Let's get started Commenons Empecemos Quick Setup Guide Miku Pro Smart Baby Monitor Miku Life Monitor || M0101 Content | Contenu | Contenido Safety | English Installation for drywall | English Limited warranty & compliance | English Scurit | Franais Seguridad | Espaol Installation pour cloisons sches | Franais Instalacin para drywall | Espaol Garantie limite et conformit | Franais Garanta limitada y conformidad | Espaol 4 5 27 30 30 31 31 53 56 For installation videos, visit Pour les vidos d'installation, visitez Para videos de instalacin, visita mikucare.com/support WARNING:
STRANGULATION HAZARD Children have STRANGLED in cords. NEVER attempt to use cord without the protective covering. Check protective covering before each use to ensure that the cord is not exposed to your child. Immediately discontinue use if protective covering is damaged or broken. This device is designed for indoor use only. This device is designed to be used behind a standard crib and against the wall only. Use only the AC power supply included with your Miku. Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This product cannot replace adult supervision. Ensure your childs health by checking on him/her regularly. This product is not a toy. Do not allow children to play with it. DISCLAIMER Miku Baby Monitor was created to help parents track factors that affect their babys sleep schedule and general wellbeing. It is not intended to cure, treat, or prevent any disease or health condition, including, but not limited to, Sudden Infant Death Syndrome (SIDS). No baby monitor can ever replace you as a caregiver, or substitute for asking your doctor for medical advice. Safety 4 Installation for drywall ENGLISH 55 In the box Pencil UP THIS SIDE Measuring Tape Baby Monitor Wall Mount & Level Screwdriver Cable Guides Large Drywall Anchors Screws Power Cord Power Supply Optional universal hardware Wall Guides Universal Anchors Extra Screws &
Large Drywall Anchors 6 What youll need Smart Device WiFi Internet Note: If you would like to avoid wall installation consider a Miku Stand. For wall installation videos visit mikucare.com/support 7 Get the app https://mikucare.com/app Download the free Miku app from mikucare.com/app and create your user account. Open the App and follow along to pair your Miku. 8 Installation for drywall 1 |
Position the crib against the preferred wall in the nursery. IMPORTANT: CRIB CENTER MUST BE IN A STUD-FREE AREA OF THE WALL. If unsure, use a stud finder. For wall surfaces other than drywall, please go to mikucare.com/support Stud-free 9 2 |
Using the Measuring Tape, find the center of the crib and mark the wall with a pencil. Note: Center of crib must be within 6 feet of an electrical outlet. Then, move the crib away from the wall. Crib Center 10 3 |
Step on the bottom of the Measuring Tape so it aligns with the floor and your Crib Center mark on the wall. Lift the tape up 60 inches and mark at the Mark Here indicator. Mark Here 60in Crib Center Floor 11 4 |
Take the Wall Mount and place it over your mark at 60 inches so you can see the mark through the center hole. UP THIS SIDE 12 5 |
Use the Level below the Wall Mount to verify that it is level. Mark the wall through the two holes in the Wall Mount. UP THIS SIDE 13 6 |
Pull and remove the Level from the bottom of the Wall Mount. 14 7 |
Using the Screwdriver, push and twist into the two marks to create larger holes in the drywall. Only push as far as the black tip of the Screwdriver. 15 8 |
Push the Large Drywall Anchors into each hole and screw them until they are flush. Note: If the wall anchor doesn't screw into the wall easily, you may have hit a stud. In this case no wall anchor is required for that hole. 16 9 |
Position the Wall Mount over the + holes of the anchors. Screw the Large Screws into the + holes and secure the Wall Mount until flush with the wall. UP THIS SIDE Note: Screw flush to the wall. Do not overtighten. 17 10 |
Unroll the Power Supply and align the top rubber indicator to the center of the Wall Mount, leaving the top of the cord hanging. Using the Screwdriver, push the rubber indicator into the Wall Mount to secure the Power Supply. UP THIS SIDE 18 11 |
Slide the base of the Miku device into the Wall Mount until it clicks. UP THIS SIDE 19 12 |
Plug the Power Supply into the back of the Miku device. 20 13 |
Insert the first Cable Guide into the bottom holes of the Wall Mount, making sure the Cable Guide is covering the cord. 21 14 |
Remove the adhesive strips and adhere to wall. The adhesive strip needs to cure to the wall for a period of 15 minutes to take hold. Note: If you need to customize your cord path, you may need to use our Optional Cable Guide Hardware. 22 15 |
Insert each Cable Guide into the bottom holes of the previously installed section. Remove the adhesive strips and adhere to the wall. 23 16 |
One by one, insert each Cable Guide into the bottom holes of the previously installed section for all six sections. Remove the adhesive strips and adhere to the wall. 1 2 3 4 5 6 24 17 |
Connect the Power Cord to the Power Supply. 25 18 |
Plug the Power Cord into the nearest outlet. Once the power button light turns on, you're ready to go. 26 Limited warranty & compliance For information on Miku's Limited Warranty visit: mikucare.com/warranty Miku, Inc. | Miku Life Monitor || | Model No: M0101 | FCC ID: 2AQM3M0101 Contains TX FCC ID: 2AD9QX4M05 | IC: 24123-M0101 | Contains TX IC ID:
22782-X4M05 | CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig-
ital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment. RF EXPOSURE WARNING:
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operat-
ed with minimum distance 20cm between the radiator and your body. It could be removed. 27 CANADA, INDUSTRY CANADA (IC) NOTICES This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RADIO FREQUENCY (RF) EXPOSURE INFORMATION The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a man-
ner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person's body). 5GHZ WI-FI OPERATION The device for operation in the band 51505250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
RF EXPOSURE INFORMATION This device meets the EU requirements (2014/53/EU) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. CE MARK WARNING This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. POWER ADAPTER WARNING The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. RF POWER SPECIFICATIONS Radio Frequency Max. Output Power 2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835 GHz 172dBm (EIRP) 5.15-5.35 GHz 142dBm (EIRP) 5G Wi-Fi 5.47-5.725 GHz 142dBm (EIRP) 5.725-5.850 GHz 11.972dBm (EIRP) Bluetooth BLE 2.402-2.480 GHz 52dBm (EIRP) UWB 6.35-7.81 GHz
-92dBm (EIRP) 28 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Miku, Inc., 10 Woodbridge Center Drive Suite 525, Woodbridge, NJ 07095 declares that the radio equipment type Miku Life Monitor || M0101 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: mikucare.com/EU AT BE BG CY CZ DK DE FR LU FI GR HR HU IE MT NL PL PT RO EE LV SK ES LT SE IT SI THE ABBREVIATIONS FOR MEMBER STATES SHALL BE AS FOLLOWS:
Austria (AT), Belgium (BE), Bulgaria (BG), Cyprus (CY), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Spain (ES), France (FR), Finland (FI), Greece (GR), Croatia (HR), Hungary (HU), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Poland (PL), Portugal
(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK) and Sweden (SE). This device meets the EU requirements (2014/53/EU) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body . 29 Scurit | La seguridad ATTENTION:
RISQUE DETRANGLEMENT Les enfants peuvent sETRANGLER avec un cble Nessayez jamais dutiliser un cble sans revtent protecteur. Vrifiez le revtement de protection avant chaque utilisation pour vous assurer que le cble nest pas expos votre enfant. Cessez lutilisation de lappareil immdiatement si le revtement de protection est endommag ou cass. Cet appareil est conu uniquement pour une utilisation lintrieur. Cet appareil est conu pour tre utilis uniquement derrire un berceau standard et contre le mur. Utilisez uniquement la source de courant alternatif fournie avec votre Miku. Lassemblage doit tre fait par un adulte. Gardez les petites pices hors de la porte des enfants lors de lassemblage. Ce produit ne remplace pas la surveillance dun adulte. Assurez-vous de la sant de votre enfant en le surveillant rgulirement. Ce produit nest pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec. AVERTSSEMENT Le Moniteur pour Bb Miku a t cr pour aider les parents identifier les facteurs qui influencent le sommeil et le bien-tre de leur bb. Il nest pas cens gurir, traiter, ou prvenir des maladies ou tats de sant, y compris mais pas uniquement limit au syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN). Aucun moniteur pour bb ne peut ni vous remplacer en tant que parent responsable, ni substituer le conseil mdical de votre mdecin. ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO Nios se han ESTRANGULADO con el cordn. NUNCA intente de usar el cordn sin cobertura de proteccin. Cheque la cobertura de proteccin antes de cada uso para asegurarse que el cordn no est expuesto a su hijo(a). Inmediatamente pare el uso si la cobertura the protection est daada o quebrada. Este aparato est diseado para uso de interior. Este aparato est diseado para uso detrs de cuna estndar y contra la pared solamente. Use solamente el fuente de alimentacin de CA incluido con su Miku. Asamblea de adulto es necesa-
rio. Mantenga partes pequenas lejos de ninos cuando est armando. Este producto no es reemplazo the supervision de adulto. Asegure la salud de su hijo(a) por chequeando en el o ella regularmente. Este producto no es un juguete. No permita que su hijo(a) juegue con el aparato. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Miku Baby Monitor fue creado para ayudar a los paps rastrear factores que afecta el horario de sueo y el bienestar general de su hijo(a). El intento no es the curar, tratar, o prevenir cualquier enfermedad o condicin de salud, incluyendo, pero no limitado a, el Sndrome de Muerte Sbita Infantil. Ningn monitor de beb pueda reemplazar a usted de un cuidador o cuidadora o ser un sustituto de conseguir consejo mdico de su doctor. 30 Installation pour cloisons sches FRANAIS Instalacin para drywall ESPAOL 31 Dans la boite | En el cuadro Crayon Lpiz UP THIS SIDE Ruban mesurer Cinta pulgada Moniteur pour Bb Monitor de Beb Support mural & niveau Montaje de pared y nivel Tournevis Desarmador Guides de cbles Guas de cable Grands ancrages pour cloison Vis Tornillos Anclas grandes para paneles de yeso Cble dAlimentation Cable de alimentacin Bloc dAlimentation Fuente de alimentacin Hardware universal opcional Guides muraux Guas de pared Ancrages universels Anclas universales Vis & grands ancrages supplmentaires Tornillos adicionales y anclajes para paneles de yeso 32 Ce dont vous aurez besoin |
Lo que necesitars Appareil Intelligent Dispositivo inteligente Internet WiFi La red de WiFi Remarque: si vous souhaitez viter les murs binstallation envisager un Miku Stand. Pour visionner des vidos d'installation murale mikucare.com/support Nota: Si desea evitar la pared La instalacin considera un soporte Miku. Para videos de instalacin en pared visita mikucare.com/support 33 Obtenir l'Application |
Obtener La Aplicacin https://mikucare.com/app Tlchargez gratuitement l'application Miku sur mikucare.com/app et crez votre compte utilisateur. Ouvrez l'application et suivez les instructions pour jumeler votre Miku. Descargue la aplicacin gratuita Miku desde mikucare.com/app y cree su cuenta de usuario. Abra la aplicacin y siga los pasos para emparejar su Miku. 34 Installation pour cloisons sches |
Instalacin para drywall 1 |
Placez le berceau contre le mur de votre choix dans la crche. IMPORTANT: LE CENTRE DU BERCEAU DOIT TRE DANS UNE ZONE DU MUR SANS MONTANT. En cas de doute, utilisez un dtecteur de montant. Pour les surfaces murales autres que les cloisons sches, veuillez consulter notre page dassistance mikucare.com/support Coloque la cuna contra la pared preferida en el vivero. IMPORTANTE: CRIB CENTER DEBE ESTAR EN UN REA DE LA PARED LIBRE DE ESTUDIOS. Si no est seguro, utilice un buscador de estudios. Para superficies de paredes que no sean paneles de yeso, vea nuestra pgina de soporte en, mikucare.com/support Sans Montant Libre de Tachuelas 35 2 |
laide du ruban mesurer, trouvez le centre du berceau et marquez le mur avec un crayon. Remarque: le centre du berceau ne doit pas tre plus de 6 pieds (1.8 m) dune prise lectrique. Ensuite, loignez le berceau du mur. Con la cinta mtrica, encuentre el centro de la cuna y marque la pared con un lpiz. Nota: El centro de la cuna debe estar a 6 pies de una toma de corriente. Luego, aleja la cuna de la pared. Centre du Berceau Centro de Cuna 36 3 |
Marchez sur le bas du ruban mesurer pour aligner la marque
"FLOOR" du ruban avec le sol, et en alignement vertical avec la marque "Centre du Berceau" sur le mur. Tirez verticalement sur la bande jusqu 60 pouces (152.4 cm) et marquez le mur lindicateur "MARK HERE". Pise la parte inferior de la cinta de medicin para que se alinee con el piso y su marca de "Centro de Cuna" en la pared. Levante la cinta 60 pulgadas y marque en el indicador
"MARK HERE". Mark Here 60in Centre du Berceau Centro de Cuna Sol Piso 37 4 |
Prenez le support mural et placez-le sur votre marque 60 pouces (152.4 cm)afin que vous puissiez voir la marque travers le trou central. Tome el soporte de pared y colquelo sobre su marca a 60 pulgadas para que pueda ver la marca a travs del orificio central. UP THIS SIDE 38 5 |
Utilisez le niveau situ sous le support mural pour vrifier qu'il est de niveau. Marquez le mur travers les deux trous de chaque ct du support mural. Use el nivel debajo del soporte de pared para verificar que est nivelado. Marque la pared a travs de los dos orificios en el monte de pared. UP THIS SIDE 39 6 |
Tirez et retirez le niveau du bas du support mural. Tire y retire el nivel de la parte inferior del sporte de pared. 40 7 |
laide du tournevis, appuyez et tournez sur les deux marques pour crer des trous dans la cloison sche. Ne poussez que jusqu la pointe noire du tournevis. Usando el desarmador, empuje y de vuelta en las marcas haciendo los agujeros mas grandes en el panel de yeso. Solo empuje hasta la punta negra del desarmador. 41 8 |
Poussez les grands ancrages pour cloisons sches dans chaque trou et vissez-les jusqu ce quils affleurent le mur. Remarque: si l'ancrage mural ne se visse pas facilement dans le mur, vous avez peut-tre heurt un poteau. Dans ce cas, aucune ancre murale n'est requise pour ce trou. Empuje los anclajes grandes para paneles de yeso en cada orificio y atornllelos hasta que queden al ras. Nota: si el anclaje de pared no se atornilla fcilmente, es posible que haya golpeado una tachuela. En este caso, no se requiere anclaje de pared para ese agujero. 42 9 |
Placez le support mural sur les trous + des ancrages. Vissez les grandes vis dans les + des ancrages et fixez le support mural jusqu ce quil touche le mur. Coloque el soporte de pared sobre los orificios + de los anclajes. Atornille los Tornillos Grandes en los orificios + y asegure el Soporte de Pared hasta que quede al ras con la pared. UP THIS SIDE Remarque: Vissez jusquau mur. Ne pas trop serrer. Nota: Tornillo a ras de la pared. No apriete demasiado. 43 10 |
Droulez le bloc d'alimentation et alignez l'indicateur en caoutchouc suprieur avec le centre du support mural, en laissant le haut du cordon pendu. laide du tournevis, poussez lindicateur en caoutchouc dans le support mural pour fixer le bloc dalimentation. Desenrolle la fuente de alimentacin y alinee el indicador de goma superior con el centro del soporte de pared, dejando la parte superior del cable colgando. Con el desarmador, empuje el indicador de goma en el soporte de pared para asegurar la fuente de alimentacin. UP THIS SIDE 44 11 |
Faites glisser la base du moniteur Miku dans le support mural jusqu' ce que vous entendiez un clic. Deslice la base del dispositivo Miku en el monte de pared hasta que haga clic. UP THIS SIDE 45 12 |
Branchez lalimentation larrire du moniteur Miku. Enchufe la fuente de alimentacin en la parte posterior del dispositivo Miku. 46 13 |
Insrez le premier guide-cble dans les trous inferieurs du support mural en vous assurant que le guide-cble recouvre le cble. el cable. Inserte la primera gua del cable en los orificios inferiores del soporte de pared, asegurndose de que la gua del cable cubra 47 14 |
Retirez les bandes adhsives et adhrez au mur. Remarque: Si vous devez personnaliser le chemin de votre cble, vous devrez peut tre utiliser notre matriel de guide de cble optionnel. Retire las tiras adhesivas y adhiera a la pared. Nota: Si necesita personalizar la ruta de su cable, es posible que deba usar nuestra Gua de cable opcional. 48 15 |
Insrez chaque guide-cble dans les trous du bas de la section prcdemment installe. Enlevez les bandes adhsives et adhrez au mur. Inserte cada gua de cable en los orificios inferiores de la seccin previamente instalada. Retire las tiras adhesivas y adhiera a la pared. 49 16 |
Rptez lun aprs lautre avec le reste des guide-cbles. Repita uno tras otro con el resto de las guas de cable. 1 2 3 4 5 6 50 17 |
Connectez le cble dalimentation au bloc dalimentation. Conecte el cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. 51 18 |
Branchez le cble dalimentation dans la prise la plus proche et appuyez sur le bouton dalimentation du moniteur Miku. Une fois quil est allum, vous tes prt partir. Enchufe el cable de alimentacin en el tomacorriente ms cer-
cano. Una vez que se enciende la luz del botn de encendido, ests listo para comenzar. 52 Garantie limite et conformit Pour plus d'informations sur la garantie limite de Miku, visitez:
mikucare.com/warranty Miku, Inc. | Miku Life Monitor || | Model No: M0101 | FCC ID: 2AQM3M0101 Contains TX FCC ID: 2AD9QX4M05 | IC: 24123-M0101 | Contains TX IC ID:
22782-X4M05 | CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme la section 15 de la rglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles sus-
ceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de classe B, conformment la section 15 du rglement de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de l'nergie de frquence radio. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles avec la rception de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est invit tenter de corriger l'interfrence en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise d'un circuit diffrent de celui auquel le rcep-
teur est connect. Consultez votre revendeur ou un technicien spcialis en radio / tlvision. 53 MISE EN GARDE Tout changement ou modification non expressment approuv par le bnficiaire de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur utiliser l'quipement. AVERTISSEMENT D'EXPOSITION RF:
L'quipement est conforme aux limites d'exposition RF de la FCC dfinies pour un environnement non contrl. L'quipement ne doit pas tre co-localis ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre metteur. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Il pourrait tre enlev. CANADA, AVIS DINDUSTRY CANADA (IC) Cet appareil est conforme avec Industrie Canada expertes de licence RSS standard(s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, notamment les interfrence qui peuvent affecter son fonctionnement. INFORMATIONS CONCERNANT LEXPOSITION AUX FREQUENCES RADIO (RF) La puissance de sortie mise par lappareil sans fil est inferieure a la limite dexposi-
tion aux frquences radio dIndusty Canada (IC). Utilisez lappareil sans fil de faon minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce priphrique a galement t valu et dmontr conforme aux limites dexposi-
tion aux RF dIC dans des conditions dexposition a des appareils mobiles (antennes sont plus de 20 cm partir du corps dune personne). FONCTIONNEMENT WI-FI 5 GHZ Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont rservs uniquement pour une utilisation lintrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux;
SUR LES FRQUENCES RADIO (RF) La puissance de sortie mise par lappareil de sans fil est infrieure la limite de la frquence dmission radio dIndustry Canada (IC). Utilisez lappareil de sans fil de manire minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. INFORMATIONS D'EXPOSITION RF Cet appareil est conforme aux exigences de l'UE (2014/53 / EU) relatives la limita-
tion de l'exposition du grand public aux champs lectromagntiques des fins de protection de la sant. AVETISSEMENT - MARQUE CE Ceci est un produit de classe B, dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interfrences radio, auquel cas l'utilisateur peut tre amen prendre des mesures adquates. 54 AVERTISSEMENT ADAPTATEUR DE COURANT L'adaptateur doit tre install proximit de l'quipement et doit tre facilement accessible. SPCIFICATIONS DE PUISSANCE RF Radio La frquence Max. Puissance de sortie 2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835 GHz 172dBm (EIRP) 5.15-5.35 GHz 142dBm (EIRP) 5G Wi-Fi 5.47-5.725 GHz 142dBm (EIRP) 5.725-5.850 GHz 11.972dBm (EIRP) Bluetooth BLE 2.402-2.480 GHz 52dBm (EIRP) UWB 6.35-7.81 GHz
-92dBm (EIRP) DCLARATION DE CONFORMIT SIMPLIFIE DE L'UE Miku, Inc., 10, Woodbridge Center Drive, Suite 525, Woodbridge, NJ 07095, dclare que le type dquipement radio Miku Life Monitor || M0101 est conforme la Directive 2014/53 / EU. Le texte complet de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante: mikucare.com/EU AT BE BG CY CZ DK DE FR LU FI GR HR HU IE MT NL PL PT RO EE LV SK ES LT SE IT SI LES ABRVIATIONS POUR LES TATS MEMBRES SONT LES SUIVANTES:
Autriche (AT), Belgique (BE), Bulgarie (BG), Chypre (CY), Rpublique Tchque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Espagne (ES), France (FR), Finlande
(FI), Grce (GR), Croatie (HR), Hongrie (HU), Irlande (IE), Italie (IT), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovnie (SI), Slovaquie (SK) et Sude (SE). Cet appareil est conforme aux exigences de l'UE (2014/53 / EU) relatives la limita-
tion de l'exposition du grand public aux champs lectromagntiques des fins de sant protection. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. 55 Garanta Limitada y Cumplimiento Para obtener informacin sobre la garanta limitada de Miku, visite:
mikucare.com/warranty Miku, Inc. | Miku Life Monitor || | Model No: M0101 | FCC ID: 2AQM3M0101 Contains TX FCC ID: 2AD9QX4M05 | IC: 24123-M0101 | Contains TX IC ID:
22782-X4M05 | CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las inter-
ferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perju-
diciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir en-
erga de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una insta-
lacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 56 PRECAUCIN Cualquier cambio o modificacin no aprobada expresamente por el concesionario de este dispositivo podra anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIA DE EXPOSICIN DE RF:
El equipo cumple con los lmites de exposicin a RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. El equipo no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Podra ser eliminado. CANAD, INDUSTRIA CANAD (IC) AVISOS Este dispositivo cumple con los estndares RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen-
cia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. INFORMACIN DE EXPOSICIN A RADIOFRECUENCIA (RF) La potencia de salida radiada del dispositivo inalmbrico est por debajo de los lmites de exposicin de radiofrecuencia de Industry Canada (IC). El dispositivo inalmbrico debe usarse de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Este dispositivo tambin se ha evaluado y se ha demostrado que cumple con los lmites de exposicin a RF de IC en condiciones de exposicin mviles. (Las antenas estn a ms de 20 cm del cuerpo de una persona). INFORMATIONS CONCERNANT L'EXPOSITION AUX FRQUENCES RADIO (RF) La puissance de sortie mise par lappareil de sans fil est infrieure la limite d'exposition aux frquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez lappareil de sans fil de faon minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce priphrique a galement t valu et dmontr conforme aux limites d'exposition aux RF d'IC dans des conditions d'exposition des appareils mobiles (antennes sont suprieures 20 cm partir du corps d'une personne). FUNCIONAMIENTO WI-FI DE 5 GHZ El dispositivo para operar en la banda 51505250 MHz es solo para uso en interiores para reducir el potencial de interferencia daina a los sistemas de satlite mviles cocanal;
INFORMACIN DE EXPOSICIN DE RF Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (2014/53 / UE) sobre la limitacin de la exposicin del pblico en general a los campos electromagnticos a travs de la proteccin de la salud. ADVERTENCIA DE MARCA CE Este es un producto de Clase B, en un entorno domstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas adecuadas. 57 ADVERTENCIA DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fcilmente accesible. ESPECIFICACIONES DE POTENCIA RF Radio Frecuencia Max. Potencia de salida 2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835 GHz 172dBm (EIRP) 5.15-5.35 GHz 142dBm (EIRP) 5G Wi-Fi 5.47-5.725 GHz 142dBm (EIRP) 5.725-5.850 GHz 11.972dBm (EIRP) Bluetooth BLE 2.402-2.480 GHz 52dBm (EIRP) UWB 6.35-7.81 GHz
-92dBm (EIRP) DECLARACIN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA EU Por este medio, Miku, Inc., 10 Woodbridge Center Drive Suite 525, Woodbridge, NJ 07095 declara que el equipo de radio tipo Miku Life Monitor || M0101 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: mikucare.com/EU AT BE BG CY CZ DK DE FR LU FI GR HR HU IE MT NL PL PT RO EE LV SK ES LT SE IT SI LAS ABREVIATURAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS SERN LAS SIGUIENTES:
Austria (AT), Blgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), Repblica Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Espaa (ES), Francia (FR), Finlandia
(FI), Grecia (GR), Croacia (HR), Hungra (HU), Irlanda (IE), Italia (IT), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Malta (MT), Pases Bajos (NL), Polonia (PL), Portugal
(PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK) y Suecia (SE). Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (2014/53 / UE) sobre la limitacin de la exposicin del pblico en general a los campos electromagnticos a travs de la proteccin de la salud. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. 58 59 60