalo. Compruebe que la intensidad de la seal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, tambin puede ser necesario hacer lo siguiente:
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo. Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un perfil activo. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. Ingrese el nmero de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los nmeros de emergencia pueden variar de una localidad a otra. Pulse la tecla Llamar. 4 Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la informacin necesaria de la forma ms exacta posible. Su dispositivo mvil puede ser el nico medio de comunicacin en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Nios pequeos El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeas. Mantngalos fuera del alcance de los nios. Dispositivos mdicos Los aparatos de radiotransmisin, incluidos los telfonos mviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos mdicos que no estn protegidos adecuadamente. Consulte a un mdico o al fabricante del dispositivo mdico para determinar si est correctamente protegido contra las seales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo, por ejemplo, en hospitales. Dispositivos mdicos implantados Los fabricantes de dispositivos mdicos recomiendan que se mantenga una separacin mnima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo mvil y el dispositivo Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 27 mdico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo mdico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:
Mantener siempre el dispositivo mvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo mdico. No llevar el dispositivo mvil en el bolsillo superior de la ropa. Utilizar el dispositivo mvil en el odo del lado contrario al que se encuentra el dispositivo mdico. Apagar el dispositivo mvil si existe alguna razn para sospechar que se estn produciendo interferencias. Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo mdico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo mvil con un dispositivo mdico implantado, consulte a su mdico. Soluciones de accesibilidad Nokia est comprometida a desarrollar telfonos mviles fciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener ms informacin, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en ingls). Audicin Aviso:
Cuando utilice el auricular, su capacidad para or los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. Algunos dispositivos mviles pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 28 Espaol latinoamericano Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposicin RF cuando se lo usa en la posicin normal en el odo o a una distancia mnima de 2,2 centmetros
(7/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturn o soportes para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexin de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se encuentre una conexin con las caractersticas correctas. Siga las instrucciones sobre las distancias de separacin hasta que la transmisin haya finalizado. Algunas piezas del dispositivo son magnticas. Su dispositivo puede atraer materiales metlicos. No coloque tarjetas de crdito ni otros medios magnticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la informacin que almacenen puede perderse. Vehculos Las seales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrnicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automviles, por ejemplo, sistemas electrnicos de inyeccin directa, sistemas electrnicos de frenos antibloqueo, sistemas electrnicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener ms informacin, consulte con el fabricante de su vehculo o de los equipos correspondientes. Slo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehculo. Una instalacin o reparacin defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garanta. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo mvil de su vehculo est correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte lquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el rea en que se inflan las bolsas de aire. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 29 Apague su dispositivo antes de abordar el avin. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avin y puede ser ilegal. Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en las reas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas reas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones fsicas o la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las reas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depsitos y reas de almacenamiento y distribucin de combustible, plantas qumicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las reas con atmsferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen reas donde se le indica que apague el motor de su vehculo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos qumicos y reas donde el aire contiene elementos qumicos o partculas, como granos, polvo o partculas metlicas. Debe consultar a los fabricantes de vehculos que usan gas licuado de petrleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercana. Informacin de certificacin (SAR) Este dispositivo mvil cumple las normas referentes a la exposicin a ondas de radio. Su dispositivo mvil es radiotransmisor y receptor. Est diseado para no exceder los lmites de exposicin a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organizacin cientfica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido mrgenes de seguridad diseados para asegurar la proteccin de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposicin para dispositivos mviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Especfica de Absorcin (SAR, Specific Absorption Rate). El lmite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo
(W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estndar, con el dispositivo transmitiendo al nivel ms alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 30 Espaol latinoamericano de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor mximo, ya que el dispositivo est diseado para usar slo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia segn varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estacin base de red. El valor de SAR ms alto que las normas ICNIRP establecen para la posicin de este dispositivo cerca del odo es de 0,81 W/kg. El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisin de informes y de pruebas, adems de la banda de la red. Se puede proporcionar informacin adicional sobre SAR junto con la informacin del producto en www.nokia.com (en ingls). Su dispositivo mvil tambin est diseado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposicin a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un lmite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR ms elevado informado segn este estndar durante la certificacin del producto para uso cerca del odo es de 1,19 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,37 W/kg . Informacin elctrica del dispositivo Esta informacin se aplica slo en Mxico. Producto Proveedor Modelo Cargador Telfono mvil Nokia 1616-2b AC-3 Las siguientes caractersticas elctricas se aplican slo para los cargadores Nokia U. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black Espaol latinoamericano 31 Entrada Salida Proveedor de batera recargable Modelo de tarjeta SIM 100-240 VAC, 50-60 Hz, 60-100 mA 5,0 Vcc, 800 mA Nokia 3,7 Vcc Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 32 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compaas aqu mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohbe la duplicacin, la transferencia, la distribucin o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una poltica de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. SEGN EL MXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERN RESPONSABLES DE LAS PRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CMO HAYAN SIDO CAUSADOS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO EST". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIN VIGENTE, NO SE OTORGAR NINGUNA GARANTA, SEA EXPRESA O IMPLCITA, EN RELACIN CON LA PRECISIN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de productos especficos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una regin a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener informacin adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnologa o software sujetos a leyes y regulaciones de exportacin de los Estados Unidos y otros pases. Se prohbe su desvo contraviniendo las leyes. La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una regin a otra. Comunquese con su operador para obtener ms informacin. Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black 33 AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioelctrica o televisiva
(por ejemplo, cuando se utiliza un telfono en las cercanas de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su telfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comunquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la seccin 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo est sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimacin del usuario de utilizar este equipo. 9217921/Edicin 1.3 ES-LAM Cyan Cyan Magenta MagentaYellow Yellow Black Black
1 | User Manual note | Users Manual | 72.19 KiB |
ACB:
PleaseexplainwhythemaximumSARvalueintheusermanualdoesnotmatchtheSARvalueinthe testreport. Nokia:
Answer:theSARvalueintheUserManualisthehighestSARvaluewehavetested.AstheSAR valuetestedintheinitialcertificationishigher(1.19W/kg),weusethishighervalueintheUser Manual. Thismodel(RH126)iscertifiedundertwoFCCIDs;QTLRH126andQTLRH126X.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-12-22 | 1850.2 ~ 1909.8 | PCE - PCS Licensed Transmitter held to ear | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2011-12-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Microsoft Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004073987
|
||||
1 | Physical Address |
1 Microsoft Way
|
||||
1 |
Redmond, Virginia 98052
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
B1: Commercial mobile radio services equipment in the following 47 CFR Parts 20, 22 (cellular), 24,25 (below 3 GHz) & 27
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
QTL
|
||||
1 | Equipment Product Code |
RH-126X
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
H****** S********
|
||||
1 | Title |
Director, EMC, SI and RF Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
1-425********
|
||||
1 | Fax Number |
1-425********
|
||||
1 |
h******@microsoft.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | PCE - PCS Licensed Transmitter held to ear | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | GSM 850/1900 Cellular Telephone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output is ERP for Part 22 and EIRP for Part 24. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and which provide at least 2.2 cm separation between the device and the users body. End users must be informed of the body worn requirements for satisfying RF Exposure compliance. The highest reported SAR values are; Head: 1.00 W/kg; Body-worn 0.37 W/kg. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TCC Microsoft Salo
|
||||
1 | Name |
K**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
35871********
|
||||
1 | Fax Number |
45-33********
|
||||
1 |
k******@microsoft.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 22H | BC | 824.2 | 848.8 | 0.716 | 0.1 ppm | 300KGXW | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 24E | BC | 1850.2 | 1909.8 | 1.081 | 0.1 ppm | 300KGXW |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC