all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 |
|
Manual | Users Manual | 1.56 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
RF Safety Manual | Users Manual | 1.48 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 4.50 MiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 |
|
External Photos | External Photos | 1.02 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
Label Information | ID Label/Location Info | 188.46 KiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
FCC Cover Letter | Cover Letter(s) | 89.17 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 |
|
Frequency Justification Letter | Cover Letter(s) | 108.74 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 |
|
Statement of Certification | Attestation Statements | 39.00 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 |
|
Test Report | Test Report | 1.78 MiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 571.18 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 | |||
1 2 3 4 | Block Diagram | Block Diagram | February 10 2020 | confidential | ||||
1 2 3 4 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 116.53 KiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 | Operational Description | Operational Description | February 10 2020 | confidential | ||||
1 2 3 4 | Parts List and Tune Up Procedure | Parts List/Tune Up Info | February 10 2020 | confidential | ||||
1 2 3 4 |
|
SAR Report 1 of 2 | RF Exposure Info | 5.38 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
SAR Report 2 of 2 | RF Exposure Info | 4.97 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
SAR Test Setup Photos | Test Setup Photos | 3.19 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 | Schematics | Schematics | February 10 2020 | confidential | ||||
1 2 3 4 |
|
Test Report - BLE | Test Report | 2.20 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 | |||
1 2 3 4 |
|
Test Report - WiFi | Test Report | 2.15 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
1 2 3 4 | Manual | Users Manual | 1.56 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO MOTOTRBO XPR 3300/XPR 3300e NON-KEYPAD PORTABLE RADIO USER GUIDE en-US fr-CA FEBRUARY 2020 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
@68009563001@
68009563001-EP English Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A. Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product:
Model Name: XPR 3300/XPR 3300e conforms to the following regulations:
FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d), and section 15.109(a) Class B Digital Device As a personal computer peripheral, this device complies with Part 15 of the FCC Rules. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
2 English 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. Increase the separation between the equipment and receiver. 3 English Contents Supplier's Declaration of Conformity.............................. 2 Important Safety Information.......................................... 8 Notice to Users (FCC and Industry Canada)..................9 Software Version.......................................................... 10 Copyrights.................................................................... 11 Computer Software Copyrights.................................... 13 Radio Care................................................................... 14 Chapter 1: Introduction.................................................16 Icon Information.................................................16 Chapter 2: Getting Started........................................... 17 Charging the Battery..........................................17 Attaching the Battery......................................... 17 Attaching the Antenna....................................... 18 Attaching the Carry Holster............................... 19 Attaching the Universal Connector Cover......... 20 Attaching the Accessory Connector.................. 20 Turning the Radio On........................................ 21 Turning the Radio Off........................................ 21 Adjusting the Volume.........................................21 4 Chapter 3: Radio Controls............................................23 Programmable Buttons......................................23 Assignable Radio Functions................... 24 Assignable Settings or Utility Functions..25 Push-To-Talk Button..........................................25 Conventional Analog and Digital Modes............26 IP Site Connect..................................................26 Capacity PlusSingle-Site................................. 27 Capacity PlusMulti-Site ...................................27 Chapter 4: Status Indicators.........................................29 LED Indicators .................................................. 29 Tones.................................................................30 Audio Tones............................................30 Indicator Tones....................................... 31 Chapter 5: Zone and Channel Selections.................... 32 Selecting Zones ................................................32 Selecting Channels............................................32 Chapter 6: Calls............................................................33 Group Calls........................................................33 Making Group Calls................................ 33 Responding to Group Calls.....................34 Private Calls Selective Calls Making Private Calls Responding to Private Calls
................................................. 34
..........................34
.............. 35 All Calls..............................................................36 Receiving All Calls.................................. 36 Making All Calls...................................... 36
..............................................37 Making Selective Calls............................37 Responding to Selective Calls
...........38 Stopping Radio Calls
....................................38 Broadcast Voice Calls....................................... 38 Making Broadcast Voice Calls................ 39 Receiving Broadcast Voice Calls............39 Unaddressed Calls............................................ 40 Making Unaddressed Calls.....................40 Responding to Unaddressed Calls......... 40 Open Voice Channel Mode (OVCM)................. 41 Making OVCM Calls............................... 41 Responding to OVCM Calls....................42 Chapter 7: Advanced Features.................................... 43 Bluetooth........................................................... 43 English Connecting to Bluetooth Devices............43 Disconnecting from Bluetooth Devices... 44 Switching Audio Route between Internal Radio Speaker and Bluetooth Device.....................................................44 Permanent Bluetooth Discoverable Mode.......................................................44 Talkaround.........................................................45 Toggling Between Repeater and Talkaround Modes.................................. 45 Monitor Feature ................................................ 45 Monitoring Channels...............................45 Permanent Monitor ................................ 45 Turning Permanent Monitor On or Off............................................ 46 Home Channel Reminder.................................. 46 Muting the Home Channel Reminder..... 46 Setting New Home Channels..................46 Remote Monitor................................................. 47 Initiating Remote Monitor........................47 Scan Lists.......................................................... 47 Scan.................................................................. 47 5 English 6 Turning Scan On or Off ..........................48 Responding to Transmissions During Scanning.................................................48 Deleting Nuisance Channels.................. 48 Restoring Nuisance Channels................ 49 Vote Scan
...............................................49 Call Indicator Settings........................................50 Selecting a Ring Alert Type.................... 50 Configuring Vibrate Style........................ 51 Alarm Tone Volume Escalation.............. 51 Call Alert Operation........................................... 51 Responding to Call Alerts ...................... 51 Making Call Alerts...................................51 Mute Mode.........................................................52 Turning On Mute Mode...........................52 Exiting Mute Mode.................................. 52 Emergency Operation .......................................53 Sending Emergency Alarms .................. 54 Sending Emergency Alarms with Call ....54 Emergency Alarms with Voice to Follow .................................................... 55 Sending Emergency Alarms with Voice to Follow
............................................ 56 Receiving Emergency Alarms.................56 Reinitiating Emergency Mode.................57 Exiting Emergency Mode After Sending the Emergency Alarm............................. 57
..........................................................58
..................59 Lone Worker...................................................... 59 Password Lock.................................................. 59 Turning Privacy On or Off Privacy Accessing the Radio by Using Password................................................ 59 Unlocking Radios in Locked State.......... 60
..........61 Auto-Range Transponder System Over-the-Air Programming
........................... 61 Wi-Fi Operation................................................. 61 Turning Wi-Fi On or Off.......................... 62 Connecting to a Network Access Point...63 Chapter 8: Utilities........................................................ 64 Squelch Levels ................................................. 64 Setting Squelch Levels .......................... 64 Power Levels..................................................... 64 Setting Power Levels.............................. 64 Voice Operating Transmission.......................... 65 Turning Voice Operating Transmission On or Off................................................. 65 Turning Radio Tones/Alerts On or Off............... 66 Turning Intelligent Audio On or Off.................... 66 Turning Acoustic Feedback Suppressor On or Off
.................................................................66 Chapter 9: Authorized Accessories List....................... 67 Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range...... 73 Special Channel Assignments...........................73 Emergency Channel............................... 73 Non-Commercial Call Channel............... 73 Operating Frequency Requirements................. 74 Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies.......................76 Technical Parameters for Interfacing External Data Sources.....................................................76 English Batteries and Chargers Warranty.................................77 The Workmanship Warranty..............................77 The Capacity Warranty......................................77 Limited Warranty.......................................................... 78 MOTOROLA SOLUTIONS COMMUNICATION PRODUCTS...................... 78 I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:............................................. 78 II. GENERAL PROVISIONS.............................. 79 III. STATE LAW RIGHTS:..................................79 IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE........79 V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER..............................................................80 VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS..80 VII. GOVERNING LAW..................................... 81 7 not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with Motorola Solutions-approved antenna with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. English Important Safety Information RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios CAUTION:
This radio is restricted to Occupational use only. Before using the radio, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website:
http://www.motorolasolutions.com Any modification to this device, not expressly authorized by Motorola Solutions, may void the user's authority to operate this device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is 8 Notice to Users (FCC and Industry Canada) This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada's license-exempt RSS's per the following conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. English 9 English Software Version All the features described in the following sections are supported by the software version R02.10.05.0000 or later. Contact your dealer for more information. 10 Copyrights The Motorola Solutions products described in this document may include copyrighted Motorola Solutions computer programs. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for copyrighted computer programs. Accordingly, any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this document may not be copied or reproduced in any manner without the express written permission of Motorola Solutions. 2020 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved No part of this document may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, without the prior written permission of Motorola Solutions, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. English Disclaimer Please note that certain features, facilities, and capabilities described in this document may not be applicable to or licensed for use on a specific system, or may be dependent upon the characteristics of a specific mobile subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. Trademarks MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. European Union (EU) Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive The European Union's WEEE directive requires that products sold into EU countries must have the crossed out trash bin label on the product (or the package in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trash bin label means that customers and end-users in EU countries 11 English should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country. 12 Computer Software Copyrights The Motorola Solutions products described in this manual may include copyrighted Motorola Solutions computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for copyrighted computer programs including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product. The AMBE+2 voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including English patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to decompile, reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code into a human-readable form. U.S. Pat. Nos. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974,
#5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011,
#5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,
#5,226,084 and #5,195,166. 13 English Radio Care This section describes the basic handling precaution of the radio. Table 1: IP Specification IP Speci-
Description fication IP67 Allows your radio to withstand adverse field conditions such as being submersed in water. CAUTION:
Do not disassemble your radio. This could damage radio seals and result in leak paths into the radio. Radio maintenance should only be done in service depot that is equipped to test and replace the seal on the radio. If your radio has been submersed in water, shake your radio well to remove any water that may be trapped inside the speaker grille and microphone port. Trapped water could cause decreased audio performance. If your radio's battery contact area has been exposed to water, clean and dry battery contacts on both your radio 14 and the battery before attaching the battery to radio. The residual water could short-circuit the radio. If your radio has been submersed in a corrosive substance (for example, saltwater), rinse radio and battery in fresh water then dry radio and battery. To clean the exterior surfaces of your radio, use a diluted solution of mild dishwashing detergent and fresh water (for example, one teaspoon of detergent to one gallon of water). Never poke the vent (hole) located on the radio chassis below the battery contact. This vent allows for pressure equalization in the radio. Doing so may create a leak path into radio and your radio's submersibility may be lost. Never obstruct or cover the vent, even with a label. Ensure that no oily substances come in contact with the vent. Your radio with antenna attached properly is designed to be submersible to a maximum depth of 1 m (3.28 ft) and a maximum submersion time of 30 minutes. Exceeding either maximum limit or use without antenna may result in damage to your radio. When cleaning your radio, do not use a high pressure jet spray on radio as this will exceed the 1 m depth pressure and may cause water to leak into your radio. English 15 Indicates a conventional Analog Mode-Only feature. Indicates a conventional Digital Mode-Only feature. For features that are available in both conventional analog and digital modes, both icons are not shown. English Introduction This user guide covers the operation of your radios. Your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information. You can consult your dealer or system administrator about the following:
Is your radio programmed with any preset conventional channels?
Which buttons have been programmed to access other features?
What optional accessories may suit your needs?
What are the best radio usage practices for effective communication?
What maintenance procedures that helps promote longer radio life?
Icon Information Throughout this publication, the icons described are used to indicate features supported in either the conventional analog or conventional digital mode. 16 Getting Started This chapter provides instructions to prepare your radio for use. Charging the Battery Your radio is powered by a Nickel Metal-Hydride (NiMH) or Lithium-Ion (Li-Ion) battery. Turn off your radio when charging. To comply with warranty terms and avoid damages, charge the battery using a Motorola Solutions authorized charger as described in the charger user guide. Charge a new battery 14 to 16 hours before initial use for best performance. Batteries charge best at room temperature. Charge your IMPRES battery with an IMPRES charger for optimized battery life and valuable battery data. IMPRES batteries charged exclusively with IMPRES chargers receive a 6-month capacity warranty extension over the standard Motorola Solutions Premium battery warranty duration. English Attaching the Battery Follow the procedure to attach the battery to your radio. This battery mismatch alert feature is only applicable for IMPRES battery and Non-IMPRES battery with kit number programmed in Erasable Programmable Read Only Memory (EPROM). When the radio is attached with the wrong battery, a low pitched warning tone sounds, the LED blinks in red, and the Voice Announcement/Text-to-Speech sounds Wrong Battery if the Voice Announcement/Text-to-Speech is loaded by using CPS. When the radio is attached with a non-supported battery, an alert tone sounds. The certification of the radio is voided if you attach a UL battery to an FM approved radio or vice versa. Your radio can be preprogrammed in CPS to alert you if this battery mismatch occurs. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. 1 Align the battery with the rails on the back of the radio. 17 English 2 Press the battery firmly, and slide upwards until the latch snaps into place. 3 Slide battery latch into lock position. 4 To remove the battery, turn the radio off. Move the battery latch marked A into unlock position and hold, and slide the battery down and off the rails. Attaching the Antenna Turn off your radio. Set the antenna in the receptacle and turn clockwise. NOTICE:
To protect best against water and dust, ensure that antenna is tightly fitted. 18 A English Attaching the Carry Holster 1 Align the rails on the carry holster with the grooves on the battery. 2 Press downwards until you hear a click. NOTICE:
To remove the antenna, turn the antenna counterclockwise. CAUTION:
To prevent damages, replace the faulty antenna with only MOTOTRBO antennas. 19 English Attaching the Universal Connector Cover The universal connector is located on the antenna side of the radio. It is used to connect MOTOTRBO accessories to the radio. Replace the universal connector cover or dust cover when the universal connector is not in use. 3 Secure the dust cover to the radio by pushing the latch upwards. Attaching the Accessory Connector The accessory connector is to be secured to the universal connector on the antenna side of the radio. Follow the procedure to attach the accessory connector to your radio. 1 Insert the slanted end of the cover into the slots above the universal connector. 1 Insert the slanted end into the slots above the universal connector. 2 Press downwards on the cover to seat the dust cover properly on the universal connector. 2 Push connector upward. 3 Press downwards on the accessory connector until you hear a click. 20 123 English If your radio does not power up, check your battery. Make sure that the battery is charged and properly attached. Contact your dealer if your radio still does not power up. Turning the Radio Off Rotate the On/Off/Volume Control knob counterclockwise until it clicks. Adjusting the Volume To adjust the volume of your radio, perform one of the following actions:
To increase the volume, turn the On/Off/Volume Control knob clockwise. To decrease the volume, turn the On/Off/Volume Control knob counterclockwise. 21 Turning the Radio On Rotate the On/Off/Volume Control knob clockwise until it clicks. If successful, your radio shows the following indications:
A tone sounds. NOTICE:
If the Tones/Alerts function is disabled, there is no tone upon powering up. The green LED lights up. 123 English NOTICE:
Your radio can be programmed to have a minimum volume offset where the volume level cannot be lowered past the programmed minimum volume. Check with your dealer or system administrator for more information. 22 Radio Controls This chapter explains the buttons and functions to control the radio. 7 Microphone 8 Speaker 9 Universal Connector for Accessories 10 Antenna English Programmable Buttons Depending on the duration of a button press, your dealer can program the programmable buttons as shortcuts to radio functions. Short press Pressing and releasing rapidly. Long press Pressing and holding for the programmed duration. NOTICE:
See Emergency Operation on page 53 for more information on the programmed duration of the Emergency button. 23 1 Channel Selector Knob 2 On/Off/Volume Control Knob 3 LED Indicator 4 Push-to-Talk (PTT) Button 5 Side Button 11 6 Side Button 21 1 These buttons are programmable. 86521410397 English Assignable Radio Functions The following radio functions can be assigned to the programmable buttons. Audio Toggle Toggles audio routing between the internal radio speaker and the speaker of a wired accessory. Battery Strength Indicates battery strength by using the LED Indicator. Call Forwarding Toggles Call Forwarding on or off. Channel Announcement Plays zone and channel announcement voice messages for the current channel. Emergency Depending on the programming, initiates or cancels an emergency. Mic AGC Toggles the internal microphone automatic gain control
(AGC) on or off. Monitor Monitors a selected channel for activity. Nuisance Channel Delete2 Temporarily removes an unwanted channel, except for the Selected Channel, from the scan list. The Selected Channel refers to the selected zone or channel combination of the user from which scan is initiated. One Touch Access Directly initiates a predefined Private, Phone or Group Call, a Call Alert, a Quick Text message, or Home Revert. Permanent Monitor2 Monitors a selected channel for all radio traffic until function is disabled. Intelligent Audio Toggles intelligent audio on or off. Manual Site Roam 2 Starts the manual site search. 2 Not applicable in Capacity Plus. 24 Phone Exit Ends a Phone Call. Privacy Toggles privacy on or off. Repeater/Talkaround2 Toggles between using a repeater and communicating directly with another radio. Reset Home Channel Sets a new home channel. Silence Home Channel Reminder Mutes the Home Channel Reminder. Scan 3 Toggles scan on or off. Site Lock2 When toggled on, the radio searches the current site only. When toggled off, the radio searches other sites in addition to the current site. Transmit Interrupt Remote Dekey Stops an ongoing interruptible call to free the channel. Trill Enhancement Toggles trill enhancement on or off. Voice Announcement On/Off Toggles voice announcement on or off. Voice Operating Transmission (VOX) Toggles VOX on or off. 3 Not applicable in Capacity PlusSingle-Site. English Assignable Settings or Utility Functions The following radio settings or utility functions can be assigned to the programmable buttons. Tones/Alerts Toggles all tones and alerts on or off. Power Level Toggles transmit power level between high and low. Push-To-Talk Button The Push-to-Talk (PTT) button serves two basic purposes:
While a call is in progress, the PTT button allows the radio to transmit to other radios in the call. The microphone is activated when the PTT button is pressed. While a call is not in progress, the PTT button is used to make a new call (see Calls on page 33). Long press the PTT button to talk. Release the PTT button to listen. 25 English If the Talk Permit Tone or the PTT Sidetone wait until the short alert tone ends before talking. is enabled, If the Channel Free Indication feature is enabled on your radio (programmed by your dealer), you hear a short alert tone the moment the target radio (the radio that is receiving your call) releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. You hear a continuous Talk Prohibit Tone if your call is interrupted. You should release the PTT button if you hear a continuous Talk Prohibit Tone. Conventional Analog and Digital Modes Each channel in your radio can be configured as a conventional analog or conventional digital channel. 1 : Channel Selector Knob Certain features are unavailable when switching from digital to analog mode. Your radio also has features available in both analog and digital modes. The minor differences in the way each feature works do not affect the performance of your radio. 26 NOTICE:
Your radio also switches between digital and analog modes during a dual mode scan. See Scan on page 47 for more information. IP Site Connect This feature allows your radio to extend conventional communication beyond the reach of a single site by connecting to different available sites by using an Internet Protocol (IP) network. This is a conventional multi-site mode. When the radio moves out of range from one site and into the range of another, the radio connects to the repeater of the new site to send or receive calls or data transmissions. This is done either automatically or manually depending on your settings. In an automatic site search, the radio scans through all available sites when the signal from the current site is weak or when the radio is unable to detect any signal from the current site. The radio then locks on to the repeater with the strongest Received Signal Strength Indicator (RSSI) value. English In a manual site search, the radio searches for the next site in the roam list that is currently in range but which may not have the strongest signal and locks on to the repeater. NOTICE:
Each channel can only have either Scan or Roam enabled, not both at the same time. Channels with this feature enabled can be added to a particular roam list. The radio searches the channels in the roam list during the automatic roam operation to locate the best site. A roam list supports a maximum of 16 channels, including the selected channel. NOTICE:
You cannot manually add or delete an entry in the roam list. Contact your dealer for more information. Capacity PlusSingle-Site Capacity PlusSingle-Site is a single-site trunking configuration of the MOTOTRBO radio system, which uses a pool of channels to support hundreds of users and up to 254 Groups. This feature allows your radio to efficiently utilize the available number of programmed channels while in Repeater Mode. You hear a negative indicator tone if you try to access a feature not applicable to Capacity PlusSingle-Site by using a programmable button press. Your radio also has features that are available in conventional digital mode, IP Site Connect, and Capacity Plus. However, the minor differences in the way each feature works does not affect the performance of your radio. Check with your dealer or system administrator for more information on this configuration. Capacity PlusMulti-Site Capacity PlusMulti-Site is a multi-channel trunking configuration of the MOTOTRBO radio system, combining the best of both Capacity Plus and IP Site Connect configurations. Capacity PlusMulti-Site allows your radio to extend trunking communication beyond the reach of a single site, by connecting to different available sites which are connected with an IP network. It also provides an increase in capacity by efficiently utilizing the combined available number of programmed channels supported by each of the available sites. 27 access a feature not applicable to Capacity PlusMulti-Site by using a programmable button press. English When the radio moves out of range from one site and into the range of another, it connects to the repeater of the new site to send or receive calls/data transmissions. Depending on your settings, this is done automatically or manually. If the radio is set to do this automatically, it scans through all available sites when the signal from the current site is weak or when the radio is unable to detect any signal from the current site. It then locks on to the repeater with the strongest RSSI value. In a manual site search, the radio searches for the next site in the roam list that is currently in range (but which may not have the strongest signal) and locks on to it. Any channel with Capacity PlusMulti-Site enabled can be added to a particular roam list. The radio searches these channels during the automatic roam operation to locate the best site. NOTICE:
You cannot manually add or delete an entry to the roam list. Check with your dealer or system administrator for more information. Similar to Capacity PlusSingle Site, icons of features not applicable to Capacity PlusMulti-Site are not available in the menu. You hear a negative indicator tone if you try to 28 English Status Indicators This chapter explains the status indicators and audio tones used in the radio. LED Indicators LED indicators show the operational status of your radio. Blinking Red Radio is indicating a battery mismatch.4 Radio has failed the self-test upon powering up. Radio is receiving an emergency transmission. Radio is transmitting in low battery state. Radio has moved out of range if Auto-Range Transponder System is configured. Mute Mode is enabled. Solid Green Radio is powering up. Radio is transmitting. Radio is sending a Call Alert or an emergency transmission. Blinking Green Radio is receiving a call or data. Radio is retrieving Over-the-Air Programming transmissions. Radio is detecting activity over the air. NOTICE:
This activity may or may not affect the programmed channel of the radio due to the nature of the digital protocol. There is no LED indication when the radio is detecting activity over the air in Capacity Plus. Double Blinking Green Radio is receiving a privacy-enabled call or data. Solid Yellow Radio is monitoring a conventional channel. Blinking Yellow Radio is scanning for activity. Radio has yet to respond to a Call Alert. 4 Only applicable to models with the latest software and hardware. 29 English Radio has Flexible Receive List enabled. All Capacity PlusMulti-Site channels are busy. Double Blinking Yellow Radio has Auto Roaming enabled. Radio is actively searching for a new site. Radio has yet to respond to a Group Call Alert. Radio is locked. Radio is not connected to the repeater while in Capacity Plus. All Capacity Plus channels are busy. Tones The following are the tones that sound through on the radio speaker. High Pitched Tone Low Pitched Tone 30 Audio Tones Audio tones provide you with audible indications of the status, or response to data received on the radio. Continuous Tone A monotone sound. Sounds continuously until termination. Periodic Tone Sounds periodically depending on the duration set by the radio. Tone starts, stops, and repeats itself. Repetitive Tone A single tone that repeats itself until it is terminated by the user. Momentary Tone Sounds once for a short duration set by the radio. Indicator Tones Indicator tones provide you with audible indications of the status after an action to perform a task is taken. Positive Indicator Tone Negative Indicator Tone English 31 NOTICE:
For all Non-keypad radio, you are recommended to enable Voice Announcement feature for selecting zone. The Voice Announcement feature can only be enabled through CPS. Selecting Channels Follow the procedure to select the required channel on your radio after you have selected a zone. Turn the Channel Selector Knob to select the channel, subscriber ID, or group ID once the required zone is displayed (if you have multiple zones in your radio). English Zone and Channel Selections This chapter explains the operations to select a zone or channel on your radio. A zone is a group of channels. Your radio supports up to 16 channels and 1 zones, with a maximum of 16 channels per zone. Each channel can be programmed with different features and/or support different groups of users. Selecting Zones Follow the procedure to select the required zone on your radio. Press the programmed Zone Toggle button. One of the following tone sounds:
Positive Indicator Tone Radio is in Zone 2. Negative Indicator Tone Radio is in Zone 1. 32 Calls This chapter explains the operations to receive, respond to, make, and stop calls. You can select a subscriber alias or ID, or group alias or ID after you have selected a channel by using one of these features:
Programmed One Touch Access Button This method is used for Group, Private, and Phone Calls only. You can only have one ID assigned to a One Touch Access button with a short or long programmable button press. Programmable Button This method is used for Phone Calls only. Group Calls Your radio must be configured as part of a group to receive a call from or make a call to the group of users. Making Group Calls Follow the procedure to make Group Calls on your radio. English 1 Do one of the following:
Select a channel with the active group alias or ID. Press the programmed One Touch Access button. 2 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 3 Release the PTT button to listen. The green LED lights up when the target radio responds. 4 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. 33 English Responding to Group Calls To receive a call from a group of users, your radio must be configured as part of that group. Follow the procedure to respond to Group Calls on your radio. When you receive a Group Call:
The green LED blinks. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. 1 Do one of the following:
If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. If the Voice Interrupt feature is enabled, press the PTT button to interrupt the audio from the transmitting radio and free the channel for you to respond. The green LED lights up. 2 Do one of the following:
34 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 3 Release the PTT button to listen. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. Private Calls A Private Call is a call from an individual radio to another individual radio. There are two ways to set up a Private Call. The first type sets up the call after performing a radio presence check, while the second type sets up the call immediately. Only one of these types can be programmed to your radio by your dealer. Making Private Calls Your radio must be programmed to initiate a Private Call. If this feature is not enabled, a negative indicator tone sounds when you initiate the call. Follow the procedure to make Private Calls on your radio. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. A tone sounds. English 1 Do one of the following:
Select a channel with the active subscriber alias or ID. Press the programmed One Touch Access button. 2 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 4 Release the PTT button to listen. 5 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. Responding to Private Calls Follow the procedure to respond to Private Calls on your radio. When you receive a Private Call:
The green LED blinks. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. 1 Do one of the following:
If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. If the Transmit Interrupt Remote Dekey feature is enabled, press the PTT button to stop an 35 English ongoing interruptible call and free the channel for you to respond. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. The green LED lights up. 2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 3 Release the PTT button to listen. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. All Calls An All Call is a call from an individual radio to every radio on the channel. An All Call is used to make important announcements, requiring full attention from the user. The users on the channel cannot respond to an All Call. Receiving All Calls When you receive an All Call:
A tone sounds. The green LED blinks. 36 An All Call does not wait for a predetermined period before ending. If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone when the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to use. You cannot respond to an All Call. NOTICE:
The radio stops receiving the All Call if you switch to a different channel while receiving the call. You are not able to continue with any programmed button functions until the end of an All Call. Making All Calls Your radio must be programmed for you to make an All Call. Follow the procedure to make All Calls on your radio. 1 Select a channel with the active All Call group alias or ID. 2 Press the PTT button to make the call. 2 Press the PTT button to make the call. English The green LED lights up. 3 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Users on the channel cannot respond to an All Call. Selective Calls A Selective Call is a call from an individual radio to another individual radio. It is a Private Call on an analog system. Making Selective Calls Your radio must be programmed for you to initiate a Selective Call. Follow the procedure to make Selective Calls on your radio. 1 Select a channel with the active subscriber alias or ID. The green LED lights up. 3 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 4 Release the PTT button to listen. The green LED lights up when the target radio responds. 5 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. 37 English Responding to Selective Calls Follow the procedure to respond to Selective Calls on your radio. When you receive a Selective Call:
The green LED blinks. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. 1 Press the PTT button to respond to the call. The green LED lights up. 2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 3 Release the PTT button to listen. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. A tone sounds. Stopping Radio Calls This feature allows you to stop an ongoing Group or Private Call to free the channel for transmission. For example, when a radio experiences a "stuck microphone" condition 38 where the PTT button is inadvertently pressed by the user. Your radio must be programmed to allow you to use this feature. Follow the procedure to stop calls on your radio. 1 Press the programmed Transmit Interrupt Remote Dekey button. 2 Wait for acknowledgment. If successful:
A positive indicator tone sounds. If unsuccessful:
A negative indicator tone sounds. NOTICE:
Check with your dealer or system administrator for more information. Broadcast Voice Calls A Broadcast Voice Call is a one-way voice call from any user to an entire talkgroup. The Broadcast Voice Call feature allows only the call initiating user to transmit to the talkgroup, while the recipients of the call cannot respond (no Call Hang Time). Your radio must be programmed to allow you to use this feature. Check with your dealer or system administrator for more information. NOTICE:
Users on the channel cannot respond to Broadcast Voice Calls. English The radio returns to the previous menu after the call ends. Receiving Broadcast Voice Calls When you receive a Broadcast Voice Call:
A tone sounds. The green LED blinks. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. A Broadcast Voice Call does not wait for a predetermined period before ending. You cannot respond to a Broadcast Voice Call. Making Broadcast Voice Calls Program your radio to make Broadcast Voice Calls. 1 Select a channel with the active group alias or ID. 2 Do one of the following:
Select a channel with the active group alias or ID. Press the programmed One Touch Access button. 3 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 4 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 39 English NOTICE:
The radio stops receiving the Broadcast Voice Call if you switch to a different channel while receiving the call. You cannot continue with any programmed button functions until the end of the Broadcast Voice Call. Unaddressed Calls An Unaddressed Call is a group call to one of the 16 predefined group IDs. This feature is configured using CPS-RM. A contact for one of the predefined IDs is required to initiate and/or receive an Unaddressed Call. Check with your dealer or system administrator for more information. Making Unaddressed Calls 1 Select a channel with the active group alias or ID. 2 Do one of the following:
Select a channel with the active group alias or ID. Press the programmed One Touch Access button. 40 3 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 4 Release the PTT button to listen. The green LED lights up when the target radio responds. A momentary tone sounds. 5 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating that the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. Responding to Unaddressed Calls When you receive an Unaddressed Call:
The green LED blinks. A momentary tone sounds. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. English 1 Do one of the following:
If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. If the Voice Interrupt feature is enabled, press the PTT button to interrupt the audio from the transmitting radio and free the channel for you to respond. The green LED lights up. 2 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 3 Release the PTT button to listen. Open Voice Channel Mode (OVCM) An Open Voice Channel Mode (OVCM) allows a radio that is not preconfigured to work in a particular system to both receive and transmit during a group or individual call. The OVCM group call also supports broadcast calls. Program your radio to use this feature. Check with your dealer or system administrator for more information. Making OVCM Calls Your radio must be programmed for you to make an OVCM Call. Follow the procedure to make OVCM Calls on your radio. 1 Select a channel with the active group alias or ID. 2 Do one of the following:
Select a channel with the active group alias or ID. Press the programmed One Touch Access button. 41 English 3 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 4 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Responding to OVCM Calls When you receive an OVCM Call:
The green LED blinks. Your radio unmutes and the incoming call sounds through the speaker. NOTICE:
Recipient users are not allowed to Talkback during a Broadcast Call. If the PTT button is pressed during a Broadcast Call, the Talkback Prohibit Tone sounds momentarily. 1 Do one of the following:
42 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. If the Voice Interrupt feature is enabled, press the PTT button to interrupt the audio from the transmitting radio and free the channel for you to respond. The green LED lights up. 2 Do one of the following:
Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 3 Release the PTT button to listen. The call ends when there is no voice activity for a predetermined period. Advanced Features This chapter explains the operations of the features available in your radio. Your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information. Bluetooth This feature allows you to use your radio with a Bluetooth-
enabled device (accessory) through a Bluetooth connection. Your radio supports both Motorola Solutions and Commercially available Off-The-Shelf (COTS) Bluetooth-enabled devices. NOTICE:
This feature is applicable to XPR 3300e only. Bluetooth operates within a range of 10 m (32 ft) line of sight. This is an unobstructed path between your radio and your Bluetooth-enabled device. For high degree of reliability, Motorola Solutions recommends to not separate the radio and the accessory. At the fringe areas of reception, both voice and tone quality start to sound "garbled" or "broken". To correct this English problem, position your radio and Bluetooth-enabled device closer to each other (within the 10 m defined range) to re-
establish clear audio reception. The Bluetooth function of your radio has maximum power of 2.5 mW (4 dBm) at the 10 m range. Your radio can support up to three simultaneous Bluetooth connections with Bluetooth-enabled devices of unique types. For example, a headset, a scanner, and a PTT-Only Device (POD). Multiple connections with Bluetooth-enabled devices of the same type are not supported. Refer to the user manual of your respective Bluetooth-
enabled device for more details on the full capabilities of your Bluetooth-enabled device. Your radio connects to the Bluetooth-enabled device within range with either the strongest signal strength, or to one which it has connected to before in a prior session. Do not turn off your Bluetooth-enabled device or press the home back button during the finding and connecting operation as this cancels the operation. Connecting to Bluetooth Devices Follow the procedure to connect to Bluetooth devices. Turn on your Bluetooth-enabled device and place it in pairing mode. 43 English Press the programmed Bluetooth Connect button. Your Bluetooth-enabled device may require additional steps to complete the pairing. Refer to the user manual of your Bluetooth-enabled device. A tone sounds. The yellow LED blinks. Wait for acknowledgment. If successful:
A positive indicator tone sounds. If unsuccessful:
A negative indicator tone sounds. Disconnecting from Bluetooth Devices Follow the procedure to disconnect from Bluetooth devices. Press the programmed Bluetooth Disconnect button. A positive indicator tone sounds when the device has been disconnected. 44 Switching Audio Route between Internal Radio Speaker and Bluetooth Device Follow the procedure to toggle audio routing between internal radio speaker and external Bluetooth device. Press the programmed Bluetooth Audio Switch button. A tone sounds when the audio route has switched. Permanent Bluetooth Discoverable Mode The Permanent Bluetooth Discoverable Mode must be enabled by the dealer or system administrator. Other Bluetooth-enabled devices can locate your radio, but the devices cannot connect to the radio. The Permanent Bluetooth Discoverable Mode enables dedicated devices to use your radio position in the process of Bluetooth-based location. Talkaround This feature allows you to continue communicating when your repeater is non-operational, or when your radio is out of range from the repeater but within the talk range of other radios. The talkaround setting is retained even after powering down. Monitor Feature The feature allows you to ensure that a channel is free before transmitting. Monitoring Channels Follow the procedure to monitor channels. English Toggling Between Repeater and Talkaround Modes Follow the procedure to toggle between Repeater and Talkaround modes on your radio. Press the programmed Repeater/Talkaround button. One of the following tones sounds:
Positive Indicator Tone Radio is in talkaround mode. Negative Indicator Tone Radio is in repeater mode. 1 Long press the programmed Monitor button. If the channel is in use:
You hear radio activity or total silence. The yellow LED lights up. If the monitored channel is free, you hear a white noise". 2 Press the PTT button to talk. Release the PTT button to listen. Permanent Monitor The Permanent Monitor feature is used to continuously monitor a selected channel for activity. 45 English Turning Permanent Monitor On or Off Follow the procedure to turn Permanent Monitor on or off on your radio. Press the programmed Permanent Monitor button. When the radio enters the mode:
An alert tone sounds. The yellow LED lights up. When the radio exits the mode:
An alert tone sounds. The yellow LED turns off. Home Channel Reminder This feature provides a reminder when the radio is not set to the home channel for a period of time. If this feature is enabled through CPS, when your radio is not set to the home channel for a period of time, the following occurs periodically:
The Home Channel Reminder tone and announcement sound. 46 You can respond to the reminder by performing one of the following actions:
Return to the home channel. Mute the reminder temporarily using the programmable button. Set a new home channel using the programmable button. Muting the Home Channel Reminder When the Home Channel Reminder sounds, you can temporarily mute the reminder. Press the Silence Home Channel Reminder programmable button. Setting New Home Channels When the Home Channel Reminder occurs, you can set a new home channel. Press the Reset Home Channel programmable button to set the current channel as the new Home Channel. English Remote Monitor This feature is used to turn on the microphone of a target radio with a subscriber alias or ID. You can use this feature to remotely monitor any audible activity surrounding the target radio. Both your radio and the target radio must be programmed to allow you to use this feature. This feature stops after a programmed duration or when there is any user operation on the target radio. Scan Lists Scan lists are created and assigned to individual channels or groups. Your radio scans for voice activity by cycling through the channel or group sequence specified in the scan list for the current channel or group. Your radio can support up to 250 scan lists, with a maximum of 16 members in a list. Each scan list supports a mixture of both analog and digital entries. Initiating Remote Monitor Follow the procedure to initiate Remote Monitor on your radio. 1 Press the programmed Remote Monitor button. 2 Wait for acknowledgment. If successful:
A positive indicator tone sounds. If unsuccessful:
A negative indicator tone sounds. Scan Your radio cycles through the programmed scan list for the current channel looking for voice activity when you start a scan. There are two ways of initiating scan:
Main Channel Scan (Manual) Your radio scans all the channels or groups in your scan list. On entering scan, your radio may, depending on the settings, automatically start on the last scanned active channel or group, or on the channel where scan was initiated. 47 English Auto Scan (Automatic) Your radio automatically starts scanning when you select a channel or group that has Auto Scan enabled. Turning Scan On or Off Follow the procedure to turn scan on or off on your radio. Responding to Transmissions During Scanning During scanning, your radio stops on a channel or group where activity is detected. The radio stays on that channel for a programmed duration known as hang time. Follow the procedure to respond to transmissions during scanning. Do one of the following:
Press the programmed Scan button to start or stop Scan. Turn the Channel Selector Knob to select a channel programmed with a scan list. If scan is enabled:
The yellow LED blinks. A positive indicator tone sounds. If scan is disabled:
The LED turns off. A negative indicator tone sounds. 48 1 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button during hang time. The green LED lights up. 2 Release the PTT button to listen. The radio returns to scanning other channels or groups if you do not respond within the hang time. Deleting Nuisance Channels If a channel continually generates unwanted calls or noise,
(termed a "nuisance" channel), you can temporarily remove the unwanted channel from the scan list. This capability English Vote Scan Vote Scan provides you with wide area coverage in areas where there are multiple base stations transmitting identical information on different analog channels. Your radio scans analog channels of multiple base stations and performs a voting process to select the strongest received signal. Once that is established, your radio receives transmissions from that base station. During a vote scan, the yellow LED blinks. To respond to a transmission during a vote scan, see Responding to Transmissions During Scanning on page 48. does not apply to the channel designated as the Selected Channel. Follow the procedure to delete nuisance channels on your radio. 1 When your radio locks on to an unwanted or nuisance channel, press the programmed Nuisance Channel Delete button until you hear a tone. 2 Release the programmed Nuisance Channel Delete button. The nuisance channel is deleted. Restoring Nuisance Channels Follow the procedure to restore nuisance channels on your radio. Do one of the following:
Turn the radio off and then power it on again. Change the channel using the Channel Selector Knob. 49 English Call Indicator Settings This feature allows you to configure call or text message ringing tones. Selecting a Ring Alert Type NOTICE:
The programmed Ring Alert Type button is assigned by your dealer or system administrator. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. You can program the radio calls to one predetermined vibrate call. The radio vibrates once if it is a momentary ring style. The radio vibrates repetitively if it is a repetitive ring style. When set to Ring and Vibrate, the radio sounds a specific ring tone if there is any incoming radio transaction (for example, Call Alert or Message). It sounds like a positive indicator tone or missed call. For radios with batteries that support the vibrate feature and are attached to a vibrating belt clip, the available Ring Alert Type options are Silent, Ring, Vibrate, and Ring and Vibrate. 50 For radios with batteries that do not support the vibrate feature and are not attached to a vibrating belt clip, Ring Alert Type is automatically set to Ring. If you press the programmed Ring Alert Type button, a bad key tone sounds, indicating the multiple Ring Alert Type options are disabled. You can select a Ring Alert Type by performing the following action. Press the programmed Ring Alert Type button to toggle Voice Announcement or Text-to-Speech, and the radio behavior to the following options.
- For Silent, Voice Announcement or Text-to-
Speech sounds Ring Alert Type Silent only.
- For Ring Only, Voice Announcement or Text-to-
Speech sounds Ring Alert Type and the radio sounds a ring tone.
- For Vibrate Only, Voice Announcement or Text-
to-Speech sounds Ring Alert Type and the radio vibrates.
- For Ring and Vibrate, Voice Announcement or Text-to-Speech sounds Ring Alert Type and the radio sounds a ring tone and vibrates. Configuring Vibrate Style NOTICE:
The programmed Vibrate Style button is assigned by your dealer or system administrator. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. Vibrate Style is enabled when the Vibrating Belt Clip is attached to the radio with a battery that supports the vibrate feature. You can configure the vibrate style by performing the following action. Press the programmed Vibrate Style button to toggle to short, medium, or long option and the radio vibrates accordingly. Voice Announcement or Text-
to-Speech sounds Vibrate Style. Alarm Tone Volume Escalation Your radio can be programmed by your dealer to continually alert you when a radio call remains unanswered. This is done by automatically increasing the alarm tone volume over time. This feature is known as Escalert. English Call Alert Operation Call Alert paging enables you to alert a specific radio user to call you back. This feature is accessible using a programmed One Touch Access button. Responding to Call Alerts When you receive a Call Alert:
A repetitive tone sounds. The yellow LED blinks. Press the PTT button within 4 seconds of receiving a Call Alert page to respond with a Private Call. Making Call Alerts Follow the procedure to make Call Alerts on your radio. 1 Press the programmed One Touch Access button. The green LED lights up. 51 English 2 Wait for acknowledgment. If the Call Alert acknowledgment is received, a positive indicator tone sounds. If the Call Alert acknowledgment is not received, a negative indicator tone sounds. Mute Mode Mute Mode provides an option to silence all audio indicators on your radio. When Mute Mode is initiated, all audio indicators are muted except higher priority features such as emergency operations. When Mute Mode is exited, your radio resumes playing ongoing tones and audio transmissions. NOTICE:
This is a selling feature. Contact your dealer for more information. Turning On Mute Mode Follow the procedure to turn on Mute Mode. 52 Access this feature by using the programmed Mute Mode button. The following occurs when Mute mode is enabled:
Positive Indicator Tone sounds. The red LED light starts blinking and remains blinking until Mute Mode is exited. Radio is muted. Mute Mode Timer begins counting down the duration that is configured. Exiting Mute Mode This feature can be exited automatically once the Mute Mode Timer expires. Do one of the following to exit Mute mode manually:
Press the programmed Mute Mode button. Press the PTT button on any entry. The following occurs when Mute mode is disabled:
Negative Indicator Tone sounds. The blinking red LED turns off. English Your radio unmutes and speaker state is restored. If the timer has not expired, Mute mode timer is stopped. NOTICE:
Mute Mode is also exited if the user transmits voice or switches to an unprogrammed channel. Emergency Operation An Emergency Alarm is used to indicate a critical situation. You are able to initiate an Emergency at any time even when there is activity on the current channel. Your dealer can set the duration of a button press for the programmed Emergency button, except for long press, which is similar with all other buttons:
Short Press Duration between 0.05 seconds and 0.75 seconds. Long Press Duration between 1.00 second and 3.75 seconds. The Emergency button is assigned with the Emergency On/Off feature. Check with your dealer for the assigned operation of the Emergency button. NOTICE:
If a short press to the Emergency button initiates Emergency mode, then a long press to the same enables the radio to exit Emergency mode. If a long press to the Emergency button initiates Emergency mode, then a short press to the same enables the radio to exit Emergency mode. Your radio supports three Emergency Alarms:
Emergency Alarm Emergency Alarm with Call Emergency Alarm with Voice to Follow NOTICE:
Only one of the Emergency Alarms above can be assigned to the programmed Emergency button. In addition, each alarm has the following types:
Regular Radio transmits an alarm signal and shows audio and/or visual indicators. Silent Radio transmits an alarm signal without any audio or visual indicators. Radio receives calls without any sound through the speaker, until the programmed hot 53 English mic transmission period is over and/or you press the PTT button. Silent with Voice Radio transmits an alarm signal without any audio or visual indicators, but allow incoming calls to sound through the speaker. If hot mic is enabled, the incoming calls sound through the speaker after the programmed hot mic transmission period is over. The indicators only appear once you press the PTT button. Sending Emergency Alarms This feature allows you to send an Emergency Alarm, a non-voice signal, which triggers an alert indication on a group of radios. Your radio does not display any audio or visual indicators during Emergency mode when it is set to Silent. Follow the procedure to send Emergency Alarms on your radio. 1 Press the programmed Emergency On button. The green LED lights up. 54 NOTICE:
If programmed, the Emergency Search tone sounds. This tone is muted when the radio transmits or receives voice, and stops when the radio exits Emergency mode. The Emergency Search tone can be programmed through CPS. 2 Wait for acknowledgment. If successful:
The Emergency tone sounds. The red LED blinks. If unsuccessful after all retries have been exhausted:
A low-pitched tone sounds. The radio exits the Emergency Alarm mode. Sending Emergency Alarms with Call This feature allows you to send an Emergency Alarm with Call to a group of radios. Upon acknowledgement by a radio within the group, the group of radios can communicate over a programmed Emergency channel. Follow the procedure to send Emergency Alarms with call on your radio. 1 Press the programmed Emergency On button. The green LED lights up. NOTICE:
If programmed, the Emergency Search tone sounds. This tone is muted when the radio transmits or receives voice, and stops when the radio exits Emergency mode. The Emergency Search tone can be programmed by your dealer or system administrator. 2 Wait for acknowledgment. If successful:
The Emergency tone sounds. The red LED blinks. 3 Press the PTT button to make the call. The green LED lights up. 4 Do one of the following:
English Wait for the Talk Permit Tone to end and speak clearly into the microphone if enabled. Wait for the PTT Sidetone to end and speak clearly into the microphone if enabled. 5 Release the PTT button to listen. 6 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the transmitting radio releases the PTT button, indicating the channel is free for you to respond. Press the PTT button to respond to the call. 7 To exit the Emergency mode once the call ends, press the Emergency Off button. If you do not press the Emergency Off button to exit the Emergency mode, the red LED blinks and the radio stays in Emergency mode. Emergency Alarms with Voice to Follow This feature allows you to send an Emergency Alarm with Voice to Follow to a group of radios. Your radio microphone is automatically activated, allowing you to communicate 55 English with the group of radios without pressing the PTT button. This activated microphone state is also known as hot mic. If your radio has Emergency Cycle Mode enabled, repetitions of hot mic and receiving period are made for a programmed duration. During Emergency Cycle Mode, received calls sound through the speaker. If you press the PTT button during the programmed receiving period, you hear a prohibit tone, indicating that you should release the PTT button. The radio ignores the PTT button press and remains in Emergency mode. If you press the PTT button during hot mic, and continue to press it after the hot mic duration expires, the radio continues to transmit until you release the PTT button. If the Emergency Alarm request fails, the radio does not retry to send the request, and enters the hot mic state directly. NOTICE:
Some accessories may not support hot mic. Check with your dealer or system administrator for more information. 56 Sending Emergency Alarms with Voice to Follow 1 Press the programmed Emergency On button. The green LED lights up. 2 Once the Emergency tone sounds, speak clearly into the microphone. The radio automatically stops transmitting when:
The cycling duration between hot mic and receiving calls expires, if Emergency Cycle Mode is enabled. The hot mic duration expires, if Emergency Cycle Mode is disabled. The red LED blinks. The radio remains in Emergency mode. Receiving Emergency Alarms When you receive an Emergency Alarm:
A tone sounds. The red LED blinks. NOTICE:
Your radio automatically acknowledges the Emergency Alarm (if enabled). To return to home screen, perform the following actions:
a Press b Press
. or to Yes. to select. c Press The radio returns to the home screen and the display shows the Emergency icon. Reinitiating Emergency Mode Perform one of the following actions:
Change the channel while the radio is in Emergency mode. English NOTICE:
You can reinitiate emergency mode only if you enable emergency alarm on the new channel. Press the programmed Emergency On button during an emergency initiation or transmission state. The radio exits the Emergency mode, and reinitiates Emergency. Exiting Emergency Mode After Sending the Emergency Alarm This feature is only applicable to the radio sending the Emergency Alarm. Your radio exits Emergency mode when:
An acknowledgment is received (for Emergency Alarm only). All retries to send the alarm have been exhausted. 57 English NOTICE:
If your radio is powered off, it exits the Emergency mode. The radio does not reinitiate the Emergency mode automatically when it is turned on again. Follow the procedure to exit Emergency mode on your radio. Press the programmed Emergency Off button. Privacy This feature helps to prevent eavesdropping by unauthorized users on a channel by the use of a software-
based scrambling solution. The signaling and user identification portions of a transmission are not scrambled. Your radio must have privacy enabled on the channel to send a privacy-enabled transmission, although this is not a necessary requirement for receiving a transmission. While on a privacy-enabled channel, the radio is still able to receive clear or unscrambled transmissions. Some radio models may not offer Privacy feature, or may have a different configuration. Check with your dealer or system administrator for more information. Your radio supports two types of privacy, but only one can be assigned to your radio. They are:
Basic Privacy Enhanced Privacy To unscramble a privacy-enabled call or data transmission, your radio must be programmed to have the same Privacy Key for Basic Privacy, or the same Key Value and Key ID for Enhanced Privacy as the transmitting radio. If your radio receives a scrambled call that is of a different Privacy Key, or different Key Value and Key ID, you either hear a garbled transmission for Basic Privacy or nothing at all for Enhanced Privacy. On a privacy-enabled channel, your radio is able to receive clear or unscrambled calls, depending on how your radio is programmed. In addition, your radio may play a warning tone or not, depending on how it is programmed. The green LED lights up when the radio is transmitting, and blinks rapidly when the radio is receiving an ongoing privacy-enabled transmission. NOTICE:
This feature is not applicable in Citizens Band channels that are in the same frequency. 58 Turning Privacy On or Off Follow the procedure to turn privacy on or off on your radio. Press the programmed Privacy button. Lone Worker This feature prompts an emergency to be raised if there is no user activity, such as any radio button press or channel selection, for a predefined time. Following no user activity for a programmed duration, the radio pre-warns you using an audio indicator once the inactivity timer expires. If there is still no acknowledgment by you before the predefined reminder timer expires, the radio initiates an Emergency Alarm. Only one of the following Emergency Alarms is assigned to this feature:
Emergency Alarm Emergency Alarm with Call Emergency Alarm with Voice to Follow English The radio remains in the emergency state, allowing voice messages to proceed until action is taken. See Emergency Operation on page 53 for more information on ways to exit Emergency. NOTICE:
Check with your dealer or system administrator for more information. Password Lock You can set a password to restrict access to your radio. Each time you turn on your radio, you are asked to enter the password. Your radio supports a 4-digit password input. Your radio is unable to receive calls in locked state. Accessing the Radio by Using Password Turn on your radio. 1 Enter the four-digit password. a To enter the first digit of the password, use the Channel Selector Knob. 59 Unlocking Radios in Locked State Your radio is unable to receive calls in locked state. Follow the procedure to unlock your radio in locked state. Do one of the following:
If the radio is powered on, wait for 15 minutes and then repeat the steps in Accessing the Radio by Using Password on page 59 to access the radio. If the radio is powered off, power up the radio. Your radio restarts the 15-minute timer for locked state. A tone sounds. The yellow LED double blinks. English b To enter each digit of the remaining three digits of the password, press Side Button 1 or 2. 2 Your radio automatically checks the validity of the password when you enter the last digit of the password. If you enter the password correctly, the radio powers up. If you enter the wrong password after the first and second attempt, your radio shows the following indications:
A continuous tone sounds. Repeat step 1. If you enter the wrong password after the third attempt, your radio shows the following indications:
A tone sounds. The yellow LED double blinks. Your radio enters into locked state for 15 minutes. Wait for the 15-minute locked state timer to end and then repeat step 1. NOTICE:
If you turn off and turn your radio on again, the 15-
minute timer restarts. 60 English Wait for 15 minutes and then repeat the steps in Accessing the Radio by Using Password on page 59 to access the radio. NOTICE:
Check with your dealer or system administrator for more information. Auto-Range Transponder System The Auto-Range Transponder System (ARTS) is an analog-only feature designed to inform you when your radio is out-of-range of other ARTS-equipped radios. ARTS-equipped radios transmit or receive signals periodically to confirm that they are within range of each other. Your radio provides indications of states as follows:
First-Time Alert A tone sounds. ARTS-in-Range Alert A tone sounds, if programmed. ARTS-Out-of-Range Alert A tone sounds. The red LED rapidly blinks. Over-the-Air Programming Your dealer can remotely update your radio through Over-
the-Air Programming (OTAP) without any physical connection. Additionally, some settings can also be configured by using OTAP. When your radio undergoes OTAP, the green LED blinks. When your radio receives high volume data:
The channel becomes busy. A negative tone sounds if you press the PTT button. NOTICE:
Once the programming is complete, a tone sounds, and your radio restarts (powers off and on again). Wi-Fi Operation This feature allows you to set up and connect to a Wi-Fi network. Wi-Fi supports updates for radio firmware, 61 Voice Announcements for the programmed Wi-Fi On or Off button can be customized through CPS according to user requirements. Check with your dealer or system administrator for more information. Turning Wi-Fi On or Off Press the programmed Wi-Fi On or Off button. Voice Announcement sounds Turning On Wi-Fi or Turning Off Wi-Fi. English codeplug, and resources such as language packs and voice announcement. NOTICE:
This feature is applicable to XPR 3300e only. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. Your radio supports WEP/WPA/WPA2-Personal and WPA/
WPA2-Enterprise Wi-Fi networks. WEP/WPA/WPA2-Personal Wi-Fi network Uses pre-shared key (password) based authentication. Pre-shared key can be entered by using the menu or CPS/RM. WPA/WPA2-Enterprise Wi-Fi network Uses certificate-based authentication. Your radio must be pre-configured with a certificate. NOTICE:
Check with your dealer or system administrator to connect to WPA/WPA2-Enterprise Wi-Fi network. The programmed Wi-Fi On or Off button is assigned by default. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. 62 Connecting to a Network Access Point When you turn on Wi-Fi, the radio scans and connects to a network access point. NOTICE:
The programmed Wi-Fi Status Query button is assigned by your dealer or system administrator. Voice Announcements for the programmed Wi-Fi Status Query button can be customized according to user requirements by using CPS. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. The WPA-Enterprise Wi-Fi network access points are pre-configured. Check with your dealer or system administrator to determine how your radio has been programmed. Press the programmed Wi-Fi Status Query button for the connection status using Voice Announcement. Voice Announcement sounds when Wi-Fi is Off, Wi-
Fi is On but No Connection, or Wi-Fi is On with Connection. English 63 English Utilities This chapter explains the operations of the utility functions available in your radio. Squelch Levels You can adjust the squelch level to filter out unwanted calls with low signal strength or channels with noise higher than normal background. Normal This is the default setting. Tight This setting filters out unwanted calls and/or background noise. Calls from remote locations may also be filtered out. Setting Squelch Levels Follow the procedure to set the squelch levels on your radio. Press the programmed Squelch button. One of the following tone sounds:
64 Positive Indicator Tone Radio is operating in tight squelch. Negative Indicator Tone Radio is operating in normal squelch. Power Levels You can customize the power setting to high or low for each channel. High This enables communication with radios located at a considerable distance from you. Low This enables communication with radios in closer proximity. Setting Power Levels Follow the procedure to set the power levels on your radio. Press the programmed Power Level button. If successful:
The Positive Indicator Tone sounds. Radio transmits at low power. If unsuccessful:
The Negative Indicator Tone sounds. Radio transmits at high power. Voice Operating Transmission The Voice Operating Transmission (VOX) allows you to initiate a hands-free voice-activated call on a programmed channel. The radio automatically transmits, for a programmed period, whenever the microphone on the VOX-capable accessory detects voice. NOTICE:
This feature is not applicable in Citizens Band channels that are in the same frequency. You can enable or disable VOX by doing one of the following:
Turn the radio off and then power it on again to enable VOX. Change the channel by using the Channel Selector knob to enable VOX. English Turn VOX on or off by using the programmed VOX button. Press the PTT button during radio operation to disable VOX. NOTICE:
Turning this feature on or off is limited to radios with this function enabled. Check with your dealer or system administrator for more information. Turning Voice Operating Transmission On or Off Follow the procedure to turn VOX on or off on your radio. Press the programmed VOX button to toggle the feature on or off. NOTICE:
If the Talk Permit Tone is enabled, use a trigger word to initiate the call. Wait for the Talk Permit Tone to finish before speaking clearly into the microphone. See Turning Talk Permit Tone On or Off for more information. 65 English Turning Radio Tones/Alerts On or Off You can enable and disable all radio tones and alerts, if needed, except for incoming Emergency alert tone . Follow the procedure to turn tones and alerts on or off on your radio. Press the programmed All Tones/Alerts button. If successful:
The Positive Indicator Tone sounds. All tones and alerts are turned on. If unsuccessful:
The Negative Indicator Tone sounds. All tones and alerts are turned off. Turning Intelligent Audio On or Off Your radio automatically adjusts the audio volume to overcome current background noise in the environment, inclusive of both stationary and non-stationary noise sources. This is a receive-only feature and does not affect 66 transmission audio. Follow the procedure to turn Intelligent Audio on or off on your radio. Press the programmed Intelligent Audio button. Turning Acoustic Feedback Suppressor On or Off The feature allows you to minimize acoustic feedback in received calls. Follow the procedure to turn Acoustic Feedback Suppressor on or off on your radio. Press the programmed AF Suppressor button. One of the following tone sounds:
Positive Indicator Tone Acoustic Feedback Suppressor is activated. Negative Indicator Tone Acoustic Feedback Suppressor is not activated. English Authorized Accessories List Motorola Solutions provides a list of accessories to improve the productivity of your radio. Antenna VHF, 144165 MHz, Helical Antenna (PMAD4116_) VHF, 136155 MHz, Helical Antenna (PMAD4117_) VHF, 152174 MHz, Helical Antenna (PMAD4118_) VHF, 136148 MHz, Stubby Antenna (PMAD4119_) VHF, 146160 MHz, Stubby Antenna (PMAD4120_) VHF, 160174 MHz, Stubby Antenna (PMAD4121_) UHF, 400450 MHz, Stubby Antenna (PMAE4069_) UHF, 440490 MHz, Stubby Antenna (PMAE4070_) UHF, 470527 MHz, Stubby Antenna (PMAE4071_) UHF, 400527 MHz, Slim Whip Antenna (PMAE4079_) Batteries Core Slim Li-Ion, 1600 mAh IP56 Battery
(PMNN4406_R) IMPRES Slim Li-Ion, 1600 mAh IP56 Battery
(PMNN4407_R) IMPRES Li-Ion Non-FM, 2250 mAh IP56 Battery
(PMNN4409_R) Li-Mn 1400 mAh low temp -30 C IP67 Submersible Battery (PMNN4435_R)5 Battery Li-Ion, IP57 2050 mAh (PMNN4463_)5 IMPRES Li-Ion, 3000 mAh IP68 Battery for Vibrating Belt Clip (PMNN4488_) IMPRES Li-Ion, 2900 mAh TIA4950 HAZLOC IP68 Battery (PMNN4490_)6 IMPRES Slim Li-Ion, 2100 mAh IP68 Battery
(PMNN4491_) IMPRES Li-Ion, 3000 mAh IP68 Battery, low voltage
(PMNN4493_) Core Li-Ion, 2450 mAh IP68 Battery (PMNN4543_) 5 Your radio is compatible with the accessories listed here. Contact your dealer for details. 6 Applicable to XPR 3300e only. 67 English IMPRES Li-Ion, 2450 mAh IP68 Battery (PMNN4544_) Carry Devices Belt Clip for 2 in. Belt Width (PMLN4651_) 2.5 in. Replacement Leather Swivel Belt Loop
(PMLN5610_) 3 in. Replacement Leather Swivel Belt Loop
(PMLN5611_) Hard Leather Carry Case with 3 in. Fixed Belt Loop for Limited Keypad Radio (PMLN5863_) Hard Leather Carry Case with 3 in. Swivel Belt for Limited Keypad Radio (PMLN5865_) Hard Leather Carry Case with 2.5 in. Swivel Belt Loop for Limited Keypad Radio (PMLN5867_) Nylon Carry Case with 3 in. Fixed Belt Loop for Limited Keypad Radio (PMLN5869_) Belt Clip for 2.5 in. Belt Width (PMLN7008_) Vibrating Belt Clip for 2.5 in. Belt Width (PMLN7296_) Leather Radio Strap (RLN6486_)5 Leather Radio Strap, Size XL (RLN6487_)5 Anti-Sway Leather Radio Strap (RLN6488_)5 68 Chargers U.S. Switch Mode Power Supply (EPNN9288_) IMPRES Battery Fleet Management License Key
(HKVN4036_) IMPRES Battery Reader (NNTN7392_) IMPRES Vehicular Charger (NNTN7616_) IMPRES Battery Fleet Management Multi-Unit Charger Interface Unit (NNTN7677_)5 Wall Mount Bracket for IMPRES Multi-Unit Charger
(NLN7967_)5 IMPRES Battery Fleet Management Single-Unit Charger Interface Unit (NNTN8045_)5 Core Single Unit Charger (NNTN8117_) Standard Single-Unit Charger with Power Supply, Linear PRC (NNTN8224_) Standard Single-Unit Charger with Power Supply, Linear, 110 V ac US Plug (NNTN8226_) Standard Single-Unit Charger with Power Supply, Switch-Mode 21 W, NA/LA (NNTN8275_) Travel Charger, Rapid Rate with Voltage Regulated Vehicular Charger Adapter, Custom Charger Base, Mounting Bracket, and Coil Cord (NNTN8525_)5 IMPRES Multi-Unit Charger, Base Only (WPLN4211_) IMPRES Multi-Unit Charger, US/NA Plug (WPLN4212_) IMPRES Multi-Unit Charger with Display, Base Only
(WPLN4218_) IMPRES Multi-Unit Charger with Display, US/NA Plug
(WPLN4219_) IMPRES Single-Unit Charger with Switch Mode Power Supply (WPLN4232_) IMPRES Single-Unit Charger, Base Only (WPLN4243_) IMPRES Single-Unit Charger CEC Compliant
(PMPN4174_) LTD Single-Unit Charger IMPRES (SMPS NA/LA)
(WPLN4253_) Earbuds and Earpieces Receive-Only Covered Earbud with Coiled Cord, for Remote Speaker Microphone (AARLN4885_) D-Shell Receive-Only Earpiece (One Size) for Remote Speaker Microphone (PMLN4620_) Earpiece In-Line Mic/PTT Swivel, MagOne
(PMLN5727_) Earset with Boom Micrphone, MagOne (PMLN5732_) English Earbud with In-Line Mic/PTT, MagOne (PMLN5733_) Adjustable D-Style with In-Line Mic and PTT
(PMLN6757_)5 Adjustable Receive-Only Earpiece with Remote Speaker Microphone (PMLN7396_) Receive-Only Earpiece with Translucent Tube
(PMLN7560_) Receive-Only Earpiece with Translucent Tube and Rubber Eartip for Remote Speaker Microphone
(RLN4941_) Clear EP7-Small Hearing Protectors [Sonic Defenders]
Ultra Earplugs, 28 dB Noise reduction (RLN6511_)5 Clear EP7-Medium Hearing Protectors [Sonic Defenders] Ultra Earplugs, 28 dB Noise reduction
(RLN6512_)5 Clear EP7-Large Hearing Protectors [Sonic Defenders]
Ultra Earplugs, 28 dB Noise reduction (RLN6513_)5 Receive-Only Flexible Earpiece for Remote Speaker Microphone (WADN4190_) Headsets and Headset Accessories Heavy Duty Headset, Noise Cancelling with In-Line PTT
(PMLN5731_) 69 English Lightweight Over-the-Head Headset Single Muff with In-
line Push-to-Talk and Boom Microphone (PMLN6635_) Remote Speaker Microphone Small, No Emergency, IP57 (PMMN4075_) Temple Transducer (PMLN6759_)5 Next Generation Behind-the-Head Heavy Duty Headset Slim (PMLN6760_) Breeze Headset, Magone (PMLN6761_)5 Next Generation Behind-the-Head Heavy Duty Headset, Slim TIA 4950 (PMLN6763_)5 Over-the-Head Heavy Duty Headset, Slim
(PMLN7464_) Over-the-Head Heavy Duty Headset/TIA, Slim
(PMLN7465_) XBT Behind-the-Neck, Non-secure Wireless Heavy Duty Headset (RLN6490_) XBT Overhead, Non-secure Wireless Heavy Duty Headset (RLN6491_) Remote Speaker Microphones IMPRES Remote Speaker Microphone Large, Noise Cancelling with 3.5 mm Jack (PMMN4071_) IMPRES Remote Speaker Microphone Small with 3.5 mm Jack (PMMN4073_) 70 Remote Speaker Microphone Small with 3.5 mm Jack
(PMMN4076_) IMPRES Remote Speaker Microphone Windporting, IP67 (PMMN4108_) Surveillance Accessories 3-Wire Surveillance Kit with Quick Disconnect Adapter and Clear Acoustic Tube, Black (PMLN6754_) 3-Wire Surveillance Kit with Quick Disconnect Adapter and Clear Acoustic Tube, Beige (PMLN6755_) 2-Wire Surveillance Kit with Quick Disconnect Adapter and Clear Acoustic Tube, Black (PMLN7269_) 2-Wire Surveillance Kit with Quick Disconnect Adapter and Clear Acoustic Tube, Beige (PMLN7270_) Wireless Non-secure Wireless Accessory Kit, Operational Critical Wireless Earpiece, standard pair, 12 in. Cable
(NNTN8125_) English Non-secure Wireless Bluetooth Accessory Kit, Operational Critical Wireless Earpiece, 12 in. Cable, No Charger (NNTN8189_) Earpiece 12 in. Cable, for use with Bluetooth POD
(NTN2572_) Operations Critical Wireless 1-Wire Surveillance Kit with Translucent Tube (PMLN7052_) Non-secure Operational Critical Wireless Earbud with 45.7 in. Cable (NNTN8295_) Non-secure Operation Critical Wireless Earbud with 11.4 in. Cable (NNTN8294_) Non-secure Wireless Accessory Kit (PMLN6462_) Completely Discreet Earpiece Kit (PMLN7696_) Wireless Neckloop Y-adapter and retention hook for Completely Discreet Kit (NNTN8385_) Wireless Covert Kit, includes two sets of 2-Wire Earbuds (1 Black and 1 White), 1-Wire Earbud (Black), and a 3.5 mm Adapter to plug into any off-the-shelf headphones (NNTN8296_) Bluetooth Accessory Kit with NA Power Supply
(RLN6500_) Swivel Earpiece with In-line Microphone, Bluetooth Accessory Kit Pod, pack of 3 (RLN6550_) Flexible Earpiece with Boom Microphone, Bluetooth Pod, Charging Cradle (RLN6556_) MOTOTRBO Bluetooth Acessory Kit, Flexfit Earpiece with NA Power Supply (PMLN7181_) Flexible Fit Swivel Earpiece with Boom Microphone, Bluetooth Accessory Kit Pod, Multipack, pack of 3
(PMLN7203_) Miscellaneous Accessories Universal Chest Pack (HLN6602_) Waterproof Bag, Includes Large Carry Strap
(HLN9985_) Adjustable Black Nylon Carrying Strap (Attaches to D-
Ring on Carry Case) (NTN5243_) Small Clip, Epaulet Strap (RLN4295_) Break-A-Way Chest Pack (RLN4570_) Universal Radio Pack and Utility Case, Fanny Pack
(RLN4815_) Replacement Strap for RLN4570_ and HLN6602_
(1505596Z02) 71 English Universal Radio Pack, Extension Belt (4280384F89) Wide Leather Belt, 1.75 in. (4200865599) Dust Cover (0104058J40) 72 Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Special Channel Assignments Emergency Channel If you are in imminent and grave danger at sea and require emergency assistance, use VHF Channel 16 to send a distress call to nearby vessels and the United States Coast Guard. Transmit the following information, in this order:
1 MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. 2 THIS IS _____________________, CALL SIGN __________. State the name of the vessel in distress 3 times, followed by the call sign or other identification of the vessel, stated 3 times. 3 Repeat MAYDAY and the name of the vessel. 4 WE ARE LOCATED AT _______________________. State the position of the vessel in distress, using any information that will help responders to locate you, e.g.:
latitude and longitude English bearing (state whether you are using true or magnetic north) distance to a well-known landmark vessel course, speed or destination 5 State the nature of the distress. 6 Specify what kind of assistance you need. 7 State the number of persons on board and the number needing medical attention, if any. 8 Mention any other information that would be helpful to responders, such as type of vessel, vessel length and/or tonnage, hull color, etc. 9 OVER. 10 Wait for a response. 11 If you do not receive an immediate response, remain by the radio and repeat the transmission at intervals until you receive a response. Be prepared to follow any instructions given to you. Non-Commercial Call Channel For non-commercial transmissions, such as fishing reports, rendezvous arrangements, repair scheduling, or berthing information, use VHF Channel 9. 73 English Operating Frequency Requirements A radio designated for shipboard use must comply with Federal Communications Commission Rule Part 80 as follows:
on ships subject to Part II of Title III of the Communications Act, the radio must be capable of operating on the 156.800 MHz frequency. on ships subject to the Safety Convention, the radio must be capable of operating:
in the simplex mode on the ship station transmitting frequencies specified in the 156.025157.425 MHz frequency band, and in the semiduplex mode on the two frequency channels specified in the table below. NOTICE:
Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83 cannot be lawfully used by the general public in US waters. Additional information about operating requirements in the Maritime Services can be obtained from the full text of FCC Rule Part 80 and from the US Coast Guard.
74 Table 2: VHF Marine Channel List Channel Num-
Frequency (MHz) ber 1 2
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13**
14 15**
Transmit 156.050 156.100 156.150 156.200 156.250 156.300 156.350 156.400 156.450 156.500 156.550 156.600 156.650 156.700 156.750 Receive 160.650 160.700 160.750 160.800 160.850 160.950 156.450 156.500 156.550 156.600 156.650 156.700 156.750 16 17**
18 19 20
22
24 25 26 27 28 60
62 63
156.800 156.850 156.900 156.950 157.000 157.050 157.100 157.150 157.200 157.250 157.300 157.350 157.400 156.025 156.075 156.125 156.175 156.225 156.800 156.850 161.500 161.550 161.600 161.650 161.700 161.750 161.800 161.850 161.900 161.950 162.000 160.625 160.675 160.725 160.775 160.825 65 66 67**
68 69 71 72 73 74 75 76 77**
78 79 80
156.275 156.325 156.375 156.425 156.475 156.575 156.625 156.675 156.725
156.875 156.925 156.975 157.025 157.075 157.125 157.175 English 160.875 160.925 156.375 156.425 156.475 156.575 156.675 156.725
161.525 161.575 161.625 161.675 161.725 161.775 75 English 84 85 86 87 88 157.225 157.275 157.325 157.375 157.425 161.825 161.875 161.925 161.975 162.025 use when it operates on the distress and safety frequencies specified in RSS-182 Section 7.3. Technical Parameters for Interfacing External Data Sources NOTICE:
* Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83 cannot be lawfully used by the general public in US waters.
** Low power (1 W) only.
*** Guard band. NOTICE:
A in the Receive column indicates that the channel is transmit only. Input Volt-
age (Volts Peak-to-
peak) Max Data Rate Impe-
dance RS232 18V USB 3.6V SB9600 5V 28 kb/s 12 Mb/s 9.6 kb/s 5000 ohm 90 ohm 120 ohm Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies The radio equipment does not employ a modulation other than the internationally adopted modulation for maritime 76 Batteries and Chargers Warranty The Workmanship Warranty The workmanship warranty guarantees against defects in workmanship under normal use and service. Nickel Metal-Hydride
(NiMH) or Lithium-Ion (Li-
lon) Batteries IMPRES Batteries, When Used Exclusively with IM-
PRES Chargers English 12 Months 18 Months All MOTOTRBO Batteries IMPRES Chargers (Sin-
gle-Unit and Multi-Unit, Non-Display) IMPRES Chargers (Multi-
Unit with Display) 24 Months 24 Months 12 Months The Capacity Warranty The capacity warranty guarantees 80% of the rated capacity for the warranty duration. 77 English Limited Warranty MOTOROLA SOLUTIONS COMMUNICATION PRODUCTS I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:
Motorola Solutions, Inc. ("Motorola Solutions") warrants the Motorola Solutions manufactured Communication Products listed below ("Product") against defects in material and workmanship under normal use and service for a period of time from the date of purchase as scheduled below:
Portable Radios Product Accessories (Ex-
cluding Batteries and Chargers) Two (2) Years One (1) Year Motorola Solutions, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty 78 period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty. Replaced parts or boards are warranted for the balance of the original applicable warranty period. All replaced parts of Product shall become the property of Motorola Solutions. This express limited warranty is extended by Motorola Solutions to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by Motorola Solutions. Motorola Solutions assumes no obligations or liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer of Motorola Solutions. Unless made in a separate agreement between Motorola Solutions and the original end user purchaser, Motorola Solutions does not warrant the installation, maintenance or service of the Product. Motorola Solutions cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by Motorola Solutions which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this warranty. Because each system which may use the Product is unique, Motorola Solutions disclaims liability for range, coverage, or operation of the system as a whole under this warranty. II. GENERAL PROVISIONS This warranty sets forth the full extent of Motorola Solutions responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the purchase price, at Motorola Solutions option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA SOLUTIONS BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. English III. STATE LAW RIGHTS:
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY. This warranty gives specific legal rights, and there may be other rights which may vary from state to state. IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase and Product item serial number) in order to receive warranty service and, also, deliver or send the Product item, transportation and insurance prepaid, to an authorized warranty service location. Warranty service will be provided by Motorola Solutions through one of its authorized warranty service locations. If you first contact the company which sold you the Product (for example, dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service. You can also call Motorola Solutions at 1-800-927-2744. 79 English V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER 1 Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner. 2 Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect. 3 Defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment. 4 Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material workmanship. 5 A Product subjected to unauthorized Product modifications, disassembles or repairs (including, without limitation, the addition to the Product of non-
Motorola Solutions supplied equipment) which adversely affect performance of the Product or interfere with Motorola Solutions normal warranty inspection and testing of the Product to verify any warranty claim. 6 Product which has had the serial number removed or made illegible. 7 Rechargeable batteries if:
80 any of the seals on the battery enclosure of cells are broken or show evidence of tampering. the damage or defect is caused by charging or using the battery in equipment or service other than the Product for which it is specified. 8 Freight costs to the repair depot. 9 A Product which, due to illegal or unauthorized alteration of the software/firmware in the Product, does not function in accordance with Motorola Solutions published specifications or the FCC certification labeling in effect for the Product at the time the Product was initially distributed from Motorola Solutions. 10 Scratches or other cosmetic damage to Product surfaces that does not affect the operation of the Product. 11 Normal and customary wear and tear. VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS Motorola Solutions will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the Product or parts infringe a United States patent, and Motorola Solutions will pay those English costs and damages finally awarded against the end user purchaser in any such suit which are attributable to any such claim, but such defense and payments are conditioned on the following:
1 Motorola Solutions will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim, 2 Motorola Solutions will have sole control of the defense of such suit and all negotiations for its settlement or compromise, and 3 Should the Product or parts become, or in Motorola Solutions opinion be likely to become, the subject of a claim of infringement of a United States patent, that such purchaser will permit Motorola Solutions, at its option and expense, either to procure for such purchaser the right to continue using the Product or parts or to replace or modify the same so that it becomes non-infringing or to grant such purchaser a credit for the Product or parts as depreciated and accept its return. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of the Product or parts as established by Motorola Solutions. Motorola Solutions, nor will Motorola Solutions have any liability for the use of ancillary equipment or software not furnished by Motorola Solutions which is attached to or used in connection with the Product. The foregoing states the entire liability of Motorola Solutions with respect to infringement of patents by the Product or any parts thereof. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for copyrighted Motorola Solutions software such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such Motorola Solutions software. Motorola Solutions software may be used in only the Product in which the software was originally embodied and such software in such Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to produce any derivative thereof. No other use including, without limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse engineering of such Motorola Solutions software or exercise of rights in such Motorola Solutions software is permitted. No license is granted by implication, estoppel or otherwise under Motorola Solutions patent rights or copyrights. Motorola Solutions will have no liability with respect to any claim of patent infringement which is based upon the combination of the Product or parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by VII. GOVERNING LAW This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. 81 Franais (Canada) Dclaration de conformit Dclaration de conformit Rglement CFR 47 partie 2 section 2.1077(a) de la FCC Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, .-U. Numro de tlphone : 1 800 927-2744 Dclare par les prsentes que le produit :
Nom du modle : XPR 3300/XPR 3300e est conforme aux rglementations suivantes :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section 15.109(a) des rglements de la FCC Appareil numrique de Classe B 2 Franais (Canada) En tant que priphrique dordinateur personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la partie 15 des rglements de la FCC. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible; et 2 Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. AVIS:
Cet quipement a fait l'objet de tests et a t dclar conforme aux limites tablies pour un appareil numrique de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont fixes afin doffrir une protection suffisante contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquence et, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir quil ny aura aucune interfrence dans une installation particulire. Si cet appareil cause une interfrence nuisible la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, vous tes encourag remdier la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lappareil dans une autre prise sur un circuit diffrent de celui du rcepteur. Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou de tlvision chevronn pour obtenir de laide. 3 Franais (Canada) Table des matires Dclaration de conformit.............................................. 2 Consignes de scurit importantes................................ 8 Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada)............ 9 Version du logiciel........................................................ 10 Droits d'auteur.............................................................. 11 Droits dauteur du logiciel............................................. 13 Prcautions de manipulation........................................ 14 Chapitre 1: Introduction............................................... 16 Information relative aux icnes..........................16 Chapitre 2: Oprations de base.................................. 17 Charge de la batterie......................................... 17 Installation de la batterie....................................17 Installation de lantenne.....................................19 Installation de ltui de transport........................20 Pose du couvercle du connecteur universel
(couvercle antipoussire).................................. 20 Pose du connecteur d'accessoire......................21 Allumer la radio..................................................21 teindre la radio................................................ 22 4 Rglage du volume............................................22 Chapitre 3: Commandes de la radio............................23 Touches programmables...................................23 Fonctions attribuables de la radio...........24 Rglages ou fonctions attribuables.........25 Bouton PTT....................................................... 25 Mode analogique ou numrique classique........ 26 Sites IP interconnects......................................26 Capacity Plus site unique............................... 27 Capacity Plus multisite................................... 28 Chapitre 4: Indicateurs d'tat.......................................30 Voyants DEL......................................................30 Tonalits............................................................ 31 Tonalits audio....................................... 31 Tonalits d'avertissement....................... 32 Chapitre 5: Slection des zones et des canaux.......... 33 Slection des zones.......................................... 33 Slection des canaux........................................ 33 Chapitre 6: Appels.......................................................34 Appels de groupe.............................................. 34 Appels de groupe....................................34 Appels privs Appels slectifs Rponse un appel de groupe.............. 35
.................................................35 Passer des appels individuels
............ 36 Rponse des appels individuels ....... 36 Appels gnraux................................................37 Rception dun appel gnral................. 37 Appel gnral..........................................38
............................................. 38 Excution dun appel slectif.................. 38 Rponse un appel slectif
............... 39 Interruption dun appel radio
..........................40 Appel vocal de diffusion.....................................40 Effectuer un appel vocal de diffusion......40 Recevoir un appel vocal de diffusion...... 41 Appel sans destinataire..................................... 41 Effectuer un appel sans destinataire...... 42 Rpondre un appel sans destinataire.. 42 Mode de canal vocal ouvert (OVCM)................ 43 Effectuer un appel OVCM.......................43 Rpondre un appel OVCM.................. 44 Chapitre 7: Fonctions avances..................................45 Franais (Canada) Bluetooth........................................................... 45 Connexion aux dispositifs Bluetooth.......46 Dconnexion de dispositifs Bluetooth.....46 Changer lacheminement du signal audio entre le haut-parleur interne de la radio et le dispositif Bluetooth............. 46 Mode Dtection Bluetooth permanente.. 47 Mode direct........................................................47 Basculement entre les modes Rpteur et Direct...................................47 Fonction dcoute ............................................. 47 coute de canaux................................... 47 coute permanente................................ 48 Activation ou dsactivation de lcoute permanente.................... 48 Rappel du canal daccueil..................................48 Mettre en sourdine le rappel du canal daccueil..................................................49 Rglage de nouveaux canaux daccueil
................................................................49 coute distance.............................................. 49 Lancer la fonction coute ambiance.......49 Listes de balayage.............................................50 5 Franais (Canada) Balayage............................................................50 Activer ou dsactiver le balayage........... 50 Rponse une transmission pendant un balayage............................................ 51 Suppression des canaux nuisibles......... 51 Restauration des canaux nuisibles......... 52 Balayage par vote
......................................... 52 Rglages de l'indicateur d'appel........................52 Slection dun type de sonnerie davertissement.......................................52 Configuration du mode vibration.............53 Augmentation du volume de la tonalit d'alarme.................................................. 54 Fonction Avertissement dappel........................ 54 Rponse un avis dappel..................... 54 Excution dune alerte dappel................54 Mode Muet.........................................................55 Activation du mode muet........................ 55 Quitter le mode muet.............................. 55 Fonctionnement durgence ............................... 56 Envoi des alarmes durgence................. 57 6 Envoi dune alarme durgence avec un appel....................................................... 58 Alarmes d'urgence suivies d'un appel vocal....................................................... 59 Envoi dune alarme durgence suivie dun appel vocal
..................................60 Rception dune alarme durgence......... 60 Ractivation du mode durgence............ 61 Quitter le mode d'urgence aprs l'envoi de l'alarme d'urgence..............................61
................................................61
........62 Travailleur solitaire............................................ 63 Fonctions de verrouillage par mot de passe......63 Activer ou dsactiver le cryptage Confidentialit Accs aux radios laide des mots de passe...................................................... 63 Dverrouillage de la radio.......................64 Systme ARTS ...............................................64 Programmation par onde radio
......................65 Fonctionnement Wi-Fi....................................... 65 Activer ou dsactiver la fonction Wi-Fi....66 Connexion un point daccs rseau.....66 Chapitre 8: Utilitaires................................................... 68 Niveau de silencieux..........................................68 Configuration du niveau du silencieux.... 68 Niveaux de puissance....................................... 68 Configuration de la puissance................ 68 Transmission vocale..........................................69 Activation ou dsactivation de lmission commande par la voix
(VOX)......................................................69 Activation ou dsactivation des sonneries et alertes de la radio.............................................. 70 Activation ou dsactivation de la fonction Audio intelligent................................................. 70 Activer ou dsactiver la fonction de suppression des ractions acoustiques
........ 71 Chapitre 9: Liste des accessoires approuvs..............72 Garantie des batteries et des chargeurs...................... 78 Garantie de fabrication...................................... 78 La garantie de capacit..................................... 78 Garantie limite............................................................ 79 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS................................ 79 Franais (Canada) I. PROTECTION ASSURE PAR LA PRSENTE GARANTIE ET DURE DE CELLE-CI :........................................................ 79 II. CONDITIONS GNRALES......................... 80 III. DROITS PRVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :.............................................. 80 IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE........................................................ 81 V. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE........................................... 81 VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS........................82 VII. LOI APPLICABLE....................................... 83 7 Selon la rglementation dIndustrie Canada, cet metteur radio ne peut tre utilis quavec une antenne dont le type et le gain maximal (ou minimal) sont approuvs par Industrie Canada pour cet metteur. Afin de limiter les interfrences radio pour les autres utilisateurs, le type et le gain de lantenne doivent tre choisis de faon ce que la puissance isotrope rayonne quivalente (P.I.R.E.) ne soit pas plus forte quil ne le faut pour tablir la communication. Cet metteur radio a t approuv par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuve par Motorola Solutions offrant le gain maximal autoris et limpdance requise pour le type dantenne indiqu. Il est strictement interdit dutiliser avec cet appareil tout type dantenne ne figurant pas dans cette liste et prsentant un gain suprieur au maximum indiqu pour le type. Franais (Canada) Consignes de scurit importantes Radios bidirectionnelles portatives :
exposition aux radiofrquences et scurit du produit ATTENTION!
Cette radio ne doit tre utilise qu des fins professionnelles. Avant dutiliser la radio, lisez le guide Radios bidirectionnelles portatives : exposition aux radiofrquences et scurit du produit, qui contient dimportantes instructions de fonctionnement pour une utilisation scuritaire et des informations sur lexposition aux frquences radiolectriques, dans le but dassurer votre conformit aux normes et rglements en vigueur. Visitez le site Web suivant pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvs par Motorola Solutions :
http://www.motorolasolutions.com Toute modification effectue cet appareil sans lautorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler lautorisation dutiliser cet appareil. 8 Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et la partie 15 des rglements de la FCC :
Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Toute modification effectue cet appareil sans lautorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler lautorisation dutiliser cet appareil. Franais (Canada) 9 Franais (Canada) Version du logiciel Toutes les fonctions dcrites dans les sections suivantes sont prises en charge par la version R02.10.05.0000 ou les versions ultrieures du logiciel. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. 10 Droits d'auteur Les produits de Motorola Solutions dcrits dans ce document peuvent inclure des programmes informatiques protgs par des droits d'auteur de Motorola Solutions. Les lois des tats-Unis et d'autres pays rservent Motorola Solutions certains droits exclusifs pour les programmes informatiques protgs par droits d'auteur. Par consquent, tout programme informatique protg par droits d'auteur de Motorola Solutions compris dans les produits Motorola Solutions dcrits dans le prsent document ne peut tre copi ni reproduit de quelque manire que ce soit sans l'autorisation crite expresse de Motorola Solutions. Motorola Solutions, Inc., 2019. Tous droits rservs Aucune partie du prsent document ne peut tre reproduite, transmise, stocke dans un systme de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation crite pralable de Motorola Solutions, Inc. De plus, l'achat de produits Motorola ne peut tre considr comme une transaction octroyant directement, par infrence, estoppel ou autrement une licence en vertu des droits d'auteur, des droits de brevets ou d'une demande de brevet de Motorola Solutions, l'exception Franais (Canada) d'une licence d'utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prvue par la loi lors de la vente d'un produit. Avis de non-responsabilit Veuillez noter que certaines fonctionnalits, installations et capacits dcrites dans ce document pourraient ne pas s'appliquer ou tre accordes sous licence pour l'utilisation sur un systme particulier, ou pourraient dpendre des caractristiques d'une unit mobile d'abonn ou d'une configuration de certains paramtres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. Marques de commerce MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo au M stylis sont des marques de commerce ou des marques dposes de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilises sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. 11 Franais (Canada) Directive sur la mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques de l'Union europenne (UE) (WEEE) La directive WEEE de l'Union europenne exige que les produits vendus dans les pays de l'UE portent l'tiquette de la poubelle barre (ou leur emballage, dans certains cas). Comme le dfinit la directive WEEE, cette tiquette de poubelle barre signifie que les clients et les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE ne doivent pas jeter les quipements lectriques et lectroniques ou leurs accessoires dans les ordures domestiques. Les clients ou les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE doivent communiquer avec le reprsentant ou le centre de service de leur fournisseur d'quipement pour obtenir des renseignements sur le systme de collecte des dchets de leur pays. 12 Droits dauteur du logiciel Les produits Motorola Solutions dcrits dans ce manuel peuvent inclure des logiciels Motorola Solutions protgs en vertu de la loi sur le droit d'auteur enregistrs dans des mmoires semi-conducteurs ou dans d'autres supports. Les lois du Canada, des tats-Unis et d'autres pays protgent, au nom de Motorola Solutions, certains droits exclusifs visant les logiciels, notamment les droits exclusifs de copie et de reproduction sous toute forme que ce soit des logiciels protgs par la loi sur le droit d'auteur. Par consquent, la loi sur le droit d'auteur protgeant tous les logiciels de Motorola Solutions inclus avec les produits de Motorola Solutions dcrits dans ce manuel interdit toute copie, reproduction, modification, ingnierie rebours ou distribution de ces logiciels sans l'autorisation crite expresse de Motorola Solutions. De plus, l'achat de produits Motorola Solutions ne peut tre considr comme une transaction octroyant directement, par infrence, estoppel ou autrement une licence en vertu des droits d'auteur, des droits de brevets ou d'une demande de brevet de Motorola Solutions, l'exception d'une licence d'utilisation normale et non exclusive prvue par la loi lors de la vente d'un produit. La technologie de codage vocal AMBE+2 incluse dans ce produit est protge par les droits de proprit Franais (Canada) intellectuelle, notamment les droits de brevet, les droits d'auteur et les secrets industriels de Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage vocal n'est concde sous licence que pour une utilisation avec cet quipement de tlcommunication. Il est explicitement interdit tout utilisateur de cette technologie de tenter de dcompiler, de faire lingnierie rebours ou de dsassembler le code excutable, ou encore de convertir de toute autre manire le code excutable dans un format lisible par lutilisateur. Brevets des tats-Unis n 5,870,405, n 5,826,222, n 5,754,974, n 5,701,390, n 5,715,365, n 5,649,050, n 5,630,011, n 5,581,656, n 5,517,511, n 5,491,772, n 5,247,579, n 5,226,084 et n 5,195,166. 13 Franais (Canada) Prcautions de manipulation La radio numrique portable de srie MOTOTRBO rpond aux normes IP67. Elle peut ainsi rsister aux conditions difficiles sur le terrain, par exemple le fait dtre plonge dans leau. Cette section dcrit certaines prcautions de base prendre. MISE EN GARDE:
Ne dsassemblez pas votre radio. Cela pourrait endommager les joints de l'appareil et occasionner des chemins de fuite vers la radio. L'entretien de la radio devrait tre effectu uniquement dans un centre de rparations quip pour mettre l'essai et replacer le joint sur l'appareil. Si la radio a t submerge, secouez-la afin d'vacuer l'eau susceptible d'tre emprisonne dans la grille du haut-parleur et le port du microphone. L'eau ainsi emprisonne risque d'entraner une rduction de la qualit audio. Si la zone de contact de la batterie de la radio est expose l'eau, nettoyez et schez les contacts de la radio et de la batterie avant de connecter cette dernire l'appareil. L'eau rsiduelle pourrait court-circuiter la radio. 14 Si la radio a t plonge dans un liquide corrosif (par exemple de l'eau sale), rincez la radio et la batterie l'eau douce, puis schez-les. Pour nettoyer les surfaces extrieures de la radio, utilisez une solution dilue d'eau et de dtergent liquide pour vaisselle (p. ex. une cuillre th de dtergent dans environ quatre litres d'eau). N'enfoncez rien dans l'ouverture situe sur le chssis de la radio, sous le contact de la batterie. Cette ouverture permet d'quilibrer la pression dans la radio. Le fait d'enfoncer un objet dans cette ouverture risque de provoquer des infiltrations d'eau dans la radio, qui ne serait alors plus submersible. N'obstruez jamais ou ne couvrez jamais cette ouverture, mme avec une tiquette. Assurez-vous qu'aucune substance huileuse n'entre en contact avec cette ouverture. La radio, dont l'antenne est correctement rattache, est conue pour tre submersible une profondeur maximale de un mtre (3,28 pieds), pendant une dure maximale de 30 minutes. Une utilisation excessive, suprieure la limite maximale, ou sans antenne pourrait endommager la radio. Lorsque vous nettoyez la radio, n'utilisez pas de jet haute pression, car la pression de l'eau serait alors suprieure la pression correspondant une profondeur de un mtre et l'eau risquerait de s'infiltrer dans la radio. Franais (Canada) 15 Franais (Canada) Introduction Le prsent guide de l'utilisateur couvre le fonctionnement des radios. Cependant, votre dtaillant ou l'administrateur de votre systme peut avoir personnalis votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme pour savoir :
si des canaux classiques ont t prrgls sur votre radio;
quelles touches sont programmes pour accder d'autres fonctions;
quels accessoires optionnels pourraient vous tre utiles;
quelles sont les meilleures pratiques lies l'utilisation de la radio pour une communication efficace;
Quelles techniques d'entretien peuvent prolonger la dure de vie de la radio?
16 Information relative aux icnes Dans le prsent document, les icnes dcrites sont utilises pour signaler les fonctions prises en charge en mode analogique classique ou en mode numrique classique. Indique une fonction propre au mode analogique classique seulement. Indique une fonction propre au mode numrique classique seulement. Les fonctions offertes en mode conventionnel analogique et en mode numrique ne sont accompagnes d'aucune icne. Franais (Canada) Oprations de base Ce chapitre dcrit les oprations de base vous permettant d'utiliser votre radio. Charge de la batterie Votre radio est alimente par une batterie nickel-mtal-
hydrure (NiMH) ou au lithium-ion (Li-ion). Pour vous conformer aux conditions de la garantie et viter les dommages, chargez la batterie au moyen dun chargeur Motorola Solutions exactement de la manire dcrite dans le guide de lutilisateur du chargeur. Tous les chargeurs ne chargent que les batteries approuves par Motorola Solutions. Il est possible que des batteries dautres types ne puissent pas tre charges. Chargez toute batterie neuve de 14 16 heures avant sa premire utilisation afin dassurer un rendement optimal. Motorola Solutions recommande que votre radio demeure hors tension pendant le chargement. Pour des rsultats optimaux, chargez la batterie la temprature ambiante. Chargez votre batterie IMPRES avec le chargeur IMPRES pour optimiser l'autonomie et ne pas perdre les donnes prcieuses de votre batterie. Les batteries IMPRES charges exclusivement avec les chargeurs IMPRES bnficient dune prolongation de garantie de capacit de 6 mois sur la dure de garantie de la batterie standard Motorola Solutions Premium. Installation de la batterie Suivez la procdure pour installer la batterie sur votre radio. Cette fonction d'alerte de non-concordance de la batterie ne s'applique qu'aux batteries IMPRES et non IMPRES avec numro d'ensemble programm dans la mmoire morte programmable et effaable (EPROM). Lorsqu'une mauvaise batterie est fixe la radio, une tonalit d'avertissement grave se fait entendre, le voyant DEL clignote en rouge et l'annonce vocale/synthse vocale indique Mauvaise batterie si l'annonce vocale/synthse vocale est charge partir du CPS. 17 Franais (Canada) Lorsquune batterie non prise en charge est fixe la radio, une tonalit d'avertissement se fait entendre. La certification de la radio est annule si vous joignez une batterie UL une radio FM approuve ou vice versa. Votre radio peut tre prprogramme partir du CPS pour vous informer si cette non-concordance de batterie se produit. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. 1 Alignez la batterie sur les rainures situes au dos de la radio. 2 Appuyez fermement sur la batterie et faites glisser le loquet vers le haut jusqu' ce qu'il s'enclenche. 18 3 Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouille. 4 Pour retirer la batterie, teignez votre radio. Placez le loquet A de la batterie sur la position ouverte et maintenez-le ainsi, puis faites glisser la batterie vers le bas pour la sortir des rainures. Franais (Canada) Installation de lantenne teignez votre radio. Placez l'antenne dans son orifice en la tournant dans le sens horaire. AVIS:
Pour une meilleure protection contre l'eau et la poussire, assurez-vous que l'antenne est bien fixe. AVIS:
Pour retirer l'antenne, tournez dans le sens antihoraire. MISE EN GARDE:
Pour prvenir les dommages, remplacez une antenne dfectueuse uniquement par une antenne MOTOTRBO. 19 A Franais (Canada) Installation de ltui de transport Suivez la procdure suivante pour installer l'tui de transport sur votre radio. 1 Alignez les rails de l'tui avec les rainures de la batterie. 2 Appuyez vers le bas jusqu' ce que vous entendiez un clic. Pose du couvercle du connecteur universel (couvercle antipoussire) Le connecteur universel se situe sur le ct antenne de la radio. Elle permet de brancher des accessoires MOTOTRBO la radio. Suivez la procdure suivante pour installer le couvercle antipoussire sur votre radio. Replacez le couvercle antipoussire lorsque le connecteur universel n'est pas en service. 1 Insrez l'extrmit incline du cache dans les rainures correspondantes en haut du connecteur universel. 2 Appuyez sur le cache en poussant vers le bas pour que le couvercle antipoussire se positionne correctement dans le connecteur universel. 20 Franais (Canada) 3 Appuyez vers le bas sur le connecteur d'accessoire jusqu' ce que vous entendiez un clic. 3 Verrouillez le cache antipoussire en poussant le loquet vers le haut. Pose du connecteur d'accessoire Le connecteur d'accessoire doit tre fix au connecteur universel situ sur le ct de l'antenne de la radio. Suivez la procdure pour installer le connecteur d'accessoires sur votre radio. 1 Insrez l'extrmit incline dans les rainures correspondantes en haut du connecteur universel. 2 Poussez le connecteur vers le haut. Allumer la radio Tournez le bouton Activ/dsactiv/Rglage du volume dans le sens horaire jusqu' ce que vous entendiez un clic. En cas de russite :
Une tonalit se fait entendre. 21 123123 AVIS:
Vous pouvez programmer un cart de volume minimal afin d'empcher le rglage du volume un niveau plus faible que le niveau minimum programm. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Franais (Canada) AVIS:
Si la fonction Tonalits/alertes est dsactive, il ny a aucune tonalit lors de la mise sous tension. Le voyant DEL vert s'allume. Si la radio ne se met pas sous tension, vrifiez la batterie. Assurez-vous que la batterie est charge et correctement fixe. Contactez votre dtaillant si la radio ne s'allume toujours pas. teindre la radio Tournez le bouton Marche/Arrt/Volume dans le sens antihoraire jusqu' ce que vous entendiez un clic. Rglage du volume Effectuez lune des actions suivantes :
Pour augmenter le volume, tournez le bouton Marche/Arrt/Volume dans le sens horaire. Pour rduire le volume, tournez le bouton Marche/Arrt/Volume dans le sens antihoraire. 22 Commandes de la radio Ce chapitre dcrit les touches de commande et les fonctions de la radio. 7 Microphone 8 Haut-parleur 9 Connecteur universel pour accessoires 10 Antenne Franais (Canada) Touches programmables Selon la dure pendant laquelle vous appuyez sur une touche, votre revendeur peut programmer les touches programmables pour en faire des raccourcis permettant d'accder aux fonctions de la radio. Appui bref Appuyer et relcher rapidement. Appui long Appuyez et maintenez enfonc pour la dure programme. AVIS:
Voir Fonctionnement durgence la page 56 pour en savoir plus sur la dure de programmation pour la touche Urgence. 23 1 Bouton slecteur de canal 2 Bouton Marche/Arrt/Volume 3 Voyant lumineux 4 Bouton d'mission (PTT) 5 Bouton latral 11 6 Bouton latral 21 1 Ces boutons sont programmables. 86521410397 Franais (Canada) Fonctions attribuables de la radio Les fonctions suivantes de la radio peuvent tre attribues aux boutons programmables. Bascule audio Permet de faire basculer lacheminement audio entre le haut-parleur interne de la radio et le haut-parleur de l'accessoire cbl. Charge de la batterie Indique la charge de la batterie au moyen du voyant DEL. Renvoi d'appel Active ou dsactive le renvoi d'appel. Annonce du canal Transmet des messages vocaux pour une zone et un canal sur le canal slectionn. Urgence Selon la programmation choisie, dclenche ou annule une urgence. Audio intelligent Active ou dsactive la fonction Audio intelligent. 2 Ne sapplique pas Capacity Plus. 24 Itinrance de site manuelle 2 Lance une recherche de site manuelle. CGA Mic. Permet d'activer et de dsactiver la fonction de contrle de gain automatique du microphone. Moniteur Surveille l'activit du canal slectionn. Suppression des nuisances sur le canal2 Permet de retirer temporairement un canal nuisible de la liste de balayage, sauf le canal slectionn. Le canal slectionn rfre la zone ou la combinaison de canaux slectionne de l'utilisateur partir duquel le balayage est effectu. Accs direct Permet de lancer un appel tlphonique, de groupe ou individuel prdfini et d'envoyer un avis d'appel, un message texte rapide automatiquement ou de revenir au mode Accueil. coute permanente2 Surveille le trafic radio d'un canal slectionn jusqu' ce que la fonction soit dsactive. Franais (Canada) Quitter l'appel Met fin un appel tlphonique. Cryptage Active ou dsactive la fonction de cryptage. Relais/Direct2 Permet d'alterner entre l'utilisation d'un rpteur et les communications directes avec une autre radio. Rinitialiser le canal d'accueil Dfinit un nouveau canal daccueil. Mettre en sourdine le Rappel du canal daccueil Mets en sourdine le rappel du canal daccueil. Balayage 3 Permet d'activer et de dsactiver la fonction de balayage. Verrouillage de site2 Lorsque cette fonction est active, la radio ne recherche que le site courant. Lorsquelle est dsactive, la radio recherche dautres sites en plus du site courant. Interruption de transmission Met fin un appel interruptible afin de librer le canal. Amlioration de la vibration Permet d'activer et de dsactiver l'amlioration de la vibration. Annonce vocale active/dsactive Active ou dsactive la fonction d'annonce vocale. Transmission vocale (VOX) Permet d'activer et de dsactiver la transmission vocale. Rglages ou fonctions attribuables Les fonctions ou paramtres radio suivants peuvent tre attribus aux touches programmables. Sonneries/alertes Permet d'activer et de dsactiver les sonneries et les avertissements. Niveau de puissance Alterne entre un niveau de puissance haut ou bas. Bouton PTT Le bouton PTT a deux fonctions principales :
3 Ne s'applique pas Capacity Plus-Site unique. 25 Franais (Canada) Le bouton PTT permet la radio de transmettre un message aux autres radios pendant un appel. Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT, le microphone se met sous tension. Lorsque vous n'tes pas dj en cours d'appel, vous pouvez vous servir du bouton PTT pour faire un nouvel appel (voir Appels la page 34). Appuyez longuement sur la touche PTT pour parler. Relchez le bouton PTT pour couter. Si la tonalit dautorisation ou leffet local PTT attendez la fin de la brve tonalit pour parler. est activ, Si l'indicateur Canal libre est activ (programm par le dtaillant), une courte tonalit d'avertissement retentit lorsque l'utilisateur de la radio cible (la radio qui reoit la transmission) relche le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Vous entendez une tonalit d'interdiction de parler en continu si votre appel est interrompu. Vous devez relcher le bouton PTT si vous entendez une tonalit d'interdiction de parler continue. 26 Mode analogique ou numrique classique Vous pouvez configurer chaque canal de la radio de manire analogique classique ou numrique classique. 1 : Bouton slecteur de canal Certaines fonctions ne sont pas disponibles lorsque vous basculez du mode numrique au mode analogique. Certaines fonctions de la radio sont accessibles en mode analogique et numrique. Toutefois, les diffrences mineures de fonctionnement ne nuisent pas au rendement de la radio. AVIS:
La radio peut aussi alterner entre les modes analogique et numrique pendant le balayage bimode. Pour en savoir plus ce sujet, consultez la section Balayage la page 50. Sites IP interconnects Cette fonction permet votre appareil radio de fonctionner au-del de la zone de couverture d'un site unique en se connectant diffrents sites accessibles par l'intermdiaire d'un rseau IP (Internet Protocol). Il s'agit d'un mode multisite classique. Lorsque la radio quitte la zone de couverture d'un site et entre dans celle d'un autre site, elle se connecte au rpteur du nouveau site pour envoyer et recevoir les appels ou les transmissions de donnes. Cette opration s'effectue automatiquement ou manuellement en fonction de vos paramtres. Si la radio est configure en mode automatique, elle dtecte tous les sites accessibles lorsque le signal du site actuel est faible ou lorsqu'elle ne reoit aucun signal de ce site. Elle se verrouille alors sur le rpteur du site dont la valeur RSSI (indicateur d'intensit de rception du signal) est la plus leve. Lors d'une recherche manuelle, la radio recherche le premier site actuellement dans la zone de couverture dans la liste des sites disponibles en itinrance, mais qui ne prsente pas ncessairement le signal le plus puissant et s'y connecte. AVIS:
Pour chaque canal, seule l'option Balayage ou Itinrance peut tre active, mais non les deux en mme temps. Franais (Canada) Les canaux pour lesquels cette fonctionnalit est active peuvent tre ajouts une liste d'itinrance particulire. En mode de recherche automatique en itinrance, la radio recherche le ou les canaux dans la liste d'itinrance afin de dterminer le meilleur site. Une liste d'itinrance peut contenir un maximum de 16 canaux, y compris le canal slectionn. AVIS:
Il est impossible d'ajouter ou de supprimer manuellement une entre dans la liste d'itinrance. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Capacity Plus site unique Capacity Plus site unique est une configuration de partage de canaux site unique du systme radio MOTOTRBO qui prend en charge des centaines d'utilisateurs et un maximum de 254 groupes l'aide d'un bassin de canaux. Ainsi, votre radio peut utiliser efficacement tous les canaux programms disponibles en mode Rpteur. Une tonalit d'chec retentit lorsque vous tentez d'accder une fonction qui n'est pas accessible en mode Capacity Plus Site unique l'aide d'une touche programmable. 27 Franais (Canada) Certaines fonctions de la radio sont accessibles en mode numrique conventionnel, Sites IP interconnects et Capacity Plus. Toutefois, les diffrences mineures de fonctionnement ne nuisent PAS la performance de la radio. Pour obtenir davantage de renseignements au sujet de cette configuration, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Capacity Plus multisite Capacity Plus multisite est une configuration de partage de canaux multisite du systme radio MOTOTRBO alliant les principaux avantages des configurations Capacity Plus et Sites IP interconnects. Capacity Plus Multisite permet votre appareil radio de fonctionner au-del de la zone de couverture d'un site unique en se connectant diffrents sites accessibles par l'intermdiaire d'un rseau IP. Cette fonction permet galement d'accrotre la capacit en utilisant efficacement le nombre disponible combin de canaux programms pris en charge par chacun des sites disponibles. Lorsque la radio quitte la zone de couverture d'un site et entre dans celle d'un autre site, elle se connecte au rpteur du nouveau site pour envoyer et recevoir les 28 appels ou les transmissions de donnes. Selon la configuration choisie, cette opration se fait de faon automatique ou manuelle. Si la radio est configure en mode automatique, elle dtecte tous les sites accessibles lorsque le signal du site actuel est faible ou lorsqu'elle ne reoit aucun signal de ce site. Elle se verrouille alors sur le relais du site dont la valeur RSSI. Lors d'une recherche manuelle, la radio recherche le premier site actuellement porte dans la liste des sites disponibles en itinrance (qui ne prsente pas ncessairement le signal le plus puissant) et s'y connecte. Les canaux pour lesquels la configuration Capacity Plus multisite est active peuvent tre ajouts une liste d'itinrance particulire. En mode de recherche automatique en itinrance, la radio recherche ces canaux afin d'identifier le meilleur site. AVIS:
Il est impossible d'ajouter ou de supprimer manuellement une entre dans la liste d'itinrance. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Tout comme pour Capacity Plus site unique, les icnes des fonctions qui ne sont pas offertes en mode Capacity Plus multisite ne sont pas disponibles dans le menu. Une tonalit d'chec retentit lorsque vous tentez d'accder une fonction qui n'est pas accessible en mode Capacity Plus multisite l'aide d'une touche programmable. Franais (Canada) 29 Franais (Canada) Indicateurs d'tat Ce chapitre explique les indicateurs d'tat et les tonalits audio utiliss par la radio. Voyants DEL Les voyants DEL indiquent l'tat de fonctionnement de la radio. Rouge clignotant La radio indique que la batterie ne convient pas.4 La radio na pas russi lautovrification la mise sous tension. La radio reoit une transmission d'urgence. La radio effectue une transmission avec un niveau de batterie faible. La radio est maintenant hors de la zone de couverture si la fonction ARTS est configure. Mode Muet est activ. Vert continu La radio est en cours de mise sous tension. La radio est en cours de transmission. La radio envoie un avertissement d'appel ou une transmission d'urgence. Vert clignotant La radio est en train de recevoir un appel ou des donnes. La radio rcupre des transmissions de programmation. La radio dtecte de l'activit de radiocommunication. AVIS:
Cette activit peut influer ou non le canal programm de la radio en raison de la nature du protocole relatif aux donnes numriques. Le voyant DEL ne s'allume pas si la radio dtecte de l'activit de liaison radio Capacity Plus. Vert clignotement double La radio reoit un appel ou des donnes cryptes. Jaune continu La radio surveille un canal classique. Jaune clignotant La radio effectue un balayage pour dtecter de l'activit. 4 Uniquement applicable aux modles avec la plus rcente version du logiciel et du matriel. 30 La radio n'a pas encore rpondu un avertissement d'appel. La Liste de rception flexible de la radio est active. Tous les canaux Capacity Plus multi-site sont occups. Jaune clignotement double La fonction Itinrance automatique est active. La radio recherche activement un nouveau site. La radio n'a pas encore rpondu un avertissement d'appel de groupe. La radio est verrouille. La radio n'est pas connecte au rpteur en mode Capacity Plus. Tous les canaux Capacity Plus sont occups. Tonalits Vous trouverez ci-dessous les tonalits mises par le haut-
parleur de la radio. Tonalit aigu Franais (Canada) Tonalit grave Tonalits audio La fonction Tonalits audio vous informe de manire audible de l'tat ou rpond la rception de donnes sur la radio. Tonalit continue La radio met un signal monophonique. Il retentit de manire continue jusqu' ce qu'il cesse. Tonalit priodique Le signal sonore retentit de manire priodique en fonction des rglages de la radio. Il dmarre, s'arrte, puis reprend. Tonalit rptitive Le signal sonore unique retentit et se rpte jusqu' ce que l'utilisateur y mette fin. 31 Franais (Canada) Tonalit temporaire Son entendu une fois pendant une courte priode dfinie par la radio. Tonalits d'avertissement Les tonalits d'avertissement vous informent de manire audible de l'tat d'une tche aprs l'avoir initie. Tonalit de russite Tonalit d'chec 32 Slection des zones et des canaux Ce chapitre dcrit la procdure pour slectionner une zone ou un canal sur votre radio. Une zone est un groupe de canaux. Votre radio prend en charge jusqu 16 canaux et 1 zones, avec un maximum de 16 canaux par zone. Chaque canal peut tre programm avec diffrentes fonctions ou divers groupes d'utilisateurs. Slection des zones Suivez la procdure suivante pour slectionner la zone requise sur votre radio. Appuyez sur la touche programme Basculement de zone. L'une des tonalits suivantes retentit :
Tonalit de russite La radio est dans la zone 2. Tonalit d'chec La radio est dans la zone 1. Franais (Canada) AVIS:
Pour toutes les radios sans clavier, nous vous recommandons d'activer la fonction d'annonce vocale pour la slection de zone. La fonction d'annonce vocale peut tre active uniquement dans le CPS. Slection des canaux Suivez la procdure suivante pour slectionner le canal voulu aprs avoir slectionn la zone. Tournez la molette du slecteur de canal pour slectionner le canal, l'ID d'abonn ou l'ID de groupe une fois que la zone requise est affiche (si vous avez plusieurs zones sur votre radio). 33 Franais (Canada) Appels Ce chapitre dcrit les oprations pour recevoir et rpondre des appels, en faire et y mettre fin. Vous pouvez choisir un alias ou un ID d'abonn, ou un alias ou un ID de groupe une fois que vous avez slectionn un canal l'aide d'une de ces fonctions :
Touche programme daccs direct Cette mthode est utilise uniquement pour faire des appels de groupe, individuel et tlphonique. Vous pouvez attribuer uniquement un ID une touche d'accs direct programmable avec un appui prolong ou bref. Bouton programmable Cette mthode est utilise uniquement pour faire un appel tlphonique . Appels de groupe Votre radio doit avoir t configure comme faisant partie d'un groupe pour tre en mesure de recevoir un appel provenant d'un groupe d'utilisateurs ou de passer un appel un groupe d'utilisateurs. 34 Appels de groupe Suivez la procdure suivante pour faire des appels de groupe partir de la radio. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. Appuyez sur la touche d'accs direct programme. 2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio cible rpond. 4 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Rponse un appel de groupe Pour tre en mesure de recevoir un appel provenant d'un groupe d'utilisateurs, votre radio doit avoir t pralablement dfinie comme partie intgrante de ce groupe. Suivez la procdure suivante pour rpondre un appel de groupe sur votre radio. Lorsque vous recevez un appel de groupe :
Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Franais (Canada) Si la fonction Interruption vocale est active, appuyez sur le bouton PTT pour mettre interrompre le son sur la radio qui met la transmission et librer le canal afin de vous permettre de rpondre. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Appels privs Un Appel individuel est un appel effectu partir d'une radio individuelle vers une autre radio individuelle. 35 Franais (Canada) Il existe deux manires de configurer un appel individuel. Le premier type transmet l'appel aprs avoir effectu une vrification de prsence radio, tandis que le deuxime type transmet l'appel immdiatement. Un seul de ces types d'appels peut tre programm dans votre radio par votre dtaillant. Passer des appels individuels Votre radio doit avoir t pralablement programme pour vous permettre de faire un appel individuel. Si cette fonction n'est pas active, une tonalit dindication ngative se fait entendre lorsque vous lancez l'appel. Suivez la procdure suivante pour faire des appels privs partir de la radio. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Slectionnez un canal qui correspond l'alias ou l'ID d'abonn. Appuyez sur la touche d'accs direct programme. 2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. 36 Le voyant DEL vert s'allume. 3 Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler
(si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. 4 Relchez le bouton PTT pour couter. 5 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Une tonalit se fait entendre. Rponse des appels individuels Suivez la procdure suivante pour rpondre un Appel individuel sur votre radio. Si vous recevez un Appel individuel :
Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Si l'interruption de transmission est active, appuyez sur le bouton PTT pour mettre fin un appel interruptible afin de librer le canal pour vous permettre de rpondre. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler
(si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. Franais (Canada) L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Appels gnraux Un appel gnral est un appel effectu partir d'une radio priv et destin toutes les radios prsentes sur le canal. Un appel gnral sert diffuser des annonces importantes qui sollicitent toute l'attention des utilisateurs. Les utilisateurs du canal ne peuvent pas rpondre un appel gnral. Rception dun appel gnral Lorsque vous recevez un appel gnral :
Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. Les appels gnraux n'attendent pas pendant un temps prdtermin avant de se terminer. Si l'indicateur Canal libre est activ, une courte tonalit d'avertissement se fait entendre lorsque l'utilisateur de la 37 Franais (Canada) radio mettrice cesse d'appuyer sur le bouton PTT, ce qui indique que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Vous ne pouvez pas rpondre un appel gnral. AVIS:
La radio interrompt la rception de l'appel gnral si vous changez de canal pendant l'appel. Pendant un appel gnral, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de touche programme ni faire de changements tant que l'appel est en cours. Appel gnral Votre radio doit avoir t pralablement programme pour vous permettre de faire un appel gnral. Suivez la procdure suivante pour faire des appels gnraux partir de la radio. 1 Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe Appel gnral en surbrillance. 2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 3 Effectuez lune des actions ci-dessous :
38 Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. Les utilisateurs du canal ne peuvent pas rpondre l'appel gnral. Appels slectifs Un appel slectif est un appel effectu partir d'une radio individuelle vers une autre radio individuelle. Il s'agit d'un appel priv effectu en mode analogique. Excution dun appel slectif Votre radio doit avoir t pralablement programme pour vous permettre de faire un appel slectif. Suivez la procdure suivante pour faire des appels slectifs partir de la radio. 1 Slectionnez un canal qui correspond l'alias ou l'ID d'abonn. 2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 3 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. 4 Relchez le bouton PTT pour couter. Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio cible rpond. 5 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Franais (Canada) Rponse un appel slectif Suivez la procdure suivante pour rpondre un appel slectif sur votre radio. Si vous recevez un appel slectif :
Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. 1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler
(si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Une tonalit se fait entendre. 39 Franais (Canada) Interruption dun appel radio La fonction vous permet de mettre fin un appel de groupe ou un appel priv afin de librer le canal pour une transmission. Par exemple, lorsque le microphone de la radio est bloqu, parce que le bouton PTT a t enfonc par inadvertance. Votre radio doit tre programme de manire vous permettre d'utiliser cette fonction. Suivez la procdure suivante pour mettre fin un appel sur votre radio. 1 Appuyez sur la touche programme Interruption de transmission. 2 Attendez la confirmation. En cas de russite :
Une tonalit de russite se fait entendre. En cas d'chec :
Une tonalit d'chec se fait entendre. AVIS:
Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. 40 Appel vocal de diffusion Un appel vocal de diffusion est un appel vocal unidirectionnel effectu par n'importe quel utilisateur vers un groupe en entier. La fonction Appel vocal de diffusion permet uniquement au lanceur d'appel de transmettre au groupe, et les destinataires de l'appel ne peuvent pas rpondre (aucun dlai dexpiration). Votre radio doit tre programme de manire vous permettre d'utiliser cette fonction. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Effectuer un appel vocal de diffusion Programmer votre radio pour effectuer des appels vocaux de diffusion. 1 Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. Appuyez sur la touche d'accs direct programme. 3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 4 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. AVIS:
Les utilisateurs du canal ne peuvent pas rpondre aux appels vocaux de diffusion. Lorsque l'appel prend fin, la radio revient au menu prcdent. Recevoir un appel vocal de diffusion Lorsque vous recevez un appel vocal de diffusion :
Une tonalit se fait entendre. Franais (Canada) Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. Les appels vocaux de diffusion n'attendent pas pendant un temps prdtermin avant de se terminer. Vous ne pouvez pas rpondre un appel vocal de diffusion. AVIS:
La radio interrompt la rception de l'appel vocal de diffusion si vous changez de canal pendant l'appel. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions des touches programmes tant que l'appel vocal de diffusion est en cours. Appel sans destinataire Un appel sans destinataire est un appel de groupe pour l'un des 16 ID de groupe prdfinis. Cette fonction se configure laide du CPS-RM. Un contact pour l'un des ID prdfinis est ncessaire pour lancer ou recevoir un appel sans destinataire. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. 41 Franais (Canada) Effectuer un appel sans destinataire 1 Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. Appuyez sur la touche d'accs direct programme. 3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 4 Relchez le bouton PTT pour couter. Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio cible rpond. Une tonalit momentane se fait entendre. 5 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre 42 et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Rpondre un appel sans destinataire Lorsque vous recevez un appel sans destinataire :
Le voyant DEL vert clignote. Une tonalit momentane se fait entendre. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Si la fonction Interruption vocale est active, appuyez sur le bouton PTT pour mettre interrompre le son sur la radio qui met la Franais (Canada) transmission et librer le canal afin de vous permettre de rpondre. des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Mode de canal vocal ouvert (OVCM) Le mode de canal vocal ouvert (OVCM) permet une radio qui n'est pas prconfigure pour une utilisation au sein dun systme particulier de recevoir et d'mettre pendant un appel de groupe ou individuel. Les appels de groupe OVCM prennent galement en charge les appels de diffusion. Programmez votre radio pour permettre lutilisation de cette fonction. Pour obtenir Effectuer un appel OVCM Votre radio doit avoir t pralablement programme pour quil soit possible d'effectuer un appel OVCM. Suivez la procdure pour faire des appels OVCM partir de la radio. 1 Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Slectionnez le canal qui correspond l'alias ou l'ID de groupe. Appuyez sur la touche d'accs direct programme. 3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 4 Effectuez lune des actions ci-dessous :
43 Franais (Canada) Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. Rpondre un appel OVCM Lorsque vous recevez un appel OVCM :
Le voyant DEL vert clignote. Votre radio dsactive la sourdine et l'appel entrant se fait entendre sur le haut-parleur. AVIS:
Les destinataires ne sont pas en mesure de rpondre lors d'un appel de diffusion. La tonalit de rponse interdite retentit momentanment si l'utilisateur appuie sur le bouton PTT pendant un appel de diffusion. 1 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal 44 est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. Si la fonction Interruption vocale est active, appuyez sur le bouton PTT pour mettre interrompre le son sur la radio qui met la transmission et librer le canal afin de vous permettre de rpondre. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. 3 Relchez le bouton PTT pour couter. L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activit vocale pendant une dure prprogramme. Fonctions avances Ce chapitre dcrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. Cependant, votre dtaillant ou l'administrateur de votre systme peut avoir personnalis votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Bluetooth Cette fonctionnalit vous permet d'utiliser votre radio avec un appareil compatible Bluetooth (un accessoire) par l'intermdiaire d'une connexion Bluetooth. Votre radio prend en charge les appareils compatibles Bluetooth de marque Motorola Solutions et autres produits commerciaux prts l'emploi. AVIS:
Cette fonction s'applique aux modles XPR 3300e seulement. La connectivit Bluetooth fonctionne dans un rayon de 10 m (32 pi) entre deux appareils en ligne directe. C'est--
dire un chemin sans obstruction entre votre radio et votre Franais (Canada) dispositif Bluetooth. Pour obtenir un haut degr de fiabilit, Motorola Solutions recommande de ne pas sparer la radio et l'accessoire. la priphrie de la zone de couverture, la qualit de la rception diminue, et la voix et la tonalit peuvent devenir brouilles ou saccades. Pour corriger ce problme, il suffit de rapprocher votre radio et l'appareil Bluetooth ( moins de 10 m l'un de l'autre) afin de rtablir la rception. La fonction Bluetooth de votre radio a une puissance maximale de 2,5 mW (4 dBm) dans un rayon de 10 m. Votre radio peut prendre en charge jusqu' trois connexions Bluetooth simultanes avec des appareils compatibles Bluetooth de diffrents types. Vous pouvez connecter, par exemple, un couteur, un scanneur et un appareil PTT. Les connexions Bluetooth simultanes avec plusieurs appareils Bluetooth de mme type ne sont pas prises en charge. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre dispositif Bluetooth pour plus de dtails sur l'ensemble des possibilits de votre priphrique compatible Bluetooth. Votre radio tablit la connexion avec le dispositif Bluetooth porte dont le signal est le plus puissant ou un dispositif avec lequel elle a tabli une connexion antrieurement. Il ne faut pas mettre le dispositif Bluetooth hors tension ni appuyer sur le bouton de retour l'accueil 45 Franais (Canada) pendant le processus de dtection et de connexion, car cela annulerait l'opration. Connexion aux dispositifs Bluetooth Suivez la procdure pour vous connecter des appareils Bluetooth disponibles. Allumez l'appareil Bluetooth et lancez le mode d'appariement. Appuyez sur la touche programme Connexion Bluetooth. Il est possible que l'appariement de votre appareil Bluetooth ncessite d'autres tapes. Reportez-vous aux manuels d'utilisation des appareils compatibles Bluetooth. Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL jaune clignote. Attendez la confirmation. En cas de russite :
Une tonalit de russite se fait entendre. En cas d'chec :
46 Une tonalit d'chec se fait entendre. Dconnexion de dispositifs Bluetooth Suivez la procdure suivante pour vous dconnecter de dispositifs Bluetooth. Appuyez sur la touche programme Dconnexion Bluetooth. Une tonalit de russite se fait entendre lorsque l'appareil est dconnect. Changer lacheminement du signal audio entre le haut-parleur interne de la radio et le dispositif Bluetooth Suivez la procdure pour faire basculer l'acheminement du signal audio entre le haut-parleur interne de la radio et le dispositif Bluetooth externe. Franais (Canada) Appuyez sur la touche programme Interrupteur audio Bluetooth. Une tonalit se fait entendre lorsque l'acheminement du signal audio a t chang. Basculement entre les modes Rpteur et Direct Suivez la procdure pour alterner entre les modes Rpteur et Direct sur votre radio. Mode Dtection Bluetooth permanente Le mode Dtection Bluetooth permanente doit tre activ le dtaillant ou administrateur systme. Les autres priphriques compatibles Bluetooth peuvent dtecter votre radio, mais ne pourront pas s'y connecter. Ce mode permet aux priphriques ddis d'utiliser la position de votre radio dans le processus de golocalisation par Bluetooth. Mode direct Cette fonction vous permet de continuer de communiquer lorsque votre rpteur ne fonctionne pas ou lorsque la radio est hors de la porte du rpteur, mais demeure la porte des autres radios. Ce rglage demeure activ mme aprs la mise hors tension. Appuyez sur le bouton programm Repeater/
Talkaround. L'une des tonalits suivantes retentit :
Tonalit de russite La radio est en mode direct. Tonalit d'chec La radio est en mode rpteur. Fonction dcoute La fonction d'coute est utilise pour vous assurer qu'un canal est libre avant de transmettre. coute de canaux Suivez cette procdure pour vrifier les canaux. 47 Franais (Canada) 1 Appuyez longuement sur la touche programme Surveillance . Si le canal est en cours d'utilisation :
Vous entendez de l'activit radio ou un silence complet. Le voyant DEL jaune s'allume. Si le canal cout est libre, un bruit blanc peut tre entendu. 2 Appuyez sur la touche PTT pour parler. Relchez le bouton PTT pour couter. coute permanente La fonction d'coute permanente permet de surveiller l'activit d'un canal de manire continue. Activation ou dsactivation de lcoute permanente Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver l'coute permanente sur votre radio. 48 Appuyez sur la touche programme coute permanente. Quand la radio entre dans le mode :
Une tonalit d'alerte retentit. Le voyant DEL jaune s'allume. Quand la radio quitte le mode :
Une tonalit d'alerte retentit. Le voyant DEL jaune s'teint. Rappel du canal daccueil Cette fonction permet d'mettre un rappel si la radio nest pas rgle sur le canal daccueil pendant un certain temps. Si cette fonction est active via le CPS lorsque la radio n'est pas rgle sur le canal d'accueil pendant un certain temps, voici ce qui se produit priodiquement :
La tonalit de Rappel de canal d'accueil et l'annonce sonore retentissent. Vous pouvez interrompre la diffusion du rappel en effectuant lune des actions suivantes :
Retourner au canal daccueil. Mettre temporairement en sourdine lavertissement laide du bouton programmable. Dfinir un nouveau canal daccueil laide du bouton programmable. Mettre en sourdine le rappel du canal daccueil Lorsque survient le rappel du canal daccueil, vous pouvez le mettre en sourdine. Appuyez sur la touche programme Rappel du canal d'accueil en sourdine. Rglage de nouveaux canaux daccueil Lorsque le rappel du canal daccueil retentit, vous pouvez dfinir un nouveau canal daccueil. Appuyez sur la touche programmable Rinitialiser canal d'accueil pour rgler le canal courant comme nouveau canal d'accueil. Franais (Canada) coute distance Cette fonction est utilise pour activer le microphone d'une radio cible avec un alias ou un ID d'abonn. Vous pouvez utiliser cette fonction pour couter distance toute activit audible entourant la radio cible. Votre radio et la radio cible doivent tre programmes de manire vous permettre d'utiliser cette fonction. Cette fonction s'arrte aprs une dure programme ou ds qu'une fonction de la radio cible est utilise. Lancer la fonction coute ambiance Suivez la procdure pour activer la fonction de surveillance distance sur votre radio. 1 Appuyez sur la touche programme coute distance. 2 Attendez la confirmation. En cas de russite :
Une tonalit de russite se fait entendre. En cas d'chec :
49 Franais (Canada) Une tonalit d'chec se fait entendre. Listes de balayage Les listes de balayage sont cres et attribues des canaux ou des groupes. Votre radio recherche l'activit vocale en passant par le cycle complet de la squence de canaux et de groupes dfinie dans la liste de balayage du canal ou du groupe actuel. Votre radio prend en charge jusqu' 250 listes de balayage, chacune pouvant comprendre jusqu' 16 membres. Chaque liste de balayage peut comprendre des entres analogiques et des entres numriques. Balayage Lorsque vous dmarrez un balayage, votre radio recherche l'activit vocale en passant par le cycle complet de la liste de balayage du canal actuel. Il y a deux faons de dmarrer un balayage :
Balayage du canal principal (manuel) Votre radio effectue le balayage de tous les canaux et de tous les groupes de votre liste de balayage. Au 50 dmarrage du balayage, votre radio peut, selon les rglages dfinis, commencer automatiquement par le dernier canal ou groupe actif lors du dernier balayage ou par le canal partir duquel le balayage a t lanc. Balayage auto (automatique) Votre radio dmarre automatiquement le balayage lorsque vous slectionnez un canal ou un groupe pour lequel la fonction balayage auto est active. Activer ou dsactiver le balayage Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver le balayage sur votre radio. Effectuez lune des actions ci-dessous :
Appuyez sur la touche programme Balayage pour dmarrer ou arrter le balayage. Utilisez le slecteur de canal pour slectionner un canal dont la programmation comprend une liste de balayage. Si le balayage est activ :
Le voyant DEL jaune clignote. Une tonalit de russite se fait entendre. Si le balayage est dsactiv :
Le voyant DEL steint. Une tonalit d'chec se fait entendre. Franais (Canada) La radio reprend le balayage des autres canaux ou des groupes si vous ne rpondez pas dans le dlai de mise en attente. Rponse une transmission pendant un balayage Lorsqu'elle excute un balayage, votre radio s'arrte sur un canal ou un groupe si elle y dtecte de l'activit. La radio demeure sur ce canal pendant une dure programme appele priode d'attente . Suivez la procdure suivante pour rpondre des transmissions pendant le balayage. Suppression des canaux nuisibles Si un canal met continuellement des appels indsirables ou du bruit (canal nuisible ), vous pouvez liminer temporairement ce canal indsirable de la liste de balayage. Cette possibilit n'existe pas pour le canal employ comme canal slectionn. Suivez la procdure suivante pour supprimer les canaux nuisibles de votre radio. 1 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Appuyez sur le bouton PTT pendant la priode d'attente. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Relchez le bouton PTT pour couter. 1 Lorsque votre radio capte un canal indsirable ou nuisible, appuyez sur la touche programme Suppr. canal nuisible et maintenez-la jusqu' ce qu'une tonalit retentisse. 2 Relchez la touche programme Suppr canal nuisible. Le canal nuisible est supprim. 51 Franais (Canada) Restauration des canaux nuisibles Suivez la procdure suivante pour restaurer les canaux nuisibles de votre radio. Effectuez lune des actions ci-dessous :
teignez la radio, puis rallumez-la. Changez de canal en utilisant le bouton slecteur de canal. Balayage par vote Le balayage par vote vous permet d'obtenir une zone de couverture tendue l o plusieurs stations de base transmettent des donnes identiques sur diffrents canaux analogiques. Votre radio effectue le balayage des canaux analogiques de plusieurs stations de base et slectionne le signal reu le plus fort. Une fois la slection dtermine, la radio reoit les transmissions de cette station de base. Le voyant DEL jaune clignote pendant le balayage par vote. Suivez les tapes dcrites dans la section Rponse une transmission pendant un balayage la page 51 pour 52 rpondre une transmission pendant un balayage par vote. Rglages de l'indicateur d'appel Cette fonction permet aux utilisateurs radio de configurer un appel ou un message texte sonneries. Slection dun type de sonnerie davertissement AVIS:
La touche programme Type de sonnerie davertissement est attribue par votre dtaillant ou administrateur de systme. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. Vous pouvez programmer une alerte par vibration unique prdtermine pour les appels radio. La radio vibre une fois s'il s'agit d'un style de sonnerie momentan. La radio vibre de faon rptitive s'il s'agit d'un style de sonnerie rptitif. Lorsque l'option Sonnerie et vibration est slectionne, la radio met une sonnerie particulire lors d'une communication radio entrante (p. ex. alerte d'appel ou message). Elle ressemble une tonalit dindication positive ou un appel manqu. Pour les radios avec les piles qui prennent en charge la fonction vibration et qui sont fixes une pince de ceinture vibration, les options du Type de sonnerie d'avertissement disponibles sont Silencieux, Sonnerie, Vibration et Sonnerie et vibration. Pour les radios avec des batteries qui ne prennent pas en charge la fonction de vibration et qui ne sont pas connectes une pince de ceinture vibration, le Type de sonnerie d'alerte est automatiquement rgl Sonnerie. Si vous appuyez sur la touche programme Type de sonnerie d'avertissement, une tonalit d'erreur retentit, indiquant que les options multiples de type de sonnerie d'avertissement sont dsactives. Vous pouvez slectionner un type de sonnerie d'avertissement en effectuant l'action suivante. Appuyez sur la touche programme Type de sonnerie d'avertissement pour activer l'Annonce vocale ou Synthse vocale, puis le comportement radio pour les options suivantes.
- Pour le mode Silencieux, le Type de sonnerie d'avertissement silencieux s'est activ par Franais (Canada) l'Annonce vocale ou la Synthse vocale uniquement.
- Pour Sonnerie seulement, le Type de sonnerie d'avertissement retentit pour l'Annonce vocale et la Synthse vocale, et la radio met une tonalit de sonnerie.
- Pour Sonnerie seulement, le Type de sonnerie d'avertissement retentit pour l'Annonce vocale et la Synthse vocale, et la radio vibre.
- Pour Sonnerie et Vibration, le Type de sonnerie d'avertissement retentit pour l'Annonce vocale et la Synthse vocale, et la radio met une tonalit de sonnerie et vibre. Configuration du mode vibration AVIS:
La touche programme Style vibration est attribue par votre dtaillant ou administrateur de systme. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. Le style vibration est activ lorsque la pince de ceinture vibrante est relie la radio avec une batterie qui prend en charge la fonction de vibration. 53 Franais (Canada) Vous pouvez configurer le style vibration en effectuant l'action suivante. Cette fonction est disponible par une touche d'accs direct programme. Appuyez sur la touche programme Style de vibration pour basculer sur l'une des options (court, moyen, long) pour faire vibrer la radio selon l'option souhaite. L'annonce vocale ou la synthse vocale actionne le style vibration. Augmentation du volume de la tonalit d'alarme Votre dtaillant peut programmer la radio pour vous alerter de faon continue lorsqu'un appel radio reste sans rponse. Le volume de la tonalit d'alarme augmente alors graduellement. Cette fonction porte le nom d'avertissement croissant. Fonction Avertissement dappel L'envoi d'un avertissement d'appel vous permet de faire savoir un utilisateur de radio particulier que vous souhaitez qu'il vous rappelle. 54 Rponse un avis dappel Lorsque vous recevez un avis d'appel :
Une tonalit rptitive se fait entendre. Le voyant DEL jaune clignote. Appuyez sur le bouton PTT dans les 4 secondes suivant la rception d'un avertissement d'appel pour rpondre un appel individuel. Excution dune alerte dappel Suivez la procdure suivante pour lancer des alertes d'appel partir de votre radio. 1 Appuyez sur la touche d'accs direct programme. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Attendez la confirmation. Si la confirmation de l'avertissement d'appel arrive, une tonalit d'indication positive retentit. Si la radio ne reoit pas de confirmation de rception de l'avertissement d'appel, une tonalit grave se fait entendre. Mode Muet Le mode muet propose une option l'utilisateur de couper tous les indicateurs audio de la radio. Une fois le mode muet activ, tous les indicateurs sonores sont dsactivs l'exception des fonctions de priorit leve, comme les oprations d'urgence. Lorsque l'on quitte le mode muet, la radio reprend la lecture des tonalits et de transmissions audio. AVIS:
Ceci est une fonction pouvant tre achete. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Activation du mode muet Suivez la procdure suivante pour activer le mode muet. Franais (Canada) Accdez cette fonction partir de la touche programme Mode muet. Les lments suivants se produisent lorsque le mode muet est activ :
Une tonalit de russite se fait entendre. Le voyant rouge clignote et continue de clignoter jusqu'
ce que l'on quitte le mode muet. La radio est en sourdine. La minuterie de mode muet commence pour toute la dure configure. Quitter le mode muet Cette fonction peut tre quitte automatiquement une fois l'expiration de la minuterie de mode muet. Effectuez l'une des oprations suivantes pour quitter le mode muet manuellement :
Appuyez sur la touche programme Mode muet. 55 Franais (Canada) Appuyez sur le bouton PTT pour n'importe quelle entre. Les lments suivants se produisent lorsque le mode muet est dsactiv :
Une tonalit d'chec se fait entendre. Le voyant DEL rouge clignotant s'teint. Votre radio dsactive le mode muet et l'tat du haut-
parleur est rtabli. Si la minuterie n'est pas expire, cette dernire est arrte. AVIS:
Mode muet est galement abandonn si l'utilisateur transmet par la voix ou passa un canal non programm. Fonctionnement durgence Une alarme d'urgence est employe pour signaler une situation critique. Vous pouvez signaler une urgence en tout temps mme si de l'activit se droule sur le canal en cours d'utilisation. 56 Votre dtaillant peut dfinir la dure d'appui sur la touche Urgence programme, sauf la dure dappui prolong, qui est semblable celui de tous les autres boutons. Appui bref De 0,05 0,75 seconde. Appui long De 1,00 3,75 secondes. La fonction Urgence act./ds. est attribue la touche Urgence. Vrifiez auprs de votre dtaillant le fonctionnement de la touche Urgence. AVIS:
Si un appui bref sur la touche Urgence lance le mode d'urgence, alors une longue pression sur la mme touche permet la radio de quitter le mode d'urgence. Si un appui long sur la touche Urgence lance le mode d'urgence, alors une courte pression sur la mme touche permet la radio de quitter le mode d'urgence. Votre radio prend en charge trois alarmes d'urgence :
Alarme durgence Alarme d'urgence avec appel Alarme d'urgence suivie d'un appel vocal AVIS:
Seulement une des alarmes d'urgence ci-dessus peut tre associe la touche Urgence programme. De plus, chaque alarme comprend les types suivants :
Rgulier La radio transmet un signal d'alarme et active des indicateurs sonores ou visuels. Silencieux La radio transmet un signal d'alarme sans indicateurs sonores ou visuels. La radio reoit les appels sans qu'aucun son ne se fasse entendre sur le haut-parleur, jusqu' ce que la priode de transmission micro ouvert programme se termine ou que vous appuyiez sur le bouton PTT. Silencieux avec voix La radio transmet un signal d'alarme sans indicateurs sonores ou visuels, mais permet aux appels entrants de se faire entendre sur le haut-parleur. Si le mode micro ouvert est activ, les appels entrants se font entendre sur le haut-parleur une fois la priode de transmission du micro ouvert expire. Les indicateurs ne se manifestent que lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. Franais (Canada) Envoi des alarmes durgence Cette fonction vous permet d'envoyer une alarme d'urgence (un signal sans voix) qui dclenche une indication d'alerte sur un groupe de radios. Votre radio n'affiche aucun indicateur sonore ou visuel durant le mode d'urgence lorsque celui-ci est rgl sur silencieux. Suivez la procdure suivante pour envoyer des alertes d'urgence partir de votre radio. 1 Appuyez sur la touche programme Urgence active. Le voyant DEL vert s'allume. AVIS:
Si programme, la tonalit de recherche durgence se fait entendre. Cette tonalit est silencieuse lorsque la radio transmet ou reoit des messages vocaux, et s'arrte lorsque la radio quitte le mode d'urgence. La tonalit Recherche d'urgence peut tre programme partir du CPS. 2 Attendez la confirmation. En cas de russite :
57 Franais (Canada) La tonalit durgence se fait entendre. Le voyant DEL rouge clignote. En cas d'chec aprs que toutes les tentatives ont t utilises :
Une tonalit grave retentit. La radio quitte alors le mode d'alarme d'urgence. Envoi dune alarme durgence avec un appel Cette fonction vous permet d'envoyer une alarme d'urgence avec un appel un groupe de radios. Lorsqu'une radio du groupe accuse rception de l'alarme d'urgence, le groupe de radios peut communiquer sur un canal d'urgence programm. Suivez la procdure suivante pour envoyer un message d'urgence avec appel partir de votre radio. 1 Appuyez sur la touche programme Urgence active. Le voyant DEL vert s'allume. 58 AVIS:
Si programme, la tonalit de recherche durgence se fait entendre. Cette tonalit est silencieuse lorsque la radio transmet ou reoit des messages vocaux, et s'arrte lorsque la radio quitte le mode d'urgence.La tonalit de la recherche d'urgence peut tre programme par votre dtaillant ou votre administrateur systme. 2 Attendez la confirmation. En cas de russite :
La tonalit durgence se fait entendre. Le voyant DEL rouge clignote. 3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL vert s'allume. 4 Effectuez lune des actions ci-dessous :
Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler (si elle est active) et parlez clairement dans le microphone. Attendez la fin de l'effet local PTT (sil est activ) et parlez clairement dans le microphone. 5 Relchez le bouton PTT pour couter. 6 Si lindicateur Canal libre est activ, une courte tonalit davertissement se fait entendre lorsque lutilisateur de la radio mettrice cesse dappuyer sur le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre et que vous pouvez rpondre. Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT. 7 Pour quitter le mode d'urgence une fois l'appel termin, appuyez sur la touche Urgence dsactive. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Urgence dsactive pour quitter le mode d'urgence, le voyant DEL clignote en rouge et la radio demeure en mode d'urgence. Franais (Canada) Alarmes d'urgence suivies d'un appel vocal Cette fonction vous permet d'envoyer une alarme d'urgence suivie d'un appel vocal un groupe de radios. Le microphone de votre radio est automatiquement activ, vous permettant de communiquer avec le groupe de radios sans avoir appuyer sur le bouton PTT. Cet tat de microphone activ est aussi appel microphone branch . Si le mode de cycle d'urgence de votre radio est activ, les rptitions de microphone branch et de priode de rception s'appliquent pendant la dure programme. Pendant le mode de cycle d'urgence, le son des appels reus est diffus sur le haut-parleur de la radio. Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la priode de rception programme, une tonalit d'interdiction se fait entendre, indiquant que vous devez librer le bouton PTT. La radio ne tient pas compte du fait que le bouton PTT est enfonc et demeure en mode d'urgence. Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la priode de microphone branch programme et si vous maintenez le bouton enfonc aprs l'expiration de la dure de microphone branch, la radio continue de transmettre jusqu' ce que vous relchiez le bouton PTT. 59 Franais (Canada) Si la demande d'alarme d'urgence choue, la radio ne fait pas d'autre tentative et passe directement l'tat de microphone branch. AVIS:
Certains accessoires ne prennent pas en charge la fonction microphone branch. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Envoi dune alarme durgence suivie dun appel vocal Suivez la procdure suivante pour envoyer un message d'urgence suivi d'un appel vocal. 1 Appuyez sur la touche programme Urgence active. Le voyant DEL vert s'allume. 2 Lorsque la tonalit durgence se fait entendre, parlez clairement dans le microphone. La radio cesse automatiquement de transmettre dans les cas suivants :
60 Si le mode Cycle durgence est activ, la dure du cycle entre microphone branch et rception dappels arrive son terme. Aprs l'expiration de la dure de microphone branch, le mode cycle d'urgence est dsactiv. Le voyant DEL rouge clignote. La radio reste en mode d'urgence. Rception dune alarme durgence Lorsque vous recevez une alarme d'urgence :
Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL rouge clignote. AVIS:
Votre radio confirme automatiquement lalarme durgence (si cette fonction est active). Pour revenir l'cran d'accueil, effectuez les oprations suivantes :
a Appuyez sur b Appuyez sur
. ou jusqu' Oui. c Appuyez sur La radio revient l'cran d'accueil et l'cran affiche l'icne d'urgence. pour effectuer la slection. Ractivation du mode durgence Effectuez lune des actions suivantes :
Changez le canal pendant que la radio est en mode d'urgence. La radio quitte le mode d'urgence et ractive le mode d'urgence, si l'alarme d'urgence est active sur le nouveau canal. Appuyez sur la touche programme Urg. activ pendant que la radio est dans un tat d'activation du mode d'urgence ou de transmission d'urgence. La radio quitte alors cet tat et ractive le mode d'urgence. Franais (Canada) Quitter le mode d'urgence aprs l'envoi de l'alarme d'urgence Cette fonction n'est offerte que sur la radio qui envoie l'alarme d'urgence. Votre radio quitte le mode d'urgence lorsque :
Un accus de rception est reu (dans le cas de l'alarme d'urgence seulement). Toutes les tentatives d'envoi de l'alarme ont t effectues. AVIS:
Si la radio est mise hors tension, elle quitte le mode d'urgence. La radio ne ractive pas automatiquement le mode durgence lorsquelle est remise sous tension. Suivez la procdure suivante pour quitter le mode d'urgence sur votre radio. Appuyez sur la touche programme Urg. dsactiv. Confidentialit Cette fonction fait appel une solution de brouillage logiciel pour prvenir l'coute d'un canal par des utilisateurs non 61 Franais (Canada) autoriss. Les parties de la transmission correspondant au signal et l'identification de l'utilisateur ne sont pas brouilles. Sur votre radio, la fonction de cryptage doit tre active sur le canal pour envoyer une transmission crypte; l'activation de la fonction n'est cependant pas ncessaire la rception d'une telle transmission. Pendant qu'un canal crypt est slectionn, la radio continue d'tre en mesure de recevoir des transmissions non brouilles. Certains modles de radio n'offrent pas cette fonction de cryptage, ou peuvent avoir une configuration diffrente. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Votre radio prend en charge deux types de cryptage, mais un seul peut tre attribu votre radio. Ces fonctions sont les suivantes :
Cryptage de base Cryptage amlior Pour dcoder un appel ou une transmission de donnes crypt, votre radio doit tre programme de manire avoir la mme cl de cryptage (cryptage de base) ou la mme valeur et le mme ID de cl (cryptage amlior) que la radio l'origine de la transmission. 62 Si votre radio reoit un appel brouill correspondant une cl de cryptage diffrente ou une valeur et un ID de cl diffrents, vous entendrez une transmission brouille
(cryptage de base) ou vous n'entendrez rien du tout
(cryptage amlior). Sur un canal crypt, votre radio est en mesure de recevoir des appels dbrouills, selon la faon dont votre radio est programme. En outre, votre radio peut jouer un avertissement ou non, selon la faon dont elle est programme. Le voyant DEL vert s'allume pendant que la radio envoie une transmission crypte et met un clignotement rapide lorsque la radio reoit une transmission crypte. AVIS:
Cette fonction n'est pas offerte dans les canaux de bandes citoyennes qui se trouvent dans la mme frquence. Activer ou dsactiver le cryptage Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver la fonction confidentialit de votre radio. Appuyez sur la touche programme Confidentialit. Franais (Canada) Travailleur solitaire Cette fonction dclenche le mode d'urgence s'il n'y a aucun signe d'activit par l'utilisateur, tel qu'appuyer sur une quelconque touche de la radio ou activer le slecteur de canal, pendant une dure prdfinie. Si aucune activit n'est dtecte pendant la dure prdfinie, la radio avertit l'utilisateur de l'expiration du dlai d'inactivit au moyen d'un signal sonore. Si l'utilisateur ne donne aucune rponse l'avertissement avant l'expiration du dlai prdfini subsquent, la radio active une alarme d'urgence. Seulement une des alarmes d'urgence suivantes est associe cette fonction :
Alarme d'urgence Alarme d'urgence avec appel Alarme d'urgence suivie d'un appel vocal La radio demeure dans l'tat d'urgence, ce qui permet la transmission des messages vocaux, jusqu' ce qu'une action soit excute. Reportez-vous Fonctionnement durgence la page 56 pour en savoir plus sur les faons de quitter le mode Urgence. AVIS:
Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Fonctions de verrouillage par mot de passe Cette fonction vous permet de restreindre l'accs la radio en demandant un mot de passe lorsqu'elle est allume. Accs aux radios laide des mots de passe Suivez la procdure suivante pour accder votre radio en utilisant un mot de passe. 1 Entrez le mot de passe quatre chiffres. Utilisez le bouton slecteur de canal pour entrer le premier chiffre du mot de passe. Appuyez sur le bouton latral 1 ou 2 pour entrer chacun des trois chiffres restants du mot de passe. 63 Franais (Canada) 2 Votre radio vrifie automatiquement la validit du mot de passe lorsque le dernier chiffre du mot de passe quatre chiffres est entr. En cas de russite, la radio est mise sous tension. En cas d'chec :
Une tonalit continue retentit. Rptez l'tape tape 1. Aprs une troisime tentative incorrecte, la radio se verrouille. Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL jaune clignote en double. La radio se verrouille pendant 15 minutes. AVIS:
En tat de verrouillage, la radio ragit uniquement aux commandes du bouton Activ/dsactiv/Rglage du volume uniquement. Dverrouillage de la radio Lorsqu'elle est verrouille, la radio ne peut recevoir aucun appel. Suivez la procdure suivante pour dverrouiller une radio verrouille. Effectuez lune des actions ci-dessous :
64 Si la radio est allume, patientez 15 minutes et rptez les tapes de la section Accs aux radios laide des mots de passe la page 63 pour accder la radio. Si la radio est teinte, allumez-la. La radio redmarre la minuterie de verrouillage de 15 minutes. Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL jaune clignote en double. Patientez 15 minutes et rptez les tapes de la section Accs aux radios laide des mots de passe la page 63 pour accder la radio. Systme ARTS Le systme ARTS est une fonctionnalit analogique seulement conue pour vous informer quand votre radio est en dehors de la zone de couverture des autres radios dotes du systme ARTS. Les radios dotes du systme ARTS transmettent ou reoivent priodiquement des signaux pour confirmer qu'elles se trouvent dans la zone de couverture l'une de l'autre. Votre radio fournit des indications d'tat comme suit :
Alerte initiale Une tonalit se fait entendre. Franais (Canada) Alerte ARTS dans la zone de couverture Une tonalit se fait entendre, si programme. Alerte ARTS hors de la zone de couverture Une tonalit se fait entendre. Le voyant DEL rouge clignote rapidement. AVIS:
Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Programmation par onde radio Votre dtaillant peut mettre jour distance votre radio partir de la programmation par radiocommunication (OTAP) sans connexion physique. De plus, certains paramtres peuvent tre configurs partir de la programmation par radiocommunication. Lorsque votre radio est programme par OTAP, le voyant DEL vert clignote. Lorsque votre radio reoit des donnes volume lev :
Le canal devient occup. Une tonalit d'chec se fait entendre si vous appuyez sur le bouton PTT. AVIS:
Lorsque la programmation est termine, une tonalit retentit et votre radio redmarre (mise hors tension, puis sous tension de nouveau). Fonctionnement Wi-Fi Cette fonction vous permet de configurer un rseau Wi-Fi et de vous y connecter. Le Wi-Fi prend en charge les mises jour de micrologiciel de la radio, de la codeplug, et des ressources telles que les modules de langues et les annonces vocales. AVIS:
Cette fonction sapplique aux modles XPR 3300e uniquement. Wi-Fi est une marque dpose de Wi-Fi Alliance. Votre radio prend en charge les rseaux Wi-Fi dentreprise WEP/WPA/WPA2 personnels et WPA/WPA2 d'entreprise. Rseau Wi-Fi WEP/WPA/WPA2 personnel Utilise lauthentification base sur cl prpartage (mot de passe). La cl prpartage peut tre saisie partir du menu ou du CPS/RM. 65 Franais (Canada) Rseau Wi-Fi WPA/WPA2 dentreprise Utilise lauthentification base sur certificat. Votre radio doit tre prconfigure avec un certificat. Appuyez sur la touche programme Wi-Fi activ ou dsactiv. Lannonce vocale Activation du Wi-Fi ou Dsactivation du Wi-Fi se fait entendre. AVIS:
Vrifiez auprs de votre dtaillant ou de votre administrateur de systme la procdure de connexion un rseau Wi-Fi WPA/WPA2 dentreprise. La touche programme Wi-Fi Off ou On est attribue par dfaut. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. Les annonces vocales pour la touche programme Wi-Fi On ou Off peut tre personnalis par le CPS selon les exigences des utilisateurs. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Activer ou dsactiver la fonction Wi-Fi Suivez la procdure pour activer ou dsactiver le Wi-Fi. Connexion un point daccs rseau Lorsque vous activez le Wi-Fi, la radio recherche un point daccs rseau et sy connecte. AVIS:
La touche programme Requte dtat Wi-Fi est attribue par votre dtaillant ou administrateur de systme. Les annonces vocales pour la touche programme Requte dtat Wi-Fi peuvent tre personnalises selon les exigences de lutilisateur partir du CPS. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. Les points daccs rseau Wi-Fi WPA dentreprise sont prconfigurs. Vrifiez auprs du dtaillant ou de votre administrateur de systme pour savoir de quelle faon votre radio a t programme. 66 Appuyez sur la touche programme Requte dtat Wi-Fi pour connatre ltat de la connexion en utilisant lannonce vocale. Lannonce vocale indique Le Wi-Fi est dsactiv lorsque le Wi-Fi est activ, mais il ny a pas de connexion ou Le Wi-Fi est activ avec connexion. Franais (Canada) 67 Franais (Canada) Utilitaires Ce chapitre dcrit le fonctionnement des fonctions utilitaires disponibles sur votre radio. Niveau de silencieux Vous pouvez rgler le niveau du silencieux de la radio de manire filtrer les appels indsirables faible intensit de signal ou les canaux caractriss par un bruit de fond anormalement lev. Normal Il s'agit de la valeur par dfaut. Serr Ce filtre limine les appels indsirables ou le bruit de fond. Cependant, les appels provenant d'emplacements distants risquent alors d'tre galement limins. Configuration du niveau du silencieux Suivez la procdure suivante pour configurer le niveau du silencieux de recherche de votre radio. 68 Appuyez sur la touche programme Silencieux. L'une des tonalits suivantes retentit :
Tonalit de russite La radio fonctionne en mode silencieux filtr. Tonalit d'chec La radio fonctionne en mode silencieux normal. Niveaux de puissance Vous pouvez personnaliser le niveau de puissance de votre radio en rglant celui-ci Haut ou Bas pour chaque canal. Haute Ce rglage permet la communication avec des radios considrablement loignes. Faible Ce rglage permet la communication avec des radios situes proximit. Configuration de la puissance Suivez la procdure suivante pour configurer la puissance de votre radio. Appuyez sur la touche programme Niveau de puissance. En cas de russite :
Une tonalit de russite se fait entendre. La puissance de transmission de la radio est rgle Basse. En cas d'chec :
Une tonalit d'chec se fait entendre. La puissance de transmission de la radio est rgle leve. Transmission vocale La transmission vocale (VOX) vous permet d'tablir une communication vocale en mode mains libres sur un canal programm. La radio transmet automatiquement, pendant une priode programme, ds que le microphone de l'accessoire VOX dtecte une voix. AVIS:
Cette fonction n'est pas offerte dans les canaux de bandes citoyennes qui se trouvent dans la mme frquence. Franais (Canada) Vous pouvez activer ou dsactiver la fonction VOX en procdant de l'une ou l'autre des manires suivantes :
teignez la radio, puis rallumez-la pour activer la fonction VOX. Changez de canal l'aide du bouton slecteur de canal pour activer la fonction VOX. Activer ou dsactiver la fonction VOX l'aide de la touche programme VOX. Appuyez sur le bouton PTT pendant que la radio fonctionne pour dsactiver la fonction VOX. AVIS:
L'activation ou la dsactivation de cette fonction est limite aux radios sur lesquelles la fonction associe est active. Pour obtenir des renseignements supplmentaires, adressez-vous votre dtaillant ou votre administrateur de systme. Activation ou dsactivation de lmission commande par la voix
(VOX) Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver le VOX sur votre radio. 69 Franais (Canada) Appuyez sur la touche programmeVOX pour activer ou dsactiver la fonction. AVIS:
Si la fonction de tonalit d'autorisation est active, utilisez un mot dclencheur pour faire l'appel. Attendez la fin de la tonalit d'autorisation de parler, puis parlez clairement dans le microphone. Pour en savoir plus ce sujet, consultez la section Activation ou dsactivation de la tonalit d'autorisation de parler. Activation ou dsactivation des sonneries et alertes de la radio Vous pouvez activer ou dsactiver toutes les tonalits et alertes, si ncessaire, l'exception de la tonalit dalerte d'urgence entrante Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver les sonneries et les alertes sur votre radio. Appuyez sur le bouton programm Toutes Tnlts/
Avert. En cas de russite :
Une tonalit de russite se fait entendre. 70 Toutes les tonalits et alertes sont actives. En cas d'chec :
Une tonalit d'chec se fait entendre. Toutes les tonalits et alertes sont dsactives. Activation ou dsactivation de la fonction Audio intelligent Votre radio rgle automatiquement le volume audio pour compenser le bruit de fond actuel dans lenvironnement, y compris les sources de bruit mobiles et immobiles. Cette fonction est une fonction de rception uniquement et ne touche pas l'audio de transmission. Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver l'audio intelligent sur votre radio. Appuyez sur la touche programme Audio intelligent. Activer ou dsactiver la fonction de suppression des ractions acoustiques Cette fonction vous permet de rduire la raction acoustique reue lors de la rception d'appels. Suivez la procdure suivante pour activer ou dsactiver la suppression de ractions acoustiques sur votre radio. Appuyez sur la touche programme AF Suppressor
(Suppression siffl). L'une des tonalits suivantes retentit :
Tonalit de russite La suppression des ractions acoustiques est active. Tonalit d'chec La suppression des ractions acoustiques est dsactive. Franais (Canada) 71 Franais (Canada) Liste des accessoires approuvs Motorola Solutions fournit une liste daccessoires pour amliorer la productivit de votre radio. Antenne VHF, 144 165 MHz, antenne hlicodale
(PMAD4116_) VHF, 136 155 MHz, antenne hlicodale
(PMAD4117_) VHF, 152 174 MHz, antenne hlicodale
(PMAD4118_) VHF, 136 148 MHz, antenne tronque (PMAD4119_) VHF, 146 160 MHz, antenne tronque (PMAD4120_) Antenne courte, VHF, 160 174 MHz (PMAD4121_) UHF, 403 450 MHz, antenne tronque (PMAE4069_) UHF, 440 490 MHz, antenne tronque (PMAE4070_) UHF, 470 527 MHz, antenne tronque (PMAE4071_) UHF, 403 527 MHz, antenne fouet mince
(PMAE4079_) Batteries Batterie de base mince au lithium-ion de 1 600 mAh, IP56 (PMNN4406_R) Batterie IMPRES mince au lithium-ion de 1 600 mAh, IP56 (PMNN4407_R) Batterie IMPRES non FM au lithium-ion de 2 250 mAh, IP56 (PMNN4409_R) Batterie submersible au lithium-mtal de 1 400 mAh pour basse temprature de -30 C (IP67)
(PMNN4435_R)5 Batterie au lithium-ion, IP57 2 050 mAh (PMNN4463_)5 Batterie IMPRES au lithium-ion 3 000 mAh avec pince de ceinture vibration (PMNN4488_) Batterie IMPRES au lithium-ion de 2 900 mAh TIA4950 HAZLOC IP68 (PMNN4490_)6 5 Votre radio est compatible avec les accessoires indiqus ici. Pour en savoir davantage ce sujet, communiquez avec le dtaillant. 72 Batterie IMPRES mince au lithium-ion de 2 100 mAh IP68 (PMNN4491_) Batterie IMPRES au lithium-ion de 3 000 mAh basse tension IP68 (PMNN4493_) Batterie principale au lithium-ion, 2 450 mAh
(PMNN4543_) Batterie IMPRES au lithium-ion de 2 450 mAh IP68
(PMNN4544_) Accessoires de transport Pince pour ceinture de 5 cm (2 po) de largeur
(PMLN4651_) Boucle de ceinture pivotante de rechange en cuir de 6,4 cm (2,5 po) (PMLN5610_) Boucle de ceinture pivotante de rechange en cuir de 7,6 cm (3 po) (PMLN5611_) tui de transport en cuir rigide avec attache fixe de ceinture de 7,6 cm (3 po) pour radio avec clavier limit
(PMLN5863_) 6 Applicable aux modles XPR 3300e uniquement. Franais (Canada) tui de transport en cuir rigide avec attache pivotante de ceinture de 7,6 cm (3 po) pour radio avec clavier limit (PMLN5865_) tui de transport en cuir rigide avec attache pivotante de ceinture de 6,4 cm (2,5 po) pour radio avec clavier limit (PMLN5867_) tui de transport en nylon avec attache fixe de ceinture de 7,6 cm (3 po) pour radio avec clavier limit
(PMLN5869_) Pince pour ceinture de 6,4 cm (2,5 po) de largeur
(PMLN7008_) Pince de ceinture vibration pour ceinture de largeur de 6,4 cm (2,5 po) (PMLN7296_) Sangle en cuir pour radio (RLN6486_)5 Sangle en cuir pour radio, Taille XL (RLN6487_)5 Sangle en cuir anti-ballant pour radio (RLN6488_)5 Chargeurs Alimentation en mode commutation, tats-Unis
(EPNN9288_) 73 Franais (Canada) Cl de licence de gestion de groupe de batteries IMPRES (HKVN4036_) Lecteur de batterie IMPRES (NNTN7392_) Chargeur IMPRES pour unit mobile (NNTN7616_) Unit dinterface de chargeur multi-unit pour gestion de groupe de batteries IMPRES (NNTN7677_)5 Support de fixation murale pour chargeur IMPRES multiple (NLN7967_)5 Unit dinterface de chargeur individuel pour gestion de groupe de batteries IMPRES (NNTN8045_)5 Chargeur de base pour appareil unique (NNTN8117_) Chargeur individuel standard avec bloc dalimentation, linaire Chine (NNTN8224_) Chargeur individuel standard avec bloc dalimentation, linaire, prise US 110 V c. a. (NNTN8226_) Chargeur individuel standard avec bloc dalimentation, mode de commutation 21 W, Amrique du Nord/
Amrique latine (NNTN8275_) Chargeur de voyage, taux rapide avec adaptateur de charge tension rgule pour vhicule, socle de charge personnalis, support de fixation, cordon spiral
(NNTN8525_)5 Chargeur IMPRES multi-units, socle seulement
(WPLN4211_) Chargeur IMPRES multiple, prise US/NA (WPLN4212_) Chargeur IMPRES multiple avec affichage, socle seulement (WPLN4218_) Chargeur IMPRES multi-units avec affichage, prise US/NA (WPLN4219_) Chargeur IMPRES pour un seul appareil avec alimentation dcoupage (WPLN4232_) Chargeur IMPRES pour appareil unique, socle seulement (WPLN4243_) Chargeur IMPRES individuel, compatible CEC
(PMPN4174_) Chargeur individuel IMPRES LTD (SMPS Amrique du Nord/Amrique latine) (WPLN4253_) couteurs et oreillettes couteur bouton recouvert rception seulement avec cordon spirale, pour haut-parleur/microphone distance
(AARLN4885_) couteur D-Shell rception seulement (taille unique) pour haut-parleur/microphone distance (PMLN4620_) 74 couteur bouton pivotant avec microphone en ligne et bouton PTT, Mag One (PMLN5727_) couteur avec microphone tige, Mag One
(PMLN5732) Oreillette avec microphone en ligne et bouton PTT, Mag One (PMLN5733_) Style en D ajustable avec microphone en ligne et bouton PTT (PMLN6757_)5 Oreillette de rception seulement rglable avec microphone haut-parleur distance (PMLN7396_) Oreillette de rception seulement avec tube translucide
(PMLN7560_) couteur rception seulement avec tube translucide et embout en caoutchouc pour haut-parleur/microphone distance (RLN4941_) Petits protecteurs doreille clairs EP7 [Sonic Defenders]
bouchons doreille ultra, rduction du bruit de 28 dB
(RLN6511_)5 Protecteurs d'oreille clairs EP7 [Sonic Defenders]
bouchons doreille ultra moyens, rduction du bruit de 28 dB (RLN6512_)5 Franais (Canada) Grands protecteurs doreille clairs EP7 [Sonic Defenders] bouchons doreille ultra, rduction du bruit de 28 dB (RLN6513_)5 couteur flexible rception seulement pour haut-
parleur/microphone distance (WADN4190_) Casques dcoute et accessoires connexes Casque liminateur de bruit pour service intensif avec microphone en ligne et bouton PTT (PMLN5731_) Casque serre-tte lger avec une coquille et bouton PTT en ligne avec microphone tige (PMLN6635_) Transducteur temporal (PMLN6759_)5 Casque robuste avec appui larrire de la tte de prochaine gnration, mince (PMLN6760_) Casque Breeze, Mag One (PMLN6761_)5 Casque robuste avec appui larrire de la tte de prochaine gnration, mince TIA 4950 (PMLN6763_)5 Casque serre-tte robuste, mince (PMLN7464_) Casque serre-tte robuste TIA, mince (PMLN7465_) Casque robuste sans fil non scuris XBT contour doreille (RLN6490_) Casque robuste sans fil non scuris XBT (RLN6491_) 75 Franais (Canada) Haut-parleurs/microphones distance Haut-parleur/microphone distance liminateur de bruit IMPRES de grand format avec prise 3,5 mm
(PMMN4071_) Haut-parleur/microphone distance IMPRES de petit format avec prise 3,5 mm (PMMN4073_) Haut-parleur/microphone distance de petit format, sans fonction durgence, IP57 (PMMN4075_) Haut-parleur/microphone distance de petit format avec prise 3,5 mm (PMMN4076_) Haut-parleur/microphone distance IMPRES avec attnuation du vent, IP67 (PMMN4108_) Accessoires de surveillance Trousse de surveillance 3 fils avec adaptateur dconnexion rapide et tube acoustique transparent, noir
(PMLN6754_) Trousse de surveillance 3 fils avec adaptateur dconnexion rapide et tube acoustique transparent, beige (PMLN6755_) Trousse de surveillance 3 fils avec adaptateur dconnexion rapide et tube acoustique transparent, noir
(PMLN7269_) 76 Trousse de surveillance 3 fils avec adaptateur dconnexion rapide et tube acoustique transparent, beige (PMLN7270_) Sans fil Trousse daccessoires sans fil non scuris, oreillette sans fil pour mission critique, paire standard, cble de 30,5 cm (12 po) (NNTN8125_) Trousse daccessoires sans fil non scurise Bluetooth, oreillette sans fil pour mission critique, cble de 30,5 cm
(12 po), sans chargeur (NNTN8189_) couteur avec cble de 30,5 cm (12 po) (pour utilisation avec le bouton Bluetooth) (NTN2572_) Kit de surveillance un fil sans fil avec tube translucide pour missions critiques (PMLN7052_) Oreillette sans fil critique fonctionnement non scuris avec cble de 116 cm (45,7 po) (NNTN8295_) Oreillette sans fil critique fonctionnement non scuris avec cble de 29 cm (11,4 po) (NNTN8294_) Trousse daccessoires sans fil non scurise
(PMLN6462_) Trousse doreillette entirement dissimule
(PMLN7696_) Adaptateur sans fil en Y et crochet de rtention pour couteurs entirement dissimuls (NNTN8385_) Ensemble discret sans fil, comprend deux ensembles dcouteurs 2 fils (1 noir et 1 blanc), oreillette 1 fil
(noir), et un adaptateur de 3,5 mm pour brancher nimporte quels couteurs disponibles dans le commerce (NNTN8296_) Kit daccessoires Bluetooth avec bloc dalimentation AN
(RLN6500_) Oreillette pivotante avec microphone en ligne pour accessoire de bouton Bluetooth, paquet de 3
(RLN6550_) couteur flexible avec microphone mont sur tige, bouton Bluetooth, socle de recharge (RLN6556_) Trousse daccessoires Bluetooth MOTOTRBO, oreillette ajustement souple avec alimentation AN
(PMLN7181_) Oreillette pivotante ajustement souple avec microphone sur tige, accessoire de bouton Bluetooth, paquet de 3 (PMLN7203_) Accessoires divers Sac de poitrine universel (HLN6602_) Franais (Canada) Sac impermable avec grande bandoulire (HLN9985_) Courroie de transport rglable en nylon, noir (se fixe lanneau boucle de ltui) (NTN5243_) Petite pince, courroie pour paulette (RLN4295_) tui de transport thoracique dtachable (RLN4570_) tui de transport universel RadioPAK (sacoche de ceinture) (RLN4815_) Courroie de rechange pour RLN4570_ et HLN6602_
(1505596Z02) Rallonge de ceinture pour tui de transport universel
(4280384F89) Ceinture en cuir large, 1,75 po (4200865599) Protection anti-poussire (0104058J40) 77 Franais (Canada) Utilisation de la radio maritime dans la gamme de frquence VHF Assignations des canaux spciaux Canal d'urgence Si vous tes expos un danger grave et imminent en mer et avez besoin d'une aide d'urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de dtresse aux navires qui se trouvent proximit et la Garde ctire. Transmettez les renseignements suivants dans cet ordre :
1 MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. 2 ICI _____________________, INDICATIF D'APPEL __________. Dites le nom du navire en dtresse trois fois, suivi de l'indicatif d'appel ou d'une autre identification du navire, en l'nonant trois fois. 3 Rptez MAYDAY et le nom du navire. 4 NOTRE POSITION EST _______________________. Indiquez la position du 618 navire en dtresse l'aide de renseignements qui pourraient aider les rpondants vous localiser, p. ex :
la latitude et la longitude;
le relvement (dites si vous utilisez le nord gographique ou magntique);
votre distance d'un point de repre connu;
la route, la vitesse ou la destination du navire. 5 noncez la nature de la situation de dtresse. 6 Prcisez l'aide dont vous avez besoin. 7 Indiquez le nombre de personnes bord du navire et ncessitant une assistance mdicale, le cas chant. 8 Mentionnez toute autre information pouvant tre utile aux rpondants, comme le type de navire, sa longueur ou son tonnage, la couleur de la coque, etc. 9 Termin. 10 Attendez une rponse. 11 Si vous ne recevez pas de rponse immdiate, restez prs de la radio et rptez votre transmission intervalles jusqu' ce que l'on vous rponde. Soyez prt suivre les instructions qui vous seront donnes. Canal d'appel non commercial Pour transmettre des messages non commerciaux, comme des rapports de pche, des arrangements de rendez-vous, des planifications de rparation ou des informations d'accostage, utilisez le canal VHF 9. Exigences relatives la frquence de fonctionnement Toute radio conue pour la navigation doit tre conforme la section 80 des rglements de la Commission fdrale des communications (FCC), comme suit :
sur les navires soumis la section II du titre III de la Loi sur les communications (Communications Act) des tats-Unis, la radio doit pouvoir fonctionner sur la frquence 156,800 MHz;
sur les navires soumis la Convention de scurit, la radio doit pouvoir fonctionner
- en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les frquences prcises sur la bande de frquences 156,025 -157,425 MHz; et
- en mode semi-duplex sur les deux canaux de frquence prciss dans le tableau ci-dessous. Franais (Canada) AVIS:
Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82 et 83 ne peuvent tre utiliss lgalement par le grand public dans les eaux amricaines. Pour obtenir davantage de renseignements sur les exigences de fonctionnement des Services maritimes, consultez la version intgrale de la section 80 des rglements de la FCC ou communiquez avec la Garde ctire amricaine. Tableau 16: Liste des canaux de la bande maritime VHF Numro de canal 1 2
4 5 6 7 8 Frquence (MHz) Transmission 156,050 156,100 156,150 156,200 156,250 156,300 156,350 156,400 Rception 160,650 160,700 160,750 160,800 160,850 160,950 619 Franais (Canada) 9 10 11 12 13**
14 15**
16 17**
18 19 20
22
24 25 26 620 156,450 156,500 156,550 156,600 156,650 156,700 156,750 156,800 156,850 156,900 156,950 157,000 157,050 157,100 157,150 157,200 157,250 157,300 156,450 156,500 156,550 156,600 156,650 156,700 156,750 156,800 156,850 161,500 161,550 161,600 161,650 161,700 161,750 161,800 161,850 161,900 27 28 60
62 63
65 66 67**
68 69 71 72 73 74 75 76 157,350 157,400 156,025 156,075 156,125 156,175 156,225 156,275 156,325 156,375 156,425 156,475 156,575 156,625 156,675 156,725
161,950 162,000 160,625 160,675 160,725 160,775 160,825 160,875 160,925 156,375 156,425 156,475 156,575 156,675 156,725
77**
78 79 80
84 85 86 87 88 156,875 156,925 156,975 157,025 157,075 157,125 157,175 157,225 157,275 157,325 157,375 157,425 161,525 161,575 161,625 161,675 161,725 161,775 161,825 161,875 161,925 161,975 162,025 AVIS:
*Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, et 83 ne peuvent tre utiliss lgalement par le grand public dans les eaux amricaines.
**Faible puissance (1 W) seulement.
***Bande de garde. Franais (Canada) AVIS:
Un dans la colonne Rception indique qu'il s'agit d'un canal de transmission seulement. Dclaration de conformit pour utilisation des frquences de dtresse et de scurit L'quipement radio n'utilise pas de modulation autre que la modulation adopte l'chelle internationale pour l'usage en mer sur les frquences de dtresse et de scurit spcifies dans le CNR-182 section 7.3. Paramtres techniques dinterface avec des sources de donnes externes RS232 18V USB 3,6V SB9600 5V Tension d'entre
(tension 621 Franais (Canada) crte crte) Dbit binaire maximum Impdanc e 28 kbit/s 12 Mbit/s 9,6 kbit/s 5000 ohms 90 ohms 120 ohms 622 Batteries au nickel-mtal-
hydrure (NiMH) ou au lithium-ion (Li-lon) Batteries IMPRES, lorsqu'utilises exclusivement avec des chargeurs IMPRES 12 mois 18 mois Franais (Canada) Garantie des batteries et des chargeurs Garantie de fabrication En vertu de la garantie de fabrication, le produit est garanti contre tout dfaut de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Toutes les batteries MOTOTRBO Chargeurs IMPRES
(individuels et multi-
units, sans affichage) Chargeurs IMPRES
(multi-units avec affichage) 24 mois 24 mois 12 mois La garantie de capacit La garantie de capacit assure une capacit gale 80 %
de la capacit nominale pendant la dure de la garantie. 78 Garantie limite PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS I. PROTECTION ASSURE PAR LA PRSENTE GARANTIE ET DURE DE CELLE-CI :
Motorola Solutions Inc. ( Motorola Solutions ) garantit les produits de tlcommunications identifis ci-dessous (le Produit ) fabriqus par Motorola Solutions contre tout dfaut de matriel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, pour une priode suivant la date d'achat, tel qu'il est stipul ci-dessous :
Radios portatives Accessoires des produits
( l'exclusion des batteries et des chargeurs) Deux (2) ans Un (1) an Franais (Canada) sa discrtion, Motorola Solutions rparera sans frais le produit (avec des pices neuves ou remises neuf), le remplacera (par un produit neuf ou remis neuf) ou remboursera le prix d'achat du produit durant la priode de garantie, condition que le produit soit retourn au lieu d'achat conformment aux modalits de la prsente garantie. Les pices et les cartes remplaces sont garanties pour le reste de la priode de garantie d'origine. Toute pice remplace du produit devient la proprit de Motorola Solutions. Cette garantie limite expresse est accorde par Motorola Solutions l'acheteur ou l'utilisateur final d'origine seulement, et ne peut tre ni transfre ni cde un tiers. La prsente garantie constitue la garantie complte du produit fabriqu par Motorola Solutions. Motorola Solutions n'assume aucune obligation ni responsabilit pour quelque ajout ou modification la prsente garantie, moins d'tre en prsence d'un document crit sign par un cadre suprieur de Motorola Solutions. Sauf dans le cadre d'une entente distincte conclue entre Motorola Solutions et l'acheteur ou l'utilisateur final d'origine, Motorola Solutions ne garantit pas l'installation, l'entretien, ni la rparation du produit. Motorola Solutions se dgage de toute responsabilit l'gard de tout quipement ou accessoire qui n'est pas 79 Franais (Canada) fourni par Motorola Solutions et qui est branch sur le produit ou utilis conjointement avec celui-ci, ainsi qu'
l'gard du fonctionnement du produit utilis conjointement avec tout quipement ou accessoire, et tous les quipements de cette nature sont expressment exclus de la prsente garantie. Compte tenu du caractre unique de chaque systme pouvant utiliser le produit, Motorola Solutions se dgage de toute responsabilit l'gard de la porte, de la diffusion et du fonctionnement du systme. II. CONDITIONS GNRALES La prsente garantie prcise l'entire responsabilit de Motorola Solutions l'gard du produit. la discrtion de Motorola Solutions, la rparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d'achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, COMPRENANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE ET D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES LA PRIODE DFINIE PAR CETTE GARANTIE LIMITE. DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI, MOTOROLA SOLUTIONS NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA 80 VALEUR DPASSE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, NI L'GARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DES PERTES DE TEMPS, DES DRANGEMENTS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE PROFIT OU D'CONOMIES, NI RELATIVEMENT TOUT AUTRE DOMMAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT RSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACIT D'UTILISER CE PRODUIT. III. DROITS PRVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE EXCLUSION NI LIMITATION QUANT AUX DOMMAGES CONSCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. La prsente garantie confre des droits juridiques prcis et il est possible que vous jouissiez d'autres droits, selon votre province de rsidence. Franais (Canada) IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE Pour que la rparation soit couverte par la garantie, vous devez fournir une preuve d'achat (portant la date d'achat et le numro de srie du Produit). De plus, vous devez livrer ou expdier le Produit, en payant d'avance les frais de transport et d'assurance, un centre de service homologu. Les rparations sous garantie seront effectues par Motorola Solutions l'un de ses centres de service autoriss. Dans certains cas, il est plus facile d'obtenir les rparations couvertes par la garantie en s'adressant d'abord l'entreprise qui vous a vendu le produit (p. ex. le dtaillant ou votre fournisseur de services de tlcommunication). Vous pouvez galement appeler Motorola Solutions au numro 1 800 927-2744. V. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1 Utilisation du produit autrement que dans des conditions normales et habituelles. 2 Mauvaise utilisation, accident, ngligence ou exposition des liquides. 3 Pannes ou dommages rsultants de tests, modes opratoires, maintenance, installation, modifications ou rglages inadapts. 4 Dommage ou bris des antennes, sauf si caus directement par un dfaut de fabrication ou de main-
d'uvre. 5 Un Produit soumis des modifications, des rparations ou un dmontage non autoriss (y compris, sans s'y limiter, l'ajout au Produit d'un quipement quelconque non fourni par Motorola Solutions) et qui ont un effet ngatif sur le rendement du Produit ou qui nuisent l'inspection ou l'essai normal sous garantie du Produit par Motorola Solutions en cas de rclamation. 6 Tout produit dont le numro de srie a t retir ou rendu illisible. 7 Batteries rechargeables si :
les protections tanches du botier sont brises ou prsentent des signes d'altration;
le dommage ou dfaut a t provoqu par le chargement ou l'utilisation de la batterie dans des conditions ou avec des quipements autres que celles/ceux destin (e) s au produit. 8 Cots du fret l'atelier de rparation. 81 Franais (Canada) 9 Tout produit qui, cause de modifications illgales ou interdites apportes au logiciel ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionne pas conformment aux spcifications nonces par Motorola Solutions ou sur l'tiquette de conformit de la FCC en vigueur pour ce Produit lorsque le Produit a t initialement distribu par Motorola Solutions. 10 Les gratignures et les autres dommages superficiels qui ne nuisent pas au fonctionnement du produit. 11 L'usure et le vieillissement normaux et habituels. VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS Motorola Solutions dfendra ses frais toute poursuite mene en justice contre l'acheteur dans la mesure o la poursuite revendique que le produit ou certaines de ses pices enfreignent un brevet des tats-Unis et Motorola Solutions paiera les frais et dommages finalement accords au dtriment de l'acheteur dans toute poursuite judiciaire attribuable une quelconque revendication de cette nature, une telle dfense et un tel paiement tant soumis aux conditions suivantes :
1 Motorola Solutions doit tre rapidement notifie, par crit, d'une telle rclamation par l'acheteur;
82 2 Motorola Solutions matrisera entirement la dfense de l'action juridique et toutes les ngociations d'accord ou de compromis;
3 Si le produit ou les pices doivent ou, de l'avis de Motorola Solutions, pourraient faire l'objet d'une poursuite pour contrefaon d'un brevet amricain ou canadien, l'acheteur accordera le droit Motorola Solutions, la discrtion et aux frais de cette dernire, soit de procurer l'acheteur le droit de continuer d'utiliser le produit ou les pices, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manire ce qu'ils n'enfreignent plus le brevet, soit d'accorder l'acheteur un crdit quivalent la valeur dprcie du produit ou des pices et d'accepter de reprendre ceux-ci. La dprciation reprsentera un montant gal pour chaque anne de dure de vie utile du produit ou des pices, tel que dtermin par Motorola Solutions. Motorola Solutions se dgage de toute responsabilit l'gard de toute poursuite pour contrefaon de brevet fonde sur une adaptation du produit ou des pices mentionnes dans la prsente un logiciel, un appareil ou un quipement non fourni par Motorola Solutions. Motorola Solutions se dgage galement de toute responsabilit l'gard de tout quipement ou logiciel qui n'est pas fourni par Motorola Solutions et qui est rattach au produit ou utilis conjointement avec ce dernier. Ce qui prcde nonce l'entire responsabilit de Motorola Solutions pour la contrefaon de brevets relative au produit ou toute pice de ce dernier. Les lois au Canada, aux tats-Unis et dans d'autres pays protgent au nom de Motorola Solutions certains droits exclusifs visant les logiciels, comme ceux de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels Motorola Solutions. Les logiciels Motorola Solutions ne peuvent tre utiliss qu'avec les produits l'intrieur desquels ils taient installs l'origine. Il est interdit de remplacer, de copier, de distribuer, de modifier d'aucune faon et d'utiliser le logiciel l'intrieur du produit en vue de fabriquer un quelconque produit driv. Aucune autre utilisation, y compris, sans s'y limiter, l'altration, la modification, la reproduction, la distribution ou l'ingnierie rebours, d'un quelconque logiciel Motorola Solutions n'est permise. Aucune licence n'est accorde pour infrence, estoppel ou autre en vertu des droits de brevets ou des droits d'auteur de Motorola Solutions ou de tiers. VII. LOI APPLICABLE Cette garantie est rgie par les lois de l'tat de l'Illinois, .-
U. Franais (Canada) 83 www.motorolasolutions.com/mototrbo Motorola Solutions, Inc. 500 W Monroe Street Chicago, IL 60661 U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2012 and 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
1 2 3 4 | RF Safety Manual | Users Manual | 1.48 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
en-US fr-CA RF Energy Exposure Training and Product Safety Information for Portable Two-Way Radios Formation sur lexposition aux RF et information sur la scurit du produit pour radios bidirectionnelles portatives es-LA Capacitacin sobre la exposicin a energa de radiofrecuencia e informacin de proteccin del producto para radios de dos vas porttiles pt-BR Treinamento sobre a Exposio Energia de RF e Informaes de Segurana do Produto para Rdios Portteis Bidirecionais https://learning.motorolasolutions.com/User_Documentation 2 English Caution Before using this radio, read this booklet which contains important operating instructions. For information on product details, brochures, user manuals and approved accessories. Please refer to www.motorolasolutions.com. Compliance with RF Exposure Standards National and international regulations require manufacturers to comply with the RF energy exposure limits for portable two-way radios before they can be marketed. Your Motorola Solutions two-way radio is designed, manufactured, and tested to comply with all applicable national and international regulations for human exposure to radio frequency electromagnetic energy. When two-way radios are used as a consequence of employment, applicable regulations may require users to be fully aware of and able to control their exposure to meet occupational requirements. RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use Notice: This radio is intended for use in occupational/controlled conditions where users are aware of their exposure and can exercise control over their exposure to meet the requirements in national and international regulations. This radio device is not authorized for general population, consumer use. For more information on what RF energy exposure is, and how to control your exposure to ensure compliance with established RF exposure limits, consult the following websites:
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en http://www.who.int/peh-emf/project/en/
For additional user training information on exposure requirements, consult the following websites:
https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/company-overview/
corporate-responsibility/governance-and-policies/wireless-
communication-and-health-faqs.html http://learning.motorolasolutions.com/
RF Exposure Compliance and Control Guidelines To control your exposure, and ensure compliance with the relevant RF exposure limits, always adhere to the following guidelines:
Do not remove any of the RF Exposure Labels if present from this device or its related accessories. Attach these instructions to the device when you transfer it to other users. Do not use this device if the operational requirements described herein are not met. Operating Instructions Transmit no more than 50% of the time. To transmit (talk), press the Push-To-Talk (PTT) button. To receive calls, release the PTT button. Transmitting more than 50% of the time may cause RF exposure compliance requirements to be exceeded. Hold the radio in a vertical position in front of the face with the microphone (and other parts of the radio including the antenna) at least 1 in. (2.5 cm) away from the nose or lips. Antenna should be kept away from the eye. When worn on the body, always place the radio in a Motorola Solutions-approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. DO NOT hold the antenna when the radio is transmitting. DO NOT use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result. To ensure continued compliance with applicable RF exposure limits, use only Motorola Solutions approved, supplied or replacement antennas, batteries, and accessories. For a list of Motorola Solutions approved accessories please refer to your user manual or visit www.motorolasolutions.com Notice to Users (FCC and Industry Canada) This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada's license-exempt RSS's per the following conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 3 English Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. Acoustic Safety Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the volume of the radio, the sooner your hearing will be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first, and can have a cumulative effect. To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your job. Turn up the volume only if you are in noisy surroundings. Turn down the volume before adding headset or earpiece. Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume. When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly against your ear. Medical Devices If you use a personal medical device, such as a pacemaker or hearing aid, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Holsters Incorporating Magnets Some Motorola Solutions holsters incorporate strong, neodymium magnets. If you use a personal medical device, such as a pacemaker or hearing aid, consult the manufacturer of your device to determine if it can be used in close proximity to magnets. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Also be aware that magnets can damage other products, including cell phones, computers, hard drives, and other electronic devices, as well as credit cards and magnetic media. Keep the holster away from any mechanical device that could be affected by a magnetic field. Consult the manufacturer of your product to determine if your device or product can be used in close proximity to magnets. 4 Operational Warnings The following explains the operational warnings:
For Vehicle With Air Bags Warning:
Refer to vehicle manufacturer's manual prior to installation of electronic equipment to avoid interference with air bag wiring. DO NOT place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle. Potentially Explosive Atmospheres Warning:
Use of a radio that is not intrinsically safe in a potentially explosive atmosphere could result in a serious injury or death. You should only use a certified Intrinsically Safe radio in potentially explosive atmospheres. Explosive atmospheres refer to hazard classified locations that may contain hazardous gas, vapors, dusts, such as fueling areas below decks on boats, fuel or chemical transferor storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders. Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted. Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere unless it is a radio type specifically certified for use in hazardous location areas. DO NOT remove, install, or charge batteries in such areas, or remove or install antennas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Blasting Caps and Blasting Areas Warning: To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical European Union(EU) Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive English The European Union's WEEE directive requires that products sold into EU countries must have the crossed out trash bin label on the product
(or the package in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trash bin label means that customers and end-users in EU countries should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country. blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: Turn off two-way radio. Obey all signs and instructions. Repair Warning:
Repairs to a Motorola Solutions intrinsically safe radio product certified by, for example, FM, UL, CSA, CENELEC, should only be done at a location that has been audited under the certifying body's repair and service standard. Contact Motorola Solutions for assistance regarding repairs and service of Motorola Solutions intrinsically safe equipment. A repair constitutes something done internally to the unit that would bring it back to its original condition. Items not considered as repairs are those in which an action is performed on a unit which does not require the outer casing of the unit to be opened in a manner that exposes the internal electrical circuits of the unit. Do Not Substitute Options or Accessories The Motorola Solutions communications equipment certified as intrinsically safe by the approving agency (FM, UL, CSA, CENELEC) is tested as a complete system which consists of the listed agency Approved portable, Approved battery, and Approved accessories or options, or both. This Approved portable and battery combination must be strictly observed. There must be no substitution of items, even if the substitute has been previously Approved with a different Motorola Solutions communications equipment unit. Approved configurations are listed by the Approving Agency (FM, UL, CSA, CENELEC). The Intrinsically Safe Approval Label affixed to radio refers to the intrinsically safe classification of that radio product, and the approved batteries that can be used with that system. The manual PN referenced on the Intrinsically Safe Approval Label identifies the approved Accessories and or options that can be used with that portable radio unit. Using a non-Motorola Solutions-intrinsically safe battery and/or accessory with the Motorola Solutions approved radio unit will void the intrinsically safe approval of that radio unit. 5 Notes Franais (Canada) Mise en garde Avant d'utiliser cette radio, lisez cette brochure qui contient d'importantes consignes d'utilisation. Pour obtenir plus dinformation sur les dtails du produit, les brochures, les manuels et les accessoires approuvs. Veuillez vous reporter www.motorolasolutions.com. Conformit aux normes sur l'exposition aux radiofrquences Les rglementations nationales et internationales noncent que les fabricants doivent sassurer que leurs produits sont conformes aux limites dexposition l'nergie RF avant de les commercialiser. Cette radio bidirectionnelle Motorola Solutions a t conue, fabrique et teste afin de garantir sa conformit aux normes nationales et internationales lies l'exposition des tres humains l'nergie lectromagntique de radiofrquence. Lorsque les radios bidirectionnelles sont utilises des fins professionnelles, la rglementation en vigueur exige que les utilisateurs soient pleinement conscients des effets de l'exposition et qu'ils soient capables de contrler le niveau d'exposition auquel ils se soumettent afin de rpondre aux exigences de leur profession. Information de sensibilisation et de gestion de l'exposition l'nergie RF, et consignes pour l'utilisation professionnelle Avis: Cette radio a t conue pour un usage professionnel dans un environnement contrl, o les utilisateurs sont pleinement conscients de l'exposition l'nergie RF laquelle ils sont soumis et peuvent exercer un contrle sur cette exposition afin de respecter les limites tablies par les rglements nationaux et internationaux. Ce dispositif radio n'est pas autoris pour l'utilisation grand public par des consommateurs ordinaires. Visitez les sites Web suivants pour obtenir plus de renseignements sur ce qu'est l'nergie RF et sur les moyens de contrle prendre afin de respecter les limites tablies en matire d'exposition aux radiofrquences :
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en http://www.who.int/peh-emf/project/en/
Pour plus de renseignements sur la formation des utilisateurs relativement aux limites d'exposition, consultez les sites suivants :
https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/company-overview/
corporate-responsibility/governance-and-policies/wireless-
communication-and-health-faqs.html http://learning.motorolasolutions.com/
Directives de conformit et de contrle de l'exposition aux RF Pour contrler votre exposition et garantir le respect des limites d'exposition applicables, observez toujours les consignes suivantes. Ne pas retirer les tiquettes relatives l'exposition aux RF qui sont apposes sur cet appareil ou sur ses accessoires. Joignez ces directives l'appareil lorsque vous le transfrez d'autres utilisateurs. N'utilisez pas cet appareil si les conditions de fonctionnement dcrites aux prsentes ne sont pas runies. Consignes d'utilisation Ne pas mettre plus de 50 % du temps. Pour transmettre (parler), appuyez sur le bouton Push-to-talk (PTT). Pour recevoir les appels, relchez le bouton PTT. Le fait de transmettre plus de 50 % du temps peut entraner le dpassement de la limite dexposition normalise au rayonnement RF. Tenez la radio la verticale devant le visage, en maintenant une distance dau moins 2,5 centimtres (1 pouce) entre le micro (et les autres parties de la radio, y compris lantenne) et le nez ou les lvres. Lantenne doit tre maintenue loin des yeux. Lorsque vous portez la radio sur vous, fixez-la toujours avec une pince ou une attache de ceinture et placez-la dans un tui ou un harnais approuv par Motorola Solutions pour l'utilisation avec ce produit. NE TENEZ PAS lantenne entre vos doigts pendant que la radio met. 1 Franais (Canada) N'UTILISEZ PAS une radio portative, quelle quelle soit, dont lantenne est endommage. Si une antenne endommage entre en contact avec votre peau, il peut en rsulter une brlure lgre. Pour assurer la conformit continue avec les limites d'exposition aux RF applicables, utilisez uniquement les antennes, les batteries et les accessoires de remplacement ou fournis et approuvs par Motorola Solutions. Pour obtenir une liste des accessoires approuvs par Motorola Solutions, veuillez consulter votre manuel ou visitez le site www.motorolasolutions.com Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et la partie 15 des rglements de la FCC :
Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Toute modification effectue cet appareil sans lautorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler lautorisation dutiliser cet appareil. Protection de l'oue Une exposition des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues priodes pourrait affecter votre audition de manire temporaire ou permanente. Plus le volume de la radio est lev, plus le dommage pour l'oue survient rapidement. Des dommages auditifs dus l'exposition des bruits forts peuvent ne pas tre dcels immdiatement, mais leurs effets sont parfois cumulatifs. Pour protger votre audition :
Rglez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail. Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Baissez le volume avant dajouter un casque ou une oreillette. Limitez la priode de temps dutilisation de casques ou dcouteurs volume lev. Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni couteur, ne placez pas le haut-parleur directement sur votre oreille. 2 Appareils mdicaux Si vous utilisez un dispositif mdical personnel, comme un stimulateur cardiaque ou une prothse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour dterminer s'il est convenablement protg contre les RF. Votre mdecin peut vous aider obtenir ces renseignements. tuis incorporant des aimants Certains tuis Motorola Solutions intgrent des aimants puissants en nodyme. Si vous utilisez un dispositif mdical personnel, comme un stimulateur cardiaque ou une prothse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour dterminer s'il peut tre utilis proximit d'aimants. Votre mdecin peut vous aider obtenir ces renseignements. Notez galement que les aimants peuvent endommager d'autres produits, notamment les tlphones cellulaires, les ordinateurs, les disques durs et autres appareils lectroniques, ainsi que les cartes de crdit et les supports magntiques. Gardez l'tui loin de tout dispositif mcanique qui pourrait tre affect par un champ magntique. Consultez le fabricant de votre produit pour savoir si votre appareil ou votre produit peut tre utilis proximit d'aimants. Avertissements de fonctionnement Le tableau suivant explique les avertissements de fonctionnement :
Pour vhicules quips de coussins gonflables Avertissement:
Consultez le manuel du fabricant du vhicule avant d'installer un appareil lectronique, afin d'viter toute interfrence avec le cblage des coussins gonflables. NE PLACEZ PAS de radio portative dans la zone situe au-
dessus d'un coussin gonflable ou dans la zone de dploiement de ce dernier. Un coussin gonflable de scurit se dploie avec beaucoup de force. Si une radio portative se trouve dans la zone de dploiement du coussin, lorsque celui-ci se gonfle, la radio peut tre propulse avec une force considrable et risque alors d'occasionner de graves lsions corporelles aux passagers du vhicule. Atmosphres potentiellement explosives Avertissement:
L'utilisation d'une radio autre qu'une radio scurit intrinsque dans une atmosphre potentiellement explosive est susceptible d'entraner des blessures graves ou la mort. Vous ne devez pas utiliser de radio de scurit intrinsque agre dans des atmosphres potentiellement explosives. On retrouve des atmosphres explosives dans les lieux classs comme tant dangereux en raison de la prsence de gaz, de vapeurs et de poussires reprsentant un danger, par exemple, les zones d'avitaillement en carburant dans des cales de bateau, les installations de transfert et de stockage de carburant ou de produits chimiques, et les zones dans lesquelles l'air est charg en produits chimiques ou en particules telles que de la poudre de crales, de la poussire ou de la poudre mtallique. Les zones atmosphres potentiellement explosives affichent gnralement des panneaux de mise en garde, mais ce n'est pas toujours le cas. teignez la radio avant d'accder un lieu prsentant une atmosphre potentiellement explosive, moins qu'il s'agisse d'un type de radio certifi spcifiquement pour une utilisation dans des zones dangereuses. VITEZ d'enlever, d'installer ou de charger les batteries, ou d'enlever ou d'installer des antennes dans de tels lieux. Les tincelles dans des atmosphres potentiellement explosives peuvent provoquer une explosion ou un incendie et entraner des lsions corporelles, voire la mort. Zone de dynamitage et dtonateurs Avertissement: teignez la radio lorsque vous vous trouvez proximit de dtonateurs lectriques ou dans une zone de dynamitage afin dviter de dclencher une explosion, ou lorsque vous vous trouvez dans un endroit o il est indiqu :
teindre les radios bidirectionnelles . Respectez tous les panneaux et toutes les consignes. Franais (Canada) Rparations Avertissement:
La rparation d'une radio de scurit intrinsque de Motorola Solutions homologue, notamment, par FM, UL, CSA ou CENELEC, doit tre effectue uniquement un endroit ayant fait l'objet d'une vrification en vertu de la norme sur les rparations et l'entretien de l'organisme de certification. Contactez Motorola Solutions afin d'obtenir de l'assistance pour l'entretien et la rparation d'une unit Motorola Solutions scurit intrinsque. Le terme rparation dsigne tout travail effectu sur les composants internes de l'unit afin de la ramener son tat d'origine. Un travail qui ne ncessite pas l'ouverture du botier de l'unit afin d'en exposer les circuits lectriques internes ne constitue pas une rparation. vitez de substituer des options ou des accessoires. L'quipement de communications Motorola Solutions certifi de scurit intrinsque par l'entit d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC) est test en tant que systme complet, savoir : la radio portative, la batterie, les accessoires et les options, tous agrs par l'entit correspondante. L'intgrit de cette configuration forme d'une radio portative et d'une batterie agres doit tre strictement respecte. Aucune substitution d'lment n'est permise, mme si l'lment de remplacement a pralablement t agr pour une autre unit de communication Motorola Solutions. Les configurations agres peuvent tre consultes dans la liste mise disposition par l'entit d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC). L'tiquette d'homologation de scurit intrinsque appose sur la radio identifie la classification de scurit intrinsque de cette radio ainsi que les batteries agres qui peuvent tre utilises avec ce systme. Le numro de rfrence du manuel mentionn sur l'tiquette d'homologation de scurit intrinsque identifie les accessoires et/ou les options agrs qui peuvent tre utiliss avec cette unit de radio portative. Le fait de ne pas utiliser une batterie ou un accessoire Motorola Solutions de scurit intrinsque avec l'unit de radio Motorola Solutions agre annule l'homologation de scurit intrinsque de cette unit de radio. 3 Franais (Canada) Directive sur la mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques de l'Union europenne (UE)
(WEEE) La directive WEEE de l'Union europenne exige que les produits vendus dans les pays de l'UE portent l'tiquette de la poubelle barre (ou leur emballage, dans certains cas). Comme le dfinit la directive WEEE, cette tiquette de poubelle barre signifie que les clients et les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE ne doivent pas jeter les quipements lectriques et lectroniques ou leurs accessoires dans les ordures domestiques. Les clients ou les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE doivent communiquer avec le reprsentant ou le centre de service de leur fournisseur d'quipement pour obtenir des renseignements sur le systme de collecte des dchets de leur pays. 4 Precaucin Antes de usar este radio, lea el folleto que contiene instrucciones de funcionamiento importantes. Para obtener informacin sobre los detalles del producto, folletos, manuales de usuario y accesorios aprobados, consulte www.motorolasolutions.com. Conformidad con las normas sobre exposicin a la radiofrecuencia Las regulaciones nacionales e internacionales obligan a que los fabricantes cumplan con los lmites de exposicin a energa de radiofrecuencia para radios porttiles de dos vas antes de que se puedan comercializar. El radio de dos vas de Motorola Solutions est diseado, fabricado y probado para cumplir con todas las regulaciones nacionales e internacionales correspondientes en materia de exposicin humana a la energa electromagntica de radiofrecuencia. Cuando los radios de dos vas se usan para trabajar, las regulaciones correspondientes podran exigir que los usuarios conozcan y controlen su nivel de exposicin para cumplir con los requisitos de uso profesional. Conocimiento de la exposicin a energa de radiofrecuencia, informacin de control e instrucciones de funcionamiento para uso ocupacional Nota: Este radio est diseado para usarse en condiciones controladas o profesionales, donde los usuarios tengan pleno conocimiento de su exposicin y puedan controlarla con el fin de cumplir con los requisitos de las regulaciones nacionales e internacionales. Este dispositivo de radio no est autorizado para el uso particular de la poblacin en general. Para obtener ms informacin sobre el significado de la exposicin a energa de radiofrecuencia y cmo controlar la exposicin con el fin de asegurar el cumplimiento de los lmites de exposicin a radiofrecuencias establecidos, consulte los siguientes sitios web:
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en Espaol (Latinoamrica) http://www.who.int/peh-emf/project/en/
Para obtener informacin adicional de la capacitacin de los usuarios sobre los requisitos de exposicin, consulte los siguientes sitios web:
https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/company-overview/
corporate-responsibility/governance-and-policies/wireless-
communication-and-health-faqs.html http://learning.motorolasolutions.com/
Cumplimiento de exposicin a radiofrecuencia y pautas de control Para controlar la exposicin y garantizar el cumplimiento de los lmites de exposicin a radiofrecuencias correspondientes, respete siempre las siguientes pautas:
No retire ninguna de las etiquetas de exposicin a radiofrecuencias, si las hubiere, de este dispositivo o sus accesorios respectivos. Adjunte estas instrucciones al dispositivo cuando se lo transfiera a otros usuarios. No utilice este dispositivo si no se cumple con los requisitos de funcionamiento descritos en este documento. Instrucciones de funcionamiento No transmita ms de un 50 % del tiempo. Para transmitir (hablar), presione el botn Push to Talk (PTT). Para recibir llamadas, suelte el botn PTT. Una transmisin superior al 50 % del tiempo de uso podra provocar que se superen los requisitos de cumplimiento de exposicin a radiofrecuencia. Sostenga el radio en posicin vertical frente a su rostro con el micrfono (y otras partes del radio, incluida la antena) al menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia de la nariz o los labios. Mantenga la antena alejada de los ojos. Siempre que use el radio ajustado al cuerpo, pngalo en un clip, un soporte, un estuche, una funda o un arns para el cuerpo aprobado por Motorola Solutions para este producto. NO sujete la antena mientras el radio est realizando una transmisin. No utilice radios porttiles que tengan la antena daada. Si una antena daada toca su piel, puede causar una pequea quemadura. 1 Espaol (Latinoamrica) Para garantizar el cumplimiento continuo de los lmites de exposicin a radiofrecuencia correspondientes, utilice solamente las antenas, las bateras y los accesorios de repuesto suministrados o aprobados por Motorola Solutions. Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola Solutions, consulte el manual del usuario o visite www.motorolasolutions.com. Nota para los usuarios (FCC y el Ministerio de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y con los estndares RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad conforme a las siguientes condiciones:
Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podran anular el permiso del usuario de operar este equipo. Seguridad acstica La exposicin a ruidos fuertes de cualquier fuente durante perodos prolongados podra afectar la audicin de manera temporal o permanente. Cuanto ms alto sea el volumen del radio, ms rpido se ver afectada la audicin. En ocasiones, el dao a la audicin provocado por ruidos fuertes es indetectable en un principio y puede tener efecto acumulativo. Para proteger la audicin:
Utilice el volumen ms bajo que necesite para hacer su trabajo. Aumente el volumen solo si se encuentra en un ambiente ruidoso. Reduzca el volumen antes de conectar los auriculares o el audfono. Limite el tiempo durante el cual usa los auriculares o los audfonos a volumen alto. Cuando use el radio sin audfonos o auriculares, no coloque el altavoz del radio directamente en la oreja. 2 Aparatos mdicos Si utiliza un dispositivo mdico, como un marcapasos o una prtesis auditiva, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si est adecuadamente protegido contra las energas de radiofrecuencia. Su mdico podra ayudarlo a obtener esta informacin. Fundas con imanes Algunas fundas de Motorola Solutions incluyen imanes de neodimio resistentes. Si utiliza un dispositivo mdico personal, como un marcapasos o una prtesis auditiva, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si se puede utilizar cerca de imanes. Su mdico podra ayudarlo a obtener esta informacin. Adems, tenga presente que los imanes pueden daar otros productos, incluidos telfonos celulares, computadoras, discos duros y otros dispositivos electrnicos, adems de las tarjetas de crdito y los medios magnticos. Mantenga la funda lejos de cualquier dispositivo mecnico que el campo magntico pueda afectar. Consulte con el fabricante del producto para determinar si el dispositivo o el producto se pueden utilizar cerca de imanes. Advertencias de funcionamiento A continuacin, se explican las advertencias de funcionamiento:
Para vehculos con airbags Advertencia:
Consulte el manual del fabricante del vehculo antes de instalar equipos electrnicos, a fin de evitar la interferencia con el cableado de las bolsas de aire. NO coloque el radio porttil sobre una bolsa de aire ni en el rea de despliegue de la bolsa. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. Si se pone un radio porttil en el rea de despliegue de la bolsa de aire y esta se infla, es posible que el radio salga disparado con gran fuerza y cause lesiones graves a los ocupantes del vehculo. Atmsferas potencialmente explosivas Advertencia:
El uso de un radio que no sea intrnsecamente seguro en una atmsfera potencialmente explosiva puede provocar lesiones graves o la muerte. En atmsferas potencialmente explosivas, debe utilizar solamente un radio intrnsecamente seguro certificado. El trmino atmsferas explosivas se refiere a lugares clasificados como peligrosos en los que podra haber gases, vapores o polvos peligrosos, como reas con combustibles bajo las cubiertas de los botes o instalaciones de almacenamiento o transferencia de qumicos, y reas en que el aire contenga productos qumicos o partculas, como material granulado, polvo o polvo metlico. En las reas con atmsferas potencialmente explosivas generalmente hay seales de precaucin, aunque no siempre es as. Apague el radio antes de ingresar en cualquier rea que posea una atmsfera potencialmente explosiva, a menos que se trate de un tipo de radio certificado especficamente para ser usado en zonas de ubicaciones peligrosas. NO retire, instale ni cargue bateras, ni tampoco retire o instale antenas en dichas reas. Las chispas en ambientes potencialmente explosivos pueden desencadenar una explosin o un incendio, y ocasionar lesiones o incluso la muerte. reas de voladuras y explosivos Advertencia: Para evitar posibles interferencias con operaciones de voladuras, apague el radio cuando se encuentre cerca de zonas de voladuras elctricas, en un rea de explosivos o en reas donde se encuentre el siguiente aviso: Apague el radio de dos vas. Obedezca todas las seales e instrucciones. Reparaciones Advertencia:
Las reparaciones de productos de un radio Motorola Solutions intrnsecamente seguro certificado, por ejemplo, FM, UL, CSA, CENELEC, deben realizarse solo en una ubicacin que haya sido auditada segn el estndar de reparacin y servicio de la entidad certificante. Comunquese con Motorola Solutions para solicitar asistencia relacionada con reparaciones y tareas de servicio de los equipos Motorola Solutions intrnsecamente seguros. Espaol (Latinoamrica) Una reparacin consta de algo hecho en el interior de la unidad que debe devolverla a su estado original. Las instancias que no se consideran reparaciones son las que incluyen una accin realizada en una unidad que no requiere que la cubierta externa se abra de manera tal que queden expuestos los circuitos elctricos de la unidad. No sustituya los elementos opcionales ni los accesorios Los equipos de comunicaciones de Motorola Solutions que cuentan con un certificado que indica que son intrnsecamente seguros, emitido por una agencia de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC), se prueban como sistemas completos que incluyen: el dispositivo porttil aprobado, la batera aprobada y los accesorios o los elementos opcionales aprobados, o ambos. Debe respetar de manera estricta esta combinacin de dispositivo porttil y batera aprobada. No se deben sustituir los elementos, aun si la pieza de sustitucin se prob anteriormente para otro equipo de comunicaciones Motorola Solutions. Las configuraciones aprobadas son detalladas por la agencia de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC). La etiqueta de aprobacin como intrnsecamente seguro adherida al radio indica la clasificacin de intrnsecamente seguro de ese radio e indica las bateras aprobadas que pueden usarse con ese sistema. La etiqueta de aprobacin de intrnsecamente seguro adherida al radio hace referencia a un nmero de pieza del manual que indica los accesorios o los elementos opcionales que se pueden usar con la unidad de radio porttil. El uso de una batera o un accesorio aprobado como intrnsecamente seguro que no sea de Motorola Solutions con el radio Motorola Solutions aprobado anular la aprobacin de intrnsecamente seguro de esa unidad de radio. Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE) de la Unin Europea (UE) La directiva de RAEE de la Unin Europea requiere que los productos que se venden en los pases de la UE tengan la etiqueta de un bote de residuos tachado sobre el producto (o en el paquete en algunos casos). Como se define en la directiva de RAEE, esta etiqueta con un bote de 3 Espaol (Latinoamrica) basura tachado indica que los clientes y los usuarios finales en los pases de la UE no deben deshacerse de los equipos o accesorios elctricos y electrnicos con la basura domstica. Los clientes o los usuarios finales en los pases de la UE deben ponerse en contacto con su representante distribuidor de equipos o el centro de servicio locales para obtener informacin sobre el sistema de recoleccin de residuos de su pas. 4 Ateno Antes de usar o rdio, leia este folheto, que contm importantes instrues de operao. Para obter informaes sobre detalhes do produto, folhetos, manuais do usurio e acessrios aprovados. Consulte www.motorolasolutions.com. Conformidade com os Padres de Exposio RF Os regulamentos nacionais e internacionais exigem que os fabricantes estejam em conformidade com os limites de exposio energia de RF para rdios portteis bidirecionais antes de serem comercializados. O rdio bidirecional Motorola Solutions foi projetado, fabricado e testado para estar em conformidade com todos os regulamentos nacionais e internacionais aplicveis para exposio humana energia eletromagntica de radiofrequncia. Ao usar rdios bidirecionais por motivos de trabalho, os regulamentos aplicveis podem exigir que os usurios estejam totalmente conscientes e aptos a controlar sua exposio de modo a atender s exigncias ocupacionais. Informaes sobre Conscientizao e Controle de Exposio Energia de RF e Instrues Operacionais para o Uso Ocupacional Comunicado: Este rdio destina-se ao uso em condies ocupacionais/controladas, em que os usurios estejam cientes de sua exposio e possam exercer controle sobre ela, para atender aos requisitos nos regulamentos nacionais e internacionais. O uso do dispositivo de rdio pela populao em geral no autorizado. Para obter mais informaes sobre a exposio energia de RF e como controlar a exposio para garantir a conformidade com os limites de exposio RF estabelecidos, acesse os seguintes sites:
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en http://www.who.int/peh-emf/project/en/
Para informaes adicionais de treinamento sobre os requisitos de exposio, acesse os seguintes sites:
Portugus (Brasil) https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/company-overview/
corporate-responsibility/governance-and-policies/wireless-
communication-and-health-faqs.html http://learning.motorolasolutions.com/
Diretrizes de Conformidade e Controle de Exposio RF Para controlar a exposio e garantir a conformidade com os limites de exposio RF em questo, siga sempre as diretrizes a seguir:
No remova as Etiquetas de Exposio RF, se houverem, do dispositivo ou acessrios relacionados. Anexe essas instrues ao dispositivo quando o transferir a outros usurios. No use este dispositivo se os requisitos operacionais descritos aqui no forem atendidos. Instrues Operacionais Transmita, no mximo, 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o boto PTT (Push-To-Talk). Para receber chamadas, solte o boto PTT (Push-To-Talk). Transmitir mais de 50% do tempo pode fazer que os requisitos de conformidade de exposio RF sejam excedidos. Segure o rdio em posio vertical em frente ao rosto com o microfone (e outras partes do rdio incluindo a antena) a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distncia do nariz ou dos lbios. A antena deve ficar longe dos olhos. Ao usar o rdio junto ao corpo, sempre o coloque em um prendedor, suporte, suporte para cinto ou estojo para este produto aprovado pela Motorola Solutions. NO segure a antena enquanto o rdio estiver transmitindo. NO utilize um rdio porttil com antena danificada. Se a antena danificada entrar em contato com sua pele, poder causar uma queimadura leve. Para garantir constantemente a conformidade com os limites aplicveis de exposio RF, use apenas antenas, baterias e acessrios de reposio aprovados ou fornecidos pela Motorola Solutions. Para obter uma lista dos acessrios aprovados pela Motorola Solutions, consulte o manual do usurio ou acesse www.motorolasolutions.com 1 Portugus (Brasil) Aviso aos Usurios (FCC e Indstria Canadense) Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC e da RSS (Radio Standards Specification, especificao de padres de rdios) isentas de licena da Indstria Canadense, de acordo com as seguintes condies:
Este dispositivo no pode causar interferncias prejudiciais sade. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia, inclusive as que possam causar operao indesejvel do dispositivo. Alteraes ou modificaes feitas neste dispositivo, que no sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions, podero anular o direito do usurio de operar o equipamento. Segurana Acstica A exposio a rudos muito altos de qualquer origem por longos perodos pode prejudicar sua audio temporria ou permanentemente. Quanto maior for o volume do rdio, mais cedo sua audio ser prejudicada. s vezes, os danos auditivos causados por rudos fortes no so detectados em sua fase inicial, e podem ter efeito cumulativo. Para proteger sua audio:
Use o volume mais baixo necessrio para a execuo da sua tarefa. Aumente o volume somente se estiver em ambientes barulhentos. Reduza o volume antes de conectar o headset ou o fone de ouvido. Limite o tempo de uso dos fones auriculares ou fones de ouvido com volume alto. Ao utilizar o rdio sem monofones ou fones de ouvido, no coloque o alto-falante do rdio diretamente em contato com seus ouvidos. Equipamentos Mdicos Se voc usa um dispositivo mdico pessoal, como um marca-passo ou aparelho auditivo, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se est adequadamente protegido contra energia de RF. Seu mdico pode ajud-lo a obter essas informaes. Coldre magntico Alguns coldres da Motorola Solutions contm ms fortes e de neodmio. Se voc usa um dispositivo mdico pessoal, como um marca-passo ou aparelho auditivo, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se ele pode ser usado prximo de ms. Seu mdico pode ajud-lo a obter essas informaes. Tambm esteja ciente de que os ms podem danificar outros produtos, incluindo telefones celulares, computadores, discos rgidos e outros dispositivos eletrnicos, bem como cartes de crdito e de mdia magntica. Mantenha o coldre longe de qualquer dispositivo mecnico que pode ser afetado por um campo magntico. Consulte o fabricante do seu produto para determinar se o seu dispositivo ou produto pode ser usado prximo de ms. Avisos Operacionais A seguir so explicados os avisos operacionais:
Para Veculos Equipados com Air Bags Aviso:
Consulte o manual do fabricante do veculo antes de instalar equipamentos eletrnicos para evitar interferncia com o funcionamento do air bag. NO coloque um rdio porttil na rea sobre um air bag ou na rea de liberao do air bag. Os air bags inflam com muita fora. Se um rdio porttil estiver posicionado na rea de abertura do air bag e ele inflar, o rdio poder ser impelido com grande fora e causar graves ferimentos aos ocupantes do veculo. Ambientes Potencialmente Explosivos Aviso:
O uso de um rdio que no intrinsecamente seguro em um ambiente potencialmente explosivo poder resultar em danos graves e at em morte. Voc deve usar apenas rdios Intrinsecamente Seguros certificados em ambientes potencialmente explosivos. Ambientes potencialmente explosivos referem-se a locais classificados como de risco que podem conter gases, vapores ou ps nocivos, como reas de abastecimento embaixo do convs principal em barcos, instalaes de armazenamento ou transferncia de produtos qumicos ou combustvel e reas onde o ar contm partculas ou elementos qumicos, como fibras, poeira ou ps metlicos. As reas com ambientes potencialmente explosivos so frequentes, mas nem sempre h avisos sobre isso. 2 Desligue o rdio antes de entrar em qualquer rea com ambientes potencialmente explosivos, a menos que o tipo de rdio seja especificamente certificado para utilizao em reas de risco. NO remova, instale ou carregue baterias nessas reas, nem remova ou instale antenas. Fascas em um ambiente potencialmente explosivo podem causar uma exploso ou incndio que pode resultar em ferimentos e, at mesmo, morte. reas e Equipamentos para Detonao Aviso: Para evitar possveis interferncias em operaes de detonao, desligue o rdio quando estiver prximo a detonadores eltricos, reas de detonao ou reas onde haja avisos tais como: Desligue rdios bidirecionais. Obedea a todas as sinalizaes e instrues. Reparo Aviso:
Reparos em rdios intrinsecamente seguros da Motorola Solutions certificados, por exemplo, por FM, UL, CSA, CENELEC, devem ser feitos apenas em um local que passou por auditoria de acordo com as normas de reparo e manuteno dos rgos certificadores. Entre em contato com a Motorola Solutions para obter assistncia sobre reparos e servios em equipamentos Motorola Solutions intrinsecamente seguros. Um reparo constitui algo sendo feito internamente na unidade que a retornar as suas condies originais. Os itens que no so considerados como reparos so os em que a ao realizada em uma unidade que no precisa que a parte externa seja aberta para expor os circuitos eltricos internos da unidade. No Substitua Opes ou Acessrios O equipamento de comunicao Motorola Solutions certificado como intrinsecamente seguro pelos rgos de aprovao (FM, UL, CSA, CENELEC), testado como um sistema completo que consiste do porttil aprovado, bateria aprovada e acessrios e/ou opes aprovados pelo rgo listado. Essa combinao de porttil e bateria aprovada deve Portugus (Brasil) ser estritamente observada. No pode haver substituio de itens, mesmo se o substituto tiver sido aprovado previamente com um equipamento de comunicaes Motorola Solutions diferente. As configuraes aprovadas so listadas pelo rgo Aprovador (FM, UL, CSA, CENELEC). A Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro afixada ao rdio refere-se classificao de intrinsecamente seguro do rdio e da bateria aprovada que pode ser usada com o sistema. O PN manual referenciado na Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro identifica os acessrios ou opes aprovados que podem ser usados com a unidade de rdio porttil. O uso de uma bateria e/ou acessrio intrinsecamente seguro no Motorola Solutions com a unidade de rdio aprovada pela Motorola Solutions invalidar a aprovao de segurana intrnseca da unidade de rdio. Diretiva de Resduos de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos (WEEE) para a Unio Europeia (UE) A Diretiva de WEEE da Unio Europeia exige que os produtos vendidos nos pases da UE tenham a etiqueta de lixeira riscada no produto (ou no pacote, em alguns casos). Conforme definido pela diretiva WEEE, essa etiqueta de lixeira cruzada indica que os clientes e os usurios nos pases da UE no devem descartar equipamentos ou acessrios eltricos ou eletrnicos em lixo domstico. Os clientes ou os usurios nos pases da UE devem entrar em contato com o representante local do fornecedor do equipamento ou com a central de servios para obter informaes sobre o sistema de coleta de lixo em seu pas. 3 Notes Notes Cover.fm Page 1 Wednesday, April 24, 2019 12:39 PM MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2004 and 2019 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
*NNTN7223N*
NNTN7223N Printed in
*6881095C98*
6881095C98-LF
1 2 3 4 | Label Information | ID Label/Location Info | 188.46 KiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT7126 / IC: 109U-89FT7126
(Pursuant to FCC Part 2.1033(c)(11), 2.1033(b)(7) and RSP 100 Annex C and Sec 3) EXHIBIT 1 IDENTIFICATION LABEL LOCATION X See the Attached Photograph or Sketch Bottom of Radio Top of Radio Back of Radio Back of Radio under Belt Clip TYPE X The label is a poly carbonate film laminate with a pressure sensitive adhesive backing. The adhesive is a permanent type acrylic with the minimum peel strength of 40 oz/inch. MARKINGS (TEXT) X See the Attached Photograph and Exhibit 3 for the actual location of the FCC/IC label on the device. X Label Attached Below. See Attached Drawing. EXHIBIT 1 SHEET 1 OF 2 Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT7126 / IC: 109U-89FT7126 Figure 1A: FCC/IC Label for Limited Keypad Figure 1B: FCC/IC Label for Non keypad
*** END ***
EXHIBIT 1 SHEET 2 OF 2
1 2 3 4 | FCC Cover Letter | Cover Letter(s) | 89.17 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 |
FCC I D: AZ489FT71 126 ary 25, 2021 ngineering an Division Authorizatio mmunication nd Mills Roa MD 21046 nd Technolo ogy on Branch ns Commiss ad sion Laborato ory pplication for CC ID: AZ48 r Class 2 Pe 89FT7126 ermissive Ch hange to FCC C Authorized d Transceive er with adam, ve change is ere. requested f for the subje ect transceiv er which is m marketed in the United S States PTION OF P RFIC Chips omponent, h PRODUCT C set Rodinia 2 hence no cha CHANGES:
2.3 has been anges on the n up-rev to R Rodinia 3.0. e schematic This is a ba seband IC a and drop-
RMANCE D E & EMC wa g and are st nges were in DIFFERENC as tested an ill within the nvolved in th ES:
d the results e FCC limits. hese section s do not sho
. There is no s. ow any degra o impact to adation com BT/WIFI pe mpared to the rformance d e original due to no LUSION:
s radio cont nted, thus th tinues to me is change do eet all FCC oes meet req C emissions quirements requiremen of a Class-2 nts for whic 2 Permissive ch authoriza e Change. tion was kharia Compliance anna.zakhar e Manager ria@motorola asolutions.c com Date: Janua Office of En Laboratory Equipment A Federal Com 7435 Oakla Columbia, M Subject: Ap FC Dear Sir/Ma A permissiv and elsewh A. DESCRI The in co B. PERFO EME filing chan C. CONCL This gran Sincerely, Deanna Zak Regulatory E-mail : dea ______________ Motorola Solution ________________ ns Inc. 8000 West _______________ t Sunrise Bouleva _______________ ard, Fort Lauderda ________________ ale, Florida 33322 _______________ _______________ ________________ ______________ EXHIBIT 13A
1 2 3 4 | Frequency Justification Letter | Cover Letter(s) | 108.74 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 |
FCC C ID: AZ489F FT7126 on Division on & Evaluatio ommunications s Commission L d and Mills Road MD 21046 Laboratory Extended Frequ uencies Justific cation for Certif fication of Tran smitter with FC CC ID: AZ489F FT7126. mitter is design ed to operate i in the following g frequency ran nges:
s Freq 136 2402 2402 2400 quency ranges
- 174 MHz 2 2480 MHz 2 2480 MHz 0 2462 MHz parts 90 FCC rule p 22, 74, 80, 15C 15C 15C uipment author s requesting th FCC Grant. rization in othe hat the FCC lis er countries wh sts the above a hich accept the applicable freq e United States uencies range s FCC Grant f under FCC R for Certification ule Parts 22, 7 n, Motorola 74, 80, and CCs Rule Part ncluding Polic ing is the respo ts 22, 74, 80 a ce, Fire, and E onsibility of Aut and 90 applica Emergency Me thorized Servic ations, this rad edical Services ce Personnel. dio is used in s, etc. as indi systems by Fe cated in the t ederal and Pu table below. blic Safety Equipment radio complies equencies usin s with 47 CFR g the normally Part 90.203(e accessible ext e) and 80.203(
(b), in that the
. ternal controls. e operator can nnot directly pr rogram the CCs KDB6348 f the FCC Rule 817 guidance, es if this device as an alterna operates on u ative to listing nauthorized fre the exact fre equencies. equencies, we acknowledge that its a 75 ge equency Rang Fre Hz)
(MH 6-150.8*
136 0.8-152.855 150 2.855-154 152 4-156.2475 154 6.2475-157.187 156 7.1875-157.45 157 7.45-161.575 157 1.575-161.625 161 1.625-161-775 161 1.775-161.9625 5 161 5 1.9625-162.025 161 2.025-162.0375 162 5*
2.0375-173.4 162 3.4-174*
173
*C Canada Part 22 Part 74 Par rt 80 Part 90 Federal Other Regions s x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ntact me if you required any a additional inform mation. 5, 2021 January 25 Authorizati Federal Co 7435 Oakla Columbia, Subject: E Dear Sir/M This transm adam:
Mode Band/M VHF Bluetoo Bluetoo Wi-Fi/ W oth oth LE WLAN To aid equ Solutions is 90 on the F For the FC agencies i programmi Also, the r transmit fre Per the FC violation of Please con Sincerely, _________ Motorola So Deanna Za Regulatory E-mail : De akharia y Compliance M eanna.zakharia Manager a@motorolasol utions.com ____________ olutions Inc. 8000 _____________ 0 West Sunrise B ____________ Boulevard, Fort L _____________ Lauderdale, Florid ____________ da 33322 _____________ ____________ _______ E EXHIBIT 13C
1 2 3 4 | Statement of Certification | Attestation Statements | 39.00 KiB | February 03 2021 / February 04 2021 |
Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT7126/ IC: 109U-89F T7126 EXHIBIT 2 Statement of Certification
(Pursuant to FCC Part 2.907, 2.908 and RSP 100 Sec 4) 2.1 Statement of Certification Transceiver type described herein (AZ489FT7126/109U-89FT7126) is in compliance with all applicable parts of the FCC rules and ISED RSS standards, Each unit manufactured, imported, or marketed will conform to the samples tested herein, within the statistical variations that can be expected due to high volume production and test measurement error. NAME: ANDREW OON SIGNATURE:
JE DATE: 4"JAN 2020 TITLE: Engineering Manager EXHIBIT 2 SHEET 1 OF 2 Applicant: Motorota Solutions Inc FCC ID: AZ489FT7126/ IC: 109U-89FT7126 2.2 Attestation Statement (Equipment Class DTS and DSS Bluetooth/WiFi) This device contains an embedded Bluetooth device and WiFi device that are compliant with the applicable FCC Part 15C and ISED RSS 247 regulations. Part 15.247 (a)(1) / RSS 247 Section 5.1 The hopping sequence must be pseudo random. Each frequency must be used equally on the average by each transmitter The receivers input bandwidth is approximately equal to the transmit bandwidth e The receiver hops in sequence with the transmitted signal Part 15.247 (gq) / RSS 247 Section 5.1 e The system is designed to comply with all of the regulations in this section when the transmitter is presented with a continuous data (or information) Part 15.247(h) / RSS 247 Section 5.1 e The system does not coordinate its channel selection/hopping sequence with other frequency hopping systems for the express purpose of avoiding the simultaneous occupancy of individual hopping frequencies by multiple transmitters. NAME: UVARAJAN SIGNAJURE:
DATE: 4" JAN 2020 TITLE: Electrical Engineer EXHIBIT 2 SHEET 2 OF 2
1 2 3 4 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 116.53 KiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
FCC ID: AZ489FT7126 CONFIDENTIALITY REQUEST January 15, 2020 Office of Engineering and Technology Laboratory Division Equipment Authorization Branch FCC Laboratory 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request for Transmitter with FCC ID: AZ489FT7126 Dear Sir / Madam, Motorola Solutions Inc is requesting that Exhibit 4 (Circuit Descriptions), Exhibit 5
(Schematic Diagrams), Exhibit 10 (Parts List and Tune Up Procedures), and Exhibit 12
(Operational Description) not be made routinely available for public inspection. Motorola Solutions Inc considers the information in these exhibits to be classified as trade secrets, pursuant to 47 CFR Section 0.457(d), 0.459 and Section 552(b)(4) of the Freedom of Information Act. Please mark Exhibits 4, 5, 10, and 12 as Confidential. Please contact me if you require any additional information. Sincerely, Deanna Zakharia Regulatory Compliance Manager E-mail : Deanna.zakharia@motorolasolutions.com ___________________________________________________________________________________________________________ Motorola Solutions Inc. 8000 West Sunrise Boulevard, Fort Lauderdale, Florida 33322 EXHIBIT 13B
1 2 3 4 | SAR Test Setup Photos | Test Setup Photos | 3.19 MiB | February 10 2020 / February 12 2020 |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-02-04 | 156 ~ 162.5 | TNF - Licensed Non-Broadcast Transmitter Held to Face | Class II Permissive Change |
2 | 2020-02-12 | 156 ~ 162.5 | TNF - Licensed Non-Broadcast Transmitter Held to Face | Original Equipment |
3 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | ||
4 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 | Effective |
2021-02-04
|
||||
1 2 3 4 |
2020-02-12
|
|||||
1 2 3 4 | Applicant's complete, legal business name |
Motorola Solutions, Inc.
|
||||
1 2 3 4 | FCC Registration Number (FRN) |
0003778479
|
||||
1 2 3 4 | Physical Address |
8000 West Sunrise Blvd
|
||||
1 2 3 4 |
Ft Lauderdale, FL
|
|||||
1 2 3 4 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 | TCB Application Email Address |
j******@tuvsud.com
|
||||
1 2 3 4 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
1 2 3 4 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 | Grantee Code |
AZ4
|
||||
1 2 3 4 | Equipment Product Code |
89FT7126
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 | Name |
D****** Z********
|
||||
1 2 3 4 | Title |
Regulatory Compliance Manager
|
||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
95472********
|
||||
1 2 3 4 | Fax Number |
--********
|
||||
1 2 3 4 |
d******@motorolasolutions.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 3 4 | Yes | |||||
1 2 3 4 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 | Equipment Class | TNF - Licensed Non-Broadcast Transmitter Held to Face | ||||
1 2 3 4 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 4 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 3 4 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 2-Way Portable Radio (with Bluetooth, Bluetooth LE and WIFI) | ||||
1 2 3 4 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 4 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 4 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 | Grant Comments | Power listed is peak conducted. Minimum output setting is 1W. This device must be restricted to work related operations in an Occupational/Controlled RF exposure Environment, not exceeding a maximum transmitting duty factor of 50%. All qualified end-users of this device must have the knowledge to control their exposure conditions and/or duration to comply with the Occupational/Controlled SAR limit and requirements. A label, as described in this filing, must be displayed on the device to direct users to specific training information for meeting Occupational Exposure Requirements. Body-worn operating configuration is limited to the specific belt-clip supplied or similar accessory for use with this product. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory, and simultaneous transmission exposure conditions are 1.24 W/kg, 1.74 W/kg, and 1.82 W/kg, respectively. C2PC as described in this filing | ||||
1 2 3 4 | Power listed is peak conducted. Minimum output setting is 1W. This device must be restricted to work related operations in an Occupational/Controlled RF exposure Environment, not exceeding a maximum transmitting duty factor of 50%. All qualified end-users of this device must have the knowledge to control their exposure conditions and/or duration to comply with the Occupational/Controlled SAR limit and requirements. A label, as described in this filing, must be displayed on the device to direct users to specific training information for meeting Occupational Exposure Requirements. Body-worn operating configuration is limited to the specific belt-clip supplied or similar accessory for use with this product. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory, and simultaneous transmission exposure conditions are 1.24 W/kg, 1.74 W/kg, and 1.82 W/kg, respectively. | |||||
1 2 3 4 | Power listed is Conducted. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance requirements. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory, and simultaneous transmission exposure conditions are <0.10 W/kg, <0.10 W/kg, and 1.82 W/kg, respectively. | |||||
1 2 3 4 | Power listed is Conducted. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance requirements. | |||||
1 2 3 4 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 | Firm Name |
Motorola Penang Advanced Communication Laboratory
|
||||
1 2 3 4 | Name |
H**** H********
|
||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
604-2********
|
||||
1 2 3 4 | Fax Number |
604 6********
|
||||
1 2 3 4 |
h******@motorolasolutions.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 11K0F3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1D | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60FXD | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 4 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 5 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60FXE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 6 | 22,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1W | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 7 | 22,74 | BE EF | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 16K0F3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 8 | 8 | 156 | 162.5 | 5 | 0.5 ppm | 16K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 11K0F3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1D | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60FXD | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 4 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 5 | 22,74,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60FXE | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 6 | 22,9 | BE EF ES | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 7K60F1W | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 7 | 22,74 | BE EF | 136 | 174 | 6 | 0.5 ppm | 16K0F3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 8 | 8 | 156 | 162.5 | 5 | 0.5 ppm | 16K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | 2402 | 2480 | 0.01 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 15C | 2412 | 2462 | 0.0572 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0090000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC