1 2 3 ALIGNMENT LEVER AJUSTE DE DIRECCION RADEINSTTELLHEBEL LEVIER DALIGNEMENT AJUSTE DE DIRECO LEVA PER LALLINEAMENTO F F O N O
LOW SPEED - HIGH SPEED LENTO - RAPIDO GEAR CHANGING CAMBIO DE MARCHA GETRIEBEUMSCHAL TUNG CHANGEMENT DE VITESSES MUDANA DE VELOCIDADE CAMBIO DELLA VELOCIT 1x9V size 6LR61 BUTTON / PULSADOR DRUCKKNOPF / BOUTON-PRESSION BOTO DE PRESSO / PULSANTE REVERSE ATRS FORWARDS ADELANTE O N
O F F 1,5V R06 AA 1,5V R06 AA 1,5V R06 AA 1,5V R06 AA 1,5V R06 AA 1,5V R06 AA LEFT IZQUIERDA RIGHT DERECHA USA BATTERIES MUST BE CHANGED BY AN ADULT. USER HANDBOOK Please read this user handbook through carefully before operating the vehicle. OPERATING INSTRUCTIONS.(ILUSTRATION 1) Place remote control glove on hand. Move the switch under the car to the ON position. Press the button on the control glove to move the car. Point the control glove in the desired direction of movement of the car. Release the button to stop the car. After playing, move the switch to the OFF position. If the car does not move in a straight line, adjust the alignment lever under the car to correct the tracking. CHANGING THE BATTERY IN THE CONTROL GLOVE.(ILUSTRATION 2) SAFETY MEASURES:
01Do not recharge batteries which are not rechargeable. 02Load rechargeable batteries under the supervision of an adult. 03Remove rechargeable batteries from the toy, before you recharge them. 04Do not mix old and new batteries. do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries. 05Only batteries of the type 6LR61 9 V or similar may be used. 06The batteries must be inserted in accordance with the respective polarity. 07Flat batteries must be removed from the toy. 08The connectors of a battery must not be short-circuited. If the car is not to be used for a long period, we recommend removing the batteries from both the car and the transmitter. CHANGING THE BATTERIES IN THE CAR.((ILUSTRATION 3) Make certain that the switch on the car is in the OFF position before inserting the batteries. Make sure that the poles of the batteries are aligned correctly. Only use batteries of the stated type (or equivalent). NOTES ON USE AND MAINTENANCE Find a safe place for playing with the car. Do not drive it onto the road. Do not use it close to small children or in heavily frequented areas. Avoid driving the car into sand or puddles. This can impair its function. If water enters the car, remove the batteries and dry them with a hair-dryer. Do not leave the car or the transmitter close to sources of heat or in direct sunlight for extendedperiods of time. Do not leave the car outside overnight, because moisture will harm the internal mechanism. Clean the car regularly using as cloth moistened with water and a toothbrush. Do not use any organic cleaners or other chemical products. Avoid collisions they can damage the motor and the transmission. After a serious crash, check the car thoroughly before re-starting it. RADIO FAULTS:
On occasion, high-voltage lines, high-voltage transformers, narrow passages, etc. can lead to distortion in the radio signal and can result in the car being impossible to steer. place for playing with the car. TROUBLE-SHOOTING PROBLEM The car wont move E LAS PILAS DEBEN SER CAMBIADAS POR UN ADULTO. MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el vehculo. INSTRUCCIONES DE USO.(FIGURA 1) Colocarse el guante-mando en el brazo. Seleccionar la posicin ON del interruptor situado bajo el vehculo. Presionar el pulsador del guante-mando para iniciar el movimiento. Inclinar el guante-mando en la direccin en que se desee dirigir el vehculo. Soltar el pulsador para detener el vehculo. Al terminar de jugar, site el interruptor en posicin OFF. Cuando el vehculo no circule recto, ajuste la palanca de alineacin de la direccin que se encuentrabajo el vehculo para corregir la trayectoria. CAMBIO DE PILAS DEL GUANTE-MANDO.(FIGURA 2) PRECAUCIONES:
01No recargar pilas no recargables. 02Recargar las pilas recargables bajo la vigilancia de un adulto. 03Retirar las pilas recargables del juguete antes de ser cargadas. 04Diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas no debende ser mezcladas. 05Slo deben de ser usadas pilas del tipo 6LR61 9 V, o similar. 06Las pilas deben de ser colocadas respetando la polaridad. 07Las pilas usadas deben ser retiradas del juguete. 08Los bornes de una pila no deben de ser cortocircuitados. Si va a estar algn tiempo sin utilizar el juguete, recomendamos que saque las pilas del vehculo y del transmisor. CAMBIO DE PILAS DEL COCHE.(FIGURA 3) Asegrese de que el interruptor del vehculo est en posicin OFF antes de colocar las pilas. Asegrese de colocar las pilas siguiendo la polaridad correcta. Solo deben ser usadas pilas del tipo indicado o equivalentes. 2008 MOLTO MOLTO Y CIA, S.A. Avda. Azorn, 18-P.O. Box n 49 03440 IBI (ALICANTE) SPAIN. N.R.I. 03-10142 MOLTO HONG KONG LIMITED 1/F, CHUNG NAN BLDG., 1 LOCKHART ROAD WANCHAI - HONG KONG FCC ID : WH9VCLANDER This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ADVERTENCIAS DE USO Y MANTENIMIENTO Elija un lugar seguro para jugar. No lo conduzca en la calle. No lo utilice cerca de nios pequeoso en reas concurridas. Evite conducir el vehculo sobre arena o charcos de agua. Estos lugares pueden perjudicar su funcionamiento. Si entra agua en el interior del vehculo, extraiga las pilas y squelo con un secador de pelo. No deje el vehculo ni el transmisor cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol durantelargos periodos de tiempo. No deje el vehculo ni el transmisor a la intemperie durante la noche, la humedad es perjudicial para el mecanismo interior. Limpie el vehculo peridicamente con un trapo humedecido en agua y un cepillo de dientes. No utilice disolventes orgnicos ni otros productos qumicos. Evite colisiones, podra daarse el motor o la caja de cambios. Revise su vehculo a conciencia tras una colisin fuerte antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. Faults can also occur if other radio-controlled vehicles or urban radio transmitters are being runin the immediate neighbourhood on the same frequency. In this case, please look for another INTERFERENCIAS DE RADIO En ocasiones, las lneas de alta tensin, los transformadores de alta tensin, los lugares estrechos,etc. pueden distorsionar las seales de radio, provocando la prdida de control del vehculo. Tambin habr interferencias si otro vehculo controlado por radio o un transmisor de radio de banda ciudadana estn funcionando en las inmediaciones con la misma frecuencia. Si esto ocurre,cmbiese a un lugar diferente. POSSIBLE CAUSE It is not switched on The batteries are flat The transmitter battery is weak SOLUTION Move switch to ON position Replace or recharge batteries Replace battery SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA El vehculo no se mueve POSIBLE CAUSA El interruptor no est activado Las pilas estn gastadas La pila del transmisor est gastada SOLUCIN Posicione el interruptor en ON Cambie o recargue las pilas Cambie la pila The car only works over short distances Slow reaction times or slow movement GUARANTEE This product is subject to the legal guarantee period. The rights of the consumer are unaffected.This guarantee will not apply if during the guarantee period the toy is improperly handled or if theuser instructions in the handbook have not been followed.To make a claim under guarantee, you will need a document showing the date of purchase of thetoy (e.g. the invoice, a receipt or other legal proof of payment). GARANTA:
El vehculo solo funciona Este producto est garantizado por el periodo que marca la ley. Esto no afecta a los derechos del en distancias cortas consumidor. Respuesta de maniobra Esta garanta no tendr validez si durante el periodo de garanta el juguete ha sufrido malos tratos lenta o velocidad reducida o no se han respetado los consejos que incluye el manual. Para la validez de la garanta es requisito indispensable evidenciar la fecha de compra del juguete
(por ejemplo, una factura, un recibo o cualquier otro justificante de pago legal). Replace or charge batteries Cambie o recargue las pilas The batteries are weak Las pilas estn gastadas Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Cod.: 0670862003