Mint Corni CN10 CN10-BBA,CN10-BWA,CN10-BDA,CN10-BGA, CN10-BPA,CN20-BBA,CN20-BWA,CN20-BDA, CN20-BGA,CN20-BPA,Corni-100, Corni-200 1 Table of Contents 10 Safety Information............................................................................ What's Included ................................................................................. 3 7 Line-in Connection..................................................................... 8 Bluetooth Connection............................................................. Cable Management For Installation......................................... 13 Troubleshooting.............................................................................. 14 18 Speci cations.................................................................................... Limited Warranty ............................................................................ 21 2 Safety Information Please follow the instructions to use the product correctly and to avoid any danger or damage to your property. Ignoring the warnings and instructions may result in serious personal injury or death. Installation Use the rated voltage. It may cause damage to the product or electric shock. Power Plug Disconnect the power cable while holding the power plug. Pulling the power cable with excessive force may break the wires and cause electric shock or re. Firmly push the power cord all the way in. Incorrect connection may cause re. Do not touch the power plug with wet hands. It can cause electric shock. Operation Do not insert any foreign objects into the holes or the ventilation hole. It may cause damage to the product or personal injury. This equipment is for domestic use and is certi ed for electromagnetic compatibility, and can be used in all areas, including residential areas. 3 KO
.
,
. CH 4 JA 5 FR Veuillez lire le mode d'emploi pour utiliser ce produit conformment aux instructions et viter ainsi tout danger ou dgt matriel. Ne pas tenir compte des avertissements et des instructions est susceptible d'entraner de graves blessures ou la mort. Installation Utilisez le voltage indiqu. Il existe un risque d'lectrocution ou le produit est susceptible de subir des dommages. Cordon d'alimentation Dbranchez le cordon d'alimentation en tenant la prise. Tirer violemment sur le cordon est susceptible d'endommager les ls et d'tre l'origine d'une lectrocution ou d'un incendie. Enfoncez compltement le cordon d'alimentation. Tout branchement inadquat peut entraner un incendie. Ne touchez pas les prises avec des mains humides. Il existe un risque d'lectrocution. Utilisation N'insrez pas d'objets trangers dans les ouvertures ou les orifices d'aration. Il existe un risque de blessure ou le produit est susceptible de subir des dommages. Ce matriel a t conu pour un usage priv. Sa compatibilit lectromagntique est certi e, et il peut tre utilis partout, y compris les zones rsidentielles. 6 What's Included KO CH JA FR Contenu de la bote Corni speaker KO CH Corni JA Corni FR Haut-parleur Corni DC Power supply (1ea) KO (1 ) CH (1 ) JA FR Adaptateur secteur CC (1) 7 Line-in jack (1ea) KO Line-in (1 ) CH (1 ) JA User guide (1 ea) KO (1 ) CH (1 ) JA FR Adaptateur Line-in (1) FR Mode d'emploi (1) Line-in Connection KO Line-in CH JA FR Branchement Line-in Connect the speaker cable. KO . CH JA FR Branchezlecbledu haut-parleur. Connect the Line-in cable. KO Line-in . CH JA FR Branchez le cble Line-in. Connect the power plug. KO . CH JA FR Branchez la prise d'alimentation. 8 9 Bluetooth Connection KO CH JA Bluetooth FR Connexion Bluetooth Connect the speaker cable. KO . CH JA FR Branchezlecbleduhaut-
parleur. Connect the power plug. KO . CH JA FR Branchez la prise d'alimentation. 10 Search and pair the speaker on the Bluetooth device.
(Device name: Mint_Corni_xxxx/ PIN code: 0000) KO .
(: Mint_Corni_xxxx/ PIN : 0000) CH
( Mint_Corni_xxxx/ PIN 0000) JA Bluetooth Mint_Corni_xxxx/PIN 0000 FR Mettez votre appareil Bluetooth en mode Dtection puis jumelez-le avec le haut-parleur.
(Nom de l'appareil : Mint_Corni_xxxx / code d'identification : 0000) note:
When the Line-in cable is connected to the speaker, you cannot use a Bluetooth connection. Make sure to remove the Line-in cable from the speaker in order to listen to the sound through the Bluetooth connection. KO Line-in ,
. Line-in . CH JA Bluetooth Bluetooth FR Lorsque le cble Line-in est branch au haut-parleur, vous ne pouvez pas utiliser la connexion Bluetooth. Pensez dbrancher le cble Line-in du haut-parleur pour que le son soit transmis l'aide de la connexion Bluetooh. 11 12 Cable Management For Installation KO CH JA FR Gestion des cbles pour installation 13 Troubleshooting No sound Buzzing sound or sound interference Not paired with the device. Compatibility Statement EN 14 Make sure that all cables are connected correctly. Turn up the volume on the connected device. Make sure that all cables are connected securely. Check if there are any obvious radio frequency interference sources near your system. Move the speaker and the Bluetooth slowly to nd the best reception position. Make sure to remove the Line-in cable from the speaker in order to listen to the sound through the Bluetooth connection. Place the speaker within a range of 10 meters (30 feet) of the Bluetooth device. Restart the Bluetooth device and try pairing again. Wireless performance depends on the devices Bluetooth wireless technology. Please refer to the device manufacturers manual. Mondo. Inc is not responsible for data loss or leakage caused by the use of these devices. . KO CH
. Line-in
. 10
.
,
. 10 30 Mondo. Inc 15 Bluetooth Bluetooth 10m Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Mondo. Inc JA 16 FR Pas de son Interfrences ou sons parasites Haut-
parleur non jumel avec l'appareil. Dclaration de compatibilit Vri ez que tous les cbles sont correctement branchs. Augmentez le volume de l'appareil branch. Vri ez que tous les cbles sont solidement branchs. Vri ez que les appareils ne se trouvent pas proximit d'quipements susceptibles de causer des interfrences radio. Dplacez lentement le haut-parleur et l'appareil Bluetooth jusqu' ce que vous trouviez l'emplacement o la rception est la meilleure. Pensez dbrancher le cble Line-in du haut-parleur pour que le son soit transmis l'aide de la connexion Bluetooh. Positionnez le haut-parleur moins de 10 mtres de l'appareil Bluetooth. Redmarrez l'appareil Bluetooth et ressayez d'e ectuer le jumelage. Les performances relatives la transmission sans l dpendent de la technologie Bluetooth de l'appareil. Veuillez vous reporter au manuel dudit appareil. Mondo. Inc dcline toute responsabilit quant aux ventuelles donnes perdues ou fuites de donnes entranes par l'utilisation de ces appareils. 17 Specifications Audio Output 2 channel Class-D Digital Amplifier Amplifier Power 5W x 2 CH Speaker Unit THD + N Frequency range 100 Hz -20 KHz Impedance 6 ohm 2.75 x 2 Full range
< 0.2% (at 1 KHz 1W) EN Input Power Supply Dimensions
(W x D x H) Net Weight THD + N Bluetooth / Line in (3.5mm) mini stereo jack DC 9V 1.5A 114.6 x 114.4 x 144.1 mm xx g 2.1 5W x 2 CH 2.75 x 2 Full range
< 0.2% (at 1 KHz 1W) 100 Hz -20 KHz KO 6 ohm Bluetooth Line in (3.5mm) mini stereo jack DC 9V 1.5A 114.6 x 114.4 x 144.1 mm xx g
(W x D x H) 18 CH JA 2 D 5W x 2 2.75 x 2
+
6
/
3.5
< 0.2% 1 KHz 1W 100 Hz -20 KHz DC 9V 1.5A x x 114.6 x 114.4 x 144.1 xx 2ch Class-D 5W2CH 100Hz - 20kHz 6 2.752 0.21kHz1W 3.5mm Bluetooth /
DC 9V 1.5A XXg 114.6114.4144.1mm 19 Sortie audio Amplificateur numrique de classe D (2 canaux) Puissance de l'amplificateur 5 W x 2 canaux Haut-parleur THD + N Frquences 100 Hz -20 KHz Impdance 6 ohms 2,75 po x 2 (gamme sonore complte)
< 0,2 % ( 1 kHz 1 W) Entre Bluetooth /
Adaptateur stro Mini-Jack Line-in
(3,5 mm) 114,6 x 114,4 x 144,1 mm xx g Alimentation DC 9V 1.5A Dimensions
(L x P x H) Poids net FR 20 Limited Warranty This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for the warranty period from the date of purchase. Within this period, we will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. This warranty does not apply to the following damages, and the charge for repairs or replacement will be made for parts or labor. damage caused by irresistible or uncontrollable external shocks damage caused by improper operation or not following the safety information speci ed on the user guide damage caused by ood or material loss damage caused when shipping to the service center without proper package Warranty period For the speaker : one year For the power supply : one year For the internal rechargeable battery : six months For the cables : one year To obtain service or information, please call:
82-02-3016-3402 Or email us at help@mondosystem.com 21 KO
.
: 1
: 1
: 6
: 1 AS
: 10:00 ~ 18:00 (~) 02-3016-3402 help@mondosystem.com CH 82-02-3016-3402 help@mondosystem.com 22 JA
+82-02-3016-3402 help@mondosystem.com E 23 FR Le fabricant garantit que ce produit ne prsente aucun dfaut matriel et de fabrication, et ce, pour toute la priode de garantie, compter de la date d'achat. Au cours de cette priode, nous rparerons ou remplacerons ( notre seule et unique discrtion) tout lment ne fonctionnant pas normalement. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas de gure suivants, et des frais de rparation ou de remplacement
(pices et main d'uvre) vous seront facturs :
dommages causs par des chocs imprvisibles ou indpendants de votre volont dommages causs la suite d'une utilisation inadquate ou non conforme aux informations de scurit gurant sur le mode d'emploi dommages causs par une inondation ou toute perte matrielle dommages causs au cours de l'expdition du produit un centre de rparation, lorsque ledit produit n'a pas t emball correctement Priode de garantie Pour le haut-parleur : un an Pour l'alimentation : un an Pour la batterie rechargeable interne : six mois Pour les cbles : un an Pour toute rparation ou information, veuillez appeler :
82-02-3016-3402 Ou envoyez-nous un e-mail l'adresse help@mondosystem.com 24 Memo 25 Memo 26 Memo 27 Customer Service: 02-3016-3402 www.mondosystem.com