all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 1.72 MiB | ||||
1 | Parts List/Tune Up Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | Manual | Users Manual | 1.72 MiB |
FCC CONCERNS FCC Compliance Statement the in accordance with instructions, may cause harmful This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver interference is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Statement:
The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Do not Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void users authority to operate the equipment. DIGITAL MUSIC STATION MINT DMS300 USER GUIDE GUA DEL USUARIO DEL MINT DMS300 MINT DMS300 GUIDE DE LUTILISATEUR SERVICE AND SUPPORT Customer Service Mondo-USA 1221 E. Dyer Road, Suite 290 Santa Ana, CA 92705 USA 866-903-4453 For service outside the USA, please visit www.mondo-usa.com/service for the nearest dealer or service location. Warranty Registration To register your Mondo Mint Digital Music Station, complete the enclosed warranty card or register online at www.mondo-usa.com/service/registration. Warranty Service Go to www.mondo-usa.com/service for instructions on how to obtain warranty service. Copyright 2007 Mondo Systems, Incorporated. All rights reserved. Mondo, Mint, and Di-Fi are trademarks of Mondo Systems. iPod and Mac are trademarks of Apple, Inc., registered in the United States and/or other countries. PurePath Digital is a trademark of Texas Instruments Incorporated. Peerless is a trademark of Tymphany Corporation. Certain other product names, brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners. Specifications are subject to change without prior notice. Not responsible for typographical errors. iPod not included. SERVICIO Y ASISTENCIA TCNICA Servicio al cliente Mondo-USA 1221 E. Dyer Road, Suite 290 Santa Ana, CA 92705 USA 866-903-4453 Para servicio fuera de los Estados Unidos, por favor, visite www.mondo-usa.com/service donde encontrar el concesionario u oficina de servicios ms cercana a su localidad. Registro de la garanta Para registrar su Mondo Mint Digital Music Station, llene la tarjeta de garanta incluida en el empaque o regstrese en lnea en www.mondo-usa.com/service/registration. Servicio de garanta Visite www.mondo-usa.com/service para instrucciones acerca de cmo obtener servicio de garanta. Copyright 2007 Mondo Systems, Incorporated. Todos los derechos reservados. Mondo, Mint, y Di-Fi son marcas comerciales de Mondo Systems. iPod y Mac son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o otros pases. PurePath Digital es una marca comercial de Texas Instruments Incorporated. Peerless es una marca comercial de Tymphany Corporation. Otros nombres de productos, nombres de marcas y nombres de compaa pudieran corresponder a las marcas o designaciones comerciales de sus respectivos propietarios. Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. No asumimos responsabilidades por errores tipogrficos. No se incluye el equipo iPod. RPARATION ET ASSISTANCE Service aprs-vente Mondo-USA 1221 E. Dyer Road, Suite 290 Santa Ana, CA 92705 USA 866-903-4453 Pour une rparation en dehors des tats-Unis, veuillez consulter le site www.mondo-usa.com/service afin de localiser le revendeur ou le centre dentretien le plus proche. Enregistrement de la garantie Pour enregistrer la garantie de votre console de musique numrique Mondo Mint, remplissez la carte de garantie ci-jointe ou effectuez cet enregistrement en ligne ladresse www.mondo-usa.com/service/registration. Service de garantie Rendez-vous sur le site www.mondo-usa.com/service o vous trouverez les instructions concernant lobtention du service de garantie. Droits dauteur Mondo Systems, Incorporated, 2007. Tous droits rservs. Mondo, Mint et Di-Fi sont des marques de Mondo Systems. iPod et Mac sont des marques dApple, Inc. dposes aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. PurePath Digital est une marque de Texas Instruments Incorporated. Peerless est une marque de Tymphany Corporation. Certains autres noms de produits, de marques et de compagnies peuvent tre des marques dposes ou des dsignations de leur propritaire respectif. Les spcifications sont sujettes modification sans pravis. Toute responsabilit est dcline en cas derreur typographique. Ne concerne pas iPod. DMS300-PWA1 P/N 1400122 REV. 1.0 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu-
facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Do not expose this apparatus to dripping or splash-
ing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. Do not operate the Mondo Mint outdoors. 16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. To reduce the risk of shock and prevent damage to the Mondo Mint Digital Music Station, to yourself or to your property follow these safety precautions:
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. Unplug the system first. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radia-
tors, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place an open flame, such as a candle, near the system. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The power cord included for the Mint amplifier is a polar-
ized plug. Do not force the prongs into an outlet that is not designed for two sizes of prongs or use non-polarized adapters. Always avoid over-loading wall outlets, extension cords or power strips. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Do not operate the system with a damaged power cord. To avoid damage, do not place items on top of the power cord or position it where someone might trip. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance and system performance as well as negate your warranty. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 02 ENGLISH radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
I Reorient or relocate the receiving antenna. I Increase the separation between the equipment and receiver. I Connect the equipment into an outlet on a circuit different from which the receiver is connected. I Consult your Mondo dealer or an experienced electronics technician, or go online to www.mondo-usa.com/service for additional help and setup assistance. This product complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. DIGITAL MUSIC STATION MINT DMS300 T A B L E O F C O N T E N T S WELCOME PLAY YOUR MUSIC WHATS IN THE BOX SETUP INSTRUCTIONS TIPS AND QUICK FIXES SPANISH / ESPAOL FRENCH / FRANAIS 4 4 5 6 11 12 22 ENGLISH 03 SEEMARKINGONBOTTOMOFPRODUCTCAUTIONCAUTION: TO REDUCETHE RISK OFELECTRIC SHOCK, DONOT REMOVE COVER (OR BACK). NOUSER-SERVICEABLEPARTSINSIDE. REFERSERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD WITHINTHE TRIANGLE ALERTSYOU TO UNINSULATED DANGEROUSVOLTAGE WITHIN THEPRODUCT THAT MAY CONSTITUTE RISKOF ELECTRICSHOCK. THE EXCLAMATION POINTWITHIN THE TRIANGLE ALERTS YOU TO IMPORTANT OPERATINGANDMAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONSACCOMPANYINGTHE PRODUCT.RISK OF ELECTRICAL SHOCKDONOT OPEN W E L C O M E W H AT S I N T H E B O X Thank you for choosing the Mondo Mint Digital Music Station. You have selected a true high-fidelity, compact music system that is designed to play all of todays music formats. At Mondo, we want to make your music an experience. Thats why weve set up our website to help you get the most from your Mondo Mint Digital Music Station. Visit us at www.mondo-usa.com to:
I Learn about your Mondo Mint Digital Music Station. I Get setup help, view FAQs or troubleshoot. I Register your Mondo Mint Digital Music Station. I Discover tips on how to get the best-quality digital music. I Purchase additional Mondo products and accessories. PLAY YOUR MUSIC The Mondo Mint Digital Music Station is ready to take on all of the music in your lifefrom your iPod, Mac or PC, MP3 player, CD player, satellite radio, handheld game, gaming console or TV. The Mint amplifier is the heart of our system which takes music from any of the following sources and transforms it into rich, high-quality sound. iPod in Mint Amplifier Dock I All types of iPods (except iPod shuffle which is connected via Line In) fit in the Mint amplifier dock. I Play is controlled from iPod docked in the Mint amplifier. I iPod is charged when Mint amplifier is plugged in. iPod in Mint Wireless Dock I All types of iPods (except iPod shuffle) fit in the Mint wireless dock. iPod placed in the Mint wireless dock controls music from up to 100 feet from the Mint amplifier. Place the Mint wireless dock on your desk, nightstand or coffee table and enjoy your favorite music from your iPod by using the familiar iPod controls. iPod is charged when the Mint wireless dock is plugged in. I I Computer to Mint Amplifier I PC or Mac connects through USB port. I Play music from Mac music sources such as iTunes, or from PC sources such as Windows Media Player or iTunes. Line In to Connect Even More I Line In amplifies sound through stereo headset connection to iPod shuffle, Zune, and other MP3 players; portable CD players and games; or XM and Sirus satellite radio players. I Line In amplifies sound through stereo RCA connection to TVs or gaming consoles. Unpack and set up the Mondo Mint Digital Music Stationand high-fidelity sound is yours. Left Speaker Right Speaker Amplifier Station Components I Mondo Mint Amplifier (1) I Mondo Mint Speakers (2) I Mondo Mint Wireless Dock (1) I Mondo Mint Remote Control (1) and battery (1) I 4.9 ft (1.5 m) speaker cables (2) I 4.9 ft (1.5 m) USB cable (1) I iPod adapters (5) I User guide (1) I Warranty card (1) I Wireless audio antenna (1) I 6.5 ft (2 m) power cord for amplifier (1) I 6.2 ft (1.9 m) power adapter for wireless dock (1) I Speaker feet (8) Wireless Dock Mini Remote Control for iPod and Battery iPod Adapters Wireless Audio Antenna Speaker Feet Speaker Cables Amplifier Power Cord Wireless Dock AC Adapter USB Cable Not Included: An iPod is not included. You supply the Line In cable with correct connectors for your music source. If any item is missing or damaged, go to www.mondo-usa.com/service. 04 ENGLISH ENGLISH 05 VOLUMEMUTE S E T U P I N S T R U C T I O N S S E T U P I N S T R U C T I O N S Setting up your Mondo Mint Digital Music Station is easy and quick with the simple instructions below. Youll be listening to your music in just a few minutes time. Mondo Mint Amplifier Control Panel MONDO MINT SPEAKERS Set Up Each Mint Speaker 1. Install optional speaker feet (4) on the bottom of each speaker. This helps protect your furniture from scratches. 2. Plug red speaker cable connector into the red speaker post. 3. Plug black speaker cable connector into the black speaker post. Speaker Grilles Speaker grilles snap on and off. You can use speakers with grilles off if you prefer. To best protect your speakers, leave grilles on. Speaker Position Proper positioning of the speakers will enhance the sound quality of your Mondo Mint Digital Music Station. 1. Place a speaker to the left and right of the amplifier. Make sure speakers are unobstructed. 2. Determine the area of the room where you want to get optimum quality sound. Thats your target space. Position each speaker the same distance from your target. MONDO MINT AMPLIFIER Set Up the Mint Amplifier 1. Plug speaker cable connectors from the right speaker into right-side post on the back of the Mint amplifier. 2. Connect red to red and black to black. 3. Connect the left speaker in the same way. 4. Plug the power cord into the Mint amplifier and then into a wall outlet. Power Button 1. Press power to turn the system on. The button will glow mint green and one of the source-
selection buttons will also glow green indicating that this music source is ready to play. 2. To turn power off, press mint green power button. The light will stop glowing and the Mint system will turn off. Volume Buttons There are three buttons to control volume to the speakers: (volume down) and + (volume up), and mute. Volume and mute can be controlled by:
I Mint amplifier I Mint remote control I Mint wireless dock (Mint wireless dock can control volume/mute for music played from your iPod or your computer.) Source-Selection Buttons I iPod Plays your iPod while docked in the Mint amplifier. I USB Plays music from your computer. I Wireless Audio Plays your iPod while docked in the Mint wireless dock. I Line In Plays devices connected through stereo headset jacks or RCA-type connectors.
(Cables not included.) To choose a music source:
1. Make sure the power button is glowing mint green. 2. Select the source you want to play. When it is selected, it will glow green. 3. Be sure the music source is turned on and music is selected. Mondo Mint Remote Control The mini remote control has all of the same buttons that are found on the Mint amplifier and they operate in the same way. You can turn the volume up or down, mute your music and select a source. Before using the remote, remove the plastic safety tab. Replace the battery when the remote stops operating normally or its range seems reduced. For battery replacement and proper disposal instructions, please see the Tips and Quick Fixes section of this guide. Warning: Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. 06 ENGLISH ENGLISH 07 POWERMUTEiPodUSBWirelessAudioLINE INVOLUME S E T U P I N S T R U C T I O N S S E T U P I N S T R U C T I O N S CONNECT YOUR COMPUTER Compatible with Microsoft Windows XP and Windows VistaTM operating systems. Compatible with Mac OS 9 and Mac OS X operating systems. 1. Quit all applications on your computer. 2. Connect the USB cable from the Mint amplifier to a USB port on your computer. (For best quality, connect directly to your computers USB port, not through a USB hub.) 3. Press the USB button on the Mint amplifier or remote control. It should glow green. 4. PC: You will see the message, Mondo Digital Music Station appear. All of your sound will now play through the Mondo Mint Digital Music Station. Mac OS 9: See your Mac user manual for instructions on setting up a USB audio device. Mac OS X: In System Preferences, open the Sound Control panel. Choose Mondo Digital Music Station for sound output and close the control panel. All of your music and computer sound will now play through the Mondo Mint Digital Music Station. DOCKING AND PLAYING YOUR IPOD Follow these steps to dock and play your iPod in the Mint amplifier or Mint wireless dock. 1. Select the correct iPod adapter for your iPod model. I I I I iPod mini iPod with color display 20/30G iPod with color display 40/60G iPod with video 30G I I I iPod with video 60/80G iPod nano: use the dock that came with your nano. iPod shuffle: use the Line In connection. 2. Insert correct iPod adapter into the Mint amplifier or the Mint wireless dock. (To remove adapter, place a coin into the narrow slot at the back of the adapter and lift.) 3. Set your iPod in the adapter so that the connection is snug. 4. Press the iPod button on the Mint amplifier or remote control. It should glow green. 5. Turn your iPod on and select your favorite music. Your iPod is charged while in the Mint amplifier or Mint wireless dock that is plugged into a wall outlet. MONDO MINT WIRELESS DOCK The Mint wireless dock allows you to play and control song selection and volume on your iPod up to 100 ft (30 m) from the Mint amplifier. Attaching the Mint Wireless Dock Antenna 1. Attach the antenna into the back of the Mint amplifier. 2. Before raising the antenna, turn the grooved part of the antenna clockwise until it is finger tightbut do not use force, as it may break and require replacement at your cost. 3. Raise the antenna upright at the joint to position it so that it shows above the top of the Mint amplifier. Pairing the Mint Wireless Dock to the Mint Amplifier 1. Connect the power cord to the Mint wireless dock and plug it into a wall outlet. The Mint wireless dock is automatically paired with the Mint amplifier at the factory. 2. Move the dock close to the Mint amplifier and press the wireless audio source-selection button on the Mint amplifier. The light on the Mint wireless dock will glow a steady green. 3. Your Mint wireless dock is now ready to use. Place your Mint wireless dock where it is most convenient for you indoors within 100 feet of the Mint amplifier. The Mint wireless dock will remain paired, even if you unplug and reposition the Mint wireless dock in another location. Dock your iPod and enjoy music freedom!
4. If the Mint wireless dock blinks red, the dock has not been paired properly. Please see our Tips and Quick Fixes section in this guide or online at www.mondo-usa.com/service for more information. Mac OS X Note: If you experience interference over the wireless connection:
I Move the Mint wireless dock closer to the Mint amplifier. I Remove any major obstructions between the Mint wireless dock and the Mint amplifier. 08 ENGLISH Need more information on connecting to your PC or Mac? Go to www.mondo-usa.com/service or consult your computers user manual for information on operating its sound system. ENGLISH 09 123 S E T U P I N S T R U C T I O N S T I P S A N D Q U I C K F I X E S CONNECT TO A BROAD RANGE OF MUSIC AND GAMING DEVICES Compatible with any device that accepts mini 1/8 in (3.5 mm) stereo or RCA-type connectors with mini stereo adapter. Do not plug your iPod headset or other headsets into Line In on the back of the Mint amplifier as it may damage your headset. 1. Select the correct cable for the device that you want to connect. I Line In cables are not provided. You will need to supply the correct cable for the type of device that you are connecting. The cable may have been included with the device that you are connect-
ing. If not, get the correct cable from any electronics store or visit www.mondo-usa.com/service for more information. I Portable devices such as a variety of MP3 players, CD players, games and small TVs are likely to accept a mini stereo connector. I Devices such as larger TVs, gaming consoles, and portable stereo CD players commonly use RCA-type connectors. You will need a cable that has a mini stereo connector on one end and RCA-type connectors on the other. 2. Plug the mini stereo connector into Line In on the back of the Mint amplifier. If the cable has two mini stereo connectors, plug the second into the Line Out or headset jack on the music source. If the cable has RCA-type connectors on the other end, plug in red to red and white to white on the music source. 3. Press the line in source-selection button on the Mint amplifier or remote control. It should glow green. 4. Turn your music source on and select your favorite music, game or video source. mini stereo cable RCA-type cable How do I get the best music quality from my Mondo Mint Digital Music Station?
Always rip your music in the highest possible format. To learn more or to get your CD collection into your computer or iPod, contact our preferred music partner, Riptopia, at www.riptopia.com. Where did the music go? Try these quick fixes:
1. Check the power connections. 2. Check the connection between the Mint amplifier and the Mint speakers. 3. Make sure the correct source-selection button is selected on the Mint amplifier or remote control. The button should glow green. 4. Check the connections between the music source and the Mint amplifier. For an iPod, make sure it is properly seated in the dock. 5. Make sure that your music source is turned on and that music is selected. 6. Turn up the volume. Make sure that mute is not selected on any system component. How do I replace the remote control battery?
Replace the battery when the remote stops operating normally:
1. Place the tip of a pencil in the small slot at the bottom of the remote. Pull the tray open. 2. Replace with a CR2025 3-volt lithium battery. 3. Push tray closed until it clicks in to place. 4. Dispose of used battery properly. Do not dispose in fire or attempt to recharge. For more information on proper battery disposal, refer to the battery manufacturer. Why did the Mint system turn off when playing my music extremely loud?
The Mint system may turn off to protect you and the product from harm. If this happens, turn the power button on the Mint amplifier to the off position. Wait for 5 seconds and press the power button on the Mint amplifier to the on position. When I disconnect the USB cable from my PC and reconnect it, the sound is not playing through my Mint amplifier. What should I do?
Close Windows Media Player and reopen it. If the sound still isnt playing through the Mint amplifier, shut down your PC and restart. Why is my Mint wireless dock blinking red?
Your Mint wireless dock and your Mint amplifier were paired at the factory and should work once the Mint wireless dock is set up. A blinking red light on the Mint wireless dock indicates that it needs to be paired manually:
1. Push and hold the wireless audio button on the top of the Mint amplifier until it begins blinking
(about 3 seconds). Release the button. The Mint amplifier is now ready to receive a pairing signal and will continue blinking for 30 seconds. If it does not receive a pairing signal within that time it will stop blinking and return to its normal operational mode. 2. Turn the Mint wireless dock over and find the button on the bottom. As soon as you push the button, it instantly sends a pairing signal and pairing is complete. The wireless audio button on the Mint amplifier and the light on the Mint wireless dock will glow green. FOR ASSISTANCE AND MORE QUICK FIX INFORMATION, CONTACT US AT WWW.MONDO-USA.COM/SERVICE. 10 ENGLISH ENGLISH 11 CONNECTWirelessAudio21:03OUTLR INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Para reducir el riesgo de shock elctrico y evitar daos a la unidad Mondo Mint Digital Music Station, ni a su persona, ni a sus propiedades, tome en cuenta las siguientes precauciones de seguridad:
12. Utilice slo el carrito, apoyo, soportes, o mesas especificados por el fabricante, o los vendidos con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito/aparato para evitar lesiones que pudieran producirse si llega a volcarse. 13. Desconecte este aparato durante tormentas con rayos, o cuando tenga previsto no utilizarlo durante largos perodos de tiempo. 14. Solicite servicio slo a personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido daado de alguna manera como, por ejemplo, cuando se daa un cable de alimentacin o un conector, se derrama lquido o se precipitan objetos sobre el aparato, cuando se ha expuesto el aparato a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya cado. 15. No exponga este aparato a goteos ni salpicaduras, y procure evitar que se coloquen sobre el aparato objetos llenos de lquido, como jarras. No haga funcionar la unidad Mondo Mint en espacios abiertos. 16. Para desconectar completamente este aparato de las fuentes principales de corriente alterna, desconecte el conector del cable de alimentacin del receptculo de corriente alterna. 17. El conector de la fuente de alimentacin principal del cable de alimentacin debe quedar listo para la operacin. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie la unidad nicamente con una toalla seca. Primero, desconecte el sistema. 7. No bloquee las entradas de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque llamas abiertas, como de velas, cerca del sistema. 9. No desestime la importante funcin de seguridad de del conector tipo polarizado o de conexin a tierra. Un conector tipo polarizado tiene dos hojas, una ms ancha que la otra. Un conector de conexin a tierra tiene dos hojas y una punta para la conexin a tierra. La hoja ancha o el tercera punta tienen la finalidad de brindarle seguridad. Si el conector de la unidad no calza en su toma elctrica, con-
sulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta. El cable de alimentacin incluido con el amplificador Mint tiene un conector polarizado. No inserte forzadamente las puntas en una toma de corriente que no est diseada para las dimensiones de las puntas ni utilice adaptadores no polarizados. Siempre deber evitar la sobrecarga de las tomas de pared, de los cables de extensin, ni regletas o tomas mltiples desconectables de alimentacin. 10. Proteja el cable de alimentacin para evitar que sea pisado o aprisionado, particularmente en los conectores, receptculos y el punto en que salen del aparato. No haga funcionar este sistema con un cable de alimentacin daado. Para evitar daos, no coloque objetos sobre el cable de alimentacin, ni lo coloque en un sitio en el que alguna persona pudiera tropezarse. 11. Utilice nicamente los complementos/accesorios especi-
ficados por el fabricante. No intente modificar el sistema ni sus accesorios. Las alteraciones no autorizadas pudieran poner en riesgo la seguridad, cumplimiento de normas y el funcionamiento del sistema, adems de anular su garanta. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO SHOCK ELCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. DIGITAL MUSIC STATION MINT DMS300 T A B L A D E C O N T E N I D O BIENVENIDO REPRODUZCA SU MSICA CONTENIDO DE LA CAJA INSTRUCCIONES DE INSTALACIN SUGERENCIAS Y REPARACIONES RPIDAS 14 14 15 16 21 causa interferencia que sea perjudicial para la recepcin de radio o de televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir esta interferencia mediante uno o ms de los mtodos siguientes:
I Cambie la orientacin o ubicacin de su antena DECLARACIN DE CUMPLIMIENTO CON LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no podr causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podra causar la operacin no deseada. El cumplimiento de este equipo con los lmites establecidos para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC ha sido probado y com probado. Estos lmites han sido diseados para proporcionar proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa en la forma de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo 12 ESPAOL receptora. I Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. I Conecte el equipo a una toma de circuito elctrico diferente a la utilizada por el receptor. I Consulte a su concesionario Mondo o a un tcnico electrnico experimentado, o visite www.mondo-usa.com/service para obtener ayuda adicional y asistencia acerca de la configuracin. Este producto cumple con las especificaciones ICES-003 Clase B de Canad. ESPAOL 13 VEA LASMARCASENLA PARTE INFERIORDEL PRODUCTOPRECAUCINPRECAUCIN: PARA REDUCIRELRIESGO DESHOCK ELCTRICO, NORETIRE LACUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZASALAS QUE EL USUARIO PUEDA PRESTAR SERVICIO. SOLICITE EL SERVICIOTECNICO SLO A PERSONAL CALIFICADO.LAFIGURA DELRAYO CON PUNTA DE FLECHADENTRO DELTRINGULO LEALERTA ACERCA DEVOLTAJE PELIGROSO NOAISLADODENTRO DEL PRODUCTO, EL CUAL PODRACONSTITUIRUNRIESGO DESHOCK ELCTRICO. ELSIGNODE EXCLA-MACINDENTRODEL TRINGULO LE ALERTA ACERCA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACIN Y MANTENI-MIENTO(SERVICIO),LASCUALESACOMPAANAL PRODUCTO.RIESGO DE SHOCKELCTRICONOABRIR B I E N V E N I D O C O N T E N I D O D E L A C A J A Gracias por elegir la estacin Mondo Mint Digital Music Station. Usted ha elegido un sistema de msica compacto de verdadera alta fidelidad, que est diseado para reproducir todos los formatos de msica de la actualidad. En Mondo, queremos que disfrute al mximo de la experiencia de la msica. Esa es la razn por la cual hemos configurado nuestro sitio web para ayudarle a aprovechar al mximo su estacin Mondo Mint Digital Music Station. Al visitarnos en www.mondo-usa.com podr:
I Aprender acerca de su equipo Mondo Mint Digital Music Station. I Obtener ayuda sobre la configuracin, ver las preguntas frecuentes o solucionar problemas. I Registrar su Mondo Mint Digital Music Station. I Obtener sugerencias acerca de cmo lograr la mxima calidad en msica digital. I Comprar productos y accesorios adicionales de Mondo. REPRODUZCA SU MSICA La estacin Mondo Mint Digital Music Station est preparada para ser alimentada con toda la msica de su vida desde su iPod, Mac o PC, reproductor MP3, reproductor CD, satellite radio, videojuego porttil, consola de juegos o su televisor. El amplificador Mint es el corazn de su sistema, el cual, toma la msica de cualquiera de las siguientes fuentes y la transforma en un sonido generoso y de alta calidad. iPod en la base del amplificador Mint I Todos los tipos de iPods (excepto iPod shuffle, que se conecta a travs de Line In) se ajustan a la base del amplificador Mint. I Play (reproducir) se controla desde el iPod acoplado al amplificador Mint. I Su equipo iPod se carga cuando el amplificador Mint est conectado. Su equipo iPod en la base inalmbrica del equipo Mint I Todos los tipos de iPods (excepto iPod shuffle) se ajustan a la base inalmbrica del equipo Mint. I El equipo iPod colocado en la base inalmbrica de Mint controla la msica a una distancia mxima de 30 m (100 pies) desde el amplificador Mint. Coloque la base inalmbrica Mint en su escritorio, mesa de noche o de caf y disfrute de su msica favorita reproducida desde su iPod utilizando los controles habituales de iPod. I El equipo iPod se carga cuando la base inalmbrica Mint est conectada. De la computadora al amplificador Mint I Los equipos PC o Mac se conectan a travs del puerto USB. I Reproduzca msica desde fuentes que se encuentran en el Mac, tales como iTunes, o desde fuentes que se encuentran en el PC, tales como el Windows Media Player o iTunes. Conector hembra Line In para conectar ms fuentes I Line In amplifica el sonido a travs de la conexin de audfonos estreo para iPod shuffle, Zune y otros reproductores MP3;
reproductores de CD y videojuegos porttiles; o reproductores de radio satelital XM y Sirus. I Line In amplifica el sonido a travs de la conexin de estreo RCA hacia los televisores o consolas de juego. Desempaque y configure la estacin Mondo Mint Digital Music Station para comenzar a disfrutar de sonido de alta fidelidad. Bocina izquierda Bocina derecha Amplificador Componentes de la estacin I Amplificador Mondo Mint (1) I Bocinas Mondo Mint (2) I Base Inalmbrica del Equipo Mondo Mint (1) I Control Remoto (1) y Batera (1) de Mondo Mint I Cables para bocinas de 1.5 m
(4.9 pies) (2) I Cable USB de 1.5 m (4.9 pies) (1) I Adaptadores para iPod (5) I Gua del usuario (1) I Tarjeta de garanta (1) I Antena de audio inalmbrico (1) I Cable de alimentacin de 2 m
(6.5 pies) para el amplificador (1) I Adaptador de alimentacin de 1.9 m
(6.2 pies) para la base inalmbrica (1) I Soportes de las bocinas (8) Base inalmbrica Minicontrol remoto y Adaptadores para para iPod batera iPod Antena de audio inalmbrico Pieds des haut-parleurs Cables de las bocinas Cable de alimentacin del amplificador Adaptador de corriente alterna
(AC) de la base inalmbrica Cable USB No se incluye: El equipo iPod no est incluido. Usted debe adquirir el cable de entrada Line In con los conectores adecuados para su fuente de msica. Si falta alguno de los artculos, o el mismo se encuentra daado, por favor visite www.mondo-usa.com/service. 14 ESPAOL ESPAOL 15 VOLUMEMUTE I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I N I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I N La configuracin de su estacin Mondo Mint Digital Music Station es fcil y rpida, si sigue las sencillas instrucciones siguientes. En tan slo unos minutos estar escuchando su msica preferida. Panel de control del amplificador Mondo Mint BOCINAS DE MONDO MINT Instale cada una de las bocinas Mint 1. Instale los soportes de bocinas nacionales (4) en la parte inferior de cada bocina. Estos soportes evitan que sus muebles sufran daos. 2. Conecte el conector de cable de bocina rojo en el conector hembra de bocina de color rojo. 3. Conecte el conector de cable de bocina negro en el conector hembra de bocina de color negro. Parrillas protectoras de las bocinas Las parrillas protectoras de las bocinas se acoplan y desacoplan manualmente. Puede utilizar las bocinas sin las parrillas protectoras acopladas, si as lo prefiere. Para garantizar una mxima proteccin de sus bocinas, deje acopladas las parrillas protectoras. Posicin de las bocinas Un adecuado posicionamiento de las bocinas mejora la calidad del sonido de su estacin Mondo Mint Digital Music Station. 1. Coloque las bocinas en los extremos izquierdo y derecho del amplificador. Asegrese de que las bocinas no presenten obstrucciones. 2. Determine el rea de la habitacin en la que desea obtener la mxima calidad de sonido. Este es su espacio de mxima calidad de sonido. Coloque cada una de las bocinas a la misma distancia de su espacio de calidad de sonido. AMPLIFICADOR MONDO MINT Configure el amplificador Mint 1. Conecte los conectores de cable de las bocinas de la bocina derecha en el conector hembra del lado derecho, que se encuentra en la parte posterior del amplificador Mint. 2. Conecte rojo con rojo y negro con negro. 3. Conecte la bocina izquierda de la misma manera. 4. Conecte el cable de alimentacin al amplificador Mint y, a continuacin, a la toma elctrica de pared. Botn de encendido 1. Presione power para encender el sistema. El botn del equipo Mint emitir una luz verde y uno de los botones de seleccin de fuente tambin emitir una luz verde, lo cual indicar que la fuente de msica est lista para reproducir msica. 2. Para apagar el equipo, presione el botn de encendido/apagado del equipo Mint. El botn dejar de emitir la luz verde y el sistema Mint se apagar. Botones de volumen El equipo cuenta con tres botones para controlar el volumen de las bocinas: (reduccin del volumen) y +
(aumento del volumen), y mute (silencio). El volumen y el silencio pueden ser controlados mediante:
I El amplificador Mint I El control remoto del equipo Mint I La base inalmbrica del equipo Mint (esta base inalmbrica puede controlar del volumen/silencio para la msica reproducida desde su equipo iPod o computadora.) Botones de seleccin de fuente de msica I iPod Hace reproducir el sonido de su equipo iPod, mientras se encuentra conectado al amplificador Mint. I USB Hace reproducir msica desde su computadora. I Wireless Audio Hace reproducir sonido de su iPod mientras se encuentre acoplado a la base inalmbrica del equipo Mint. I Line In Hace reproducir sonido de dispositivos conectados a travs de puertos para audfonos o conectores tipo RCA. (Los cables no se incluyen en el empaque.) Para seleccionar una fuente de msica:
1. Asegrese de que el botn de encendido est de color verde menta brillante. 2. Seleccione la fuente de msica que desea reproducir. Cuando est seleccionado, se iluminar en color verde brillante. 3. Asegrese de que la fuente de msica est encendida y de que haya msica seleccionada. Control remoto del equipo Mondo Mint El minicontrol remoto tiene los mismos botones que tiene el amplificador Mint y stos funcionan de la misma manera. Puede subir y bajar el volumen, silenciar su msica y seleccionar una fuente de msica. Antes de utilizar el control remoto, retire la pestaa de seguridad de plstico. Reemplace la batera cuando el control remoto deje de operar normalmente, o su alcance de operacin parezca reducirse. Para obtener instrucciones acerca del reemplazo de la batera y como desechar la de manera adecuada, por favor, consulte la seccin Sugerencias y Reparaciones Rpidas de esta gua. Advertencia: Cualquier cambio o modificacin al equipo que sea realizada sin la aprobacin de la entidad respons-
able del cumplimiento de las regulaciones gubernamentales podra anular su autorizacin de operar el equipo. 16 ESPAOL ESPAOL 17 POWERMUTEiPodUSBWirelessAudioLINE INVOLUME I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I N I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I N ACOPLAMIENTO DE SU IPOD A LA BASE PARA REPRODUCIR MSICA Realice los siguientes pasos para acoplar a la base su equipo iPod y reproducir msica con el amplificador Mint, o para acoplarlo a la base inalmbrica del equipo Mint. 1. Seleccione el adaptador de iPod correspondiente a su modelo de iPod. I I I I iPod mini iPod con pantalla de colores 20/30G iPod con pantalla de colores 40/60G iPod con video 30G I I I iPod con video 60/80G iPod nano: utilice la base provista con su equipo nano. iPod shuffle: utilice la conexin Line In. 2. Inserte el adaptador de iPod correcto al amplificador Mint, o a la base inalmbrica del equipo Mint. (Para retirar el adaptador, coloque una moneda en la ranura delgada que se encuentra en la parte posterior del adaptador, y levante el adaptador.) 3. Fije su equipo iPod y el adaptador, de modo que la conexin quede firme. 4. Presione el botn para iPod en el amplificador Mint o en el control remoto. Debe estar en color verde brillante. 5. Encienda su equipo iPod y seleccione su msica favorita. Su equipo iPod se carga mientras encuentra en el amplifi-
cador Mint o en la base inalmbrica Mint, que se conecta a una toma elctrica de pared. BASE INALMBRICA DEL EQUIPO MONDO MINT La base inalmbrica del Mint le permite reproducir y controlar la seleccin y el volumen de las canciones de su iPod a una distancia de hasta 30 m (100 pies) del amplificador Mint. Acoplamiento de la antena de la base inalmbrica del equipo Mint 1. Acople la antena en la parte posterior del amplificador Mint. 2. Antes de extender la antena, gire la seccin roscada de la antena en sentido horario, hasta que perciba con los dedos que qued firme, pero no aplique fuerza excesiva, porque podra fracturarse y tener que adquirir una pieza de reemplazo. 3. Extienda la antena por la junta en sentido vertical, para colocarla de modo que sobresalga del amplificador Mint. Emparejamiento de la base inalmbrica del equipo Mint con el Amplificador Mint 1. Conecte el cable de alimentacin a la base inalmbrica Mint y conecte la base a una toma elctrica de pared. La base inalmbrica Mint se empareja automticamente de fbrica con el amplificador Mint. 2. Acerque la base al amplificador Mint y presione el botn de seleccin de fuente y de audio inalmbrico que se encuentra en el amplificador Mint. La luz de la base inalmbrica Mint emitir una luz verde fija. 3. Su base inalmbrica Mint ya se encuentra lista para ser utilizada. Coloque su base inalmbrica Mint en el lugar que le resulte ms conveniente dentro del recinto donde se encuentre, a 30 m (100 pies) del amplificador Mint. La base inalmbrica Mint permanecer emparejada, aun si desconecta y vuelve a colocar la base inalmbrica Mint en otro lugar. Coloque su equipo iPod en la base correspondiente y disfrute de la msica con plena libertad!
4. Si la base inalmbrica Mint emite una luz roja intermitente, la base no ha sido emparejada adecuadamente. Por favor, consulte la seccin Sugerencias y Reparaciones Rpidas de esta gua, o visite en lnea www.mondo-usa.com/service para obtener ms informacin. CONEXIN A SU COMPUTADORA Compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows XP y Windows VistaTM. Compatible con los sistemas operativos Mac OS 9 y Mac OS X. 1. Cierre todas las aplicaciones de su computadora. 2. Conecte el cable USB desde el amplificador Mint al puerto USB computadora. (Para obtener la mejor calidad, realice una conexin directa desde el puerto USB de su computadora, no a travs del Hub USB.) 3. Presione el botn USB que se encuentra en el amplificador Mint o en el control remoto. Debe estar en color verde brillante. 4. PC: Deber ver el mensaje, Mondo Digital Music Station. En este momento podr disfrutar de toda la msica con su Mondo Mint Digital Music Station. Mac OS 9: Consulte el manual de usuario de su equipo Mac para obtener instrucciones acerca de cmo configurar un dispositivo de audio USB. Mac OS X: En Preferencias del Sistema, abra el Panel de Control de Sonido. Seleccione Mondo Digital Music Station como salida de sonido y cierre el panel de control. En este momento, toda la msica y sonido proveniente de la computadora podrn reproducirse en su equipo Mondo Mint Digital Music Station. Mac OS X Nota: Si percibe interferencia a travs de la conexin inalmbrica:
I Acerque aun ms la base inalmbrica Mint al amplificador Mint. I Retire los objetos que puedan interferir la transmisin entre la base inalmbrica Mint y el amplificador Mint. Necesita ms informacin acerca de cmo conectar su PC o Mac? Visite www.mondo-usa.com/service o consulte el manual de usuarios de su computadora para obtener informacin acerca del funcionamiento de su sistema de sonido. 18 ESPAOL ESPAOL 19 123 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I N S U G E R E N C I A S Y R E PA R A C I O N E S R P I D A S SE CONECTA A UNA AMPLIA GAMA DE DISPOSITIVOS DE MSICA Y JUEGOS Compatible con cualquier dispositivo que acepte conectores miniestreo de 3.5 mm (1/8 pulgadas) o RCA mediante el adaptador para miniestreo. No conecte los audfonos de su equipo iPod o a otros audfonos en el puerto de conexin Line In, que se encuentra en la parte posterior de su amplificador Mint porque podra causar daos a sus audfonos. 1. Seleccione el cable correcto para el dispositivo que desea conectar. I Los cables de Line In no se incluyen en el empaque. Usted debe adquirir el cable correcto para el tipo de dispositivo con el cual desea realizar la conexin. Es posible que el cable haya sido incluido con el dispositivo con el cual desea efectuar la conexin. Si no es as, deber adquirir el cable correcto en una tienda especializada en artculos electrnicos, o bien, visite www.mondo-usa.com/service para obtener ms informacin. I Los dispositivos porttiles, como los reproductores MP3, reproductores de CD, juegos y pequeos televisores aceptan, por lo general, conectores de tipo miniestreo. I Los dispositivos como televisores de mayores dimensiones, consolas de juego y reproductores estreo porttiles de CD por lo general utilizan conectores tipo RCA. Necesitar un cable que posea un conector para miniestreo uno de los extremos, y un conector tipo RCA en el otro extremo. 2. Acople el conector miniestreo en la conexin Line In, que se encuentra en la parte posterior del amplificador Mint. Si el cable posee dos conectores miniestreo, conecte el segundo conector en la conexin Line Out, o en la conexin para audfonos, del dispositivo desde donde se reproducir la msica. Si el cable posee conectores tipo RCA en el otro extremo, realice la conexin de rojo a rojo y de blanco a blanco en el dispositivo desde donde se reproducir el audio. 3. Presione el botn de seleccin de fuente entrante, que se encuentran en el amplificador Mint o en el control remoto. Debe estar en color verde brillante. 4. Encienda el dispositivo desde donde se transmitir la msica y seleccione la msica, juego o video de su preferencia. cable para miniestreo cable tipo RCA Cmo puedo obtener la mejor calidad musical de mi estacin Mondo Mint Digital Music Station?
Obtenga su msica en el formato de mayor calidad posible. Para obtener ms informacin, o para colocar su coleccin de CD en su computadora o equipo iPod, comunquese con el proveedor Riptopia de la msica de su preferencia, en www.riptopia.com. Qu pas con la msica? No se escuch Intente con las siguientes estrategias rpidas:
1. Verifique las conexiones de alimentacin. 2. Verifique la conexin entre el amplificador Mint y la bocinas Mint. 3. Asegrese de haber seleccionado el botn de fuentes correcto en el amplificador Mint o en el control remoto. El botn debe emitir una luz verde. 4. Verifique las conexiones entre la fuente musical y el amplificador Mint. En el caso de equipos iPod, asegrese de que la conexin se encuentre firme en la base correspondiente. 5. Asegrese de que su fuente musical est encendida, y que se haya seleccionado la msica. 6. Aumente el nivel de volumen. Asegrese de que no est activo el modo de silencio en ninguno de los componentes. Cmo reemplazo la batera del control remoto?
Reemplace la batera cuando el control remoto deje de funcionar normalmente:
1. Coloque la punta de un lpiz en la pequea ranura que se encuentra en la parte inferior del control remo-
to. Hale la bandeja para abrirla. 2. El reemplazo de la batera es una batera de litio CR2025 de 3 voltios. 3. Presione la bandeja para cerrarla, asegurndose de que la pestaa produzca su tpico sonido de clic. 4. Deseche adecuadamente la batera agotada. No deseche la batera en el fuego, ni intente recargarla. Para obtener ms informacin acerca de cmo desechar la batera, consulte al fabricante correspondiente. Por qu el sistema Mint se apaga cuando reproduzco mi msica a un volumen excesivo?
Es posible que el sistema Mint se apague para evitar causar daos en sus odos y el en equipo. Si esto ocurre, coloque el botn del amplificador Mint en la posicin off
(apagado). Espere 5 segundos y presione el botn de encendido, que se encuentra en el amplificador Mint, para llevarlo a la posicin on (encendido). Cuando desconecto el cable USB de mi PC y vuelvo a conectarlo, el sonido no se reproduce a travs de mi amplificador Mint. Qu debo hacer?
Cierre la aplicacin Windows Media Player y vuelva a abrirla. Si no se puede reproducir el sonido a travs del amplificador Mint, apague su PC y reinciela. Por qu la base inalmbrica Mint emite una luz intermitente roja?
Su base inalmbrica Mint y su amplificador Mint se emparejaron en fbrica y deben funcionar adecuada-
mente, una vez que la base inalmbrica Mint est configurada. Una luz roja intermitente en la base inalmbrica Mint indica que el emparejamiento debe efectuarse manualmente:
1. Presione y mantenga presionado el botn de audio inalmbrico, que se encuentra en la parte superior del amplificador Mint hasta que ste comience a emitir una luz intermitente (aproximadamente 3 segundos). Suelte el botn. El amplificador Mint ya se encuentra listo para recibir una seal emparejada, y continuar emitiendo una luz intermitente durante 30 segundos. Si no llega a recibir una seal emparejada dentro de ese tiempo, el botn dejar de emitir la luz intermitente y volver a su modo de operacin normal. 2. Voltee la base inalmbrica Mint y ubique el botn que se encuentra en la parte inferior. En el momento en que presione el botn, se emitir una seal de emparejamiento, con lo cual se lograr un empare-
jamiento inmediato. El botn de audio inalmbrico del amplificador Mint y la luz de la base inalmbrica Mint emitirn una luz verde. PARA OBTENER ASISTENCIA Y MS INFORMACIN SOBRE REPARACIONES RPIDAS, COMUNQUESE CON NOSOTROS A TRAVS DE WWW.MONDO-USA.COM/SERVICE. 20 ESPAOL ESPAOL 21 CONNECTWirelessAudio21:03OUTLR CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT Afin de rduire les risques dlectrocution et de prvenir tout dommage la console de musique numrique Mondo Mint, veuillez observer les mesures de scurit suivantes :
1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les consignes. 5. Nutilisez pas cet appareil prs de leau. 6. Ne le nettoyez qu laide dun chiffon sec. Dbranchez dabord le systme. 7. Nobstruez pas les ouvertures de ventilation. Effectuez linstallation conformment aux instructions donnes par le fabricant. 8. Ninstallez pas lappareil prs de sources de chaleur telles quun radiateur, une bouche darrive dair chaud, un pole ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris un amplificateur). Ne placez pas de flamme nue comme celle d'une bougie prs du systme. 9. Ne mettez pas hors service les dispositifs de scurit de la fiche polarise ou de la fiche raccorde la terre. Une fiche polarise possde deux lames de contact dont lune est plus large que lautre. Une fiche munie dun fil de terre possde deux lames de contact et une troisime broche relie la terre. La lame plus large ou la troisime broche est prvue pour votre scurit. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, consultez un lectricien afin de faire remplacer la prise obsolte. Le cordon dalimentation fourni pour lamplificateur Mint possde une fiche polarise. Ne forcez pas les broches entrer dans une prise de courant qui nest pas conue pour recevoir deux tailles de broches ou utilisez un adaptateur non polaris. vitez toujours toute surcharge des prises murales, des rallonges et des prises multiples. 10. Protgez le cordon dalimentation en vitant que lon puisse marcher dessus ou quil puisse tre cisaill, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant ou de lendroit o il sort de lappareil. Ne faites pas fonctionner le systme avec un cordon dalimentation endommag. Pour viter tout dommage au systme, ne placez aucun lment sur le cordon dalimentation ou dans une position pouvant entraner la chute de celui-ci. 11. Utilisez uniquement les accessoires prconiss par le fabricant. Napportez aucune modification au systme ou aux accessoires. Des modifications non autorises peuvent compro-
mettre votre scurit, la conformit du systme aux rglements en vigueur ainsi que ses performances et annuler votre garantie. AVERTISSEMENT : AFIN DE RDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU LHUMIDIT. DCLARATION DE CONFORMIT FCC Ce produit est conforme la section 15 du rglement du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Ce produit ne risque pas de causer dinterfrences lectromagntiques nuisibles. 2. Ce produit doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles qui risquent dentraner un fonctionnement indsirable. Ce matriel a test et jug conforme aux limites fixes pour les dispositifs numriques de classe B selon la section 15 du rglement du FCC. Ces limites sont tablies pour apporter une protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation domestique. Ce matriel gnre, utilise et peut mettre une nergie en radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, labsence dinterfrences dans une installation particulire nest pas garantie. Si cet quipement provoque des interfrences 22 FRANAIS 12. Nutilisez cet appareil quavec le chariot, le pied, le trpied, le support ou la table spcifi par le fabricant ou vendu avec lappareil. Lorsquun chariot est utilis, dplacez prudemment lensemble chariot/appareil afin dviter de vous blesser en le renversant. 13. Dbranchez cet appareil pendant les orages ou lorsquil nest pas utilis sur de longues priodes. 14. Faites effectuer toutes les rparations par du personnel qualifi. Une rparation simpose lorsque lappareil a t endommag de quelque manire que ce soit comme par exemple lorsquun cordon dalimentation lectrique ou une fiche est endommag, quun liquide a t renvers ou quun objet est tomb sur lappareil, que lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, quil ne fonctionne pas normalement ou quon la laiss tomber. 15. Ne renversez rien sur cet appareil, maintenez-le lcart des claboussures et veillez ne pas placer dobjets remplis de liquide tels que des vases sur lappareil. Nutilisez pas le Mondo Mint en extrieur. 16. Pour dconnecter compltement cet appareil du secteur, dbranchez la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant. 17. La fiche du cordon dalimentation raccorde au secteur doit toujours pouvoir tre manipule facilement. nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtect en teignant puis en rallumant lappareil, lutilisateur est invit tenter de corriger ce problme en appliquant une des mesures suivantes :
I Rorientez ou dplacez lantenne de rception. I Augmentez la distance sparant lappareil du rcepteur. I Branchez lappareil sur un prise se trouvant sur un circuit diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur. I Consultez votre revendeur Mondo ou un technicien en lectronique expriment ou rendez-vous sur le site www.mondo-usa.com/service pour une aide supplmentaire et une assistance pour linstallation. Ce produit est conforme aux spcifications de classe B de la NMB-003 au Canada. DIGITAL MUSIC STATION MINT DMS300 T A B L E D E S M A T I R E S BIENVENUE LECTURE DE VOTRE MUSIQUE CONTENU DE LA BOTE INSTRUCTIONS DINSTALLATION CONSEILS ET SOLUTIONS PRATIQUES 24 24 25 26 31 FRANAIS 23 VOIR LESINSCRIPTIONS SITUES SUR LA FACE INFRIEURE DU PRODUITATTENTIONATTENTION : AFIN DE RDUIRELESRISQUES DLECTRO-CUTION, NE RETIREZPAS LECOUVERCLE (NI LARRIRE). LINTRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PICE RPARABLE PAR LUTILISATEUR.ADRESSEZ-VOUS DU PERSONNEL QUALIFI POUR TOUTE RPARATION.LCLAIR AVECUNE POINTE DE FLCHE LINTRIEURDU TRIANGLE SIGNALE UNE TENSION DANGEREUSE NON ISOLEDANSLE PRODUIT POUVANTCONSTITUER UN RISQUE D'LECTROCUTION.LEPOINT DEXCLAMA-TIONDANSLE TRIANGLE SIGNALE DES CONSIGNES IMPORTANTES DUTILI-SATION ET DENTRETIEN (RPARATION) ACCOM-PANANT CE PRODUIT.RISQUE DLECTROCUTIONNEPAS OUVRIR B I E N V E N U E C O N T E N U D E L A B O T E Merci davoir choisi la Mondo Mint Digital Music Station. Le systme compact et haute fidlit que vous avez slectionn est conu pour lire tous les formats actuels de fichiers audio. Chez Mondo, nous voulons faire de lcoute de votre musique un moment unique. Cest pourquoi nous avons lanc notre site Web afin que vous puissiez utiliser votre Mondo Mint Digital Music Station au maximum de ses possibilits. Visitez notre site www.mondo-usa.com pour :
I En savoir plus sur votre Mondo Mint Digital Music Station. I Obtenir une assistance pour linstallation, consulter la FAQ ou rsoudre un problme. I Enregistrer votre Mondo Mint Digital Music Station. I Dcouvrir des conseils permettant dobtenir une musique numrique de la meilleure qualit. I Acheter des produits et des accessoires Mondo supplmentaires. LECTURE DE VOTRE MUSIQUE La console Mondo Mint Digital Music Station est prte accueillir toute la musique que vous aimez provenant de votre iPod, de votre Mac ou de votre PC, de votre lecteur MP3, de votre lecteur de CD, dune radio par satellite, dun jeu por-tatif, de votre console de jeu ou de votre tlviseur. Lamplificateur Mint constitue le cur de notre systme qui rcuprede la musique provenant de lune des sources suivantes pour la transformer en un son riche et de grande qualit. iPod sur un socle damplificateur Mint I Tous les types diPod (sauf le iPod shuffle qui se raccorde via une prise Line In) peuvent tre insrs dans le socle de lamplificateur Mint. I La lecture est commande partir de liPod insr dans lamplificateur Mint. I LiPod est charg lorsque que lamplificateur Mint est branch. iPod sur un socle sans fil Mint I Tous les type diPod (sauf le iPod shuffle) peuvent tre insrs dans le socle sans fil. I LiPod plac dans le socle sans fil Mint commande la lecture de la musique dune distance de lamplificateur allant jusqu 30 m. Placez le socle sans fil Mint sur votre bureau, sur votre table de nuit ou votre table de salon et profitez de votre musique prfre contenue dans votre iPod en utilisant les commandes habituelles de liPod. I LiPod est charg lorsque que le socle sans fil Mint est branch. Connexion de lordinateur lamplificateur Mint I Un PC ou un Mac se raccorde via le port USB. I Vous pouvez lire de la musique provenant de sources Mac comme iTunes ou de sources PC comme Windows Media Player ou iTunes. Line In permet encore davantage de connexions I Line In amplifie le son par le biais dune connexion pour casque stro vers les iPod shuffle, les lecteurs Zune et dautres lecteurs MP3, les lecteurs de CD et les jeux portatifs ou les rcepteurs de radio par satellites XM et Sirus. I Line In amplifie le son par le biais dune connexion stro RCA vers les tlviseurs et les consoles de jeux. Dballez et installez la Mondo Mint Digital Music Station et le monde du son haute-fidlit est vous. Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Amplificateur lments de la console I Amplificateur Mondo Mint (1) I Haut-parleurs Mondo Mint (2) I Socle sans fil Mondo Mint (1) I Tlcommande Mondo Mint (1) avec sa Pile (1) I Cble pour haut-parleurs de 1,5 m (2) I Cble USB de 1,5 m (1) I Adaptateurs pour iPod (5) I Guide de lutilisateur (1) I Carte de garantie (1) I Antenne audio sans fil (1) I Cordon dalimentation de 2 m pour lamplificateur (1) I Adaptateur de courant de 1,9 m pour le socle sans fil (1) I Pieds des haut-parleurs (8) Socle sans fil pour iPod Mini tlcommande avec sa pile Adaptateurs pour iPod Antenne audio sans fil Pieds des haut-parleurs Cbles des haut-parleurs Cordon dalimentation de lamplificateur Adaptateur CA pour socle sans fil Cble USB lments non fournis : LiPod nest pas fourni. Vous devez vous procurer le cble Line In avec les connecteurs adapts votre source de musique. Si un est lment est manquant ou endommag, rendez-vous sur le site www.mondo-usa.com/service. 24 FRANAIS FRANAIS 25 VOLUMEMUTE I N S T R U C T I O N S D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D I N S TA L L AT I O N Linstallation de votre Mondo Mint Digital Music Station seffectue rapidement et sans difficults en suivant les instructions ci-dessous. Dici quelques minutes, vous serez en train dcouter votre musique. Panneau de commande de lamplificateur Mondo Mint HAUT-PARLEURS MONDO MINT Installez chaque haut-parleur Mint 1. Montez, si vous le souhaitez, les pieds des haut-parleurs (4) sur la face infrieure de chaque haut-parleur. Ceci aide protger vos meubles des rayures. 2. Branchez le connecteur rouge du cble de haut-parleur dans la borne rouge du haut-parleur. 3. Branchez le connecteur noir du cble de haut-parleur dans la borne noire du haut-parleur. Grilles de haut-parleur Les grilles des haut-parleurs se montent et se dmontent dun coup sec. Vous pouvez utiliser les haut-parleurs sans les grilles si vous le souhaitez. Laissez les grilles sur vos haut-parleurs pour une meilleure protection. Position des haut-parleurs Un positionnement adquat des haut-parleurs augmentera la qualit du son de votre Mondo Mint Digital Music Station. 1. Placez un haut-parleur gauche et droite de lamplificateur. Assurez-vous que lespace devant les haut-parleurs est dgag. 2. Dterminez la zone de la pice o vous souhaitez obtenir une qualit de son optimale. Ceci est votre zone cible. Positionnez chaque haut-parleur gale distance de votre cible. AMPLIFICATEUR MONDO MINT Installez lamplificateur Mint 1. Branchez les connecteurs du cble du haut-parleur droit dans les bornes situes droite sur larrire de lamplificateur Mint. 2. Branchez le connecteur rouge dans la borne rouge et le connecteur noir dans la borne noire. 3. Raccordez le haut-parleur gauche de la mme manire. 4. Branchez le cordon dalimentation sur lamplificateur Mint puis sur une prise murale. Touche marche/arrt 1. Appuyez sur power pour mettre en marche le systme. La touche met alors une lumire verte et il en va de mme pour lune des touches de slection de la source, indiquant ainsi quelle source de musique est prte pour la lecture. 2. Pour couper lalimentation, appuyez sur la touche verte marche/arrt. La lumire steint et le systme Mint sarrte. Touche de rglage du volume Trois touches permettent de contrler le volume des haut-parleurs : (baisse du volume), + (augmentation du volume) et mute (sourdine). Le rglage du volume et la mise en sourdine peuvent tre commands par :
I Lamplificateur Mint I La tlcommande Mint I Le socle sans fil Mint (le socle sans fil Mint peut commander le rglage du volume et la mise en sourdine pour la musique lue partir de votre iPod ou de votre ordinateur). Touches de slection de la source I iPod lecture de la musique provenant de liPod insr dans lamplificateur Mint. I USB lecture de la musique provenant de votre ordinateur. I Wireless Audio lecture de la musique provenant de liPod insr dans le socle sans fil Mint. I Line In Lecture de la musique provenant des appareils raccords laide des prises casque stro ou de connecteurs de type RCA (les cbles ne sont pas fournis). Pour choisir une source de musique :
1. Assurez-vous que la touche marche/arrt met une lumire verte. 2. Slectionnez la source que vous souhaitez lire. Une fois le choix effectu, la touche correspondant met une lumire verte. 3. Assurez-vous que la source de musique est bien allume et que la musique est slectionne. Tlcommande Mondo Mint La mini-tlcommande possde les mmes touches que lamplifi-
cateur Mint et celles-ci fonctionnent de la mme manire. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume, mettre en sourdine et slectionner une source. Avant dutiliser la tlcommande, retirez la languette de scurit en matire plastique. Changez la pile lorsque la tlcommande cesse de fonctionner normalement ou que sa porte semble rduite. Pour le remplacement de la pile et les instructions pour une mise au rebut approprie, veuillez vous reporter la section Conseils et solutions pratiques de ce guide. 26 FRANAIS FRANAIS 27 Avertissement : tout changement ou modification apport au matriel non approuv par la partie responsable de sa conformit peut mettre fin votre autorisation dutiliser ce matriel. POWERMUTEiPodUSBWirelessAudioLINE INVOLUME I N S T R U C T I O N S D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S D I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT AU SOCLE ET LECTURE DES FICHIERS DE VOTRE IPOD Suivez les tapes suivantes pour raccorder votre iPod lamplificateur ou au socle sans fil Mint et lire la musique quil contient. 1. Slectionnez ladaptateur appropri votre modle diPod. I I I I iPod mini iPod avec affichage couleur 20/30G iPod avec affichage couleur 40/60G iPod avec vido 30G I I I iPod avec vido 60/80G iPod nano : utilisez le socle fourni avec votre nano. iPod shuffle : utilisez la connexion Line In. 2. Insrez ladaptateur appropri dans lamplificateur ou le socle sans fil Mint (pour retirer ladaptateur, placez une pice dans la petite fente situe larrire de ladaptateur et soulevez). RACCORDEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Compatible avec les systmes dexploitation Microsoft Windows XP et Windows VistaTM. Compatible avec les systmes dexploitation Mac OS 9 et Mac OS X. 1. Quittez toutes les applications en cours dexcution sur votre ordinateur. 2. Branchez le cble USB entre lamplificateur Mint et un port USB de votre ordinateur (pour un rsultat de meilleure qualit, raccordez le cble directement un port USB de votre ordina-
teur sans passer par concentrateur USB). 3. Installez votre iPod dans ladaptateur de manire ce que la connexion soit bien ajuste. 3. Appuyez sur la touche USB de lamplificateur Mint ou de la tlcommande. Celle-ci doit alors mettre une lumire verte. 4. PC : vous devez voir apparatre le message Mondo Digital Music Station . Tous vos fichiers audio seront dsormais lus via la Mondo Mint Digital Music Station. Mac OS 9 : consultez les instructions relatives linstallation dun matriel audio USB dans votre manuel de lutilisateur Mac. Mac OS X : dans Prfrences systme, ouvrir le panneau de Contrle du son. Choisissez Mondo Digital Music Station pour la sortie son et fermez le panneau de contrle. Toute votre musique et tous les sons de votre ordinateur seront dsormais lus via la Mondo Mint Digital Music Station. 4. Appuyez sur la touche iPod de lamplificateur Mint ou de la tlcommande. Celle-ci doit alors mettre une lumire verte. 5. Allumez votre iPod et slectionnez la musique que vous souhaitez couter. Votre iPod est charg tant quil se trouve connect un amplificateur ou un socle sans fil Mint branch sur une prise murale. SOCLE SANS FIL MONDO MINT Le socle sans fil Mint vous permet de lire et de choisir une chanson ainsi que de rgler le volume de votre iPod une distance de l'amplificateur allant jusqu' 30 m. Fixation de lantenne du socle sans fil Mint 1. Fixez lantenne sur larrire de lamplificateur Mint. 2. Avant de mettre lantenne en position verticale, faites tourner sa partie cannele dans le sens des aiguilles dune montre puis serrez-la la main sans forcer car vous risqueriez de casser lantenne et de devoir la remplacer vos frais. 3. Mettez lantenne en position verticale laide de larticulation de manire ce quelle dpasse de la partie suprieure de lamplificateur. Association du socle sans fil avec lamplificateur Mint 1. Raccordez le cordon dalimentation au socle sans fil Mint puis branchez-le dans une prise murale. Le socle sans fil Mint est automatiquement associ lamplificateur Mint lusine. 2. Dplacez le socle prs de lamplificateur et appuyez sur la touche de slection de la source wireless audio de lamplifica-
teur. Le tmoin sur le socle sans fil Mint met alors une lumire verte en continu. 3. Votre socle sans fil Mint est maintenant prt pour son utilisation. Placez votre socle sans fil Mint lendroit de votre intrieur qui vous conviendra le mieux dans un rayon de 30 m autour de lamplificateur. Le socle sans fil Mint reste reli lamplificateur mme lorsque vous le dbrancher pour le mettre ailleurs. Insrez votre iPod dans le socle et profitez de la musique en toute libert !
4. Si la lumire du socle sans fil passe au rouge clignotant, cela signifie que lassociation avec lamplificateur est dfectueuse. Veuillez consulter la section Conseils et solutions pratiques de ce guide ou rendez-vous sur www.mondo-usa.com/service pour de plus amples informations. Mac OS X Remarque : en cas dinterfrence sur la connexion sans fil :
I Rapprochez le socle sans fil Mint de lamplificateur. I tez tout objet situ entre le socle sans fil et lamplificateur Mint. 28 FRANAIS Vous avez besoin de plus dinformations sur le raccordement de votre PC ou de votre Mac ? Rendez-vous sur www.mondo-usa.com/service ou consultez le manuel dutilisation de votre ordinateur pour plus de renseignements sur le fonctionnement de son systme audio. FRANAIS 29 123 I N S T R U C T I O N S D I N S TA L L AT I O N CONSEILS ET SOLUTIONS PRATIQUES RACCORDEMENT UNE GRANDE VARIT DE LECTEURS DE MUSIQUE ET DE CONSOLES DE JEU Compatible avec tout appareil pouvant accueillir des mini-connecteurs stro 3,5 mm ou des connecteurs de type RCA avec mini-adaptateur stro. Ne branchez pas le casque de votre iPod ou tout autre casque dans la prise Line In situe larrire de lamplificateur Mint car cela pourrait endommager votre casque. 1. Choisissez le cble qui correspond bien lappareil que vous souhaitez raccorder. I DeLes cbles Line In ne sont pas fournis. Vous devrez vous procurer le cble appropri au type dappareil que vous raccordez. Il est possible que ce cble ait t fourni avec lappareil que vous souhaitez raccorder. Dans le cas contraire, procurez-vous le cble adquat dans un magasin dlectronique ou visitez le site www.mondo-usa.com/service pour plus de renseignements. I De nombreux appareils portatifs couvrant une grande varit de lecteurs MP3, de lecteurs CD, de jeux et de petits tlviseurs sont susceptibles de possder une prise pour un mini-connecteur stro. I Les appareils tels que les tlviseurs de plus grande taille, les consoles de jeu et les lecteurs CD stro portables utilisent habituellement des connecteurs de type RCA. Vous aurez besoin dun cble possdant un mini-connecteur stro une extrmit et des connecteurs de type RCA lautre extrmit. 2. Branchez le mini-connecteur stro dans la prise Line In situe sur larrire de lamplificateur. Si le cble possde deux mini-connecteurs stro, branchez le deuxime connecteur dans la prise Line In ou la prise casque de la source de musique. Si le cble possde des connecteurs de type RCA lautre extrmit, branchez le connecteur rouge dans la borne rouge et le connecteur blanc dans la borne blanche de la source de musique. 3. Appuyez sur la touche Line In de lamplificateur Mint ou de la tlcommande. Celle-ci doit alors mettre une lumire verte. 4. Mettez votre source de musique en marche et slectionnez votre musique, votre jeu ou votre vido prfrs. mini-connecteur stro connecteurs de type RCA Comment obtenir la meilleure qualit sonore avec ma Mondo Mint Digital Music Station ?
Utilisez toujours un format de qualit leve lors de lextraction de la musique. Pour en savoir plus ou pour transfrer votre collection de CD sur votre ordinateur ou votre iPod, prenez contact avec Riptipia, notre partenaire musical privilgi, sur le site www.riptopia.com. Vous nentendez aucun son ? Essayez ces solutions pratiques :
1. Vrifiez les prises dalimentation. 2. Vrifiez la connexion entre lamplificateur et les haut-parleurs Mint. 3. Assurez-vous davoir appuy sur la bonne touche de slection de la source sur lamplificateur Mint ou sur la tlcommande. La touche doit mettre une lumire verte. 4. Vrifiez la connexion entre la source de musique et lamplificateur Mint. Pour un iPod, assurez-vous que celui-ci est bien insr dans le socle. 5. Assurez-vous que la source de musique a bien t mise en marche et que la musique a t slectionne. 6. Augmentez le volume. Assurez-vous que la sourdine nest active sur aucun des lments du systme. Comment remplacer la pile de la tlcommande ?
Changez la pile lorsque la tlcommande cesse de fonctionner normalement :
1. Insrez la pointe dun stylo dans la petite fente situe en bas de la tlcommande. Tirez le porte-pile vers lextrieur. 2. Remplacez la pile usage par une pile au lithium neuve CR2025 de 3 volts. 3. Rinsrez le porte-pile et poussez jusqu ce quun dclic se fasse entendre. 4. Mettez les piles usages au rebut comme il se doit. Ne les jetez pas dans un feu et nessayez pas de les recharger. Pour de plus amples dinformations sur la mise au rebut des piles usages, renseignez-vous auprs du fabricant de la pile. Pourquoi le systme Mint sest-il teint pendant la lecture de ma musique un niveau sonore trs lev ?
Le systme Mint peut steindre tout seul pour viter dune part que vous ne vous fassiez du mal et dautre part que le systme lui-mme ne soit endommag. Si cela se produit, appuyez sur la touche marche/arrt de lamplificateur Mint pour mettre le systme en position OFF. Attendez 5 secondes puis appuyez de nouveau sur la touche marche/arrt pour remettre le systme en marche. Lorsque je dbranche le cble USB de mon ordinateur pour le rebrancher ensuite, aucun son ne sort de lamplificateur Mint. Que dois-je faire ?
Fermez Windows Media Player puis relancez-le. Si aucun son ne sort de lamplificateur Mint, teignez votre PC puis redmarrez-le. Pourquoi une lumire rouge clignote-t-elle sur mon socle sans fil Mint ?
Votre socle sans fil et votre amplificateur Mint ont t associs lusine et doivent fonctionner une fois le socle sans fil install. Une lumire rouge clignotante sur le socle sans fil indique que lassociation doit tre effectue manuellement :
1. Maintenez la touche wireless audio situe sur la partie suprieure de lamplificateur enfonce jusqu ce quelle commence clignoter (pendant 3 secondes environ). Relchez la touche. Lamplificateur Mint est maintenant prt recevoir un signal dassociation et continuera clignoter pendant 30 secondes. Sil ne reoit aucun signal dassociation pendant cette dure, le clignotement cesse et lamplificateur repasse en mode de fonctionnement normal. 2. Retournez le socle sans fil Mint et localisez la touche sur sa partie infrieure. Ds que vous appuyez sur cette touche, le socle envoie immdiatement un signal dassociation et le processus dassociation est alors termin. La touche wireless audio sur lamplificateur et le tmoin sur le socle sans fil mettent alors une lumire verte. 30 FRANAIS POUR TOUTE ASSISTANCE OU POUR DAVANTAGE DINFORMATIONS SUR DES SOLUTIONS PRATIQUES, CONTACTEZ-NOUS SUR LE SITE WWW.MONDO-USA.COM/SERVICE. FRANAIS 31 CONNECTWirelessAudio21:03OUTLR
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-05-29 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-05-29
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
mondo systems, inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019341288
|
||||
1 | Physical Address |
3F, Dongyang Bldg., 128-5, Cheongpa-dong 3-ga
|
||||
1 |
Seoul, N/A 140-133
|
|||||
1 |
South Korea
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
m******@ccsemc.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
VAP
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DMS300-DWA1
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
j****** J********
|
||||
1 | Title |
Chief Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
82230********
|
||||
1 | Fax Number |
82264********
|
||||
1 |
j******@mondosystem.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MINT(Digital Music Station) | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users must be provided with installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS Korea Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
E****** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 |
e******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0170000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC