Quick Start Guide ENG DK NOR SE ED 1 - 2 3 - 4 5 - 6 7 - 8 01-9 FR ESP POR NL 11 31 51 71
- 1 2 41-
61-
81-
ENG 2 1 6 Volume Down / Previous Song Press once / Hold Volume Up/ Next Song Press once / Hold M-button Turn headphones on/off. Play/
pause. Answer call, end/reject call. Charging port Built-in Microphone LED indicator for pairing and power LED indicator for charging Line in AUX 3.5mm jack 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 SPECIFICATIONS Bluetooth v4.1 - Wireless range up to 10 m. Rechargeable 360 mA/h Li-ion battery. Full charging time: around 2-3 hours. Frequency range: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz. CARE, MAINTENANCE, SAFETY WARNING: Do not use while driving or where vehicular traffic is present, or in any other activity where failure to hear your surroundings could be dangerous. Use of these headphones at excessive volumes may cause permanent hearing damage. Always turn the volume down before use. Keep out of reach for children and animals. Any changes or modifications to device will void the user's authority to operate the device. Do not dispose the battery in fire, as it may cause explosion. The battery is recycled. Copyright MIIEGO ApS. All rights reserved. 1 Pairing Your BOOM by MIIEGO Bluetooth Headphones 1: Make sure your BOOMs are charged and turned OFF. 2: Press and hold the M- button on the headphones for 7 seconds until the indicator light flashes Red and Blue alternatively
(pairing mode). 3: Activate Bluetooth on your phone or other device and search for Bluetooth devices and select BOOM by MIIEGO. ENG Charging Your MIIEGO Headphones When the Red light is on, the headphones are charging. When the Green light is on, the headphones are fully charged. Full charging time is around 2-3 hours. Next time charging When you hear a warning tone of "du du" every 60 seconds and the Red light blinks, the battery status is low and needs charging. Turning Your MIIEGO Headphones On and Off ON: Press the M-Button for 3 seconds until the indicator light flashes Blue 3 times. OFF: Press the M-Button until the indicator light flashes Red 2 times. Interchangeable Ear Cushions This device contains a lithium accumulator. Improper use can cause overheating and fire. Only listen to music in a moderate volume and in moderate periods of time. Excessive exposure to high sound levels can lead to noise-induced hearing loss. 2 DK 2 1 6 Volume Ned / Forrige Sang Tryk 1 gang / Hold knappen inde Volume Op / Nste Sang Tryk 1 gang / Hold knappen inde M-knap Tnd/sluk hretelefonerne, besvar og afslut/afvis opkald, mute, stemmestyret opkald, pause og genoptag musik Opladningsport Indbygget mikrofon LED indikator for parring LED indikator for opladning AUX indgang 3.5mm jack 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 SPECIFIKATIONER Bluetooth v4.1 - Trdls rkkevidde: Op til 10 meter Genopladeligt 360 mA/h Li-ion batteri. Fuld opladningstid: ca. 2 - 3 timer. Frekvens: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz. PLEJE, VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED ADVARSEL: Af sikkerhedsrsager og pga. opmrksomhedsfare brug da ikke hretelefonerne hvor der er trafik eller under andre aktiviteter, hvor det er farligt ikke at kunne hre dine omgivelser. Afspilning ved hj lydstyrke over lngere tid frardes pga. risiko for hreskader. Opbevares utilgngeligt for brn og dyr. Garantien p produktet bortfalder hvis det ndres eller repareres af en uautoriseret person. Prv aldrig at skille produktet ad. Anbring og/eller bortskaf ikke batteriet ved hj varme eller i ild, da det kan briste eller antnde. Produktet skal pga. batteriet afleveres til genindvending. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og forskrifter. Hvis du oplever ubehag ved brug af dette produkt, skal du straks holde op med at bruge det. Copyright MIIEGO ApS. All rights reserved. 3 Parring af dine BOOM by MIIEGO Bluetooth Hretelefoner 1: Srg for at hretelefonerne er opladede og slukkede. 2: Hold M-knappen i midten nede i 7 sekunder indtil indikatoren blinker skiftevis rdt og blt (pairing mode). 3: Aktiver Bluetooth p din telefon (eller anden enhed) og sg efter ny Bluetooth enhed. Vlg: BOOM by MIIEGO. DK Opladning af BOOM by MIIEGO hretelefonerne Nr indikatoren lyser rdt oplades hretelefonerne. Nr LED-indikatorlyset lyser grnt er hretelefonerne fuldt opladet. Det tager ca. 2 - 3 timer at lade batteriet helt op. Opladning nste gang Nr LED-lysindikatoren begynder at blinke rdt ca. hvert 60. sekund, er batteriet ved at lbe tr for strm. Du vil da ogs hre tonen du du i hretelefonerne. Oplad da batteriet. Tnd/sluk for dine BOOM by MIIEGO hretelefoner TND: Hold M-knappen inde i 3 sek. indtil indikatoren blinker blt 3 gange. SLUK: Hold M-knappen inde indtil indikatoren blinker rdt 2 gange. Udskiftelige repuder 4 NOR 2 1 6 Lydstyrke Ned / Forrige Sang Trykk n gang / Hold nede Lydstyrke Opp / Neste Sang Trykk n gang / Hold nede M-knapp Sl p/av hretelefonene, besvar og avslutt/avvis samtale, stemmestyret oppringing, pause og gjenoppta musikk. Ladeport til kabel Innebygd mikrofon LED indikator for parring LED indikator for lading AUX inngang 3.5mm jack 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 SPESIFIKASJONER Bluetooth v4.1 - Trdls rekkevidde: Opptil 10 meter Gjenoppladelig 360 mA/h Li-ion batteri. Full opladingstid: 2 - 3 timer. Frekvens: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz. PLEIE, VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET ADVARSEL: Av sikkerhetsrsaker og pga. oppmerksomhetsfare, bre ikke hretelefonene brukes i situasjoner, der hvor det er farlig ikke kunne hre dine omgivelser. Bruk av hretelefonene med for hy vedvarende lydstyrke kan forrsake hrselsskade. Legg ikke produktet i/under vann. Oppbevares utilgjengelig for barn og dyr. Garantien p produktet bortfaller hvis det endres eller repareres av en uautorisert person. Hold batteriet unna hy varme eller ild, da det kan briste eller antenne. Produktet skal pga. batteriet innleveres til gjenvinning. Innlevr produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og foreskrifter. Hvis du opplever ubehag ved bruk av produktet, skal du straks slutte bruke det. 5 Parring av BOOM by MIIEGO Bluetooth Hretelefoner 1: Srg for at hretelefonene er ladet og avsltt. 2: Hold M-knappen i midten nede i 7 sekunder inntil indikatoren blinker rdt og bltt (pairing mode). 3: Aktiver Bluetooth p din telefon (eller annen enhet) og sk etter ny Bluetooth enhet. Velg: BOOM by MIIEGO. NOR Lading av BOOM by MIIEGO hretelefonene Nr indikatoren lyser rdt lader hretelefonene. Nr LED-indikatorlyset lyser grnt er hretelefonene fullt oppladet. Det tar ca. 2 - 3 timer lade batteriet helt opp. Opplading neste gang Nr LED-lysindikatoren begynner blinke rdt hvert 60. sekund, er batteriet snart tom for strm. Du vil da ogs hre tonen du du i hretelefonene. Sett da hretelefonene til lading. Sl p/av dine BOOM by MIIEGO hretelefoner SL P: Hold M-knappen inne i 3 sek. til indikatoren blinker bltt 3 ganger. SL AV: Hold M-knappen inne til indikatoren blinker rdt 2 ganger. Utskiftelige reputer 6 SE 2 1 6 Volym Ned / Fregende lt Tryck 1 gng / Hll knappen Volym Upp / Nsta Lt Tryck 1 gng / Hll knappen M-knapp Sl p/stnga av hrlurarna Besvara och avsluta/avvisa samtal, Pausa och teruppta musiken Laddningsport til kabel Inbyggd mikrofon LED indikator for anslutning LED indikator for laddning Line in AUX 3.5mm jack 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 SPECIFIKATIONER Bluetooth v4.1 Trdls rckvidd: Upp til 10 meter. Laddas 360 mA/h Li-ion battery. Laddningstid: 2-3 timmar. Frequency range: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz. SKTSEL, UNDERHLL OCH SKERHET VARNING: Fr din skerhet och uppmrksamhet, ska du inte anvnda hrlurar i situationer dr det r farligt att inte kunna hra din omgivning. Anvndning av hrlurar p hg volym ver tid kan orsaka hrselskador. Anvnd inte i vatten. Frvaras utom rckhll fr barn och husdjur. Garantin p produkten r ogiltig om ndras eller repareras av obehrig person. Frsk aldrig att plocka i frn hvarandra. Hll batteriet borta frn vrme eller eld, eftersom det kan spricka eller antndas. Produkten skall lmnades fr tervinning p beroende av batterier. Skicka in produkten enligt lokala regler och frordningar. Om du upplever obehag nr du anvnder den hr produkten ska du omedelbart sluta anvnda den. 7 Anslutning av BOOM by MIIEGO Bluetooth hrlurar 1: Se till att hrlurarna r laddade och avstngd. 2: Hll M-knappen nedt i 7 sekunder tills indikatorn blinkar rtt och bltt
(kopplingslge) 3: Aktivera Bluetooth p telefonen (eller annan enhet) och ska efter nya Bluetooth-enheter. Vlj BOOM by MIIEGO. SE Laddning BOOM by MIIEGO hrlurar Nr indikatorlampan r rd, ladda hrlurar. Nr lampan r grn er hrlurarna fulladdat. Det tar ca. 2 - 3 timer att fulladde batteriet. Laddning nsta gng Nr LED-indikatorn brjar blinka rtt var 60. sekund, kommer batteriet snart ta slut. Du kommer da ocks att hra ett du du i hrlurarna. Ladda da batteriet. Sl p/av MIIEGO hrlurar Sl p: Tryck och hll M-knappen i 3 sek. tills indikatorn blinkar bltt 3 gnger. Stnga av: Tryck p M-knappen tills indikatorn blinkar rtt 2 gnger. Utbytbara ronkuddar 8 DE 2 1 6 Lautstrke leiser / Vorheriger Titel 1 Drck / Drcken & halten Lautstrke hher / Nchster Titel 1 Drck / Drcken & halten M-knopf An/Ausschalten der Kopfhrer. Annahme oder das Auflegen, Pause und Play Aufladeanschluss Integriertes Mikrofon LED Anzeige fr Paarung LED Anzeige fr Ladung AUX 3.5mm Steckereingang 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 TECHNISCHE DATEN Bluetooth v4.1 - Wireless Reichweite bis zu 10 Metern Wiederaufladbarer Akku 360 mA/h Li-ion batterie. Ladezeit: 2-3 Stunden. Freq. range: 2.402-2.480GHz. Frequenzbereich: 20Hz-20KHz. PFLEGE, WARTUNG, SICHERHEIT Warnung: Aufgrund der isolierenden Eigenschaften der Kopfhrer, sollten Sie diese nicht verwenden whrend Sie: Bei Aktivitten welchen es eine Gefahr darstellen kann Umgebungsgerusche zu berhren. Es kann zu bleibenden Hrschden kommen, wenn die Kopfhrer ber einen lngeren Zeitraum bei zu hoher Lautstrke benutzt werden. Der Gebrauch im Wasser sollte vermieden werden. Achten Sie darauf, dass das Gert und das Zubehr nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangt. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, sie knnte explodieren. Die Batterie ist Recyclefhig. 9 DE Kopple deine BOOM by MIIEGO Bluetooth Kopfhrer 1: Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhrer aufgeladen und ausgeschaltet sind. 2: Drcken und halten Sie den M-Knopf fr sieben Sekunden, bis das Blinklicht Rot/Blau leuchtet (Paarungs-Modus). 3: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon (oder anderen Gerten). Nutzen Sie die Bluetooth-Suchfunktion, um BOOM by MIIEGO auszuwhlen. Sollte eine Pinabfrage erfolgen, drcken Sie: 0000. BOOM by MIIEGO aufladen Solange das rote Licht an ist, werden die Kopfhrer aufgeladen. Die Kopfhrer sind aufgeladen und somit der Ladevorgang beendet, wenn das rote Licht grn wird. Die Ladezeit betrgt zirka 2 - 3 Stunden. Der nchste Aufladevorgang Sobald sie ein Warnsignal du du hren und alle 60 Sekunden das rote Licht blinkt, ist der Akku schwach und muss wieder Aufgeladen werden. An- und Ausschalten Ihrer MIIEGO Kopfhrer An: Drcken Sie den M-Knopf fr 3 Sekunden, bis das blaue Blinklicht leuchtet. Aus: Drcken Sie den M-Knopf, bis das rote Blinklicht zweimal leuchtet. Austauschbare Ohrpolster Dieses Gert ist mit einem Lithium Akkumulator ausgestattet. Unsachgeme Verwendung kann zu berhitzung und Brnden fhren. Hren Sie Musik nur in moderater Lautstrke und moderaten Zeitabschnitten. bermige Belastung Ihres Gehrs durch zu laute Schallpegel kann zu geruschinduziertem Hrverlust fhren. 10 FR 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Diminution du volume/ Chanson prcdente Appuyez une fois /
Appuyez et maintenez Augmentation du volume / Chanson suivante Appuyez une fois / Appuyez et maintenez M-bouton Activer/dsactiver le casque, La rponse, mettre en pause et revenir. Port de charge Microphone intgr Indicateur LED - mode dappariement Indicateur LED charger Entre AUX 3.5mm micro 3 5 7 4 8 CARACTRISTIQUES Bluetooth v4.1 Porte sans fil jusqu 10 m. Gamme de frquence: 2.402-2.480GHz. Rponse frquence: 20 HZ - 20 KHz Le temps de charge est de 2-3 heures. Batterie Li-ion 360 mA/h rechargeable CARE, MAINTENANCE, SAFETY ATTENTION: En raison des caractristiques disolation des couteurs ne pas utiliser pendant la conduite, le vlo o la circulation automobile est prsente, ou dans toute autre activit o lchec dentendre les sons environnants pourrait tre dangereux. Lutilisation de ces couteurs un volume excessif peut causer des dommages auditifs permanents. Toujours baisser le volume avant lutilisation. Ne pas utilizer en cas de forte pluie ou de leau. Tenir hors de porte des animaux et des enfants. Les changements ou modifications apports lappareil ont pour effet dannuler le droit de lutilisateur. Ne jetez pas la batterie au feu, car elle peut provoquer une explosion. La batterie est recyclable. 11 FR Lorsque vous associez le casque BOOM by MIIEGO 1: Assurez vous que le casque est charg et teint 2: Appuyez et maintenez le bouton M au milieu de loreillette (tapis de loreille droite) pendant 7 secondes jusqu ce que le voyant rouge et bleu clignotte alternativement (mode dappariement). 3: Activez Bluetooth sur votre tlphone ou autre appareil et rechercher les priphriques Bluetooth et slectionnez BOOM by MIIEGO. Si PIN demand presse: 0000. Charger vos couteurs MIIEGO Lorsque le voyant rouge est allum, les couteurs sont en charge. Lorsque le voyant vert est teint, les couteurs sont compltement charges. Le temps de charge est de 2-3 heures. Suivant le temps de charge Lorsque vous entendez une tonalit davertissement de du du toutes les 60 secondes et le voyant rouge clignotte, ltat de la batterie est faible et doit tre recharge. Transformer vos couteurs MIIEGO sur et en dehors O N: Appuyez sur le bouton M pendant 3 secondes jusqu ce que le voyant lumineux en bleu clignotte. OFF: Appuyez sur le bouton M jusqu ce que le voyant rouge clignotte. Coussinets interchangeables 12 ESP 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Bojar volumen / Pista anterior Presiona una vez / Mantenga pulsado Subir volumen / Pisla siguiente Presiona una vez / Mantenga pulsado M-botn Encender/apagar el auricular, contestar, Finalizar activar, Rechazar, Ilamadas, Poner en pausa y volver a reproducir. Toma para la fuente de alimentacin Micrfono incorporado Indicador LED - sincronizacin Indicador LED - cargar Entrada AUX 3.5mm 3 5 7 4 8 ESPECIFICACIONES Bluetooth v4.1 Alcance del sistema inalmbrico hasta 10 m. Baterias recargables de Li-ion 360 mA/h. Tempo de carga: 2 - 3 horas. Rango de frecuencias: 2.402-2.480GHz. Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz. CUIDADOS, MANTENIMIENTO & SEGURIDAD AVISO: Debido a las caracteristicas de aislamiento de los auriculares no utilzar durante la conduccin, en bicicleta o donde el trnsito vehicular est presente, o en cualquier otra actividad en la que la falta de escuchar los sonidos del entorno pueda resultar peligroso. El uso de estos auriculares a un volumen excesivo puede causar daos auditivos permanents Ba jar siempre el volume antes de usar. No utilice ba jo Iluvia o en agua. Mantener fuera del alcance de los animals y de los nios. No se deshaga de la bateria al fuego, ya que puede causar una explosin. 13 Emparejar los auriculares BOOM by MIIEGO 1: Asegrese de que el auricular est cargado y desconectado (Off). 2: Mantenga pulsado el botn M en el medio de los auriculares (casco de la oreja derecha) durante 7 segundos hasta que el indicador luminoso parpadea en rojo y azul alternativamente (modo de sincronizacin). 3: Active Bluetooth en su telfono u otro dispositivo y buscar dispositivos Bluetooth y seleccione BOOM by MIIEGO. Si PIN demand presse: 0000 ESP Cargar los auriculares MIIEGO Cuando la luz roja est encendida, los auriculares se estn cargando. Cuando la luz roja est apagada o la luz verde est encendida, los auriculares estn completamente cargados. El tiempo de carga es de 2-3 horas. Prxima carga Cuando escuche un tono de advertencia de du du a cada 60 segundos y la luz roja parpadea, el estado de la batera es ba jo y necesita recarga. Encender y apagar sus auriculares MIIEGO Encender (ON): Pulse el botn M durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso parpadea en azul. Apagar (OFF): Pulse el botn M hasta que el indicador luminoso parpadea en rojo. Almohadillas Intercambiables 14 POR 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Baixar volyme / Msica anterior Pressione uma vez / Mantenha pressionado Aumentar volume / Msica seguinte Pressione uma vez / Mantenha pressionado M-Boto Ligar/desligar os auscultadores, Atender, terminar e rejeitar, remarcar ltimo Nmero pausa e voltar reproduo. Porta de carregamento Microfone integrado Indicador LED - emparelhando Indicador LED - recarregando Linha no conector AUX 3.5mm 3 5 7 4 8 ESPECIFICACIONES Bluetooth v4.1 Alcance sem fios at 10 m. Bateria recarregvel de Li-ion 360 mA/h. O tempo de carregamento : 2-3 horas. Gama de frequencia: 2.402-2.480GHz. Resposta em frequencia: 20Hz-20KHz. MANUTENO, SEGURANA & CUIDADOS AVISO: Devido s caractersticas de isolamento dos auscultadores, no usar ao conduzir, andar de bicicleta, ou onde o trfego de veculos esteja presente ou em qualquer outra actividade onde no ouvir os sons circundantes possa ser perigoso. O uso de auscultadores em volume excessivo pode provocar danos permanentes de audio. Baixe sempre o volume antes de cada utilizao. No usar na gua ou chuva forte. Manter fora do alcance de crianas e animais. Quaisquer alteraes ou modificaes ao dispositivo anularo a autoridade do utilizador para operar o dispositivo. No descarte a bateria no fogo devido ao perigo de exploso. 15 Emparelhando os seus auscultadores BOOM by MIIEGO 1: Assegure-se de que os seus auscultadores esto carregados e desligados. 2: Mantenha pressionado por 7 segundos o boto M no auscultador direito at surgir uma luz intermitente vermelha e azul (modo emparelhamento). 3: Active a funo Bluetooth no seu dispositivo e seleccione BOOM by MIIEGO. O cdigo PIN 0000 POR Recarregando os seus auscultadores BOOM by MIIEGO Quando a luz vermelha est acesa, os seus auscultadores esto a carregar. Quando a luz vermelha est apagada ou a luz verde acende-se, os seus auscultadores esto totalmente recarregados. O tempo de carregamento 2-3 horas. Prximo carregamento Quando ouvir um du du sonoro cada 60 segundos e a luz indicadora vermelha intermitente, a bateria precisa de ser recarregada. Ligando e desligando os seus auscultadores MIIEGO Ligar: pressione o boto M por 3 segundos at a luz indicadora piscar intermitentemente azul. Desligado: Pressione o boto M at que a luz indicadora pisca em vermelho duas vezes. Almofadas de ouvido intercambiveis 16 NL 2 1 6 Volume lager / Voorige nummer Druk eenmaal / Houdt ingedrukt Volume hoger / Volgende nummer Druk eenmaal / Houdt ingedrukt M-knop Zet de koptelefoon aan/uit, beantwoord de oproep, beeindig/
weiger oproep, pauze en terugspoelen. Oplaadpunt Ingebouwde microfoon LED Indicator - koppel LED Indicator - opladen Line in AUX 3.5mm jack 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 7 4 8 SPECIFICATIES Bluetooth v4.1 - Wireless Bereik tot 10 M. Oplaadbare 360 mA/h Li-ion batterij. Oplaadtijd: 2-3 uur. Frequentie bereik: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz. VERZORGING, ONDERHOUD EN VEILIGHEID Waarschuwing: niet gebruiken tijdens het rijden of iedere andere activiteit waar omgevingsgeluiden belangrijk zijn. Het gebruik van deze koptelefoons met het hard geluid kan permanente gehoorschade veroorzaken. Zet het volume altijd zachter voor gebruik. Niet gebruiken in water. Buiten bereik van kinderen of dieren bewaren. Laat de batterij niet in aanraking komen met vuur, want dan is er ontploffingsgevaar. De batterij is gerecycled. 17 Koppelen van uw BOOM by MIIEGO Bluetooth koptelefoons 1: Wees er zeker van de de koptelefoons is op geladen en uitgeschakeld 2: Houdt de M-logo 7 seconden ingedrukt in het midden van de headset tot dat de indicator red en blauw knippert (koppel modus) 3: Activeer Bluetooth op je telefoon of andere apparaten en zoek voor Bluetooth apparaten, selecteer de BOOM by MIIEGO. Indien pin gevraagd voor 0000 in NL BOOM by MIIEGO koptelefoons opladen Als het rode licht brand, is de koptelefoon volledig opgeladen. Als het groene licht brand, zijn de koptelefoons volledig opgeladen. Oplaadtijd is 2-3 uur. Oplaadsignaal Indien je een toon du du hoort elke 60 seconden, dient de batterij opgeladen te worden. Schakel uw Miiego koptelefoon aan en uit Aan: druk de M-knop 3 seconden in, tot het lampje blauw knippert. Uit: druk de M-knop in, to het lampje rood twee keer knippert. Verwisselbare Oorkussens 18 FCC WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE 1: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. At high volume, prolonged listening to the personal audio player can damage the users hearing. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. www.MIIEGO.com