all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.36 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 452.44 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 359.44 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Label Info | ID Label/Location Info | 145.38 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Application for Certification Letter | Cover Letter(s) | 277.29 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 39.84 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | April 07 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 279.08 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | April 07 2020 | confidential | ||||
1 2 | Parts List and Tune Up Procedure | Parts List/Tune Up Info | April 07 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
RSS GEN Test Report | Test Report | 2.26 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | April 07 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Statement of Certification Letter | Cover Letter(s) | 7.68 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 423.08 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
VHF Receiver Test Report | Test Report | 1.44 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 | Parts List Tune Up Procedure | Parts List/Tune Up Info | April 07 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
SAR EME Report 1 of 2 | RF Exposure Info | 1.39 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
SAR EME Report 2 of 2 | RF Exposure Info | 1.97 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Test Report Part | Test Report | 911.68 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos EME | Test Setup Photos | 1.01 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.36 MiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
TALKABOUT TWO-WAY RADIO T47X SERIES en-US fr-CA es-LA pt-BR SAFETY AND GENERAL INFORMATION Caution Before using this radio, read this booklet which contains important operating instructions. For information on product details, brochures, user manuals and approved accessories. Please refer to www.motorolasolutions.com. Compliance with RF Exposure Standards National and international regulations require manufacturers to comply with the RF energy exposure limits for portable two-way radios before they can be marketed. Your Motorola Solutions two-
way radio is designed, manufactured, and tested to comply with all applicable national and international regulations for human exposure to radio frequency electromagnetic energy. RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for General Population and Uncontrolled Environment Use For more information on what RF energy exposure is, see the following websites:
https://www.fcc.gov/
http://www.who.int/peh-emf/project/en/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf11467.html http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf01904.html For additional information, see https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/
company-overview/corporate-responsibility/
governance-and-policies.html h s i l g n E Operating Instructions Transmit no more than 50% of the time. To transmit (talk), press the Push-To-Talk (PTT) button. To receive calls, release the PTT button. Hold the radio in a vertical position in front of the face with the microphone (and other parts of the radio including the antenna) at least 1 in. (2.5 cm) away from the nose or lips. Antenna should be kept away from the eye. When worn on the body, always place the radio in a Motorola Solutions-approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. DO NOT hold the antenna when the radio is transmitting. DO NOT use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result. To ensure continued compliance with applicable RF exposure limits, use only Motorola Solutions-approved, supplied or replacement antennas, batteries, and accessories. For a list of Motorola Solutions-approved accessories please refer to your user manual or visit www.motorolasolutions.com 1 E n g l i s h Acoustic Safety Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the volume of the radio, the sooner your hearing will be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first, and can have a cumulative effect. To protect your hearing, follow these precautions:
Use the lowest volume necessary to do your job. Turn up the volume only if you are in noisy surroundings. Turn down the volume before putting on a headset or headphones. Limit the amount of time you use a headset or headphones at high volume. When using the radio without a headset or headphones, do not place the speaker of the radio directly against your ear. Medical Devices If you use a personal medical device, such as a pacemaker or hearing aid, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Holsters Incorporating Magnets Some Motorola Solutions holsters incorporate strong, neodymium magnets. If you use a personal medical device, such as a pacemaker or hearing aid, consult the manufacturer of your device to 2 determine if it can be used in close proximity to magnets. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Also be aware that magnets can damage other products, including cell phones, computers, hard drives, and other electronic devices, as well as credit cards and magnetic media. Keep the holster away from any mechanical device that could be affected by a magnetic field. Consult the manufacturer of your product to determine if your device or product can be used in close proximity to magnets. Operational Warnings The following explains the operational warnings:
For Vehicle With Air Bags
W A R N I N G Warning:
Refer to vehicle manufacturer's manual prior to installation of electronic equipment to avoid interference with air bag wiring. DO NOT place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle. Potentially Explosive Atmospheres Blasting Caps and Blasting Areas
W A R N I N G Warning:
Use of a radio that is not intrinsically safe in a potentially explosive atmosphere could result in a serious injury, or death. You should only use a certified Intrinsically Safe radio in potentially explosive atmospheres. Explosive atmospheres refer to hazard classified locations that may contain hazardous gas, vapors, dusts, such as fueling areas below decks on boats, fuel, or chemical transferor storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted. area with a potentially explosive atmosphere unless it is a radio type specifically certified for use in hazardous location areas. DO NOT remove, install, or charge batteries in such areas, or remove or install antennas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. h s i l g n E
W A R N I N G Warning: To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: Turn off two-way radio. Obey all signs and instructions. Batteries Charge your battery using the approved Motorola Solutions charger. Use the battery in accordance with its water and/or dust Ingress Protection (IP) rating. DO NOT discard your battery into a fire. DO NOT replace the battery in any area labeled DO NOT disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery. DO NOT dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven. DO NOT allow conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains to touch exposed battery terminals. Do not dispose of batteries with household waste. Turn off your radio prior to entering any Hazardous Atmosphere. 3 European Union (EU) Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive The European Union's WEEE directive requires that products sold into EU countries must have the crossed out trash bin label on the product (or the package in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trash bin label means that customers and end-users in EU countries should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country. E n g l i s h Do Not Substitute Options or Accessories The Motorola Solutions communications equipment certified as intrinsically safe by the approving agency (FM, UL, CSA, CENELEC) is tested as a complete system which consists of the listed agency approved portable, approved battery, and approved accessories or options, or both. This approved portable and battery combination must be strictly observed. There must be no substitution of items, even if the substitute has been previously approved with a different Motorola Solutions communications equipment unit. Approved configurations are listed by the approving agency (FM, UL, CSA, CENELEC). The Intrinsically Safe Approval Label affixed to radio refers to the intrinsically safe classification of that radio product, and the approved batteries that can be used with that system. The manual PN referenced on the Intrinsically Safe Approval Label identifies the approved accessories and or options that can be used with that portable radio unit. Using a non-Motorola Solutions-intrinsically safe battery and/or accessory with the Motorola Solutions-approved radio unit will void the intrinsically safe approval of that radio unit. 4 Suppliers Declaration of Conformity Suppliers Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 500 W Monroe Street, Chicago, IL 60661, U.S.A. Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product:
Model Name: T470, T475 conforms to the following regulations:
FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d), and section 15.109(a) FCC Licensing Information For a Class B digital device or peripheral, the instructions furnished the user shall include the following or similar statement, placed in a prominent location in the text of the manual:
Note:This equipment has been tested and found to h s i l g n E comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
5 E n g l i s h Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Notice to Users (FCC and Industry Canada) This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada's license-exempt RSS's per the following conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. LICENSING INFORMATION USA (FCC)/CANADA (ISED) According to FCC Part 95, FRS devices do not require a license. Use of Motorola radio in Canada is subject to the rules and regulations in ISED RSS 210 and do not require a license. Changes or modifications not expressly approved by Motorola Solutions may void the user authority granted by the FCC or ISED to operate this radio and should not be made. To comply with FCC or ISED requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to perform transmitter maintenance and repairs in the private land mobile and fixed services as certified by an organization representative of the user of those services. Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) not authorized by the FCC or ISED equipment authorization for this radio could violate FCC or ISED rules. Note: Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited 6 Mexico and Panama Mexico and the Republic of Panama do not require authorization to use FRS radio equipment frequencies. Colombia Operacion itinerante de baja potencia frequency use is subject to CRC Resolucin 002190 de 2003. No license is required for use in Colombia. Consult CRC at www.crcom.gov.co for more information. Brazil The frequency general use is subject to the Resolution n 680 and to the Act n 14448, Item 15 -
Radio Communication Equipment of General Use. It is not required use license in Brazil. See the Anatel site for more information: http://www.anatel.gov.br. h s i l g n E 7 CONTROL BUTTONS USA, Canada, Mexico, and Panama E n g l i s h Antenna Accessory Port Power/Volume Knob Mode Button Menu/Lock Speaker 8 Flashlight Button Push-to-Talk Easy Pairing button Emergency Button Hidden Segmented LED Display Scan/Monitor Call Tone Scroll Microphone Micro-USB Charging Port Space for Personalization Stickers Brazil and Columbia Antenna Accessory Port h s i l g n E Power/Volume Knob Lock Menu Speaker Hidden Segmented LED Display Scan/Monitor Call Tone Scroll Microphone Micro-USB Charging Port Space for Personalization Stickers Flashlight Button Push-to-Talk Easy Pairing Button Emergency Button 9 Display Screen Guide USA, Canada, Mexico, and Panama Brazil and Columbia 1 2 E n g l i s h 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 8 1 6 2 3 4 5 9 10 10.Interference Eliminator Code Number (used for Call Tone) On/Off OFF/L1/L2/L3 (used for iVOX and VOX) 11.Scan 12.Call Tone [number]
13.Easy Pairing [On/Off]
14.Dual Watch [On/Off]
15.Keypad Tone [On/Off]
16.Roger Tone [On/Off 17.Quiet Charge 1. Channel 2. Battery Indicator (3 Battery Levels) 3. Status (Transmit/
Receive) 4. Vibracall [On/Off]
5. iVOX [OFF, L1, L2, L3]
VOX [OFF, L1, L2, L3]
6. Keypad Lock 7 7. Interference Eliminator Code Number (used for Call Tone) On/Off OFF/L1/L2/L3 (used for iVOX and VOX) 8. Scan 9. Call Tone [number]
10.Easy Pairing [On/Off]
11.Dual Watch [On/Off]
12.Keypad Tone [On/Off]
13.Roger Tone [On/Off 17 16 15 14 13 12 11 1. Mode 2. Channel 3. Battery Indicator (3 Battery Levels) 4. Weather Alert 5. Power (High-Low) 6. Status (Transmit/
Receive) 7. Vibracall [On/Off]
8. iVOX [OFF, L1, L2, L3]
VOX [OFF, L1, L2, L3]
9. Keypad Lock 10 Note: The radio screen dims five seconds after the last button is pressed. Radio screen turns off after another five seconds for battery saving purposes, with only LED blinking. Press any button (except Flashlight button) to resume the display. GETTING STARTED Weatherproof This radio is weatherproof to IP-x4 standards. It is splash-proof from any direction. The radio is resistant to water and rain splashes only when the battery cover, headset accessory port, and micro-
USB ports are sealed. Open the battery compartment door or headset port cover only when the radio is dry. Use of a headset accessory should be in dry environments only. The micro-USB adaptor is not weatherproof. Therefore:
DO NOT expose to rain or snow. Charge the radios only in a dry location. DO NOT charge wet radios. Personalization Stickers 16 stickers provided in order to personalize and keep track of the radios. Use permanent marker for the blank stickers. h s i l g n E Installing the Batteries Discard the retailer tag (loose in one of the battery compartments) before installing the batteries. Each radio can use either one NiMH rechargeable battery pack or three AA alkaline batteries and beeps when the batteries are low. 1. Turn the radio off. 2. With the back of the radio facing you, push the latch on battery cover to the left to unlock the battery cover. 3. For NiMH battery pack, insert the battery pack by following the instruction on the battery pack. Observe the polarity. For AA alkaline batteries, insert the batteries and observe polarity. 4. The ribbon should be underneath the battery pack or batteries and must wrap around the right side of the pack or batteries for easy removal. 5. Close the battery cover and push the latch to the right to lock the battery cover. Radio Battery Meter The number of bars (03) on the Radio Battery icon shown indicates the charge remaining in the battery. When the radio battery meter shows one segment left, the radio chirps periodically or after releasing the PTT button (Low Battery Alert). 11 E n g l i s h Battery Capacity Maintenance 1. Charge the NiMH batteries once every 3 months when Attaching and Removing the Belt Clip 1. Attach the belt clip to the belt clip slot at the back of the not in use. After longer lapse, the start of charging in radio is delayed and can take up to five minutes. radio until the clip clicks in place. 2. Attach the belt clip to pocket or belt strap until the clip 2. Before placing the radio in storage, remove the battery. 3. Batteries corrode over time and may cause permanent clicks in place. To Remove damage to your radio. 4. Store the NiMH batteries in temperature between -20 C to 35 C and in low humidity. Avoid damp conditions and corrosive materials. Using the Micro-USB Charger The micro-USB charger allows you to conveniently charge your NiMH battery pack. 1. Power OFF your radio before you start charging. 2. Plug the micro-USB cable into the micro-USB charging port on your radio. Connect the other end of the micro-
USB charger to wall power outlet. 3. An empty battery is fully charged in 11 hours. 4. The battery meter bar scrolls when the battery is charging. Note:
When moving between hot and cold temperatures, do not charge the NiMH battery pack until the battery temperature acclimates (usually about 20 minutes). For optimal battery life, remove the radio from the charger within 16 hours. Do not store the radio while connected to the charger. 12 1. Pull the release tab on top of the belt clip to release the 2. Push the belt clip with the other hand towards the top of latch. radio. Turning your Radio On and Off 1. To turn your radio ON, turn the rotary knob clockwise. 2. In the ON position, the radio chirps and briefly shows all feature icons available on the radio. 3. The display screen then shows the current channel, code and all features that are enabled. The radio is now in Two-Way mode. 4. To turn your radio OFF, turn the rotary knob counterclockwise. Setting the Volume From any mode, to increase volume is by turning the rotary knob clockwise. To decrease volume, turn the rotary knob counterclockwise. Note: DO NOT hold the radio close to your ear. If the volume is set to an uncomfortable level, it could hurt your ear. TALKING AND LISTENING To communicate, all radios in your group must be set to the same channel and Interference Eliminator Code. 1. Press and hold the PTT button to talk. When transmitting, screen displays icon and blinks Power Boost To boost the power of your radio to high power, press the top portion of the PTT button when talking
(labeled H). If you know your party is close by, you can conserve the energy of your battery by pushing the lower part of the PTT button to use less power
(labeled L). h s i l g n E icon. If it is a high power transmission, icon is Note: If you are on an 467 MHz channel (see displayed. If it is a low power transmission, icon is displayed. Screen time out except battery icons. These remains lit until PTT button is released.
and Channels and Frequencies) the radio uses low power when either portion of the PTT button is pressed. 2. When you are finished talking, release the PTT button. Monitor Button 3. When receiving, icon blinks and is shown. If it is a high power channel, is shown. If it is a low power channel, is shown. For maximum clarity, hold the radio one inch away from your mouth and speak directly into the microphone. Do not cover the microphone while talking. Talk Range Your radio is designed to maximize performance and improve transmission range. Do not use the radios closer than 5 ft apart. Scan/Monitor button for three Press and hold seconds to enter Monitor mode and listen for weak signals on the current channel. You can also listen to the volume level of the radio when you are not receiving. This allows you to adjust the volume, if necessary. Push-to-Talk Timeout Timer To prevent accidental transmissions and save battery life, the radio emits a continuous warning tone and stops transmitting if you press the PTT button for more than 60 continuous seconds. 13 E n g l i s h Mode Button By pressing Mode button, the user seamlessly switches between two-way and weather mode. When radio is in two-way mode, shown. When radio is in weather mode, is
** is shown. Corresponding setting and information is shown on the display. MENU OPTION USA, Canada, and Latin America Two-Way Menu
Menu Button Channel (1-22) Menu Button Menu Button Menu Button
Interference Eliminator Code (0-121) Dual Watch Channel (1-22) Menu Button
Menu Button Menu Button
Menu Button
Hands Free (iVOX) (Off, L1,L2,L3) Menu Button Menu Button 14 Note: **Applies to US, Canada, Mexico, and Panama countries only. Two Way Mode a 2 W channel, display shows flashes. The current channel 2. Press or to change the channel. Long press on these keys allows you to scroll through the channels rapidly. h s i l g n E Mode Button 3. Press the PTT button to save the channel setting and exit Weather Mode Menu Button Weather Channel (1-11) Menu Button Menu Button Weather Alert (On/Off) Note: Weather channel broadcasts is available in US and Canada only. Selecting the Channel Your radio has 22 channels. The channel is the frequency the radio uses to transmit. (See the Channels and Frequencies table on overleaf for details). 1. With the radio on, press Menu/Lock button until the channel number starts to flash. When the radio is on a 0.5 W channel, display shows
. When the radio is on Menu or Menu/Lock button to continue set up. Selecting the Interference Eliminator Code Interference Eliminator Codes help minimize interference by blocking transmissions from unknown sources. Your radio has 121 Interference Eliminator Codes. Codes 138 are standard analog codes that appear on other FRS radios. Codes 39 121 are additional digital codes added for superior interference protection. 0 is the off position, no analog or digital codes are enabled. To set the code for a channel:
1. Press flash. Menu/Lock button until the code starts to 2. Press or to select the code. Long press on these keys allows you to scroll through the codes rapidly. 3. Press the PTT button to save the code setting and exit Menu or Menu/Lock button to continue set up. 15 E n g l i s h You can set a different code for each channel using this procedure. Note: On a radio that uses Interference Eliminator Codes, the code must be set to 0 to communicate with radios that do not have Interference Eliminator Codes. Select 0 for no tone, no code on the display of your radio. Setting and Transmitting Call Tones Your radio can transmit different call tones to other radios in your group so you can alert them that you want to talk. Your radio has 20 call tones from which to choose. To set a call tone:
1. Press Menu/Lock until appears. The current call tone setting flashes. Internal Voice Operated Transmission/
Voice Operated Transmission (
Transmission is initiated by speaking into the microphone of the radio/audio accessory instead of pushing the PTT button.
) L3 = High Sensitivity for quiet environments L2 = Medium Sensitivity for most environments L1 = Low Sensitivity for noisy environments 1. Press Menu until the icon appears on the display. When audio accessory is connected, the icon is shown. The current setting (Off, L1L3) flashes. 2. Press or to select the sensitivity level. 2. Press or to change and hear the call tone. 3. Press the PTT button to exit menu or Menu to 3. Press the PTT button to set the new call tone and exit continue set up. Menu or Menu/Lock button to continue set up. Note:When using iVOX/VOX, there will be a short To transmit your call tone to other radios set up to the same channel and Interference Eliminator Code on your radio, and press Call Tone button. Note: Setting the call tone to 0 disables the call tone delay. Dual Watch Mode Enables you to scan the current channel and another channel alternately. To set another channel and start Dual Watch. feature. 16 1. Press Menu/Lock until appears. The flashes. 2. Press or to select the channel, then press 3. Press 4. Press the PTT button or wait until the time out to activate to select the code. or Dual Watch. The screen alternates between Home Channel and Dual Watch Channel. 5. To end Dual Watch mode, Press icon. Note: If you set the same channel and code as current channel, Dual Watch does not work. VibraCallTM Alert VibraCallTM is a vibrating alert that notifies you that your radio is receiving a message. This is useful in noisy environments. The Vibrate Alert is triggered when you received a call. It is triggered again if there is no activity within 30 seconds after the previous call. Keypad Tones You may enable or disable the speaker key tones. You hear the key tone each time a button is pushed. 1. Press Menu/Lock button until appears. The current setting On/Off flashes. 2. Press either or to turn On or Off. h s i l g n E 3. Press the PTT button to confirm and exit Menu or Menu/Lock button to continue set up. Note: When the keypad tone feature is off, the following are not disabled:
Transmit timeout alert tone Call tone Low battery alert tone or The transmitted talk confirmation tone Transmitting a Talk Confirmation Tone You can set your radio to transmit a unique tone when you finish transmitting. It is like saying Roger or Over to let others know you are finished talking. 1. Press Menu/Lock button until the appears. The 1. To turn vibrating alerts on, press Menu/Lock button current setting On/Off flashes. until is displayed. The current setting flashes. 2. Press or to turn On or Off. 2. Press or to change the setting to On/Off. 3. Press the PTT button to set and exit Menu or to 3. Press the PTT button to confirm and exit Menu or Menu/Lock button to continue set up. continue set up. 17 Note: All Motorola Solutions Talkabout EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600, T800 series radio
(except for model T400) are fully compatible with the Emergency Alert feature. Radios other than EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600, T800 series can receive the emergency alert signal, but does not respond with adjusted volume settings, locked controls or a warbling alert tone. Users of other radio models set to the same channel and Interference Eliminator Code hears a steady tone for eight seconds followed by the voice transmission for 22 seconds. WARNING: The Emergency Alert feature should only be used in the event of an actual emergency. Motorola Solutions is not responsible if there is no response to the emergency alert from the receiving group. E n g l i s h SPECIAL FEATURES Emergency Alert Mode The Emergency Alert feature can be used to signal members in your group of your need for urgent help. T47X series radios operate in an automatic hands-
free emergency control mode for a total of 30 seconds after activating the Emergency Alert. T47X series radios in your group automatically advances the speaker volume to the maximum setting and sound a warbling alert tone for 8 seconds. The alert tone is emitted from your own radio speaker and the receiving radios in your group. After the 8 second alert, any spoken words or incidental sounds at your end is transmitted to the group for 22 seconds. For the 30 second duration of Emergency Alert mode, T47X series radio controls and buttons is locked to maximize reception of the emergency message. 1. Press and hold the Emergency Alert button for 3 seconds. 2. Release the button and the alert tone begins to sound. There is no need to continue to hold the Emergency Alert button or use PTT for your message to be transmitted. 3. After the alert tone ends you may speak into the microphone. Your voice or incidental sounds is transmitted. 4. After 30 seconds your radio speaker emits a Talk Confirmation Tone. Operation then returns to normal two-way mode. 18 Built-in LED Flashlight 1. Press the flashlight button to turn the light ON. 2. Press the flashlight button again to turn the light OFF. Note: Turn off the flashlight when not in use to conserve battery power. Keypad Lock To avoid accidentally changing your radio settings:
1. Press and hold 2. When in lock mode, you can turn the radio ON and OFF, Menu/Lock button until displays. adjust the volume, receive, transmit, send a call tone, send Emergency Alert, turn the LED flashlight ON and OFF, and monitor channels. All other functions are locked. 3. To unlock the radio, press and hold is no longer displayed. button until Menu/Lock Easy Pairing The Easy Pairing feature allows a group of radio users to program all their radios to the same Channel and Interference Eliminator Code settings quickly and simultaneously. Any one radio within the group can be designated as the Leaders radio and have its Channel and Interference Eliminator Code settings transmitted to and copied by all the other radios in the group (Members radios). 1. Pick any one of the radios as the Leaders radio. On this radio, program the Channel and Interference Eliminator Code to the desired settings.(See Selecting the Channel and Selecting the Interference Eliminator Code sections in this user manual). 2. To copy the channel and Interference Eliminator Code combination to all the other Members radios, press and hold the button on the Members radios until you hear a beep. Release the button after the beep, and wait for the transmission from the Leaders radio. h s i l g n E The icon blinks on the display. This confirms that the radio is in Easy Pairing mode waiting to receive the Channel and Interference Eliminator Code settings from the Leaders radio. All Members radios remains in this mode for 3 minutes. A group with many radios should have all users take this step at the same time, so all radios can be programmed in one go. 3. On the Leaders radio, press and hold down the button until you hear a double beep. Note:
Note:
At the double beep, this radios Channel and Interference Eliminator Code settings is transmitted, which is received and copied by all the other (Members) radios. The Leaders radio must make this transmission when all the Members radios are still in the Easy Pairing mode, otherwise the transmission is not picked up. On the Leaders radio, user must remember NOT to release the button on the first (single) beep, otherwise this radio becomes another Members radio. If that happens, you can press PTT to escape, and retry step 3. 19 E n g l i s h Scanning Channels Use scan to search all channels for transmissions from unknown parties, to find someone in your group who has accidentally changed channels or to quickly find unused channels for your own use. There is a priority feature and two modes of scanning (basic and advanced) to make your search more effective. The Basic Scan mode uses the channel and code combinations for each of the channels as you have set them (or with the default code value of 1). The Advanced Scan mode scans all channels for any and all codes, detect any code in use and use that code value temporarily for that channel. Priority is given to the home channel, that is, the channel (and Interference Eliminator Code) your radio is set to when you start the scan. This means the initial channel (and code settings) is scanned more often than the other channels and your radio responds quickly to any activity occurring on the home channel as a priority. To start Basic Scanning:
1. Briefly press the Scan/Monitor button. The scan appears in the display and the radio begins to scroll through the channel and code combinations. 3. To respond and talk to the person transmitting, press the PTT button within five seconds after the end of the transmission. 4. The radio resumes scrolling through the channels 5 seconds after the end of any received activity. 5. To stop scanning, briefly press the Scan/Monitor button. To start Advanced Scanning:
1. Set the Interference Eliminator Code to zero or OFF. 2. Briefly press the Scan/Monitor button. The scan appears in the display and the radio begins to scroll through the channels. No Interference Eliminator Codes filters what is heard. 3. When the radio detects channel activity with ANY code
(or NO code), it stops scrolling and you can hear the transmission. Any Interference Eliminator Code that may be in use by that party is detected and displayed. 4. To respond and talk to the person transmitting, press the PTT button within 5 seconds of the end of the transmission. The radio transmits using the newly detected Interference Eliminator Code. 5. The radio resumes scrolling through the channels 5 seconds after the end of any received activity. 6. To stop scanning, briefly press the Scan/Monitor 2. When the radio detects channel activity matching the channel and code combination, it stops scrolling and you can hear the transmission. button. 20 Scanning Notes:
1. If you press the PTT button while the radio is scrolling through inactive channels, the transmission is on the home channel. Scanning resumes five seconds after the end of your transmission. You may press the Scan/Monitor button to stop scanning at any time. 2. If the radio stops on an undesired transmission, you may immediately resume the scan by briefly pressing or
. 3. If the radio repeatedly stops on an undesired transmission, you may temporarily remove that channel from the scan list by pressing and holding for 3 seconds. You may remove more than one channel in this way. or 4. To restore the removed channel(s) to the scan list, turn the radio off and then turn back on, or exit and re-enter the scanning mode by pressing button. Scan/Monitor 5. You cannot remove the home channel from the scan list. 6. In Advanced Scan, the detected code is only used for one transmission. You must note that code, exit scan and set that detected code on that channel to permanently use the detected code. h s i l g n E WEATHER RECEIVER Your radio can tune in to broadcasts by the United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio and Environment and Climate Change Canada (ECCC) Weather Radio.You can listen to a weather channel
(see Weather Channels and Frequencies table for details) or set your radio to alert you to emergency weather broadcasts that interrupt routine broadcasts. When you listen to a weather channel, you cannot use your radio in scan mode or for two-
way communications. Both NOAA and ECCC have transmitters located throughout the United States and Canada, respectively. These transmitters broadcast watches, forecasts, and other information 24 hours a day. Note: NOAA weather radio stations are assigned to cover specific areas and service may be limited. Please check with your local weather office for frequency and details or visit www.weather.gov/nwr in the US to view the appropriate transmitter for your area. The use of the NOAA logo does not provide an endorsement or implied endorsement by the National Weather Service of NOAA, nor does the use of the Weather Radio logo provide an endorsement or implied endorsement by Environment and Climate Change Canada
(ECCC). 21 E n g l i s h Entering Weather Mode 1. From two-way mode, press weather mode
. Mode button to enter Setting the Weather Channel Your radio receives weather frequencies:
1. In weather mode, press weather channel number flashes. Menu/Lock button until 2. Press or to select the appropriate channel with good reception in your area. 3. Press the PTT button to set and exit Menu or Menu/Lock button to continue set up weather alert. Setting the Weather Alert Your radio can be set to respond to NOAA Weather Radio emergency messages. A special alarm tone sounds an alert and turns on the weather receiver to give you immediate weather and emergency information. 1. In weather mode press Menu/Lock button twice until displays. 2. Press or to select On/Off. 3. Press the PTT button or Menu/Lock button to exit the weather menu set up. 4. Press Mode button to return to two-way mode. If you activate Weather Alert and return to two-way mode is display. 22 Note: When the weather channel is activated, either manually or after receiving an alert, and no buttons are pressed for 5 minutes, the weather mode automatically revert to two-
way mode. As with two-way radio reception, weather channel reception depends on how close you are to a transmitter and whether you are indoors or outdoors. Because weather channels are transmitted without codes, they may contain static or noise. Weather Alert does not function while actively transmitting or receiving in two-way mode. Quiet Charge In order to ensure that your radio is always charged and on alert, we recommend that you leave the radio plugged in and turned on. The Quiet Charge feature allows you to disable the reception from regular two-way calls while still receiving weather alerts and receive and transmit emergency alerts. To activate quiet charge:
1. Press 9 times until current setting will flash. appears on the display. The 2. Press or to select On or Off. 3. Press the PTT button or to set. Weather Channels and Frequencies CHANNELS AND FREQUENCIES Weather Channel Frequency
(MHz) Weather Channel Frequency
(MHz) This FRS device is approved for USA and Canada. USA, Canada, Mexico, and Panama. h s i l g n E WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 162.550 162.400 162.475 162.425 162.450 162.500 WX7 WX8 WX9 WX10 WX11 162.525 161.650 161.775 161.750 162.000 Channel Frequency
(MHz) Channel Frequency
(MHz) Max Power Output Max Power Output 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 467.5625 0.5 W 467.5875 0.5 W 467.6125 0.5 W 467.6375 0.5 W 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 467.6625 0.5 W 467.6875 0.5 W 467.7125 0.5 W 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W Remark: Power refers to maximum allowable power as defined by FCC/ISED for each channel under FRS rules for USA and FRS/GMRS for Canada and is not a reflection of the power specification of the radio. 23 E n g l i s h Brazil Columbia Channel Frequency
(MHz) Channel Frequency
(MHz) Channel Frequency
(MHz) Channel Frequency
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 462.5625 462.5750 462.5875 462.6000 462.6125 462.6250 462.6375 462.6500 462.6625 462.6750 462.6875 462.7000 462.7125 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 467.5625 467.5750 467.5875 467.6000 467.6125 467.6250 467.6375 467.6500 467.6625 467.6750 467.6875 467.7000 467.7125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 10 11 12 13 14 15 16 17 18 467.6125 467.6375 467.6625 467.6875 467.7125 467.7625 467.8125 467.8375 467.9125 ACCESSORIES For more information on convenient power, carry and audio accessories to optimize your Talkabout Two-Way Radios, visit www.motorolasolutions.com/talkaboutaccessories. 24 WARRANTY Consumer Two-Way Radio Products and Accessories purchased in the United States, Canada, Mexico, Panama, Brazil, and Columbia What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Solutions, Inc. (Motorola) warrants the Motorola branded consumer two-way radios that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service (Products), the Motorola branded or certified accessories sold for use with these Products (Accessories) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is the exclusive remedy of a consumer, and applies as follows to new Products and Accessories and purchased by consumers in the USA, Canada, Mexico, Panama, Brazil, and Columbia, which are accompanied by this written warranty:
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. h s i l g n E What will MOTOROLA SOLUTIONS, INC. do?
Motorola Solutions, Inc., at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products or Accessories that do not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/
refurbished/pre-owned or new Products or Accessories. What Other Limitations Are There?
Any Implied Warranties, Including Without Limitation. The implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall be limited to the duration of this limited warranty, otherwise the repair, replacement, or refund as provided under this express limited warranty is the exclusive remedy of the consumers, and is provided in lieu of all other warranties, express or implied. In no event shall Motorola Solutions be liable, whether in contract or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the product or accessory, or for any indirect, incidental, special or consequential damages of any kind, or loss of revenue or profits, loss of business, loss of information or other financial loss arising out of or in connection with the ability or inability to use the products or accessories to the full extent these damages may be disclaimed by law. 25 E n g l i s h Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. USA, Canada, Mexico, and Panama Products Covered Length Of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Products and Accessories that are repaired or replaced. Two (2) years from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Brazil and Columbia Products Covered Length Of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Batteries whose fully charged capacity falls below 80
% of their rated capacity and batteries that leak. Products and Accessories that are repaired or replaced. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. 26 Exclusions From Warranty Coverage Products Covered Normal Wear and Tear:
Periodic maintenance, repair and replacement of Products or Accessories due to normal wear and tear. Abuse & Misuse:
Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the Products and Accessories resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola Solutions. Use of Non-Motorola Solutions branded Products and Accessories:
Defects or damage that result from the use of Non-Motorola Solutions branded or certified products, accessories, software or other peripheral equipment. h s i l g n E Exclusions From Warranty Coverage Products Covered Unauthorized Service or Modification:
Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola Solutions or its authorized service centers. Altered Products:
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-
Motorola Solutions branded housings, or parts. Communication Services:
Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories. 27 E n g l i s h How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call USA and Canada Two-Way Radios 1-800-448-6686. www.motorolasolutions.com/talkabout or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. For more information, please visit us at:
Latin America Toll free:
Mexico 001-855-241-8253 Panama 001-800-205-3867 Brazil 0800-168272 Colombia 01-800-710-2285 Toll or long distance:
Spanish +1 630-203-5826 Portuguese +001.312.725.5373 English +1 630-203-5824 Brazil + 55 11 3525-3055 and 3056 For Accessories:
Please call the telephone number designated above for the Product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense, to Motorola Solutions or a Motorola Solutions Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale 28 https://www.facebook.com/
MotorolaTalkaboutWalkieTalkies http://bit.ly/Talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout/pt (Portuguese) www.motorolasolutions.com/
talkabout/es (Spanish) RENSEIGNEMENTS GNRAUX ET DE SCURIT Mise en garde Avant d'utiliser cette radio, lisez cette brochure qui contient d'importantes consignes d'utilisation. Pour obtenir plus dinformation sur les dtails du produit, les brochures, les manuels et les accessoires approuvs, veuillez vous reporter www.motorolasolutions.com. Conformit aux normes sur l'exposition aux radiofrquences Les rglementations nationales et internationales noncent que les fabricants doivent sassurer que leurs produits sont conformes aux limites dexposition l'nergie RF avant de les commercialiser. Cette radio bidirectionnelle Motorola Solutions a t conue, fabrique et teste afin de garantir sa conformit aux normes nationales et internationales lies l'exposition des tres humains l'nergie lectromagntique de radiofrquence. Sensibilisation l'exposition l'nergie de RF, moyens de contrle et consignes d'utilisation pour la population gnrale et l'utilisation en environnement non contrl Pour plus de renseignements sur ce qu'est l'nergie RF, consultez les sites suivants :
https://www.fcc.gov/
http://www.who.int/peh-emf/project/en/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf11467.html sf01904.html Pour en savoir plus, voir https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/
company-overview/corporate-responsibility/
governance-and-policies.html Consignes dutilisation Ne pas mettre plus de 50 % du temps. Pour transmettre
(parler), appuyez sur le bouton (PTT). Pour recevoir les appels, relchez le bouton PTT. Tenez la radio la verticale devant le visage, en maintenant une distance dau moins 2,5 centimtres
(1 pouce) entre le micro (et les autres parties de la radio, y compris lantenne) et le nez ou les lvres. Lantenne doit tre maintenue loin des yeux. Lorsque vous portez la radio sur vous, fixez-la toujours avec une pince ou une attache de ceinture et placez-la dans un tui ou un harnais approuv par Motorola Solutions pour l'utilisation avec ce produit. NE TENEZ PAS lantenne entre vos doigts pendant que la radio met. N'UTILISEZ PAS une radio portative, quelle quelle soit, dont lantenne est endommage. Si une antenne endommage entre en contact avec votre peau, il peut en rsulter une brlure lgre. 1 s i a n a r F
) a d a n a C
Pour assurer la conformit continue avec les limites d'exposition aux RF applicables, utilisez uniquement les antennes, les batteries et les accessoires de remplacement ou fournis et approuvs par Motorola Solutions. Pour obtenir une liste des accessoires approuvs par Motorola Solutions, veuillez consulter votre guide ou visiter le site www.motorolasolutions.com Protection de l'oue Une exposition des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues priodes pourrait affecter votre audition de manire temporaire ou permanente. Plus le volume de la radio est lev, plus le dommage pour l'oue survient rapidement. Des dommages auditifs dus l'exposition des bruits forts peuvent ne pas tre dcels immdiatement, mais leurs effets sont parfois cumulatifs. Pour protger votre oue, suivez ces instructions :
Rglez le volume le plus bas possible pour effectuer Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou un votre travail. couteur. Limitez la dure d'utilisation de votre casque ou de votre couteur un volume lev. Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni couteur, ne placez pas le haut-parleur de la radio directement sur votre oreille. Appareils mdicaux Si vous utilisez un dispositif mdical personnel, comme un stimulateur cardiaque ou une prothse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour dterminer s'il est convenablement protg contre les RF. Votre mdecin peut vous aider obtenir ces renseignements. tuis incorporant des aimants Certains tuis Motorola Solutions intgrent des aimants puissants en nodyme. Si vous utilisez un dispositif mdical personnel, comme un stimulateur cardiaque ou une prothse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour dterminer s'il peut tre utilis proximit d'aimants. Votre mdecin peut vous aider obtenir ces renseignements. Notez galement que les aimants peuvent endommager d'autres produits, notamment les tlphones cellulaires, les ordinateurs, les disques durs et autres appareils lectroniques, ainsi que les cartes de crdit et les supports magntiques. Gardez l'tui loin de tout dispositif mcanique qui pourrait tre affect par un champ magntique. Consultez le fabricant de votre produit pour savoir si votre appareil ou votre produit peut tre utilis proximit d'aimants. F r a n a i
C a n a d a
) s 2
AVERTISSEMENT Avertissements de fonctionnement Le tableau suivant explique les avertissements de fonctionnement :
Pour vhicules quips de coussins gonflables
AVERTISSEMENT Avertissement :
Consultez le manuel du fabricant du vhicule avant d'installer un appareil lectronique afin d'viter toute interfrence avec le cblage des coussins gonflables. NE PLACEZ PAS de radio portative dans la zone situe au-dessus d'un coussin gonflable ou dans la zone de dploiement de ce dernier. Un coussin gonflable de scurit se dploie avec beaucoup de force. Si une radio portative se trouve dans la zone de dploiement du coussin, lorsque celui-ci se gonfle, la radio peut tre propulse avec une force considrable et risque alors d'occasionner de graves lsions corporelles aux passagers du vhicule. Atmosphres potentiellement explosives s i a n a r F
) a d a n a C
Avertissement :
L'utilisation d'une radio autre qu'une radio scurit intrinsque dans une atmosphre potentiellement explosive est susceptible d'entraner des blessures graves ou la mort. Vous ne devez pas utiliser de radio scurit intrinsque agre dans des atmosphres potentiellement explosives. On retrouve des atmosphres explosives dans des lieux classs comme tant dangereux en raison de la prsence de gaz, de vapeurs et de poussires reprsentant un danger, par exemple, les zones d'avitaillement en carburant dans des cales de bateau, les installations de transfert et de stockage de carburant ou de produits chimiques, et les zones dans lesquelles l'air est charg en produits chimiques ou en particules telles que de la poudre de crales, de la poussire ou de la poudre mtallique. Les zones atmosphres potentiellement explosives affichent gnralement des panneaux de mise en garde, mais ce n'est pas toujours le cas. teignez la radio avant d'accder un lieu prsentant une atmosphre potentiellement explosive, moins qu'il s'agisse d'un type de radio certifi spcifiquement pour une utilisation dans des zones dangereuses. 3 Atmosphres potentiellement explosives
AVERTISSEMENT Avertissement :
VITEZ d'enlever, d'installer ou de charger les batteries, ou d'enlever ou d'installer des antennes dans de tels lieux. Les tincelles dans des atmosphres potentiellement explosives peuvent provoquer une explosion ou un incendie et entraner des lsions corporelles, voire la mort. Zone de dynamitage et dtonateurs F r a n a i
C a n a d a
) s
AVERTISSEMENT Avertissement : teignez la radio lorsque vous vous trouvez proximit de dtonateurs lectriques ou dans une zone de dynamitage afin dviter de dclencher une explosion, ou lorsque vous vous trouvez dans un endroit o il est indiqu : teindre les radios bidirectionnelles . Respectez tous les panneaux et toutes les consignes. Batteries Chargez votre batterie l'aide du chargeur approuv par Motorola Solutions. Utilisez la batterie conformment son indice de protection (IP) contre l'eau et la poussire. NE JETEZ PAS votre batterie au feu. NE REMPLACEZ PAS la batterie dans un endroit qui porte la mention atmosphre dangereuse . VEILLEZ NE PAS dmonter, craser, percer, dcouper ou autrement modifier la forme de votre batterie. NE FAITES PAS scher une batterie mouille ou humide avec un appareil lectrique ou une source de chaleur, comme un schoir cheveux ou un four micro-ondes. NE PERMETTEZ PAS des matriaux conducteurs, comme des bijoux, des cls ou les mailles d'une chane dentrer en contact avec les bornes de la batterie. Ne jetez pas les batteries avec les ordures domestiques. 4 viter de substituer des options ou des accessoires L'quipement de communications Motorola Solutions certifi scurit intrinsque par l'entit d'homologation (FM, UL, CSA, CENELEC) est test en tant que systme complet, savoir : la radio portative, la batterie, les accessoires et les options, tous agrs par l'entit correspondante. L'intgrit de cette configuration agre forme d'une radio portative et de batteries doit tre strictement respecte. Aucune substitution d'lment n'est permise, mme si l'lment de remplacement a pralablement t agr pour un autre quipement de communication Motorola Solutions. Les configurations agres peuvent tre consultes dans la liste mise disposition par l'entit d'homologation (FM, UL, CSA, CENELEC). L'tiquette d'homologation de scurit intrinsque appose sur la radio identifie la classification de scurit intrinsque de cette radio ainsi que les batteries agres qui peuvent tre utilises avec ce systme. Le numro de rfrence du manuel mentionn sur l'tiquette d'homologation de scurit intrinsque identifie les accessoires ou les options agrs qui peuvent tre utiliss avec cette unit de radio portative. Le fait de ne pas utiliser une batterie ou un accessoire Motorola Solutions de scurit intrinsque avec l'unit de radio Motorola Solutions agre annule l'homologation de scurit intrinsque de cette unit de radio. Directive sur la mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques de lUnion europenne (UE) (WEEE) La directive WEEE de l'Union europenne exige que les produits vendus dans les pays de l'UE portent l'tiquette de la poubelle barre (ou leur emballage, dans certains cas). Comme le dfinit la directive WEEE, cette tiquette de poubelle barre signifie que les clients et les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE ne doivent pas jeter les quipements lectriques et lectroniques ou leurs accessoires dans les ordures domestiques. Les clients ou les utilisateurs finaux dans les pays de l'UE doivent communiquer avec le reprsentant ou le centre de service de leur fournisseur d'quipement pour obtenir des renseignements sur le systme de collecte des dchets de leur pays. s i a n a r F
) a d a n a C
5 Dclaration de conformit du fournisseur Dclaration de conformit du fournisseur Rglement CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 500 W. Monroe Street, Chicago, IL 60661, U.S.A. Numro de tlphone : 1 800 927-2744 Dclare par les prsentes que le produit :
Nom du modle : T470, T475 est conforme aux rglementations suivantes :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section 15.109(a) des rglements de la FCC F r a n a i
C a n a d a
) s 6 Renseignements de licence FCC Pour un priphrique ou un appareil numrique de Classe B, les instructions fournies l'utilisateur doivent comprendre l'nonc suivant ou un nonc similaire, plac un endroit en vue dans le texte du manuel :
Remarque: Cet quipement a fait l'objet de tests et a t dclar conforme aux limites tablies pour un appareil numrique de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont fixes afin doffrir une protection suffisante contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquence et, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir quil ny aura aucune interfrence dans une installation particulire. Si cet appareil cause une interfrence nuisible la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, vous tes encourag remdier la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lappareil dans une autre prise sur un circuit diffrent de celui du rcepteur. Consulter un revendeur ou un technicien radio/
tlvision chevronn pour obtenir de laide. Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et la partie 15 des rglements de la FCC :
Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Toute modification effectue cet appareil sans lautorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler lautorisation dutiliser cet appareil. s i a n a r F
) a d a n a C
RENSEIGNEMENTS DE LICENCE TATS-UNIS (FCC)/CANADA (ISDE) Conformment la Partie 95 du rglement de la FCC, les appareils FRS ne ncessitent pas de licence. L'utilisation de radios Motorola au Canada est soumise la rglementation dfinie dans ISDE RSS 210 et ne ncessite pas de licence. Toute modification apporte cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l'autorisation d'utiliser l'appareil, telle qu'mise par l'ISDE/la FCC, et ne devrait pas tre faite. Pour se conformer aux exigences de l'ISDE/
de la FCC, les rglages de l'metteur doivent tre effectus par ou sous la surveillance d'un technicien certifi pour faire l'entretien et les rparations d'metteurs-rcepteurs pour les services fixes ou mobiles privs, dont la certification provient d'un reprsentant de l'organisation de l'utilisateur de ces services. Le remplacement de n'importe quel composant de l'metteur-rcepteur (cristal, semi-
conducteurs, etc.) non autoris par l'autorisation d'quipement de l'ISDE ou de la FCC pour cette radio risque d'enfreindre la rglementation de l'ISDE ou de la FCC. Remarque: L'utilisation de cette radio en dehors du pays pour lequel elle est distribue est soumise aux rglementations gouvernementales et peut tre interdite. 7 Mexique et Panama Le Mexique et la rpublique de Panama n'exigent pas d'autorisation pour utiliser les frquences d'quipement radio FRS. Colombie L'utilisation de la frquence Operacion itinerante de baja potencia est sujette la rsolution CRC 002190 de 2003. Aucune licence n'est ncessaire pour l'utilisation en Colombie. Adressez-vous la CRC l'adresse www.crcom.gov.co pour en savoir plus. Brsil L'utilisation gnrale de la frquence est soumise la rsolution n 680 et la loi n 14448, article 15 quipements de communication radio pour usage gnral. Aucune licence n'est ncessaire pour l'utilisation au Brsil. Consultez le site d'Anatel pour en savoir plus : http://www.anatel.gov.br. F r a n a i
C a n a d a
) s 8 BOUTONS DE COMMANDE tats-Unis, Canada, Mexique et Panama Antenne Bouton d'alimentation/
volume Bouton de mode Menu/verrouillage Haut-parleur Port d'accessoire Affichage DEL segment masqu Balayage/moniteur Tonalit de l'appel Dfilement Microphone Port de charge micro-USB Espace pour autocollants de personnalisation s i a n a r F
) a d a n a C
Bouton de la lampe de poche Push-to-Talk Bouton de couplage facile Bouton Urgence 9 Brsil et Colombie Antenne Bouton d'alimentation/
volume Verrouillage Menu Haut-parleur F r a n a i
C a n a d a
) s 10 Port d'accessoire Affichage DEL segment masqu Balayage/moniteur Tonalit de l'appel Dfilement Microphone Port de charge micro-USB Espace pour autocollants de personnalisation Bouton de la lampe de poche Push-to-Talk Bouton de couplage simplifi Bouton Urgence Guide d'cran d'affichage tats-Unis, Canada, Mexique et Panama 1 pr 17 16 15 14 13 12 11 9 10 1. Mode 2. Canal 3. Indicateur de batterie
(trois niveaux de batterie) 4. Alertes mto 5. Puissance (haute/basse) 6. tat (mission/rception) 7. VibraCall [activ/
8. dsactiv]
iVOX [DSACTIV, L1, L2, L3] VOX
[DSACTIV, L1, L2, L3]
9. Verrouillage du clavier 3 4 5 6 7 8 10.Code de rduction de linterfrence Numro (utilis pour la tonalit d'appel) activ/dsactiv DSACTIV/L1/L2/L3
(utilis pour iVOX et VOX) 11. Balayage 12.Tonalit d'appel [numro]
13.Couplage simplifi
[activ/dsactiv]
14.Double veille [active/
dsactive]
15.Tonalit du clavier
[active/dsactive]
16.Tonalit de confirmation
[active/dsactive]
17.Charge silencieuse s i a n a r F
) a d a n a C
11 Brsil et Colombie 13 12 11 10 9 8 F r a n a i
C a n a d a
) s 1 6 7 2 3 4 5 1. Canal 2. Indicateur de batterie
(trois niveaux de batterie) 3. tat (mission/rception) 4. VibraCall [activ/
5. dsactiv]
iVOX [DSACTIV, L1, L2, L3] VOX
[DSACTIV, L1, L2, L3]
6. Verrouillage du clavier 7. Code de rduction de linterfrence Numro (utilis pour la tonalit d'appel) activ/dsactiv DSACTIV/L1/L2/L3
(utilis pour iVOX et VOX) 8. Balayage 9. Tonalit d'appel [numro]
10.Couplage simplifi
[activ/dsactiv]
11. Double veille [active/
dsactive]
12.Tonalit du clavier
[active/dsactive]
13.Tonalit de confirmation
[active/dsactive]
Remarque: Lcran de la radio passe en clairage de veille cinq secondes aprs le dernier enfoncement dun bouton. Cinq secondes plus tard, l'cran de la radio s'teint afin dconomiser la batterie; seul le voyant DEL clignote. Appuyez sur tout bouton (sauf le bouton de la lampe de poche) pour rallumer l'cran. 12 POUR COMMENCER Rsistant aux intempries Cette radio est rsistante aux intempries selon les normes IP-x4. Elle est tanche la poussire et aux claboussures partir de n'importe quelle direction. La radio est rsistante l'eau et la pluie uniquement lorsque le couvercle de la batterie, le port d'accessoire pour couteur et les ports micro-USB sont scells. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie ou du port pour couteur uniquement lorsque la radio est sche. L'utilisation d'un couteur ne doit se faire que dans un environnement sec. L'adaptateur micro-USB n'est pas tanche. Par consquent :
NE PAS exposer la pluie ou la neige. Charger les radios uniquement dans un endroit sec. NE PAS charger la radio lorsquelle est humide. Autocollants de personnalisation 16 autocollants fournis pour personnaliser et suivre les radios. Utilisez un marqueur permanent pour les autocollants vierges. fonctionner avec un bloc-piles NiMH rechargeable ou 3 piles alcalines AA et met un signal sonore lorsque les batteries sont faibles. 1. teignez la radio. 2. Avec larrire de la radio dirig vers vous, poussez le 3. loquet du couvercle de batterie vers la gauche pour dverrouiller le couvercle de batterie. Insrez le bloc-piles NiMH en suivant les instructions fournies sur le bloc-piles. Respectez la polarit. Insrez les piles AA alcalines en respectant la polarit. 4. Le ruban doit tre situ sous le bloc-piles et doit tre enroul autour du ct droit du bloc-piles pour le retirer facilement. 5. Fermez le couvercle de batterie et poussez le loquet vers la droite pour verrouiller le couvercle de batterie. Indicateur du niveau de batterie Le nombre de barres (03) affiches indique le niveau de charge restant de la batterie. Lorsqu'il reste un seul segment sur la jauge de radio, cette dernire met un son aigu rgulirement ou aprs avoir relch le bouton PTT (alerte de batterie faible). s i a n a r F
) a d a n a C
Installation de la batterie Jetez l'tiquette du dtaillant (amovible dans l'un des compartiments de batteries) avant de procder l'installation des batteries. Chaque radio peut 13 F r a n a i
C a n a d a
) s Entretien de la capacit de la batterie 1. Chargez les batteries NiMH une fois tous les 3 mois lorsque vous ne les utilisez pas. Aprs une plus longue priode, le dmarrage de la charge de la radio est retard et pourrait prendre jusqu' cinq minutes. 2. Avant de ranger la radio pour une longue priode, retirez la batterie. 3. Les batteries peuvent se corroder avec le temps et entraner des dommages permanents votre radio. 4. Stockez les batteries NiMH une temprature comprise entre -20 et 35 C faible humidit. vitez les conditions humides et les matriaux corrosifs. Utilisation du chargeur micro-USB Le chargeur micro-USB est un port trs pratique pour charger votre bloc-piles NiMH. 1. teignez la radio avant de commencer la charge. 2. Branchez le cble micro-USB dans le port de charge de votre radio. Branchez l'autre extrmit du chargeur micro-USB la prise murale. 3. Une batterie puise est entirement charge en 4. La jauge de batterie dfile lorsque la batterie est en cours Lors des dplacements entre des tempratures chaudes et froides, il est conseill de ne pas charger le bloc-piles NiMH pour le laisser s'acclimater (gnralement environ 20 minutes). 11 heures. de charge. Remarque:
14 Pour une autonomie optimale de la batterie, retirez la radio du chargeur dans les 16 heures. Ne stockez pas la radio alors qu'elle est branche au chargeur. Installation et retrait de la pince de ceinture 1. Fixez la pince de ceinture sur la fente de pince de ceinture l'arrire de la radio jusqu' ce qu'elle s'enclenche correctement. 2. Fixez la pince de ceinture la poche ou la sangle de ceinture jusqu' ce qu'elle s'enclenche en place. Pour la retirer 1. Tirez la languette de dverrouillage sur le dessus de la pince de ceinture pour dbloquer le verrou. 2. Appuyez sur la pince de ceinture avec l'autre main vers le haut de la radio. Mise sous tension et hors tension de la radio 1. Pour allumer la radio, tournez le bouton rotatif dans le sens horaire. 2. En position ON, la radio met un bip et affiche brivement toutes les icnes de fonction disponibles sur la radio. 3. L'cran affiche alors le canal actuel, le code ainsi que toutes les fonctions actives. La radio est maintenant en mode bidirectionnel. 4. Pour teindre votre radio, tournez le bouton rotatif dans le sens antihoraire. Rglage du volume partir de tout mode, pour augmenter le volume, tournez le bouton rotatif dans le sens horaire. Tournez le bouton rotatif dans le sens antihoraire pour diminuer le volume. PARLER ET COUTER Pour communiquer, toutes les radios dans votre groupe doivent tre rgles sur les mmes canal et code de rduction des interfrences. 1. Pour parler, maintenez le bouton PTT enfonc. Lors de la Remarque: NE PLACEZ PAS la radio prs de votre transmission, l'icne saffiche et licne oreille. Si le volume est rgl sur un niveau inconfortable, il pourrait nuire votre oreille. s i a n a r F
) a d a n a C
clignote lcran. Sil sagit d'une transmission de haute puissance, licne Sil sagit d'une transmission de faible puissance, licne saffiche. saffiche. Lcran steint, mais les icnes
et de la batterie restent allumes. Elles restent allumes jusqu ce que le bouton PTT soit relch. 2. Lorsque vous avez termin de parler, relchez le bouton PTT. 3. Lors de la rception, l'icne clignote et s'affiche. S'il s'agit d'un canal de haute puissance, s'affiche. S'il s'agit d'un canal de faible puissance, s'affiche. Pour un maximum de clart, tenez la radio un pouce de votre bouche et parlez directement dans le microphone. Ne couvrez pas le microphone lors d'une conversation. 15 Minuterie de dlai d'attente PTT Pour empcher toute transmission accidentelle et prolonger la dure de vie de la batterie, la radio met une tonalit d'avertissement continue et arrte d'mettre si vous appuyez sur le bouton PTT pendant 60 secondes d'affile. Bouton de mode En appuyant sur bouton Mode, l'utilisateur peut passer facilement entre les modes bidirectionnel et mto. Lorsque la radio est en mode bidirectionnel, s'affiche. Lorsque la radio est en mode mto, et l'information correspondants sont indiqus sur l'cran. s'affiche. Le paramtre F r a n a i
C a n a d a
) s Porte de communication Votre radio a t conue pour optimiser le rendement et amliorer la plage de transmission. N'utilisez pas les radios moins d'un mtre et demi l'une de l'autre. Suralimentation de puissance Pour augmenter la puissance de votre radio haute puissance, appuyez sur la partie suprieure du bouton PTT lorsque vous parlez (qui porte la mention H). Si vous savez que votre interlocuteur est proximit, vous pouvez conomiser l'nergie de votre batterie en appuyant sur la partie infrieure du bouton PTT pour utiliser moins d'nergie (qui porte la mention L). Remarque: Si vous tes sur un canal de 467 MHz
(reportez-vous la section Canaux et frquences ), la radio n'utilisera que la faible puissance, peu importe la partie du bouton PTT sur laquelle vous appuyez. Bouton de surveillance Appuyez et maintenez le bouton Balayage/moniteur enfonc pendant trois secondes pour passer au mode d'coute et couter les signaux faibles sur le canal actuel. Vous pouvez aussi couter le niveau de volume de la radio lorsque vous n'tes pas en rception. Ceci vous permet de rgler le volume, au besoin. 16 OPTION DU MENU tats-Unis, Canada et Amrique latine Menu bidirectionnel Remarque: ** S'applique aux tats-Unis, au Canada, au Mexique et au Panama uniquement. Menu bidirectionnel Bouton de menu Canal (1-22) Bouton de menu Code de rduction d'interfrence (0-121) Bouton de menu Tonalit d'appel (1-20) Bouton de menu Mains libres (iVOX/VOX) (dsactiv, L1, L2, L3) Canal double veille (1-22) Bouton de menu Alerte VibraCall
(active/dsactive) Bouton de menu Tonalits du clavier
(actives/dsactives) Bouton de menu Tonalits d'autorisation de parler
(actives/dsactives) Bouton de menu
**Charge silencieuse
(active/dsactive) Bouton de menu Bouton de menu Mode bidirectionnel Bouton de mode Mode mto Bouton de menu Canal mto (1-11) Bouton de menu Bouton de menu Alerte mto
(active/dsactive) s i a n a r F
) a d a n a C
Remarque: Les diffusions du canal mto sont disponibles aux tats-Unis et au Canada uniquement. Slection du canal Votre radio a 22 canaux. Le canal est la frquence que la radio utilise pour la transmission. (Reportez-
vous au tableau Canaux et frquences au verso pour plus de dtails.) 17 Pour dfinir le code d'un canal :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Verrouillage jusqu' ce que le code commence clignoter. 2. Appuyez sur ou pour slectionner le code. Maintenez ces touches enfonces pour faire dfiler les codes rapidement. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer le paramtre ou sur le bouton la configuration. Menu/verrouillage pour poursuivre Vous pouvez dfinir un code diffrent pour chaque canal en utilisant cette procdure. Remarque: Pour une radio qui utilise les codes de rduction d'interfrence, le code doit tre dfini sur 0 pour communiquer avec les radios qui n'ont pas de code de rduction d'interfrences. Slectionnez 0 pour pas de tonalit, aucun code sur l'afficheur de votre radio. F r a n a i
C a n a d a
) s 1. La radio tant allume, appuyez sur le bouton Menu/
verrouillage jusqu ce que le numro du canal se mette clignoter. Lorsque la radio se trouve sur un canal 0,5 W, lcran affiche
. Lorsque la radio se trouve sur un canal 2 W, lcran affiche
. Le canal actuel clignote. 2. Appuyez sur le bouton pour changer de canal. Maintenir le doigt sur ces boutons permet de faire dfiler les canaux rapidement. ou 3. Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer le paramtre du canal ou sur le bouton poursuivre la configuration. Menu/verrouillage pour Slection du code de rduction d'interfrence Les codes de rduction d'interfrence aident rduire les interfrences en bloquant les transmissions provenant de sources inconnues. Votre radio comporte 121 codes de rduction d'interfrence. Les codes 1 38 sont des codes analogiques standards qui saffichent sur l'cran des autres radios FRS. Les codes 39 121 sont des codes numriques supplmentaires ajouts pour une meilleure protection contre l'interfrence. Le code 0 correspond la position d'arrt, aucun code analogique ou numrique n'tant activ. 18 Configuration et transmission de tonalits d'appel Votre radio peut transmettre diffrentes tonalits d'appel d'autres radios dans votre groupe afin de pouvoir leur indiquer que vous souhaitez leur parler. Votre radio comporte un choix de 20 tonalits d'appel. Pour dfinir une tonalit d'appel :
1. Appuyez sur Menu/Verrouillage jusqu ce que saffiche. Le paramtre de tonalit d'appel actuelle clignote. 2. Appuyez sur ou pour changer et entendre la tonalit d'appel. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour dfinir la nouvelle tonalit d'appel ou sur le bouton pour poursuivre la configuration. Menu/Verrouillage Pour transmettre une tonalit d'appel d'autres radios configures sur les mmes canal et code de rduction d'interfrence en tant que votre radio, appuyez sur le bouton de tonalit d'appel. Transmission active par la voix interne/
Transmission active par la voix (
La transmission est amorce lorsque vous parlez dans le microphone de la radio au lieu d'appuyer sur le bouton PTT.
) L3 = sensibilit leve pour les environnements silencieux L2 = sensibilit moyenne pour la plupart des environnements L1 = faible sensibilit pour les environnements bruyants s i a n a r F
) a d a n a C
1. Appuyez sur Menu jusqu' ce que l'icne saffiche l'cran. Si un accessoire audio est connect, l'icne L1L3) clignote. s'affiche. Le rglage actuel (Dsactiv, 2. Appuyez sur ou pour slectionner le niveau de sensibilit. Menu pour poursuivre la configuration. Remarque: Lorsque vous utilisez iVOX/VOX, il y a un court dlai. 19 Remarque: Rgler la tonalit d'appel sur 0 dsactive 3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou sur la fonction de tonalit d'appel. F r a n a i
C a n a d a
) s Mode double veille Permet d'analyser le canal actif et un autre canal tour de rle. Pour dfinir un autre canal et activer le mode double veille. 1. Appuyez sur Menu/Verrouillage jusqu ce que saffiche. L'icne clignote. lorsque vous recevez un appel. Elle sera dclenche de nouveau si aucune activit nest dtecte dans les 30 secondes suivant l'appel prcdent. 1. Pour activer les alertes par vibration, appuyez sur le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que lcran affiche
. Le paramtre actuel clignote. 2. Appuyez sur ou pour activer ou dsactiver la 2. Appuyez sur ou sur pour slectionner le canal, fonction. puis appuyez sur
. ou pour slectionner le code. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur le bouton PTT ou attendez l'expiration du dlai dactivation du mode double veille. L'cran alterne entre le canal d'accueil et le canal double veille. 5. Pour quitter le mode double veille, appuyez sur licne
. Remarque: Si vous rglez le mme canal et le mme code en tant que canal actuel, le mode double veille ne fonctionne pas. Alerte VibraCallTM Le mode VibraCallTM est une alerte vibrante qui vous signale que votre radio reoit un message. Cette fonction est utile dans les environnements bruyants. L'alerte par vibration est dclenche 20 3. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer et quitter le menu ou sur le bouton poursuivre la configuration. Menu/Verrouillage pour Tonalits du clavier Vous pouvez activer ou dsactiver les tonalits des touches entendues dans le haut-parleur. Vous entendez la tonalit des touches chaque fois qu'un bouton est enfonc. 1. Appuyez sur le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que lcran affiche Dsactiv clignote. Le rglage actuel Activ/
2. Appuyez sur ou pour l'activer ou le dsactiver. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer et quitter le menu ou sur le bouton poursuivre la configuration. Menu/Verrouillage pour Remarque: Lorsque la fonction de tonalit des touches est dsactive, les lments suivants ne sont pas dsactivs :
FONCTIONS SPCIALES Mode alerte d'urgence Tonalit d'alerte de dlai d'mission Tonalit d'appel Tonalit d'alerte de batterie faible ou Tonalit confirmant la transmission de la communication vocale Transmission d'une tonalit de confirmation de parler Vous pouvez configurer votre radio pour transmettre une seule tonalit lorsque vous avez termin la transmission. C'est comme dire 10-4 ou TERMIN pour que les autres sachent que vous avez termin de parler. 1. Appuyez sur le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que lcran affiche Dsactiv clignote. Le rglage actuel Activ/
2. Appuyez sur ou pour l'activer ou le dsactiver. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer le rglage et quitter le menu ou sur configuration. pour poursuivre la s i a n a r F
) a d a n a C
La fonction d'alerte d'urgence peut tre utilise pour signaler aux membres de votre groupe que vous avez besoin d'aide rapidement. Les radios de la srie T47X fonctionnent alors dans un mode de contrle d'urgence mains libres automatique pour un total de 30 secondes aprs l'activation de l'alerte d'urgence. Le volume des radios de la srie T47X dans votre groupe passe automatiquement au rglage maximal et les radios mettent une tonalit d'alerte module pendant 8 secondes. La tonalit d'alerte est mise par le haut-parleur de votre radio et par celui des radios en rception de votre groupe. Aprs l'alerte de 8 secondes, tous les mots prononcs ou sons accidentels de votre ct sont transmis au groupe pendant 22 secondes. Pour la dure de 30 secondes du mode alerte d'urgence, les boutons et les commandes des radios de la srie T47X sont verrouills pour optimiser la rception du message d'urgence. 1. Appuyez sur le bouton dalerte durgence pendant trois secondes. 2. Relchez-le et la tonalit d'alerte commence retentir. Plus besoin de maintenir le bouton enfonc ou d'utiliser le bouton PTT pour que votre message soit transmis. 3. Une fois la tonalit d'alerte finie, vous pouvez parler dans le microphone. Votre voix ou les sons accidentels sont transmis. 21 F r a n a i
C a n a d a
) s 4. Aprs 30 secondes, le haut-parleur de votre radio met une tonalit de confirmation d'mission. L'opration revient la normale en mode bidirectionnel. Remarque: Toutes les radios Motorola Solutions Talkabout des sries EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600 et T800 (sauf pour le modle T400) sont totalement compatibles avec la fonction d'alerte d'urgence. Les radios d'autres sries que EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600 et T800 peuvent recevoir le signal d'alerte d'urgence, mais ne ragissent pas avec le rglage du volume, le verrouillage des commandes ou une tonalit d'alerte module. Les utilisateurs des autres modles de radios rgls sur le mme canal et le mme code de rduction d'interfrence entendent une tonalit continue de 8 secondes, suivie de la transmission de la voix pendant 22 secondes. AVERTISSEMENT : La fonction d'alerte d'urgence doit tre utilise uniquement en cas d'urgence relle. Motorola Solutions n'est pas responsable s'il n'y a pas de rponse l'alerte d'urgence partir du groupe de rception. Lampe de poche intgre 1. Appuyez sur le bouton de la lampe de poche pour 2. Appuyez de nouveau sur le bouton de la lampe pour lallumer. lteindre. Remarque: teignez la lampe de poche lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'conomiser la batterie. Verrouillage du clavier Pour viter de modifier accidentellement les paramtres de votre radio :
1. Maintenez le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que lcran affiche
. 22 2. Lorsque vous tes en mode de verrouillage, vous pouvez Remarque:
allumer et fermer la radio, rgler le volume, recevoir, transmettre, envoyer une tonalit d'appel, envoyer une alerte durgence, allumer et teindre la lampe de poche DEL, et surveiller les canaux. Toutes les autres fonctions sont verrouilles. 3. Pour dverrouiller la radio, maintenez enfonc le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que disparaisse de l'cran. Couplage simplifi La fonction de couplage simplifi permet un groupe d'utilisateurs radio de programmer toutes leurs radios sur le mme canal et le mme code de rduction d'interfrence rapidement et simultanment. Toute radio du groupe peut tre dsigne comme radio chef et transmettre ses rglages de canal et de code de rduction dinterfrence aux autres radios du groupe (radios membres), qui les copient alors. 1. Choisissez une radio du groupe pour la dsigner en tant que radio chef . Sur cette radio, programmez les rglages dsirs pour le canal et le code de rduction d'interfrence. (Voir Slection du canal et Slection du code de rduction d'interfrence dans le prsent manuel de lutilisateur.) 2. Pour copier la combinaison de canal et de code de rduction d'interfrence sur toutes les radios membres , tenez enfonc le bouton membres jusqu ce que vous entendiez un bip. Relchez le bouton aprs le bip et attendez la transmission de la radio chef. des radios L'icne clignote sur l'cran. Cela confirme que la radio est en attente de recevoir les rglages de canal et de code de rduction de l'interfrence de la radio chef en mode de couplage simplifi. Toutes les radios membres demeurent dans ce mode pendant 3 minutes. Tous les utilisateurs faisant partie dun groupe de radios multiples doivent effectuer cette tape simultanment, de manire programmer toutes les radios en une seule tape. 3. Sur la radio chef, tenez enfonc le bouton jusqu' ce que vous entendiez un double bip. Remarque:
Au double bip, les rglages de canal et de code de rduction dinterfrence de cette radio sont transmis aux radios membres, qui les copient ds la rception. La radio chef doit effectuer cette transmission lorsque toutes les radios membres sont encore en mode de couplage simplifi; autrement, la transmission n'est pas reue. Sur la radio chef, lutilisateur doit se rappeler de NE PAS relcher le bouton lorsque retentit le premier bip (unique);
autrement, la radio chef devient une radio membre. Si cela se produit, vous pouvez appuyer sur le bouton PTT pour annuler, puis reprendre l'tape 3. Balayer les canaux Utilisez l'option de balayage pour faire une recherche dans tous les canaux afin de trouver les transmissions d'interlocuteurs inconnus, pour trouver quelqu'un dans votre groupe qui a accidentellement chang de canal ou pour trouver rapidement des canaux non utiliss pour votre usage personnel. 23 s i a n a r F
) a d a n a C
F r a n a i
C a n a d a
) s Il y a une fonction de priorit et deux modes de numrisation (standard et avanc) pour optimiser votre recherche. Le mode de balayage de base utilise les combinaisons de canal et de code pour chacun des 22 canaux selon votre configuration (ou avec la valeur de code par dfaut 1). Le mode Balayage avanc analyse tous les canaux pour tous les codes, dtecte tout code utilis et utilise la valeur de code temporairement sur ce canal. La priorit est donne au canal d'accueil , c'est-
-dire le canal (et code de rduction d'interfrence) sur lequel votre radio est rgle lorsque vous dmarrez le balayage. Cela signifie que le premier canal (et les paramtres du code) est balay plus souvent que les 21 autres canaux et que votre radio rpond rapidement toute activit se produisant sur le canal d'accueil comme une priorit. Dmarrage du balayage avanc :
1. Appuyez brivement sur le bouton Balayage/moniteur
. L'icne de balayage s'affiche l'cran et la radio commence dfiler travers les combinaisons de canal et de code. 2. Lorsque la radio dtecte une activit sur un canal correspondant la combinaison canal-code, il cesse de dfiler et vous pouvez entendre la transmission. 3. Pour rpondre et parler la personne qui met, appuyez sur le bouton PTT dans un dlai de cinq secondes aprs la fin de la transmission. 4. La radio reprend le dfilement des canaux cinq secondes aprs la fin de toute activit reue. 24 5. Pour arrter le balayage, appuyez brivement sur le bouton Balayage/moniteur
. Dmarrage du balayage avanc :
1. Placez le code de rduction d'interfrence sur zro ou hors tension. 2. Appuyez brivement sur le bouton Balayage/moniteur
. L'icne de balayage s'affiche l'cran et la radio commence dfiler travers les canaux. Aucun code de rduction d'interfrence ne filtre ce qui est entendu. 3. Lorsque la radio dtecte une activit sur n'IMPORTE QUEL canal (ou AUCUN code), il cesse de dfiler et vous pouvez entendre la transmission. Tout code de rduction d'interfrence pouvant tre utilis par cette partie est dtect et affich. 4. Pour rpondre et parler la personne qui met, appuyez sur le bouton PTT dans un dlai de cinq secondes aprs la fin de la transmission. La radio transmet en utilisant le nouveau code de rduction d'interfrence. 5. La radio reprend le dfilement des canaux cinq secondes aprs la fin de toute activit reue. 6. Pour arrter le balayage, appuyez brivement sur le bouton Balayage/moniteur
. RCEPTEUR MTO Votre radio permet d'couter les diffusions des radios de conditions mtorologiques de la United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) et d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC). Vous pouvez couter un canal mto (reportez-vous au tableau Frquences et canaux mto pour plus de dtails) ou configurer votre radio pour recevoir une alerte lors de diffusions mtorologiques d'urgence qui interrompent les diffusions de routine. Lorsque vous coutez un canal mto, vous ne pouvez pas utiliser votre radio en mode balayage ou pour les communications bidirectionnelles. Les deux organismes, la NOAA et l'ECCC, disposent d'metteurs situs travers les tats-
Unis et le Canada, respectivement. Ces metteurs diffusent des renseignements de veille, des prvisions et d'autres renseignements 24 heures sur 24. s i a n a r F
) a d a n a C
Remarques sur le balayage :
1. Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant que la radio parcourt les canaux inactifs, la transmission se fait sur le canal d'accueil . Le balayage reprend cinq secondes aprs la fin de votre transmission. Vous pouvez appuyer sur le bouton Balayage/moniteur balayage tout moment. pour arrter le 2. Si la radio s'arrte sur une transmission indsirable, vous pouvez reprendre immdiatement le balayage en appuyant brivement sur ou
. 3. Si la radio s'arrte plusieurs reprises sur une transmission indsirable, vous pouvez liminer temporairement ce canal de la liste de balayage en appuyant et maintenant enfonc secondes. Vous pouvez supprimer plus d'un canal de cette manire. ou pendant trois 4. Pour restaurer le ou les canaux supprims de la liste de balayage, teignez puis rallumez la radio ou quittez le mode de balayage et activez-le de nouveau en appuyant sur le bouton Balayage/moniteur. 5. Vous ne pouvez pas supprimer le canal d'accueil de la liste de balayage. 6. En mode balayage avanc, le code dtect est utilis uniquement pour une transmission. Vous devez noter ce code, quitter le balayage et dfinir ce code dtect sur ce canal pour utiliser de manire permanente le code dtect. 25 F r a n a i
C a n a d a
) s Remarque: Les stations radio de mto de la NOAA 3. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer et quitter le couvrent des zones spcifiques et le service peut tre limit. Veuillez consulter votre bureau de mto locale pour connatre les frquences et les dtails ou visitez le site www.weather.gov/nwr aux tats-Unis pour voir les transmetteurs dans votre rgion. L'utilisation du logo de la NOAA ne reprsente pas une approbation ou une approbation implicite par le service mtorologique national de la NOAA, et l'utilisation du logo Radio-Mto ne reprsente pas une approbation ou une approbation implicite par Environnement et Changement climatique Canada (ECCC). menu, ou sur le bouton poursuivre la configuration de l'alerte mto. Menu/Verrouillage pour Configuration de l'alerte mto Votre radio peut tre dfinie de manire rpondre aux messages d'urgence de la radio mto de la NOAA. Une tonalit d'alarme spciale retentit pour vous alerter et le rcepteur mto vous donne des renseignements sur l'urgence et la mto immdiates. 1. En mode mto, appuyez deux fois sur le bouton Menu/Verrouillage jusqu ce que lcran affiche
. 2. Appuyez sur ou pour slectionner Activ ou Dsactiv. 3. Appuyez sur le bouton PTT ou sur le bouton Menu/
Verrouillage pour quitter la configuration du menu mto. Entre en mode mto 1. En mode bidirectionnel, appuyez sur le bouton Mode pour activer le mode mto Configuration du canal mto Votre radio reoit les frquences mto :
1. En mode mto, appuyez sur le bouton Menu/
verrouillage jusqu' ce que le numro du canal mto clignote. 2. Appuyez sur ou pour slectionner le bon canal avec une bonne rception dans votre rgion. 26
. 4. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir en mode bidirectionnel. Si vous activez les alertes mto et revenez au mode bidirectionnel, s'affiche. Remarque: Lorsque le canal mto est activ, que ce soit manuellement ou aprs rception d'une alerte, et qu'aucun bouton n'est actionn pendant 5 minutes, le mode mto revient automatiquement au mode bidirectionnel. Frquences et canaux de mto Canal mto Frquence
(MHz) Canal mto Frquence
(MHz) WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 162,550 162,400 162,475 162,425 162,450 162,500 WX7 WX8 WX9 WX10 WX11 162,525 161,650 161,775 161,750 162,000 s i a n a r F
) a d a n a C
Comme pour la rception de radio bidirectionnelle, la rception du canal mto dpend de la distance par rapport un metteur et si vous tes l'intrieur ou l'extrieur. Parce que les canaux de mto sont transmis sans codes, ils peuvent contenir de la statique ou du bruit. L'alerte mto ne fonctionne pas pendant une transmission active ou en rception en mode bidirectionnel. Charge silencieuse Pour vous assurer que votre radio est toujours charge et en tat d'alerte, nous recommandons de la laisser branche et allume. La fonction de charge silencieuse vous permet de dsactiver la rception d'appels bidirectionnels ordinaires tout en continuant de recevoir les alertes mto, et de recevoir et transmettre les alertes d'urgence. Pour activer la charge silencieuse :
1. Appuyez sur 9 fois jusqu' ce que s'affiche l'cran. Le rglage actuel clignote. 2. Appuyez sur ou pour slectionner Activ ou Dsactiv. l'option. 3. Appuyez sur le bouton PTT ou sur pour dfinir 27 CANAUX ET FRQUENCES Cet appareil FRS est approuv pour les tats-Unis et le Canada. tats-Unis, Canada, Mexique et Panama. Canal Frquence
(MHz) Puissance de sortie maximale Canal Fr-
quence
(MHz) Puissance de sortie maximale Brsil Remarque : La valeur de puissance dsigne la puissance maximale admissible telle que dfinie par la FCC/ISDE pour chaque canal en vertu des rgles FRS pour les tats-Unis et FRS/GMRS pour le Canada, et ne reflte pas la spcification de puissance de la radio. F r a n a i
C a n a d a
) s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 462,5625 462,5875 462,6125 462,6375 462,6625 462,6875 462,7125 467,5625 467,5875 467,6125 467,6375 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 467,6625 0,5 W 467,6875 0,5 W 467,7125 0,5 W 462,5500 462,5750 462,6000 462,6250 462,6500 462,6750 462,7000 462,7250 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W Canal Frquence
(MHz) Canal Frquence
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 462,5625 462,5750 462,5875 462,6000 462,6125 462,6250 462,6375 462,6500 462,6625 462,6750 462,6875 462,7000 462,7125 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 467,5625 467,5750 467,5875 467,6000 467,6125 467,6250 467,6375 467,6500 467,6625 467,6750 467,6875 467,7000 467,7125 28 Colombie Canal Frquence
(MHz) Canal Frquence
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 462,5625 462,5875 462,6125 462,6375 462,6625 462,6875 462,7125 467,5625 467,5875 10 11 12 13 14 15 16 17 18 467,6125 467,6375 467,6625 467,6875 467,7125 467,7625 467,8125 467,8375 467,9125 ACCESSOIRES Pour plus de renseignements sur l'alimentation pratique, le transport pratique et les accessoires audio pour optimiser vos radios bidirectionnelles Talkabout visitez www.motorolasolutions.com/talkaboutaccessories. s i a n a r F
) a d a n a C
GARANTIE Radios bidirectionnelles grand public et accessoires achets aux tats-Unis, au Canada, au Mexique, au Panama, au Brsil et en Colombie Ce que couvre la garantie Sous rserve des exclusions mentionnes ci-dessous, Motorola Solutions, Inc. ( Motorola ) garantit que les radios bidirectionnelles grand public de marque Motorola qui utilisent le service radio familial ou le service radio mobile gnral
( produits ), ainsi que les accessoires certifis ou de marque Motorola vendus pour tre utiliss avec ces produits ( accessoires ) sont exempts de vices de matriau ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation grand public pour la ou les priodes dcrites ci-dessous. Cette garantie limite constitue le recours exclusif du consommateur, et elle s'applique de la manire suivante aux nouveaux produits et accessoires achets par des consommateurs aux tats-Unis, au Canada, au Mexique, au Panama, au Brsil et en Colombie, qui sont accompagns de la prsente garantie crite :
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas transfrable. 29 autre perte financire dcoulant de ou en relation avec la possibilit ou l'incapacit d'utilisation du produit, dans la mesure o ces dommages peuvent tre non reconnus par la loi. Certaines juridictions n'admettent pas les exclusions ou les limitations de responsabilit pour les dommages indirects ou conscutifs et il est donc possible que vous ne soyez pas concern par les limitations et les exclusions de cette garantie. La prsente garantie confre certains droits et la lgislation du pays ou de la province peut vous en accorder d'autres qui varient d'une juridiction l'autre. F r a n a i
C a n a d a
) s Engagement de MOTOROLA SOLUTIONS, INC. Motorola Solutions, Inc., sa discrtion et sans frais, rparera ou remplacera tout produit ou accessoire non conforme la prsente garantie ou en remboursera le prix d'achat. Motorola se rserve le droit d'utiliser des produits ou des accessoires neufs, en pr-proprit, remis neuf ou reconstruits et fonctionnellement quivalents. Autres limitations Toutes les garanties implicites, y compris mais sans s'y limiter. Les garanties implicites, y compris mais sans s'y limiter, les garanties implicites relatives la qualit marchande et l'adquation un usage particulier, se limitent la dure de la prsente garantie limite, sans quoi les rparations, remplacements ou remboursements prvus dans cette garantie limite constituent le recours exclusif du consommateur et sont offerts en lieu et place de toute autre garantie, implicite ou expresse. En aucun cas Motorola Solutions ne sera tenue responsable, qu'il s'agisse d'une responsabilit contractuelle ou dlictuelle (y compris la ngligence), de dommages suprieurs au prix d'achat du produit ou de l'accessoire, ou pour tout dommage indirect, particulier, conscutif ou fortuit de quelque nature que ce soit, ou de la perte de revenus ou de bnfices, perte de chiffre d'affaires, perte d'informations ou de donnes ou de toute 30 tats-Unis, Canada, Mexique et Panama Brsil et Colombie Dure de la couverture Dure de la couverture Produits couverts par la garantie Produits et accessoires tels que dfinis ci-dessus, sauf indication contraire prvue pour ce qui suit. Deux (2) ans compter de la date d'achat par le premier utilisateur final du produit, sous rserve d'autres dispositions dans la prsente garantie. Produits et accessoires qui sont rpars ou remplacs. La dure restante sur la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours compter de la date du retour effectu par le client, en prenant la plus longue des deux. Produits couverts par la garantie Produits et accessoires tels que dfinis ci-dessus, sauf indication contraire prvue pour ce qui suit. Batteries dont la capacit de charge complte tombe en dessous de 80 % de leur capacit nominale et batteries qui fuient. Produits et accessoires qui sont rpars ou remplacs. Un (1) an compter de la date d'achat par le premier utilisateur final du produit, sous rserve d'autres dispositions dans la prsente garantie. s i a n a r F
) a d a n a C
La dure restante sur la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours compter de la date du retour effectu par le client, en prenant la plus longue des deux. 31 F r a n a i
C a n a d a
) s Exclusions de couverture de la garantie Produits couverts par la garantie Usure normale :
L'entretien priodique, les rparations et le remplacement de produits ou d'accessoires en raison de l'usure normale. Usage anormal et abusif :
Les dfauts et les dommages qui rsultent :
(a) de l'utilisation ou du rangement inappropris, de l'usage anormal ou abusif, des accidents ou de la ngligence comme les dommages physiques
(fissures, gratignures, etc.) la surface du produit dcoulant d'une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des liquides, l'eau, la pluie, l'humidit extrme ou une forte transpiration, le sable, la salet ou toute chose semblable, la chaleur extrme ou la nourriture; (c) de l'utilisation de produits ou d'accessoires des fins commerciales ou toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire un usage ou des conditions hors du commun; et (d) de tout autre acte dont Motorola Solutions n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Exclusions de couverture de la garantie Produits couverts par la garantie Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqus par Motorola Solutions :
Les dfectuosits ou dommages rsultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de logiciels ou de tout autre priphrique non certifi ou de marque autre que Motorola Solutions. Rparations ou modifications non autorises :
Les dfectuosits ou dommages rsultant de la rparation, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de l'altration ou de la modification, de quelque manire que ce soit, par toute entit autre que Motorola Solutions ou ses centres de service autoriss. Produits altrs :
Les produits ou accessoires dont : (a) le numro de srie ou l'tiquette de date a t enlev, altr ou oblitr; (b) le sceau est bris ou affiche des signes vidents de manipulation; (c) les numros de srie des cartes ne correspondent pas, et
(d) les pices ou le botier sont de marque autre ou non conformes Motorola Solutions. 32 Exclusions de couverture de la garantie Produits couverts par la garantie Services de communication :
Les dfectuosits, dommages ou dfaillances du produit ou de l'accessoire causs par tout service de communication ou signal auquel vous tes abonn ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le logiciel. Service de garantie ou autres renseignements Pour obtenir du service ou des renseignements, veuillez appeler Radios bidirectionnelles aux tats-Unis et au Canada 1 800 448-6686. www.motorolasolutions.com/talkabout Amrique latine Numro sans frais :
Mexique 001-855-241-8253 Panama 001-800-205-3867 Brsil 0800-168272 Colombie 01-800-710-2285 Numro sans frais ou interurbain :
Espagnol +1 630-203-5826 Portugais +001.312.725.5373 Anglais +1 630-203-5824 Brsil + 55 11 3525-3055 et 3056 s i a n a r F
) a d a n a C
33 Pour les accessoires :
Veuillez composer le numro de tlphone ci-dessus et demander de l'aide pour le produit avec lequel l'accessoire ou le logiciel est utilis. Des directives vous seront donnes sur les modalits d'expdition des produits ou des accessoires. Vous devez expdier le produit, port, droits et assurance prpays chez Motorola Solutions ou dans un centre de rparation agr de Motorola Solutions. Pour obtenir le service, vous devez inclure : (a) une copie du reu, de lacte de vente ou toute autre preuve dachat comparable; (b) une description crite du problme; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas chant; (d) le nom et ladresse de lemplacement dinstallation, le cas chant, et surtout; (e) votre numro de tlphone et votre adresse. F r a n a i
C a n a d a
) s Pour plus de renseignements, veuillez visiter notre site l'adresse :
https://www.facebook.com/
MotorolaTalkaboutWalkieTalkies http://bit.ly/Talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout/pt (portugais) www.motorolasolutions.com/
talkabout/es (espagnol) 34 INFORMACIN GENERAL Y DE SEGURIDAD Precaucin Antes de usar este radio, lea el folleto que contiene instrucciones de funcionamiento importantes. Para obtener informacin sobre los detalles del producto, folletos, manuales de usuario y accesorios aprobados, consulte www.motorolasolutions.com. Conformidad con las normas de exposicin a radiofrecuencia Las regulaciones nacionales e internacionales obligan a que los fabricantes cumplan con los lmites de exposicin a energa de radiofrecuencia para radios porttiles de dos vas antes de que se puedan comercializar. El radio de dos vas de Motorola Solutions est diseado, fabricado y probado para cumplir con todas las regulaciones nacionales e internacionales correspondientes en materia de exposicin humana a la energa electromagntica de radiofrecuencia. Informacin para conocer y controlar la exposicin a la energa de radiofrecuencia e instrucciones de funcionamiento para el pblico general y el uso en entornos no controlados Para obtener ms informacin sobre el significado de la exposicin a energa de radiofrecuencia, consulte los siguientes sitios web:
https://www.fcc.gov/
http://www.who.int/peh-emf/project/en/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf11467.html sf01904.html Para obtener informacin adicional, consulte https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/
company-overview/corporate-responsibility/
governance-and-policies.html Instrucciones de funcionamiento No transmita ms de un 50 % del tiempo. Para transmitir
(hablar), presione el botn Push-to-Talk (PTT). Para recibir llamadas, suelte el botn PTT. Sostenga el radio en posicin vertical frente a su rostro con el micrfono (y otras partes del radio, incluida la antena) al menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia de la nariz o los labios. Mantenga la antena alejada de los ojos. Siempre que use el radio ajustado al cuerpo, pngalo en un clip, un soporte, un estuche, una funda o un arns para el cuerpo aprobado por Motorola Solutions para este producto. NO sujete la antena mientras el radio est realizando una transmisin. NO utilice radios porttiles que tengan la antena daada. Si una antena daada toca su piel, puede causar una pequea quemadura. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
1 Para garantizar el cumplimiento continuo de los lmites de exposicin a radiofrecuencia (RF) correspondientes, utilice solamente las antenas, las bateras y los accesorios de repuesto suministrados o aprobados por Motorola Solutions. Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola Solutions, consulte el manual del usuario o visite www.motorolasolutions.com. Dispositivos mdicos Si utiliza un dispositivo mdico personal, como un marcapasos o una prtesis auditiva, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si est adecuadamente protegido contra las energas de radiofrecuencia. Su mdico podra ayudarlo a obtener esta informacin. Seguridad acstica La exposicin a ruidos fuertes de cualquier fuente durante perodos prolongados podra afectar la audicin de manera temporal o permanente. Cuanto ms alto sea el volumen del radio, ms rpido se ver afectada la audicin. En ocasiones, el dao a la audicin provocado por ruidos fuertes es indetectable en un principio y puede tener efecto acumulativo. Para proteger la audicin, siga estas precauciones:
Utilice el volumen ms bajo que necesite para hacer su Aumente el volumen solo si se encuentra en un ambiente Reduzca el volumen antes de conectar los auriculares o trabajo. ruidoso. los audfonos. Limite el tiempo durante el cual utiliza los auriculares o los audfonos en un volumen alto. Cuando use el radio sin auriculares o audfonos, no coloque el altavoz del radio directamente en la oreja. Fundas con imanes Algunas fundas de Motorola Solutions incluyen imanes de neodimio resistentes. Si utiliza un dispositivo mdico personal, como un marcapasos o una prtesis auditiva, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si se puede utilizar cerca de imanes. Su mdico podra ayudarlo a obtener esta informacin. Adems, tenga presente que los imanes pueden daar otros productos, incluidos telfonos celulares, computadoras, discos duros y otros dispositivos electrnicos, adems de las tarjetas de crdito y los medios magnticos. Mantenga la funda lejos de cualquier dispositivo mecnico que el campo magntico pueda afectar. Consulte con el fabricante del producto para determinar si el dispositivo o el producto se pueden utilizar cerca de imanes.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 2 Advertencias de funcionamiento A continuacin, se explican las advertencias de funcionamiento:
Para vehculos con bolsas de aire
ADVERTENCIA Advertencia:
Consulte el manual del fabricante del vehculo antes de instalar equipos electrnicos, a fin de evitar la interferencia en el cableado de las bolsas de aire. NO coloque el radio porttil sobre una bolsa de aire ni en el rea de despliegue de la bolsa. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. Si se pone un radio porttil en el rea de despliegue de la bolsa de aire y esta se infla, es posible que el radio salga disparado con gran fuerza y cause lesiones graves a los ocupantes del vehculo.
ADVERTENCIA Atmsferas potencialmente explosivas Advertencia:
El uso de un radio que no sea intrnsecamente seguro en una atmsfera potencialmente explosiva puede provocar lesiones graves o la muerte. En atmsferas potencialmente explosivas, solo debe utilizar un radio que sea intrnsecamente seguro certificado. El trmino atmsferas explosivas se refiere a lugares clasificados como peligrosos en los que podra haber gases, vapores o polvos peligrosos, como reas con combustibles bajo las cubiertas de los botes o instalaciones de almacenamiento o transferencia de qumicos, y reas en que el aire contenga productos qumicos o partculas, como material granulado, polvo o polvo metlico. A menudo, en las reas con atmsferas potencialmente explosivas hay seales de precaucin, aunque no siempre es as. Apague el radio antes de ingresar en cualquier rea que posea una atmsfera potencialmente explosiva, a menos que se trate de un tipo de radio certificado especficamente para usar en zonas de ubicaciones peligrosas. NO retire, instale ni cargue bateras, ni tampoco retire o instale antenas en dichas reas. Las chispas en ambientes potencialmente explosivos pueden desencadenar una explosin o un incendio, y ocasionar lesiones o incluso la muerte. 3 l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
reas de voladuras y explosivos
ADVERTENCIA Advertencia: Para evitar posibles interferencias en operaciones de voladuras, apague el radio cuando se encuentre cerca de zonas de voladuras elctricas, en un rea de explosivos o en reas donde se encuentre el siguiente aviso: Apague el radio de dos vas. Obedezca todas las seales e instrucciones. Bateras Cargue la batera con cargadores aprobados por Motorola Solutions. Utilice la batera de acuerdo con su clasificacin de proteccin de ingreso (IP) contra polvo y agua. NO arroje la batera al fuego. NO cambie la batera en un rea designada como Atmsfera peligrosa. NO desarme, aplaste, perfore, triture ni intente cambiar de ningn otro modo la forma de la batera. NO seque una batera mojada o hmeda con un electrodomstico o una fuente de calor, como un secador de pelo o un horno de microondas. NO permita que materiales conductores, como joyas, llaves o cadenas de cuentas, tengan contacto con los terminales expuestos de la batera. No bote las bateras en la basura domstica.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 4 No sustituya los elementos opcionales ni los accesorios Los equipos de comunicaciones de Motorola Solutions certificados como intrnsecamente seguros por parte de una agencia de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC) se prueban como sistemas completos que consisten del dispositivo porttil, la batera y los accesorios o los elementos opcionales, o ambos, aprobados de la agencia indicada. Debe respetar de manera estricta esta combinacin de dispositivo porttil y batera aprobada. No se deben sustituir los elementos, aun si la pieza de sustitucin se aprob anteriormente para su uso con un equipo de comunicaciones de Motorola Solutions distinto. Las configuraciones aprobadas son detalladas por la agencia de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC). La etiqueta de aprobacin de seguridad intrnseca adherida al radio indica la clasificacin de seguridad intrnseca de ese radio e indica las bateras aprobadas que pueden usarse con ese sistema. El nmero de pieza indicado en la etiqueta de aprobacin de seguridad intrnseca permite identificar los accesorios aprobados o los elementos opcionales que se pueden usar con la unidad de radio porttil. El uso de una batera o un accesorio aprobado como intrnsecamente seguro que no sea de Motorola Solutions con el radio de Motorola Solutions aprobado anular la aprobacin de seguridad intrnseca de esa unidad de radio. Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE) de la Unin Europea (UE) Declaracin de conformidad del proveedor La Directiva de RAEE de la Unin Europea requiere que los productos que se venden en los pases de la UE tengan la etiqueta de un bote de residuos tachado sobre el producto
(o en el paquete en algunos casos). Como se define en la Directiva de RAEE, esta etiqueta con un bote de basura tachado indica que los clientes y los usuarios finales en los pases de la UE no deben deshacerse de los equipos o accesorios elctricos y electrnicos con la basura domstica. Los clientes o los usuarios finales en los pases de la UE deben comunicarse con su representante distribuidor de equipos o el centro de servicio locales para obtener informacin sobre el sistema de recoleccin de residuos de su pas. Declaracin de conformidad del proveedor Conforme a FCC, CFR 47, parte 2, seccin 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Direccin: 500 W Monroe Street, Chicago, IL 60661, EE. UU. Nmero de telfono: 1-800-927-2744 Por la presente, declara que el producto:
Nombre del modelo: T470, T475 cumple con las siguientes normativas:
FCC Parte 15, subparte B, seccin 15.107(a), 15.107(d) y seccin 15.109(a) l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
5 Informacin sobre la licencia de la FCC En el caso de un dispositivo o perifrico digital de clase B, las instrucciones proporcionadas al usuario incluirn la siguiente declaracin, o una similar, colocada en un lugar destacado en el texto del manual:
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los lmites estipulados para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto en la seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias nocivas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia, y, si no se instala ni se utiliza segn las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garanta de que no se produzca interferencia en una instalacin especfica. En caso de que este equipo cause interferencia nociva a la recepcin radial o televisiva, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda intentar solucionar tal interferencia a travs de una o varias de las medidas que se presentan a continuacin:
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 6 Cambie la orientacin o la ubicacin de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que est en un circuito diferente del que se encuentra conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un tcnico con experiencia en radio/televisin para obtener ayuda. Nota para los usuarios (FCC e Industry Canada) Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normas de la FCC y con los estndares RSS exentos de licencia de Industry Canada conforme a las siguientes condiciones:
Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podran anular el permiso del usuario de operar este equipo. Mxico y Panam Mxico y la Repblica de Panam no necesitan obtener autorizacin para utilizar las frecuencias de los equipos de radio FRS. Colombia El uso de frecuencias de Operacin itinerante de baja potencia est sujeto a la resolucin 002190 del 2003 de la CRC. No es necesario disponer de una licencia para su uso en Colombia. Para obtener ms informacin, consulte a la CRC en www.crcom.gov.co. Brasil El uso general de frecuencias est sujeto a la resolucin n. 680 y a la ley n. 14448, artculo 15:
equipos de comunicacin de radio de uso general. No es necesario disponer de una licencia para su uso en Brasil. Consulte el sitio de Anatel para obtener ms informacin: http://www.anatel.gov.br. INFORMACIN DE LICENCIA EE. UU. (FCC)/CANAD (ISED) De acuerdo con la Parte 95 de la FCC, los dispositivos FRS no requieren licencia. En Canad, el uso de los radios de Motorola est sujeto a las reglas y regulaciones de ISED RSS 210 y no requiere licencia. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Motorola Solutions pueden anular la autoridad del usuario otorgada por la FCC o ISED para utilizar este radio, por lo tanto, no se deben realizar. Con el objetivo de cumplir con los requisitos de la FCC o ISED, los ajustes del transmisor solo los debe realizar una persona certificada tcnicamente (o en supervisin de ella) para llevar a cabo tareas de mantenimiento y reparacin de servicios privados mviles y fijos terrestres, segn lo certifique una organizacin representativa del usuario de tales servicios. El reemplazo de cualquier componente de transmisor
(cristal, semiconductor, etc.) no aprobado por la autorizacin de equipos de la FCC o ISED de este radio podra infringir las normas de la FCC o ISED. Nota: El uso de este radio fuera del pas donde el mismo iba a ser distribuido estar sujeto a normativas gubernamentales y podra estar prohibido. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
7 BOTONES DE CONTROL EE. UU., Canad, Mxico y Panam Antena Perilla de encendido/
volumen
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l Botn de seleccin de modo Men/bloqueo Altavoz 8 Puerto de accesorios Pantalla LED oculta segmentada Rastreo/monitoreo Tono de llamada Desplazar Micrfono Puerto de carga micro USB Espacio para adhesivos de personalizacin Botn de linterna Push-to-Talk Botn de emparejamiento fcil Botn de emergencia Brasil y Colombia Antena Perilla de encendido/
volumen Bloqueo Men Altavoz Puerto de accesorios Pantalla LED oculta segmentada Rastreo/monitoreo Tono de llamada Desplazar Micrfono Puerto de carga micro USB Espacio para adhesivos de personalizacin Botn de linterna Push-to-Talk Botn de emparejamiento fcil Botn de emergencia l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
9 Gua de pantalla de visualizacin EE. UU., Canad, Mxico y Panam 1 2 17 16 15 14 13 12 11 9 10 1. Modo 2. Canal 3. Indicador de la batera
(3 niveles de batera) 4. Alerta meteorolgica 5. Encendido (alto-bajo) 6. Estado (transmitir/recibir) 7. VibraCall [Activado/
8. Desactivado]
iVOX [APAGADO, L1, L2, L3], VOX
[APAGADO, L1, L2, L3]
9. Bloqueo del teclado 3 4 5 6 7 8 10.Cdigo eliminador de interferencia Nmero (utilizado para tono de llamada) Encendido/Apagado APAGADO/L1/L2/L3
(utilizado para iVOX y VOX) 11. Rastreo 12.Tono de llamada
[nmero]
13.Emparejamiento fcil
[Activado/Desactivado]
14.Doble bsqueda
[Activado/Desactivado]
15.Tono del teclado
[Activado/Desactivado]
16.Tono de confirmacin
[Activado/Desactivado]
17.Carga silenciosa
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 10 Brasil y Colombia 13 12 11 10 9 8 1 6 7 2 3 4 5 1. Canal 2. Indicador de la batera
(3 niveles de batera) 3. Estado (transmitir/recibir) 4. VibraCall [Activado/
5. Desactivado]
iVOX [APAGADO, L1, L2, L3], VOX
[APAGADO, L1, L2, L3]
7. Cdigo eliminador de interferencia Nmero (utilizado para tono de llamada) Encendido/Apagado APAGADO/L1/L2/L3
(utilizado para iVOX y VOX) 8. Rastreo 9. Tono de llamada 6. Bloqueo del teclado
[nmero]
10.Emparejamiento fcil
[Activado/Desactivado]
11. Doble bsqueda
[Activado/Desactivado]
12.Tono del teclado
[Activado/Desactivado]
13.Tono de confirmacin
[Activado/Desactivado]
Nota: La pantalla del radio se atena cinco segundos despus de la ltima vez que presion un botn. La pantalla del radio se apaga despus de otros cinco segundos para fines de ahorro de batera y solo la luz LED parpadea. Presione cualquier botn (excepto el botn de linterna) para reanudar la pantalla. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
11 2. Con la parte posterior del radio orientado hacia su cuerpo, presione el seguro de la cubierta de la batera hacia la izquierda para desbloquearla. 3. En el caso de un paquete de bateras de NiMH, inserte el paquete de bateras siguiendo las instrucciones en el paquete. Observe la polaridad. En el caso de las bateras alcalinas AA, inserte las bateras y observe la polaridad. 4. La cinta debe quedar debajo del paquete de bateras o de las bateras y debe rodear el lado derecho del paquete o de las bateras para facilitar su extraccin. 5. Cierre la cubierta de la batera y empuje el seguro hacia la derecha para bloquear la cubierta de la batera. Medidor de batera del radio La cantidad de barras (0-3) que se muestra en el cono Batera del radio indica la carga restante de la batera. Cuando el medidor de batera del radio muestra solo un segmento, el radio emite pitidos peridicamente o despus de soltar el botn PTT
(alerta de batera baja). GUA DE INTRODUCCIN 1. Apague el radio. Impermeable Este radio es impermeable de acuerdo con los estndares IP-x4. Es resistente a las salpicaduras provenientes de cualquier direccin. El radio es resistente a las salpicaduras de agua y lluvia solo cuando la tapa de la batera, el puerto para el accesorio de auriculares y los puertos micro USB estn sellados. Abra la tapa del compartimento de la batera o la tapa del puerto para auriculares solo cuando el radio est seco. El accesorio de auriculares solo debera utilizarse en entornos secos. El adaptador micro USB no es impermeable. Por lo tanto:
NO lo exponga a la lluvia ni a la nieve. Cargue los radios solo en un lugar seco. NO cargue radios hmedos. Adhesivos de personalizacin Se proporcionan 16 adhesivos para personalizar los radios y mantener un seguimiento de ellos. Utilice un marcador permanente en los adhesivos en blanco. Instalacin de las bateras Quite la etiqueta del comerciante (suelta en uno de los compartimientos de las bateras) antes de instalar las bateras. Cada radio puede utilizar un paquete de bateras recargables de NiMH o tres bateras alcalinas AA. El radio emite un pitido cuando las bateras estn bajas. 12
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l Mantenimiento de la capacidad de la batera 1. Cargue las bateras de NiMH una vez cada 3 meses cuando no estn en uso. Si transcurre ms tiempo, se retrasar el inicio de la carga del radio y puede tardar hasta cinco minutos. 2. Antes de almacenar el radio, extraiga la batera. 3. Las bateras se corroen con el tiempo, lo que puede provocar daos permanentes en el radio. 4. Almacene las bateras de NiMH a una temperatura entre
-20 C y 35 C, y con poca humedad. Evite condiciones hmedas y materiales corrosivos. Uso del cargador micro USB El cargador micro USB le permite cargar cmodamente el paquete de bateras de NiMH. 1. APAGUE el radio antes de comenzar a cargar. 2. Enchufe el cable micro USB al puerto de carga micro USB del radio. Conecte el otro extremo del cargador micro USB a la toma de corriente. 3. Una batera descargada se cargar completamente en 4. La barra del medidor de batera se desplaza cuando la batera se est cargando. 11 horas. Nota:
Cuando se mueva entre las temperaturas calientes y fras, no cargue el paquete de bateras de NiMH hasta que la temperatura de la batera se aclimate
(normalmente, unos 20 minutos). Para una duracin ptima de la batera, retire el radio del cargador durante 16 horas. No guarde el radio mientras est conectado al cargador. Enganche y desenganche del clip para cinturn 1. Enganche el clip para cinturn en la ranura de clip para cinturn en la parte posterior del radio hasta que el clip encaje en su sitio. 2. Enganche el clip para cinturn al bolsillo o a la tira del cinturn hasta que el clip encaje en su sitio. Para desengancharlo 1. Tire la lengeta de liberacin de la parte superior del clip para cinturn para liberar el pestillo. 2. Presione el clip para cinturn con la otra mano hacia la parte superior del radio. Encendido y apagado del radio 1. Para ENCENDER el radio, gire la perilla giratoria hacia la derecha. 2. En la posicin de encendido, el radio emite un pitido y muestra brevemente todos los conos de las funciones disponibles en el radio. 3. La pantalla de visualizacin luego muestra el canal actual, el cdigo y todas las caractersticas que estn habilitadas. El radio se encuentra ahora en modo de dos vas. 4. Para APAGAR el radio, gire la perilla giratoria hacia la izquierda. 13 l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
Configuracin del volumen En cualquier modo, gire la perilla giratoria hacia la derecha para aumentar el volumen. Para bajar el volumen, gire la perilla giratoria hacia la izquierda. Nota: NO sostenga el radio cerca de la oreja. Si el volumen est en un nivel incmodo, podra hacerle dao en el odo. HABLAR Y ESCUCHAR Para comunicarse, todos los radios en el grupo deben estar en el mismo canal y cdigo eliminador de interferencia. 1. Para hablar, mantenga presionado el botn PTT. Cuando transmite, la pantalla muestra el cono y hace parpadear el cono
. Si se trata de una transmisin de alta potencia, se muestra el cono
. Si se trata de una transmisin de baja potencia, se muestra el cono
. La pantalla se apaga, con la excepcin de los conos encendidos hasta que se suelte el botn PTT. y de la batera. Estos permanecen
2. Cuando haya terminado de hablar, suelte el botn PTT. 3. Durante la recepcin, el cono parpadea y aparece
. Si se trata de un canal de alta potencia, aparece
. Si se trata de un canal de baja potencia, aparece
. Para conseguir la mxima claridad, sostenga el radio a dos centmetros y medio de la boca, y hable directamente por el micrfono. No cubra el micrfono mientras est hablando. Alcance para hablar El radio est diseado para maximizar el rendimiento y mejorar el rango de transmisin. No utilice los radios a menos de 1,5 m (5 pies) de distancia.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 14 Botn de seleccin de modo Presionar el botn Modo permite al usuario cambiar de forma fluida entre el modo de dos vas y el modo clima. Cuando el radio est en modo de dos vas, aparecer est en modo clima, aparecer configuracin e informacin correspondientes se mostrarn en la pantalla. Cuando el radio
**. La Aumento de potencia Para aumentar la potencia del radio a una alta potencia, presione la parte superior del botn PTT cuando est hablando (con la etiqueta H). Si sabe que su grupo est cerca, puede ahorrar energa de la batera presionando la parte inferior del botn PTT para utilizar menos energa (con la etiqueta L). Nota: Si se encuentra en un canal de 467 MHz
(consulte la seccin "Canales y frecuencias"), el radio utilizar baja potencia cuando se presione cualquier parte del botn PTT. Botn Monitor Mantenga presionado el botn Rastreo/monitoreo durante tres segundos para entrar al modo Monitoreo y escuchar seales dbiles en el canal actual. Tambin puede escuchar el nivel de volumen del radio cuando no est recibiendo. Esto le permite ajustar el volumen, si es necesario. Temporizador de tiempo de espera Push-to-Talk Para evitar transmisiones accidentales y ahorrar energa de la batera, el radio emite un tono de advertencia continuo y deja de transmitir si presiona el botn PTT durante 60 segundos seguidos. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
15 OPCIN DE MEN EE. UU., Canad y Latinoamrica Men de dos vas. Men de dos vas. Botn Men Canal (1-22) Botn Men Botn Men Tono de llamada (1-20) Botn Men Cdigo eliminador de interferencias (0-121) Botn Men Alerta VibraCall
(Activada/Desactivada) Botn Men Tonos del teclado
(Activado/Desactivado) Botn Men Tonos de confirmacin de conversacin
(Activado/Desactivado) Botn Men
**Carga silenciosa
(Activado/Desactivado) Manos libres (iVOX/VOX) (Desactivado, L1, L2, L3) Botn Men Botn Men Canal de doble bsqueda (1-22)
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l Nota: ** Se aplica solo a Estados Unidos, Canad, Mxico y Panam. 16 Modo de dos vas Botn Men Modo clima Botn Men Canal del clima (1-11) Botn Men Botn Men Alerta meteorolgica
(Activado/Desactivado) Nota: Las transmisiones del canal meteorolgico solo estn disponibles en Estados Unidos y Canad. Seleccin del canal El radio cuenta con 22 canales. El canal es la frecuencia que el radio utiliza para transmitir.
(Consulte la tabla de "Canales y frecuencias" que aparece en el reverso para obtener ms detalles). 1. Con el radio encendido, presione el botn Men/bloqueo Para establecer el cdigo para un canal:
hasta que el nmero de canal comience a parpadear. Cuando el radio est en un canal de 0,5 W, en la pantalla aparece
. Cuando el radio est en un canal de 2 W, en la pantalla aparece
. El canal actual parpadea. 2. Presione o para cambiar el canal. Presione estas teclas de manera prolongada para desplazarse rpidamente por los canales. 3. Presione el botn PTT para guardar la configuracin del canal y salir del men, o el botn Men/bloqueo para continuar con la configuracin. Seleccin del cdigo eliminador de interferencia Los cdigos eliminadores de interferencia ayudan a minimizar las interferencias bloqueando las transmisiones procedentes de fuentes desconocidas. El radio cuenta con 121 cdigos eliminadores de interferencia. Los cdigos del 1 al 38 son cdigos analgicos estndar que aparecen en otros radios FRS. Los cdigos del 39 al 121 son cdigos digitales adicionales que se agregaron para ofrecer una proteccin superior contra interferencias. La posicin de apagado es 0 y los cdigos analgicos o digitales no estn activados. 1. Presione el botn Men/bloqueo hasta que el cdigo comience a parpadear. 2. Presione o para seleccionar el cdigo. La pulsacin prolongada en estas teclas le permite desplazarse rpidamente por los cdigos. 3. Presione el botn PTT para guardar la configuracin del cdigo y salir del men, o el botn Men/bloqueo para continuar con los ajustes. Puede definir un cdigo diferente para cada uno de los canales siguiendo este procedimiento. Nota: En un radio que utiliza cdigos eliminadores de interferencia, el cdigo se debe definir en 0 para comunicarse con radios que no tengan cdigos eliminadores de interferencia. Seleccione 0 para "sin tono, sin cdigo" en la pantalla del radio. Configuracin y transmisin de tonos de llamada El radio puede transmitir distintos tonos de llamada a otros radios de su grupo con el fin de avisar que el usuario est a punto de hablar. El radio cuenta con 20 tonos de llamada para elegir. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
17 Para establecer un tono de llamada:
1. Presione el botn Men/bloqueo hasta que
. La configuracin actual del tono de llamada Transmisin interna operada por voz/
Transmisin operada por voz (
La transmisin se inicia cuando habla por el micrfono del radio/accesorio de audio en lugar de presionar el botn PTT.
) o para cambiar y escuchar el tono de aparezca parpadear. 2. Presione llamada. 3. Presione el botn PTT para definir el nuevo tono de L3 = Sensibilidad alta para entornos silenciosos llamada y salir del men, o el botn Men/bloqueo para continuar. Para transmitir el tono de llamada a otros radios configurados en el mismo canal y cdigo eliminador de interferencia de su radio, presione el botn Tono de llamada
. Nota: Definir el tono de llamada en 0 desactiva la funcin de tono de llamada. L2 = Sensibilidad media para la mayora de los entornos L1 = Sensibilidad baja para entornos ruidosos 1. Presione Men hasta que aparezca el cono en la pantalla. Cuando el accesorio de audio est conectado, se muestra el cono actual (Apagado, L1-L3) parpadear. La configuracin 2. Presione o para seleccionar el nivel de sensibilidad. 3. Presione el botn PTT para salir del men, o bien presione Men para continuar con la configuracin. Nota: Cuando se utiliza iVOX/VOX, habr un leve retraso.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 18 Modo de doble bsqueda Le permite rastrear el canal actual y otro canal alternativamente. Para configurar otro canal e iniciar la doble bsqueda. 1. Presione el botn Men/bloqueo hasta que aparezca
. comenzar a parpadear. 2. Presione o para seleccionar el canal. A continuacin, presione
. o para seleccionar el cdigo. 3. Presione 4. Presione el botn PTT o espere a que finalice el tiempo para activar la doble bsqueda. La pantalla alterna entre Canal principal y Canal de doble bsqueda. 5. Para finalizar el modo de doble bsqueda, presione el cono
. Nota: Si establece el mismo canal y cdigo como canal actual, la doble bsqueda no funciona. Alerta VibraCallTM VibraCallTM es una alerta de vibracin que le notifica que el radio est recibiendo un mensaje. Esto es til en entornos ruidosos. La alerta de vibracin se activa cuando recibe una llamada. Se activa nuevamente si no hay actividad dentro de 30 segundos despus de la llamada anterior. 1. Para activar las alertas de vibracin, presione el botn Men/bloqueo configuracin actual parpadea. hasta que aparezca
. La 2. Presione o para cambiar la configuracin a activado/desactivado. 3. Presione el botn PTT para confirmar y salir del men, o el botn Men/bloqueo configuracin. para continuar la Tonos del teclado Puede activar o desactivar los tonos del teclado por el altavoz. Escuchar el tono del teclado cada vez que se presione un botn. 1. Presione el botn Men/bloqueo hasta que aparezca parpadea. El valor actual activado/desactivado 2. Presione 3. Presione el botn PTT para confirmar y salir del men, para activar o desactivar. o o el botn Men/bloqueo configuracin. para continuar la Nota: Cuando la funcin de tono del teclado est desactivada, no se desactivan los siguientes elementos:
Tono de alerta de tiempo de espera de transmisin Tono de llamada Tono de alerta de batera baja o El tono de confirmacin de conversacin transmitida 19 l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
Transmisin de un tono de confirmacin de conversacin Puede configurar el radio para transmitir un tono nico cuando finalice la transmisin. Es como decir
"recibido" o "cambio" para que los dems sepan cuando ha terminado de hablar. 1. Presione el botn Men/bloqueo hasta que aparezca parpadea. El valor actual activado/desactivado 2. Presione 3. Presione el botn PTT para configurar y salir del men, para activar o desactivar. o o bien presione para continuar con la configuracin. FUNCIONES ESPECIALES Modo de alerta de emergencia La funcin de alerta de emergencia se puede utilizar para avisar a los miembros del grupo que necesita ayuda urgentemente. Los radios de la serie T47X funcionarn automticamente en modo manos libres para el control de emergencias durante un total de 30 segundos despus de activar la alerta de emergencia. Los radios de la serie T47X en su grupo aumentarn automticamente el volumen del altavoz al mximo y emitirn un tono de alerta variable durante 8 segundos. El tono de alerta se emite desde su propio altavoz del radio y los radios receptores en su grupo. Luego de la alerta de 8 segundos, cualquier palabra dicha o ruido incidental de su lado se transmitir al grupo durante 22 segundos. Durante los 30 segundos que dura el modo de alerta de emergencia, los controles y botones de los radios serie T47X se bloquearn para maximizar la recepcin del mensaje de emergencia. 1. Mantenga presionado el botn Alerta de emergencia durante 3 segundos. 2. Cuando suelte el botn, empezar a sonar el tono de alerta. No es necesario que siga presionando el botn Alerta de emergencia o que utilice el botn PTT para que se transmita su mensaje. 3. Despus de que finalice el tono de alerta, podr hablar por el micrfono. Su voz o los ruidos incidentales se transmitirn.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 20 4. Despus de 30 segundos, el altavoz del radio emite un tono de confirmacin de conversacin. Luego, el funcionamiento volver al modo normal de dos vas. Linterna LED incorporada 1. Presione el botn de linterna para encenderla. Nota: Todos los radios Motorola Solutions Talkabout series EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600 y T800 (excepto el modelo T400) son totalmente compatibles con la funcin de alerta de emergencia. Los radios que no sean de las series EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600 y T800 pueden recibir la seal de alerta de emergencia, pero no respondern con configuraciones ajustadas de volumen, controles bloqueados ni tono de alerta variable. Los usuarios de otros modelos de radio configurados en el mismo canal y cdigo eliminador de interferencia oirn un tono continuo durante ocho segundos, seguido de la transmisin de voz durante 22 segundos. ADVERTENCIA: La funcin de alerta de emergencia solo debe utilizarse en caso de una emergencia real. Motorola Solutions no se hace responsable si no hay respuesta a la alerta de emergencia desde el grupo receptor. 2. Presione nuevamente el botn de linterna para apagarla. Nota: Desactive la linterna cuando no est en uso para ahorrar energa de la batera. Bloqueo del teclado Para evitar cambiar accidentalmente la configuracin del radio:
1. Mantenga presionado el botn Men/bloqueo hasta que aparezca
. 2. Cuando se encuentre en modo de bloqueo, puede ENCENDER y APAGAR el radio, ajustar el volumen, recibir, transmitir, enviar una alerta de emergencia, ENCENDER y APAGAR la linterna LED, y monitorear los canales. Las dems funciones estn bloqueadas. 3. Para desbloquear el radio, mantenga presionado el botn Men/bloqueo la pantalla. hasta que desaparezca de l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
21 Emparejamiento fcil La funcin Emparejamiento fcil permite que un grupo de usuarios de radio programe todos sus radios con la misma configuracin de canal y cdigo eliminador de interferencia de forma rpida y simultnea. Cualquier radio dentro del grupo se puede designar como el radio del lder y su configuracin de canal y cdigo eliminador de interferencia se puede transmitir y copiar a todos los otros radios del grupo (radios de los miembros). 1. Elija cualquiera de los radios como el radio del lder. En este radio, programe el canal y el cdigo eliminador de interferencia en la configuracin deseada (consulte las secciones Seleccin del canal y Seleccin del cdigo eliminador de interferencia en este manual del usuario). 2. Para copiar la combinacin de canal y cdigo eliminador de interferencia en todos los otros radios de los miembros, mantenga presionado el botn radios de los miembros hasta que escuche un pitido. Suelte el botn despus del pitido y espere el inicio de la transmisin desde el radio del lder. en los El cono parpadea en la pantalla. Esto confirma que el radio est en modo de emparejamiento fcil, listo para recibir la configuracin de canal y cdigo eliminador de interferencia del radio del lder. Todos los radios de los miembros permanecen en este modo durante 3 minutos. Todos los usuarios en un grupo con muchos radios deben realizar este paso al mismo tiempo, de forma que se puedan programar todos los radios en conjunto. Nota:
22 3. En el radio del lder, mantenga presionado el botn hasta que escuche un doble pitido. Nota:
Cuando se produzca el doble pitido, esta configuracin de canal y cdigo eliminador de interferencia del radio se transmitir y, luego, todos los otros radios (de los miembros) la recibirn y copiarn. Se debe realizar esta transmisin en el radio del lder cuando todos los radios de los miembros an estn en el modo de emparejamiento fcil, de lo contrario, la transmisin no se captar. En el radio del lder, el usuario debe recordar NO soltar el botn cuando escuche el primer (y nico) pitido; de lo contrario, este radio se convertir en otro radio de los miembros. Si esto sucede, puede presionar el botn PTT para salir y, luego, vuelva a intentar el paso 3. Rastreo de canales Use la funcin de rastreo para buscar en todos los canales transmisiones de fuentes desconocidas, encontrar a alguien en el grupo que cambi de canal accidentalmente o para encontrar rpidamente canales sin utilizar para su propio uso. Hay una funcin de prioridad y dos modos de rastreo (bsico y avanzado) para que la bsqueda sea ms eficaz. El modo de rastreo bsico utiliza las combinaciones de canal y cdigo para cada uno de los canales segn como los haya configurado (o bien, con el valor predeterminado de cdigo 1). El modo de rastreo avanzado busca todos y cada uno de los cdigos en todos los canales, detecta cualquier cdigo en uso y utiliza ese valor de cdigo temporalmente para ese canal.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l Se da prioridad al "canal principal", es decir, el canal (y el cdigo eliminador de interferencias) donde se ajusta el radio al iniciar el rastreo. Esto significa que el primer canal (y la configuracin de cdigo) se escanea con ms frecuencia que los otros canales y el radio responder rpidamente a cualquier actividad que se produzca en el canal principal como una prioridad. Para iniciar el rastreo bsico:
1. Presione brevemente el botn Rastreo/monitoreo
. aparecer en la pantalla y el radio El rastreo comenzar a desplazarse por las combinaciones de canal y cdigo. 2. Cuando el radio detecta actividad en el canal que concuerda con la combinacin de canal y cdigo, se detiene el desplazamiento y puede escuchar la transmisin. 3. Para responder a la persona que transmite y hablar con ella, presione el botn PTT dentro de cinco segundos luego del fin de la transmisin. 4. El radio reanuda el desplazamiento por los canales cinco segundos despus del trmino de cualquier actividad recibida. 5. Para detener el rastreo, presione brevemente el botn Rastreo/monitoreo
. Para iniciar el rastreo avanzado:
1. Establezca el cdigo eliminador de interferencia en
"cero" o desactvelo. 2. Presione brevemente el botn Rastreo/monitoreo
. aparecer en la pantalla y el radio El rastreo comenzar a desplazarse por los canales. Los cdigos eliminadores de interferencia no filtrarn lo que se escucha. 3. Cuando el radio detecta actividad en el canal con cualquier cdigo (o ningn cdigo), detiene el desplazamiento y puede escuchar la transmisin. Se detectar y mostrar cualquier cdigo eliminador de interferencia que ese grupo pueda estar utilizando. 4. Para responder a la persona que transmite y hablar con ella, presione el botn PTT dentro de cinco segundos despus del trmino de la transmisin. El radio transmite mediante el cdigo eliminador de interferencia recin detectado. 5. El radio reanuda el desplazamiento por los canales cinco segundos despus del trmino de cualquier actividad recibida. 6. Para detener el rastreo, presione brevemente el botn Rastreo/monitoreo
. Notas de rastreo:
1. Si presiona el botn PTT mientras el radio est desplazndose por canales inactivos, la transmisin se realiza en el canal principal. El rastreo se reanuda cinco segundos despus del trmino de la transmisin. Presione el botn Rastreo/monitoreo el rastreo en cualquier momento. para detener 23 l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
2. Si el radio se detiene en una transmisin no deseada, puede reanudar inmediatamente el proceso presionado brevemente o
. 3. Si el radio se detiene varias veces en una transmisin no deseada, puede retirar temporalmente ese canal de la lista de rastreo; para ello, mantenga presionado durante tres segundos. Puede quitar ms de un canal de esta manera. o 4. Para restaurar los canales eliminados a la lista de rastreo, apague el radio y vuelva a encenderlo. Alternativamente, salga y vuelva a entrar al modo de rastreo presionando el botn Rastreo/monitoreo
. 5. No se puede eliminar el canal principal de la lista de rastreo. 6. En Rastreo avanzado, el cdigo detectado solo se usa para una transmisin. Debe tomar nota de ese cdigo, salir del rastreo y definir el cdigo detectado en ese canal para usar dicho cdigo permanentemente. RECEPTOR DE INFORMACIN METEOROLGICA El radio puede sintonizar transmisiones de la Radio Meteorolgica de la Administracin Nacional Ocenica y Atmosfrica de Estados Unidos (NOAA) y de la Radio Meteorolgica del Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climtico de Canad (ECCC). Puede escuchar un canal meteorolgico (consulte la tabla Canales y frecuencias meteorolgicas para obtener ms informacin) o configurar el radio para emitir alertas de transmisiones meteorolgicas de emergencia que interrumpan las transmisiones de rutina. Cuando escucha un canal meteorolgico, no puede utilizar el radio en modo de rastreo ni para comunicaciones de dos vas. Tanto la NOAA como el ECCC tienen transmisores ubicados a lo largo de Estados Unidos y Canad, respectivamente. Estos transmisores emiten guardias, pronsticos y otro tipo de informacin durante todo el da.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 24 Nota: Las emisoras de radio meteorolgicas de la 3. Presione el botn PTT para configurar y salir del men, NOAA se asignan para cubrir reas especficas y el servicio puede ser limitado. Consulte con su oficina meteorolgica local para obtener la frecuencia e informacin adicional, o visitewww.weather.gov/nwr en EE. UU. para ver el transmisor correspondiente para su rea. El uso del logotipo de la NOAA no conlleva ningn tipo de aprobacin explcita ni implcita por parte del Servicio Meteorolgico Nacional de la NOAA, y el uso del logotipo de la Radio Meteorolgica tampoco conlleva una aprobacin explcita ni implcita por parte del Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climtico de Canad (ECCC). Ingreso al modo clima 1. En el modo de dos vas, presione el botn Modo para ingresar al modo clima
. Configuracin del canal meteorolgico El radio recibe frecuencias de informacin meteorolgica:
1. En el modo clima, presione el botn Men/bloqueo hasta que parpadee el nmero del canal meteorolgico. 2. Presione o para seleccionar el canal adecuado con buena recepcin en su zona. o el botn Men/bloqueo configuracin de alertas meteorolgicas. para seguir con la Configuracin de la alerta meteorolgica El radio se puede configurar para responder a los mensajes de emergencia de la radio meteorolgica de la NOAA. Un tono de alarma especial emite una alerta sonora y activa el receptor de informacin meteorolgica para darle informacin inmediata de clima y emergencia. 1. En el modo clima, presione el botn Men/bloqueo dos veces hasta que aparezca
. 2. Presione o para seleccionar Activado/
Desactivado. 3. Presione el botn PTT o el botn Men/bloqueo para salir de la configuracin del men de clima. 4. Presione el botn Modo para volver al modo de dos vas. Si activa Alerta meteorolgica y vuelve a modo de dos vas, se mostrar
. Nota: Cuando el canal meteorolgico se activa, ya sea manualmente o despus de recibir una alerta, si no se presiona ningn botn en cinco minutos, el modo clima se revierte automticamente al modo de dos vas. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
25 Canales y frecuencias meteorolgicas Canal Frecuencia Canal Frecuencia meteorolgico
(MHz) meteorolgico
(MHz) WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 162.550 162.400 162.475 162.425 162.450 162.500 WX7 WX8 WX9 WX10 WX11 162.525 161.650 161.775 161.750 162.000 Al igual que con la recepcin del radio de dos vas, la recepcin del canal meteorolgico depende de la distancia a la que est de un transmisor y si el usuario se encuentra en reas interiores o exteriores. Debido a que los canales meteorolgicos se transmiten sin cdigos, pueden contener esttica o ruidos. La alerta meteorolgica no funcionar mientras se est transmitiendo o recibiendo activamente en el modo de dos vas. Carga silenciosa Para garantizar que el radio est siempre cargado y en alerta, recomendamos dejar el radio conectado y encendido. La funcin Carga silenciosa le permite desactivar la recepcin de llamadas de dos vas conservando la capacidad para recibir alertas meteorolgicas y recibir y transmitir alertas de emergencia. Para activar la carga silenciosa:
1. Presione nueve veces hasta que aparezca en la pantalla. El valor actual parpadear. 2. Presione o para seleccionar la activacin o desactivacin. configuracin. 3. Presione el botn PTT o para realizar la
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 26 Canal Frecuencia
(MHz) Canal Frecuencia
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 462.5625 462.5750 462.5875 462.6000 462.6125 462.6250 462.6375 462.6500 462.6625 462.6750 462.6875 462.7000 462.7125 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 467.5625 467.5750 467.5875 467.6000 467.6125 467.6250 467.6375 467.6500 467.6625 467.6750 467.6875 467.7000 467.7125 CANALES Y FRECUENCIAS Brasil Este dispositivo FRS est aprobado para EE. UU. y Canad. EE. UU., Canad, Mxico y Panam. Canal Frecuencia
(MHz) Salida de potencia mxima Canal Frecuencia
(MHz) Salida de potencia mxima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 467.6625 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 0,5 W 0,5 W 0,5 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W Comentario: La potencia se refiere a la potencia mxima permitida segn la definicin de FCC/ISED para cada canal segn las normas de FRS para EE. UU. y FRS/GMRS para Canad, y no es un indicador de la especificacin de potencia del radio. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
27 Colombia Canal Frecuencia
(MHz) Canal Frecuencia
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 10 11 12 13 14 15 16 17 18 467.6125 467.6375 467.6625 467.6875 467.7125 467.7625 467.8125 467.8375 467.9125
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l ACCESORIOS Para obtener ms informacin sobre los convenientes accesorios de alimentacin, portabilidad y audio a fin de optimizar los radios de dos vas Talkabout, visite www.motorolasolutions.com/talkaboutaccessories. 28 GARANTA Productos y accesorios de radio de dos vas para consumidores adquiridos en los Estados Unidos, Canad, Mxico, Panam, Brasil y Colombia Qu cubre esta garanta?
Sujeto a las exclusiones contenidas a continuacin, Motorola Solutions, Inc. (en adelante, Motorola) garantiza que los radios de dos vas para el consumidor que funcionan mediante el Servicio de Radio Familiar o el Servicio General de Radio Mvil
(en adelante, Productos), los accesorios de la marca Motorola o certificados por Motorola que se venden para su uso con estos Productos (en adelante, Accesorios) estn libres de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones normales el uso durante el perodo descrito a continuacin. Esta garanta limitada es la nica compensacin del consumidor, y se aplica como se indica a continuacin para Productos y Accesorios nuevos adquiridos por los consumidores en EE. UU., Canad, Mxico, Panam, Brasil y Colombia, junto con los cuales se incluye esta garanta por escrito:
Quin est cubierto?
Esta garanta se extiende solo al primer comprador consumidor y no es transferible. Qu har MOTOROLA SOLUTIONS, INC.?
Motorola Solutions, Inc., a su eleccin, reparar, reemplazar o reembolsar sin cargo alguno el precio de compra de cualquier Producto o Accesorio que no cumpla con esta garanta. Podremos utilizar Productos o Accesorios reacondicionados, renovados, usados o nuevos que cumplan con funciones equivalentes. Qu otras limitaciones existen?
Cualquier garanta implcita incluida sin limitacin alguna. Las garantas implcitas de comerciabilidad y adecuacin para un propsito en particular estn limitadas a la duracin de esta garanta limitada, es decir, la reparacin, el reemplazo o el reembolso que se ofrecen bajo esta garanta limitada expresa son la nica compensacin de los clientes, y se otorga en lugar de otras garantas expresas o implcitas. En ningn caso Motorola Solutions se har responsable, ya sea mediante un contrato o procedimiento fraudulento (incluida la negligencia), por daos que excedan el precio de compra del producto o accesorio, o por cualquier dao indirecto, accidental, especial o consecuencial de cualquier tipo, o prdida de utilidades o ganancias, prdida de negocios, prdida de informacin u otras prdidas financieras que resulten o tengan conexin con la capacidad o incapacidad de usar los productos o accesorios dentro de lo permitido por la ley. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitacin o exclusin de daos imprevistos o resultantes ni la limitacin sobre la duracin de una garanta implcita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y tambin podra tener otros derechos que varan de un estado a otro o de una jurisdiccin a otra. EE. UU., Canad, Mxico y Panam Productos cubiertos Extensin de la cobertura Productos y Accesorios como se definieron anteriormente, a menos que se especifique lo contrario a lo que se indica a continuacin. Productos y Accesorios que se reparan o reemplazan. Dos (2) aos a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuacin. Lo que queda de la garanta original o noventa
(90) das a partir de la fecha de devolucin al consumidor, lo que sea mayor. l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
29 Brasil y Colombia Productos cubiertos Extensin de la cobertura Productos y Accesorios como se definieron anteriormente, a menos que se especifique lo contrario a lo que se indica a continuacin. Bateras cuya capacidad con carga completa se encuentre por debajo del 80 % de su capacidad nominal y bateras que tengan fugas. Productos y Accesorios que se reparan o reemplazan.
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l Un (1) ao a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuacin. Lo que queda de la garanta original o noventa
(90) das a partir de la fecha de devolucin al consumidor, lo que sea mayor. 30 Exclusiones de cobertura de la garanta Productos cubiertos Uso y desgaste normales:
Mantenimiento peridico, reparacin y sustitucin de los Productos o Accesorios debido al uso y desgaste normales. Uso indebido y maltrato:
Se excluyen de la cobertura defectos o daos provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daos fsicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie de los Productos y Accesorios resultantes del uso indebido; (b) contacto con lquido, agua, lluvia, humedad extrema o sudoracin excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los Productos o Accesorios para propsitos comerciales o sometimiento del Producto o Accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola Solutions. Uso de productos y accesorios que no sean de la marca Motorola Solutions:
Defectos o daos que deriven del uso de productos, accesorios, software u otros equipos perifricos que no estn certificados por Motorola Solutions, ni cuenten con su marca. Exclusiones de cobertura de la garanta Productos cubiertos Servicio o modificacin sin autorizacin:
Defectos o daos que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalacin, mantenimiento, alteracin o modificacin de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola Solutions o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados:
Productos o Accesorios (a) cuyos nmeros de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulacin; (c) con nmeros de serie de tarjeta que no coincidan; o
(d) cubiertas o piezas que no sean de la marca Motorola Solutions o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicacin:
Defectos, daos o mal funcionamiento de Productos o Accesorios debido a cualquier servicio o seal de comunicacin al cual se pueda suscribir o usar con los Productos o Accesorios. Cmo obtener servicio de garanta u otra informacin?
Para recibir servicio o informacin, llame a Radios de dos vas en EE. UU. y Canad 1-800-448-6686. www.motorolasolutions.com/talkabout Latinoamrica Nmero de telfono gratuito:
Mxico 001-855-241-8253 Panam 001-800-205-3867 Brasil 0800-168272 Colombia 01-800-710-2285 Interurbano o larga distancia:
Espaol +1 630-203-5826 Portugus +001.312.725.5373 Ingls +1 630-203-5824 Brasil + 55 11 3525-3055 y 3056 Para accesorios:
Llame al nmero de telfono antes sealado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibir instrucciones sobre cmo enviar los Productos o Accesorios por su cuenta a Motorola Solutions o a un centro de reparacin autorizado. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra 31 l o a p s E
) a c i r m a o n i t a L
prueba de compra equivalente; (b) una descripcin escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicios, si corresponde; (d) el nombre y la ubicacin del servicio de instalacin
(si corresponde) y, lo que es ms importante;
(e) su direccin y nmero de telfono. Para obtener ms informacin, visite:
https://www.facebook.com/
MotorolaTalkaboutWalkieTalkies http://bit.ly/Talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout/pt (portugus) www.motorolasolutions.com/
talkabout/es (espaol)
L a t i n o a m r i c a
) E s p a o l 32 INFORMAES GERAIS E SOBRE SEGURANA Ateno Antes de usar o rdio, leia este folheto, que contm importantes instrues de operao. Para obter informaes sobre detalhes do produto, folhetos, manuais do usurio e acessrios aprovados. Consulte www.motorolasolutions.com. Conformidade com os Padres de Exposio RF Os regulamentos nacionais e internacionais exigem que os fabricantes estejam em conformidade com os limites de exposio energia de RF para rdios portteis bidirecionais antes de serem comercializados. O rdio bidirecional da Motorola Solutions foi projetado, fabricado e testado para estar em conformidade com todos os regulamentos nacionais e internacionais para exposio de seres humanos energia eletromagntica de radiofrequncia. Informaes sobre Conscientizao e Controle de Exposio Energia de RF e Instrues Operacionais para a Populao em Geral e Uso em Ambientes No Controlados Para obter mais informaes sobre o que a exposio energia de RF, acesse os seguintes sites:
https://www.fcc.gov/
http://www.who.int/peh-emf/project/en/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf11467.html sf01904.html Para obter informaes adicionais, consulte https://www.motorolasolutions.com/en_us/about/
company-overview/corporate-responsibility/
governance-and-policies.html Instrues Operacionais Transmita, no mximo, 50% do tempo. Para transmitir
(falar), pressione o boto PTT (Push-To-Talk). Para receber chamadas, solte o boto PTT. Segure o rdio em posio vertical em frente ao rosto com o microfone (e outras partes do rdio incluindo a antena) a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distncia do nariz ou dos lbios. A antena deve ficar longe dos olhos. Ao usar o rdio junto ao corpo, sempre o coloque em um prendedor, suporte, suporte para cinto ou estojo para este produto aprovado pela Motorola Solutions. NO segure a antena enquanto o rdio estiver transmitindo. NO utilize um rdio porttil com antena danificada. Se a antena danificada entrar em contato com sua pele, poder causar uma queimadura leve. Para garantir constantemente a conformidade com os limites aplicveis de exposio RF, use apenas antenas, baterias e acessrios de reposio aprovados ou fornecidos pela Motorola Solutions. Para obter uma lista dos acessrios aprovados pela Motorola Solutions, consulte o manual do usurio ou acesse www.motorolasolutions.com s u g u t r o P
) l i s a r B
1 sua tarefa. barulhentos. de ouvido. Segurana Acstica A exposio a rudos muito altos de qualquer origem por longos perodos pode prejudicar sua audio temporria ou permanentemente. Quanto maior for o volume do rdio, mais cedo sua audio ser prejudicada. s vezes, os danos auditivos causados por rudos fortes no so detectados em sua fase inicial, e podem ter efeito cumulativo. Para proteger sua audio, siga estas precaues:
Use o volume mais baixo necessrio para a execuo da Aumente o volume somente se estiver em ambientes Reduza o volume antes de colocar um headset ou fones Limite o tempo de utilizao de um headset ou fones de ouvido com volume alto. Ao usar o rdio sem o headset ou fones de ouvido, no coloque o alto-falante do rdio diretamente em contato com o ouvido. Equipamentos Mdicos Se voc usa um dispositivo mdico pessoal, como um marca-passo ou aparelho auditivo, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se est adequadamente protegido contra energia de RF. Seu mdico pode ajud-lo a obter essas informaes. Coldre Magntico Alguns coldres da Motorola Solutions contm ms fortes e de neodmio. Se voc usa um dispositivo mdico pessoal, como um marca-passo ou aparelho 2 auditivo, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se ele pode ser usado prximo de ms. Seu mdico pode ajud-lo a obter essas informaes. Tambm esteja ciente de que os ms podem danificar outros produtos, incluindo telefones celulares, computadores, discos rgidos e outros dispositivos eletrnicos, bem como cartes de crdito e de mdia magntica. Mantenha o coldre longe de qualquer dispositivo mecnico que pode ser afetado por um campo magntico. Consulte o fabricante do seu produto para determinar se o seu dispositivo ou produto pode ser usado prximo de ms. Avisos Operacionais A seguir so explicados os avisos operacionais:
Para Veculos Equipados com Air Bags
A V I S O Aviso:
Consulte o manual do fabricante do veculo antes de instalar equipamentos eletrnicos para evitar interferncia com o funcionamento do air bag. NO coloque um rdio porttil na rea sobre um air bag ou na rea de liberao do air bag. Os air bags inflam com muita fora. Se um rdio porttil estiver colocado na rea de liberao do air bag e o air bag inflar, o rdio poder ser impelido com grande fora e causar srios ferimentos aos ocupantes do veculo.
B r a s i l
) P o r t u g u s Ambientes Potencialmente Explosivos reas e Equipamentos para Detonao
A V I S O Aviso:
O uso de um rdio que no intrinsecamente seguro em um ambiente potencialmente explosivo poder resultar em danos graves e at em morte. Voc deve usar apenas rdios Intrinsecamente Seguros certificados em ambientes potencialmente explosivos. Ambientes potencialmente explosivos referem-se a locais classificados como de risco que podem conter gases, vapores ou ps nocivos, como reas de abastecimento embaixo do convs principal em barcos, instalaes de armazenamento ou transferncia de produtos qumicos ou combustvel e reas onde o ar contm partculas ou elementos qumicos, como fibras, poeira ou ps metlicos. As reas com ambientes potencialmente explosivos so frequentes, mas nem sempre h avisos sobre isso. Desligue o rdio antes de entrar em qualquer rea com ambientes potencialmente explosivos, a menos que o tipo de rdio seja especificamente certificado para utilizao em reas de risco. NO remova, instale ou carregue baterias nessas reas, nem remova ou instale antenas. Fascas em um ambiente potencialmente explosivo podem causar uma exploso ou incndio que pode resultar em ferimentos e, at mesmo, morte.
A V I S O Aviso: para evitar possveis interferncias em operaes de detonao, desligue o rdio quando estiver prximo a detonadores eltricos, reas de detonao ou reas onde haja avisos tais como: Desligue rdios bidirecionais. Obedea a todas as sinalizaes e instrues. Baterias Sempre carregue a bateria usando o carregador aprovado pela Motorola Solutions. Use a bateria de acordo com sua classificao de Proteo contra entrada (IP) de p e gua. NO descarte a bateria no fogo. NO troque a bateria em lugares identificados como reas de risco. NO desmonte, comprima, perfure, fragmente nem tente alterar de outra maneira a forma da bateria. NO seque baterias molhadas nem midas usando aparelhos ou fontes de calor, como secadores de cabelo ou fornos de micro-ondas. NO permita que materiais condutores como joias, chaves ou correntes toquem os terminais expostos da bateria. No descarte baterias no lixo domstico. s u g u t r o P
) l i s a r B
3 Diretiva de Resduos de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos (WEEE) para a Unio Europeia (UE) A Diretiva de WEEE da Unio Europeia exige que os produtos vendidos nos pases da UE tenham a etiqueta de lixeira riscada no produto (ou na embalagem, em alguns casos). Conforme definido pela diretiva WEEE, essa etiqueta de lixeira cruzada indica que os clientes e os usurios nos pases da UE no devem descartar equipamentos ou acessrios eltricos ou eletrnicos em lixo domstico. Os clientes ou os usurios nos pases da UE devem entrar em contato com o representante local do fornecedor do equipamento ou com a central de servios para obter informaes sobre o sistema de coleta de lixo em seu pas. No Substitua Opes ou Acessrios O equipamento de comunicao Motorola Solutions certificado como intrinsecamente seguro pelos rgos de aprovao (FM, UL, CSA, CENELEC), testado como um sistema completo que consiste do porttil aprovado, bateria aprovada e acessrios e/ou opes aprovados pelo rgo listado. Essa combinao de porttil e bateria aprovada deve ser estritamente observada. No pode haver substituio de itens, mesmo se o substituto tiver sido aprovado previamente com um equipamento de comunicaes Motorola Solutions diferente. As configuraes aprovadas so listadas pelo rgo aprovador (FM, UL, CSA, CENELEC). A Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro afixada ao rdio refere-se classificao de intrinsecamente seguro do rdio e da bateria aprovada que pode ser usada com o sistema. O PN manual referenciado na Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro identifica os acessrios ou opes aprovados que podem ser usados com a unidade de rdio porttil. O uso de uma bateria e/ou acessrio intrinsecamente seguro no Motorola Solutions com a unidade de rdio aprovada pela Motorola Solutions invalidar a aprovao de segurana intrnseca da unidade de rdio.
B r a s i l
) P o r t u g u s 4 Declarao de Conformidade do Fornecedor Declarao de Conformidade do Fornecedor De acordo com a CFR 47 Parte 2 Seo 2.1077(a) da FCC Parte Responsvel Nome: Motorola Solutions, Inc. Endereo: 500 W Monroe Street, Chicago, IL 60661, U.S.A. Telefone: 1-800-927-2744 Declara que o produto:
Nome do Modelo: T470, T475 est em conformidade com as seguintes normas:
FCC Parte 15, subparte B, seo 15.107(a), 15.107(d) e seo 15.109(a) Informaes de Licenciamento de FCC Para um dispositivo digital ou perifrico de Classe B, as instrues fornecidas ao usurio devero incluir a seguinte declarao ou similar, colocada em um local de destaque no texto do manual:
Nota: este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da classe B, nos termos da parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteo moderada contra interferncias prejudiciais em uma instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequncia e, caso no seja instalado e usado de acordo com as instrues, poder provocar interferncia nociva s comunicaes de rdio. Entretanto, no h garantia de que no ocorrero interferncias em uma instalao especfica. Se este equipamento vier a provocar interferncias nocivas recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usurio deve tentar corrigir a interferncia seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
s u g u t r o P
) l i s a r B
5 Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual est conectado o receptor. Consultar o revendedor ou um tcnico de rdio/
TV experiente para obter ajuda. Aviso aos Usurios (FCC e Indstria Canadense) Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC e da RSS (Radio Standards Specification, especificao de padres de rdios) isentas de licena da Indstria Canadense, de acordo com as seguintes condies:
Este dispositivo no pode causar interferncias prejudiciais sade. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia, inclusive as que possam causar operao indesejvel do dispositivo. Alteraes ou modificaes feitas neste dispositivo, que no sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions, podero anular o direito do usurio de operar o equipamento. INFORMAES DE LICENCIAMENTO EUA (FCC)/CANAD (ISED) De acordo com o Parte 95 da FCC, dispositivos FRS no precisam de uma licena. O uso do rdio Motorola no Canad est sujeito s normas vigentes no ISED RSS 210 e no precisa de uma licena. Alteraes ou modificaes que no sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions podero anular o direito do usurio concedido pela FCC ou ISED de operar o rdio e no devem ser realizadas. Para ficar em conformidade com os requisitos da FCC ou ISED, os ajustes ao transmissor s devem ser feitos por ou sob superviso de uma pessoa certificada como tecnicamente qualificada para realizar manuteno no transmissor, reparos no rdio mvel terrestre privado e servios fixos conforme certificado por uma organizao representante do usurio desses servios. A reposio de qualquer componente do transmissor (cristal, semicondutor, etc.) no autorizada pela FCC ou ISED para este rdio podem violar as normas da FCC ou ISED. Nota: o uso desse rdio fora do pas no qual ele deveria ser distribudo est sujeito a regulamentos do governo e pode ser proibido 6
B r a s i l
) P o r t u g u s Mxico e Panam O Mxico e a Repblica do Panam no exigem autorizao para usar frequncias de equipamentos de rdio FRS. Colmbia Operacion itinerante de baja potencia frequency use is subject to CRC Resolucin 002190 de 2003. Nenhuma licena necessria para uso na Colmbia. Consulte CDC em www.crcom.gov.co para obter mais informaes. Brasil O uso geral da frequncia est sujeito resoluo n 680 e para o Ato n 14448, item 15 - O equipamento de radiocomunicaes de uso geral. Nenhuma licena necessria para uso no Brasil. Consulte o site da Anatel para obter mais informaes: http://www.anatel.gov.br. s u g u t r o P
) l i s a r B
7 BOTES DE CONTROLE EUA, Canad, Mxico e Panam Antena Boto de Energia/
Volume Boto Modo Menu/Bloqueio Alto-falante
B r a s i l
) P o r t u g u s 8 Porta do Acessrio Visor de LED segmentado oculto Varrer/Monitorar Tom de Chamada Deslocamento Microfone Porta do Carregador de Micro USB Espao para Personalizao de Adesivos Boto de Lanterna Push-to-Talk Boto de Emparelhamento Simples Boto de Emergncia Brasil e Colmbia Antena Boto de Energia/
Volume Bloquear Menu Alto-falante Porta do Acessrio Visor de LED segmentado oculto Varrer/Monitorar Tom de Chamada Deslocamento Microfone Porta do Carregador de Micro USB Espao para Personalizao de Adesivos Boto de Lanterna Push-to-Talk Boto de Emparelhamento Simples Boto de Emergncia s u g u t r o P
) l i s a r B
9 Guia da Tela de Exibio EUA, Canad, Mxico e Panam Brasil e Colmbia 1 2 17 16 15 14 13 12 11 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 8 1 6 2 3 4 5 1. Modo 2. Canal 3. Indicador de Bateria
(3 Nveis de Bateria) 4. Alerta Meteorolgico 5. Alimentao (Alta-Baixa) 6. Status (Transmitir/
Receber) 7. Vibracall [Ligado/
8. desligado]
IVOX [DESATIVADO, L1, L2, L3] VOX
[DESATIVADO, L1, L2, L3]
9. Bloqueio do teclado 9 10 10. Cdigo Eliminador de Interferncia Nmero (usado para Tom de chamada) Liga/Desliga DESATIVADO/L1/L2/L3
(usado para iVOX e VOX) 11. Varredura 12. Tom de chamada [nmero]
13. Emparelhamento Simples
[Ligado/Desligado]
14.Monitoramento duplo
[Ligado/desligado]
15.Tom do teclado [Ligado/
desligado]
16.Tom [Ligado/Desligado]
17.Cargamento Silencioso 1. Canal 2. Indicador de Bateria
(3 Nveis de Bateria) 3. Status (Transmitir/
Receber) 4. Vibracall [Ligado/
5. desligado]
IVOX [DESATIVADO, L1, L2, L3] VOX
[DESATIVADO, L1, L2, L3]
6. Bloqueio do teclado 7 7. Cdigo Eliminador de Interferncia Nmero (usado para Tom de chamada) Liga/Desliga DESATIVADO/L1/L2/L3
(usado para iVOX e VOX) 8. Varredura 9. Tom de chamada [nmero]
10.Emparelhamento Simples
[Ligado/Desligado]
11. Monitoramento duplo
[Ligado/desligado]
12.Tom do teclado [Ligado/
desligado]
13.Tom [Ligado/Desligado]
B r a s i l
) P o r t u g u s 10 Nota: o visor do rdio escurece cinco segundos aps o boto ser pressionado pela ltima vez. O visor do rdio desliga aps mais cinco segundos para economizar bateria, apenas o LED continua piscando. Pressione qualquer boto (exceto o boto de lanterna) para reativar a tela. INTRODUO Resistente a intempries Este rdio prova de intempries de acordo com os padres IP-x4. prova de respingos de qualquer direo. O rdio resistente a pingos de gua e chuva somente quando a tampa da bateria, a porta do acessrio de fones de ouvido e as portas do micro USB esto vedadas. Abra a porta do compartimento da bateria ou a tampa da porta dos fones de ouvido somente quando o rdio estiver seco. O uso de um acessrio de fones de ouvido deve ser feito apenas em ambientes secos. O adaptador do micro USB no prova de intempries. Portanto:
NO o exponha chuva ou neve. Carregue os rdios somente em um local seco. NO carregue os rdios quando estiverem molhados. Adesivos de Personalizao So fornecidos 16 adesivos autocolantes para personalizar e rastrear rdios. Use um marcador permanente para os adesivos em branco. Instalao das baterias Descarte a etiqueta do varejista (solta em um dos compartimentos da bateria) antes de instalar as baterias. Cada rdio pode usar um pacote de baterias recarregveis do tipo NiMH ou trs baterias alcalinas AA, e um bipe soa quando as baterias esto fracas. 1. Desligue o rdio. 2. Com a parte traseira do rdio voltada para voc, empurre a lingueta na tampa da bateria para a esquerda para destravar a tampa. 3. Quanto ao conjunto de baterias de NiMH, insira-as seguindo as instrues na embalagem. Siga a polaridade. Para pilhas alcalinas AA, insira-as e siga a polaridade. 4. A fita deve estar embaixo das baterias ou do conjunto de baterias e deve envolver pelo lado direito para facilitar a remoo. 5. Feche a tampa da bateria e empurre a trava para a direita para trav-la. Medidor de Bateria do Rdio O nmero de barras (03) mostrado no cone Bateria do Rdio indica a carga restante na bateria. Quando o medidor de bateria do rdio mostra uma barra restante, o rdio emite um som periodicamente ou depois de liberar o boto PTT
(Alerta de Bateria Fraca). s u g u t r o P
) l i s a r B
11 Manuteno de Capacidade da Bateria 1. Carregue as baterias do tipo NiMH a cada 3 meses Conexo e Remoo do Clipe para Cinto 1. Prenda o clipe de cinto no slot na parte traseira do rdio quando no estiverem em uso. Aps uma longa pausa, o incio do carregamento do rdio adiado e pode levar at cinco minutos. 2. Antes de armazenar o rdio, remova a bateria. 3. As baterias so corrodas ao longo do tempo e podem causar danos permanentes a seu rdio. 4. Armazene as baterias do tipo NiMH em temperatura entre -20 C e 35 C e em ambiente de baixa umidade. Evite condies midas e materiais corrosivos. Uso do Carregador Micro USB O carregador micro USB permite carregar seu conjunto de baterias de NiMH de modo conveniente. 1. DESLIGUE o rdio antes de iniciar o carregamento. 2. Conecte o cabo micro USB porta de carregamento micro USB do rdio. Conecte a outra extremidade do carregador micro USB tomada eltrica na parede. 3. Uma bateria descarregada totalmente recarregada em 4. A barra do medidor de bateria exibe uma animao quando a bateria est sendo carregada. 11 horas. Nota:
Ao passar por temperaturas quentes e frias, no carregue o pacote de baterias do tipo NiMH at que a temperatura da bateria seja aclimatizada (geralmente, cerca de 20 minutos). Para obter a durao ideal da bateria, remova o rdio do carregador no prazo de 16 horas. No armazene o rdio enquanto estiver conectado ao carregador. 2. Conecte o clipe para cinto ao bolso ou correia at que at ouvir um clique. ele se encaixe. Para remover 1. Puxe a guia da lingueta na parte superior do clipe para 2. Empurre o clipe do cinto com a outra mo em direo cinto para liberar a trava. parte superior do rdio. Como ligar e desligar o rdio 1. Para LIGAR o rdio, vire o boto giratrio no sentido horrio. 2. Na posio LIGADO, o rdio emite sons e exibe, brevemente, todos os cones de recursos disponveis. 3. A tela do monitor, em seguida, exibe o canal atual, o cdigo e todos os recursos habilitados. Agora, o rdio est no modo Bidirecional. 4. Para DESLIGAR o rdio, vire o boto giratrio no sentido anti-horrio. Configurao do Volume Em qualquer modo, aumente o volume virando o boto giratrio no sentido horrio. Para abaixar o volume, vire o boto giratrio no sentido anti-horrio. Nota: NO segure o rdio prximo ao ouvido. Se o volume estiver ajustado para um nvel desagradvel, poder prejudicar sua audio.
B r a s i l
) P o r t u g u s 12 FALA E ESCUTA Para estabelecer a comunicao, todos os rdios de seu grupo devem ser sintonizados no mesmo canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia. 1. Mantenha pressionado o boto PTT para falar. Ao transmitir, a tela exibe o cone e pisca
. Caso seja uma transmisso de alta potncia, o cone ser exibido. Caso seja uma transmisso de baixa potncia, o cone ser exibido. O tempo limite da tela, exceto bateria. Permanece aceso at que o boto PTT seja liberado. e cones da
2. Ao terminar de falar, solte o boto PTT. 3. Ao receber, o cone pisca e o mostrado. Caso seja um canal de alta potncia, ser exibido. Caso seja um canal de baixa potncia, exibido. ser Para o mximo de clareza, segure o rdio a uma distncia de 2,5 cm (1 polegada) de sua boca e fale diretamente ao microfone. No cubra o microfone durante a fala. Alcance da Conversao O rdio foi desenvolvido para maximizar o desempenho e melhorar o alcance da transmisso. No use os rdios a menos de 1,5 metro de distncia. Aumento de Potncia Para aumentar a potncia do seu rdio, pressione a parte superior do boto PTT ao falar (marcado como H). Se souber que seu parceiro est prximo, ser possvel conservar a energia da bateria pressionando-se a parte inferior do boto PTT para usar menos potncia (marcado como L). Nota: se voc estiver em um canal de 467 MHz
(consulte Canais e Frequncias), o rdio usar somente baixa potncia quando alguma parte do boto PTT for pressionada. Monitoramento do Boto Pressione e mantenha pressionado o boto Varredura/Monitor por trs segundos para entrar no modo de Monitor e oua se h sinais fracos no canal atual. Voc tambm pode ouvir o nvel do volume do rdio quando estiver sem recepo. Esse recurso permite ajustar o volume, se necessrio. Temporizador de Limite do Boto PTT
(apertar para falar) Para impedir transmisses acidentais e economizar a bateria, o rdio emite um toque de aviso contnuo e deixa de transmitir mensagens caso o boto PTT seja pressionado por mais de 60 segundos consecutivamente. s u g u t r o P
) l i s a r B
13 Boto Modo Ao pressionar o boto Modo, o usurio troca instantaneamente entre os modos bidirecional e de meteorologia. Quando o rdio estiver no modo bidirecional, rdio estiver no modo de meteorologia, exibido. As informaes e configuraes correspondentes so exibidas no visor. exibido. Quando o OPO DE MENU EUA, Canad e Amrica Latina Menu bidirecional Menu bidirecional Boto Menu Canal (1-22) Boto Menu Boto Menu Tom de chamada (1-20) Boto Menu Cdigo do eliminador de interferncia (0-121) Canal de monitoramento duplo (1-22) Boto Menu Alerta VibraCall
(Ligado/Desligado) Boto Menu Tons do teclado
(Ligado/Desligado) Boto Menu Tons de confirmao de conversa
(Ligado/Desligado) Boto Menu
**Carga silenciosa
(Ligado/Desligado) Viva voz (iVOX/VOX) (Desligado, L1, L2, L3) Boto Menu Boto Menu Nota: **aplicvel apenas aos pases: EUA, Canad, Mxico e Panam.
B r a s i l
) P o r t u g u s 14 Modo bidirecional Modo Meteorolgico Boto Modo Boto Menu Boto Menu Alerta Meteorolgico
(Ligado/Desligado) Canal de Meteorologia (1-11) Boto Menu Nota: as transmisses de canais de meteorologia esto disponveis apenas nos EUA e no Canad. Seleo do Canal Seu rdio tem 22 canais. O canal a frequncia que o rdio usa para transmitir. (Consulte a tabela Canais e Frequncias no verso para obter detalhes). rdio est em um canal de 2 W, o visor exibe atual piscar. O canal 2. Pressione os botes ou para trocar de canal. Um pressionamento longo nessas teclas permite passar pelos canais rapidamente. 3. Pressione o boto PTT para salvar a configurao do canal e sair do Menu ou prosseguir com a configurao. Menu/Bloqueio para Seleo do Cdigo do Eliminador de Interferncia Os Cdigos do Eliminador de Interferncia ajudam a minimizar a interferncia por meio do bloqueio de transmisses de fontes desconhecidas. O rdio possui 121 Cdigos do Eliminador de Interferncia. Os cdigos de 1 a 38 so cdigos analgicos padro que aparecem em outros rdios FRS. Os cdigos 39 a 121 so cdigos digitais adicionais acrescentados para uma proteo de interferncia superior. 0 a posio de desligado, quando no h nenhum cdigo analgico ou digital ativo. Para definir o cdigo de um canal:
1. Pressione o boto Menu/Bloqueio at que o cdigo comece a piscar. 1. Com o rdio ligado, pressione o boto Menu/Bloqueio 2. Pressione ou para selecionar o cdigo. Um at que o nmero do canal comece a piscar. Quando o rdio est em um canal de 0,5 W, o visor exibe
. Quando o pressionamento longo dessas teclas permite que voc percorra os cdigos rapidamente. s u g u t r o P
) l i s a r B
15 3. Pressione o boto PTT para salvar a configurao do cdigo e sair do Menu ou Menu/Bloqueio prosseguir com a configurao. para possvel definir um cdigo diferente para cada canal utilizando-se este procedimento. Nota: em um rdio que usa Cdigos do Eliminador de Interferncia, o cdigo deve ser configurado como 0 para se comunicar com rdios que no tenham Cdigos do Eliminador de Interferncia. Selecione 0 para "nenhum som, nenhum cdigo" na tela do rdio. Para transmitir seu tom de chamada para outros rdios configurados no mesmo canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia no seu rdio, pressione o boto Tom de Chamada
. Nota: configurar o tom de chamada para 0 desativa o recurso do tom de chamada. Transmisso Operada por Voz Interna/
Transmisso Operada por Voz (
A transmisso iniciada quando voc fala no microfone do rdio/acessrio de udio e no ao pressionar o boto PTT.
) Configurao e Transmisso de Tons de Chamada O rdio pode transmitir diferentes tons de chamada para outros rdios em seu grupo para que seja possvel alert-los de que deseja falar. O rdio tem 20 tons de chamada disponveis. Para definir um tom de chamada:
1. Pressione Menu/Bloqueio at que seja exibido. A configurao atual do tom de chamada piscar. 2. Pressione chamada. ou para alterar e ouvir o tom de 3. Pressione o boto PTT para configurar o novo tom de chamada ou o boto Menu/Bloqueio prosseguir com a configurao. para L3 = Alta Sensibilidade para ambientes silenciosos L2 = Mdia Sensibilidade para a maioria dos ambientes L1 = Baixa Sensibilidade para ambientes ruidosos 1. Pressione Menu at que o cone aparea no visor. Quando o acessrio de udio estiver conectado, o cone exibido. A configurao atual (Desativado, L1 a L3) piscar. 2. Pressione ou para selecionar o nvel de sensibilidade. 3. Pressione o boto PTT para sair do menu ou Menu para prosseguir com a configurao. Nota: haver um pequeno atraso ao usar iVOX/VOX.
B r a s i l
) P o r t u g u s 16 Modo Monitoramento Duplo Permite que voc verifique o canal atual e outro canal alternadamente. Para definir outro canal e iniciar o Monitoramento duplo. 1. Pressione Menu/Bloqueio at que seja exibido. 2. Pressione ou para selecionar o canal e, em seguida, Os piscam. pressione
. 3. Pressione 4. Pressione o boto PTT ou aguarde o tempo limite para para selecionar o cdigo. ou ativar o Monitoramento Duplo. O visor alterna entre o Canal Inicial e o Canal de Monitoramento Duplo. 5. Para encerrar modo Monitoramento Duplo, pressione o cone
. Nota: se voc definir o mesmo canal e cdigo como canal atual, o Monitoramento Duplo no ir funcionar. Alerta de VibraCallTM O VibraCallTM um alerta de vibrao que notifica o usurio quando o rdio recebe uma mensagem. Isso til em ambientes com rudos. O alerta vibratrio acionado quando voc recebe uma chamada. Se no houver nenhuma atividade dentro de 30 segundos aps a chamada anterior, ele ser acionado novamente. 1. Para ativar os alertas de vibrao, pressione o boto Menu/Bloqueio configurao atual pisca. at que seja exibido. A 2. Pressione ou para alterar a configurao de Liga/
Desliga. 3. Pressione o boto PTT para confirmar e sair do Menu ou boto Menu/Bloqueio configurao. para prosseguir com a Tons do teclado possvel ativar ou desativar os tons da tecla do viva-voz. Voc ouvir o tom de teclas sempre que um boto for apertado. 1. Pressione o boto Menu/Bloqueio at que seja exibido. A configurao atual de Liga/Desliga pisca. 2. Pressione 3. Pressione o boto PTT para confirmar e sair do Menu ou boto para Ligar ou Desligar. ou Menu/Bloqueio para prosseguir com a configurao. Nota: quando o recurso de tom do teclado est desativado, os seguintes recursos no so desativados:
Tom de alerta de limite de transmisso Tom de chamada Tom de alerta de bateria fraca ou Tom de confirmao de fala transmitida s u g u t r o P
) l i s a r B
17 Transmisso de um Tom de Confirmao de Fala possvel configurar seu rdio para transmitir um tom exclusivo ao encerrar uma transmisso. como dizer "Cmbio" ou "Desligo" para que outros saibam que voc est terminando de falar. 1. Pressione o boto Menu/Bloqueio at que seja exibido. A configurao atual de Liga/Desliga pisca. 2. Pressione ou para Ligar ou Desligar. 3. Pressione o boto PTT para configurar e sair do menu, ou para prosseguir com a configurao. RECURSOS ESPECIAIS Modo de Alerta de Emergncia O recurso de Alerta de Emergncia pode ser usado para sinalizar aos membros de seu grupo sua necessidade de ajuda urgente. Os rdios da srie T47X funcionaro no modo automtico de controle de emergncia "sem o uso das mos" por 30 segundos aps ativar o Alerta de Emergncia. Os rdios da srie T47X de seu grupo aumentam automaticamente o volume do alto-falante para a configurao mxima e soaro um tom de alerta meldico por 8 segundos. O tom de alerta emitido pelo alto-falante de seu rdio e dos rdios receptores de seu grupo. Aps o alerta de 8 segundos, quaisquer palavras pronunciadas ou sons incidentais produzidos por voc sero transmitidos ao grupo por 22 segundos. Para os 30 segundos de durao do modo de Alerta de Emergncia, os controles e botes do rdio da srie T47X so bloqueados para maximizar o recebimento da mensagem de emergncia. 1. Pressione e segure o boto de Alerta de Emergncia por 3 segundos. 2. Solte o boto e o tom de alerta comear a soar. Para que sua mensagem seja transmitida, no h necessidade de segurar o boto de Alerta de Emergncia ou usar o boto PTT. 3. Aps o fim do tom de alerta, possvel falar ao microfone. Sua voz ou sons incidentais so transmitidos. 4. Aps 30 segundos, seu alto-falante emitir um Tom de Confirmao de Fala. Em seguida, a operao volta ao modo bidirecional normal.
B r a s i l
) P o r t u g u s 18 Nota: todos os rdios Talkabout das sries EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500 T600 e T800, da Motorola Solutions (exceto o modelo T400) so totalmente compatveis com o recurso de Alerta de Emergncia. Rdios que no das sries EM, MJ, MR, MT, MU, T400, T500, T600 e T800 podem receber o sinal de alerta de emergncia, mas no respondem com configuraes de volume ajustadas, controles bloqueados ou um tom de alerta meldico. Os usurios de outros modelos de rdio configurados para o mesmo canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia ouvem um tom contnuo por oito segundos, seguido pela transmisso de voz de 22 segundos. AVISO: o recurso de Alerta de Emergncia deve ser usado apenas em caso de emergncia real. A Motorola Solutions no se responsabilizar se no houver resposta ao alerta de emergncia por parte do grupo receptor. Lanterna de LED integrada 1. Pressione o boto de lanterna para manter a luz ACESA. 2. Pressione o boto de lanterna novamente para DESLIGAR a luz. Nota: desligue a lanterna quando no estiver em uso para economizar energia da bateria. Bloqueio do teclado Para evitar alteraes indesejadas das configuraes do rdio:
1. Pressione e mantenha pressionado o boto Menu/
Bloqueio at que seja exibido. 2. No modo de bloqueio, possvel LIGAR e DESLIGAR o rdio, ajustar o volume, receber, transmitir, enviar um tom de chamada, enviar Alerta de Emergncia, LIGAR e DESLIGAR a lanterna de LED e monitorar os canais. Todas as outras funes esto bloqueadas. 3. Para desbloquear o rdio, mantenha pressionado o boto Menu/Bloqueio at que no seja mais exibido. Emparelhamento Simples O recurso de Emparelhamento Simples permite que um grupo de usurios de rdio programe todos os seus rdios para as mesmas configuraes de Cdigo do Eliminador de Interferncia e Canal de forma rpida e simultnea. Qualquer rdio dentro do grupo pode ser designado como o "Rdio do lder" e ter as configuraes do canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia transmitidas e copiadas por todos os outros rdios no grupo (Rdios dos membros). s u g u t r o P
) l i s a r B
19 1. Escolha qualquer um dos rdios como a "Rdio do lder". Neste rdio, programe o Cdigo do Eliminador Interferncias e Canal para as configuraes desejadas (consulte as sees "Seleo de canal" e "Seleo do Cdigo do Eliminador de Interferncias" no manual do usurio). 2. Para copiar a combinao de canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia de todos os outros "Rdios nos "Rdios de membros", pressione e segure o boto de membros" at ouvir um sinal. Solte o boto depois do sinal e aguarde a transmisso do Rdio do lder. Nota:
O cone pisca no visor. Ele confirma que o rdio est no modo de Emparelhamento Simples aguardando para receber as configuraes de canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia do Rdio do lder. Os rdios de todos os membros permanecem nesse modo por 3 minutos. Em um grupo com muitos rdios, todos os usurios devem realizar essa etapa ao mesmo tempo, portanto, todos os rdios podem ser programados de uma nica vez. 3. No Rdio do lder, pressione e segure o boto at ouvir um sinal duplo. Nota:
Quando isso ocorrer, as configuraes de canal e Cdigo do Eliminador de Interferncia so transmitidas, sendo recebidas e copiadas por todos os outros rdios (de membros). O Rdio do lder deve fazer essa transmisso quando todos os Rdios de membros ainda estiverem no modo de Emparelhamento Simples. Caso contrrio, a transmisso no recebida. No Rdio do lder, o usurio deve se lembrar de NO soltar o boto no primeiro sinal sonoro, caso contrrio, esse rdio se torna outro Rdio de membro. Se isso acontecer, voc pode pressionar o boto PTT para sair e repetir a etapa 3.
B r a s i l
) P o r t u g u s 20 Como Fazer Varreduras nos Canais Use a varredura para pesquisar todos os canais para transmisses de partes desconhecidas, encontrar algum em seu grupo que tenha alterado canais acidentalmente ou encontrar canais inutilizados rapidamente para seu prprio uso. H um recurso de prioridade e dois modos de varredura
(bsico e avanado) para tornar sua pesquisa mais eficaz. O modo de Varredura Bsica usa as combinaes de canal e cdigo para cada um dos canais configurados (ou com o valor do cdigo padro de 1). O modo "Varredura Avanada" faz a varredura em todos os canais para todos os cdigos, a fim de detectar algum cdigo em uso e usar seu valor temporariamente para esse canal. Prioridade dada ao "canal inicial", ou seja, o canal
(e o Cdigo do Eliminador de Interferncia) no qual o rdio est configurado para quando a varredura for iniciada. Isso significa que a varredura do canal inicial (e as configuraes do cdigo) ser realizada com mais frequncia em relao aos outros canais, e o rdio responde rapidamente a qualquer atividade que ocorra no canal inicial como uma prioridade. Para iniciar a Varredura Bsica:
1. Pressione rapidamente o boto Varrer/Monitorar
. A varredura a percorrer as combinaes de canais e cdigos. 2. Quando o rdio detectar uma atividade do canal ser exibida na tela, e o rdio comear correspondente combinao do canal e cdigos, ele parar de percorrer as combinaes, e ser possvel ouvir a transmisso. 3. Para responder e falar com o transmissor, pressione o boto PTT cinco segundos aps o fim da transmisso. 4. O rdio continuar a percorrer pelos canais durante 5 segundos aps o fim de qualquer atividade recebida. 5. Para interromper a verificao, pressione o boto Varrer/
Varredura de Notas:
1. Ao pressionar o boto PTT enquanto o rdio estiver percorrendo os canais inativos, a transmisso permanece no "canal inicial". A varredura retomada cinco segundos aps o fim de sua transmisso. Monitorar
. Para iniciar a Varredura Avanada:
1. Configure o Cdigo do Eliminador de Interferncia para
"zero" ou DESLIGADO. 2. Pressione rapidamente o boto Varrer/Monitorar
. A varredura ser exibida na tela, e o rdio comear a percorrer as combinaes de canais. Nenhum Cdigo do Eliminador de Interferncia filtra o contedo escutado. 3. Quando o rdio detectar uma atividade do canal com ALGUM cdigo (ou NENHUM cdigo), ele parar de percorrer as combinaes, e ser possvel ouvir a transmisso. Qualquer Cdigo do Eliminador de Interferncia que possa estar sendo usado por essa parte detectado e exibido. 4. Para responder e falar com o transmissor, pressione o boto PTT por cinco segundos aps o fim da transmisso. O rdio faz transmisses usando o mais recente Cdigo do Eliminador de Interferncia detectado. 5. O rdio continuar a percorrer pelos canais durante 5 segundos aps o fim de qualquer atividade recebida. 6. Para interromper a verificao, pressione o boto Varrer/
Monitorar
. possvel pressionar o boto Varrer/Monitorar interromper a varredura a qualquer momento. para 2. Se o rdio parar em uma transmisso indesejada, ser possvel retomar a varredura imediatamente, pressionando-se, simplesmente, ou
. 3. Se o rdio parar vrias vezes em uma transmisso indesejada, ser possvel remover temporariamente esse canal da lista de varreduras ao manter pressionado por trs segundos. possvel remover mais de um canal dessa forma. ou 4. Para restaurar os canais removidos para a lista de varredura, desligue o rdio e, em seguida, ligue-o novamente, ou saia e inicie novamente o modo de varredura ao pressionar o boto Varrer/Monitorar
. 5. No possvel remover o canal inicial da lista de varredura. 6. Na Varredura Avanada, o cdigo detectado usado apenas para uma transmisso. Voc deve registrar esse cdigo, a varredura de sada e a configurao que detectou o cdigo nesse canal para usar, permanentemente, o cdigo detectado. s u g u t r o P
) l i s a r B
21 RECEPTOR DE METEOROLOGIA Seu rdio pode sintonizar transmisses pela Rdio Meteorolgica da Administrao Nacional Ocenica e Atmosfrica dos Estados Unidos (NOAA) e Rdio Meteorolgica do Meio Ambiente e Mudana Climtica do Canad (ECCC). Voc pode ouvir um canal climtico (consulte a tabela "Canais e Frequncias Meteorolgicas" para mais detalhes) ou definir seu rdio para alert-lo sobre transmisses meteorolgicas de emergncia que interrompam transmisses de rotina. Quando voc escuta um canal de meteorologia, no possvel usar o rdio no modo de varredura ou para comunicaes bidirecionais. Tanto a NOAA quanto o ECCC tm transmissores localizados nos Estados Unidos e no Canad, respectivamente. Esses transmissores emitem boletins, previses e outras informaes 24 horas por dia. Nota: as estaes meteorolgicas de rdio do NOAA so atribudas para cobrir reas especficas e o servio pode ser limitado. Verifique com seu departamento de meteorologia local para saber a frequncia e os detalhes ou acesse www.weather.gov/nwr nos EUA para ver o transmissor apropriado para sua rea. O uso do logotipo NOAA no fornece endosso ou endosso implcito pelo Servio Nacional de Meteorologia da NOAA, nem o uso do logotipo Weather Radio fornece endosso ou endosso implcito pelo Meio Ambiente e Mudanas Climticas do Canad
(ECCC). Entrar no Modo de Meteorologia 1. No modo bidirecional, pressione o boto Modo para entrar no modo meteorolgico
. Configurar o Canal de Meteorologia O rdio recebe as frequncias de meteorologia:
1. No modo meteorolgico, pressione o boto Menu/Bloqueio at o nmero do canal meteorolgico piscar. 2. Pressione ou para selecionar o canal apropriado com uma boa recepo em sua rea. 3. Pressione o boto PTT para confirmar e sair do Menu ou boto Menu/Bloqueio configurao de alerta meteorolgico. para prosseguir com a Configurar o Alerta Meteorolgico O rdio pode ser definido para responder a mensagens de emergncia do Rdio Meteorolgico do NOAA. Um tom de alarme especial emitido e liga o receptor meteorolgico para dar a voc imediatamente informaes meteorolgicas e de emergncia. 1. No modo meteorolgico pressione o boto Menu/
Bloqueio duas vezes at ser exibido. 2. Pressione ou para selecionar Ligar/Desligar. 3. Pressione o boto PTT ou Menu/Bloqueio da configurao do menu de meteorologia. para sair 4. Pressione o boto Modo para retornar ao modo bidirecional. Se voc ativar o Alerta Meteorolgico e voltar para o modo bidirecional, o ser exibido.
B r a s i l
) P o r t u g u s 22 Nota: quando o canal de meteorologia ativado, seja Canais e Frequncias Meteorolgicas Canal de Meteoro-
logia Frequncia
(MHz) Canal de Meteoro-
logia Frequncia
(MHz) WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 162,550 162,400 162,475 162,425 162,450 162,500 WX7 WX8 WX9 WX10 WX11 162,525 161,650 161,775 161,750 162,000 manualmente ou aps receber um alerta, e nenhum boto for pressionado por 5 minutos, o modo climtico ser revertido automaticamente para o modo bidirecional. Assim como acontece com a recepo do rdio bidirecional, a recepo do canal de meteorologia depende de sua proximidade do transmissor e se voc est em um ambiente externo ou interno. Como os canais de meteorologia so transmitidos sem cdigos, eles podem conter esttica ou rudo. O Alerta Meteorolgico no funcionar enquanto houver uma transmisso ou recepo ativa no modo bidirecional. Cargamento Silencioso A fim de garantir que o rdio esteja sempre carregado e em alerta, recomendamos que voc deixe o rdio conectado na tomada e ligado. O recurso Carregamento Silencioso permite desativar a recepo de chamadas bidirecionais regulares enquanto ainda recebe alertas meteorolgicos e recebe e transmite alertas de emergncia. Para ativar o carregamento silencioso:
1. Pressione 9 vezes at que seja exibido na tela. A configurao atual piscar. 2. Pressione Desligado. ou para selecionar Ligado ou 3. Pressione o boto PTT ou para definir. s u g u t r o P
) l i s a r B
23 Canal Frequncia
(MHz) Canal Frequncia
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 462.5625 462.5750 462.5875 462.6000 462.6125 462.6250 462.6375 462.6500 462.6625 462.6750 462.6875 462.7000 462.7125 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 467.5625 467.5750 467.5875 467.6000 467.6125 467.6250 467.6375 467.6500 467.6625 467.6750 467.6875 467.7000 467.7125 CANAIS E FREQUNCIAS Brasil Este dispositivo FRS aprovado para os EUA e Canad. EUA, Canad, Mxico e Panam. Canal Frequncia
(MHz) Potncia Mxima de Sada Canal Frequn-
cia
(MHz) Potncia Mxima de Sada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 467.6625 0,5 W 467.6875 0,5 W 467.7125 0,5 W 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W 2 W Observao: potncia refere-se ao nmero mximo permitido de potncia, conforme definido pela FCC/
ISED para cada canal de acordo com as regras de FRS para os EUA e de FRS/GMRS para o Canad e no um reflexo da especificao de potncia do rdio. 24
B r a s i l
) P o r t u g u s Colmbia Canal Frequncia
(MHz) Canal Frequncia
(MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 10 11 12 13 14 15 16 17 18 467.6125 467.6375 467.6625 467.6875 467.7125 467.7625 467.8125 467.8375 467.9125 ACESSRIOS Para mais informaes sobre alimentao conveniente, acessrios de transporte e udio para otimizar seus rdios bidirecionais Talkabout, visite www.motorolasolutions.com/
talkaboutaccessories. GARANTIA Produtos e Acessrios de Consumidor do Rdio Bidirecional adquiridos nos Estados Unidos, Canad, Mxico, Panam, Brasil e Colmbia O que esta garantia cobre?
Com as excluses contidas abaixo, a Motorola Solutions, Inc. ("Motorola") garante que os rdios bidirecionais do cliente de marca Motorola que operam via Servio de Rdio Famlia ou Servio de Rdio Mvel Geral ("Produtos"), os acessrios certificados ou da marca Motorola vendidos para uso com estes produtos ("Acessrios") esto livres de defeitos nos materiais e mo de obra sob uso normal do cliente pelo(s) perodo(s) descrito(s) abaixo. Esta garantia limitada o recurso exclusivo do cliente e se aplica, conforme a seguir, a Produtos e Acessrios novos adquiridos por clientes nos EUA, Canad, Mxico, Panam, Brasil e Colmbia, acompanhados por esta garantia por escrito:
Quem recebe a cobertura?
Esta garantia se estende somente ao primeiro comprador consumidor e no transfervel. s u g u t r o P
) l i s a r B
25 O que a MOTOROLA SOLUTIONS, INC. far?
A Motorola Solutions, Inc., a seu critrio, reparar, substituir ou reembolsar gratuitamente o valor de compra de quaisquer Produtos ou Acessrios que no estejam em conformidade com a presente garantia. Podemos utilizar Produtos ou Acessrios restaurados/reformados/novos/usados funcionalmente equivalentes. Quais as outras limitaes existentes?
Quaisquer garantias implcitas, incluindo sem limitao. As garantias implcitas de comercializao e adequao a uma finalidade especfica devem estar limitadas ao perodo de validade desta garantia limitada, caso contrrio o reparo, a substituio ou o reembolso, conforme esta garantia limitada expressa determina, ser o recurso exclusivo dos clientes, alm de ser fornecido no lugar de todas as outras garantias, expressas ou implcitas. Em nenhum caso, a Motorola Solutions ser responsvel, seja por contrato, seja por ato ilcito
(incluindo negligncias), por danos que excedam o preo da compra do produto ou acessrio, por danos indiretos, acidentais, especiais ou consequenciais de qualquer tipo, perda de receitas ou lucros, perda de negcios, perda de informaes ou outras perdas financeiras oriundas ou em conexo habilidade ou falta de habilidade de usar os produtos ou acessrios, at o ponto permitido por lei, esses danos podero ser julgados por lei. 26
B r a s i l
) P o r t u g u s Alguns estados e jurisdies no permitem a limitao ou excluso de danos incidentais ou consequenciais, ou a limitao da durao de uma garantia implcita, de modo que as limitaes ou excluses acima podem no se aplicar. Esta garantia fornece direitos legais especficos e possibilita a obteno de outros direitos que variam de estado para estado ou de jurisdio para jurisdio. EUA, Canad, Mxico e Panam Produtos Cobertos pela Garantia Durao da Cobertura Produtos e Acessrios conforme definido acima, a menos que especificado de outra forma abaixo. Dois (2) anos a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. Produtos e Acessrios reparados ou substitudos. O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de retorno ao consumidor, o que for maior. Durao da Cobertura Produtos Cobertos pela Garantia Excluses da cobertura da garantia Brasil e Colmbia Produtos Cobertos pela Garantia Produtos e Acessrios conforme definido acima, a menos que especificado de outra forma abaixo. Baterias cuja capacidade total de carga atinge 80 %
de sua capacidade nominal e das baterias que vazam. Produtos e Acessrios reparados ou substitudos. Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de retorno ao consumidor, o que for maior. Desgaste e Danos Normais:
Manuteno peridica, reparos e substituio de Produtos ou Acessrios em razo de desgaste e danos normais. Abuso e uso Incorreto:
Defeitos ou danos resultantes de: (a) operao ou armazenamento inadequados, abuso ou uso incorreto, acidente ou negligncia, como danos fsicos (rachaduras, arranhes, etc.) superfcie dos Produtos ou Acessrios resultantes de uso incorreto; (b) contato com lquido, gua, chuva, umidade extrema ou transpirao excessiva, areia, poeira ou partculas semelhantes, calor excessivo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessrios para fins comerciais ou sujeio do Produto ou Acessrio a uso ou condies anormais; ou (d) outros atos que no sejam de falha da Motorola Solutions. Uso de Produtos e Acessrios que no sejam originais da Motorola Solutions:
Defeitos ou danos resultantes do uso de produtos, acessrios, software ou outros equipamentos perifricos que no sejam originais ou certificados pela Motorola Solutions. s u g u t r o P
) l i s a r B
27 Excluses da cobertura da garantia Produtos Cobertos pela Garantia Servio ou Modificao No Autorizados:
Defeitos ou danos resultantes de servios, testes, ajustes, instalaes, manutenes, alteraes ou modificaes de qualquer tipo no efetuados pela Motorola Solutions ou pelos centros de servio autorizados. Produtos Alterados:
Produtos ou Acessrios com (a) nmeros de srie ou marcas de data que tenham sido removidos, alterados ou apagados; (b) lacres violados ou que mostrem sinais de adulterao;
(c) nmeros de srie da placa incorretos; ou (d) frentes ou peas em no conformidade ou que no sejam originais da Motorola Solutions. Servios de comunicao:
Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessrios em razo de algum servio de comunicao ou sinal que deve ser inscrito ou usado com os Produtos ou Acessrios. Como obter servio de garantia ou outras informaes?
Para obter o servio ou outras informaes, contate Rdios Bidirecionais nos EUA e no Canad 1-800-448-6686. www.motorolasolutions.com/talkabout Amrica Latina Ligao gratuita:
Mxico 001-855-241-8253 Panam 001-800-205-3867 Brasil 0800-168272 Colmbia 01-800-710-2285 Ligao gratuita ou de longa distncia:
Espanhol +1 630-203-5826 Portugus +001.312.725.5373 Ingls +1 630-203-5824 Brasil + 55 11 3525-3055 e 3056 Para Acessrios:
Ligue para o nmero de telefone acima com relao ao Produto usado. Voc receber instrues sobre como enviar os Produtos ou Acessrios por sua conta Motorola Solutions ou a um Centro de Reparos autorizado pela Motorola Solutions. Para obter assistncia, voc deve incluir: (a) uma cpia do recibo,
B r a s i l
) P o r t u g u s 28 instrumento de venda ou outra prova comparvel de compra; (b) uma descrio por escrito do problema; (c) o nome do provedor de servios, se aplicvel; (d) o nome e o local das instalaes (se aplicvel) e, o mais importante; (e) seu endereo e nmero de telefone. Para obter mais informaes, visite-nos em:
https://www.facebook.com/
MotorolaTalkaboutWalkieTalkies http://bit.ly/Talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout www.motorolasolutions.com/
talkabout/pt (Portugus) www.motorolasolutions.com/
talkabout/es (espanhol) s u g u t r o P
) l i s a r B
29 Notas
B r a s i l
) P o r t u g u s 30 m MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. Printed in
*MN006333A01*
MN006333A01-AA
1 2 | Label Info | ID Label/Location Info | 145.38 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT4959/ IC: 109U-89FT4959 EXHIBIT 1 IDENTIFICATION LABEL
(Pursuant to FCC Part 2.1033(c)(11), 2.1033(b)(7) and RSP 100 Annex C and Sec 3) LOCATION See the Attached Photograph or Sketch _____ Bottom of Radio Top of Radio _____ Back of Radio under Belt Clip __X__ Battery Compartment Back of Radio __X__ The label is a PP film laminate with a pressure sensitive adhesive backing. The adhesive is a permanent type TYPE acrylic with the minimum peel strength of 40 oz/inch. MARKINGS (TEXT) See the Attached Photograph and Exhibit 3 for the actual location of the FCC/IC label on the device. __X__ __X__ _____ Label Attached Below. See Attached Drawing. EXHIBIT 1 SHEET 1 OF 2 Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT4959/ IC: 109U-89FT4959 T47X Series FCC/IC Label Figure 1: FCC/IC Label for T470 Figure 2: FCC/IC Label for T475
*** END ***
EXHIBIT 1 SHEET 2 OF 2
1 2 | Application for Certification Letter | Cover Letter(s) | 277.29 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
FCC ID: AZ489FT4959 Date: April 6, 2020 Office of Engineering and Technology Laboratory Division Equipment Authorization Branch Federal Communications Commission Laboratory 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Application for Certification of Transmitter with FCC ID: AZ489FT4959 Dear Sir/Madam, Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd herein submits application for Certification of the subject transmitter. This transmitter is intended for use in a portable radio application with capabilities for clear and coded communications with a variable transmit power operating within the following frequency ranges:
Product Name Model Numbers Description Frequency Range RF Power Talkabout Two-
Way Radio T47X Series
(T470/
T475) T47X T470 FRS CONSUMER RADIO 462-
467MHZ YELLOW T475 FRS CONSUMER RADIO 462-
467MHZ YELLOW FRS:
462.5625 462.7125MHz
(Chl 1-7), 467.5625 467.7125MHz
(Chl 8-14), 462.5500 462.7250MHz
(Chl 15-22) FRS:
Chl 1-7, Chl 15-22 ERP Low: 0.41W, Max: 0.5W Conducted Low: 0.46W, Max:0.54W ERP Rated: 1.94W, Max: 2W Conducted Rated: 1.9W, Max: 2.1W Chl 8-14 ERP Rated: 0.41W, Max: 0.5W Conducted Rated: 0.46W, Max:0.54W NOAA:
161.65 162.55 MHz Rx Only NOAA is short form of National Oceanic and Atmospheric Administration. It is a national weather service in US. We are requesting certification under Part(s) of the Commissions Rules listed above to allow operation of this equipment. The transmitter is intended for work related general populations under Part 95 of the FCC rules. The subject transmitter complies with Section 95.337 and 95.363 of the Rules in that the operator cannot directly program transmit frequencies using the unit's normally accessible external controls. A complete Certification application is enclosed. If you require any additional information, please contact me at +604-
224 0258 Sincerely, Arine Lee FCC/IC Certification Manager E-mail: arinelee@motorolasolutions.com ___________________________________________________________________________________________________________ Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd, Plot 2A, Medan Bayan Lepas, Mukim 12 SWD, 11900 Bayan Lepas, Penang, Malaysia EXHIBIT 13A
1 2 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 39.84 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
Certification Department TIMCO Engineering, Inc 849 NW State Road 45, Newberry, Florida 32669, USA Date: 6 April 2020 Subject: Application Authorization for FCC/IC filing To Whom It May Concern:
I hereby authorize Arine Lee to apply, on my behalf, the application for the following FCC/IC ID:
FCC/IC ID: AZ489FT4959 / 109U-89FT4959 Please contact me if there are any questions or issues. Regards, Deanna Zakharia Regulatory Compliance Manager Tel: (954) 723 4707 Email: Deanna.zakharia@motorolasolutions.com ____________________________________________________________________________ Motorola Solutions Inc, 8000 West Sunrise Boulevard, Fort Lauderdale, Florida 33322
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 279.08 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
FCC ID: AZ489FT4959 CONFIDENTIALITY REQUEST April 6, 2020 Office of Engineering and Technology Laboratory Division Equipment Authorization Branch FCC Laboratory 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request for Transmitter with FCC ID: AZ489FT4959 Dear Sir / Madam, Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd is requesting that Exhibit 4 (Circuit Descriptions), Exhibit 5 (Schematic Diagrams), Exhibit 10 (Parts List and Tune Up Procedures), and Exhibit 12 (Operational Description) not be made routinely available for public inspection. Motorola Solutions considers the information in these exhibits to be classified as trade secrets, pursuant to 47 CFR Section 0.457(d), 0.459 and Section 552(b)(4) of the Freedom of Information Act. Please mark Exhibits 4, 5, 10, and 12 as Confidential. Please contact me if you require any additional information. Sincerely, Arine Lee FCC/IC Certification Manager E-mail: arinelee@motorolasolutions.com ___________________________________________________________________________________________________________ Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd, Plot 2A, Medan Bayan Lepas, Mukim 12 SWD, 11900 Bayan Lepas, Penang, Malaysia EXHIBIT 13B
1 2 | Statement of Certification Letter | Cover Letter(s) | 7.68 KiB | April 07 2020 / April 08 2020 |
Applicant: Motorola Solutions Inc FCC ID: AZ489FT4959 / IC: 109U-89FT4959 EXHIBIT 2 Statement of Certification
(Pursuant to FCC Part 2.907, 2.908 and RSP 100 Sec 4) 2.1 Statement of Certification Transceiver compliance with all applicable parts of the FCC rules and ISED RSS standards. type described herein (AZ489FT4959/109U-89FT4959) is in Each unit manufactured, imported, or marketed will conform to the samples tested herein, within the statistical variations that can be expected due to high volume production and test measurement error. NAME: Alyssa Khoo SIGNATURE:
DATE: 16-Mar-20 TITLE: Engineering Project Lead EXHIBIT 2 SHEET 1 OF 1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-04-08 | 161.65 ~ 162.55 | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | Original Equipment |
2 | 467.5625 ~ 467.7125 | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-04-08
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Motorola Solutions, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0003778479
|
||||
1 2 | Physical Address |
8000 West Sunrise Blvd
|
||||
1 2 |
Ft Lauderdale, FL
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 |
t******@timcoengr.com
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
AZ4
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
89FT4959
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
D****** Z******
|
||||
1 2 | Title |
Regulatory Compliance Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
95472********
|
||||
1 2 | Fax Number |
--********
|
||||
1 2 |
d******@motorolasolutions.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | ||||
1 2 | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Consumer Radio 462-467MHz and Weather Band receiver | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is ERP. This device is authorized to operate in FRS (Part 95B) radio service. This transmitter has been tested for SAR compliance in Push-to-Talk and body-worn operating configurations. Hand held and body-worn SAR compliance is limited to the specific antennas, belt-clips, holsters and accessories tested for this device. Users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported 50% duty cycle SAR levels for head and body-worn accessories exposure conditions are 0.83 W/kg and 1.01 W/kg respectively. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Motorola Penang Advanced Communication Laboratory
|
||||
1 2 | Name |
H****** H******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
604-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
604 6********
|
||||
1 2 |
h******@motorolasolutions.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 161.65000000 | 162.55000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 95B | 462.5625 | 462.7125 | 1.94 | 2.5 ppm | 11K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 95B | 462.55 | 462.725 | 1.94 | 2.5 ppm | 11K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 95B | 467.5625 | 467.7125 | 0.41 | 2.5 ppm | 11K0F3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC