all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
FCC Proline 1 to 2 | Users Manual | 2.97 MiB | / March 05 2001 | |||
1 |
|
REV B 2245 | Users Manual | 217.45 KiB | / March 05 2001 | |||
1 |
|
Rev C 1145 book | Users Manual | 585.05 KiB | / March 05 2001 | |||
1 |
|
manual | Users Manual | 173.14 KiB | / March 05 2001 | |||
1 | Cover Letter(s) | / March 05 2001 | ||||||
1 | Schematics | / March 05 2001 | ||||||
1 | External Photos | / March 05 2001 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | Internal Photos | / March 05 2001 | ||||||
1 | Attestation Statements | / March 05 2001 | ||||||
1 | Schematics | / March 05 2001 | ||||||
1 | Operational Description | / March 05 2001 | ||||||
1 | Schematics | / March 05 2001 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | Test Report | / March 05 2001 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / March 05 2001 | ||||||
1 | Test Setup Photos | / March 05 2001 | ||||||
1 | Block Diagram | / March 05 2001 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / March 05 2001 |
1 | FCC Proline 1 to 2 | Users Manual | 2.97 MiB | / March 05 2001 |
ProLine PL2245 / PL1145 spespespespespeccccciiiiifffffications ications ications ications ications general Frequency Range (UHF) Channels Channel Spacing PLL Step Channel Separation Antenna Impedance Operating Voltage Battery Life (with 750 mAh NiMH battery)
(with optional 1350 mAh NiMH battery) Operating Temperature Frequency Stability
(-30o C to +60o C) Dimensions (H x W x D)
(with battery) UHF model PL1145 UHF model PL2245 8 Pre-programmed:
8 Pre-programmed:
464.5000 MHz, 464.5500 MHz, 467.7625 MHz 467.8125 MHz, 467.8500 MHz, 467.8750 MHz 467.9000 MHz, 467.9250 MHz 1 25 / 12.5 kHz 5.0 / 6.25 kHz 3.425 MHz 50 7.2V DC Nominal 2 25 / 12.5 kHz 5.0 / 6.25 kHz 3.425 MHz 50 7.2V DC Nominal 14 Hours 11 Hours
(90-5-5 duty cycle)
(90-5-5 duty cycle) 25 Hours 19 Hours
(90-5-5 duty cycle)
(90-5-5 duty cycle)
-22o F to +140o F (-30o C to +60o C) 5.0 ppm 5.0 ppm 4-7/8" x 2-1/4" x 1-1/4"
(125 x 58 x 32 mm) Weight (with 750 mAh NiMH battery and antenna) FCC Identifier FCC Compliance IC Certification Number 13.6 oz. (380 gm) O7KPL450 Parts 22, 74, 90 pending O7KPL450 Parts 22, 74, 90, 95 pending es / functions es / functions featur featur es / functions features / functions es / functions featur featur 2 Channel, 2 Watt model PL2245;
1 Channel, 1 Watt model PL1145 Programmable 12.5 kHz / 25 kHz channel spacing Meets MIL-STD810F specifications 38 Standard, 11 non-standard CTCSS tones Locking single-pin accessory connector TX Inhibit Time-out-timer Battery save circuitry Die-cast aluminum frame, polycarbonate cabinet Tri-color LED Spring steel belt clip Manufactured under ISO 9002 quality standards FCC Certified for use in U.S.A and its possessions ISO 9002 Certification ocedureseseseses ocedur ocedur
-STD methods / pr
-STD methods / pr MILMILMILMILMIL-STD methods / pr
-STD methods / procedur ocedur
-STD methods / pr The ProLine PL1145 and PL2245 meet the following:
Standard Standard Standard Standard Standard Light Rain Humidity Dust Vibration Shock 810F810F Metho 810F810F 810F Methoddddd / Procedure Metho Metho
/ Procedure
/ Procedure
/ Procedure Metho
/ Procedure 506.4 / Proc. II 507.4 / Proc. I 510.4 / Proc. I 514.4 / Proc. I 516.4 / Proc. I, IV receiver (measurement procedures made per ANSI/TIA / EIA-603) Sensitivity 12 dB SINAD Selectivity Intermodulation Spurious Response Audio Output
.25 V @12.5 kHz;
.28 V @25 kHz
>55 dB @12.5 kHz;
>60 dB @ 25 kHz 55 dB @ 12.5 kHz; 60 dB @ 25 kHz 60 dB 500 mW (Int.) @ 8 ;
60 dB 500 mW (Ext.) @ 8
(Method @ <10% THD level) transmitter (measurement procedures made per ANSI/TIA / EIA-603) RF Output Spurious and Harmonic Emissions Modulation FM Hum and Noise 43 dB 16K0F3E, 11K0F3E
>34 dB @ 12.5 kHz;
>40 dB @ 25 kHz 2 Watts 1 Watt 43 dB Audio Distortion
<5%
<5%
Specifications are subject to change without notice. accessories / options accessories / options accessories / options accessories / options accessories / options Batteries:
Batteries:
Batteries: 750 mAh NiMH Battery pack (ACC-201); 1350 mAh NiMH Batteries:
Batteries:
Battery pack (ACC-202) Antenna:
Antenna:
Antenna: UHF Antenna, 6", 465 MHz (ACC-146) Antenna:
Antenna:
Chargers:
Chargers:
Chargers: Single unit desktop "slow" charger (ACC-410); Single unit Chargers:
Chargers:
desktop "fast" charger (ACC-412) Audio:
Audio:
Audio: Lapel speaker microphone with ear jack, locking connector Audio:
Audio:
(ACC-726) Carrying:
Carrying:
Carrying: Belt clip (720-0000-003) Carrying:
Carrying:
For more information, contact:
Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk products 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 800-821-7848, Ext. 699 Fax: 816/891-8815 www.topaz3.com P/N: 680-120-2036
1 | REV B 2245 | Users Manual | 217.45 KiB | / March 05 2001 |
ProLine Series Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products Topaz3, LLC 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 www.topaz3.com Toll free: 800-821-7848 Phone: 816-891-6320 Fax: 816-891-8815 Printed in Korea P/N: 680-090-2006, Rev. B PL2245 Operating Instructions Notes / Notas:
Notes / Notas:
About Topaz3 Topaz3 is the exclusive supplier of Maxon, Legacy and TruTalk brand communication products. Our product line ranges from FCC licensed two-way radios suitable for Business and Industry (B&I) markets like farm, government, law enforcement, utility, etc. to consumer recreational and light-duty business markets. Product offerings include a variety of UHF and VHF handheld and mobile radios, repeaters and RF link modules as well as FRS (Family Radio Service), GMRS
(General Mobile Radio Service) radios, Citizens Band radios and weather monitors. Available accessory items include: a variety of carrying cases, spare batteries, desktop and mobile chargers, ear bud speaker microphones, and more for each radio model. For additional information on our product line, visit our website: www.topaz3.com Table of Contents / Contenido I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only.............. 1 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente ............................27 II. Unpacking and Checking Equipment.....3 II. Desempaque y Verificacin del Equipo...........29 III. Getting Started.......................................4 III. Preparacin.....................................................30 Charging the NiMH Battery Pack............4 Cargador de la Batera de NiMH.....................30 Attaching and Removing the Battery Pack.6 Instalacin y Retiro de la Batera.....................32 Installing the Antenna...........................7 Instalacin de la Antena................................33 Installing the Belt Clip...........................7 Instalacin del Clip de Cinturn.....................33 Installing the Speaker Mic. Jack Cover......7 Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono del Altavoz...........34 Attaching the Optional Speaker Mic........8 Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional ...34 IV. Control Buttons / Operation Features.....9 IV. Botones de Control del Radio / Rasgos de Funcionamiento....................................35 Radio Operation....................................10 V. V. Funcionamiento del Radio..............................36 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy, continuado placas funcionalmente equivalentes reacondicionadas o nuevas. Las piezas reemplazadas, accesorios, bateras o placas estn garantizadas por el resto del plazo original. Todos los componentes sustituidos, accesorios, bateras o placas pasan a ser de propiedad de Topaz3, LLC. LAS GARANTAS EXPRESAS CONTENIDAS AQU REEMPLAZAN TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. PARA CUALQUIER PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON LA GARANTA ESPECIFICADA, LA NICA COMPENSACIN SER LA REPARACIN O SUSTITUCIN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TOPAZ3, LLC. SER RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O SUS CLIENTES POR DAOS, INCLUYENDO DAOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES, O LA PRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O DATOS RESULTANTES DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO. Esta garanta queda nula para ventas y entregas fuera de los EE.UU. Power On / Transmit.............................10 Encienda / Transmite......................................36 VI. Channel Frequency Selection.................11 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales................37 52 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy Topaz3, LLC (en lo sucesivo denominada Topaz3) garantiza que sus Productos y sus accesorios includos estarn exentos de defectos de fabricacin y materiales bajo su uso normal por un perodo de dos (2) aos
(de un (1) ao para accesorios) a partir de la fecha de compra por parte del usuario final original, siempre y cuando el comprador haya cumplido con los requisitos indicados en la presente. Esta garanta se ofrece al usuario final inicial y no es asignable o transferible. Topaz3 no es responsable de ningn equipo auxiliar que est conectado o que se use en conexin con los productos Topaz3 / Legacy. Si el Producto no funciona bajo el uso normal debido a defecto(s) de fabricacin o mano de obra durante el perdo de garanta, ser reemplazado o reparado a opcin de Topaz3 sin cargo alguno cuando se devuelva al lugar de compra. La unidad defectuosa debe inclur un comprobante de la fecha de compra en forma de recibo de compra. El usuario es responsable del pago de cualquier cargo o gasto incurrido por la remocin del producto defectuoso del vehculo u otro lugar de su uso, para el transporte del producto al sitio de la reparacin, por la devolucin del producto reparado o sustitudo al lugar de uso y por la reinstalacin del producto. Topaz3 no tendr obligacin alguna de efectuar reparaciones o sustituciones resultantes del uso y desgaste normales o que sea necesario en su totalidad o en parte por catstrofes, falta o negligencia del usuario, alteraciones indebidas o no autorizadas, reparaciones del Producto, cableado incorrecto, uso del Producto en forma discrepante con los fines para los cuales fue diseado, o por causas externas al Producto. Esta garanta queda nula si se altera, elimina o borra el nmero de serie. La nica obligacin de Topaz3 de acuerdo a la presente ser la de sustituir o reparar el producto cubierto por esta Garanta. La sustitucin, a opcin de Topaz3, puede inclur un producto similar o con mayores funciones. La reparacin puede inclur la sustitucin de piezas o placas por piezas o 51 VII. CTCSS Tone Signaling..............................13 VII. Seal de Tonos de CTCSS.................................40 VIII. CTCSS Tone Setup....................................14 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS..............................41 IX. Channel Setting Confirmation..................17 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canal.....................................................45 Frequency Confirmation..........................17 Confirmacin de la Frecuencia........................45 CTCSS Tone Confirmation.......................18 Confirmacin de Tonos de CTCSS.....................45 Radio Functions.......................................19 X. X. Funciones del Radio........................................46 Time-Out-Timer (T-O-T)..........................19 Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T)...........46 Battery Save...........................................19 Preservacin de Batera..................................47 Low Battery Warning..............................19 Aviso de Batera Baja.....................................47 Licensing, Safety and Service Information.20 XI. XI. Informacin de Autorizacin y Servicio...........48 FCC Licensing.......................................20 Licencia de la FCC........................................48 Safety Information..................................20 Informacin de Seguridad..............................48 Service.................................................21 Servicio.......................................................49 XII. Maintenance............................................21 XII. Mantenimiento................................................49 XIII. Software Copyrights.................................22 XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software..50 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty............23 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy........51 I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only The Federal Communications Commission (FCC), with its action in General Docket 93-62, November 7, 1997, has adopted a safety standard for human exposure to Radio Frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated equipment. Topaz3 / Legacy subscribes to the same safety standard for the use of its products. Proper operation of this radio will result in user exposure far below the Occupational Safety and Health Act (OSHA) and Federal Communications Commission limits. CAUTION -
DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time (50% duty cycle). Transmitting more than 50% of the time can cause FCC RF exposure compliance requirements to be exceeded. This radio is NOT approved for use by the general population in an uncontrolled environment. This radio is restricted to occupational use, work related operations only where radio operator must have the knowledge to control the users exposure conditions for satisfying the higher exposure limit allowed for occupational use. When transmitting, hold the radio in a vertical position with its microphone 2 inches (5 cm) away from your mouth. Keep the antenna at least 2 inches (5 cm) from your head and body. This device has been approved for use, at a maximum duty factor of 50%, using the specific belt clip tested for body-worn SAR compliance. Other belt clips or body-
XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software El/los producto/s Topaz3 / Legacy descrito/s en estas instrucciones de funcionamiento pueden inclur programas de software de Topaz3 / Legacy que poseen derechos de autor (copyright) almacenados en memorias de semi-conductor o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros pases preservan ciertos derechos de exclusividad de Topaz3 / Legacy para los programas de software con derechos de autor, incluyendo el derecho de exclusividad de copiar o reproducir en cualquier forma el programa de software con derechos de autor. En concordancia, los programas de software Topaz3 /
Legacy con derechos de autor contenidos en los productos Topaz3 / Legacy descritos en este manual de funcionamiento no pueden ser copiados ni reproducidos sin el permiso expreso por escrito de Topaz3, LLC . Asimismo, la compra de productos Topaz3 / Legacy no se considerar que otorga ni directamente ni por implicacin, exclusin, o de otro modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, patentes o solicitudes de patente de Topaz3, LLC, excepto para la licencia libre de regalas no exclusiva normal para el uso que surge de la aplicacin de la ley en la venta de un producto. 1 50 XI. Informacin de Autorizacin y Servicio, I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
continuado Servicio No altere los ajustes internos. Esto podra causar que el equipo se dae o no funcione bien. No hay elementos reparables en el interior del radio. Se recomienda que lleve el radio a un Distribuidor de Topaz3 / Legacy autorizado por cualquier servicio o reparacin. XII. Mantenimiento Su radio Legacy ha sido diseada para no requerir mantenimiento. Para mantener su radio en buenas condiciones de funcionamiento, siga estas instrucciones de limpieza:
Limpie las superficies externas con un pao limpio humedecido en una solucin de detergente de vajilla suave diluido en agua. Aplique poca cantidad de solucin para evitar que penetre humedad a travs de rajaduras y hendiduras. NO sumerja el radio. Use solamente un cepillo no metlico para despegar partculas, si fuera necesario. Seque la superficie completamente con un pao suave libre de pelusa. NO use solventes ni alcohol para limpiarlo-podran daar permanentemente la carcasa. Limpie la pila y los contactos del conector accesorio con un pao libre de pelusa para eliminar toda suciedad, grasa o materiales extraos que pudieran impedir un contacto elctrico adecuado. 49 for Occupational Use Only, continued worn accessories may not comply and should be avoided. ALWAYS use Maxon, Legacy and TruTalk authorized accessories: antennas, batteries, belt clips, speaker mics, etc. The radio is transmitting when the red LED on the front of the radio is illuminated. You can cause the radio to transmit by pressing the P-T-T bar on the radio. These are required operating configurations for meeting FCC RF exposure compliance. Failure to observe these restrictions mean violation. 2 II. Unpacking and Checking Equipment Carefully unpack the radio and its accessories. Use the item list below to identify the components included in the product packaging, to ensure that no items are discarded in the packing materials. Radio Body Antenna Battery Charger (with plastic spacer stored in charger base) AC Adapter NiMH Battery Pack Speaker Microphone Jack Cover Belt Clip Screw Set Operating Instructions XI. Informacin de Autorizacin y Servicio Licencia de la FCC La Comisin Federal de Comunicaciones requiere que el operador de este radio tenga la licencia pertinente conforme a la/s Parte/s de las Normas y Reglamentaciones de la FCC correspondientes. Consulte con su Distribuidor de Topaz3 / Legacy, o con la oficina regional ms cerca de la FCC para recibir informacin sobre cmo obtener una licencia. Informacin de Seguridad ADVERTENCIA - NO sostenga el radio de manera tal que la antena est junto a, o toque, partes expuestas del cuerpo, especialmente la cara o los ojos, mientras transmite. ADVERTENCIA - NO permita que los nios operen este equipo de radio equipado con transmisor. PRECAUCIN - NO opere el radio cerca de cpsulas elctricas no protegidas o en una atmsfera explosiva a menos que sea un tipo especialmente diseado y apto para dicho uso. PRECAUCIN - NO oprima y sostenga el interruptor de transmisin (P-T-T) cuando no desee transmitir. If any items are missing or damaged, you should contact the Topaz3 Customer Service Department. Dial 1-800-821-7848, Ext. 499 for assistance. 3 48 X. Funciones del Radio, continuado Preservacin de Batera La funcin de preservacin de batera disminuye la cantidad de poder de uso cuando no se recibe ninguna seal y no se ejecuta ningn funcionamiento (ningn conmutador ha sido apretado, ningn control ha sido usado, etc.). Mientras el canal no est ocupado y ninguna operacin haya sido ejecutada (RX apagado: 0,4 segundos, RX enciende: 0,2 segundos, tiempo del retraso: 5 segundos), la funcin de preservacin de batera se abilita. Cuando se ejecuta un funcionamiento, o se recibe una seal, la funcin de preservacin de batera se desactiva. Aviso de Batera Baja El aviso de batera baja le alerta cuando la batera se necesita recargar. Cuando el poder de la batera baja un valor pre-
determinado, el diodo luminoso pestaear rojo y sonido de tono, el radio entronces permitir una transmisin ms. Despus el transrecibidor parar de transmitir. Reemplace o recargue la batera. III. Getting Started Charging the NiMH Battery Pack You will need to charge the battery pack fully before initial use. For best results from your charging cycle, follow these tips:
Ensure the ambient temperature is between 41 and 104 F (5 and 40C) while charging. Temperatures outside this range may not fully charge the battery. Always switch OFF the transceiver equipped with a NiMH battery pack before charging. Using the radio during the charging cycle will hinder correct charging. Do not recharge the battery pack if it is already fully charged. Doing so may cause the life of the battery pack to shorten or the battery pack may be damaged. If the battery is stored for 2 months or more, it is a good idea to complete the charge / discharge cycle two or three times to allow the battery capacity to return to normal. Never dispose of the battery in fire - it can explode causing personal injury. Never attempt to disassemble the battery or remove its case material or charging contacts. Do not short the battery terminals. 47 4 III. Getting Started, continued Charging the NiMH Battery Pack, continued NOTE: The first few uses from the battery will not be at normal capacity. After repeating the charge / dis-
charge cycle two or three times, the battery capacity will increase to provide full capacity. 1. Plug the AC adapter cable in the adapter jack located on the rear of the charger, then into an AC outlet. 2. Slide the NiMH battery pack (or the radio equipped with a NiMH battery pack) into the charging slot. 3. Ensure that the metal contacts on the battery pack come in contact with the charging terminals. 4. When charging the NiMH battery pack alone, insert the provided plastic spacer (stored in charger base) into the charging well, then insert the battery pack. 5. The charger LED will light to advise that charging has begun. Charge the standard battery pack for 9 hours. REMOVE THE PACK OR RADIO FROM THE CHARGER. IMPORTANT NOTE: The charger DOES NOT TURN OFF AUTOMATICALLY after the charging cycle has been completed. Damage to the battery or reduced battery life may result if charged in excess of the recommended charging time. 5 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canales, continuado Confirmacin de Tonos de CTCSS, continuado Nmero Modelo del Pitido 0 1 Nmero Modelo del Pitido 5 6 cinco pitidos largo entonces un 1-second tono pitido solo 2 3 4 dos pitidos tres pitidos cuatro pitidos 7 8 9 pitido corto largo entonces dos pitidos cortos largo entonces tres pitidos cortos largo entonces cuatro pitidos cortos Configuraciones de Canales de Fbrica para el Radio Modelo PL2245 Canal 1 Amarillo (464,5500MHz) Codificacin Numero 00 (Apagado) Canal 2 Estrella Azul (467,9250MHz) Codificacin Numero 01 (67Hz) X. Funciones del Radio Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T) El propsito del Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T) es para prevenir a una sola persona de usar un canal por un tiempo extendido. Si contnuamente transmits por 3 minutos el radio parar. de transmitir. Un tono sonar con cada presin de la barra del commutador del P-T-T hasta que los exprien 5-segundos de tiempo de inhibir de transmitir. Presione el conmutador del P-T-T de nuevo depus del tiempo expir para reasumir transmitir. 46 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canal Confirmacin de la Frecuencia Para confirmacin la configuracin de canal de su radio, presione y mantenga el conmutador del P-T-T, entonces enciende el radio. El modelo del pitido se oir. Ejemplo - Si la frecuencia 3 (Color J) est instalada en el canal, 3 pitidos cortos se deben de or. Repita los pasos para establecer el otro canal. Confirmacin de Tonos de CTCSS NOTA: Habr una pausa corta entre la confirmacin de los dgitos de 10's y la confirmacin de los dgitos de 1's. 1. Seleccione el canal que tu deseas confirmar. 2. Presione y mantenga el conmutador de monitoreo, entonces enciende el radio. Los tonos del modelo del pitido se oirn. Ejemplo - Si el tono de CTCSS del numero "01" est instalado en el canal, se oye un tono de un segundo que representa el nmero 0 de los dgitos de 10's, habr una pausa corta, y entonces se oye un pitido corto que representa el nmero 1 de los dgitos de 1's. 3. Repita los pasos del 1 al 2 para confirmar la frequencia del otro canal. III. Getting Started, continued Attaching and Removing the Battery Pack After recharging the battery pack, REMOVE IT FROM THE CHARGER. The battery pack life is over when its operating time decreases even though it is fully and correctly charged. Replace the pack with the manufacturers recommended model. Average battery pack life from the supplied 750 mAh battery is 11+ hours; the optional 1350 mAh battery, 19+ hours. This service time is calculated using 90%
standby, 5% transmit and 5% receive time. After charging the battery pack as described, you are ready to install it to the radio body. Simply;
1. Match the four grooves of the battery pack with the guides on the back of the radio. 2. Slide the battery pack up along the back of the radio until the release latch locks. To remove the battery pack, push down on the release latch and slide the pack downward, and away from the radio. 45 6 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado Ejemplo de instalar un canal con tono de CTCSS del nmero 01: Despus de entrar al modo del arreglo de CTCSS, presione y mantega el conmutador del P-T-T hasta que se oiga un pitido de un segundo. Seleccionar 0 por el dgito de 10s, sosteniendo el conmutador por 2 segundos. Espere 1 segundo. y oir un tono de un segundo confirmando que el 0 se ha seleccionado. Presione el conmutador del P-T-T una vez para seleccionar el 1 de los dgitos de 1s. Se oye un pitido cuando pulse el P-T-T. Espere 2 segundos. Se oir un pitido corto confirmando que el 1 se ha seleccionado. Presione el conmutador del monitoreo. El diodo luminoso mostrar verde y pestaear dos veces. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. Un tono de un segundo se oir para el 0 del dgito de 10s, habr una pausa corta, y entonces un pitido corto se oye por el 1 del dgito de 1s confirmando que el 01 se ha seleccionado. III. Getting Started, continued Installing the Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the radio by holding the antenna at its base and turning it clockwise until seated. Do not overtighten. The antenna should never be used to carry your radio, or as a base to clip radio accessories. Misuse of the antenna can cause damage, and reduce your radios performance. Installing the Belt Clip We recommend that the belt clip is installed on the radio. It keeps the radio from coming in contact with hot surfaces, and away from your body if heat build-up occurs with excess transmissions. Use the two supplied screws to install the belt clip. If a replacement is needed, use a screw designed to the exact specifications as the original, to prevent acciden-
tal contact with internal circuitry, or possible personal injury. Never use glue in conjunction with the provided screws. Some of the glues components may crack the radio back panel, causing radio damage and possible personal injury. Installing the Speaker Microphone Jack Cover If you are not using an accessory, install the provided cover over the speaker microphone jack using the screw supplied. This will keep the radio water resistant. 7 44 ValorModelo del Pitido VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado Accin Presione y mantenga el P-T-T por 2- 3 segundos Presione P-T-T 1 vez Presione P-T-T 2 veces Presione P-T-T 3 veces Presione P-T-T 4 veces Presione P-T-T 5 veces Presione P-T-T 6 veces Presione P-T-T 7 veces Presione P-T-T 8 veces Presione P-T-T 9 veces x 0 1 tono de un segundo x 1 1 pitido solo x 2 2 pitidos x 3 3 pitidos x 4 4 pitidos x 5 5 pitidos x 6 largo entonces 1 pitido corto x 7 largo entonces 2 pitidos cortos x 8 largo entonces 3 pitidos cortos x 9 largo entonces 4 pitidos cortos III. Getting Started, continued Attaching the Optional Speaker Microphone 1. Insert the speaker microphone jack into the radio. 2. Use the thumbscrew attachment on the speaker microphone to make connection to the radio. NOTE: The radio is not fully water resistant while the speaker microphone is attached. NOTA: Presionando el P-T-T ms de 9 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. 7. Escucha por el modelo del pitido del dgito de 1s del deseado nmero de seal seleccionado. ste toma aproximadamente 2 segundos. 8. Presione el conmutador de monitoreo para completar la escena. El diodo luminoso mostrar verde y pestaear dos veces. 9. Presione el conmutador de monitoreo de nuevo para confirmar que se selecion el modelo del pitido del nmero del seal. 10. Repita los pasos del 3 al 9 para establecer el otro canal. 43 8 IV. Radio Control Buttons / Operation Features A) Push-To-Talk (P-T-T) button (left side of radio) Press and hold while speaking into the radio microphone, release to listen to incoming messages B) Monitor button (left side of radio) Press and hold to turn radio squelch off. Release to turn squelch back on. C) Microphone (front of radio) D) Speaker (front of radio) E) Channel switch (top panel of radio) F) LED Indicator (top panel of radio) Identifies transmit
(red), receive (signal only) orange, (signal + CTCSS) green, setup mode (orange), battery low (flashing red) G) Power / volume control (top panel of radio) Powers radio on and adjusts radio volume H) Speaker microphone jack (right side of radio) E F G A B D C H VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado la los nmeros de la seal. Hay un total de 5 nmeros diferentes (0 - 4). Accin Presione y mantenga el P-T-T por 2-3 segundos Presione P-T-T 1 vez Presione P-T-T 2 veces Presione P-T-T 3 veces Presione P-T-T 4 veces Valor Modelo del Pitido 0 x 1 x 2 x 3 x 4 x 1 pitido slo de un segundo 1 pitido slo 2 pitidos slos 3 pitidos slos 4 pitidos slos NOTA: Presionando el P-T-T ms de 5 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. 5. Escucha por el modelo del pitido del dgito de 10s del deseado nmero de seal seleccionado. sto toma aproximadamente 2 segundos. 6. Presione el P-T-T para seleccionar el dgito de 1s del nmero de la seal deseado. Cada tiempo que pulse el P-T-T, un pitido se oye y se cambia el dgito de 1s del nmero de la seal. Hay un total de 10 nmeros diferentes (0 -9). 9 42 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS Refirase a las codificaciones listadas en la pgina anterior, y recuerde:
1. Cuando seleccione un dgito slo de numeracin
(0 - 9), siempre use 2 dgitos (00 - 09). 2. Cuando confirme la seleccin del nmero de la seal, habr una pausa entre los dgitos de 10's y los dgitos de 1's. NOTA: Lea todos los pasos antes de intentar este proceso, como el radio terminar el modo del arreglo si no se ejecutan presiones importantes dentro de 5 segundos. 1. Presione y mantenga los conmutadores del P-T-T y monitoreo, entonces encienda el radio. Contine apretando ambos conmutadores hasta que el diodo luminoso mostrar el color naranja. Se puede descargar los conmutadores. 2. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. El diodo luminoso cambiar de naranja a verde y se oye un sonido del pitido. El radio ahora est en modo de arreglo de tonos de CTCSS. 3. Use el switch del canal para seleccionar el canal que tu quieres establecer. 4. Presione el conmutador del P-T-T para seleccionar los dgitos de 10's del deseado nmero de la seal. Cada tiempo que pulse el conmutador del P-T-T, se oye un pitido y se cambia el dgito de 10's de V. Radio Operation Power On / Transmit Power on the radio by turning the power / volume control clockwise out of detent. You will hear a confirmation tone on power-up. To adjust radio volume, press and hold the monitor button then rotate the control further clockwise. Use the channel switch to choose the desired channel. To transmit, place the radio microphone approximately 2 (5 cm) from your mouth then press and hold the P-T-T bar while speaking in a normal tone. Release the P-T-T bar when you are finished speaking; the radio will be placed into receive mode. If the battery pack voltage becomes too low for operation to continue, transmission will stop and the top-panel LED will blink red. Change or charge your battery to continue radio operation. Refer to Low Battery Warning on page 19. 41 10 V. Radio Operation, continued NOTE: The channel in use may have been programmed with a signaling code. Refer to CTCSS Tone Signaling on page 13. Channels are pre-programmed with frequencies and CTCSS tones. Refer to Factory Default Channel Settings on page 18. VI. Channel Frequency Selection NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. Change the channel frequency by using these steps:
1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar simul-
taneously, then turn the power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the P-T-T bar again. The LED now changes from orange to red, and a beep sounds. The radio is now in frequency setup mode. 3. Use the channel switch to choose the channel you want to set up. 4. You will press the P-T-T bar once for each frequency selection. The P-T-T press will be accompanied with a confirmation beep. There are a total of 8 different frequencies for the PL2245 radio, defined on the next page. VII. Seal de Tono de CTCSS Los tonos de CTCSS previene el radio de or seales a menos que emparejen los tonos codificados en su radio. Cuando el radio recibe una seal que tiene una codificacin que empareja a su codificacin, el squelch se abre y oir la seal. Cuando una seal recibida tiene una codificacin diferente de una instalada en su radio, el squelch no se abre y no oir la seal. Cuando transmite en un canal instalado con CTCSS, la estacin de recepcin debe tener una codificacin pareja para or su signo. Los tonos de CTCSS se seleccionan de 38 codificaciones de seales normales y 11 tonos no-normales. Refirase a la tabla que sigue. No. Freq. No. Freq. 40 67,0Hz 01 41 71,9 02 03 74,4 42 43 77,0 04 44 79,7 05 06 82,5 45 46 85,4 07 47 88,5 08 48 91,5 09 10 94,8 49 97,4 11 00 100,0 12 13 103,5 NOTA: Seleccionando 00 APAGA las seales. No. Freq. 14 107,2Hz 15 110,9 16 114,8 17 118,8 18 123,0 19 127,3 20 131,8 21 136,5 22 141,3 23 146,2 24 151,4 25 156,7 26 162,2 Freq. 167,9Hz 173,8 179,9 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3 69,3 No. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 159,8Hz 171,3 177,3 183,5 189,9 196,6 199,5 206,5 229,1 254,1 Apagado 11 40 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales, continuado a menos que su licensia autorizada del FCC proporcione uso de estos canales. 5. Escuche el pitido del nmero de frecuencia seleccionado. ste se toma aproximadamente 2 segundos. 6. Presione el conmutador del monitoreo para confirmar la seleccin de la frecuencia. El diodo luminoso mostrar rojo, y pestaear dos veces. 7. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo para confirmar el pitido del nmero de frecuencia seleccionado. 8. Repita los pasos del 3 al 7 para establecer el otro canal. Ejemplo de designar un canal a la frecuencia nmero 5:
Despus de entrar el modo del arreglo de la frecuencia, Presione el conmutador del P-T-T 5 veces para seleccionar la frecuencia nmero 5 (Estrella de la Plata). Se oye un pitido con cada presin del P-T-T. Espere 2 segundos para or el pitido del nmero de frecuencia. Cinco pitidos cortos deben sonar. Presione el conmutador del monitoreo. El diodo luminoso mostrar rojo y pestaear dos veces. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. Cinco pitidos cortos sonarn para confirmar que se ha seleccionado la frecuencia nmero 5. VI. Channel Frequency Selection, continued Action Beep Pattern Press P-T-T 1 time (single beep) Press P-T-T 2 times (two beeps) Press P-T-T 3 times (three beeps) Press P-T-T 4 times (four beeps) Press P-T-T 5 times (five beeps) Press P-T-T 6 times (long then short beep) Press P-T-T 7 times (long then 2 short beeps) Press P-T-T 8 times (long then 3 short beeps) Channel No. Color Frequency (MHz) 1 464.5000 Brown 2 464.5500 Yellow 3 467.7625 J 4 467.8125 K 5 467.8500 Silver Star 6 467.8750 Gold Star 7 467.9000 Red Star 8 467.9250 Blue Star NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 8 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. If you are a new licensee, please do not use frequencies 3 (Color J) and 4 (Color K). These two channels are reserved for special and industrial use only, unless your FCC license provides clearance for use of these channels. 5. Listen for the beep pattern of the selected frequency number. This takes approximately 2 seconds. 6. Press the monitor bar to confirm the frequency selection. The LED will show red, and blink twice. 7. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected frequency number. 8. Repeat steps 3 - 7 to set up the other channel. 39 12 VI. Channel Frequency Selection, continued Example of setting a channel to frequency no. 5: After entering frequency setup mode, press the P-T-T bar 5 times to select frequency 5 (Silver Star). A beep sounds with each P-T-T press. Wait for 2 seconds to hear the beep pattern of the frequency number. Five short beeps sound. Press the monitor bar. The LED will show red and blink twice. Press the monitor bar again. Five short beeps sound to confirm that frequency 5 has been selected. VII. CTCSS Tone Signaling CTCSS Tones prevent the radio from hearing signals unless they match coded tones in your radio. When a received signal has a code that matches your code, squelch will open and you will hear the signal. When a received signal has a code different from the one set up in your radio, squelch will not open and you will not hear the signal. When you transmit on a channel set up with CTCSS, the receiving station must have a matching code in order to hear your signal. CTCSS Tones are selected from 38 standard signaling codes and 11 non-standard tones. Refer to the table at top of next page. VI. Seleccin de Frecuencia de Canales, continuado 4. Presione el conmutador de P-T-T solamente una vez por cada seleccin de frecuencia. Cada apretadura del P-T-T se acompaar con una confirmacin de sonido del seal. Hay un total de 8 frecuencias diferentes del radio PL2245, que son definidos en la lista de abajo. Accin Sonido Emitido Presione P-T-T 1 vez (un solo pitido) Presione P-T-T 2 veces (dos pitidos) Presione P-T-T 3 veces (tres pitidos) Presione P-T-T 4 veces (cuatro pitidos) Presione P-T-T 5 veces (cinco pitidos) Presione P-T-T 6 veces
(largo entonces pitido corto) Presione P-T-T 7 veces
(largo entonces 2 pitidos cortos) Presione P-T-T 8 veces
(largo entonces 3 pitidos cortos) Nmero De Canal Color Frecuencia (MHz) 1 464,5000 Castao 2 464,5500 Amarillo 3 467,7625 J 4 467,8125 K 5 467,8500 Estrella de la Plata 6 467,8750 Estrella de Oro 7 467,9000 Estrella Roja 8 467,9250 Estrella Azul NOTA: Presionando el conmutador de P-T-T ms de 8 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. Si es un licensiado nuevo, favor de no usar las frecuencias 3 (Color J) y 4 (Color K). Se reservan estos dos canales solamente para usos especiales y industriales, 13 38 V. Funcionamiento de la Radio, continuado NOTA: El canal en uso debiera haber sido programado con una codificacin de seal. Refirase a la seccin Seal de Tonos de CTCSS en la pgina 40. Se pre-programaron canales con frecuencias y tonos de CTCSS. Refirase a la seccin Configuraciones de Canales de Fbrica en la pgina 46 . VI. Seleccin de Frecuencia de Canales NOTA: Lea todos los pasos antes de intentar este proceso, como el radio terminar el modo del arreglo si no se ejecutan presiones importantes dentro de 5 segundos. Cambia la frecuencia del canal usando estos pasos:
1. Presione y mantenga los conmutadores de P-T-T y monitoreo simultneamente, entonces encienda el radio. Contine presionando ambos conmutadores hasta que el diodo luminoso pestaee naranja. No contine presionando los conmutadores de P-T-T y monitoreo. 2. Presione el conmutador de P-T-T de nuevo. Ahora el diodo luminoso cambia de naranja a rojo y se oye un sonido de pitido. El radio ahora est en modo del arreglo de la frecuencia. 3. Use el switch del canal para seleccionar el canal que tu quieres establecer. VII. CTCSS Tone Signaling, continued No. Freq. 67.0Hz 01 02 71.9 74.4 03 77.0 04 05 79.7 82.5 06 85.4 07 08 88.5 91.5 09 94.8 10 11 97.4 100.0 12 13 103.5 No. Freq. 14 107.2Hz 15 110.9 16 114.8 17 118.8 18 123.0 19 127.3 20 131.8 21 136.5 22 141.3 23 146.2 24 151.4 25 156.7 26 162.2 No. Freq. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 167.9Hz 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.3 No. Freq. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 00 OFF 159.8Hz 171.3 177.3 183.5 189.9 196.6 199.5 206.5 229.1 254.1 NOTE: Selecting 00 will turn signaling OFF. VIII. CTCSS Tone Setup Refer to the codes listed above, and remember:
1. When selecting a single digit number (0 - 9), always use 2 digits (00 - 09). 2. When you are confirming the selected signaling number, there will be a short pause between the 10s digit and the 1s digit. 37 14 VIII. CTCSS Tone Setup, continued NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. 1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar, then turn the radio power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the monitor bar again. The LED will change from orange to green and a beep sounds. The radio is now in CTCSS tone set up mode. 3. Use the channel switch to choose the channel you want to set up. 4. Press the P-T-T bar to select the 10s digit of the desired signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 10s digit of the signaling number changes. There are a total of 5 different numbers (0 - 4). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Value 0 x 1 x 2 x 3 x 4 x Beep Pattern 1-second tone single beep 2 single beeps 3 single beeps 4 single beeps NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 5 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. 15 V. Funcionamiento del Radio Encienda / Transmite Encienda el radio dando vuelta a la derecha al botn de control de volumen. Oir un tono de confirmacin. Ajuste el volumen del radio, presionando y manteniendo el botn de monitoreo, entonces gire el control ms all en el sentido de las agujas. Use el switch del canal para escoger el canal deseado. Para transmitir, ponga el micrfono de la radio aproximadamente 2" (5 cm) de su boca entonces presione y mantenga la conmutador de P-T-T (siglas en ingls de Presione Para Hablar) mientras habla en su voz normal. Cuando se termina de hablar;
descarga el conmutador de P-T-T y el radio se pondr en modo de recibe. Si el voltaje de la batera se vuelve demasiado bajo para continuar el funcionamiento, la transmisin se detendr y el diodo luminoso pestaear rojo. Cambie o cargue su batera para continuar el funcionamiento del radio. Refirase a la seccin de Aviso de Batera Baja en la pgina 47. 36 IV. Botones del Control del Radio / Rasgos de Funcionamiento A) Botn de P-T-T (siglas en ingls de Presione Para Hablar), situado al lado izquierdo del radio - Presione y sostenga mientras que habla en el micrfono del radio, descargue para escuchar los mensajes. B) Botn de monitoreo, localizado al lado izquierdo del radio -
Presione y sostenga para apagar el silenciador del radio. Descargue para encender el silenciador. C) Micrfono, situado en el frente del radio D) Altavoz, situado en el frente del radio E) Switch del canal, situado en el panel superior del radio F) Indicador del diodo luminoso, situado en el panel superior del radio - Identifica cuando el radio transmite (color rojo), recibe (seal solamente) color naranja, (seal y CTCSS) color verde, modo de la disposicin (color naranja), el punto bajo de la batera (color que centellea rojo). G) Control de la potencia y volumen, situado en el panel superior del radio - Enciende y ajusta el volumen del radio. H) Conexin del micrfono del altavoz, situado al lado derecho del radio E F G A B D C H VIII. CTCSS Tone Setup, continued 5. Listen for the beep pattern of the 10s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 6. Press the P-T-T bar to select the 1s digit of the signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 1s digit of the signaling number changes. There are a total of 10 different numbers (0 - 9). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Press P-T-T 5 times Press P-T-T 6 times Press P-T-T 7 times Press P-T-T 8 times Press P-T-T 9 times Value Beep Pattern 1-second tone x 0 x 1 single beep 2 beeps x 2 3 beeps x 3 4 beeps x 4 x 5 5 beeps long then 1 short beep x 6 long then 2 short beeps x 7 x 8 long then 3 short beeps long then 4 short beeps x 9 NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 9 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. 7. Listen for the beep pattern of the 1s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 8. Press the monitor bar to complete the setting. The LED will show green and blink twice. 9. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected signaling number. 35 16 VIII. CTCSS Tone Setup, continued 10. Repeat steps 3 - 9 to set up the other channel. Example of setting up a channel with CTCSS tone no. 01: After entering CTCSS setup mode, press and hold the P-T-T bar until a 1-second tone sounds. To select 0 for the 10s digit, hold the bar for 2-3 seconds. Wait for 2 seconds. A 1-second tone will sound to confirm that 0 has been selected. Press the P-T-T bar 1 time to select 1 for the 1s digit. A beep sounds when you press the P-T-T switch. Wait for 2 seconds. A short beep will sound to confirm that 1 has been selected. Press the monitor bar. The LED will show green and blink twice. Press the monitor bar again. A 1-second tone will sound for the 0, there will be a short pause, and then a short beep will sound for the 1 to confirm that 01 has been selected. IX. Channel Setting Confirmation Frequency Confirmation You can confirm the channel settings of your radio by following these steps:
1. Select the channel you want to confirm. 2. Press and hold the P-T-T bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound. [i.e.- If frequency 3 (Color J) is set up on the channel, 3 short beeps will sound.]
3. Repeat steps 1 - 2 to confirm the frequency of the other channel. 17 III. Preparacion, continuado Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono de Altavoz Si no usa un accesorio, instale la cubierta encima de la clavija de conexin del micrfono de altavoz usando el tornillo suministrado. Este mantedr el radio resistente al agua. Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional 1. Inserte la conexin del micrfono del altavoz en la radio. 2. Utilice los tornillos de enlace en el micrfono del altavoz para hacer la conexin a la radio. NOTA: El radio no es completamente resistente al agua; mientras que este conectado con el micrfono del altavoz. 34 III. Preparacion, continuado Instalacin de la Antena Enrosque la antena en el conector en la cima del radio sujetando la antena a su base y dando vuelta a la derecha hasta que quede firme. No apriete demasiado. Nunca se debe usar la antena para llevar su radio, o como una base para sujetar accesorios del radio. Mal uso de la antena puede causar dao, y reduce el rendimiento de su radio. Instalacin del Clip de Cinturn Recomendamos que el clip de cinturn sea instalado en el radio. El clip de cinturn guarda el radio de entrar en contacto con superficies calientes y lejos de su cuerpo si ocurre calor por exceso de transmisiones. Use los dos tornillos suministrados para instalar el clip de cinturn. Si se requiere un reemplazo, use un tornillo diseado con caractersticas tcnicas exactas como el original, para prevenir contacto accidental con circuitera interior, o posible lesin personal. Nunca use cola para pegar en relacin con tornillos. Algunos de los componentes de cola para pegar crujiran el tablero del radio, causando dao al radio y posible lesin personal. IX. Channel Setting Confirmation, continued CTCSS Tone Confirmation NOTE: There will be a short pause between the confirmation of the 10s digit and the confirmation of the 1s digit. 1. Select the channel you want to confirm. 2. Press and hold the monitor bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound. [i.e If CTCSS tone 01 is set up on the channel, a 1-second tone will sound (0), there will be a short pause, and then a short beep will sound (1)]. 3. Repeat steps 1 - 2 to confirm the CTCSS tone of the other channel. Beep Pattern 1-second tone single beep two beeps three beeps four beeps Confirmation Beep Settings Number 0 1 2 3 4 Factory Default Channel Setting - Model PL2245 Channel 1 Yellow (464.5500MHz) Channel 2 Number 5 6 7 8 9 Code no. 00 (OFF) Blue Star (467.9250MHz) Code no. 01 (67Hz) Beep Pattern five beeps long then short beep long then 2 short beeps long then 3 short beeps long then 4 short beeps 33 18 X. Radio Functions Time-out-Timer (TOT) The purpose of the time-out-timer is to prevent any single person from using a channel for an extended period. If you continuously transmit for 3 minutes, the radio will stop transmitting. A tone will sound with each P-T-T bar press until the 5-second TX inhibit time expires. Press the P-T-T bar after the time expires to resume transmitting. Battery Save The battery save function decreases the amount of power used when a signal is not being received and no operations are being performed (no bars are being pressed, no controls are being used, etc.) While the channel is not busy and no operation is performed (RX off: 0.4 seconds, RX on: 0.2 seconds, delay time: 5 seconds), battery save is enabled. When an operation is performed, or a signal is received, battery save is disabled. Low Battery Warning The low battery warning alerts you when the battery needs to be recharged. When the battery power goes below a pre-determined value, the LED will blink red and a tone sounds, the III. Preparacin, continuado Instalacin y Retiro de la Batera Despus de recargar la batera, removerla del cargador. La vida de la batera se acaba cuando su tiempo de operacin disminuye aunque est totalmente y correctamente cargada. Reemplace la batera con un modelo recomendado por el fabricante. La media vida de la batera de 750 mAh son 11+
horas ms o menos; la vida de la batera opcional de 1350 mAh es ms de 19+ horas. Este servicio se calcula utilizando un 90% estado de espera, un 5%
de tiempo de transmitir y un 5% de tiempo de recibir. Despus de cargar la batera como se describi, est lista para instalarla al cuerpo de la radio. Simplemente haga lo siguiente;
1. Haga coincidir las cuatro ranuras de la batera con las guas correspondientes en la parte posterior del radio. 2. Deslice la batera arriba a lo largo de la parte posterior del radio hasta que cierre el pestillo del radio. Para retirar la batera, empuje en el pestillo del descargo y deslice la batera hacia afuera del radio. 19 32 III. Preparacin, continuado Cargador de Batera de NiMH, continuado NOTA: Los primeros pocos usos de la batera no estarn a "normal" capacidad. Despus de repetir dos o tres veces el ciclo de cargar y descargar, la capacidad de la batera se aumentar para proporcionar capacidad llena. 1. Enchufe el cable del adaptador de corriente AC en su propia conexin localizada atrs del cargador, y en un toma de corriente de AC. 2. Deslice la batera de NiMH (o la radio equipado con la batera de NiMH) en la hendedura del cargador. 3. Asegura que los contactos de metal de la batera hagan contacto con las terminales del cargador. 4. Cuando la batera de NiMH se est cargando sola, inserte el espaciador de plstico (colocado en la base del cargador) y entonces inserte la batera. 5. Cuando comienza el ciclo de cargamiento, se enciende una luz de LED en el cargador significando que a comenzado a cargar. Carga la batera normal por un total de 9 horas, ENTONCES RETIRE EL RADIO O BATERIA DEL CARGADOR. NOTA IMPORTANTE: El cargador no SE APAGA AUTOMATICAMENTE despus que el ciclo se ha completado. Dao a la batera o reduccin de la duracin de sta puede ocurrir, si es cargada en exceso del tiempo de carga recomendado. X. Radio Functions, continued Low Battery Warning, continued radio will then allow one more transmission. After that the transceiver will stop transmitting. Replace or recharge the battery pack. XI. Licensing, Safety and Service Information FCC Licensing The Federal Communications Commission requires the operator of this radio be properly licensed under the applicable Part and / or Parts of the FCC Rules and Regulations. Consult with your Topaz3 / Legacy radio communi-
cations Dealer, or contact the nearest FCC Field Office for information about obtaining a license. Safety Information WARNING -
DO NOT hold the radio in such a manner that the antenna is next to, or touching, exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. DO NOT allow children to operate transmitter-
equipped radio equipment. DO NOT operate the radio near unshielded electrical blasting caps or in an explosive atmosphere, unless it is a type especially designed and qualified for such use. DO NOT press and hold the transmit bar (P-T-T) when not actually wishing to transmit. WARNING -
CAUTION -
CAUTION -
31 20 XI. Licensing, Safety and Service Information, cont Service Do not tamper with internal radio adjustments. Damage to the equipment and / or improper operation may result. There are no serviceable items inside the radio. It is recommended that you return the radio to a qualified Topaz3 / Legacy radio communications Dealer for any service or repairs. XII. Maintenance Your Legacy radio is designed to be maintenance-free, and can be kept in good working condition by:
Cleaning all external surfaces with a clean cloth, dampened in a mild solution of dishwasher detergent diluted in water. Apply the solution sparingly to avoid any moisture leaking into cracks and crevices - NEVER submerge the radio. Use a non-metallic brush if needed to dislodge stubborn particles. Dry the radio surface thoroughly with a soft, lint-free cloth. DO NOT use solvents or spirits for cleaning - they may permanently damage the radio. Clean the battery and accessory jack contacts with a lint-free cloth to remove dirt, grease or foreign materials. III. Preparacin Cargador de Batera de NiMH Necesitar cargar la batera totalmente antes de su uso inicial. Para mejores resultados de su ciclo de carga, siga estas puntas:
Asegurar que la temperatura del ambiente es entre 41 y 104 F (5 y 40C) mientras se est cargando. Temperaturas fuera de este rango no dejan cargar totalmente la batera. Siempre apague el transrecibidor equipado con una batera de NiMH antes de cargar. Usando el radio durante un ciclo de carga impedir correcto cargamiento. No recargue la batera si ya est totalmente cargada. Puede acortar la vida til o daar la batera. Si se guarda la batera por 2 meses o ms una idea buena es completar dos o tres veces el ciclo de carga y descarga para dejar que la capacidad de la batera vuelva a normal. Nunca disponga de la batera en fuego - puede explotar y causar lesin personal. Nunca intente desmontar la batera o quitar su material del estuche o los contactos de carga. No acorte las terminales de la batera. 21 30 II. Desempaque y Verificacin del Equipo Con cuidado, desempaque el radio y su accesorios. Use la lista de artculos de abajo para identificar los componentes includos en el paquete del producto para asegurar que no se deseche ningn artculo en los materiales del embalaje. Radio Antena Cargador de la Batera (con espaciador de plstico colocado en la base del cargador) Adaptador Batera de NiMH Micrfono de Altavoz con Cubierta sobre Clavija de la Conexin Clip del Cinturn Set de Tornillos Instrucciones Operativas XIII. Software Copyrights The Topaz3 / Legacy products described in these operating instructions may include copyrighted Topaz3 / Legacy software programs stored in semi-
conductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Topaz3 /
Legacy certain exclusive rights for copyrighted software programs, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted software program. Accordingly, the copyrighted Topaz3 / Legacy software programs contained in the Topaz3 / Legacy product(s) described in this operating instruction manual may not be copied or reproduced without the express written permission of Topaz3, LLC. Furthermore, the purchase of Topaz3 / Legacy products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Topaz3, LLC, except for normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Si cualquiera de los artculos faltaron o se daaron, por favor de hacer reclamo al departmento de Servicios al Cliente de Topaz3 al 1-816-891-6320, extensin 499 para ayuda. 29 22 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente, continuado Este disposition se ha probado para usar como un factor de funcin mxima del 50%, usando el clip del cinturn especfico para usar en el cuerpo; probado en confor-
midad con la organizacin SAR. Otros clips del cinturn o accesorios para usar en el cuerpo pueden no conformarse y deben ser evitados. SIEMPRE hay que usar accesorios autorizados de marca Maxon, Legacy y TruTalk, tal como antenas, bateras, clip del cinturn, micrfonos del orador, etc. El radio transmite cuando el diodo luminoso se ilumina rojo en el frente del radio. Presionando el conmutador de P-T-T en del radio causa el radio a transmitir. stas son configuraciones de funcionamiento requeridas para la conformidad de la reunin de exposicin de la FCC RF. Incumplimiento de observar estas restricciones, significa violacin. XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty Topaz3, LLC (hereinafter referred to as Topaz3), warrants that its Products and their included accessories will be free from defects in workmanship and materials under normal use for a period of two (2) years (one (1) year for included accessories), from the date of purchase by the original end user, provided that the buyer has complied with the requirements stated herein. This warranty is offered to the initial end user and is not assignable or transferrable. Topaz3 is not responsible for any ancillary equipment which is attached to or used in connection with Topaz3 / Legacy products. If the Product fails to function under normal use because of manufacturing defect(s) or workmanship during the warranty period above, it will be replaced or repaired at Topaz3s option at no charge when returned to the place of purchase. The defective unit must be accompanied by proof of the date of purchase in the form of a sales receipt. The user is responsible for the payment of any charges or expenses incurred for the removal of the defective product from the vehicle or other site of its use, for the transportation of the product to the place of repair, for the return of the repaired / replacement product to the site of its use and for the reinstallation of the product. Topaz3 shall have no obligation to make repairs or to cause replacement required which results from normal wear and tear or is necessitated in whole or in part by catastrophe, the fault or negligence of the user, improper or unauthorized alterations, repairs to the Product, incorrect wiring, use of the Product in a manner for which it was not designed, or by causes external to the Product. This warranty is void if the serial number is altered, defaced or removed. Topaz3s sole obligation hereunder shall be to replace or repair the product covered in this Warranty. Replacement, at Topaz3s option, may include a 23 28 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente La Comisin Federal de Comunicaciones (FCC), con su medida en Registro General 93-62, del 7 de noviembre de 1997, ha adoptado una norma de seguridad para la exposicin humana a la energa electromagntica de radiofrecuencia (RF) emitida por equipo regulado por la FCC. Topaz3 / Legacy adopta la misma norma de seguridad para el uso de sus productos. La operacin adecuada de este radio resultar en una exposicin del usuario muy inferior a los lmites establecidos por el Acta de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) y la Comisin Federal de Comunicaciones. PRECAUCIN - No transmita por ms de 50% del tiempo del uso total del radio (ciclo de trabajar de 50%). Transmitiendo ms del 50% del tiempo puede causar que los requisitos del RF del FCC de la conformidad de la exposicin sean excedido. El radio NO esta aprobado por uso por la poblacin general en un ambiente libre. Esta radio est restringido al uso ocupacional, a las operaciones relacionadas al trabajo solamente donde el operador de radio debe tener el conocimiento para controlar las condiciones de la exposicin del usuario para satisfacer el lmite ms alto de exposicin permitido para el uso ocupacional. Cuando transmite, sostenga el radio en una posicin vertical con su micrfono 5 cm lejos de su boca. Guarde la antena por lo menos 5 cm de su cabeza y cuerpo. 27 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty, cont similar or higher-featured product. Repair may include the replacement of parts or boards with functionally equivalent reconditioned or new parts or boards. Replaced parts, accessories, batteries or boards are warranted for the balance of the original time period. All replaced parts, accessories, batteries or boards become the property of Topaz3, LLC. THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED HEREIN ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FOR ANY PRODUCT WHICH DOES NOT COMPLY WITH THE WARRANTY SPECIFIED, THE SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT. IN NO EVENT WILL TOPAZ3, LLC. BE LIABLE TO THE BUYER OR ITS CUSTOMERS FOR ANY DAMAGES, INCLUDING ANY SPECIAL, INCIDEN-
TAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR THE LOSS OF PROFIT, REVENUE OR DATA ARISING OUT OF THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. This warranty is void for sales and deliveries outside of the U.S.A. 24 Contenido, continuado XI. Informacin de Autorizacin y Servicio.........48 Licencia de la FCC......................................48 Informacin de Seguridad............................48 Servicio.....................................................49 XII. Mantenimiento.............................................49 XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software............................................50 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy....51 Contenido I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente ..........................27 II. Desempaque y Verificacin del Equipo..........29 III. Preparacin...................................................30 Cargador de la Batera de NiMH....................30 Instalacin y Retiro de la Batera....................32 Instalacin de la Antena...............................33 Instalacin del Clip de Cinturn....................33 Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono del Altavoz.........34 Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional..34 IV. Botones de Control del Radio / Rasgos de V. Funcionamiento.......................................35 Funcionamiento del Radio............................36 Encienda / Transmite...................................36 Seleccin de Frecuencia de Canales..............37 VI. VII. Seal de Tonos de CTCSS..............................40 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS...........................41 IX. Confirmacin de la Configuracin X. de Canal ..................................................45 Confirmacin de la Frecuencia......................45 Confirmacin de Tonos de CTCSS...................45 Funciones del Radio......................................46 Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T).........46 Preservacin de Batera................................47 Aviso de Batera Baja...................................47 25 26
1 | Rev C 1145 book | Users Manual | 585.05 KiB | / March 05 2001 |
ProLine Series Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products Topaz3, LLC 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 www.topaz3.com Toll free: 800-821-7848 816-891-6320 Printed in Korea Part No.: 680-090-2018, Rev. C PL1145 Operating Instructions Notes / Notas:
Notes / Notas:
About Topaz3 Topaz3 is the exclusive supplier of Maxon, Legacy and TruTalk brand communication products. Our product line ranges from FCC licensed two-way radios suitable for Business and Industry (B&I) markets like farm, government, law enforcement, utility, etc. to consumer recreational and light-duty business markets. Product offerings include a variety of UHF and VHF handheld and mobile radios, repeaters and RF link modules as well as FRS (Family Radio Service), GMRS
(General Mobile Radio Service) radios, Citizens Band radios and weather monitors. Available accessory items include: a variety of carrying cases, spare batteries, desktop and mobile chargers, ear bud speaker microphones, and more for each radio model. For additional information on our product line, visit our website: www.topaz3.com Table of Contents / Contenido I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only.............. 1 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente ...........................27 II. Unpacking and Checking Equipment.....3 II. Desempaque y Verificacin del Equipo...........29 III. Getting Started.......................................4 III. Preparacin...................................................30 Charging the NiMH Battery Pack............4 Cargador de la Batera de NiMH.....................30 Attaching and Removing the Battery Pack.6 Instalacin y Retiro de la Batera.....................32 Installing the Antenna...........................7 Instalacin de la Antena...............................33 Installing the Belt Clip...........................7 Instalacin del Clip de Cinturn.....................33 Installing the Speaker Mic. Jack Cover......7 Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono del Altavoz...........34 Attaching the Optional Speaker Mic........8 Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional ...34 IV. Control Buttons / Operation Features.....9 IV. Botones de Control del Radio / Rasgos de Funcionamiento...................................35 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy, continuado placas funcionalmente equivalentes reacondicionadas o nuevas. Las piezas reemplazadas, accesorios, bateras o placas estn garantizadas por el resto del plazo original. Todos los componentes sustituidos, accesorios, bateras o placas pasan a ser de propiedad de Topaz3, LLC. LAS GARANTAS EXPRESAS CONTENIDAS AQU REEMPLAZAN TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. PARA CUALQUIER PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON LA GARANTA ESPECIFICADA, LA NICA COMPENSACIN SER LA REPARACIN O SUSTITUCIN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TOPAZ3, LLC. SER RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O SUS CLIENTES POR DAOS, INCLUYENDO DAOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES, O LA PRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O DATOS RESULTANTES DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO. Esta garanta queda nula para ventas y entregas fuera de los EE.UU. Radio Operation....................................10 V. V. Funcionamiento del Radio.............................36 Power On / Transmit.............................10 Encienda / Transmite....................................36 VI. Channel Frequency Selection.................11 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales................37 52 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy Topaz3, LLC (en lo sucesivo denominada Topaz3) garantiza que sus Productos y sus accesorios includos estarn exentos de defectos de fabricacin y materiales bajo su uso normal por un perodo de dos (2) aos
(de un (1) ao para accesorios) a partir de la fecha de compra por parte del usuario final original, siempre y cuando el comprador haya cumplido con los requisitos indicados en la presente. Esta garanta se ofrece al usuario final inicial y no es asignable o transferible. Topaz3 no es responsable de ningn equipo auxiliar que est conectado o que se use en conexin con los productos Topaz3 / Legacy. Si el Producto no funciona bajo el uso normal debido a defecto(s) de fabricacin o mano de obra durante el perdo de garanta, ser reemplazado o reparado a opcin de Topaz3 sin cargo alguno cuando se devuelva al lugar de compra. La unidad defectuosa debe inclur un comprobante de la fecha de compra en forma de recibo de compra. El usuario es responsable del pago de cualquier cargo o gasto incurrido por la remocin del producto defectuoso del vehculo u otro lugar de su uso, para el transporte del producto al sitio de la reparacin, por la devolucin del producto reparado o sustitudo al lugar de uso y por la reinstalacin del producto. Topaz3 no tendr obligacin alguna de efectuar reparaciones o sustituciones resultantes del uso y desgaste normales o que sea necesario en su totalidad o en parte por catstrofes, falta o negligencia del usuario, alteraciones indebidas o no autorizadas, reparaciones del Producto, cableado incorrecto, uso del Producto en forma discrepante con los fines para los cuales fue diseado, o por causas externas al Producto. Esta garanta queda nula si se altera, elimina o borra el nmero de serie. La nica obligacin de Topaz3 de acuerdo a la presente ser la de sustituir o reparar el producto cubierto por esta Garanta. La sustitucin, a opcin de Topaz3, puede inclur un producto similar o con mayores funciones. La reparacin puede inclur la sustitucin de piezas o placas por piezas o 51 VII. CTCSS Tone Signaling..............................13 VII. Seal de Tonos de CTCSS..............................40 VIII. CTCSS Tone Setup....................................14 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS...........................41 IX. Channel Setting Confirmation..................17 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canal..................................................45 Frequency Confirmation..........................17 Confirmacin de la Frecuencia......................45 CTCSS Tone Confirmation.......................18 Confirmacin de Tonos de CTCSS..................45 Radio Functions.......................................19 X. X. Funciones del Radio......................................46 Time-Out-Timer (T-O-T)..........................19 Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T)..........46 Battery Save...........................................19 Preservacin de Batera................................47 Low Battery Warning..............................19 Aviso de Batera Baja...................................47 Licensing, Safety and Service Information..20 XI. XI. Informacin de Autorizacin y Servicio...........48 FCC Licensing.......................................20 Licencia de la FCC......................................48 Safety Information..................................20 Informacin de Seguridad............................48 Service.................................................21 Servicio....................................................49 XII. Maintenance............................................21 XII. Mantenimiento.............................................49 XIII. Software Copyrights.................................22 XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software..50 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty............23 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy......51 I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only The Federal Communications Commission (FCC), with its action in General Docket 93-62, November 7, 1997, has adopted a safety standard for human exposure to Radio Frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated equipment. Topaz3 / Legacy subscribes to the same safety standard for the use of its products. Proper operation of this radio will result in user exposure far below the Occupational Safety and Health Act (OSHA) and Federal Communications Commission limits. CAUTION -
DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time (50% duty cycle). Transmitting more than 50% of the time can cause FCC RF exposure compliance requirements to be exceeded. This radio is NOT approved for use by the general population in an uncontrolled environment. This radio is restricted to occupational use, work related operations only where radio operator must have the knowledge to control the users exposure conditions for satisfying the higher exposure limit allowed for occupational use. When transmitting, hold the radio in a vertical position with its microphone 2 inches (5 cm) away from your mouth. Keep the antenna at least 2 inches (5 cm) from your head and body. This device has been approved for use, at a maximum duty factor of 50%, using the specific belt clip tested for body-worn SAR compliance. Other belt clips or body-
XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software El/los producto/s Topaz3 / Legacy descrito/s en estas instrucciones de funcionamiento pueden inclur programas de software de Topaz3 / Legacy que poseen derechos de autor (copyright) almacenados en memorias de semi-conductor o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros pases preservan ciertos derechos de exclusividad de Topaz3 / Legacy para los programas de software con derechos de autor, incluyendo el derecho de exclusividad de copiar o reproducir en cualquier forma el programa de software con derechos de autor. En concordancia, los programas de software Topaz3 /
Legacy con derechos de autor contenidos en los productos Topaz3 / Legacy descritos en este manual de funcionamiento no pueden ser copiados ni reprodu-
cidos sin el permiso expreso por escrito de Topaz3, LLC . Asimismo, la compra de productos Topaz3 / Legacy no se considerar que otorga ni directamente ni por implicacin, exclusin, o de otro modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, patentes o solicitudes de patente de Topaz3, LLC, excepto para la licencia libre de regalas no exclusiva normal para el uso que surge de la aplicacin de la ley en la venta de un producto. 1 50 I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only, continued worn accessories may not comply and should be avoided. ALWAYS use Maxon, Legacy and TruTalk authorized accessories: antennas, batteries, belt clips, speaker mics, etc. The radio is transmitting when the red LED on the front of the radio is illuminated. You can cause the radio to transmit by pressing the P-T-T bar on the radio. These are required operating configurations for meeting FCC RF exposure compliance. Failure to observe these restrictions mean violation. XI. Informacin de Autorizacin y Servicio, continuado Servicio No altere los ajustes internos. Esto podra causar que el equipo se dae o no funcione bien. No hay elementos reparables en el interior del radio. Se recomienda que lleve el radio a un Distribuidor de Topaz3 / Legacy autorizado por cualquier servicio o reparacin. XII. Mantenimiento Su radio Legacy ha sido diseada para no requerir mantenimiento. Para mantener su radio en buenas condiciones de funcionamiento, siga estas instrucciones de limpieza:
Limpie las superficies externas con un pao limpio humedecido en una solucin de detergente de vajilla suave diluido en agua. Aplique poca cantidad de solucin para evitar que penetre humedad a travs de rajaduras y hendiduras. NO sumerja el radio. Use solamente un cepillo no metlico para despegar partculas, si fuera necesario. Seque la superficie completamente con un pao suave libre de pelusa. NO use solventes ni alcohol para limpiarlo-podran daar permanentemente la carcasa. Limpie la pila y los contactos del conector accesorio con un pao libre de pelusa para eliminar toda suciedad, grasa o materiales extraos que pudieran impedir un contacto elctrico adecuado. 49 2 II. Unpacking and Checking Equipment Carefully unpack the radio and its accessories. Use the item list below to identify the components included in the product packaging, to ensure that no items are discarded in the packing materials. Radio Body Antenna Battery Charger (with plastic spacer stored in charger base) AC Adapter NiMH Battery Pack Speaker Microphone Jack Cover Belt Clip Screw Set Operating Instructions XI. Informacin de Autorizacin y Servicio Licencia de la FCC La Comisin Federal de Comunicaciones requiere que el operador de este radio tenga la licencia pertinente conforme a la/s Parte/s de las Normas y Reglamentaciones de la FCC correspondientes. Consulte con su Distribuidor de Topaz3 / Legacy, o con la oficina regional ms cerca de la FCC para recibir informacin sobre cmo obtener una licencia. Informacin de Seguridad ADVERTENCIA - NO sostenga el radio de manera tal que la antena est junto a, o toque, partes expuestas del cuerpo, especialmente la cara o los ojos, mientras transmite. ADVERTENCIA - NO permita que los nios operen este equipo de radio equipado con transmisor. PRECAUCIN - NO opere el radio cerca de cpsulas elctricas no protegidas o en una atmsfera explosiva a menos que sea un tipo especialmente diseado y apto para dicho uso. PRECAUCIN - NO oprima y sostenga el interruptor de transmisin (P-T-T) cuando no desee transmitir. If any items are missing or damaged, you should contact the Topaz3 Customer Service Department. Dial 1-800-821-7848, Ext. 499 for assistance. 3 48 X. Funciones del Radio, continuado Preservacin de Batera La funcin de preservacin de batera disminuye la cantidad de poder de uso cuando no se recibe ninguna seal y no se ejecuta ningn funcionamiento (ningn conmutador ha sido apretado, ningn control ha sido usado, etc.). Mientras el canal no est ocupado y ninguna operacin haya sido ejecutada (RX apagado: 0,4 segundos, RX enciende: 0,2 segundos, tiempo del retraso: 5 segundos), la funcin de preservacin de batera se abilita. Cuando se ejecuta un funcionamiento, o se recibe una seal, la funcin de preservacin de batera se desactiva. Aviso de Batera Baja El aviso de batera baja le alerta cuando la batera se necesita recargar. Cuando el poder de la batera baja un valor pre-
determinado, el diodo luminoso pestaear rojo y sonido de tono, el radio entronces permitir una transmisin ms. Despus el transrecibidor parar de transmitir. Reemplace o recargue la batera. III. Getting Started Charging the NiMH Battery Pack You will need to charge the battery pack fully before initial use. For best results from your charging cycle, follow these tips:
Ensure the ambient temperature is between 41 and 104 F (5 and 40C) while charging. Temperatures outside this range may not fully charge the battery. Always switch OFF the transceiver equipped with a NiMH battery pack before charging. Using the radio during the charging cycle will hinder correct charging. Do not recharge the battery pack if it is already fully charged. Doing so may cause the life of the battery pack to shorten or the battery pack may be damaged. If the battery is stored for 2 months or more, it is a good idea to complete the charge / discharge cycle two or three times to allow the battery capacity to return to normal. Never dispose of the battery in fire - it can explode causing personal injury. Never attempt to disassemble the battery or remove its case material or charging contacts. Do not short the battery terminals. 47 4 III. Getting Started, continued Charging the NiMH Battery Pack, continued NOTE: The first few uses from the battery will not be at normal capacity. After repeating the charge / dis-
charge cycle two or three times, the battery capacity will increase to provide full capacity. 1. Plug the AC adapter cable in the adapter jack located on the rear of the charger, then into an AC outlet. 2. Slide the NiMH battery pack (or the radio equipped with a NiMH battery pack) into the charging slot. 3. Ensure that the metal contacts on the battery pack come in contact with the charging terminals. 4. When charging the NiMH battery pack alone, insert the provided plastic spacer (stored in charger base) into the charging well, then insert the battery pack. 5. The charger LED will light to advise that charging has begun. Charge the standard battery pack for 9 hours. REMOVE THE PACK OR RADIO FROM THE CHARGER. IMPORTANT NOTE: The charger DOES NOT TURN OFF AUTOMATICALLY after the charging cycle has been completed. Damage to the battery or reduced battery life may result if charged in excess of the recommended charging time. IX. Confirmacin de la Configuracin de Canales, continuado Confirmacin de Tonos de CTCSS, continuado Nmero Modelo del Pitido 0 1 Nmero Modelo del Pitido 5 6 cinco pitidos largo entonces un 1-second tono pitido solo 2 3 4 dos pitidos tres pitidos cuatro pitidos 7 8 9 pitido corto largo entonces dos pitidos cortos largo entonces tres pitidos cortos largo entonces cuatro pitidos cortos Configuraciones de Canales de Fbrica para el Radio Modelo PL1145 Canal 1 Amarillo (464,5500MHz) Codificacin Numero 01 (67Hz) X. Funciones del Radio Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T) El propsito del Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T) es para prevenir a una sola persona de usar un canal por un tiempo extendido. Si contnuamente transmits por 3 minutos el radio parar. de transmitir. Un tono sonar con cada presin de la barra del commutador del P-T-T hasta que los exprien 5-segundos de tiempo de inhibir de transmitir. Presione el conmutador del P-T-T de nuevo depus del tiempo expir para reasumir transmitir. 5 46 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canal Confirmacin de la Frecuencia Para confirmacin la configuracin de canal de su radio, presione y mantenga el conmutador del P-T-T, entonces enciende el radio. El modelo del pitido se oir. Ejemplo - Si la frecuencia 3 (Color J) est instalada en el canal, 3 pitidos cortos se deben de or. Confirmacin de Tonos de CTCSS NOTA: Habr una pausa corta entre la confirmacin de los dgitos de 10's y la confirmacin de los dgitos de 1's. 1. Presione y mantenga el conmutador de monitoreo, entonces enciende el radio. Los tonos del modelo del pitido se oirn. Ejemplo - Si el tono de CTCSS del numero "01" est instalado en el canal, se oye un tono de un segundo que representa el nmero 0 de los dgitos de 10's, habr una pausa corta, y entonces se oye un pitido corto que representa el nmero 1 de los dgitos de 1's. III. Getting Started, continued Attaching and Removing the Battery Pack After recharging the battery pack, REMOVE IT FROM THE CHARGER. The battery pack life is over when its operating time decreases even though it is fully and correctly charged. Replace the pack with the manufacturers recommended model. Average battery pack life from the supplied 750 mAh battery is 11+ hours; the optional 1350 mAh battery, 19+ hours. This service time is calculated using 90%
standby, 5% transmit and 5% receive time. After charging the battery pack as described, you are ready to install it to the radio body. Simply;
1. Match the four grooves of the battery pack with the guides on the back of the radio. 2. Slide the battery pack up along the back of the radio until the release latch locks. To remove the battery pack, push down on the release latch and slide the pack downward, and away from the radio. 45 6 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado Ejemplo de instalar un canal con tono de CTCSS del nmero 01: Despus de entrar al modo del arreglo de CTCSS, presione y mantega el conmutador del P-T-T hasta que se oiga un pitido de un segundo. Seleccionar 0 por el dgito de 10s, sosteniendo el conmutador por 2 segundos. Espere 1 segundo. y oir un tono de un segundo confirmando que el 0 se ha seleccionado. Presione el conmutador del P-T-T una vez para seleccionar el 1 de los dgitos de 1s. Se oye un pitido cuando pulse el P-T-T. Espere 2 segundos. Se oir un pitido corto confirmando que el 1 se ha seleccionado. Presione el conmutador del monitoreo. El diodo luminoso mostrar verde y pestaear dos veces. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. Un tono de un segundo se oir para el 0 del dgito de 10s, habr una pausa corta, y entonces un pitido corto se oye por el 1 del dgito de 1s confirmando que el 01 se ha seleccionado. III. Getting Started, continued Installing the Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the radio by holding the antenna at its base and turning it clockwise until seated. Do not overtighten. The antenna should never be used to carry your radio, or as a base to clip radio accessories. Misuse of the antenna can cause damage, and reduce your radios performance. Installing the Belt Clip We recommend that the belt clip is installed on the radio. It keeps the radio from coming in contact with hot surfaces, and away from your body if heat build-up occurs with excess transmissions. Use the two supplied screws to install the belt clip. If a replacement is needed, use a screw designed to the exact specifications as the original, to prevent acciden-
tal contact with internal circuitry, or possible personal injury. Never use glue in conjunction with the provided screws. Some of the glues components may crack the radio back panel, causing radio damage and possible personal injury. Installing the Speaker Microphone Jack Cover If you are not using an accessory, install the provided cover over the speaker microphone jack using the screw supplied. This will keep the radio water resistant. 7 44 ValorModelo del Pitido VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado Accin Presione y mantenga el P-T-T por 2- 3 segundos Presione P-T-T 1 vez Presione P-T-T 2 veces Presione P-T-T 3 veces Presione P-T-T 4 veces Presione P-T-T 5 veces Presione P-T-T 6 veces Presione P-T-T 7 veces Presione P-T-T 8 veces Presione P-T-T 9 veces x 0 1 tono de un segundo x 1 1 pitido solo x 2 2 pitidos x 3 3 pitidos x 4 4 pitidos x 5 5 pitidos x 6 largo entonces 1 pitido corto x 7 largo entonces 2 pitidos cortos x 8 largo entonces 3 pitidos cortos x 9 largo entonces 4 pitidoscortos III. Getting Started, continued Attaching the Optional Speaker Microphone 1. Insert the speaker microphone jack into the radio. 2. Use the thumbscrew attachment on the speaker microphone to make connection to the radio. NOTE: The radio is not fully water resistant while the speaker microphone is attached. NOTA: Presionando el P-T-T ms de 9 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. 6. Escucha por el modelo del pitido del dgito de 1s del deseado nmero de seal seleccionado. ste toma aproximadamente 2 segundos. 7. Presione el conmutador de monitoreo para completar la escena. El diodo luminoso mostrar verde y pestaear dos veces. 8. Presione el conmutador de monitoreo de nuevo para confirmar que se selecion el modelo del pitido del nmero del seal. 43 8 IV. Radio Control Buttons / Operation Features A) Push-To-Talk (P-T-T) button (left side of radio) Press and hold while speaking into the radio mic-
rophone, release to listen to incoming messages B) Monitor button (left side of radio) Press and hold to turn radio squelch off. Release to turn squelch back on. C) Microphone (front of radio) D) Speaker (front of radio) E) LED Indicator (top panel of radio) Identifies transmit (red), receive (signal only) orange,
(signal + CTCSS) green, setup mode (orange), battery low (flashing red) F) Power / volume control (top panel of radio) Powers radio on and adjusts radio volume G) Speaker microphone jack (right side of radio) F G A B D C E 9 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS, continuado Accin Valor Modelo del Pitido Presione y mantenga el P-T-T por 2-3 segundos 0 x Presione P-T-T 1 vez Presione P-T-T 2 veces Presione P-T-T 3 veces Presione P-T-T 4 veces 1 x 2 x 3 x 4 x 1 pitido slo de un segundo 1 pitido slo 2 pitidos slos 3 pitidos slos 4 pitidos slos NOTA: Presionando el P-T-T ms de 5 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. 4. Escucha por el modelo del pitido del dgito de 10s del deseado nmero de seal seleccionado. sto toma aproximadamente 2 segundos. 5. Presione el P-T-T para seleccionar el dgito de 1s del nmero de la seal deseado. Cada tiempo que pulse el P-T-T, un pitido se oye y se cambia el dgito de 1s del nmero de la seal. Hay un total de 10 nmeros diferentes (0 -9). 42 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS Refirase a las codificaciones listadas en la pgina anterior, y recuerde:
1. Cuando seleccione un dgito slo de numeracin
(0 - 9), siempre use 2 dgitos (00 - 09). 2. Cuando confirme la seleccin del nmero de la seal, habr una pausa entre los dgitos de 10's y los dgitos de 1's. NOTA: Lea todos los pasos antes de intentar este proceso, como el radio terminar el modo del arreglo si no se ejecutan presiones importantes dentro de 5 segundos. 1. Presione y mantenga los conmutadores del P-T-T y monitoreo, entonces encienda el radio. Contine apretando ambos conmutadores hasta que el diodo luminoso mostrar el color naranja. Se puede descargar los conmutadores. 2. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. El diodo luminoso cambiar de naranja a verde y se oye un sonido del pitido. El radio ahora est en modo de arreglo de tonos de CTCSS. 3. Presione el conmutador del P-T-T para seleccionar los dgitos de 10's del deseado nmero de la seal. Cada tiempo que pulse el conmutador del P-T-T, se oye un pitido y se cambia el dgito de 10's de la los nmeros de la seal. Hay un total de 5 nmeros diferentes (0 - 4). V. Radio Operation Power On / Transmit Power on the radio by turning the power / volume control clockwise out of detent. You will hear a confirmation tone on power-up. To adjust radio volume, press and hold the monitor button then rotate the control further clockwise. To transmit, place the radio microphone approximately 2 (5 cm) from your mouth then press and hold the P-T-T bar while speaking in a normal tone. Release the P-T-T bar when you are finished speaking; the radio will be placed into receive mode. If the battery pack voltage becomes too low for operation to continue, transmission will stop and the top-panel LED will blink red. Change or charge your battery to continue radio operation. Refer to Low Battery Warning on page 19. 41 10 V. Radio Operation, continued NOTE: The channel in use may have been programmed with a signaling code. Refer to CTCSS Tone Signaling on page 13. Channels are pre-programmed with frequencies and CTCSS tones. Refer to Factory Default Channel Settings on page 18. VII. Seal de Tono de CTCSS Los tonos de CTCSS previene el radio de or seales a menos que emparejen los tonos codificados en su radio. Cuando el radio recibe una seal que tiene una codificacin que empareja a su codificacin, el squelch se abre y oir la seal. Cuando una seal recibida tiene una codificacin diferente de una instalada en su radio, el squelch no se abre y no oir la seal. VI. Channel Frequency Selection NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. Change the channel frequency by using these steps:
1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar simul-
taneously, then turn the power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the P-T-T bar again. The LED now changes from orange to red, and a beep sounds. The radio is now in frequency setup mode. 3. You will press the P-T-T bar once for each frequency selection. The P-T-T press will be accompanied with a confirmation beep. There are a total of 8 different frequencies for the PL1145 radio, defined on the next page. Cuando transmite en un canal instalado con CTCSS, la estacin de recepcin debe tener una codificacin pareja para or su signo. Los tonos de CTCSS se seleccionan de 38 codificaciones de seales normales y 11 tonos no-normales. Refirase a la tabla que sigue. No. Freq. No. Freq. 40 67,0Hz 01 41 71,9 02 42 74,4 03 04 77,0 43 44 79,7 05 45 82,5 06 46 85,4 07 47 88,5 08 09 91,5 48 49 94,8 10 97,4 11 00 100,0 12 13 103,5 NOTA: Seleccionando 00 APAGA las seales. No. Freq. 14 107,2Hz 15 110,9 16 114,8 17 118,8 18 123,0 19 127,3 20 131,8 21 136,5 22 141,3 23 146,2 24 151,4 25 156,7 26 162,2 Freq. 167,9Hz 173,8 179,9 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3 69,3 159,8Hz 171,3 177,3 183,5 189,9 196,6 199,5 206,5 229,1 254,1 Apagado No. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 11 40 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales, continuado industriales, a menos que su licensia autorizada del FCC proporcione uso de estos canales. 4. Escuche el pitido del nmero de frecuencia seleccionado. ste se toma aproximadamente 2 segundos. 5. Presione el conmutador del monitoreo para confirmar la seleccin de la frecuencia. El diodo luminoso mostrar rojo, y pestaear dos veces. 6. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo para confirmar el pitido del nmero de frecuencia seleccionado. Ejemplo de designar un canal a la frecuencia nmero 5:
Despus de entrar el modo del arreglo de la frecuencia, Presione el conmutador del P-T-T 5 veces para seleccionar la frecuencia nmero 5 (Estrella de la Plata). Se oye un pitido con cada presin del P-T-T. Espere 2 segundos para or el pitido del nmero de frecuencia. Cinco pitidos cortos deben sonar. Presione el conmutador del monitoreo. El diodo luminoso mostrar rojo y pestaear dos veces. Presione el conmutador del monitoreo de nuevo. Cinco pitidos cortos sonarn para confirmar que se ha seleccionado la frecuencia nmero 5. VI. Channel Frequency Selection, continued Action Beep Pattern Press P-T-T 1 time (single beep) Press P-T-T 2 times (two beeps) Press P-T-T 3 times (three beeps) Press P-T-T 4 times (four beeps) Press P-T-T 5 times (five beeps) Press P-T-T 6 times (long then short beep) Press P-T-T 7 times (long then 2 short beeps) Press P-T-T 8 times (long then 3 short beeps) Channel No. Color Frequency (MHz) 1 464.5000 Brown 2 464.5500 Yellow 3 467.7625 J 4 467.8125 K 5 467.8500 Silver Star 6 467.8750 Gold Star 7 467.9000 Red Star 8 467.9250 Blue Star NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 8 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. If you are a new licensee, please do not use frequencies 3 (Color J) and 4 (Color K). These two channels are reserved for special and industrial use only, unless your FCC license provides clearance for use of these channels. 4. Listen for the beep pattern of the selected frequency number. This takes approximately 2 seconds. 5. Press the monitor bar to confirm the frequency selection. The LED will show red, and blink twice. 6. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected frequency number. 39 12 VI. Channel Frequency Selection, continued Example of setting a channel to frequency no. 5: After entering frequency setup mode, press the P-T-T bar 5 times to select frequency 5 (Silver Star). A beep sounds with each P-T-T press. Wait for 2 seconds to hear the beep pattern of the frequency number. Five short beeps sound. Press the monitor bar. The LED will show red and blink twice. Press the monitor bar again. Five short beeps sound to confirm that frequency 5 has been selected. VII. CTCSS Tone Signaling CTCSS Tones prevent the radio from hearing signals unless they match coded tones in your radio. When a received signal has a code that matches your code, squelch will open and you will hear the signal. When a received signal has a code different from the one set up in your radio, squelch will not open and you will not hear the signal. When you transmit on a channel set up with CTCSS, the receiving station must have a matching code in order to hear your signal. CTCSS Tones are selected from 38 standard signaling codes and 11 non-standard tones. Refer to the table at top of next page. VI. Seleccin de Frecuencia de Canales, continuado 3. Presione el conmutador de P-T-T solamente una vez por cada seleccin de frecuencia. Cada apretadura del P-T-T se acompaar con una confirmacin de sonido del seal. Hay un total de 8 frecuencias diferentes del radio PL1145, que son definidos en la lista de abajo. Accin Sonido Emitido Presione P-T-T 1 vez (un solo pitido) Presione P-T-T 2 veces (dos pitidos) Presione P-T-T 3 veces (tres pitidos) Presione P-T-T 4 veces (cuatro pitidos) Presione P-T-T 5 veces (cinco pitidos) Presione P-T-T 6 veces
(largo entonces pitido corto) Presione P-T-T 7 veces
(largo entonces 2 pitidos cortos) Presione P-T-T 8 veces
(largo entonces 3 pitidos cortos) Nmero De Canal Color Frecuencia (MHz) 1 464,5000 Castao 2 464,5500 Amarillo 3 467,7625 J 4 467,8125 K 5 467,8500 Estrella de la Plata 6 467,8750 Estrella de Oro 7 467,9000 Estrella Roja 8 467,9250 Estrella Azul NOTA: Presionando el conmutador de P-T-T ms de 8 veces causar un tono de error, y no se seleccionar ningn valor. Si es un licensiado nuevo, favor de no usar las frecuencias 3 (Color J) y 4 (Color K). Se reservan estos dos canales solamente para usos especiales y 13 38 V. Funcionamiento de la Radio, continuado NOTA: El canal en uso debiera haber sido programado con una codificacin de seal. Refirase a la seccin Seal de Tonos de CTCSS en la pgina 40. Se pre-programaron canales con frecuencias y tonos de CTCSS. Refirase a la seccin Configuraciones de Canales de Fbrica en la pgina 46 . VI. Seleccin de Frecuencia de Canales NOTA: Lea todos los pasos antes de intentar este proceso, como el radio terminar el modo del arreglo si no se ejecutan presiones importantes dentro de 5 segundos. Cambia la frecuencia del canal usando estos pasos:
1. Presione y mantenga los conmutadores de P-T-T y monitoreo simultneamente, entonces encienda el radio. Contine presionando ambos con-
mutadores hasta que el diodo luminoso pestaee naranja. No contine presionando los conmutadores de P-T-T y monitoreo. 2. Presione el conmutador de P-T-T de nuevo. Ahora el diodo luminoso cambia de naranja a rojo y se oye un sonido de pitido. El radio ahora est en modo del arreglo de la frecuencia. VII. CTCSS Tone Signaling, continued No. Freq. 01 67.0Hz 02 71.9 03 74.4 04 77.0 05 79.7 06 82.5 07 85.4 08 88.5 09 91.5 10 94.8 11 97.4 12 100.0 13 103.5 No. Freq. 14 107.2Hz 15 110.9 16 114.8 17 118.8 18 123.0 19 127.3 20 131.8 21 136.5 22 141.3 23 146.2 24 151.4 25 156.7 26 162.2 No. Freq. No. Freq. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 167.9Hz 40 159.8Hz 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.3 41 171.3 42 177.3 43 183.5 44 189.9 45 196.6 46 199.5 47 206.5 48 229.1 49 254.1 00 OFF NOTE: Selecting 00 will turn signaling OFF. VIII. CTCSS Tone Setup Refer to the codes listed above, and remember:
1. When selecting a single digit number (0 - 9), always use 2 digits (00 - 09). 2. When you are confirming the selected signaling number, there will be a short pause between the 10s digit and the 1s digit. 37 14 VIII. CTCSS Tone Setup, continued NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. 1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar, then turn the radio power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the monitor bar again. The LED will change from orange to green and a beep sounds. The radio is now in CTCSS tone set up mode. 3. Press the P-T-T bar to select the 10s digit of the desired signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 10s digit of the signaling number changes. There are a total of 5 different numbers (0 - 4). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Value 0 x 1 x 2 x 3 x 4 x Beep Pattern 1-second tone single beep 2 single beeps 3 single beeps 4 single beeps NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 5 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. V. Funcionamiento del Radio Encienda / Transmite Encienda el radio dando vuelta a la derecha al botn de control de volumen. Oir un tono de confirmacin. Ajuste el volumen del radio, presionando y manteniendo el botn de monitoreo, entonces gire el control ms all en el sentido de las agujas. Para transmitir, ponga el micrfono de la radio aproximadamente 5 cm (2) de su boca entonces presione y mantenga la conmutador de P-T-T (siglas en ingls de Presione Para Hablar) mientras habla en su voz normal. Cuando se termina de hablar; descarga el conmutador de P-T-T y el radio se pondr en modo de recibe. Si el voltaje de la batera se vuelve demasiado bajo para continuar el funcionamiento, la transmisin se detendr y el diodo luminoso pestaear rojo. Cambie o cargue su batera para continuar el funcionamiento del radio. Refirase a la seccin de Aviso de Batera Baja en la pgina 47. 15 36 IV. Botones del Control del Radio /
Rasgos de Funcionamiento A) Botn de P-T-T (siglas en ingls de Presione Para Hablar), situado al lado izquierdo del radio - Presione y sostenga mientras que habla en el micrfono del radio, descargue para escuchar los mensajes. B) Botn de monitoreo, localizado al lado izquierdo del radio -
Presione y sostenga para apagar el silenciador del radio. Descargue para encender el silenciador. C) Micrfono, situado en el frente del radio D) Altavoz, situado en el frente del radio E) Indicador del diodo luminoso, situado en el panel superior del radio - Identifica cuando el radio transmite (color rojo), recibe (seal solamente) color naranja, (seal y CTCSS) color verde, modo de la disposicin (color naranja), el punto bajo de la batera (color que centellea rojo). F) Control de la potencia y volumen, situado en el panel superior del radio - Enciende y ajusta el volumen del radio. G) Conexin del micrfono del altavoz, situado al lado derecho del radio F E G A B D C VIII. CTCSS Tone Setup, continued 4. Listen for the beep pattern of the 10s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 5. Press the P-T-T bar to select the 1s digit of the signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 1s digit of the sig-
naling number changes. There are a total of 10 different numbers (0 - 9). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Press P-T-T 5 times Press P-T-T 6 times Press P-T-T 7 times Press P-T-T 8 times Press P-T-T 9 times Value Beep Pattern x 0 1-second tone single beep x 1 2 beeps x 2 3 beeps x 3 4 beeps x 4 x 5 5 beeps long then 1 short beep x 6 long then 2 short beeps x 7 long then 3 short beeps x 8 x 9 long then 4 short beeps NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 9 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. 6. Listen for the beep pattern of the 1s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 7. Press the monitor bar to complete the setting. The LED will show green and blink twice. 35 16 III. Preparacion, continuado Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono de Altavoz Si no usa un accesorio, instale la cubierta encima de la clavija de conexin del micrfono de altavoz usando el tornillo suministrado. Este mantedr el radio resistente al agua. Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional 1. Inserte la conexin del micrfono del altavoz en la radio. 2. Utilice los tornillos de enlace en el micrfono del altavoz para hacer la conexin a la radio. NOTA: El radio no es completamente resistente al agua; mientras que este conectado con el micrfono del altavoz. VIII. CTCSS Tone Setup, continued 8. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected signaling number. Example of setting up a channel with CTCSS tone no. 01: After entering CTCSS setup mode, press and hold the P-T-T bar until a 1-second tone sounds. To select 0 for the 10s digit, hold the bar for 2-3 seconds. Wait for 2 seconds. A 1-second tone will sound to confirm that 0 has been selected. Press the P-T-T bar 1 time to select 1 for the 1s digit. A beep sounds when you press the P-T-T switch. Wait for 2 seconds. A short beep will sound to confirm that 1 has been selected. Press the monitor bar. The LED will show green and blink twice. Press the monitor bar again. A 1-second tone will sound for the 0, there will be a short pause, and then a short beep will sound for the 1 to confirm that 01 has been selected. IX. Channel Setting Confirmation Frequency Confirmation To confirm the channel setting of your radio, press and hold the P-T-T bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound.
[i.e.- If frequency 3 (Color J) is set up on the channel, 3 short beeps will sound.]
17 34 III. Preparacion, continuado Instalacin de la Antena Enrosque la antena en el conector en la cima del radio sujetando la antena a su base y dando vuelta a la derecha hasta que quede firme. No apriete demasiado. Nunca se debe usar la antena para llevar su radio, o como una base para sujetar accesorios del radio. Mal uso de la antena puede causar dao, y reduce el rendimiento de su radio. Instalacin del Clip de Cinturn Recomendamos que el clip de cinturn sea instalado en el radio. El clip de cinturn guarda el radio de entrar en contacto con superficies calientes y lejos de su cuerpo si ocurre calor por exceso de transmisiones. Use los dos tornillos suministrados para instalar el clip de cinturn. Si se requiere un reemplazo, use un tornillo diseado con caractersticas tcnicas exactas como el original, para prevenir contacto accidental con circuitera interior, o posible lesin personal. Nunca use cola para pegar en relacin con tornillos. Algunos de los componentes de cola para pegar crujiran el tablero del radio, causando dao al radio y posible lesin personal. IX. Channel Setting Confirmation, continued CTCSS Tone Confirmation NOTE: There will be a short pause between the confirmation of the 10s digit and the confirmation of the 1s digit. 1. Press and hold the monitor bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound. [i.e If CTCSS tone 01 is set up on the channel, a 1-second tone will sound (0), there will be a short pause, and then a short beep will sound (1). Confirmation Beep Settings Number 0 1 2 3 4 Beep Pattern 1-second tone single beep two beeps three beeps four beeps Number 5 6 7 8 9 Beep Pattern five beeps long then short beep long then 2 short beeps long then 3 short beeps long then 4 short beeps Factory Default Channel Setting - Model PL1145 Channel 1 Yellow (464.5500MHz) Code no. 01 (67Hz) 33 18 X. Radio Functions Time-out-Timer (TOT) The purpose of the time-out-timer is to prevent any single person from using a channel for an extended period. If you continuously transmit for 3 minutes, the radio will stop transmitting. A tone will sound with each P-T-T bar press until the 5-second TX inhibit time expires. Press the P-T-T bar after the time expires to resume transmitting. Battery Save The battery save function decreases the amount of power used when a signal is not being received and no operations are being performed (no bars are being pressed, no controls are being used, etc.) While the channel is not busy and no operation is performed (RX off: 0.4 seconds, RX on: 0.2 seconds, delay time: 5 seconds), battery save is enabled. When an operation is performed, or a signal is received, battery save is disabled. Low Battery Warning The low battery warning alerts you when the battery needs to be recharged. When the battery power goes below a pre-determined value, the LED will blink red and a tone sounds, the III. Preparacin, continuado Instalacin y Retiro de la Batera Despus de recargar la batera, removerla del cargador. La vida de la batera se acaba cuando su tiempo de operacin disminuye aunque est totalmente y correctamente cargada. Reemplace la batera con un modelo recomendado por el fabricante. La media vida de la batera de 750 mAh son 11+
horas ms o menos; la vida de la batera opcional de 1350 mAh es ms de 19+ horas. Este servicio se calcula utilizando un 90% estado de espera, un 5%
de tiempo de transmitir y un 5% de tiempo de recibir. Despus de cargar la batera como se describi, est lista para instalarla al cuerpo de la radio. Simplemente haga lo siguiente;
1. Haga coincidir las cuatro ranuras de la batera con las guas correspondientes en la parte posterior del radio. 2. Deslice la batera arriba a lo largo de la parte posterior del radio hasta que cierre el pestillo del radio. Para retirar la batera, empuje en el pestillo del descargo y deslice la batera hacia afuera del radio. 19 32 III. Preparacin, continuado Cargador de Batera de NiMH, continuado NOTA: Los primeros pocos usos de la batera no estarn a "normal" capacidad. Despus de repetir dos o tres veces el ciclo de cargar y descargar, la capacidad de la batera se aumentar para proporcionar capacidad llena. 1. Enchufe el cable del adaptador de corriente AC en su propia conexin localizada atrs del cargador, y en un toma de corriente de AC. 2. Deslice la batera de NiMH (o la radio equipado con la batera de NiMH) en la hendedura del cargador. 3. Asegura que los contactos de metal de la batera hagan contacto con las terminales del cargador. 4. Cuando la batera de NiMH se est cargando sola, inserte el espaciador de plstico (colocado en la base del cargador) y entonces inserte la batera. 5. Cuando comienza el ciclo de cargamiento, se enciende una luz de LED en el cargador significando que a comenzado a cargar. Carga la batera normal por un total de 9 horas, ENTONCES RETIRE EL RADIO O BATERIA DEL CARGADOR. NOTA IMPORTANTE: El cargador no SE APAGA AUTOMATICAMENTE despus que el ciclo se ha completado. Dao a la batera o reduccin de la duracin de sta puede ocurrir, si es cargada en exceso del tiempo de carga recomendado. X. Radio Functions, continued Low Battery Warning, continued radio will then allow one more transmission. After that the transceiver will stop transmitting. Replace or recharge the battery pack. XI. Licensing, Safety and Service Information FCC Licensing The Federal Communications Commission requires the operator of this radio be properly licensed under the applicable Part and / or Parts of the FCC Rules and Regulations. Consult with your Topaz3 / Legacy radio communi-
cations Dealer, or contact the nearest FCC Field Office for information about obtaining a license. Safety Information WARNING -
DO NOT hold the radio in such a manner that the antenna is next to, or touching, exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. DO NOT allow children to operate transmitter-
equipped radio equipment. DO NOT operate the radio near unshielded electrical blasting caps or in an explosive atmosphere, unless it is a type especially designed and qualified for such use. DO NOT press and hold the transmit bar
(P-T-T) when not actually wishing to transmit. WARNING -
CAUTION -
CAUTION -
31 20 XI. Licensing, Safety and Service Information, cont Service Do not tamper with internal radio adjustments. Damage to the equipment and / or improper operation may result. There are no serviceable items inside the radio. It is recommended that you return the radio to a qualified Topaz3 / Legacy radio communications Dealer for any service or repairs. XII. Maintenance Your Legacy radio is designed to be maintenance-free, and can be kept in good working condition by:
Cleaning all external surfaces with a clean cloth, dampened in a mild solution of dishwasher detergent diluted in water. Apply the solution sparingly to avoid any moisture leaking into cracks and crevices - NEVER submerge the radio. Use a non-metallic brush if needed to dislodge stubborn particles. Dry the radio surface thoroughly with a soft, lint-free cloth. DO NOT use solvents or spirits for cleaning - they may permanently damage the radio. Clean the battery and accessory jack contacts with a lint-free cloth to remove dirt, grease or foreign materials. III. Preparacin Cargador de Batera de NiMH Necesitar cargar la batera totalmente antes de su uso inicial. Para mejores resultados de su ciclo de carga, siga estas puntas:
Asegurar que la temperatura del ambiente es entre 41 y 104 F (5 y 40C) mientras se est cargando. Temperaturas fuera de este rango no dejan cargar totalmente la batera. Siempre apague el transrecibidor equipado con una batera de NiMH antes de cargar. Usando el radio durante un ciclo de carga impedir correcto cargamiento. No recargue la batera si ya est totalmente cargada. Puede acortar la vida til o daar la batera. Si se guarda la batera por 2 meses o ms una idea buena es completar dos o tres veces el ciclo de carga y descarga para dejar que la capacidad de la batera vuelva a normal. Nunca disponga de la batera en fuego - puede explotar y causar lesin personal. Nunca intente desmontar la batera o quitar su material del estuche o los contactos de carga. No acorte las terminales de la batera. 21 30 II. Desempaque y Verificacin del Equipo Con cuidado, desempaque el radio y su accesorios. Use la lista de artculos de abajo para identificar los componentes includos en el paquete del producto para asegurar que no se deseche ningn artculo en los materiales del embalaje. Radio Antena Cargador de la Batera (con espaciador de plstico colocado en la base del cargador) Adaptador Batera de NiMH Micrfono de Altavoz con Cubierta sobre Clavija de la Conexin Clip del Cinturn Set de Tornillos Instrucciones Operativas Si cualquiera de los artculos faltaron o se daaron, por favor de hacer reclamo al departmento de Servicios al Cliente de Topaz3 al 1-816-891-6320, extensin 499 para ayuda. 29 XIII. Software Copyrights The Topaz3 / Legacy products described in these operating instructions may include copyrighted Topaz3 / Legacy software programs stored in semi-
conductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Topaz3 /
Legacy certain exclusive rights for copyrighted software programs, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted software program. Accordingly, the copyrighted Topaz3 / Legacy soft-
ware programs contained in the Topaz3 / Legacy product(s) described in this operating instruction manual may not be copied or reproduced without the express written permission of Topaz3, LLC. Furthermore, the purchase of Topaz3 / Legacy products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Topaz3, LLC, except for normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. 22 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty Topaz3, LLC (hereinafter referred to as Topaz3), warrants that its Products and their included accessories will be free from defects in workmanship and materials under normal use for a period of two (2) years (one (1) year for included accessories), from the date of purchase by the original end user, provided that the buyer has complied with the requirements stated herein. This warranty is offered to the initial end user and is not assignable or transferrable. Topaz3 is not responsible for any ancillary equipment which is attached to or used in connection with Topaz3 / Legacy products. If the Product fails to function under normal use because of manufactur-
ing defect(s) or workmanship during the warranty period above, it will be replaced or repaired at Topaz3s option at no charge when returned to the place of purchase. The defective unit must be accompanied by proof of the date of purchase in the form of a sales receipt. The user is responsible for the payment of any charges or expenses incurred for the removal of the defective product from the vehicle or other site of its use, for the transportation of the product to the place of repair, for the return of the repaired / replacement product to the site of its use and for the reinstallation of the product. Topaz3 shall have no obligation to make repairs or to cause replacement required which results from normal wear and tear or is necessitated in whole or in part by catastrophe, the fault or negligence of the user, improper or unauthorized alterations, repairs to the Product, incorrect wiring, use of the Product in a manner for which it was not designed, or by causes external to the Product. This warranty is void if the serial number is altered, defaced or removed. Topaz3s sole obligation hereunder shall be to replace or repair the product covered in this Warranty. Replacement, at Topaz3s option, may include a 23 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente, continuado Este disposition se ha probado para usar como un factor de funcin mxima del 50%, usando el eclip del cinturn especfico para usar en el cuerpo; probado en confor-
midad con la organizacin SAR. Otros clips del cinturn o accesorios para usar en el cuerpo pueden no conformarse y deben ser evitados. SIEMPRE hay que usar accesorios autorizados de marca Maxon, Legacy y TruTalk, tal como antenas, bateras, clip del cinturn, micrfonos del orador, etc. El radio transmite cuando el diodo luminoso se ilumina rojo en el frente del radio. Presionando el conmutador de PTT en del radio causa el radio a transmitir. Estas son configuraciones de funcionamiento requeridas para la conformidad de la reunin de exposicin de la FCC RF. Incumplimiento de observar estas restricciones, significa violacin. 28 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty, cont similar or higher-featured product. Repair may include the replacement of parts or boards with functionally equivalent reconditioned or new parts or boards. Replaced parts, accessories, batteries or boards are warranted for the balance of the original time period. All replaced parts, accessories, batteries or boards become the property of Topaz3, LLC. THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED HEREIN ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FOR ANY PRODUCT WHICH DOES NOT COMPLY WITH THE WARRANTY SPECIFIED, THE SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT. IN NO EVENT WILL TOPAZ3, LLC. BE LIABLE TO THE BUYER OR ITS CUSTOMERS FOR ANY DAMAGES, INCLUDING ANY SPECIAL, INCIDEN-
TAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR THE LOSS OF PROFIT, REVENUE OR DATA ARISING OUT OF THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. This warranty is void for sales and deliveries outside of the U.S.A. I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente La Comisin Federal de Comunicaciones (FCC), con su medida en Registro General 93-62, del 7 de noviembre de 1997, ha adoptado una norma de seguridad para la exposicin humana a la energa electromagntica de radiofrecuencia (RF) emitida por equipo regulado por la FCC. Topaz3 / Legacy adopta la misma norma de seguridad para el uso de sus productos. La operacin adecuada de este radio resultar en una exposicin del usuario muy inferior a los lmites establecidos por el Acta de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) y la Comisin Federal de Comunicaciones. PRECAUCIN - No transmita por ms de 50% del tiempo del uso total del radio (ciclo de trabajar de 50%). Transmitiendo ms del 50% del tiempo puede causar que los requisitos del RF del FCC de la conformidad de la exposicin sean excedido. El radio NO esta aprobado por uso por la poblacin general en un ambiente libre. Esta radio est restringido al uso ocupacional, a las operaciones relacionadas al trabajo solamente donde el operador de radio debe tener el conocimiento para controlar las condiciones de la exposicin del usuario para satisfacer el lmite ms alto de exposicin permitido para el uso ocupacional. Cuando transmite, sostenga el radio en una posicin vertical con su micrfono 5 cm lejos de su boca. Guarde la antena por lo menos 5 cm de su cabeza y cuerpo. 27 24 Contenido, continuado XI. Informacin de Autorizacin y Servicio.........48 Licencia de la FCC......................................48 Informacin de Seguridad............................48 Servicio...................................................49 XII. Mantenimiento.............................................49 XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software............................................50 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy....51 Contenido I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente ..........................27 II. Desempaque y Verificacin del Equipo..........29 III. Preparacin...................................................30 Cargador de la Batera de NiMH....................30 Instalacin y Retiro de la Batera....................32 Instalacin de la Antena...............................33 Instalacin del Clip de Cinturn....................33 Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono del Altavoz..........34 Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional.34 IV. Botones de Control del Radio / Rasgos de V. Funcionamiento.......................................35 Funcionamiento del Radio............................36 Encienda / Transmite...................................36 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales..............37 VII. Seal de Tonos de CTCSS..............................40 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS...........................41 IX. Confirmacin de la Configuracin X. de Canal..................................................45 Confirmacin de la Frecuencia......................45 Confirmacin de Tonos de CTCSS..................45 Funciones del Radio......................................46 Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T).........46 Preservacin de Batera................................47 Aviso de Batera Baja...................................47 25 26
1 | manual | Users Manual | 173.14 KiB | / March 05 2001 |
ProLine Series PL1145 Operating Instructions About Topaz3 Topaz3 is the exclusive supplier of Maxon, Legacy and TruTalk brand communication products. Our product line ranges from FCC licensed two-way radios suitable for Business and Industry (B&I) markets like farm, government, law enforcement, utility, etc. to consumer recreational and light-duty business markets. Product offerings include a variety of UHF and VHF handheld and mobile radios, repeaters and RF link modules as well as FRS (Family Radio Service), GMRS
(General Mobile Radio Service) radios, Citizens Band radios and weather monitors. Available accessory items include: a variety of carrying cases, spare batteries, desktop and mobile chargers, ear bud speaker microphones, and more for each radio model. For additional information on our product line, visit our website: www.topaz3.com Table of Contents / Contenido I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only.............. 1 I. Requerimientos de Obediencia a la Exposicin de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente ............................46 II. Unpacking and Checking Equipment.....3 II. Desempaque y Verificacin del Equipo...........27 III. Getting Started.......................................4 III. Preparacin.....................................................28 Charging the NiMH Battery Pack............4 Cargador de la Batera de NiMH.....................28 Attaching and Removing the Battery Pack.6 Instalacin y Retiro de la Batera.....................30 Installing the Antenna...........................7 Instalacin de la Antena................................31 Installing the Belt Clip...........................7 Instalacin del Clip de Cinturn.....................31 Installing the Speaker Mic. Jack Cover......7 Instalacin de la Cubierta de la Clavija de Conexin de Micrfono del Altavoz...........32 Attaching the Optional Speaker Mic........8 Agregando el Micrfono de Altavoz Opcional ...32 IV. Control Buttons / Operation Features.....9 IV. Botones de Control del Radio / Rasgos de Funcionamiento....................................33 Radio Operation....................................10 V. V. Funcionamiento del Radio..............................34 Power On / Transmit.............................10 Encienda / Transmite......................................34 VI. Channel Frequency Selection.................11 VI. Seleccin de Frecuencia de Canales................35 VII. CTCSS Tone Signaling............................13 VII. Seal de Tonos de CTCSS................................38 VIII. CTCSS Tone Setup.................................14 VIII. Arreglo de Tonos de CTCSS..............................39 IX. Channel Setting Confirmation...............17 IX. Confirmacin de la Configuracin de Canales..................................................43 Frequency Confirmation......................17 Confirmacin de la Frecuencia........................43 CTCSS Tone Confirmation....................18 Confirmacin de Tonos de CTCSS.....................43 Radio Functions....................................19 X. X. Funciones del Radio........................................44 Time-Out-Timer (T-O-T).......................19 Temporizador de Tiempo Lmite (T-O-T)............44 Battery Save.......................................19 Preservacin de Batera..................................45 Low Battery Warning...........................19 Aviso de Batera Baja.....................................45 Licensing, Safety and Service Information..20 XI. XI. Informacin de Autorizacin y Servicio...........47 FCC Licensing....................................20 Licencia de la FCC........................................47 Safety Information...............................20 Informacin de Seguridad..............................47 Service..............................................21 Servicio.......................................................48 XII. Maintenance.........................................21 XII. Mantenimiento................................................49 XIII. Software Copyrights...............................22 XIII. Derechos de Propiedad Literaria del Software...50 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty.........23 XIV. Garanta del Producto de Topaz3 / Legacy.........51 I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only The Federal Communications Commission (FCC), with its action in General Docket 93-62, November 7, 1997, has adopted a safety standard for human exposure to Radio Frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated equipment. Topaz3 / Legacy subscribes to the same safety standard for the use of its products. Proper operation of this radio will result in user exposure far below the Occupational Safety and Health Act (OSHA)and Federal Communications Commission limits. CAUTION -
DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time (50% duty cycle). Transmitting more than 50% of the time can cause FCC RF exposure compliance requirements to be exceeded. This radio is NOT approved for use by the general population in an uncontrolled environment. This radio is restricted to occupational use, work related operations only where radio operator must have the knowledge to control its RF exposure conditions. The radio is transmitting when the red LED on the front of the radio is illuminated. You can cause the radio to transmit by pressing the P-T-T bar on the radio.
When transmitting, hold the radio in a vertical position with its microphone 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) away from your mouth. Keep the antenna at least 1 inch
(2.5 cm) from your head and body. 1
I. FCC RF Exposure Compliance Requirements -
for Occupational Use Only, continued
ALWAYS use Maxon, Legacy and TruTalk authorized accessories: antennas, batteries, belt clips, speaker mics, etc. Failure to observe these restrictions will result in exceeding the FCC RF exposure limits. 2
II. Unpacking and Checking Equipment Carefully unpack the radio and its accessories. Use the item list below to identify the components included in the product packaging, to ensure that no items are discarded in the packing materials. Radio Body Antenna Battery Charger (with plastic spacer) AC Adapter NiMH Battery Pack Speaker Microphone Jack Cover Belt Clip Screw Set Operating Instructions If any items are missing or damaged, you should contact the Topaz3 Customer Service Department. Dial 1-800-821-7848, Ext. 499 for assistance. 3 III. Getting Started Charging the NiMH Battery Pack You will need to charge the battery pack fully before initial use. For best results from your charging cycle, follow these tips:
Ensure the ambient temperature is between 41 and 104 F (5 and 40C) while charging. Temperatures outside this range may not fully charge the battery.
Always switch OFF the transceiver equipped with a NiMH battery pack before charging. Using the radio during the charging cycle will hinder correct charging.
Do not recharge the battery pack if it is already fully charged. Doing so may cause the life of the battery pack to shorten or the battery pack may be damaged.
If the battery is stored for 2 months or more, it is a good idea to complete the charge / discharge cycle two or three times to allow the battery capacity to return to normal.
Never dispose of the battery in fire - it can explode causing personal injury.
Never attempt to disassemble the battery or remove its case material or charging contacts. Do not short the battery terminals. 4 III. Getting Started, continued Charging the NiMH Battery Pack, continued NOTE: The first few uses from the battery will not be at normal capacity. After repeating the charge / dis-
charge cycle two or three times, the battery capacity will increase to provide full capacity. 1. Plug the AC adapter cable in the adapter jack located on the rear of the charger, then into an AC outlet. 2. Slide the NiMH battery pack (or the radio equipped with a NiMH battery pack) into the charging slot. 3. Ensure that the metal contacts on the battery pack come in contact with the charging terminals. 4. When charging the NiMH battery pack alone, insert the provided plastic spacer into the charging well, then insert the battery pack. 5. The charger LED will light to advise that charging has begun. Charge the standard battery pack for 9 hours, THEN REMOVE THE PACK OR RADIO FROM THE CHARGER. IMPORTANT NOTE:
The charger DOES NOT TURN OFF AUTO-
MATICALLY after the charging cycle has been completed. You will need to unplug the AC adaptor from the outlet. 5 III. Getting Started, continued Attaching and Removing the Battery Pack After recharging the battery pack, remove it from the charger. Charging the battery pack for more than 5 days may reduce the battery pack life. The battery pack life is over when its operating time decreases even though it is fully and correctly charged. Replace the pack with the manufacturers recommended model. Average battery pack life from the supplied 750 mAh battery is 11+ hours; the optional 1350 mAh battery, 19+ hours. This service time is calculated using 90%
standby, 5% transmit and 5% receive time. After charging the battery pack as described, you are ready to install it to the radio body. Simply;
1. Match the four grooves of the battery pack with the guides on the back of the radio. 2. Slide the battery pack up along the back of the radio until the release latch locks. To remove the battery pack, push down on the release latch and slide the pack downward, and away from the radio. 6 III. Getting Started, continued Installing the Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the radio by holding the antenna at its base and turning it clockwise until seated. Do not overtighten. The antenna should never be used to carry your radio, or as a base to clip radio accessories. Misuse of the antenna can cause damage, and reduce your radios performance. Installing the Belt Clip We recommend that the belt clip is installed on the radio. It keeps the radio from coming in contact with hot surfaces, and away from your body if heat build-up occurs with excess transmissions. Use the two supplied screws to install the belt clip. If a replacement is needed, use a screw designed to the exact specifications as the original, to prevent acciden-
tal contact with internal circuitry, or possible personal injury. Never use glue in conjunction with the provided screws. Some of the glues components may crack the radio back panel, causing radio damage and possible personal injury. Installing the Speaker Microphone Jack Cover If you are not using an accessory, install the provided cover over the speaker microphone jack using the screw supplied. This will keep the radio water resistant. 7 III. Getting Started, continued Attaching the Optional Speaker Microphone 1. Insert the speaker microphone jack into the radio. 2. Use the thumbscrew attachment on the speaker microphone to make connection to the radio. NOTE: The radio is not fully water resistant while the speaker microphone is attached. 8 IV. Radio Control Buttons / Operation Features A) Push-To-Talk (P-T-T) button (left side of radio) Press and hold while speaking into the radio mic-
rophone, release to listen to incoming messages B) Monitor button (left side of radio) Press and hold to turn radio squelch off. Release to turn squelch back on. C) Microphone (front of radio) D) Speaker (front of radio) E) LED Indicator (top panel of radio) Identifies transmit (red), receive (signal only) orange,
(signal + CTCSS) green, setup mode (orange), battery low (flashing red) F) Power / volume control (top panel of radio) Powers radio on and adjusts radio volume G) Speaker microphone jack (right side of radio) F G A B D C E 9 V. Radio Operation Power On / Transmit Power on the radio by turning the power / volume control clockwise out of detent. You will hear a confirmation tone on power-up. To adjust radio volume, press and hold the monitor button then rotate the control further clockwise. To transmit, place the radio microphone approximately 1.5 from your mouth then press and hold the P-T-T bar while speaking in a normal tone. Release the P-T-T bar when you are finished speaking; the radio will be placed into receive mode. If the battery pack voltage becomes too low for operation to continue, transmission will stop and the top-panel LED will blink red. Change or charge your battery to continue radio operation. Refer to Low Battery Warning on page 19. 10 V. Radio Operation, continued NOTE: The channel in use may have been programmed with a signaling code. Refer to CTCSS Tone Signaling on page 13. Channels are pre-programmed with frequencies and CTCSS tones. Refer to Factory Default Channel Settings on page 18. VI. Channel Frequency Selection NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. Change the channel frequency by using these steps:
1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar simul-
taneously, then turn the power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the P-T-T bar again. The LED now changes from orange to red, and a beep sounds. The radio is now in frequency setup mode. 3. You will press the P-T-T bar once for each frequency selection. The P-T-T press will be accompanied with a confirmation beep. There are a total of 8 different frequencies for the PL1145 radio, defined on the next page. 11 VI. Channel Frequency Selection, continued Action Beep Pattern Press P-T-T 1 time (single beep) Press P-T-T 2 times (two beeps) Press P-T-T 3 times (three beeps) Press P-T-T 4 times (four beeps) Press P-T-T 5 times (five beeps) Press P-T-T 6 times (long then short beep) Press P-T-T 7 times (long then 2 short beeps) Press P-T-T 8 times (long then 3 short beeps) Channel No. Color Frequency (MHz) 1 464.5000 Brown 2 464.5500 Yellow 3 467.7625 J 4 467.8125 K 5 467.8500 Silver Star 6 467.8750 Gold Star 7 467.9000 Red Star 8 467.9250 Blue Star NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 8 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. If you are a new licensee, please do not use frequencies 3 (Color J) and 4 (Color K). These two channels are reserved for special and industrial use only, unless your FCC license provides clearance for use of these channels. 4. Listen for the beep pattern of the selected frequency number. This takes approximately 2 seconds. 5. Press the monitor bar to confirm the frequency selection. The LED will show red, and blink twice. 6. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected frequency number. 12 VI. Channel Frequency Selection, continued Example of setting a channel to frequency no. 5: After entering frequency setup mode, press the P-T-T bar 5 times to select frequency 5 (Silver Star). A beep sounds with each P-T-T press. Wait for 2 seconds to hear the beep pattern of the frequency number. Five short beeps sound. Press the monitor bar. The LED will show red and blink twice. Press the monitor bar again. Five short beeps sound to confirm that frequency 5 has been selected. VII. CTCSS Tone Signaling CTCSS Tones prevent the radio from hearing signals unless they match coded tones in your radio. When a received signal has a code that matches your code, squelch will open and you will hear the signal. When a received signal has a code different from the one set up in your radio, squelch will not open and you will not hear the signal. When you transmit on a channel set up with CTCSS, the receiving station must have a matching code in order to hear your signal. CTCSS Tones are selected from 38 standard signaling codes and 11 non-standard tones. Refer to the table at top of next page. 13 VII. CTCSS Tone Signaling, continued No. Freq. 67.0Hz 01 71.9 02 03 74.4 77.0 04 79.7 05 82.5 06 07 85.4 88.5 08 91.5 09 94.8 10 11 97.4 100.0 12 13 103.5 No. Freq. 14 107.2Hz 15 110.9 16 114.8 17 118.8 18 123.0 19 127.3 20 131.8 21 136.5 22 141.3 23 146.2 24 151.4 25 156.7 26 162.2 No. Freq. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 167.9Hz 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.3 No. Freq. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 00 OFF 159.8Hz 171.3 177.3 183.5 189.9 196.6 199.5 206.5 229.1 254.1 NOTE: Selecting 00 will turn signaling OFF. VIII. CTCSS Tone Setup Refer to the codes listed above, and remember:
1. When selecting a single digit number (0 - 9), always use 2 digits (00 - 09). 2. When you are confirming the selected signaling number, there will be a short pause between the 10s digit and the 1s digit. 14 VIII. CTCSS Tone Setup, continued NOTE: Read all steps before attempting this process, as the radio will exit the setup mode if keypresses are not performed within 5 seconds. 1. Press and hold the P-T-T bar and monitor bar, then turn the radio power ON. Continue to press both bars until the top-panel LED lights orange. Release the P-T-T and monitor bars. 2. Press the monitor bar again. The LED will change from orange to green and a beep sounds. The radio is now in CTCSS tone set up mode. 3. Press the P-T-T bar to select the 10s digit of the desired signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 10s digit of the signaling number changes. There are a total of 5 different numbers (0 - 4). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Value 0 x 1 x 2 x 3 x 4 x Beep Pattern 1-second tone single beep 2 single beeps 3 single beeps 4 single beeps NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 5 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. 15 VIII. CTCSS Tone Setup, continued 4. Listen for the beep pattern of the 10s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 5. Press the P-T-T bar to select the 1s digit of the signaling number. Each time you press the P-T-T bar, a beep sounds and the 1s digit of the sig-
naling number changes. There are a total of 10 different numbers (0 - 9). Action Press and hold P-T-T for 2-3 seconds Press P-T-T 1 time Press P-T-T 2 times Press P-T-T 3 times Press P-T-T 4 times Press P-T-T 5 times Press P-T-T 6 times Press P-T-T 7 times Press P-T-T 8 times Press P-T-T 9 times Value Beep Pattern x 0 1-second tone single beep x 1 2 beeps x 2 3 beeps x 3 4 beeps x 4 x 5 5 beeps long then 1 short beep x 6 long then 2 short beeps x 7 long then 3 short beeps x 8 x 9 long then 4 short beeps NOTE: Pressing the P-T-T bar more than 9 times will cause an error tone to sound, and no value will be selected. 6. Listen for the beep pattern of the 1s digit number you selected. This takes approximately 2 seconds. 7. Press the monitor bar to complete the setting. The LED will show green and blink twice. 16 VIII. CTCSS Tone Setup, continued 8. Press the monitor bar again to confirm the beep pattern of the selected signaling number. Example of setting up a channel with CTCSS tone no. 01: After entering CTCSS setup mode, press and hold the P-T-T bar until a 1-second tone sounds. To select 0 for the 10s digit, hold the bar for 2-3 seconds. Wait for 2 seconds. A 1-second tone will sound to confirm that 0 has been selected. Press the P-T-T bar 1 time to select 1 for the 1s digit. A beep sounds when you press the P-T-T switch. Wait for 2 seconds. A short beep will sound to confirm that 1 has been selected. Press the monitor bar. The LED will show green and blink twice. Press the monitor bar again. A 1-second tone will sound for the 0, there will be a short pause, and then a short beep will sound for the 1 to confirm that 01 has been selected. IX. Channel Setting Confirmation Frequency Confirmation You can confirm the channel settings of your radio by following these steps:
1. Select the channel you want to confirm. 2. Press and hold the P-T-T bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound. 17 IX. Channel Setting Confirmation, continued Frequency Confirmation, continued
[i.e.- If frequency 3 (Color J) is set up on the channel, 3 short beeps will sound.]
CTCSS Tone Confirmation NOTE: There will be a short pause between the confirmation of the 10s digit and the confirmation of the 1s digit. 1. Press and hold the monitor bar, then turn the power ON. The beep pattern will sound. [i.e If CTCSS tone 01 is set up on the channel, a 1-second tone will sound (0), there will be a short pause, and then a short beep will sound (1). Confirmation Beep Settings Number 0 1 2 3 4 Beep Pattern 1-second tone single beep two beeps three beeps four beeps Number 5 6 7 8 9 Beep Pattern five beeps long then short beep long then 2 short beeps long then 3 short beeps long then 4 short beeps Factory Default Channel Setting - Model PL1145 Channel 1 Yellow (464.5500MHz) Code no. 01 (67Hz) 18 X. Radio Functions Time-out-Timer (TOT) The purpose of the time-out-timer is to prevent any single person from using a channel for an extended period. If you continuously transmit for 3 minutes, the radio will stop transmitting. A tone will sound with each P-T-T bar press until the 5-second TX inhibit time expires. Press the P-T-T bar after the time expires to resume transmitting. Battery Save The battery save function decreases the amount of power used when a signal is not being received and no operations are being performed (no bars are being pressed, no controls are being used, etc.) While the channel is not busy and no operation is performed (RX off: 0.4 seconds, RX on: 0.2 seconds, delay time: 5 seconds), battery save is enabled. When an operation is performed, or a signal is received, battery save is disabled. Low Battery Warning The low battery warning alerts you when the battery needs to be recharged. When the battery power goes below a pre-determined value, the LED will blink red and a tone sounds, the 19 X. Radio Functions, continued Low Battery Warning, continued radio will then allow one more transmission. After that the transceiver will stop transmitting. Replace or recharge the battery pack. XI. Licensing, Safety and Service Information FCC Licensing The Federal Communications Commission requires the operator of this radio be properly licensed under the applicable Part and / or Parts of the FCC Rules and Regulations. Consult with your Topaz3 / Legacy radio communi-
cations Dealer, or contact the nearest FCC Field Office for information about obtaining a license. Safety Information WARNING -
DO NOT hold the radio in such a manner that the antenna is next to, or touching, exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. DO NOT allow children to operate transmitter-
equipped radio equipment. DO NOT operate the radio near unshielded electrical blasting caps or in an explosive atmosphere, unless it is a type especially designed and qualified for such use. DO NOT press and hold the transmit bar (P-T-T) when not actually wishing to transmit. 20 WARNING -
CAUTION -
CAUTION -
XI. Licensing, Safety and Service Information, cont Service Do not tamper with internal radio adjustments. Damage to the equipment and / or improper operation may result. There are no serviceable items inside the radio. It is recommended that you return the radio to a qualified Topaz3 / Legacy radio communications Dealer for any service or repairs. XII. Maintenance Your Legacy radio is designed to be maintenance-free, and can be kept in good working condition by:
Cleaning all external surfaces with a clean cloth, dampened in a mild solution of dishwasher detergent diluted in water. Apply the solution sparingly to avoid any moisture leaking into cracks and crevices - NEVER submerge the radio. Use a non-metallic brush if needed to dislodge stubborn particles. Dry the radio surface thoroughly with a soft, lint-free cloth.
DO NOT use solvents or spirits for cleaning - they may permanently damage the radio. Clean the battery and accessory jack contacts with a lint-free cloth to remove dirt, grease or foreign materials. 21
XIII. Software Copyrights The Topaz3 / Legacy products described in these operating instructions may include copyrighted Topaz3 / Legacy software programs stored in semi-
conductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Topaz3 /
Legacy certain exclusive rights for copyrighted software programs, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted software program. Accordingly, the copyrighted Topaz3 / Legacy software programs contained in the Topaz3 / Legacy product(s) described in this operating instruction manual may not be copied or reproduced without the express written permission of Topaz3, LLC. Furthermore, the purchase of Topaz3 / Legacy products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Topaz3, LLC, except for normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. 22 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty Topaz3, LLC (hereinafter referred to as Topaz3), warrants that its Products and their included accessories will be free from defects in workmanship and materials under normal use for a period of two (2) years (one (1) year for included accessories), from the date of purchase by the original end user, provided that the buyer has complied with the requirements stated herein. This warranty is offered to the initial end user and is not assignable or transferrable. Topaz3 is not responsible for any ancillary equipment which is attached to or used in connection with Topaz3 / Legacy products. If the Product fails to function under normal use because of manufacturing defect(s) or workmanship during the warranty period above, it will be replaced or repaired at Topaz3s option at no charge when returned to the place of purchase. The defective unit must be accompanied by proof of the date of purchase in the form of a sales receipt. The user is responsible for the payment of any charges or expenses incurred for the removal of the defective product from the vehicle or other site of its use, for the transportation of the product to the place of repair, for the return of the repaired / replacement product to the site of its use and for the reinstallation of the product. Topaz3 shall have no obligation to make repairs or to cause replacement required which results from normal wear and tear or is necessitated in whole or in part by catastrophe, the fault or negligence of the user, improper or unauthorized alterations, repairs to the Product, incorrect wiring, use of the Product in a manner for which it was not designed, or by causes external to the Product. This warranty is void if the serial number is altered, defaced or removed. Topaz3s sole obligation hereunder shall be to replace or repair the product covered in this Warranty. Replacement, at Topaz3s option, may include a 23 XIV. Topaz3 / Legacy Product Warranty, cont similar or higher-featured product. Repair may include the replacement of parts or boards with functionally equivalent reconditioned or new parts or boards. Replaced parts, accessories, batteries or boards are warranted for the balance of the original time period. All replaced parts, accessories, batteries or boards become the property of Topaz3, LLC. THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED HEREIN ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FOR ANY PRODUCT WHICH DOES NOT COMPLY WITH THE WARRANTY SPECIFIED, THE SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT. IN NO EVENT WILL TOPAZ3, LLC. BE LIABLE TO THE BUYER OR ITS CUSTOMERS FOR ANY DAMAGES, INCLUDING ANY SPECIAL, INCIDEN-
TAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR THE LOSS OF PROFIT, REVENUE OR DATA ARISING OUT OF THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. This warranty is void for sales and deliveries outside of the U.S.A. 24 Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products Topaz3, LLC 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 www.topaz3.com Toll free: 800-821-7848 816-891-6320 Printed in Korea Part No.: 680-090-2018, Rev. A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2001-05-03 | 464.475 ~ 467.95 | TNF - Licensed Non-Broadcast Transmitter Held to Face | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2001-05-03
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Midland Radio Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0005867551
|
||||
1 | Physical Address |
5900 Parretta Drive
|
||||
1 |
Kansas City, Missouri 64120-2134
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
n/a | ||||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
O7K
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PL450
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** B********
|
||||
1 | Title |
Director of Engineering
|
||||
1 | Telephone Number |
816-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
816-2********
|
||||
1 |
j******@midlandradio.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Rhein Tech Laboratories, Inc.
|
||||
1 | Name |
B******** C****
|
||||
1 | Physical Address |
360 Herndon Parkway
|
||||
1 |
Herndon
|
|||||
1 |
Herndon, Virginia 20170
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
703-6******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
703-6********
|
||||
1 |
b******@rheintech.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Rhein Tech Labs
|
||||
1 | Name |
M****** F******
|
||||
1 | Physical Address |
360 Herndon Parkway
|
||||
1 |
Herndon
|
|||||
1 |
Herndon, Virginia 20170
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
703-6******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
703-6********
|
||||
1 |
m******@rheintech.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNF - Licensed Non-Broadcast Transmitter Held to Face | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PL1145/PL2245 Mobile Radio | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output is at the antenna terminal of the device and must not exceed that tested for SAR compliance. This transmitter has been tested in Push-to-Talk mode and body-worn SAR compliance is limited to the specific belt-clip tested for this filing. This device must be restricted to work related operations in an Occupational/Controlled RF exposure Environment. All qualified end-users of this device must have the knowledge to control their exposure conditions and/or duration to comply with Occupational /Controlled SAR limit and requirements. A label, as described in this filing, must be displayed on the device to direct users to specific training information for meeting Occupational Exposure Requirements and users must be provided with the training information. The highest reported SAR values at 50% duty factor are - Head: 0.92 W/kg; Body-worn: 4.78 W/kg. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
n/a | ||||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 9 | 464.475 | 467.95 | 1 | 2.5 ppm | 11K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 9 | 464.475 | 467.95 | 1 | 5 ppm | 16K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 9 | 464.475 | 467.95 | 2.3 | 2.5 ppm | 11K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 4 | 9 | 464.475 | 467.95 | 2.3 | 5 ppm | 16K0F3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC