Instr. Booklet 4pp Covers 4/12/00 11:28 AM Page 1 The pressure sensitive 'Baby Button' warns you if your baby is face down and at risk. A sound alarm and flashing light indicate that your baby has rolled over. Up to 150 feet range and belt clip means you are free to move around your home. REDUCING THE RISKS 3 keys to reducing the risk of SIDS for your baby 1. Check your baby's sleep position - back is best 2. Make sure your baby's head remains uncovered during sleep 3. Keep your baby in a smokefree environment, before birth and after. For more information about SIDS and reducing the risks, contact the SIDS organization in your state. Manufactured by Millennium Electronics, Melbourne, Australia. Designed in Australia Reducing the risks Sound -Asleepthe only baby monitor designed to help reduce the risk of SIDS I n s t r u c t i o n B o o k l e t This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Instr. Booklet 4pp Covers 4/12/00 11:28 AM Page 2 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Warning: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance (Grantee) could void the user's authority to operate this equipment MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 1 Sound -Asleeple seul moniteur pour bb conu pour aider rduire les risques de mort soudaine du nourrisson Sound -Asleepel nico monitor para beb diseado para reducir los riesgos de la Muerte en la cuna MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 2 The #1 Risk Worldwide research confirms that the greatest risk to your baby from Sudden Infant Death Syndrome
(SIDS) is your babys sleeping position. Today, all new parents and carers are made aware of the risks and are advised that the safest sleeping position for babies (up to 24 months) is on their back. ON/OFF Button Press and hold button down until a short Beep sounds and indicator lights blink. The unit is now on Standby (Battery Save mode) with no indicators lit or flashing. Press and hold button down again until a long Beep sounds and indicator lights flash green. The monitor is now active. Peace of mind Sound-Asleep has been developed in association with leading pediatricians to warn if your baby has rolled over and is at risk. Sound-Asleep is simple to use. A small pressure sensitive button worn on babys clothes, signals the remote alarm- up to 150 feet away -
indicating that your baby is face down and at risk. Even slightly pressing the button sets off a warning light and sound alarm which continues to increase in volume until you reset the monitor. Your baby can be repositioned safely without waking - Safe and Sound-Asleep. Of course, the Sound-Asleep is not a cure for SIDS. It has been designed to assist in caring for your baby and is not intended as a substitute for regular supervision. RESET (Alarm Reset) Button When alarm sounds, pressing this button for 2 seconds will stop the flashing light and sound alarm and reset the monitor. Monitor Indicator Light Unlit
- battery is OK
- battery is low and should be charged Flashing Red Green
- battery is recharging Baby Button Indicator Light Flashing Green - monitor is active Flashing Red
- baby button battery needs replacing Features Compact, cordless and portable, Sound-Asleeps 150 feet range leaves you free to move around your home or garden Battery (ON OFF) Switch (Inside battery compartment) When monitor is not in use for extended periods, switch off the rechargeable battery by sliding switch to the right. Warning light and sound alarm Rechargeable (Batteries included) Simple to use Reliable - tested in leading hospitals Meets international quality standards Built in battery level indicator REMEMBER When you push the ON/OFF button:
Short Beep and no lights flashing means the monitor is on Standby Long Beep with flashing green light means the monitor is Active. MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 4 How To Use Your Sound-Asleep Monitor Baby Button Battery Replacement Instructions Before using your monitor the batteries will need charging. Typically, this will take 10-12 hours to fully charge. 1. Using a small screwdriver remove the three screws on the back of the baby button. 1. Remove the pull out strip from the baby button. 2. Carefully remove the back cover. 2. Remove battery cover from the monitor case and locate the 3. Remove the two batteries from the baby button. battery switch labelled ON OFF. Slide switch to the left
(On position) and push the adjacent RESET button and replace cover. 3. Connect recharger unit to the monitor and plug into the wall socket / power point - switch power on. 4. Check the monitor indicator lights are flashing green and red. 5. Gently press onto the baby button and the monitor will give 4. Place the front cover of the unit on a flat surface. The printed circuit board should be facing upward. 5. Place the new batteries onto the terminals located on the printed circuit board ensuring that the batteries are correctly orientated. The round shaped terminal requires the battery to be located negative (-) side face up. The square shaped battery terminal requires the battery to be located positive (+) side face up. a short Beep acknowledging the baby button. 6. Leaving the front cover on the table, carefully replace the back Press and hold down external ON/OFF button on the monitor until a short Beep sounds. 7. Press and hold down external ON/OFF button on the monitor until a long Beep sounds. Check that the Monitor Indicator light is green to confirm that the monitor is charging. When fully charged (10-12 hours), disconnect charger from the monitor. Battery will typically remain charged for 10 days. cover ensuring that the screw holes are correctly located on the screw bosses and the terminals on the back cover locate over the batteries. 7. Carefully pick up the baby button holding the two halves tightly and check that they fit together properly. 8. Place the baby button on the table face downwards and replace the screws. Do not over tighten. 8. The Baby Button Indicator Light will now be flashing green 9. Check the unit for correct operation by following the to indicate that the monitor is active. Gently press onto the baby button and the monitor should beep. how to use instructions. 10. Your Sound-Asleep baby monitor is ready for use. 9. Clip the baby button to babys clothing - middle of the chest is best. 10. When not in use, return the monitor to Standby (Battery Save mode). Press and hold the monitor external ON/OFF button until a short Beep sounds and indicator lights blink. The unit is now on Standby (Battery Save mode) with no indicators lit or flashing. 11. To reactive the monitor, press and hold down external ON/OFF button on the monitor until a long Beep sounds. BACK COVER FRONT COVER BATTERIES
(+) FACE UP
(-) FACE UP MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 6 a n d w a r n n g i l i g h t g u a r d a n i
. C o m p a c t a n d l i i g h t w e g h t
, s t r o n g a n d p o r t a b e l b a b y
s c l o t h n g i
. W h e n b a b y r o l l s o v e r
, t h e M o n i t o r w h c h i e m i t s a s o u n d l a a r m t h e p r e s s u r e s e n s i t i v e b u t t o n s i g n a l s t o M o n i t o r
, c o m p l e t e w i t h b e l t c l i p
, c a n b e w o r n b y p a r e n t o r R e m o v a b e l
B a b y B u t t o n
c l i i i n d c a t o r B a b y B u t t o n
) M o n i t o r I i n d c a t o r
, r i g h t i s o p e r a t i n g
l e f t i i n d c a t o r i i n d c a t e t h a t t h e m o n i t o r I n d i c a t o r l i g h t s f o r b o t h s h o w b a t t e r y c h a r g e l e v e l a n d B a b y B u t t o n a n d m o n i t o r p s t o r e s e t t i n g t h e m o n i t o r a f t e r i t h a s b e e n a c t i v a t e d O n O
f f b u t t o n l a a r m i s a c t i l v a t e d
A a r m
R e s e t
b u t t o n t u r n s o f f t h e a a r m l
, B u t t o n f l a s h e s a n d a u d b l e i w a r n n g i i s h e a r d w h e n French Le Risque #1 Les recherches dans le monde entier confirment que le plus grand risque de mort soudaine du nourrisson, pour votre bb, est d la position dans laquelle il dort. Aujourdhui, tous les nouveaux parents et les personnes soccupant des bbs (gs de moins de 24 mois) sont conscients des risques et savent que la position de sommeil la plus sure est de les faire dormir sur le dos. Tranquillit desprit Sound-Asleep a t dvelopp en association avec des pdiatres de tout premier plan pour vous avertir que votre bb sest retourn et est en danger. Sound-Asleep est simple utiliser. Un bouton sensible aux faibles pressions, mis sur les habits du bb, donne lalarme -
jusqu 45 mtres (150 pieds) de distance - indiquant que votre bb a le visage vers loreiller et est en danger. Une pression sur le bouton, mme faible, dclenche un avertisseur lumineux et une sonnerie dalarme qui continue augmenter dintensit jusqu que vous remettiez le moniteur zro. Cela vous permet de remettre votre bb dans la bonne position sans danger et sans le rveiller - sain et sauf et Sound-Asleep. Bien sr, le Sound-Asleep nest pas un remde la mort soudaine du nourrisson. Il a t conu pour vous aider prendre soin de votre bb et nest pas destin remplacer une surveillance rgulire. Caracteristiques Compact, sans fil et portable, Sound-Asleep a une porte de 45 mtres (150 pieds), ce qui vous laisse libre de vous dplacer dans votre maison et votre jardin Avertisseur lumineux et alarme Rechargeable (Batteries incluses) Simple dutilisation Fiable - test dans des hpitaux de tout premier plan Satisfait les normes de qualit internationales Indicateur incorpor de niveau des piles MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 8 Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRT) Appuyez et maintenez appuyer le bouton jusqu ce que vous entendiez un Bip bref et que les signaux lumineux clignotent. Lunit est maintenant sur Standby (mode conomie des piles) et aucun indicateur nest allum ou ne clignote. Appuyez et maintenez appuyer nouveau le bouton jusqu ce que se fasse entendre un long Bip et que lindicateur lumineux clignote au vert. Le moniteur est maintenant actif. Bouton RESET (remise zro de lalarme) Quand lalarme sonne, il suffit dappuyer sur ce bouton pendant 2 secondes pour arrter la lumire clignotante et lalarme, et remettre le moniteur zro. Indicateur lumineux du moniteur La pile ne sallume pas: OK Clignotant rouge - la pile est presque plat et devrait tre recharge Vert - la pile se recharge Indicateur lumineux du bouton bb Clignotant vert - le moniteur est actif Clignotant rouge - la pile du bouton bb a besoin dtre remplace Interrupteur (ON OFF) de la pile ( lintrieur du compartiment pile) Si nous nutilisez pas le moniteur pendant de longues priodes, teignez la pile rechargeable en poussant linterrupteur vers la droite. RAPPEL Quand vous appuyez sur le bouton ON/OFF:
Bip bref et pas de lumire qui clignote signifie que le moniteur est sur Standby Bip long avec la lumire verte qui clignote signifie que le moniteur est Actif. Comment utiliser votre moniteur Sound-Asleep Avant dutiliser votre moniteur, il est ncessaire de charger les piles. Ordinairement, il faut 10 12 h. pour les charger compltement. 1. Retirez la languette de retrait du bouton bb. 2. Retirez le couvercle de la pile du botier du moniteur et reprez linterrupteur de la pile tiquet ON OFF. Poussez linterrupteur vers la gauche (Position Marche) et appuyez sur le bouton adjacent RESET et remettez le couvercle. 3. Connectez lunit du chargeur au moniteur et branchez-le sur la prise murale / prise de courant - allumez 4. Vrifiez que les indicateurs lumineux du moniteur clignotent au vert et au rouge. 5. Appuyez doucement sur le bouton bb et le moniteur met un Bip bref de reconnaissance du bouton bb. Appuyez et maintenez appuyer le bouton extrieur ON/OFF du moniteur jusqu que vous entendiez un Bip bref. 6. Appuyez et maintenez appuyer le bouton extrieur ON/OFF du moniteur jusqu que vous entendiez un Bip long. Vrifiez que la lumire de lindicateur du moniteur est au vert ce qui confirme que le moniteur se recharge. Quand il a fini de se recharger (10-12 heures), dbranchez le chargeur du moniteur. Ordinairement, la pile reste charge pendant 10 jours 7. Lindicateur lumineux du bouton bb clignote maintenant au vert pour indiquer que le moniteur est actif. Appuyez doucement sur le bouton bb et le moniteur devrait faire bip. 8. Agrafez le bouton bb aux habits du bb - le meilleur endroit tant au milieu de la poitrine. 9. Quand le moniteur nest pas utilis, remettez-le sur la position Standby (mode conomie de la pile). Appuyez et maintenez appuyer le bouton extrieur ON/OFF du moniteur jusqu que vous entendiez un Bip bref et que les indicateurs lumineux clignotent. Lunit est maintenant sur Standby (mode conomie de la pile) et aucun indicateur nest allum ou ne clignote. 10. Pour remettre le moniteur en marche, Appuyez et maintenez appuyer le bouton extrieur ON/OFF du moniteur jusqu que vous entendiez un Bip long. B o u t o n b b
) L e B o u t o n b b d t a c h a b e l s a g r a f e a u x h a b i t s d u b b
. Q u a n d MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 10 Instructions pour remplacer la pile du bouton bb 1. laide dun petit tournevis, retirer les trois vis au dos du bouton bb. 2. Retirez soigneusement le couvercle du dos. 3. Enlevez les deux piles du bouton bb. 4. Placer le couvercle de lunit de face sur une surface plane. Le tableau du circuit imprim doit tre dirig vers le haut. 5. Placer les piles neuves sur les terminaux situs sur le tableau du circuit imprim en vous assurant que les piles sont dans la bonne direction. Le terminal de forme ronde demande que la pile soit place avec le ct ngatif (-) vers le haut. Le terminal de forme carre demande que la pile soit place avec le ct positif (+) vers le haut. 6. Lunit tant toujours face la table, remettez soigneusement en place le couvercle du dos en vous assurant que les trous pour les vis sont situs correctement sur les bosses des vis et que les terminaux du couvercle du dos sont placs sur les piles. 7. Reprenez soigneusement le bouton bb en tenant les deux moitis bien serres et vrifiez quelles sembotent bien ensemble. 8. Mettez le bouton bb face la table et remettez les vis. Ne serrez pas trop fort. 9. Vrifiez que lunit fonctionne correctement en suivant les instructions comment utiliser votre moniteur. 10. Votre moniteur Sound-Asleep pour bb est prt tre utilis. COUVERCLE VU DE DOS COUVERCLE VU DE FACE PILES
(-) FACE EN HAUT FACE EN HAUT l d a a r m e e t u n a v e r t i s s e u r l i u m n e u x s e n s i b e a u x l p r e s s i o n s
, e n v o e i u n s i g n a l l e b b s e r e t o u r n e
, l e b o u t o n
, q u i e s t a u m o n i t e u r q u i l d c e n c h e u n e s o n n e r i e C o m p a c t e t l g e r
, s o l i d e e t p o r t a b e l L e m o n i t e u r
, q u i e s t l i v r a v e c s o n a t t a c h e c e i n t u r e
, p e u t t r e p o r t p a r l e p a r e n t o u l a p e r s o n n e q u i g a r d e l e b b
. m o n i t e u r
, i i n d c a t e u r d r o i t I g a u c h e n d c a t e u r i d u d e u x
, l e i n v e a u d e c h a r g e d e a p r s q u i l a i t t m i s e n m a r c h e t e u r e s t e n m a r c h e
I i n d c a t e u r l a p i l e e t i i n d q u e q u e l e m o n i
B o u t o n O n O
f f d u B o u t o n b b e t d u m o n i t e u r m o n t r e n t
, c h e z l e s L e s i n d i c a t e u r s l i u m n e u x L e b o u t o n c l i g n o t e e t o n e n t e n d u n a v e r t i s s e u r s o n o r e q u a n d l a l a r m e e s t m i s e e n m a r c h e
. L e b o u t o n l i l A a r m
R e s e t t e n t l a a r m e
, r e m e t t a n t z r o l e m o n i t e u r MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 12 Spanish El riesgo #1 Estudios alrededor del mundo confirman que el mayor riesgo de Muerte en la cuna para su nio es la posicin que adopta su beb al dormir. En la actualidad, todos los padres de bebs recin nacidos y sus cuidadores, reciben informacin acerca de los riesgos y se les informa que la posicin ms segura para dormir para los bebs - hasta la edad de los 24 meses - es de espalda. Tranquilidad personal Sound-Asleep ha sido desarrollado conjuntamente con pediatras destacados para avisar si su beb se ha vuelto al otro lado y est en peligro. Sound-Asleep es fcil de usar. Un botn pequeo sensible a la presin colocado en la ropa de su beb enva la alarma por control remoto -hasta 150 pies de distancia-, indicando que su beb est boca abajo y en peligro. La leve presin del botn hace accionar la luz de aviso y la alarma de sonido contina aumentando el volumen hasta tanto usted reajusta el monitor. Se puede volver a colocar a su beb en posicin sin despertarlo -de manera segura mientras duerme profundamente. Por supuesto, Sound-Asleep no es una cura para la Muerte en la cuna; el mismo ha sido diseado para ayudar al cuidado de su beb y no intenta ser un sustituto de la supervisin regular. Caractersticas Compacto, sin cable y porttil. El alcance de 150 pies de la unidad Sound-Asleep le permite a usted moverse libremente en la casa o el jardn. Luz de aviso y alarma de sonido Recargable (las pilas elctricas estn incluidas) Fcil de usar Confiable - fue probado en hospitales de renombre Rene las normas internacionales de calidad Indicador de nivel de la pila elctrica incorporado Botn ON/OFF Apretar y oprimir el botn hasta que suene un Bip corto y oscilen las luces del indicador. La unidad se encuentra ahora en Standby (modalidad de ahorro de la pila elctrica) sin que haya indicadores encendidos ni intermitentes. Apretar y oprimir el botn nuevamente hasta que suene un Bip largo y las luces del indicador estn en verde intermitente. El monitor est ahora activado. Botn RESET (Reajuste de la alarma) Al sonar la alarma, si presiona este botn por dos segundos apagar la luz intermitente y la alarma de sonido, y reajustar el monitor. Monitor Indicator Light Pila no prendida est OK Rojo intermitente: la pila elctrica est baja y se debe cargar Verde: la pila elctrica est recargando Baby Button Indicator Light Verde intermitente: el monitor est activo Rojo intermitente: La pila elctrica del Baby Button se debe cambiar Llave (ON OFF) de la pila elctrica
(Adentro del compartimiento de la pila elctrica) Cuando el monitor no est en uso por perodos prolongados, apague la pila recargable deslizando la llave hacia la derecha. RECUERDE Al apretar el botn ON/OFF Un Bip corto sin luces que se prendan y se apaguen de manera intermitente, significa que el monitor est en Standby Un Bip largo con una luz verde intermitente significa que el monitor est Activado. MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 14 Instrucciones de uso del monitor Sound-Asleep Antes de usar el monitor ser necesario cargar las pilas elctricas. Por lo general lleva 10-12 horas cargarlas totalmente. 1. Quitar la tira descartable del Baby Button. 2. Quitar la tapa de la pila elctrica de la caja del monitor y buscar la llave de la pila que dice ON OFF. Mover la llave hacia la izquierda (la posicin On) y apretar el botn adyacente RESET y volver a poner la tapa. Instrucciones para cambiar las pilas elctricas del Baby Button 1. Con un destornillador pequeo, quitar los tres tornillos ubicados en la parte posterior del Baby Button. 2. Sacar con cuidado la cubierta posterior. 3. Sacar las dos pilas elctricas del Baby Button. 4. Colocar la cubierta de adelante de la unidad sobre una superficie plana. La placa del circuito impreso debe colocarse hacia arriba. 3. Conectar la unidad de recarga al monitor y enchufar el enchufe 5. Colocar las pilas elctricas nuevas en los terminales ubicados en la de la pared/toma de corriente - prender la electricidad. 4. Revisar que las luces del indicador del monitor estn en verde y rojo intermitente. 5. Apretar suavemente el Baby Button - del monitor sonar un Bip reconociendo el Baby Button. Apretar y oprimir el botn externo ON/OFF en el monitor hasta que suene un Bip corto. 6. Apretar y oprimir el botn externo ON/OFF en el monitor hasta que suene un Bip largo. Revisar que la luz indicadora en el monitor est en verde para confirmar que el monitor est cargando. Cuando est totalmente cargado (10-12 horas), desconectar el cargador del monitor. Por lo general la pila elctrica se mantendr cargada por diez das. placa del circuito impreso, asegurando que las pilas elctricas estn orientadas correctamente. El terminal de forma redonda requiere que la pila elctrica est ubicada con el lado negativo (-) hacia arriba. El terminal de la pila elctrica con forma cuadrada requiere que la pila elctrica est ubicada con el lado positivo (+) hacia arriba. 6. Dejar la tapa de adelante sobre la mesa. Volver a colocar con cuidado la tapa posterior asegurando que los agujeros de los tornillos se colocan debidamente sobre los rebordes donde se colocan los tornillos y las terminales en la cubierta posterior estn localizados sobre las pilas elctricas. 7. Levantar el Baby Button con cuidado, unir las dos mitades fuertemente y verificar que encajen entre s. 8. Colocar el Baby Button sobre la mesa boca abajo y colocar los 7. La luz indicadora del Baby Button comenzar a indicar una luz tornillos. No atornillar demasiado fuerte. verde intermitente, lo que indica que el monitor est activado. Oprimir suavemente el Baby Button y el monitor debera hacer Bip. 8. Abrochar el Baby Button a la ropa del beb - el mejor lugar es 9. Revisar la unidad para verificar que la misma funciona correctamente siguiendo las Instrucciones de uso. 10. El monitor para beb Sound-Asleep est listo para usar. en el centro del pecho. 9. Cuando no est en uso, colocar el monitor en posicin Standby
(modalidad de ahorro de la pila elctrica). Presionar y mantener el botn exterior ON/OFF del monitor hasta que suene un Bip corto y la luces indicadoras oscilen. La unidad se encuentra ahora en Standby (modalidad de ahorro de la pila elctrica) sin que haya indicadores encendidos ni intermitentes. 10. Para reactivar el monitor, oprimir el botn exterior ON/OFF en el monitor hasta que suene un Bip largo. CUBIERTA POSTERIOR CUBIERTA DELANTERA PILAS ELECTRICAS
(-) DE FRENTE DE FRENTE MIE20526 16pp Booklet 4/12/00 11:29 AM Page 16 s o n d o i l d e a a r m a y u n a l u z d e a v i s o e n v a s e a e s a l l m o n i t o r
, e l c u a l e m i t e u n l a d o e l b o t n s e n s i b e a l a l p r e s i n l e y p o n
. C u a n d o e l b e b s e v u e v e a l l o t r o a l a r o p a d e l b e b
, y e s d e l t i p o q u i t a i L a u n d a d B a b y B u t t o n s e j s u e t a B a b y B u t t o n
) I i n d c a t o r
, I i n d c a d o r d e r e c h o
I i n d c a d o r i i z q u e r d o M o n i t o r m o n i t o r e s t e n i f u n c o n a m e n t o i L a s l u c e s i n d i c a d o r a s d e l p i l l a e c t r i c a e i i n d c a n q u e e l B a b y B u t t o n y e l m o n i t o r m u e s t r a n e l i n v e l d e c a r g a d e l a p e s o l i i v a n o
, s l i d o y p o r t t i l E l m o n i t o r
, c o n e l s u j e t a d o r e n e l c i n t u r n
, p u e d e s e r u s a d o p o r e l p a d r e
, l a m a d r e o e l c u d a d o r
. E s c o m p a c t o
, d e i B o t n O n O
f f u n a v e z a c t i v a d o e l m i s m o l A a r m
R e s e t a p a g a l a a a r m a
, r e c o n e c t a n d o e l l m o n i t o r i s o n d o d e a v i s o a l a c t i l v a r s e u n a a a r m a
. E l b o t n E l b o t n s e p r e n d e y a p a g a
, y s e p u e d e e s c u c h a r u n