all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.48 MiB | February 16 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Internal Photos-1 | Internal Photos | 3.62 MiB | February 10 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Internal Photos-2 | Internal Photos | 3.66 MiB | February 10 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
External Photos | External Photos | 5.08 MiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 312.68 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 | Block Diagram | Block Diagram | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 122.73 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 | Operational Description | Operational Description | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Request for LT or STC confidentiality | Cover Letter(s) | 114.12 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 | Schematic DBW5 HRM FPC | Schematics | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematic dbw5 mb ga-653 v0a | Schematics | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematics with values DBW5 | Schematics | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Suppliers Declaration of Conformity FCC subpart 15B | Cover Letter(s) | 53.69 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Report DXX | Test Report | 942.04 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos DXX | Test Setup Photos | 738.79 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 | Antenna Specification | Operational Description | February 09 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
DTS Test Report BLE | Test Report | 2.51 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
DTS Test Report WLAN-1 | Test Report | 3.87 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
DTS Test Report WLAN-2 | Test Report | 3.67 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
DTS Test Report WLAN-3 | Test Report | 4.29 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
DTS Test Report WLAN-4 | Test Report | 2.32 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Report SAR | RF Exposure Info | 614.93 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Report SAR Appendix B | RF Exposure Info | 1.30 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Report SAR Appendix C | RF Exposure Info | 655.37 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos BLE | Test Setup Photos | 875.00 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos SAR | Test Setup Photos | 588.96 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos WLAN | Test Setup Photos | 875.21 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
WIFI ch 12-13 Declaration letter For 2.4GHz WLAN | Cover Letter(s) | 68.00 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Report DSS | Test Report | 3.41 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos DSS | Test Setup Photos | 924.38 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | Users Manual | Users Manual | 1.48 MiB | February 16 2022 / August 09 2022 | delayed release |
SUMMIT SMARTWATCH Safety Manual Guide de scurit Manual de seguridad Sicherheitshandbuch Manuale di sicurezza Manual de segurana 2 Montblanc Summit Safety Manual Please read the following information carefully to prevent incidents and avoid damaging your device. Any configuration or use other than what is in line with the suggested and intended use is not covered or guaranteed. mobile and communication devices (e.g. while driving). The watch is not intended for use in activities or situations where the failure of the device could lead to serious injuries or death. Precautions Do not make any changes to the watch, charger or accessories yourself. Any change will result in the loss of the warranty and possibly create a danger for you and your environment. For service and maintenance, contact a Montblanc Boutique or an authorised Montblanc Retailer. Use the watch with care. In particular, do not disassemble, puncture, or drop the watch. Exercise caution when using the watch while walking or moving. Pay attention to your surroundings to avoid injury to yourself or others. Only use the charger and accessories enclosed with the Summit watch or recommended by Montblanc. Keep the watch and accessories away from children and pets. Refrain from using the watch or charger if they are not working properly or have been damaged. Do not subject it to high pressure or place it near or in a high temperature location or heat source
(e.g. sun, fire, microwave, heating, stove, sauna or steam room). Warnings the guidelines for communication Follow device provided by officials when travelling in aeroplanes or in locations where their usage is banned. Observe local guidelines and laws for Health The watch and the watch strap may cause skin rash or irritation, particularly when in prolonged contact with your skin or worn too tightly. This can be due to allergies, preexisting skin sensitivity to certain materials, environmental 3 factors, extended exposure to irritants (such as soaps, creams, or sweat), or other causes. Please follow the advice below to limit the risks of experiencing skin irritation:
Immediately stop wearing the watch if you experience skin irritation on your skin around, or beneath, your device, and - if symptoms persist - consult a physician. Wear the watch loosely enough to allow air circulation. Remove the watch periodically to allow your skin to dry and breathe. Keep your watch clean and dry, and avoid using any skin care product before putting on your device. is not a medical device. The Your watch information and data gathered from the watch and associated apps are not intended for use in the diagnosis of disease or other conditions, or in the cure, mitigation, treatment or prevention of disease or other conditions. Doing so could lead to injury or death. While moderate physical activity is considered safe for most people, you are advised -
EN 4 particularly if you have any pre-existing condition that might be affected by your use of the watch
- to consult a doctor before using the watch for the first time and if/when modifying any exercise program. to comply with Although the watch is designed, tested, and manufactured regulations governing raio frequency emissions in the U.S., the wireless transmitters and electrical circuits in the watch may cause interference in other electronic equipment. Please follow the advice below to limit the risks of radio-frequency interference:
Consult a doctor prior to use if you have a pacemaker or other internal electronic device and, more generally, if you have a heart or other medical condition. Keep the watch and charger at least 6 inches (15 cm) away from any implantable medical pacemaker, defibrillator, or other medical device). If there is any reason to suspect interference, turn off the device immediately. device
(e.g. Water Resistance The watch is water resistant according to 5 ATM. Please avoid diving with the watch or contact to pressurised wate over 5 ATM as it can damage the watch. The water resistance may be affected when dropping the watch or by exposing it to high pressure, temperature or humidity. The charger and other accessories are not water resistant and must be kept away from any water. incomplete under certain inaccurate or circumstances, and may be altered by factors such as environmental conditions, skin or body hair conditions, type and intensity of activity performed while using the watch, fit of the watch, and other end-user interactions. Never rely solely on the GPS function or the compass of your Montblanc Summit, but take maps and other navigation equipment with you. Operation The watch can be used in locations with an ambient temperature of 0 C to 40 C (32 F to 104 F) . You can store the watch at an ambient temperature of -20 C to 50 C (-4 F to 122 F). Using or storing the device outside the recommended temperature ranges may damage the watch. Turn off the watch environments. in potentially explosive information and data The accuracy of the provided by this watch, including heart rate and activity tracking, maps, directions, and other GPS or navigation data may be unavailable, Montblanc makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information and data provided by your watch or associated apps, and accepts no responsibility for the consequences of erroneous readings of such information and data. Charging Do not touch your watch with wet hands while charging. Doing so may cause electric shock. While charging, keep the device away from highly humid environments, high pressure or water. Once the watch is fully charged, do not leave it plugged in if it is not in use. Never use a watch or charger that is damaged in any way. Disposal Prevent the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Handle the USB cable with care. Do not place objects on the USB cable, bend it sharply, or apply heavy stress. Keep the cable away from liquids. Damage to the USB cable, may result in malfunction, electric shock or fire. Do not force a connector into a port, because this may cause damage to the watch. Battery If you notice an unusual smell coming from your watch or the battery, or if you see smoke or liquids leaking from the watch or battery, stop using the watch immediately and take it to a Montblanc Boutique or authorised Montblanc Dealer. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion
(Li-Ion) battery. For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your Montblanc Boutique or authorised Montblanc Dealer. Only use Montblanc approved accessories (e.g. USB cable and charger). Make sure to plug the charger into an outlet with a controlled output voltage of DC 5 Volt and a maximum output current of 1 Ampere. If the device with the battery is subjected to extremely low air pressure it may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Cleaning Make sure to keep your watch, charger and accessories clean. In particular, remove sweat
(for example after exercise) and any residue on the charge pads.For cleaning:
Turn off the watch and unplug the charger from the power supply. Remove the strap. Wipe with a lint-free and non-abrasive cloth. Do not apply force or excessive pressure. Do not use chemicals or detergents for cleaning. 5 If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. following Montblanc Montblanc International Guarantee The International Guarantee applies to Montblanc Products sold or presented for guarantee service in any country
(including the United States of America, Canada and Australia). What the Montblanc International Guarantee Covers and For How Long Your Montblanc Product has been manufactured according to the high quality standards of Montblanc with all the care and patience dedicated to them by our devoted craftsmen. Nevertheless, the Montblanc Product is covered International Guarantee by against defects in manufacturing and materials. Please contact one of the authorised Montblanc boutiques, Montblanc dealers or Montblanc this Montblanc ENEN 6 service centres located around the world and they will be able to provide guarantee service as defined herein (for a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website (www.montblanc.com). Montblanc warrants its product against defects in materials and manufacturing for a period of two (2) years from the date of purchase (the Guarantee period). If the product is returned during the Guarantee period, Montblanc will repair or replace any defective Montblanc Product or part free of charge within a reasonable time after the product is returned, subject to the right to charge for shipping. Upon expiration of the Guarantee period, any repairs will be subject to a service charge. How to Obtain Service You may obtain service by bringing or sending the Montblanc Product to your authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or to any Montblanc service centre as further indicated in this service guide. You are responsible for transportation costs, including but not limited to postage, insurance and packing materials. We recommend that any shipments to us include certified delivery and insurance. In order to obtain service through this Montblanc International Guarantee, the returned Montblanc Product must be accompanied by the original Guarantee Certificate that was included with the Montblanc Product at the time of purchase, duly completed, dated, stamped and signed by an authorised Montblanc boutique or Montblanc dealer. Such Guarantee Certificate may only be completed by an authorised Montblanc boutique or Montblanc dealer. What is Not Covered under the Montblanc International Guarantee tampering, dismantling or services and repairs completed by anyone other than an authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or Montblanc service centre, or by the use of components or accessories (such as bottled ink or cartridges) other than those produced or recommended by Montblanc.
(d) defects and damages due to normal wear and tear.
(e) Montblanc Products where the serial number has been removed or is not clearly legible, or where any part of the original Montblanc Product has been removed, changed, altered, replaced, erased or defaced.
(f) routine maintenance and cleaning.
(g) battery cells, chargers, accessories, leather straps, rubber, nylon and metal bracelets. The Montblanc International Guarantee does not cover:
(a) defects and damages due to loss, theft, fire or other causes beyond our control.
(b) defects and damages resulting from misuse, negligence or accident.
(c) defects and damages caused by improper use (knocks, dents, crushing, etc.), alterations, authorised Montblanc Montblanc Service Contacts Only boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres are entitled to provide guarantee service as defined herein. For more information and a complete list of authorised Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc the website www.montblanc.com or ask authorized Montblanc boutique or Montblanc dealer indicated on your Guarantee Certificate or in your sales documentation. Additional guarantee conditions applicable in the United States of America and Canada only:
EXTENT Montblanc Limited Warranty EXCEPT TO THE PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, THE MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE SET FORTH ABOVE IS A LIMITED WARRANTY AND SHALL BE THE EXCLUSIVE MANUFACTURERS WARRANTY IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES. NEITHER THIS LIMITED WARRANTY NOR ANY OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND BEYOND THE PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. FOR A PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE MONTBLANC WILL, AT ITS SOLE DISCRETION, REPLACE ANY DEFECTIVE REPAIR OR MONTBLANC PRODUCT OR PART UNDER THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE SUBJECT TO THE RIGHT TO CHARGE FOR SHIPPING COSTS, AND SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: THE RETURNED MONTBLANC PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY THE GUARANTEE CERTIFICATE
(INCLUDED WITH THE MONTBLANC PRODUCT), DULY COMPLETED, DATED, STAMPED AND SIGNED BY AN AUTHORISED MONTBLANC BOUTIQUE OR DEALER. SUCH GUARANTEE CERTIFICATE MAY ONLY BE COMPLETED BY AN AUTHORISED MONTBLANC BOUTIQUE OR MONTBLANC DEALER. THE SERIAL NUMBER ORIGINALLY IMPRINTED ON THE MONTBLANC PRODUCT IS CLEARLY LEGIBLE AND NO PART OF THE PRODUCT OR ORIGINAL MONTBLANC ORIGINAL SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED, CHANGED, ALTERED, REPLACED, ERASED OR DEFACED. IN ADDITION TO THE FOREGOING, ALL OTHER CONDITIONS SET FORTH IN THE MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE ARE APPLICABLE TO THE MONTBLANC LIMITED WARRANTY IN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA. FAILURE OF ANY OF THESE CONDITIONS VOIDS ALL WARRANTY RIGHTS. 7 THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. MONTBLANC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Montblanc does not authorise any distributor or dealer of its products to make any warranties beyond this Limited Warranty or to otherwise assume for Montblanc any obligations or liability in connection with the sale or distribution of its products. Some states, provinces or territories do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. A warranty claim may be sent to Montblanc North America LLC or Richemont Canada Ltd. at the following addresses, or for a complete list of authorised Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website www.montblanc. com, in each case using the procedure outlined in How to Obtain Service:
ENEN 8 Montblanc North America LLC 15100 Trinity Blvd, Suite 300 Fort Worth TX 76155 United States
(Please send products via insured carrier only, no drop off available at this location) Ph.: +1 800 995 4810 Email: service@montblanc.com Montblanc Canada Ltd. 4610 Eastgate Parkway Unit 1 L4W 3 W6 Mississauga Ontario Canada Ph.: +1 905 602-1262 Fax: +1 905 602-6805 Specific guarantee applicable in Australia only:
Mandatory Statuatory Rights Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The Mandatory Statutory Rights apply only to Montblanc Products sold in Australia and presented for guarantee intervention in Australia. The Montblanc International Guarantee gives you further benefits, which are in addition to your rights under the Australian Consumer Law. If you seek to rely on your Mandatory Statutory Rights under the Australian Consumer Law in relation to a defect in goods supplied, you may be entitled to recover any reasonably foreseeable loss or damage that results from the defect. This may include the costs associated with transporting the Montblanc Product to an authorised Montblanc boutique, Montblanc dealer or Montblanc service centre. In Australia, Guarantee is provided by:
Montblanc service centre Level 4, 450 St Kilda Road Melbourne VIC 3004 Australia Ph: +61 3 8866 9500 Email: service@montblanc.com the Montblanc International A claim under this Guarantee may be sent to the Montblanc service centre at the address above, or for a complete list of authorized Montblanc boutiques, Montblanc dealers and Montblanc service centres, please consult the Montblanc website www.montblanc.com, in each case using the procedure outlined in How to Obtain Service. How State and Other Laws Apply The Montblanc International Guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary in the United States of America fromState to State and may in addition vary from one country, province or territory to another. Regulatory Statement FCC Notice This watch complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) interference, and
(2) this watch must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. this watch may not cause harmful This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital watch, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference willnot occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced help. radio/TV the separation between technician for If necessary, consult your Montblanc dealer or an experienced radio/television technician for help. FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC RF Radiation Exposure Statement 1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. During testing, Montblanc Summit are set to their highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the head, with 10mm separation, and on the wrist, with no separation. When placing Montblanc Summit near your face, keep at least 10mm of separation to ensure exposure levels remain at or below the as-tested levels. 9 FCC: 2AENP-S3T22 IC: 20163-S3T22 HVIN: S3T22 PMN: Montblanc Summit Industry licence-exempt RSSs Standard(s). is subject to the following two Industry Canada Montblanc Summit complies with Canadas Operation conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. IC RF Radiation Exposure Statement:
1. To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. During testing, Montblanc Summit are set to their highest transmission levels and placed in ENEN 10 positions that simulate use against the head, with 10mm separation, and on the wrist, with no separation. When placing Montblanc Summit near your face, keep at least 10mm of separation to ensure exposure levels remain at or below the as-tested levels. EU Declaration of conformity that Hereby, Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, radio Germany declares equipment type watch and charging accessories complies with:
Directive 2014/53/EU (RED);
Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU;
RoHS II Directive 2011/65/EU the To view the full EU declaration of conformity, go to www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection. GmbH, Hereby, Montblanc-Simplo Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, radio Germany declares equipment watch and charging accessoires is in that the Equipment compliance with The Radio Regulations 2017. The Montblanc Summit is imported in the UK by Richemont International Limited, 15 Hill Street, London, W1J 5QT, UK. The full text of the UKCA declaration of conformity following internet address: www.montblanc.com/en-us/
collection/smartwatches/summit-collection. is available at the Operation Frequency 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Output Power BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm 802.11 n HT20M: 12.34 dBm SAR Values SAR is measured while the device is transmitting at the highest certified output powerlevel in all frequency bands. The equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0 mm between the emitter and your body. CE Standard SAR values for the use near the head at or below the legal standard of 2W/kg (10g) are considered safe for use by the public. The highest reported SAR value for the model S3T22 is: 0.077 W/kg, with a measuring distance of 10 mm. SAR values for wear on the wrist at or below the legal standard of 4W/kg (10g) are considered safe for use by the public. The highest reported SAR value for the model S3T22 is: 0.245 W/kg, with a measuring distance of 0 mm. CE RF Radiation Exposure Statement 1. To comply with the RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. During testing, Montblanc Summit are set to their highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the head, with 10mm separation, and on the wrist, with no separation. When placing Montblanc Summit near your face, keep at least 10mm of separation to ensure exposure levels remain at or below the as-tested levels. applicable will be marked with the WEEE symbol shown at the beginning of this note unless this is not feasible because of the size or the function of the product. for used Batteries and accumulators. Please, dispose of batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/
recycling centre. 11 Environmental Compliance Reuse, recycling, and recovery. You are urged to recycle this product when replacing it with a newer product or when it has outlived its useful life by bringing it to an appropriate collection point recyclable materials in your community or region. By doing this, you can help improve the environment of your community as well as minimize the potential negative effects created should any hazardous substance that may possibly be present within waste material reach the environment during the disposal process. for Within the European Union, users are required not to dispose of Waste Electrical
(WEEE) as and Electronic Equipment unsorted municipal waste, according to the WEEE Directive or the corresponding local laws of the Member States. Products for which this is Montblanc products are subject to the Directive WEEE and therefore you should always collect them separately and bring them to the appropriate collection point in your community or region. Disposal of the built-in lithium-ion battery Please contact Montblanc Customer Care about the disposal of the built-in lithium-ion battery. Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. Caution: Do not handle damaged or leaking Li-
Ion battery. Regulatory Compliance Mark The watch has been tested and found to comply with RCM standards. EU Battery Disposal Information Note: This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the 20 directive 2006/66/EC Article To view the E-label information of your device, you may go to the Settings menu > System >
Regulatory Information. Information for end-users and Annex II. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. In the European Union there are separate collection systems ENEN 12 Montblanc Summit Guide de scurit Veuillez lire les informations de scurit sui-
vantes avec attention pour empcher des inci-
dents et/ ou viter dendommager votre montre, votre chargeur ou vos accessoires. Toute confi-
guration ou utilisation autre que celle conforme lusage suggr et prvu nest ni couverte ni garantie. Suivez les instructions relatives aux appareils de communication donnes par les autorits lorsque vous voyagez en avion ou lorsque vous tes dans un lieu o leur usage est interdit. Res-
pectez les indications et les lois locales en ma-
tire dappareils mobiles et de communication
(par exemple en conduisant). Prcautions Napportez aucune modification la montre, au chargeur ou aux accessoires. Toute modifica-
tion conduira la perte de la garantie et pourra constituer un danger pour vous et votre environ-
nement. Pour toute question relative au service ou la maintenance, contactez une boutique Montblanc ou un revendeur agr Montblanc. Utilisez la montre avec soin. Veuillez notamment ne pas dmonter, ouvrir ou laisser tomber la montre. Ne la soumettez pas une forte pres-
sion, ne la placez pas prs de/ dans un endroit o la temprature est leve et ne lexposez pas une source de chaleur (par exemple : feu, soleil, micro-ondes, chauffage, pole, sauna ou ham-
mam). La montre nest pas destine tre utilise lors dactivits ou de situations o une dfaillance de celle-ci pourrait conduire des blessures graves ou un dcs. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez la montre en marchant ou en bougeant. Faites at-
tention ce qui vous entoure pour viter de vous blesser ou de blesser les autres. Nutilisez que le chargeur et les accessoires fournis avec la montre ou recommands par Montblanc. Ne laissez pas la montre et les accessoires la porte des enfants ou danimaux domestiques. Abstenez-vous dutiliser la montre ou le chargeur sils ne fonctionnent pas correctement ou sils ont t endommags. 13 Mise en garde Sant La montre et le bracelet peuvent provoquer des ruptions cutanes ou des irritations, particuli-
rement en cas de contact prolong avec votre peau ou lorsque le bracelet est trop serr. Cela peut sexpliquer par des allergies, la prexistence dune sensibilit de la peau certains matriaux, des facteurs environnementaux une exposition prolonge des substances irritantes (savons, crmes, transpiration...), entre autres causes. Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter les risques dirritation de la peau:
Cessez immdiatement de porter la montre si votre peau est irrite autour ou au-des-
sous de cette dernire et, si les symptmes persistent, consultez un mdecin. Portez votre montre de faon suffisam-
ment lche pour que lair puisse circuler. Retirez priodiquement la montre pour per-
mettre votre peau de scher et de respirer. Faites en sorte que votre montre reste propre et sche, et vitez dutiliser des pro-
duits de soin de la peau avant de la mettre. FR 14 Votre montre nest pas un dispositif mdical. Les informations et les donnes rassembles par-
tir de la montre et des applications associes ne sont pas destines tre utilises pour le dia-
gnostic dune maladie ou dautres tats, ou pour gurir, apaiser, traiter ou prvenir une maladie ou dautres tats. Agir ainsi vous exposerait un risque de blessure ou de mort. Mme si une activit physique modre est ju-
ge comme sans danger pour la plupart des gens, nous vous conseillons notamment si vous avez des antcdents susceptibles dtre affects par votre utilisation de la montre de consulter un mdecin avant dutiliser la montre pour la premire fois et si/quand vous modifiez un programme dentranement. Bien que la montre soit conue, teste et fabri-
que conformment la rglementation relative aux missions de radiofrquences aux tats-
Unis, les metteurs sans fil et les circuits lec-
triques de la montre peuvent causer des interf-
rences avec dautres appareils lectroniques. Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter les risques dinterfrence:
tanches et ne doivent pas entrer en contact avec de leau. Consultez un mdecin avant utilisation si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil lectronique interne et, de ma-
nire plus gnrale, si vous avez une mala-
die cardiaque ou autre. Gardez une distance minimum de 15 cm entre la montre et le dispositif mdical im-
plantable (par exemple un pacemaker, un dfibrillateur ou tout autre appareil mdi-
cal). Si vous avez des raisons de suspecter une quelconque interfrence, teignez imm-
diatement la montre. tanchit La montre est tanche conformment la norme 5 ATM. Veuillez viter de plonger avec a montre ou de la mettre en contact avec de leau sous pression de plus de 5 ATM, car cela pourrait lendommager. Ltanchit peut tre compromise si vous laissez tomber la montre ou si vous lexposez un degr lev de pression, de temprature ou dhumidit. Le chargeur et les autres accessoires ne sont pas Fonctionnement La montre peut tre utilise dans une tempra-
ture ambiante de 0 C 40 C (de 32 F 104 F). Vous pouvez ranger votre montre dans une temprature ambiante de -20 C 50 C (de -4 F 122 F). Le fait dutiliser ou de ranger votre montre en dehors des plages de temprature conseilles peut lendommager. teignez la montre dans les environnements o il existe un risque dexplosion. Il est possible que les informations et les don-
nes fournies par cette montre, notamment la frquence cardiaque et le suivi de lactivit, les cartes, les directions et autres donnes GPS ou de navigation soient indisponibles, inexactes ou incompltes dans certaines circonstances, et al-
tres par des facteurs tels que les conditions en-
vironnementales, ltat de la peau et du systme pileux, le type et lintensit de lactivit effectue lors de lutilisation de la montre, lajustement de la montre et dautres interactions avec lutilisa-
15 teur. Ne vous fiez jamais uniquement la fonc-
tion GPS ou la boussole de votre Montblanc Summit, mais emportez des cartes et dautres quipements de navigation. Montblanc ne garantit en aucun cas la prcision ou lexhaustivit des informations et donnes quelles quelles soient fournies par votre montre ou des applications associes, et rejette toute responsabilit quant aux consquences dune interprtation errone desdites informations et donnes. Chargement Ne touchez pas votre montre avec les mains mouilles pendant quelle est en charge. Cela risquerait de provoquer une dcharge lectrique. Lorsquelle est en charge, tenez la montre loi-
gne des environnements trs humides, dune pression leve ou de leau. Une fois le chargement de la montre termin, ne la laissez pas branche si elle nest pas en cours dutilisation. Empchez tout contact du chargeur avec des matriaux conducteurs tels que des liquides, de la poussire, des poudres mtalliques et des mines de crayon. Manipulez le cble USB avec soin. Ne posez pas dobjets sur le cble USB, ne le pliez pas de faon marque et nappuyez pas dessus trop lourde-
ment. Tenez le cble loign des liquides. Un en-
dommagement du cble USB peut tre lorigine dun mauvais fonctionnement, dune dcharge lectrique ou dun incendie. Ne forcez pas pour raccorder le cble un port car cela pourrait endommager la montre. Batterie Si vous remarquez une odeur inhabituelle ma-
nant de votre montre ou de la batterie, ou si vous voyez de la fume ou des liquides sen chapper, cessez immdiatement dutiliser la montre et ap-
portez-la dans une boutique Montblanc ou chez un revendeur agr Montblanc. Ne manipulez pas une batterie Lithium Ion (Li-
Ion) qui est endommage ou qui fuit. Pour vous dbarrasser en toute scurit de votre batterie Li-Ion, contactez votre boutique Montblanc ou un revendeur agr Montblanc. Nutilisez jamais une montre ou un chargeur en-
dommags de quelque faon que ce soit. Nutilisez que des accessoires (par exemple un cble USB ou un chargeur) approuvs par Montblanc. Assurez-vous de brancher le char-
geur dans une prise ayant une tension de sortie contrle de 5 volts CC et un courant de sortie maximal de 1 ampre. Si lappareil avec la batterie est soumis une pression dair extrmement faible, cela peut en-
traner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Nettoyage Veillez maintenir la propret de votre montre, de son chargeur et de ses accessoires. En parti-
culier enlever la sueur (par exemple aprs lexer-
cice) et tout rsidu sur les coussinets de charge. Pour nettoyer:
teignez la montre et dbranchez le char-
geur de lalimentation lectrique. FRFR 16 Retirez le bracelet. Essuyez avec un chiffon non pelucheux et non abrasif. Ne forcez pas et nappuyez pas de faon excessive. Ne nettoyez pas laide de dtergents ou de produits chimiques. Mise au rbut Pour savoir o et comment jeter ce pro-
duit, veuillez contacter les autorits locales comptentes ou le vendeur concern. Une mise au rebut non conforme peut tre passible de sanction, selon la lgislation nationale en vi-
gueur. Garantie Internationale Montblanc La prsente Garantie Internationale Montblanc sapplique aux produits Montblanc vendus ou retourns au service de garantie dans nimporte quel pays (y compris les tats- Unis, le Canada et lAustralie). Produits et dure couverts par la Garantie Inter-
nationale Montblanc Votre Produit Montblanc a t fabriqu dans le respect le plus strict des normes de quali-
t Montblanc, avec toute la patience et le soin de nos artisans les plus dvous. Namoins, le produit Montblanc est couvert par la prsente Garantie Internationale Montblanc pour tout dfaut de fabrication ou de matriaux. Veuillez contacter lun ou lune des boutiques, revendeurs agrs ou centres de service Montblanc prsents partout dans le monde (liste complte disponible sur le site Montblanc www.montblanc.com) pour bnficier du prsent service de garantie. Montblanc garantit ses produits pour les dfauts de matriaux ou de fabrication pendant une p-
riode de deux (2) ans partir de la date dachat
(ci-aprs dnomme Priode de Garantie). Si le produit est retourn pendant la Priode de Garantie, Montblanc sengage rparer ou remplacer gratuitement tout produit ou lment Montblanc dfectueux dans un dlai raisonnable aprs rception, sous rserve de facturation des frais dexpdition. Aprs expiration de la Priode de Garantie, tout service de rparation est factu-
r. Comment bnficier du service Vous pouvez bnficier du service en appor-
tant ou en envoyant votre produit Montblanc votre boutique, votre revendeur agr ou votre centre de service Montblanc selon les modalits nonces ci-dessous. Vous tes responsable des cots de transport, incluant (mais sans sy limi-
ter) les frais postaux, lassurance et lemballage. Nous vous recommandons daccompagner tout colis qui nous est adress dun accus de rcep-
tion et dune assurance. Afin de bnficier de la Garantie Interntionale Montblanc pour ce service, le produit Montblanc retourn doit tre accompagn de son Certificat de Garantie original, fourni avec le produit au moment de lachat, dment rempli, dat, tam-
ponn et sign par une boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc agr. Ce Certificat de Garantie peut seulement tre rempli par une boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc agr. Ce qui nest pas couvert par la Garantie Interna-
tionale Montblanc La Garantie Internationale Montblanc ne couvre pas:
(a) les dfauts et les dgts lis la perte, le vol, lincendie ou toute autre cause hors de notre contrle ;
(chocs,
(b) les dfauts et les dgts rsultant dune mau-
vaise utilisation, dune ngligence ou dun acci-
dent ;
(c) les dfauts et les dgts rsultant dun usage impropre cabossage, crasement, etc.), de modifications, retouches, dsassem-
blage ou services et rparations effectus par un agent autre quune boutique, un revendeur ou un centre de services Montblanc agrs, ou par lutilisation de composants et daccessoires
(tels que des flacons dencre ou des cartouches) autres que ceux fabriqus ou recommands par Montblanc;
(d) les dfauts et les dgts lis une usure et une dtrioration normales;
(e) tout produit Montblanc dont le numro de srie a t retir ou nest pas clairement lisible, ou tout produit Montblanc dont une partie a t enleve, change, altre, remplace, efface ou dfigure;
(f) les rparations de routine et le nettoyage;
(g) les batteries, chargeurs, accessoires, les brace-
lets en cuir, en caoutchouc, en nylon et en mtal. Contact service Montblanc Seuls les boutiques, revendeurs et centres de service Montblanc agrs sont habilits four-
nir les prsents services de garantie. Pour de plus amples informations et pour une liste com-
plte des boutiques Montblanc, des revendeurs Montblanc et des centres de service Montblanc le site Montblanc agrs, rendez-vous sur www.montblanc.com, ou bien adressez-vous la boutique ou au revendeur Montblanc agrs figurant sur votre Certificat de Garantie ou sur votre preuve dachat. Dclarations de Conformit Industrie Canada Votre Montblanc Summit est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils ra-
dio exempts de licence. Lexploitation est autori-
se aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa-
teur de lappareil doit accepter tout brouillage ra-
diolectrique subi, mme si le brouillage est sus-
ceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique de conforme la norme NMB-003 du Canada. la classe B est 17 Attention: exposition au rayonnement radiofrquence 1.Pour se conformer aux exigences de conformi-
t RF canadienne lexposition, cet appareil et son antenne ne doivent pas tre co-localiss ou fonc-
tionnant en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur . 2. Durant les tests, les montres de Montblanc Summit sont rgles sur le niveau de transmis-
sion maximal et sont places dans des positions simulant une utilisation contre la tte, avec une sparation de 10 mm, et au poignet, sans spa-
ration. Lorsque vous approchez votre Montblanc Summit du visage, gardez une sparation dau moins 10 mm pour veiller ce que les niveaux dexposition ne dpassent pas les niveaux tests. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Dclaration de Conformit UE Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Allemagne dclare que cette montre et les accessoires de recharge contenus dans cet quipement sont en conformit avec les directives suivantes:
Directive 2014/53/UE (RED);
FRFR 18 Directive basse tension 2014/35/UE;
Directive CEM 2014/30/UE;
Directive RoHS II 2011/65/UE. Vous pouvez consulter la dclaration de confor-
mit dans son intgralit sur www.montblanc. com/en-us/collection/smartwatches/sum-
mit-collection. Frquence dopration 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Puissance de sortie BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm 802.11 n HT20M: 12.34 dBm Valeurs du SAR Le SAR est mesur lorsque lappareil met au niveau de puissance de sortie certifi le plus lev dans toutes les bandes de frquences. Lquipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 0 mm entre lmetteur et votre corps. Norme CE Les valeurs SAR pour lutilisation prs de la tte, gales ou infrieures la norme lgale de 2W/
kg (10g), sont considres comme sres pour le public. La valeur SAR la plus leve signale pour le modle S3T22 est: 0.077 W/kg, avec une dis-
tance de mesure de 10 mm. Les valeurs SAR pour le port au poignet gales ou infrieures la norme lgale de 4 W/kg (10 g) sont considres comme sres pour le public. La valeur SAR la plus leve rapporte pour le modle S3T22 est de: 0.245 W/kg, avec une dis-
tance de mesure de 0 mm. Conformits avec les Normes Environnemen-
tales Rutilisation, recyclage et rcupration. Une fois en fin de vie ou aprs son remplace-
ment par un produit plus rcent, il est fortement conseill de recycler ce produit en le dposant dans un point de collecte de matriaux recy-
clables de votre rgion. Ce faisant, vous aiderez protger lenvironnement et minimiserez les effets ngatifs causs par dventuels coule-
ments de substances dangereuses lors de la mise au rebut. Au sein de Union europenne, il est inter-
dit aux utilisateurs de jeter les dchets dquipements lectriques et lectro-
niques avec les ordures mnagres non tries, conformment la Directive WEEE, ou aux lois quivalentes des tats membres. Les produits concerns sont dots du symbole WEEE illustr au dbut de cette remarque, sauf impossibilit due la taille ou la fonction du produit. Les produits Montblanc sont soumis la Di-
rective WEEE et doivent donc tre mis au rebut sparment, dans un point de collecte de votre rgion. Informations Concernant la mise au rebut des Batteries au sein de Union europenne Remarque: ce symbole nest utilis que dans les pays de lUE. Ce symbole est conforme la directive 2006/66/CE Article 20 Informations pour lutilisateur final et Annexe II. Votre produit a t conu et fabriqu avec des composants et des matriaux de haute qualit qui peuvent tre recycls et/ ou rutiliss. Ce symbole signifie que les batteries et les piles, lorsquelles sont uses, doivent tre jetes s-
parment des dchets mnagers. Dans lUnion europenne, il existe des systmes de collecte spciaux pour les batteries et les piles usages. Veuillez jeter correctement vos piles et vos batte-
ries au centre de collecte ou de recyclage le plus proche. Merci de nous aider protger lenviron-
nement dans lequel nous vivons!
limination de la batterie au lithium-ion int-
gre Veuillez contacter lassistance de Montblanc pour llimination de la batterie au lithium-ion in-
tgre. Attention: Ne manipulez pas une batterie Li-Ion endommage ou qui fuit. Pour afficher les informations dtiquette lectro-
nique de votre appareil, vous pouvez accder au menu Paramtres > Systme > Renseignements rglementaires. 19 FRFR 20 Montblanc Summit Manual de seguridad Lea detenidamente la siguiente informacin de seguridad para prevenir incidentes y/o evitar daar a su reloj, el cargador o los accesorios. Cualquier utilizacin o configuracin que no se atenga al uso recomendado y previsto no estar cubierta por la garanta. su uso. Respete las leyes y normativas locales para dispositivos mviles y de telecomunicacio-
nes (por ejemplo, mientras conduce). El reloj no est destinado a ser usado en activi-
dades o situaciones en las que un fallo de ste pudiera provocar lesiones graves o la muerte. Precauciones No modifique el reloj, el cargador ni los acceso-
rios. Cualquier modificacin supondr la prdida de la garanta y podra entraar riesgos para us-
ted y su entorno. Para cuestiones relacionadas con reparaciones y mantenimiento, pngase en contacto con una boutique o un distribuidor au-
torizado de Montblanc. Utilice el reloj con cuidado. En particular, no desmonte, perfore, ni deje caer el reloj. No lo exponga a altas presiones ni lo site en un lugar sometido a altas temperaturas o cerca de una fuente de calor (como el sol, fuego, microondas, calefaccin, cocina, sauna o bao turco). Respete las indicaciones de las autoridades so-
bre dispositivos de telecomunicaciones cuando viaje en avin o en lugares donde est prohibido Tome precauciones cuando utilice el reloj mien-
tras camina o se mueve. Preste atencin a su alrededor para evitar lesionarse a s mismo o a otras personas. Utilice exclusivamente el cargador y los acceso-
rios incluidos con el reloj o recomendados por Montblanc. Mantenga el reloj y los accesorios fuera del al-
cance de los nios y mascotas. No utilice el reloj ni el cargador si no funcionan debidamente o han sufrido daos. Advertencias Salud El reloj y la correa podran producir irritacin cutnea o sarpullidos, en particular cuando se mantiene en contacto prolongado con la piel o 21 si lo lleva demasiado apretado. Puede deberse a alergias, sensibilidad cutnea previa a determi-
nados materiales, factores ambientales, expo-
sicin prolongada a sustancias irritantes (como jabones, cremas o sudor) u otras causas. Siga las recomendaciones que se exponen a con-
tinuacin para limitar el riesgo de sufrir irritacin cutnea:
Deje de utilizar el reloj de inmediato si sufre irritacin de la piel alrededor o debajo del reloj y, si los sntomas persisten, consulte con su mdico. Lleve el reloj lo bastante holgado como para permitir la circulacin del aire. Qutese el reloj peridicamente para permi-
tir que la piel respire y se seque. Mantenga limpio y seco su reloj, y evite utilizar productos para el cuidado de la piel antes de ponerse el reloj. Su reloj no es un dispositivo mdico. La informa-
cin y los datos recopilados por el reloj y las apli-
caciones relacionadas no estn destinados a ser utilizados para el diagnstico de enfermedades u otras afecciones, ni para la cura, alivio, trata-
ES 22 miento o prevencin de enfermedades u otras afecciones. Hacerlo podra ocasionar lesiones o incluso la muerte. Aunque una actividad fsica moderada se considera segura para la mayora de las personas, se recomienda en particular si padece alguna enfermedad previa que pudiera agravarse por la utilizacin del reloj consultar a un mdico antes de usar el reloj por primera vez y si modifica cualquier programa de ejercicio. Aunque el reloj se ha diseado, probado y fabri-
cado para cumplir las normativas que regulan las emisiones de radiofrecuencia en los EE. UU., los transmisores inalmbricos y los circuitos elctri-
cos del reloj podran provocar interferencias en otros equipos electrnicos. Siga los consejos que se indican a continuacin para limitar el riesgo de provocar interferencias de radiofrecuencia:
Consulte con un mdico antes de utilizar el reloj si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrnico interno y, en general, si padece cualquier enfermedad cardaca u otras afecciones mdicas. Mantenga el reloj y el cargador a 15 cm como mnimo de cualquier dispositivo m-
dico implantable (como marcapasos, des-
fibriladores u otros dispositivos mdicos). Si tiene alguna razn para sospechar la existencia de interferencias, apague el reloj de inmediato. Resistencia al agua El reloj es resistente al agua de acuerdo con la clasificacin 5 ATM. Evite bucear con el reloj o ponerlo en contacto con agua a presin mayor a 5 ATM, ya que esto podra daarlo. La resistencia al agua puede verse afectada si deja caer el reloj o se expone a presiones, tem-
peratura o humedad elevadas. El cargador y cualquier otro accesorio no son re-
sistentes al agua y deben mantenerse alejados del agua. Manejo El reloj puede utilizarse en lugares con una tem-
peratura ambiente de 0 C a 40 C (de 32 F a 104 F). Puede guardar el reloj a una tempera-
tura ambiente de -20 C a 50 C (de -4 F a 122 F). Usar o almacenar el reloj fuera de los rangos de temperatura recomendados podra ocasionar daos. Apague el reloj en entornos potencialmente ex-
plosivos. La precisin de la informacin y los datos facili-
tados por este reloj, como la frecuencia cardaca y el seguimiento de las actividades, mapas, in-
dicaciones y otros datos de navegacin o GPS, podran ser inaccesibles, inexactos o incomple-
tos en determinadas circunstancias y verse al-
terados por factores tales como las condiciones ambientales, las condiciones de la piel o el cabe-
llo, el tipo y la intensidad de las actividades rea-
lizadas mientras se usa el reloj, su ajuste y otras interacciones con el usuario final. Nunca confe nicamente en la funcin GPS o en la brjula de su Montblanc Summit, sino que lleve consigo mapas y otros equipos de navegacin. Montblanc no concede garanta alguna sobre la precisin ni la exhaustividad de la informacin o los datos facilitados por este reloj o las aplicacio-
nes relacionadas, y no asume ninguna respon-
sabilidad sobre las consecuencias de lecturas errneas de esta informacin y datos. Carga No toque el reloj con las manos hmedas mien-
tras se carga. Podra recibir una descarga elc-
trica. Mientras se carga, mantenga el reloj ale-
jado de entornos hmedos, presin elevada o el agua. Cuando el reloj est totalmente cargado, no lo deje enchufado si no lo utiliza. Batera Si detecta un olor extrao procedente del reloj o la batera, o si observa que sale humo o lquidos del reloj o la batera, deje de usar el reloj de inme-
diato y llvelo a una boutique o a un distribuidor autorizado Montblanc. No manipule una batera de ion litio (Li-Ion) da-
ada o con fugas de lquido. Para desechar su batera de ion litio con seguridad, pngase en contacto con su boutique o distribuidor autoriza-
do Montblanc. Evite que el cargador entre en contacto con materiales conductores, como lquidos, pol-
vo, limaduras metlicas y minas de lpiz. Trate el cable USB con cuidado. No doble el cable USB, no lo someta a tensin elevada ni coloque objetos sobre l. Mantenga el cable alejado de lquidos. Un cable USB daado podra provocar averas, descargas elctricas o incendios. No introduzca a la fuerza un conector en el puer-
to, pues podra causar daos al reloj. No utilice un reloj o cargador si presenta algn dao. Utilice exclusivamente accesorios autorizados por Montblanc (como el cable USB y el cargador). Asegrese de conectar el cargador a una toma de corriente con una tensin de salida controla-
da de 5 V de CA y una intensidad mxima de 1 amperio. Si el dispositivo con la batera se somete a una presin de aire extremadamente baja, puede producirse una explosin o una fuga de lquido o gas inflamable. 23 Limpieza Asegrese de mantener el reloj, el cargador y los accesorios bien limpios. En particular, elimine el sudor (por ejemplo, despus del ejercicio) y cual-
quier residuo en las almohadillas de carga. Para limpiar:
Apague el reloj y desconecte el cargador del enchufe. Retire la correa. Limpie el reloj con un pao no abrasivo y sin pelusa. No ejerza demasiada fuerza ni una presin excesiva. No utilice productos qumicos ni detergen-
tes para la limpieza. Eliminacin de desechos Si desea deshacerse de este producto, contacte con las autoridades locales o con el distribuidor para conocer el mtodo co-
rrecto de eliminacin. De conformidad con su legislacin nacional, podrn aplicarse sanciones por la eliminacin incorrecta de residuos. Garanta Internacional Montblanc La siguiente Garanta Internacional Montblanc se aplica a los productos Montblanc vendidos ESES 24 o presentados para un servicio de garanta en cualquier pas (incluyendo Estados Unidos, Ca-
nad y Australia). Lo que cubre la Garanta Internacional Mont-
blanc y su periodo de validez Su Producto Montblanc ha sido fabricado con-
forme a los estndares de calidad Montblanc ms elevados. Es fruto del trabajo meticuloso y persistente de nuestros dedicados artesanos. A pesar de estos cuidados, todo Producto Mont-
blanc est cubierto por una Garanta Interna-
cional Montblanc contra eventuales defectos de fabricacin y de materiales. Pngase en contac-
to con una de las boutiques Montblanc, uno de los distribuidores autorizados Montblanc o uno de los centros de servicio Montblanc en todo el mundo (para ver la lista completa de boutiques, distribuidores y centros de servicio Montblanc autorizados, consulte el sitio Web Montblanc www.montblanc.com), quienes podrn suminis-
trarle el servicio de garanta como se define en este documento. Montblanc garantiza sus productos contra los defectos de materiales y/o fabricacin durante un periodo de dos (2) aos a partir de la fecha de compra (el Periodo de garanta). Si el pro-
ducto es enviado a Montblanc durante el periodo de garanta, Montblanc realizar la reparacin sin coste o cambiar el Producto Montblanc en un plazo razonable a partir de la devolucin del producto, y se reserva el derecho de facturar los gastos de envo. Terminado el periodo de garan-
ta, todas las reparaciones sern facturadas. Para obtener un servicio Para obtener un servicio, debe llevar o enviar su Producto Montblanc a su boutique Montblanc autorizada, un distribuidor Montblanc autoriza-
do o un centro de servicio Montblanc, como se indica en la presente gua de servicio. Los costes de transporte, incluyendo, entre otros, el porte, el seguro y los materiales de embalaje, son su responsabilidad. Si va a enviar su Producto Mont-
blanc, le recomendamos que lo haga mediante correo certificado con un seguro. Para que se aplique la Garanta Internacional Montblanc, debe enviar su Producto Montblanc con el Certificado de Garanta original, entrega-
do con el producto en el momento de la compra, debidamente cumplimentado, fechado, sellado y firmado por la boutique Montblanc autorizada o el distribuidor Montblanc autorizado. El Certifi-
cado de Garanta slo puede ser cumplimentado por una boutique Montblanc autorizada o un dis-
tribuidor Montblanc autorizado. Lo que no cubre la Garanta Internacional Mont-
blanc La Garanta Internacional Montblanc no cubre:
(a) defectos y daos por causa de prdida, robo, fuego u otras causas ajenas a nuestro control;
(b) defectos y daos producidos por un uso inde-
bido, negligencia oaccidente;
(c) defectos y daos que resultan de accidentes o uso indebido (golpes, mellas, deformaciones, etc.), modificaciones, manipulaciones, desmon-
tajes, servicios o reparaciones no efectuados por una boutique Montblanc autorizada, un distribui-
dor Montblanc autorizado o un centro de servi-
cio Montblanc, o por el uso de componentes y accesorios (tintero o cartuchos, por ejemplo) que no sean los producidos o recomendados por Montblanc;
(d) defectos y daos que resultan del desgaste normal;
(e) ningn producto Montblanc en el que el nmero de serie haya sido borrado o no sea claramente legible, o al que se haya retirado, cambiado, alterado, reemplazado, borrado o de-
formado algn componente original;
(f) mantenimiento de rutina o limpieza;
(g) pilas, cargadores, accesorios, correas de piel, caucho, nylon y brazaletes de metal. Contactos de servicio Montblanc Las boutiques, distribuidores y centros de ser-
vicio Montblanc autorizados son los nicos que pueden proporcionar un servicio de garanta como se define en el presente documento. Si desea ms informacin y la lista completa de boutiques, distribuidores y centros de servicio Montblanc autorizados, consulte el sitio Web de Montblanc (www.montblanc.com) o dirjase a la boutique Montblanc autorizada o al distribuidor Montblanc autorizado que figura en su Certifica-
do de Garanta o en el documento de venta. Declaracines Reglamentarias Informacin de Conformidad UE Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Hamburgo, Alemania declara que el reloj y los accesorios de carga cumplen las siguientes directivas:
Directiva 2014/53/UE (DER);
Directiva 2014/35/UE sobre lmites de ten-
sin;
Directiva 2014/30/UE (CEM) Directiva 2011/65/UE (RUSP 2) Para ver la declaracin de conformidad comple-
ta, visite www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection. Frecuencia de funcionamiento 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Potencia de salida BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm 802.11 n HT20M: 12.34 dBm Valores de SAR El SAR se mide mientras el dispositivo est trans-
mitiendo al nivel de potencia de salida ms alto 25 certificado en todas las bandas de frecuencia. El equipo debe instalarse y funcionar con una distan-
cia mnima de 0 mm entre el emisor y su cuerpo. Norma CE Los valores de SAR para el uso cerca de la cabe-
za, iguales o inferiores a la norma legal de 2W/kg
(10g), se consideran seguros para el uso del p-
blico. El valor SAR ms alto comunicado para el modelo S3T22 es 0.077 W/kg, con una distancia de medicin de 10 mm. Los valores de SAR para el uso en la mue-
ca iguales o inferiores a la norma legal de 4W/kg (10g) se consideran seguros para el uso del pblico. El valor SAR ms alto comu-
nicado para el modelo S3T22 es 0.245 W/
kg, con una distancia de medicin de 0 mm. Declaracin de exposicin a la radiacin RF de la CE 1. Para cumplir con los requisitos de exposi-
cin a la radiofrecuencia, este dispositivo y su antena no deben estar ubicados ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. 2. Durante las pruebas, el Montblanc Summit se ESES 26 27 ajusta a sus niveles de transmisin ms altos y se coloca en posiciones que simulan su uso contra la cabeza, con una separacin de 10 mm, y en la mueca, sin separacin. Cuando coloque el Montblanc Summit cerca de la cara, mantenga al menos 10 mm de separacin para garantizar que los niveles de exposicin se mantengan en los niveles probados o por debajo de ellos. Mexico IFETEL aviso La operacin de este equipo est sujeta a las si-
guientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cual-
quier interferencia, incluyendo la que pueda cau-
sar su operacin no deseada. Conformidad Medioambiental Reutilizacin, reciclado y recuperacin. Le recomendamos que recicle este producto cuando lo sustituya por uno nuevo o cuando haya pasado su periodo de vida til. Para ello, llvelo a un punto de recogida de materiales para reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo, ayudar a mejorar el medioambiente de su loca-
lidad, as como a reducir los posibles efectos ne-
gativos que se produzcan por cualquier sustan-
cia presente en los materiales de desecho que entre en contacto con el medioambiente durante el proceso de eliminacin. En la Unin Europea, los usuarios no deben desechar equipos electrnicos y elctricos como un vertido municipal, segn lo estipu-
lado en la directiva WEEE, o en la legislacin local correspondiente de cada estado miembro. Los productos a los que se les aplica esta instruccin estn marcados con el smbolo WEEE que apare-
ce al principio de esta nota, a menos que no sea posible por el tamao o la funcin del producto. Los productos Montblanc estn sujetos a la di-
rectiva WEEE y, por tanto, deber separarlos y llevarlos al punto de recogida adecuado de su localidad o provincia. Informacin sobre Eliminacin de Bateras en la UE Nota: este smbolo solo es vlido para pases de la UE. El smbolo se utiliza con-
forme al artculo 20 (Informacin para usuarios finales) y el anexo II de la Directiva 2006/66/CE. El producto ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados o reutilizados. Este smbo-
lo indica que las pilas y acumuladores no deben ser eliminados junto con la basura domstica al finalizar su vida til. La Unin Europea cuen-
ta con sistemas de recogida selectiva de pilas y acumuladores usados. Elimine debidamente las pilas y acumuladores en un centro de reciclaje/
recogida de residuos de su municipio. Aydenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
Eliminacin de la batera de iones de litio incor-
porada Por favor, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Montblanc para eliminar la batera de iones de litio incorporada. Precaucin:
No manipule bateras de iones de litio daadas o con fugas. Para ver la informacin de etiqueta electrnica de su dispositivo, puede ir al men Configuracin Ajustes > Sistema > Normativa. ESES 28 29 Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitsan-
weisungen sorgfltig durch, um Strungen und/
oder die Beschdigung Ihrer Uhr, des Ladegerts oder Zubehrs zu vermeiden. Jegliche Einstellun-
gen, die von den vorgesehenen und hier empfoh-
lenen abweichen, sind nicht durch den Gewhr-
leistungsumfang abgedeckt. Vorsichtsmanahmen Nehmen Sie selbst keine Vernderungen an der Uhr, am Ladegert oder den Zubehrteilen vor. Jegliche Vernderung hat das Erlschen der Ge-
whrleistung zur Folge und kann eine Gefhr-
dung Ihrer Person oder der Umwelt darstellen. Fr Wartung und Instandhaltung wenden Sie sich bitte an eine Montblanc- Verkaufsstelle oder einen zugelassenen Montblanc Hndler. Gehen Sie sorgsam mit der Uhr um. Zerlegen und durchbohren Sie die Uhr nicht und lassen Sie sie nicht fallen. Die Uhr darf keinem hohen Druck oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt oder in die Nhe einer Wrmequelle gebracht werden (z. B. Sonne, Feuer, Mikrowellenherd, Ofen, Sauna oder Dampfbad). Bei Flugreisen oder an Orten, wo die Verwen-
dung der Uhr untersagt ist, sind die offiziellen Vorschriften zum Gebrauch von Kommunika-
tionsgerten zu befolgen. Befolgen Sie auch die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen zur Verwendung von Mobil- und Kommunikations-
gerten (z. B. am Steuer). Die Uhr ist nicht fr den Einsatz bei Aktivitten oder in Situationen vorge-
sehen, in denen ein Ausfall der Uhr zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren kann. Lassen Sie bei der Benutzung der Uhr whrend des Gehens oder anderer krperlicher Bewegung Vorsicht walten. Achten Sie stets auf Ihre Umge-
bung, um eigenen Verletzungen oder Verletzun-
gen anderer Personen vorzubeugen. Verwenden Sie ausschlielich das der Uhr beigefgte oder von Montblanc empfohlene Zubehr. Halten Sie die Uhr und das Zubehr von Kindern und Haustieren fern. Benutzen Sie die Uhr oder das Ladegert nicht, wenn diese nicht ordnungsgem funktionieren oder beschdigt wurden. Warnungen Gesundheit Die Verwendung der Uhr und des Uhrenarm-
bands kann, insbesondere bei lngerem Kontakt mit der Haut oder wenn sie zu eng getragen wird, Hautirritationen oder Ausschlag zur Folge ha-
ben. Dies kann auf Allergien, bereits bestehende Hautunvertrglichkeiten gegenber bestimmten Materialien, Umweltfaktoren, lngeren Kontakt mit Reizstoffen (wie Seife, Cremes oder Schwei) oder andere Ursachen zurckzufhren sein. Bitte befolgen Sie die im Folgenden aufgefhrten Empfehlungen, um das Risiko einer Hautreizung zu minimieren:
Tragen Sie Ihre Uhr so locker, dass eine aus-
reichende Luftzirkulation mglich ist. Nehmen Sie die Uhr in regelmigen Ab-
stnden ab, damit die Haut trocknen und atmen kann. Achten Sie darauf, dass Ihre Uhr stets sau-
ber und trocken ist, und vermeiden Sie vor dem Gebrauch der Uhr das Auftragen von Hautpflegeprodukten. Montblanc Summit Sicherheitshandbuch DE 30 31 Ihre Uhr ist kein medizinisches Gert. Die von der Uhr und damit verbundenen Anwendungen aufgezeichneten Daten und Informationen sind nicht fr Diagnosezwecke bei Krankheiten oder anderen Gesundheitsproblemen vorgesehen. Dies knnte zu Verletzungen oder sogar Lebens-
gefahr fhren. Gemigte krperliche Bettigung wird fr die meisten Menschen als sicher angesehen. Den-
noch empfehlen wir Ihnen insbesondere bei einer bestehenden gesundheitlichen Vorerkran-
kung, die durch die Benutzung der Uhr beein-
flusst werden knnte, vor dem ersten Gebrauch der Uhr und vor einer etwaigen nderung des Trainingsplans einen Arzt zu Rate zu ziehen. Befolgen Sie die nachfolgenden Empfehlungen, um die Gefahren von Strstrahlung im Radiofre-
quenzbereich zu minimieren:
Ziehen Sie vor dem Gebrauch einen Arzt zu Rate, wenn Ihnen ein Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gert im-
plantiert wurde oder wenn Sie Herz- oder andere gesundheitliche Probleme haben. Stellen Sie sicher, dass die Uhr und das La-
degert mindestens 15 cm von jeglichem implantierten medizinischen Gert (z. B. Herzschrittmacher, Defibrillator oder ande-
re medizinischen Gerte) entfernt sind. Wenn es einen Anhaltspunkt fr Strstrah-
lung gibt, schalten Sie die Uhr sofort aus. Wasserfestigkeit Die Uhr ist bis 5 ATM wasserdicht. Bitte vermei-
den Sie das Tauchen mit der Uhr oder Kontakt mit Druckwasser ber 5 ATM, da dies die Uhr be-
schdigen kann. Die Wasserfestigkeit kann durch einen Sturz der Uhr oder zu hohen Druck, zu hohe Temperaturen oder Feuchtigkeit beeintrchtigt werden. Das Ladegert und andere Zubehrteile sind nicht wasserfest und von Wasser fernzuhalten. Betrieb Die Uhr ist fr einen Betrieb bei Umgebungs-
temperaturen von 0 C bis 40 C geeignet. Sie knnen die Uhr bei Umgebungstemperaturen zwischen -20 C und 50 C lagern. Die Verwen-
dung der Uhr auerhalb des empfohlenen Tem-
peraturbereichs kann zu Beschdigungen fhren. Schalten Sie die Uhr in explosionsgefhrdeten Umgebungen aus. Die Richtigkeit und Genauigkeit der von dieser Uhr bereitgestellten Angaben und Daten, ein-
schlielich Herzfrequenz, Erfassung von Aktivi-
tten, Karten, Richtungsangaben und andere GPS- oder Navigationsdaten sind unter bestimm-
ten Umstnden mglicherweise nicht verfgbar, nicht zutreffend oder unvollstndig und knnen von Faktoren wie Umweltbedingungen, Beschaf-
fenheit von Haut oder Haar, Art und Intensitt der whrend der Benutzung der Uhr ausgefhr-
ten Aktivitt, Sitz der Uhr und anderen Interaktio-
nen des Benutzers abhngen.Verlassen Sie sich niemals ausschlielich auf die GPS-Funktion oder den Kompass Ihrer Montblanc Summit, sondern nehmen Sie Karten und andere Navigationsge-
rte mit. Montblanc gibt keine Gewhrleistung ber die Richtigkeit, Genauigkeit oder Vollstndigkeit jeg-
licher von Ihrer Uhr oder damit verbundenen An-
wendungen bereitgestellten Daten und Angaben und bernimmt keinerlei Verantwortung fr die Folgen fehlerhafter Messwerte. Laden Berhren Sie Ihre Uhr whrend des Ladevorgangs nicht mit nassen Hnden. Dies knnte zu einem Stromschlag fhren. Halten Sie die Uhr whrend des Ladevorgangs von feuchten Umgebungen, Hochdruck und Wasser fern. Lassen Sie die Uhr im voll aufgeladenen Zustand nicht angeschlossen, wenn sie nicht benutzt wird. Vermeiden Sie, dass das Ladegert in Kontakt mit leitenden Materialien wie Flssigkeiten, Staub, Metallpulver oder Bleistiftminen kommt. Gehen Sie vorsichtig mit dem USB-Kabel um. Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem USB- Ka-
bel ab, knicken Sie es nicht oder biegen Sie es nicht bermig und vermeiden Sie starke Be-
lastung. Halten Sie das Kabel von Flssigkeiten fern. Beschdigungen des USB-Kabels knnen zu Strungen, Stromschlag oder Feuer fhren. Stecken Sie den Anschlussstecker niemals mit Gewalt in die Buchse; dies kann zur Beschdi-
gung der Uhr fhren. Batterie Wenn Sie einen ungewhnlichen, von Ihrer Uhr oder der Batterie ausgehenden Geruch wahr-
nehmen oder Rauch oder Flssigkeit aus der Uhr oder Batterie austreten sehen, stellen Sie die Benutzung der Uhr sofort ein und lassen Sie sie durch eine Montblanc Boutique oder einen zuge-
lassenen Montblanc Hndler prfen. Fassen Sie beschdigte oder leckende Lithium-
Ionen-Akkus nicht an. Zur sicheren Entsorgung Ihres Li-Ion-Akkus wenden Sie sich an Ihre Mont-
blanc Boutique oder einen zugelassenen Mont-
blanc Hndler. Verwenden Sie die Uhr und das Ladegert nie, wenn diese beschdigt sind. Verwenden Sie ausschlielich von Montblanc zugelassene Zubehrteile (z. B. USB-Kabel und Ladegert). Stellen Sie beim Anschluss des La-
degerts an eine Steckdose sicher, dass die Aus-
gangsspannung durchgehend 5 V DC und der maximale Ausgangsstrom 1A betrgt. Wenn das Gert mit der Batterie einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird, kann es zu einer Explosion oder zum Austritt von brennbarer Flssigkeit oder Gas kommen. Reinigen Achten Sie darauf, dass die Uhr, das Ladegert und die Zubehrteile stets sauber sind. Entfernen Sie insbesondere Schwei (z. B. nach dem Trai-
ning) und eventuelle Rckstnde auf den Lade-
pads. Zur Reinigung:
Schalten Sie die Uhr aus und ziehen Sie das Ladegert von der Stromzufuhr ab. Entfernen Sie das Armband. Fhren Sie die Reinigung mit einem fussel-
freien und abriebfesten Tuch durch. ben Sie keine Kraft oder bermigen Druck aus. Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemi-
kalien oder Lsungsmittel. Entsorgung Wenn Sie dieses Produkt entsorgen mch-
ten, wenden Sie sich bitte an die rtlichen Behrden oder Hndler und fragen Sie, wie Sie das Gert ordnungsgem entsorgen ms-
sen. Im Einklang mit landesspezifischen Geset-
DEDE 32 zen kann eine nicht ordnungsgeme Entsor-
gung strafbar sein. Montblanc Internationale Garantie Die folgende internationale Montblanc Garantie betrifft Montblanc Produkte, die in jedem Land
(inkl. der USA, Kanada und Australien) verkauft wurden oder zu Garantieleistungen vorgelegt wurden. Zeitraum und Schden, die von der internatio-
nalen Montblanc Garantie abgedeckt sind Ihr Montblanc Produkt wurde nach den an-
spruchsvollen Qualittsstandards von Mont-
blanc mit hchster Sorgfalt und Pflege von unse-
ren Handwerksmeistern mit leidenschaftlicher Hingabe geschaffen. Dennoch wird das Montblanc Produkt von dieser internationalen Montblanc Garantie vor Herstel-
lungs- und Materialschden geschtzt. Um die hier erluterten Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an eine auto-
risierte Montblanc Boutique, einen autorisierten Montblanc Hndler oder an ein autorisiertes Montblanc Service Center, die Ihnen weltweit zur Verfgung stehen (eine ausfhrliche Liste al-
ler autorisierte Montblanc Boutique, Montblanc Hndler und Montblanc Service Center finden Sie auf der Montblanc Website www.montblanc. com). ten fr den Transport, einschlielich, aber nicht beschrnkt auf Porto, Versicherung und Verpa-
ckungsmaterial. Wir empfehlen Ihnen, uns Ihre Sendungen per Einschreiben zu schicken und sie zu versichern. Die Montblanc Garantie erstreckt sich auf Materi-
al- und Herstellungsfehler am Produkt ber einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum (die Garantiezeit). Bei einer Rckgabe des Produk-
tes innerhalb der Garantiezeit wird Montblanc das beschdigte Montblanc Produkt vollstndig oder in Teilen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes, nachdem das Produkt eingereicht wurde, kostenlos reparieren oder ersetzen. Die Marke behlt sich das Recht vor, Versandkosten zu berechnen. Nach Ablauf der Garantiezeit sind alle Reparaturen kostenpflichtig. Um die internationale Montblanc Garantie in An-
spruch nehmen zu knnen, muss dem zurck-
gesendeten Montblanc Produkt das originale Garantiezertifikat beigefgt sein, das Sie beim Kauf des Montblanc Produktes erhalten haben. Das Zertifikat muss von einer autorisierten Mont-
blanc Boutique oder einem autorisierten Mont-
blanc Hndler ordnungsgem. ausgefllt, da-
tiert, abgestempelt und unterschrieben sein. Das Garantiezertifikat darf nur von einer autorisierten Montblanc Boutique oder einem autorisierten Montblanc Hndler ausgefllt sein. Inanspruchnahme der Garantieleistung Um die Leistung in Anspruch zu nehmen, brin-
gen oder schicken Sie Ihr Montblanc Produkt zu einer autorisierten Montblanc Boutique, einem autorisierten Montblanc Hndler oder einem autorisierten Montblanc Service Center wie im weiteren Verlauf erlutert. Sie tragen die Kos-
Ausnahmen von der internationalen Montblanc Garantie Von der internationalen Montblanc Garantie aus-
genommen sind:
(a) Mngel und Schden, die durch Verlust, Dieb-
stahl, Feuer oder durch hhere Gewalt entstan-
den sind.
(b) Mngel und Schden, die durch Zweckent-
fremdung, Fahrlssigkeit oder Unflle entstan-
den sind.
(c) Mngel und Schden, die durch unsachge-
men Gebrauch (Ste, Kerben, Einklemmung usw.), Vernderungen, Eingriffe, Demontage oder Wartungen und Reparaturen durch andere Dritte als eine autorisierte Montblanc Boutique, einen autorisierten Montblanc Hndler oder ein autorisiertes Montblanc Service Center entstan-
den sind oder aber durch die Verwendung von anderen als die von Montblanc hergestellten oder empfohlenen Bauteile oder Accessoires
(bspw. Tinte in Fssern oder Tintenpatronen) verursacht wurden.
(d) Mngel und Schden durch gewhnlichen Verschlei.
(e) alle Montblanc Produkte, deren Seriennum-
mer entfernt wurde oder nicht mehr eindeutig lesbar ist oder wenn Teile des originalen Mont-
blanc Produktes entfernt, ausgewechselt, gen-
dert, ersetzt, gelscht oder unkenntlich gemacht wurden.
(f) die regelmige Wartung und Reinigung.
(g) Batteriezellen, Ladegerte, Zubehr, Leder-, Kautschuk, Nylon- und Metallarmbnder. Montblanc Service Kontakte Ausschlielich autorisierten Montblanc Bou-
tiquen, Montblanc Hndlern und Montblanc Ser-
vice Centern ist es gestattet, die hier beschriebe-
nen Garantieleistungen zu erbringen. Fr weitere Informationen und eine vollstndige Liste der autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc Hndler und Montblanc Service Center gehen Sie bitte auf die Montblanc Website (www. mont-
blanc.com) oder wenden sich an eine der au-
torisierten Montblanc Boutiquen oder an einen autorisierten Montblanc Hndler, die auf Ihrem Garantiezertifikat oder in Ihren Kaufunterlagen aufgefhrt sind. EU Konformittsinformation Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Deutschland er-
klrt hiermit, dass diese Uhr und das La-
dezubehr folgenden Anforderungen entspre-
chen:
Richtline 2014/53/EU (RED);
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU;
EMV-Richtlinie 2014/30/EU;
RoHS II-Richtlinie 2011/65/EU 33 Die vollstndige EU Konformittserklrung fin-
den Sie unter: www.montblanc.com/en-us/col-
lection/smartwatches/summit-collection. Betriebsfrequenz 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Ausgangsleistung BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm 802.11 n HT20M: 12.34 dBm SAR-Werte Der SAR-Wert wird gemessen, whrend das Ge-
rt mit der hchsten zertifizierten Ausgangsleis-
tung in allen Frequenzbndern sendet. Das Gert sollte mit einem Mindestabstand von 0 mm zwi-
schen dem Sender und Ihrem Krper installiert und betrieben werden. DEDE 34 35 CE-Norm SAR-Werte fr den Einsatz in Kopfnhe, die bei oder unter dem gesetzlichen Standard von 2 W/kg (10 g) liegen, gelten als sicher fr den Ge-
brauch. Der hchste gemessene SAR-Wert fr das Modell S3T22 ist: 0.077 W/kg, bei einem Messabstand von 10 mm. SAR-Werte fr das Tragen am Handgelenk bei oder unter dem gesetzlichen Standard von 4 W/
kg (10 g) gelten als sicher fr den Gebrauch. Der hchste gemessene SAR-Wert fr das Modell S3T22 ist: 0.245 W/kg, bei einem Messabstand von 0 mm. CE RF-Strahlungsexpositionserklrung 1. Um die Anforderungen an die Strahlenbelas-
tung zu erfllen, drfen dieses Gert und seine Antenne nicht gemeinsam mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden. 2. Whrend der Tests wird die Montblanc Sum-
mit auf die hchste Sendeleistung eingestellt und in Positionen platziert, sodass die Verwendung am Kopf mit einem Abstand von 10 mm und am Handgelenk ohne Abstand simuliert wird. Wenn Sie die Montblanc Summit in der Nhe Ihres Ge-
sichts platzieren, halten Sie einen Abstand von mindestens 10 mm ein, um sicherzustellen, dass die Expositionswerte dem getesteten Grenzwert entsprechen oder darunter liegen. Einhaltung von Umweltstandards Wiederverwendung, Recycling und Reparatur. Wenn Sie das Gert durch ein neueres ersetzen oder die Nutzungsdauer des Gerts abgelaufen ist, sollten Sie das Produkt bei einer Recycling-
Sammelstelle in Ihrer Nhe abgeben. Sie leisten dadurch einen aktiven Beitrag zum Umwelt-
schutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass keinerlei der in dem Gert vorhandenen Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen. Gem der WEEE-Richtlinie und laut Vor-
schriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikschrott im normalen Hausmll untersagt. Pro-
dukte, auf die diese Richtlinie zutreffen, sind mit dem Symbol zur Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgerten am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei denn, diese Kennzeichnung ist aufgrund des Formats oder der Funktion des Pro-
dukts nicht mglich. Produkte von Montblanc unterliegen der WEEE Richtlinie. Die Gerte sollten daher stets ge-
trennt gesammelt und der entsprechenden Ent-
sorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde zugefhrt werden. Information der EU zur Entsorgung von Batte-
rien Hinweis: Dieses Symbol gilt nur fr EU-
Staaten. Dieses Symbol wird gem der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20, Informa-
tionen fr Endverbraucher, Anhang II, verwendet. Dieses Produkt wurde unter Verwendung hoch-
wertiger Materialien und Bestandteile entwickelt und hergestellt, die recycelt und/oder wiederver-
wendet werden knnen. Dieses Symbol besagt, dass Batterien und Akkus nach ihrem Lebenszyk-
lus nicht im Hausmll entsorgt werden drfen. In der Europischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme fr gebrauchte Batterien und Akkus. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus vorschriftsmig bei Ihrer kommunalen Sam-
mel-/ Recyclingstelle. Bitte untersttzen Sie uns bei der Erhaltung unserer Umwelt!
Entsorgung der eingebauten Lithium-Ionen-
Batterie Bitte wenden Sie sich an eine der autorisierten Montblanc Boutiquen, an einen autorisierten Montblanc Hndler oder kontaktieren Sie den Montblanc Support bezglich der Entsorgung der eingebauten Lithium-Ionen-Batterie. Achtung:
Berhren Sie keine beschdigten oder auslaufen-
den Lithium-Ionen-Batterien. Um die Informationen zum E-Label Ihres Gerts anzuzeigen, gehen Sie zu Einstellungen > System
> Regulatorische Informationen. DEDE 36 Montblanc Summit Manuale di sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza per prevenire incidenti e/o evitare di danneggiare lorologio, il caricatore o gli acces-
sori. Eventuali configurazioni o utilizzi diversi da quelli raccomandati e previsti non sono coperti dalla garanzia. Precauzioni Non modificare lorologio, il caricatore o gli ac-
cessori. Qualsiasi modifica comporter la deca-
denza della garanzia e potrebbe rappresentare un pericolo per lutente e lambiente in cui si trova. Per assistenza e manutenzione contattare una boutique Montblanc o un rivenditore autoriz-
zato Montblanc. Prestare la massima cura nelluso dellorologio. In particolare, non smontare, perforare n lasciar cadere lorologio. Non sottoporlo a pressioni elevate n collocarlo in prossimit o allinterno di luoghi con temperature elevate o sorgenti di calore (ad es. sole, fuoco, microonde, riscalda-
menti, fornelli, sauna o bagni turchi). luoghi in cui ne vietato luso. Rispettare le linee guida e le leggi locali sui dispositivi mobili e di co-
municazione (ad es. durante la guida). Lorologio non destinato alluso in attivit o situazioni in cui un eventuale guasto potrebbe causare lesioni gravi o provocare la morte. Usare lorologio con cautela quando si cammina o ci si muove. Prestare attenzione a quanto ac-
cade nei dintorni per evitare lesioni a se stessi o ad altre persone. Utilizzare solo il caricatore e gli accessori forniti insieme allorologio o raccomandati da Mon-
tblanc. Tenere lorologio e gli accessori lontani dalla por-
tata di bambini e animali. Evitare di utilizzare lorologio o il caricatore se non funzionano correttamente o sono stati dan-
neggiati. Avvertenze 37 o irritazioni cutanee, in particolare se rimangono a contatto con la pelle per un periodo prolunga-
to o se il cinturino viene stretto eccessivamente. Questa situazione potrebbe essere dovuta ad allergie, sensibilit cutanea preesistente a deter-
minati materiali, fattori ambientali, esposizione prolungata a sostanze irritanti (come saponi, creme o sudore) o ad altre cause. Per limitare i rischi di irritazione cutanea seguire i seguenti consigli:
Togliere immediatamente lorologio se si riscontrano irritazioni della pelle attorno o sotto lorologio e, se i sintomi persistono, consultare un medico. Indossare lorologio senza stringerlo ecces-
sivamente per permettere la circolazione dellaria tra il dispositivo e la pelle. Rimuovere periodicamente lorologio per consentire alla pelle di asciugarsi e respi-
rare. Mantenere lorologio pulito e asciutto ed evitare di applicare prodotti per la cura del-
la pelle prima di indossarlo. Seguire le linee guida sui dispositivi di comunica-
zione fornite dalle autorit per i viaggi aerei o in Salute Lorologio e il cinturino possono causare eruzioni Lorologio non un dispositivo medico. Le infor-
IT 38 mazioni e i dati raccolti dallorologio e dalle app associate non sono concepiti per essere utilizzati nella diagnosi di malattie o altri problemi di salu-
te n per la cura, lattenuazione, il trattamento o la prevenzione di malattie o di problemi di salute. Linosservanza di questa regola potrebbe causa-
re lesioni o provocare la morte. Sebbene unatti-
vit fisica moderata sia considerata salutare per la maggior parte delle persone, consigliabile consultare un medico prima di utilizzare lorolo-
gio per la prima volta e se/quando si desidera modificare un programma di allenamento, in particolare in presenza di condizioni preesistenti che possono essere influenzate dalluso delloro-
logio. Sebbene lorologio sia stato progettato, testato e prodotto in conformit alle norme che disciplina-
no le emissioni di radiofrequenze negli Stati Uniti, i trasmettitori wireless e i circuiti elettrici allinter-
no dellorologio possono causare interferenze con altri dispositivi elettronici. Per limitare i rischi di interferenza da radiofre-
quenza seguire i seguenti consigli:
Consultare un medico prima delluso se si portatori di pacemaker o altri dispositivi elettronici interni e, pi in generale, se si soffre di patologie cardiache o altre condi-
zioni mediche. Tenere lorologio e il caricatore ad almeno 15 cm di distanza da eventuali dispositivi medici impiantabili (ad es. pacemaker, de-
fibrillatori o altri dispositivi medici). Qualora vi siano motivi per sospettare la presenza di interferenze, spegnere imme-
diatamente lorologio. Resistenza allacqua Lorologio resistente allacqua conformemente allo standard 5 ATM. Si prega di evitare di immer-
gersi con lorologio o di entrare in contatto con acqua a pressione oltre 5 ATM in quanto pu danneggiare il suo Summit. La resistenza allacqua pu essere compromessa se si lascia cadere lorologio o se lorologio vie-
ne esposto a pressione, temperature o umidit elevate. Il caricatore e altri accessori non sono imperme-
abili e devono essere tenuti lontani dallacqua. Funzionamento Lorologio pu essere utilizzato in luoghi con una temperatura ambiente compresa tra 0 C e 40 C. Lorologio pu essere conservato a una tem-
peratura ambiente compresa tra -20 C e 50 C. Luso o la conservazione dellorologio al di fuori degli intervalli di temperatura consigliati potreb-
bero danneggiare il prodotto. Spegnere lorologio in ambienti potenzialmente esplosivi. La precisione delle informazioni e dei dati forniti da questo orologio, compresi la frequenza car-
diaca e il monitoraggio delle attivit, le mappe, le indicazioni stradali e altri dati satellitari o di navigazione, potrebbero risultare non disponi-
bili, imprecisi o incompleti e potrebbero essere alterati da fattori quali le condizioni ambientali, le condizioni della pelle o dei peli del corpo, il tipo e lintensit dellattivit eseguita durante luso dellorologio, il modo in cui lorologio viene indos-
sato e altre interazioni con lutente. Non si affidi mai esclusivamente alla funzione GPS o alla bus-
sola del suo Montblanc Summit, ma porti con s mappe e altri strumenti di navigazione. Montblanc non fornisce alcuna garanzia in meri-
to alla precisione e alla completezza delle infor-
mazioni e dei dati forniti dallorologio e dalle app associate e non si assume alcuna responsabilit per le conseguenze di eventuali letture errate di tali informazioni e dati. Ricarica Non toccare lorologio con le mani bagnate du-
rante la ricarica per evitare il pericolo di scosse elettriche. Durante la ricarica tenere lorologio lontano da ambienti con elevato tasso di umidi-
t, alta pressione o acqua. Una volta completata la ricarica, non lasciarlo collegato alla fonte di alimentazione se non vie-
ne utilizzato. Evitare che il caricatore venga a contatto con materiali elettro conduttori, come liquidi, polve-
re, polveri metalliche e mine di matite. Maneggiare con cura il cavo USB. Non collocare oggetti sul cavo USB n piegarlo o sottoporlo a sollecitazioni eccessive. Tenere il cavo USB lon-
tano da liquidi. Eventuali danni al cavo USB po-
trebbero provocare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi. Non forzare linserimento di un connettore in una presa onde evitare di danneggiare lorologio. Batteria Se si percepisce un odore insolito provenire dallorologio o dalla batteria, o se si notano fumo o liquidi fuoriuscire dallorologio o dalla batteria, interrompere immediatamente luso dellorolo-
gio e portarlo presso una boutique Montblanc o un rivenditore autorizzato Montblanc. Non utilizzare batterie agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiate o che presentino perdite. Per otte-
nere informazioni sullo smaltimento sicuro delle batterie agli ioni di litio contattare la propria bou-
tique Montblanc o il proprio rivenditore autoriz-
zato Montblanc. Non utilizzare orologi o caricatori danneggiati. Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati Montblanc (ad es. cavo USB e caricatore). Assi-
curarsi di collegare il caricatore a prese di corren-
te con tensione di uscita controllata pari a 5 V CC e corrente di uscita massima di 1A. Se il dispositivo con la batteria sottoposto a 39 una pressione dellaria estremamente bassa, pu provocare unesplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile. Pulizia Mantenere lorologio, il caricatore e gli accessori sempre puliti. In particolare, rimuovere il sudore
(ad esempio dopo lesercizio) ed eventuali residui sui pad di ricarica. Per la pulizia:
Spegnere lorologio e staccare il caricatore dallalimentazione. Rimuovere il cinturino. Pulire con un panno non abrasivo che non lascia pelucchi. Non esercitare forza o pres-
sione eccessiva. Non utilizzare sostanze chimiche o deter-
genti. Smaltimento Se si desidera gettare questo prodotto, ri-
volgersi alle autorit locali o al rivenditore per conoscere il modo pi opportuno per smaltirlo. Qualora tali rifiuti non vengano smaltiti in base alla legge nazionale vigente, possibile incorrere in multe. ITIT 40 41 Garanzia Internazionale Montblanc La presente Garanzia Internazionale Montblanc riconosciuta al cliente per Prodotti Montblanc acquistati o presentati in assistenza sotto garan-
zia in qualsiasi Paese (inclusi Stati Uniti dAmeri-
ca, Canada e Australia). Copertura e durata della Garanzia Internaziona-
le Montblanc Il Suo Prodotto Montblanc stato realizzato con estrema cura e dedizione dai nostri artigiani secondo gli elevati standard qualitativi di Mon-
tblanc. Montblanc garantisce i suoi prodotti da difetti di fabbricazione o materiali difettosi per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (periodo di garanzia). Qualora il prodotto venga restitu-
ito durante il periodo di garanzia, Montblanc si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il Prodotto Montblanc difettoso o parte di esso en-
tro un lasso di tempo ragionevole dal momento della restituzione del prodotto, riservandosi il di-
ritto di addebitare eventuali spese di spedizione. Trascorso il periodo di garanzia, gli interventi di riparazione saranno soggetti alladdebito delle spese di assistenza. I Prodotti Montblanc sono comunque coperti dalla presente Garanzia Internazionale Mon-
tblanc nelleventualit di difetti di fabbricazione o materiali difettosi. Per usufruire dei servizi in ga-
ranzia riportati di seguito, si prega di rivolgersi a una Boutique Mont-blanc, a un rivenditore Mon-
tblanc o a un Centro Servizi Montblanc autoriz-
zati in tutto il mondo (per lelenco completo delle Boutique Montblanc, dei rivenditori Montblanc e dei Centri Servizi autorizzati, visitare il sito Mon-
tblanc (www.montblanc.com). Ricevere assistenza possibile ricevere assistenza portando o invian-
do il Prodotto Montblanc a una Boutique Mon-
tblanc, a un rivenditore Montblanc o a un Centro Servizi Montblanc autorizzati, come specificato nella presente guida. Le spese di trasporto sono a carico del cliente, inclusi eventuali costi aggiun-
tivi come spese postali, assicurative o di imbal-
laggio. Montblanc raccomanda di effettuare la spedizione tramite raccomandata e con copertu-
ra assicurativa. La presente Garanzia Internazionale Montblanc pu essere fatta valere restituendo il Prodotto Montblanc unitamente al Certificato di Garanzia originale rilasciato al momento dellacquisto del Prodotto Montblanc. Il Certificato di Garanzia deve essere compilato in ogni sua parte e ripor-
tare la data di acquisto, il timbro e la firma di una Boutique Montblanc o di un rivenditore Mon-
tblanc autorizzato. Solo le Boutique Montblanc o i rivenditori Montblanc autorizzati possono com-
pilare tale Certificato di Garanzia. Esclusioni dalla Garanzia Internazionale Mon-
tblanc Sono esclusi dalla presente Garanzia Internazio-
nale Montblanc:
(a) difetti e danni dovuti a smarrimento, furto, incendio o altre cause fuori dal nostro controllo;
(b) difetti e danni dovuti a uso anomalo, negli-
genza o incidenti;
(c) difetti e danni dovuti a uso improprio (urti, ammaccature, forti pressioni ecc.), modifiche, manomissioni, smontaggio o interventi e ripa-
razioni non eseguiti da personale di Boutique Montblanc, rivenditori Montblanc o Centri Servizi Montblanc autorizzati, oppure impiegando com-
ponenti o accessori (come boccette o cartucce dinchiostro) non originali o non consigliati da Montblanc;
(d) difetti e danni dovuti a normale usura;
(e) Prodotti Montblanc il cui numero seriale stato rimosso o non pi leggibile, o che hanno subito la rimozione, la modifica, lalterazione, la sostituzione, leliminazione o la deturpazione di una o pi componenti;
(f) regolari interventi di manutenzione e pulizia;
(g) celle delle batterie, caricabatterie, accesso-
ri, cinturini in pelle, bracciali in caucci, nylon e metallo. Contatti Servizi Montblanc Sono autorizzati a prestare servizi in garanzia come specificato nella presente guida unica-
mente le Boutique Montblanc, i rivenditori Mon-
tblanc e i Centri Servizi Montblanc autorizzati. Per maggiori informazioni e per lelenco completo delle Boutique Montblanc, dei rivenditori Mon-
tblanc e dei Centri Servizi Montblanc autorizzati, visitare il sito www.montblanc.com o rivolgersi alla Boutique Montblanc o al rivenditore Mon-
tblanc indicati nel Certificato di Garanzia o nei documenti di acquisto. Dichiarazione di conformit CE 802.11 n HT20M: 12.34 dBm Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Amburgo, Germania dichiara che questo dispositivo, composto da un orologio e dai suoi accessori di ricarica, confor-
me a:
Direttiva 2014/53/UE (RED);
Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE;
Direttiva CEM 2014/30/UE;
Dirretiva RoHS 2011/65/UE. La dichiarazione di conformit disponible allin-
dirizzo www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection. Frequenza operativa 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Potenza di uscita BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm Valori SAR Il SAR misurato mentre il dispositivo sta trasmet-
tendo al massimo livello di potenza in uscita certi-
ficato in tutte le bande di frequenza. Il dispositivo dovrebbe essere installato e utilizzato con una di-
stanza minima di 0 mm tra lemettitore e il corpo. Standard CE I valori SAR per luso vicino alla testa pari o inferiori allo standard legale di 2W/kg (10g) sono conside-
rati sicuri per luso da parte del pubblico. Il pi alto valore SAR riportato per il modello S3T22 : 0.077 W/kg, con una distanza di misurazione di 10 mm. I valori SAR per luso al polso pari o inferiori allo standard legale di 4W/kg (10g) sono considerati sicuri per luso da parte del pubblico. Il pi alto valore SAR riportato per il modello S3T22 : 0.245 W/kg, con una distanza di misurazione di 0 mm. Dichiarazione CE sullesposizione alle radiazioni RF requisiti di conformit 1. Per i dellesposizione alle radiofrequenze, que-
sto dispositivo e la sua antenna non devo-
rispettare ITIT 42 43 funzionare insieme no essere collocati o a qualsiasi altra antenna o trasmettitore. 2. Durante i test, Montblanc Summit imposta-
to sui livelli di trasmissione pi alti e collocato in posizioni che simulano luso contro la testa, con una separazione di 10 mm, e sul polso, senza alcuna separazione. Quando si posiziona Mon-
tblanc Summit vicino al viso, mantenere almeno 10mm di separazione per garantire che i livelli di esposizione rimangano uguali o inferiori a quelli testati. Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio Riutilizzo, riciclaggio e recupero. In caso di sostituzione del presente prodotto con una versione pi recente o al termine della dura-
ta di utilizzo del prodotto stesso, siete pregati di riciclarlo smaltendolo in un centro di raccolta per materiali riciclabili presente nel vostro comune o nella vostra regione. Cosi facendo, contribui-
rete al miglioramento dellambiente, riducendo al minimo i potenziali effetti negativi causati da sostanze pericolose che potrebbero essere pre-
senti nei materiali di scarto e che potrebbero an-
dare disperse nellambiente durante il processo di smaltimento. Allinterno dellUnione Europea, gli utenti non possono smaltire rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche come rifiuti comunali non differenziati, come indicato nella Direttiva WEEE, o dalla legislazione corri-
spondente nei singoli Stati Membri. I prodotti per cui applicabile tale direttiva saranno contrasse-
gnati con il simbolo WEEE, mostrato allinizio del-
la presente nota, fatta eccezione per i prodotti le cui dimensioni e/o funzioni non siano compatibili con suddetto simbolo. I prodotti Montblanc sono soggetti alla Direttiva WEEE, e pertanto devono sempre essere smaltiti separatamente e portati in un centro di raccolta idoneo presente nel vostro comune o nella vo-
stra regione. Informazioni UE sullo Smaltimento delle Batte-
rie Nota: questo marchio valido solo per i Paesi UE ed conforme alla direttiva 2006/66/CE Articolo 20 Informazioni per gli utilizzatori finali e allegato II. Il prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit, che posso-
no essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori, al ter-
mine della loro vita utile, devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. NellUnione Europea, vi sono sistemi di raccolta separata per batterie e accumulatori utilizzati. Smaltire batte-
rie e accumulatori correttamente presso centri di riciclo/raccolta rifiuti locali. Aiutaci a rispettare lambiente in cui viviamo!
Smaltimento della batteria agli ioni di litio incor-
porata Per lo smaltimento della batteria agli ioni di litio incorporata, si prega di contattare il supporto tecnico Montblanc. Attenzione: non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che per-
dono. le Per visualizzare informazioni sulletichetta elettronica del dispositivo, possible accedere al menu Impostazioni > Sistema > Informazioni normative. ITIT 44 Montblanc Summit Manual de segurana Leia as seguintes informaes de segurana cui-
dadosamente para evitar incidentes e/ou danos ao seu dispositivo. Qualquer configurao ou uso diferente do que est descrito no uso sugeri-
do e pretendido no coberto ou garantido. Precaues No faa voc mesmo alteraes no relgio, car-
regador ou acessrios. Qualquer alterao resul-
tar na perda da garantia e poder representar perigo para voc e seu ambiente. Para servio e manuteno, entre em contato com uma Bou-
tique Montblanc ou um revendedor autorizado Montblanc. Use o relgio com cuidado. Em particular, no desmonte, perfure ou derrube o relgio. Cumpra as diretrizes e leis locais para dispositi-
vos mveis e dispositivos de comunicao (por exemplo, ao conduzir um veculo). O relgio no se destina a ser usado em ativida-
des ou situaes em que a falha do relgio pode-
ria levar a ferimentos graves ou morte. Tenha cuidado ao usar o relgio ao caminhar ou se deslocar. Preste ateno aos arredores para evitar leses a si ou a outras pessoas. Utilize apenas o carregador e acessrios includos com o relgio ou recomendados pela Montblanc. Mantenha o relgio e os acessrios longe de crianas e animais de estimao. Evite usar o relgio ou o carregador se no estive-
rem funcionando corretamente ou se danificado. No sujeite-o a alta presso ou coloque-o em lo-
cais de alta temperatura ou exposto a fontes de calor (por exemplo, sol, fogo, micro-ondas, siste-
ma de calefao, fogo, sauna seca ou mida). Avisos Siga as diretrizes para dispositivos de comu-
nicao fornecidos por funcionrios ao viajar de avio ou em locais onde seu uso proibido. Sade O relgio e a pulseira podem causar erupo cutnea ou irritao, especialmente quando em contato prolongado com a pele ou com o uso muito apertado. Isso pode ocorrer devido a 45 alergias, sensibilidade cutnea pr-existente a determinados materiais, fatores ambientais, ex-
posio a substncias irritantes (como sabes, cremes ou suor) ou outras causas. Siga os conselhos abaixo para limitar os riscos de irritao da pele:
Em caso de irritao da pele perto ou em-
baixo do relgio, interrompa imediatamen-
te o uso do relgio. Se persistirem os sin-
tomas, um mdico dever ser consultado. Use o relgio solto o suficiente para permi-
tir a circulao de ar. Remova o relgio periodicamente para permitir que a pele seque e respire. Mantenha o relgio limpo e seco e evite usar qualquer produto de cuidados com a pele antes de colocar o relgio. O relgio no um dispositivo mdico. As In-
formaes e coletados a partir do relgio e apli-
cativos associados a ele no se destinam a ser usados em diagnsticos de doena ou outras condies, ou nem qualquer cura, mitigao, tratamento ou preveno de doena ou outras condies. Isso poderia levar a ferimentos ou PT 46 morte. Embora a atividade fsica moderada seja considerada segura para a maioria das pessoas, aconselhvel consultar um mdico antes de usar o relgio pela primeira vez e se ou quando modificar qualquer exerccio do programa, espe-
cialmente se voc tem alguma doena pr-exis-
tente que pode ser afetada pelo uso do relgio. Embora o relgio tenha sido projetado, testado e fabricado para cumprir os regulamentos go-
vernamentais quanto s emisses de radiofre-
quncia nos EUA, os transmissores sem fio e os circuitos eltricos no relgio podem causar inter-
ferncia em outros equipamentom eletrnicos. Siga os conselhos abaixo para limitar os riscos de interferncia de radiofrequncia:
Consulte um mdico antes de usar se voc tiver um marca-passo ou outro dispositivo eletrnico interno e, em geral, se voc tiver um problema no corao ou outro proble-
ma de sade. Mantenha o relgio e o carregador pelo a pelo menos 15 cm de qualquer dispositivo mdico implantvel (por exemplo, marca-passo, des-
fibrilador ou outro dispositivo mdico). Se houver algum motivo para suspeitar de interferncia, desligue o relgio imediata-
mente. Resistncia gua O relgio resistente gua de acordo com 5 ATM. Evite mergulhar com o relgio ou entrar em contato com gua pressurizada acima de 5 ATM, pois isso pode danificar o Summit. A resistncia gua pode ser afetada em caso de exposio a alta presso, temperatura ou umidade. O carregador e os outros acessriosno so re-
sistentes gua e devem ser mantidos afasta-
dos dela. Operao O relgio pode ser usado em locais com tem-
peratura ambiente de 0 C a 40 C e armaze-
nado a uma temperatura ambiente de -20 C a 50 C. Usar ou armazenar o dispositivo fora dos intervalos de temperatura recomendados pode danificar o relgio. Desligue o relgio em ambientes potencialmen-
te explosivos. A preciso das informaes e dos dados forne-
cidos por este relgio, incluindo a frequncia cardaca e o rastreamento de atividades, mapas, direes e outros dados de GPS ou navegao podem estar indisponveis, imprecisos ou in-
completos em algumas circunstncias e podem ser alterados por fatores como condies do ambiente, condies de cabelo, pele ou corpo, e tipo de intensidade da atividade realizada ao usar o relgio, o ajuste do relgio e outras inte-
raes com o usuario final. Nunca confie ape-
nas na funo GPS ou na bssola do Summit da Montblanc, em vez disso, leve consigo mapas e outro equipamento de navegao. A Montblanc no oferece garantia quanto exa-
tido ou integridade de quaisquer informaes e dados fornecidos pelo relgio ou aplicativos associados e no aceita nenhuma responsabili-
dade pela consequncia de leitura incorreta dos dados. Carregamento No toque no relgio com as mos molhadas du-
rante o carregamento. Isso pode causar choque eltrico. Ao carregar, mantenha o relgio longe da bateria, entre em contato com sua Bouti-
que Montblanc ou revendedor autorizado Mon-
tblanc. sem fiapos e no abrasivo. No aplique fora ou presso excessiva. No use produtos qumicos ou detergentes para limpeza. Nunca use um relgio ou carregador danificado de qualquer forma. Descarte 47 de ambientes midos, alta presso ou gua. Uma vez que o relgio estiver totalmente carrega-
do, no o deixe conectado se no estiver em uso. No deixe o carregador em contato com mate-
riais condutores, tais como lquidos, p, p me-
tlicos e grafite. Manuseie o cabo USB com cuidado. No coloque objetos no cabo USB, no dobre-o bruscamente e no aplique muito peso sobre ele. Mantenha o cabo longe de lquidos. Danos ao cabo USB podem resultar em mau funcionamento, choque eltrico ou incndio. No force um conector em uma porta, porque isso pode causar danos ao relgio. Utilize apenas acessrios aprovados Montblanc
(por exemplo, cabo USB e carregador). Certifi-
que-se de ligar o carregador em uma tomada com sada controlada de tenso de 5 VCC e uma sada mxima corrente de 1 A. Se o dispositivo com a bateria for sujeito a uma presso de ar extremamente baixa, isso poder resultar em uma exploso ou na fuga de lquido ou gs inflamvel. Bateria Se voc notar um cheiro incomum vindo do re-
lgio ou da bateria, ou se voc notar fumaa ou lquidos vazando do relgio ou da bateria, inter-
rompa o uso do relgio imediatamente e leve-o para uma Boutique Montblanc ou revendedor autorizado Montblanc. No manipule a bateria de ltio (Li-Ion) se estiver danificada ou vazando. Para o descarte seguro Limpeza Certifique-se de manter o relgio, carregador e acessrios limpos. Em especial, remova o suor
(por exemplo, aps exerccio fsico) e qualquer resduo nas almofadas de carga. Para limpeza:
Desligue o relgio e desconecte o carrega-
dor da fonte de alimentao. Remova a pulseira. Limpe com um pano Se voc deseja descartar este produto, en-
tre em contato com as autoridades locais ou com o revendedor local e pergunte qual o mtodo correto de descarte. Podem ser apli-
cadas sanes para o descarte incorreto deste tipo de resduo, de acordo com a legislao em seu pas. Garantia Internacional Montblanc A seguinte Garantia Internacional Montblanc se aplica aos produtos Montblanc vendidos ou apresentados para o servio de garantia em qualquer pas (incluindo Estados Unidos da Am-
rica, Canad e Austrlia). O que cobre a Garantia Internacional Montblanc e por quanto tempo Seu produto Montblanc foi fabricado de acordo com os padres de alta qualidade da Montblanc com todo o cuidado e a pacincia de nossos de-
PTPT 48 dicados artesos. No entanto, o produto Montblanc est coberto por esta Garantia Internacional contra defeitos de fabricao e materiais. Entre em contato com uma das Boutiques Montblanc, revendedores Montblanc ou Centros de assistncia Montblanc localizados em todo o mundo. Eles fornecero servio de garantia como aqui definido. Para ob-
ter uma lista completa de Boutiques Montblanc, revendedores Montblanc e Centros de assistn-
cia Montblanc, consulte o site da Montblanc
(www.montblanc.com). A Montblanc oferece a garantia de seu produ-
to contra defeitos de material e fabricao por um perodo de dois (2) anos a partir da data de compra (o Perodo de garantia). Se o produto for devolvido durante o perodo de Garantia, A Montblanc reparar ou substituir qualquer pro-
duto defeituoso Montblanc ou pea defeituosa Montblanc de forma gratuita dentro de um prazo razovel, depois que o produto for devolvido, su-
jeito ao direito de cobrar pelo envio (frete). Aps expirar o perodo de garantia, quaisquer repara-
es estaro sujeitas a uma taxa de servio. Como obter assistncia Voc pode obter assistncia levando ou envian-
do o produto para uma Boutique Montblanc, revendedor autorizado Montblanc ou qualquer Centro de assistncia Montblanc conforme indi-
cado neste guia de servio. Voc responsvel pelos custos de transporte, incluindo, mas no limitado a, postagem, seguros e materiais de embalagem. Ns recomendamos que quaisquer entregas para ns incluam um comprovante de entrega e um seguro. Com o propsito de obter assistncia atravs da Garantia Internacional Montblanc, o produto Montblanc devolvido deve ser acompanhado do certificado original de garantia que foi includo no produto Montblanc no momento da compra, devidamente preenchido, datado, carimbado e assinado por uma Boutique Montblanc ou por um revendedor Montblanc. O certificado de ga-
rantia s pode ser preenchido por uma Boutique Montblanc ou por um revendedor autorizado Montblanc. O que no coberto na Garantia Internacional Montblanc A Garantia Internacional Montblanc no cobre:
(a) defeitos e danos resultantes de perda, roubo, incndio ou outras causas alm do nosso controle.
(b) defeitos e danos resultantes de uso indevido, negligncia ou acidente.
(c) defeitos e danos causados por uso indevido
(batidas, amassados, esmagamento etc.), alte-
raes, adulterao, desmontagem ou servios e reparos feitos por algum que no seja uma Boutique Montblanc autorizada, um revendedor Montblanc autorizado ou um Centro de assistn-
cia Montblanc autorizado ou pelo uso de com-
ponentes ou acessrios (como tinta engarrafada ou cartuchos) que no sejam produzidos ou re-
comendados pela Montblanc.
(d) defeitos e danos devido ao desgaste normal.
(e) produtos Montblanc onde o nmero de s-
rie foi removido ou no claramente legvel, ou onde qualquer parte do produto original Mon-
tblanc foi removido, alterado, substitudo, apa-
gado ou danificado.
(f) manuteno e limpeza de rotina.
(g) clulas de bateria, carregadores, acessrios, pulseiras de couro, borracha e nylon, e bracele-
tes de metal. Contatos de Assistncia Montblanc Apenas as Boutiques Montblanc autorizadas, os revendedores Montblanc autorizados e os Cen-
tro de assistncia Montblanc autorizados esto aptos a fornecer o servio de garantia conforme definido aqui. Para mais informaes e uma lista completa de Boutiques Montblanc autorizadas, revendedores Montblanc autorizados e Centro de assistncia Montblanc autorizados, consulte o site www.montblanc.com ou pea Boutique Montblanc autorizada ou revendedor Montblanc indicado no seu certificado de garantia ou na do-
cumentao da venda. Declarao de Conformidade da EU Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg 100, 22525 Hamburgo, Alemanha, decla-
ra que este equipamento de relgio e acessrios de carregamento esto em conformi-
dade com:
Diretiva 2014/53 EU (RED);
Diretiva 2014/35/EU, sobre baixa tenso;
Diretiva 2014/30/EU, sobre compatibilidade electromagntica;
Directiva 2011/65/EU RoHS II. Para ver a declarao de conformidade na n-
tegra, visite www.montblanc.com/en-us/collec-
tion/smartwatches/summit-collection. Frequncia de funcionamento 2402MHz~2480MHz (BT/BLE) 2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) Potncia de sada BT: 12.09 dBm BLE: 6.97 dBm 802.11 b: 14.97 dBm 802.11 g: 12.15 dBm 802.11 n HT20M: 12.34 dBm Valores SAR O SAR medido enquanto o dispositivo est a transmitindo ao nvel de potncia de sada cer-
tificado mais elevado em todas as bandas de frequncia. O equipamento deve ser instalado e operado com uma distncia mnima de 0 mm entre o emissor e o seu corpo. Norma CE Os valores SAR para a utilizao perto da cabea a ou abaixo da norma legal de 2 W/kg (10 g) so considerados seguros para utilizao pelo pbli-
co. O valor SAR mais elevado reportado para o 49 modelo S3T22 : 0.077 W/kg, com uma distncia de medio de 10 mm. Os valores SAR para o desgaste no pulso a ou abaixo da norma legal de 4 W/kg (10 g) so con-
siderados seguros para a utilizao pelo pblico. O valor SAR mais alto reportado para o modelo S3T22 : 0.245 W/kg W/kg (10 g), com uma dis-
tncia de medio de 0 mm. Declarao de Exposio Radiao de radio-
frequncia da CE 1. Para cumprir os requisitos de conformidade de exposio radiofrequncia (RF), este dispositi-
vo e a sua antena no devem ser colocalizados ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. 2. Durante os testes, o Montblanc Summit co-
locado nos seus nveis de transmisso mais ele-
vados e em posies que simulem a utilizao na cabea, com 10 mm de separao, e no pulso, sem separao. Ao colocar o Montblanc Summit perto do rosto, mantenha pelo menos 10mm de separao para assegurar que os nveis de expo-
sio se mantm nos nveis testados ou abaixo deles. PTPT 50 51 Conformidade ambiental Reutilizao, reciclagem e recuperao. Convidamos voc a reciclar este produto quando o substituir por um produto mais novo ou quan-
do ele chegar ao final da vida til levando-o para um ponto de coleta apropriado para materiais reciclaveis na sua comunidade ou regio. Fa-
zendo isso, voc pode ajudar a melhorar o meio ambiente de sua comunidade, bem como mini-
mizar os potenciais efeitos negativos e perigosos caso substncias nocivas que estejam presente no material residual atinjam o meio ambiente durante o processo de descarte. Dentro da Unio Europeia, os usurios no podem eliminar os resduos de Equi-
pamento Eltrico e Eletrnico (WEEE ) como resduos municipais no classificados, de acordo com a directiva WEEE ou com as leis lo-
cais correspon-dentes dos Estados-Membros. Os produtos para os quais essa conduta se apli-
ca sero marcados com o smbolo WEEE mos-
trado no incio desta nota, a menos que isso no seja vivel devido ao tamanho ou funo do produto. Os produtos Montblanc esto sujeitos diretiva WEEE e, portanto, voc sempre deve colet-los separadamente e lev-los para o ponto de coleta apropriado em sua comunidade ou regio. Cuidado: no manipule a bateria de litio se estiver danificada ou apresentar sinais de vazamento. Informao sobre eliminao da bateria na UE Nota: Este smbolo apenas para pases da UE. Ele est de acordo com a diretiva 2006/66/CE Artigo 20 Informaes para usurios finais e Anexo II. Seu produto foi proje-
tado e fabricado com materiais de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Este smbolo significa que as bate-
rias e os acumuladores, no final da vida til, de-
vem ser eliminados separadamente do lixo de sua casa. Na Unio Europeia, existem sistemas separados para coleta de baterias usadas e acu-
muladores. Descarte as pilhas e os acumulado-
res corretamente no centro de coleta ou recicla-
gem de resduos de sua comunidade local. Eliminao da bateria de on de ltio embutida Entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Montblanc sobre o descarte da bateria de on de ltio embutida. Cuidado: no manipule a bate-
ria de litio danificado ou com vazamento. Este equipamento no tem direito pro-
teo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em siste-
mas devidamente autorizados. Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliao da conformidade de produtos para telecomunicaes e atende aos requisitos tcnicos aplicados, incluindo os limites de expo-
sio da Taxa de Absoro Especfica referente a campos eltricos, magnticos e eletromagnti-
cos de radiofrequncia. O mximo valor medido da Taxa de Absoro Especifica referente ex-
posio localizada no tronco foi de 0,0001 W/kg. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br ANATEL ID: 18599-21-06257 Para visualizar as informaes de E-label do seu dispositivo, acesse o menu Configuraes > Sis-
tema > Informaes regulatrias. PTPT 52 Montblanc Summit
Montblanc Montblanc. ,
, ). Summit -
. 53
, Summit Montblanc.
RU 54
). Summit -
. Summit -
15 -
, . Summit -
5 . 5 -
Summit.
. 0 C 40 C
-20 C 50C.
, , GPS ) -
GPS Montblanc Summit. Montblanc
. 55 USB-. USB-, -
. USB-
Montblanc -
Montblanc.
Montblanc Montblanc. RURU 56
(, USB- ), -
Montblanc. , 5 1 .
. Montblanc Montblanc Montblanc, -
Montblanc Montblanc -
, , Montblanc.
Montblanc,
, Montblanc, .
Montblanc -
: www.montblanc.com. Montblanc -
(2)
, Montblanc -
. Montblanc. -
Montblanc.
, Montblanc -
Montblanc,
. Montblanc, Montblanc -
Montblanc Montblanc -
57 Montblanc, , -
), Montblanc;
() Montblanc,
, Montblanc, -
. Montblanc
Montblanc -
RURU Montblanc Customer. -
(Settings menu > System > About Regulatory Information). 58
Montblanc Montblanc
(www. montblanc.com), Montblanc,
59 RURU 60 61
, ) Montblanc Summit KR 62 15cm (6 ) . 5ATM . 5
. 0C~50C(32F~122F)
-20~50C(-4~122F) .
, , GPS
. GPS
. USB . USB
. . USB ,
(Li-Ion)
(: USB )
. DC 5 1 .
. 63
(www.montblanc.com)
. 2 ()
(a) , ,
(b) , ,
(c) (, , ), , ,
(d)
(e)
(f)
(g) , , , , ,
. (B
( > > ). KRKR 64
. KC: ( ) 1.
( ) 2. S3T22 3. R-C-MBd-S3T22 4. : Montblanc Simplo GmbH 5. DC 5V, 500 mA 6. . 7. Montblanc Simplo GmbH, Germany 8. :
9. 10. : 100 16F 11. : 82-1670-4810 URL: www.montblanc.com/ko-kr 65 KRKR 66 67
() Montblanc Summit JP 68
() 6
(15cm) ATM5 5 0C40C (32F104F)
-20C50C
(-4F122F) GPS GPS USBUSB USB USB
(Li-Ion)
(USB
) DC5 1A
69 www.montblanc. com ) 2 JPJP 70 71 E[]
(a)
(b)
(c) )
(d)
(e)
(f )
(g)
VCCI-B RF 3.
www.montblanc.com/en-us/collection/smart-
watches/summit-collection. 1. 2.
JPJP 72 Montblanc Summit
73 615 5ATM 5 ATM simplified ZH 74 USB 51 04032104
-2050-4 122 GPS GPS Montblanc Summit USBUSB USB
www.montblanc.com 2 a b c d e f g 75 www.montblanc.com CCC iOS 1GB8GB Wi-Fi4.2BR / EDR + BLENFC CMIIT ID: XXXXXXXXXX ZHZH 76
(W x L x D) 43.25 x 44.26 x 12.73
() 45 Montblanc-Simplo GmbH Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany Montblanc S3T22 0 30%
40 C (32 104 F) 80% RH Wifi USB5V USB A TYPE-C) 1.5 PRODUCT SPECIFICATIONS 77 SAR 2402MHz~2480MHz
(BT/BLE) 2412MHz~2472MHz
(802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) BT: 10 dBm BLE: 2 dBm 802.11 b: 15 dBm 802.11 g: 10 dBm 802.11 n HT20M: 10 dBm CE: 0.245 W/kg;
FCC: 0.27 W/kg
2282102
: 021-61959888 200122 Pb Hg Cd Cr+6 PBB PBDE X SJ/T 11364 GB/T 26572 X GB/T 26572 ZHZH 78 Montblanc Summit
MontblancMontblanc Montblanc 79 615 5ATM 5ATM traditional ZH 80 81 0C40C32F104F
-20C50C-4F122F GPS GPS Montblanc Montblanc USBUSB USB USB MontblancMontblanc Montblanc Montblanc MontblancUSB DC 5V 1 A S3T22 Note 2: o indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of essence. 3. -
Note 3: - indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 15 1
(1)
(2) 3010 22 E-label
1. 0.1 wt%
0.01 wt%
Note 1: Exceeding 0.1 wt% and exceeding 0.01 wt % indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. NCC 2. o ZHZH 82 PRODUCT SPECIFICATIONS Montblanc
(CE) Montblanc-Simplo GmbH Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany S3T22 Summit Wifi USB5V USB A TYPE-C) 1.5 0C - 40C (32F - 104F) 80% RH 30%
SAR
(W x L x D) 43.25 x 44.26 x 12.73 45 2402MHz~2480MHz
(BT/BLE) 2412MHz~2472MHz
(802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) BT: 10 dBm BLE: 2 dBm 802.11 b: 15 dBm 802.11 g: 10 dBm 802.11 n HT20M: 10 dBm CE: 0.245 W/kg;
FCC: 0.27 W/kg 282102 021-61959888 200122
()S2C19 Pb Hg Cd Cr+6 PBB PBDE
1.0.1 wt%0.01 wt%
2. 3.-
2402MHz~2480MHz (BT/
BLE) 2412MHz~2472MHz
(802.11/b/g/n HT20M) 13.56MHz (NFC) BT: 10 dBm BLE: 2 dBm 802.11 b: 15 dBm 802.11 g: 10 dBm 802.11 n HT20M: 10 dBm CE: 0.245 W/kg;
FCC: 0.27 W/kg PRODUCT SPECIFICATIONS Manufacturer Montblanc-Simplo GmbH Frequency bands Manufacturer address Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany Maximum frequency power Temperature range 0 C - 40 C (32 F - 104 F) SAR values Brand Model Product name Country of origin Montblanc S3T22 Summit China Humidity 30% - 80% RH Watch size (W x L x D) 43.25 x 44.26 x 12.73 cm Watch weight (without strap) 45 g Communication Bluetooth Low Energy, Wifi Power requirements DC 5V from USB port Charging cable USB Type A (port) to Type-C
(charger) Typical charging time 1.5 h Battery Lithium-ion polymer battery 83 ZHZH 84 85 Third Party Software and Personal Data Collection The watch has Wear OS by Google installed, which interacts with various mobile applications. Both the software on the watch and the mobile applications will be the subject of an end-user licence agreement between yourself and Google and/ or other third party licensors. In addition, the data collection practices will be subject to Googles or other third party privacy policies. We are not responsible for any of the terms of the relevant end-user licence agreements or any relevant information collection practices. If you choose to use the software, applications and/or provide your personal data, then this is at your own risk. For further information and Declaration of Conformity please visit:
www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection Copyright Montblanc-Simplo GmbH, 2022. All rights reserved Montblanc and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks. Allother company names and product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective owners. No part of this safety manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Montblanc. Modifications and errors excepted. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Montblanc-Simplo GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Printed in China XXXXX xxXXX
1 2 3 | Internal Photos-1 | Internal Photos | 3.62 MiB | February 10 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | Internal Photos-2 | Internal Photos | 3.66 MiB | February 10 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | External Photos | External Photos | 5.08 MiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 312.68 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
1. Images of the e-label screen are provided below:
E-Label information FCC ID/IC number DoC logo V V V Information On Elabel In User Manual Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the Class A / B Digital Device user manual V V device statements menu. 1. Users are able to access the information in no more than 3 steps in a devices The actual Steps are: select Settings menu > System > Regulatory Information. 2. The E-Label can be accessed without any special accessories, access codes, or 3. Electronic labeling information is programmed into the device by the manufacturer SIM card having to be in place. at the time of manufacture. 4. Electronic labeling information is not modifiable by any third party. 5. A temporary removable adhesive label will be used on the product.
1 2 3 | Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 122.73 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
We Name:
Address:
City:
Country:
Declare that:
Address:
City:
Country:
Declaration of Authorization Montblanc-Simplo GmbH Hellgrundweg 100 Hamburg Germany Name Representative of agent: Jim Chang Agent Company name:
SGS Taiwan Ltd. 134, Wu Kung Road, Wu ku Industrial Zone TW- New Taipei City 24803 New Taipei City Taiwan is authorized to apply for Certification of the following product(s):
on our behalf, including signing of all documents relating to these matters. Product description: Summit Type designation: S3T22 Trademark:
Montblanc Validity/ expiry date: 22.01.2025 Date: January 22, 2022 City: Hamburg Name: Dr. Felix Obschonka Function: Director New Technologies Signature:
Montblanc Simplo GmbH Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg | Postfach 54 03 40, 22503 Hamburg | Phone +49 (0)40 84 001 0 | www.montblanc.com Sitz der Gesellschaft: Hamburg | Amtsgericht Hamburg: HRB 2905 | Vorsitzender des Aufsichtsrats: Jrme Lambert Geschftsfhrung: Nicolas Baretzki, Hendrik Bitterschulte
1 2 3 | Request for LT or STC confidentiality | Cover Letter(s) | 114.12 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
FCC, Request for non-disclosure RF_501, Issue 6 Date: 16-Jul-10 Page 1 of 1 Company Name: Montblanc-Simplo GmbH Address:
City:
Country:
Hellgrundweg 100 Hamburg Germany Edisonstraat 12A 6902 PK ZEVENAAR The Netherlands To: Telefication B.V., Dept. FCC TCB Subject: Request for confidentiality FCC ID: 2AENP-S3T22 Reference number: ######
Dear FCC TCB, 1. Long-Term Confidentiality Pursuant to 47 CFR Section 0.459(a) & (b), we hereby requests non-disclosure and confidential treatment of the following materials submitted in support of FCC certification application:
Bill(s) of Material Block Diagrams Operational Description Schematic Diagrams Tune-up Procedure Above materials contain secrets, proprietary and technical information, which would customarily be guarded from competitors under 47 CFR, section 0.457(d)(2). Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. 2. Short-Term Confidentiality (STC) Pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, applicant hereby requests Short-Term Confidential treatment of the following materials (note 1):
Internal Photos Users Manual Test Set-up Photos External Photos Justification: Ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices. Planned Release Date STC: 180 days (notes 2, 3, 4, 5) Date: 22/01/2022 Name and signature of applicant: Dr. Felix Obschonka Notes:
1) A document or type of document can only have ONE type of confidentiality!
2) Short-Term confidentiality is in principle for 45 days from date of grant; it can be extended max 3 times (total time 180 days max.)!
3) FCC must be informed when marketing begins earlier. 4) Release takes place automatically thus extension must be requested in time. Telefication does not remind you of this!
5) Request for extension or for release must be received by Telefication at least 7 days before date of actual marketing or before expiration of the STC period
1 2 3 | Suppliers Declaration of Conformity FCC subpart 15B | Cover Letter(s) | 53.69 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
DECLARATION OF CONFORMITY Equipment: SUMMIT Trademark(s) and Model(s): Montblanc / S3T22 Manufacturer: Montblanc-Simplo GmbH FCC ID in case other parts of this equipment are subject to certification:
2AENP-S3T22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
(2) this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. OR This device complies with part 18 of the FCC Rules. The following test reports are subject to this declaration:
Test report number:
TMHY2111000582YE Issue date:
2022.01.19 Test Lab:
SGS Taiwan Ltd The following manufacturer/importer/entity is responsible for this declaration:
Company name:
Name/Title (legal representative):
Address:
Phone:
Fax:
E-mail:
Date:
Signature:
Montblanc-Simplo GmbH Dr. Felix Obschonka/ Director New Technologies Hellgrundweg 100, Hamburg, Germany
+49 40 84 001 620
+49 40 84 001 310 F.Obschonka@montblanc.de 22.01.2022 Montblanc Simplo GmbH Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg | Postfach 54 03 40, 22503 Hamburg | Phone +49 (0)40 84 001 0 | www.montblanc.com Sitz der Gesellschaft: Hamburg | Amtsgericht Hamburg: HRB 2905 | Vorsitzender des Aufsichtsrats: Jrme Lambert Geschftsfhrung: Nicolas Baretzki, Hendrik Bitterschulte
1 2 3 | Test Setup Photos DXX | Test Setup Photos | 738.79 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | Test Report SAR Appendix B | RF Exposure Info | 1.30 MiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
1 2 3 | Test Report SAR Appendix C | RF Exposure Info | 655.37 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
1 2 3 | Test Setup Photos BLE | Test Setup Photos | 875.00 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | Test Setup Photos SAR | Test Setup Photos | 588.96 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | Test Setup Photos WLAN | Test Setup Photos | 875.21 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
1 2 3 | WIFI ch 12-13 Declaration letter For 2.4GHz WLAN | Cover Letter(s) | 68.00 KiB | February 09 2022 / February 18 2022 |
WIFI Channel 12 & 13 Declaration Letter Date: 2022/1/13 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding FCC ID: 2AENP-S3T22 To who it may concern, we have declared below featured for FCC equipment authorization in regard to 802.11b/g/n channel 12 & 13 operating capability. Please check Product hardware does not have the capability to operate on channel 12 &
13. Product hardware has the capability to operate on channel 12 & 13. However , these 2 channels will be disabled via software and user will not able to enable these 2 channels Product hardware has the capability to operate on channel 12 & 13. And meeting KDB 594280 D01 requirement. Compliance is demonstrated in test report ER/2021/B0046 as the maximum transmit power is properly adjusted to comply with the out-of-band emission requirements in Part 15.247. The device is a WiFi client device that is not able to operate at different power levels as the default setting, which is not accessible to third-party. Others Pls explain detail here. Signature:
Title / Name (Printed):/ Director New Technologies / Dr. Felix Obschonka Montblanc Simplo GmbH Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg | Postfach 54 03 40, 22503 Hamburg | Phone +49 (0)40 84 001 0 | www.montblanc.com Sitz der Gesellschaft: Hamburg | Amtsgericht Hamburg: HRB 2905 | Vorsitzender des Aufsichtsrats: Jrme Lambert Geschftsfhrung: Nicolas Baretzki, Hendrik Bitterschulte
1 2 3 | Test Setup Photos DSS | Test Setup Photos | 924.38 KiB | February 09 2022 / August 09 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-02-18 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2412 ~ 2472 | DTS - Digital Transmission System | ||
3 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2022-02-18
|
||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
Montblanc-Simplo GmbH
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0024554651
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
Hellgrundweg 100
|
||||
1 2 3 |
Hamburg, N/A
|
|||||
1 2 3 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 2 3 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 3 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
2AENP
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
S3T22
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
F**** O****
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+4940********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
+4940********
|
||||
1 2 3 |
f******@montblanc.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd
|
||||
1 2 3 | Name |
J******** C****
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
134, Wu Kung Road, WuKu Industrial Zone
|
||||
1 2 3 |
Taiwan
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
886 2********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
886 2********
|
||||
1 2 3 |
j******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd
|
||||
1 2 3 | Name |
J****** C********
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
134, Wu Kung Road, WuKu Industrial Zone
|
||||
1 2 3 |
Taiwan
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
886 2********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
886 2********
|
||||
1 2 3 |
j******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/09/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 3 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Summit | ||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | Power output listed is conducted. This is a portable device. The SAR data in this filing is applicable to demonstrate compliance for body operating conditions and is limited to the specific configuration tested for this filling. SAR has been evaluated at 10 mm. End-users must be informed regarding RF exposure compliance. This device has a 20 MHz bandwidth mode. The highest reported SAR for head and extremity (wrist) exposure conditions are 0.16 W/kg and 0.27 W/kg, respectively. | ||||
1 2 3 | Power output listed is conducted. This is a portable device. The SAR data in this filing is applicable to demonstrate compliance for body operating conditions and is limited to the specific configuration tested for this filling. SAR has been evaluated at 10 mm. End-users must be informed regarding RF exposure compliance. The highest reported SAR for head and extremity (wrist) exposure conditions are 0.10 W/kg and 0.14 W/kg, respectively. | |||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd. Central RF Lab
|
||||
1 2 3 | Name |
R******** W******
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 3 |
r******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 13.56000000 | 13.56000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402 | 2480 | 0.004 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15C | 2412 | 2472 | 0.084 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0130000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC