all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
RF Safety Guide | Users Manual | 2.33 MiB | ||||
1 2 |
|
Users Guide | Users Manual | 2.64 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | RF Safety Guide | Users Manual | 2.33 MiB |
6881095C98-K_SafetyP.book Page 1 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS ATTENTION!
Before using this radio, read this guide which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2007 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. Motorola Solutions, Inc. 1303 E. Algonquin Rd., Schaumburg, IL 60196, U.S.A.
*NNTN7223G*
NNTN7223G
*6881095C98*
6881095C98-K English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 2 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use NOTICE: This radio is intended for use in occupational/controlled conditions where users have full knowledge of their exposure and can exercise control over their exposure to meet the occupational limits in FCC and International standards. This radio device is NOT authorized for general population consumer use. This two-way radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spectrum to provide communications between two or more users over a distance. It uses radio frequency (RF) energy or radio waves to send and receive calls. RF energy is one form of electromagnetic energy. Other forms include, but are not limited to, sunlight and x-rays. RF energy, however, should not be confused with these other forms of electromagnetic energy, which when used improperly, can cause biological damage. Very high levels of x-rays, for example, can damage tissues and genetic material. Experts in science, engineering, medicine, health, and industry work with organizations to develop standards for safe exposure to RF energy. These standards provide recommended levels of RF exposure for both workers and the general public. These recommended RF exposure levels include substantial margins of protection. All Motorola two-way radios are designed, manufactured, and tested to ensure they meet government-established RF exposure levels. In addition, manufacturers also recommend specific operating instructions to users of two-way radios. These instructions are important because they inform users about RF energy exposure and provide simple procedures on how to control it. English 2 6881095C98-K_SafetyP.book Page 3 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Please refer to the following websites for more information on what RF energy exposure is and how to control your exposure to assure compliance with established RF exposure limits:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html www.who.int/en/
www.motorolasolutions.com/rfhealth Federal Communication Commission (FCC) Regulations When two-way radios are used as a consequence of employment, the FCC requires users to be fully aware of and able to control their exposure to meet occupational requirements. Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Motorola two-way radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Motorola user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements. Compliance with RF Exposure Standards Your Motorola two-way radio is designed and tested to comply with a number of national and International standards and guidelines (listed below) for human exposure to radio frequency electromagnetic energy. This radio complies with the IEEE (FCC) and ICNIRP exposure limits for occupational/controlled RF exposure environments at operating duty factors of up to 50% talk-50%
listen and is approved for occupational use only. In terms of measuring RF energy for compliance with these exposure guidelines, your radio generates measurable RF energy only while it is transmitting (during talking), not when it is receiving (listening) or in standby mode. 3 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 4 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM NOTE: The approved batteries, supplied with this radio, are rated for a 5-5-90 duty factor (5% talk-5% listen-90% standby) even though this radio complies with FCC occupational exposure limits and may operate at duty factors of up to 50% talk. Your Motorola two-way radio complies with the following RF energy exposure standards and guidelines:
United States Federal Communications Commission (FCC), Code of Federal Regulations; 47 CFR et seq. & FCC, OET Bulletin 65 Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1 International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) Ministry of Health (Canada) Safety Code 6 & Industry Canada RSS-102 Australian Communications Authority Radiocommunications Standard et seq. ANATEL ANNEX to Resolution No. 303 et seq. RF Exposure Compliance and Control Guidelines and Operating Instructions for Two-Way Radio Operations To control your exposure and ensure compliance with the occupational/controlled environment exposure limits, always adhere to the following procedures. DO NOT remove the RF Exposure Label from the device. User awareness instructions should accompany device when transferred to other users. English 4 6881095C98-K_SafetyP.book Page 5 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Two-Way Radio Operation Transmit no more than the rated duty factor of 50% of the time. To transmit
(talk), push the Push-To-Talk (PTT) button. To receive calls, release the PTT button. The PTT button may reside on the radio itself or may be hosted on approved wired or wireless (for example, a Bluetooth enabled remote Push-to-Talk button) accessories. Transmitting 50% of the time, or less, is important because this radio generates measurable RF energy exposure only when transmitting (in terms of measuring for standards compliance). In front of the face. Hold the radio in a vertical position with the microphone (and other parts of the radio including the antenna) at least one inch (2.5 centimeters) away from the nose or lips. Keeping the radio at a proper distance is important to ensure compliance. NOTE: RF exposures decrease with increasing distance from the antenna. Body Worn Operation. When worn on the body, always place the radio in a Motorola-approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of non-
Motorola-approved accessories may result in exposure levels, which exceed the occupational/controlled environment RF exposure limits. Use only Motorola-approved supplied or replacement antennas, batteries, and audio accessories. Use of non-Motorola-approved antennas, batteries, and wired or wireless accessories may exceed the applicable RF exposure guidelines (iEEE, ICNIRP or FCC). For a list of Motorola-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise 5 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 6 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Electromagnetic Interference/Compatibility NOTE: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility. Facilities To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft. Any use of a radio must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. Medical Devices Pacemakers, Defibrillators or other Implanted Medical Devices Persons with pacemakers, Implantable cardioverter-defibrillators (ICDs) or other active implantable medical devices (AIMD) should:
Consult with their physicians regarding the potential risk of interference from radio frequency transmitters, such as portable radios (poorly shielded medical devices may be more susceptible to interference). Turn the radio OFF immediately if they have any reason to suspect that interference is taking place. Do not carry the radio in a chest pocket or near the implantation site, and carry or use the radio on the opposite side of their body from the implantable device to minimize the potential for interference. English 6 6881095C98-K_SafetyP.book Page 7 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Hearing Aids Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Use of Communication Devices While Driving Always check the laws and regulations on the use of radios in the areas where you drive. Give full attention to driving and to the road. Use hands-free operation, if available. Pull off the road and park before making or answering a call, if driving conditions or regulations so require. 7 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 8 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Acoustic Safety Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect. To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your job. Turn up the volume only if you are in noisy surroundings. Turn down the volume before adding headset or earpiece. Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume. When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly against your ear. Operational Warnings W A R N I N G For Vehicle With Air Bags:
Refer to vehicle manufacturer's manual prior to installation of electronic equipment to avoid interference with air bag wiring. DO NOT place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle. Operational Warnings (Continued) English 8 6881095C98-K_SafetyP.book Page 9 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM W A R N I N G Potentially Explosive Atmospheres
(Explosive atmospheres refers to hazard classified locations that may contain hazardous gas, vapors, or dusts.) Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere unless it is a portable radio type especially qualified for use in such areas as Intrinsically Safe (for example, Factory Mutual, CSA, UL, or CENELEC). DO NOT remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. The areas with potentially explosive atmospheres referred to above include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders. Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted. Blasting Caps and Blasting Areas To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: "Turn off two-way radio." Obey all signs and instructions. 9 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 10 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Operational Cautions C a u t i o n Antennas DO NOT use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result. Batteries All batteries can cause property damage and/or bodily injury, such as burns, if a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touches exposed terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Hazard Locations (Intrinsically) Safe Radio Information The Intrinsically safe approval unit refers to a product that has been approved as intrinsically safe by an approval agency (for example FM Approvals, CSA, UL, or Cenelec) and certifies that a particular product meets the Agency's applicable intrinsic safety standards for specific types of hazardous classified locations. A portable radio that has been approved for intrinsic safety will have Approval label attached to the radio to identify the unit as being Approved for specified hazardous atmospheres. This label specifies the hazardous Class/Division/Group along with the part number of the battery that must be used. The Intrinsically Safe Approval Label will be located on the portable radio unit. English 10 6881095C98-K_SafetyP.book Page 11 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Operational Cautions for Intrinsic Safe Equipment C a u t i o n DO NOT operate radio communications equipment in a hazardous atmosphere unless it is a type especially qualified (for example, FM, UL, CSA, or CENELEC approved). An explosion or fire may result. DO NOT operate a radio unit that has been approved as intrinsically safe product in a hazardous atmosphere if it has been physically damaged (for example, cracked housing). An explosion or fire may result. DO NOT replace or charge batteries in a hazardous atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion or fire. Warnings for Radios Approved as Intrinsically Safe Radios must ship from the Motorola manufacturing facility with the hazardous atmosphere capability and the intrinsic safety approval labelling (FM, UL, CSA, CENELEC). Radios will not be upgraded to this capability and labeled once they have been shipped to the field. A modification changes the units hardware from its original design configuration. Modifications can only be made by the original product manufacturer. 11 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 12 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM W A R N I N G Repair W A R N I N G DO NOT replace or change accessories in a hazardous atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing accessories and cause an explosion or fire. Turn the radio off before removing or installing a battery or accessory. DO NOT disassemble an intrinsically safe product in any way that exposes the internal circuits of the unit. Failure to use an intrinsically safe approved battery or Approved accessories specifically approved for the radio unit may result in the dangerously unsafe condition of an unapproved radio combination being used in a hazardous location. Unauthorized or incorrect modification of the intrinsically safe approved Product will negate the approval rating of the product. Incorrect repair or relabeling of any intrinsically safe Agency-
approved radio could adversely affect the Approval rating of the unit. Use of a radio that is not intrinsically safe in a hazardous atmosphere could result in serious injury or death. REPAIRS FOR MOTOROLA PRODUCTS WITH INTRINSICALLY SAFE APPROVAL ARE THE RESPONSIBILITY OF THE USER. Repairs to a Motorola FM approved radio product should only be done at a location that has been FM audited under the FM 3605 repairs and service standard. Contact Motorola for assistance regarding repairs and service of Motorola intrinsically safe equipment. English 12 6881095C98-K_SafetyP.book Page 13 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM A repair constitutes something done internally to the unit that would bring it back to its original condition. Items not considered as repairs are those in which an action is performed on a unit which does not require the outer casing of the unit to be opened in a manner that exposes the internal electrical circuits of the unit. Do Not Substitute Options or Accessories The Motorola communications equipment certified as intrinsically safe by the approving agency, (FM, UL, CSA, CENELEC) is tested as a complete system which consists of the listed agency Approved portable, Approved battery, and Approved accessories or options, or both. This Approved portable and battery combination must be strictly observed. There must be no substitution of items, even if the substitute has been previously Approved with a different Motorola communications equipment unit. Approved configurations are listed by the Approving Agency (FM, UL, CSA, CENELEC). The Intrinsically Safe Approval Label affixed to radio refers to the intrinsically safe classification of that radio product, and the approved batteries that can be used with that system. The manual PN referenced on the Intrinsically Safe Approval Label identifies the approved Accessories and or options that can be used with that portable radio unit. Using a non-Motorola-intrinsically-safe battery and or accessory with the Motorola approved radio unit will void the intrinsically safe approval of that radio unit. 13 English 6881095C98-K_SafetyP.book Page 14 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM NOTES English 14 6881095C98-K_SafetyP.book Page 15 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM GUIA DE SEGURANA DO PRODUTO E EXPOSIO ENERGIA DE RF PARA RDIOS PORTTEIS BIDIRECIONAIS ATENO!
Antes de usar o rdio, leia este guia que contm instrues operacionais importantes para uso seguro, informaes sobre conscientizao e controle de exposio energia de radiofrequncia (RF) para conformidade com os padres e regulamentos aplicveis. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e a letra "M"
estilizada do logotipo so marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e so utilizadas sob licena. Todas as demais marcas registradas so de propriedade de seus respectivos proprietrios. 2007 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados. Motorola Solutions, Inc. 1303 E. Algonquin Rd., Schaumburg, IL 60196, E.U.A.
*NNTN7223F*
NNTN7223G 6881095C98-K Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 16 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Informaes sobre Conscientizao e Controle de Exposio RF e Instrues Operacionais para Uso Ocupacional COMUNICADO: este rdio destina-se ao uso em condies ocupacionais/
controladas, em que os usurios tm total conhecimento de sua exposio e possam exercer controle sobre sua exposio para atender aos limites ocupacionais definidos pela FCC e pelos padres internacionais. O dispositivo de rdio NO autorizado para uso pela populao em geral. Este rdio bidirecional usa energia eletromagntica no espectro de RF para fornecer comunicao distncia entre dois ou mais usurios. Ele usa energia de RF ou ondas de rdio para enviar e receber chamadas. A energia de RF uma forma de energia eletromagntica. Outras formas incluem, mas no so limitadas a, raios, raios solares e raios X. A energia de RF, entretanto, no deve ser confundida com essas outras formas de energia eletromagntica, que quando so usadas incorretamente, podem causar danos biolgicos. Nveis muito altos de raios X, por exemplo, podem danificar tecidos e material gentico. Especialistas em cincias, engenharia, medicina, sade e indstrias trabalham com organizaes para desenvolver padres de exposio segura energia de RF. Esses padres fornecem nveis recomendados de exposio RF para trabalhadores e para o pblico em geral. Os nveis recomendados de exposio RF incluem margens de segurana substanciais. Todos os rdios bidirecionais da Motorola so projetados, fabricados e testados para garantir que atendam aos nveis de exposio RF estabelecidos pelo governo. Alm disso, os fabricantes tambm recomendam instrues operacionais especficas para usurios de rdios bidirecionais. Essas instrues so importantes porque informam aos usurios sobre a exposio energia de RF e fornecem procedimentos simples sobre como controlar essa exposio. Portugus do Brasil 16 6881095C98-K_SafetyP.book Page 17 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Consulte os sites a seguir para obter mais informaes sobre a exposio energia de RF e como controlar a exposio para garantir conformidade com os limites de exposio RF estabelecidos:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html www.who.int/en/
www.motorolasolutions.com/rfhealth Regulamentos da FCC Ao usar rdios bidirecionais por motivos de trabalho, a FCC (Federal Communication Commission, comisso federal de comunicao) requer que os usurios estejam totalmente conscientes e aptos a controlar sua exposio de modo a atender s exigncias ocupacionais. A conscientizao da exposio pode ser facilitada pelo uso de uma etiqueta no produto, direcionando o usurio para informaes de conscientizao especficas do usurio. O rdio bidirecional da Motorola possui uma Etiqueta no Produto sobre Exposio RF. Alm disso, o manual do usurio da Motorola, ou folheto de segurana em separado, inclui informaes e instrues operacionais necessrias para controlar a exposio RF e atender aos requisitos de conformidade. Conformidade com os Padres de Exposio RF O rdio bidirecional da Motorola foi projetado e testado para estar em conformidade com vrios padres e com as diretrizes nacionais e internacionais (listados a seguir) para exposio de seres humanos energia eletromagntica de radiofrequncia. Este rdio est em conformidade com os limites de exposio IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers, instituto de engenheiros eltricos e eletrnicos) (FCC) e ICNIRP para ambientes ocupacionais/controlados de exposio RF em fatores operacionais de trabalho de at 50% de fala e 50%
de escuta e est aprovado apenas para uso ocupacional. Para medio de energia de RF para conformidade com essas diretrizes de exposio, o rdio gera energia de RF mensurvel apenas quando est transmitindo (na fala), no quando est recebendo (escuta) ou no modo de espera. 17 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 18 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM NOTA: as baterias aprovadas, fornecidas com o rdio, so para um fator de trabalho 5-5-90 (5% de fala-5% de escuta-90% de espera) apesar de o rdio estar em conformidade com os limites de exposio ocupacional da FCC e poder operar em fatores de trabalho de at 50% de fala. O rdio bidirecional da Motorola est em conformidade com os seguintes padres e diretrizes de exposio de energia de RF:
Cdigo de Regulamentos Federais da FCC; 47 CFR et seq. e FCC, OET Boletim 65 IEEE C95.1 ICNIRP (International Commission on Non-ionizing Radiation Protection. comisso internacional para a proteo contra as radiaes no ionizantes) Cdigo de segurana 6 do Ministrio da Sade (Canad) e da Indstria Canadense RSS-102 Australian Communications Authority Radiocommunications Standard et seq. ANEXO da ANATEL Resoluo n 303 et seq. Diretrizes de Conformidade e Controle de Exposio RF e Instrues Operacionais Relacionadas a Operaes de Rdios Bidirecionais Para controlar a exposio e garantir conformidade com os limites de exposio em ambientes ocupacionais/controlados, siga sempre os procedimentos a seguir. NO remova a Etiqueta de Exposio RF do dispositivo. As instrues de conscientizao do usurio devem acompanhar o dispositivo quando transferido para outros usurios. Portugus do Brasil 18 6881095C98-K_SafetyP.book Page 19 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Operao do Rdio Bidirecional No transmitir alm do fator calculado nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o boto PTT (Push-To-Talk). Para receber chamadas, solte o boto PTT. O boto PTT pode estar localizado no rdio ou em acessrios aprovados com ou sem fio (por exemplo, um boto PTT remoto compatvel com Bluetooth). importante transmitir em 50% do tempo ou menos, pois este rdio gera exposio RF mensurvel somente ao transmitir
(em termos de medio para conformidade de padres). Em frente do rosto. Segure o rdio na posio vertical com o microfone (e outras partes do rdio incluindo a antena) a, no mnimo, 2,5 centmetros de distncia do nariz e da boca. Manter o rdio distncia apropriada importante para garantir a conformidade. NOTA: quanto maior o distanciamento da antena, menores as exposies RF. Uso junto ao corpo. Ao usar o rdio junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, suporte, suporte para cinto ou estojo para este produto aprovado pela Motorola. importante usar os acessrios aprovados para uso junto ao corpo, porque o uso de acessrios no aprovados pela Motorola pode resultar em nveis de exposio que excedem os limites de exposio RF para ambiente ocupacional/controlado. Use somente antenas, baterias e acessrios de udio fornecidos ou de substituio aprovados pela Motorola. O uso de antenas, baterias e acessrios com ou sem fio no aprovados pela Motorola, pode exceder as diretrizes aplicveis de exposio RF (IEEE, ICNIRP ou FCC). Para obter uma lista de acessrios aprovados pela Motorola para o modelo de seu rdio, acesse o site:
http://www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise 19 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 20 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Interferncia/Compatibilidade Eletromagntica NOTA: quase todo dispositivo eletrnico suscetvel interferncia eletromagntica (EMI) quando blindado, projetado ou de alguma forma configurado inadequadamente para compatibilidade eletromagntica. Instalaes Para evitar interferncia eletromagntica e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o rdio em qualquer instalao onde haja avisos dizendo para faz-lo. Hospitais e casas de sade podem utilizar equipamentos sensveis energia de RF externa. Aeronaves Desligue seu rdio a bordo de aeronaves, quando orientado a faz-lo. O rdio deve ser utilizado de acordo com as instrues fornecidas pela tripulao. Equipamentos Mdicos Marca-passos, desfibriladores ou outros dispositivos mdicos implantados Pessoas com marca-passos, desfibriladores cardiovasculares implantveis
(ICDs) ou outros dispositivos mdicos implantveis ativos (AIMD) devem:
Entrar em contato com seus mdicos sobre o possvel risco de interferncia de transmissores frequncia de rdio, como rdios portteis (dispositivos mdicos com pouca proteo podem ser mais suscetveis interferncia). DESLIGUE o rdio imediatamente se houver qualquer motivo para se suspeitar de interferncia. No carregue o rdio em um bolso prximo ao peito ou rea do implante;
transporte ou use o rdio no lado oposto do dispositivo implantvel para minimizar possveis interferncias. Portugus do Brasil 20 6881095C98-K_SafetyP.book Page 21 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Aparelhos Auditivos Alguns rdios digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. Caso haja esse tipo de interferncia, consulte o fabricante do aparelho auditivo para obter alternativas. Outros Equipamentos Mdicos Caso use outros equipamentos mdicos, consulte o fabricante para verificar se ele est adequadamente protegido contra energia de RF. Seu mdico pode ajud-lo a obter essas informaes. Uso de Equipamentos de Comunicao Durante a Operao de Veculos Informe-se sempre sobre as leis e normas a respeito do uso de rdios nas reas onde voc dirige. Preste ateno no trnsito e na rodovia. Use a opo viva-voz, se disponvel. Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligao, se as condies de trnsito ou as regulamentaes assim exigirem. 21 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 22 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Segurana Acstica A exposio a rudos muito altos de qualquer origem por longos perodos pode prejudicar sua audio temporria ou permanentemente. Quanto mais alto for o volume do rdio, menos tempo ser necessrio para prejudicar sua audio. s vezes, os danos auditivos causados por rudos fortes no so detectados em sua fase inicial e podem ter efeito cumulativo. Para proteger sua audio:
Use o volume mais baixo necessrio para a execuo sua tarefa. S aumente o volume se estiver em ambientes com excesso de rudos. Reduza o volume antes de conectar o headset ou o fone de ouvido. Limite o tempo de uso dos headsets ou fones de ouvido com volume alto. Ao usar o rdio sem monofones ou fones de ouvido, no coloque o alto-falante do rdio diretamente em contato com seus ouvidos. Avisos Operacionais ATENO Para Veculos Equipados com Air Bag:
Consulte o manual do fabricante do veculo antes de instalar equipamentos eletrnicos para evitar interferncia com o funcionamento do air bag. NO coloque um rdio porttil na rea sobre um air bag ou na rea de liberao do air bag, pois eles inflam com muita fora. Se um rdio porttil estiver colocado na rea de liberao do air bag e o air bag inflar, o rdio poder ser impelido com grande fora e causar srios ferimentos aos ocupantes do veculo. Portugus do Brasil 22 6881095C98-K_SafetyP.book Page 23 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Avisos Operacionais (continuao) ATENO Ambientes potencialmente explosivos
(Ambientes potencialmente explosivos referem-se a locais classificados como de risco que podem conter gases, vapores ou ps nocivos.) Desligue o rdio antes de entrar em uma rea com ambiente potencialmente explosivo, a menos que ele seja um tipo de rdio porttil especialmente qualificado para o uso em tais reas como Intrinsecamente Seguro (por exemplo, Factory Mutual, CSA, UL ou CENELEC). NO remova, instale ou carregue baterias nessas reas. Fascas em um ambiente potencialmente explosivo podem causar uma exploso ou incndio que pode resultar em ferimentos e at mesmo em morte. As reas com ambientes potencialmente explosivos referidas acima incluem reas de abastecimento, como reas abaixo do convs principal em barcos, instalaes de armazenamento ou transferncia de produtos qumicos ou combustveis e reas onde o ar contm partculas ou elementos qumicos, como fibras, poeira ou ps metlicos. As reas com ambientes potencialmente explosivos so frequentes, mas nem sempre h avisos sobre isso. reas e Equipamentos para Detonao Para evitar possveis interferncias em operaes de detonao, desligue o rdio quando estiver prximo a detonadores eltricos, reas de detonao ou reas onde haja avisos tais como: "Desligue o rdio bidirecional." Obedea a todas as sinalizaes e instrues. 23 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 24 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Cuidados Operacionais Precauo Antenas NO utilize um rdio porttil com antena danificada. Se a antena danificada entrar em contato com sua pele, poder causar uma queimadura leve. Baterias Todas as baterias podem causar danos materiais e ferimentos, tais como queimaduras, se um material condutor como uma joia, chave ou corrente tocar os terminais expostos. O material condutor pode fechar um circuito eltrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manipular uma bateria carregada, principalmente ao coloc-la dentro do bolso, de uma bolsa ou em outro local em que haja objetos de metal. Informaes sobre Rdio (Intrinsecamente) Seguro em Locais de Risco A unidade de aprovao Intrinsecamente seguro refere-se a um produto que foi aprovado como intrinsecamente seguro por um rgo de aprovao (por exemplo, FM Approvals, CSA, UL ou Cenelec) e certifica que um determinado produto atende aos padres de segurana intrnseca aplicveis do rgo para determinados tipos de locais classificados como de risco. Um rdio porttil que foi aprovado como intrinsecamente seguro ter uma etiqueta de aprovao no rdio para identificar a unidade como aprovada para uso nas atmosferas de risco especificadas. Essa etiqueta especifica a classe, a diviso e o grupo de risco, bem como o nmero de pea da bateria que dever ser utilizada. A Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro estar localizada na unidade de rdio porttil. Portugus do Brasil 24 6881095C98-K_SafetyP.book Page 25 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Cuidados na Operao de Equipamento de Segurana Intrnseca Precauo NO opere o equipamento de comunicaes de rdio em atmosferas de risco a menos que seja um tipo especialmente qualificado (por exemplo, aprovado pela FM, UL, CSA, ou CENELEC). O resultado poder ser uma exploso ou fogo. NO opere uma unidade de rdio aprovada como intrinsecamente segura em atmosferas de risco se ela estiver danificada fisicamente
(por exemplo, parte externa rachada). O resultado poder ser uma exploso ou fogo. NO substitua ou carregue baterias em atmosfera de risco. Podem ocorrer fascas no contato durante a instalao ou remoo das baterias, causando exploso ou fogo. Avisos para Rdios Aprovados como Intrinsecamente Seguros Os rdios devem ser enviados da fbrica da Motorola com a etiqueta de aprovao de recursos para atmosfera de risco e de segurana intrnseca (FM, UL, CSA, CENELEC). Os rdios no sero atualizados para esse recurso e etiquetados depois de serem enviados. Uma modificao altera o hardware da unidade da sua configurao de projeto original. As modificaes podem ser feitas apenas pelo fabricante original do produto. 25 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 26 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM ATENO NO substitua nem mude os acessrios em uma atmosfera de risco. Podem ocorrer fascas no contato durante a instalao ou remoo dos acessrios e causar exploso ou fogo. Desligue o rdio antes de remover ou instalar a bateria ou acessrio. NO desmonte um produto intrinsecamente seguro de forma a expor os circuitos internos da unidade. Se uma bateria intrinsecamente segura ou acessrios aprovados especificamente para o rdio no forem usados, poder resultar em uma condio insegura perigosa de uma combinao no aprovada sendo usada em um local de risco. A modificao incorreta ou no autorizada do Produto aprovado intrinsecamente seguro negar a aprovao da classificao do produto. Os reparos ou etiquetagem incorretos de um rdio aprovado como intrinsecamente seguro podero afetar a aprovao da classificao da unidade. O uso de um rdio que no intrinsecamente seguro em uma atmosfera de risco poder resultar em danos graves e at em morte. Reparos ATENO OS REPAROS DE PRODUTOS DA MOTOROLA COM APROVAO INTRINSECAMENTE SEGURA SO DE RESPONSABILIDADE DO USURIO. Os reparos em um rdio aprovado Motorola FM devero ser feitos apenas em um local auditado pela FM sob a norma de reparos e servios FM 3605. Entre em contato com a Motorola para obter assistncia sobre reparos e servios em equipamentos Motorola intrinsecamente seguros. Portugus do Brasil 26 6881095C98-K_SafetyP.book Page 27 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Um reparo constitui algo sendo feito internamente na unidade que a retornar as suas condies originais. Os itens que no so considerados como reparos so os em que a ao realizada em uma unidade que no precisa que a parte externa seja aberta para expor os circuitos eltricos internos da unidade. No Substitua Opes ou Acessrios O equipamento de comunicao Motorola certificado como intrinsecamente seguro pelos rgos de aprovao (FM, UL, CSA, CENELEC), testado como um sistema completo que consiste do porttil aprovado, bateria aprovada e acessrios e/ou opes aprovados pelo rgo listado. Essa combinao de porttil e bateria aprovada deve ser estritamente observada. No pode haver substituio de itens, mesmo se o substituto tiver sido aprovado previamente com um equipamento de comunicaes Motorola diferente. As configuraes aprovadas so listadas pelo rgo Aprovador (FM, UL, CSA, CENELEC). A Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro afixada ao rdio refere-se classificao de intrinsecamente seguro do rdio e da bateria aprovada que pode ser usada com o sistema. O PN manual referenciado na Etiqueta de Aprovao de Intrinsecamente Seguro identifica os acessrios ou opes aprovados que podem ser usados com a unidade de rdio porttil. O uso de uma bateria e/ou acessrio intrinsecamente seguro no Motorola com a unidade de rdio aprovada da Motorola invalidar a aprovao de segurana intrnseca da unidade de rdio. 27 Portugus do Brasil 6881095C98-K_SafetyP.book Page 28 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Notas:
Portugus do Brasil 28 6881095C98-K_SafetyP.book Page 29 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES :
EXPOSITION AUX RADIOFRQUENCES ET SCURIT DU PRODUIT ATTENTION!
Avant d'utiliser cette radio, lisez le guide, qui contient d'importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation scuritaire et des informations sur l'exposition aux frquences radiolectriques, dans le but dassurer votre conformit aux normes et rglements en vigueur. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylis sont des marques de commerce ou des marques dposes de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilises sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs titulaires respectifs. 2007 2013 Motorola Solutions, Inc. Tous droits rservs. Motorola Solutions, Inc. 1303 E. Algonquin Rd., Schaumburg, IL 60196, U.S.A.
*NNTN7223F*
NNTN7223G 6881095C98-K Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 30 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Sensibilisation l'exposition l'nergie de RF, moyens de contrle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio NOTICE :Cette radio a t conue pour un usage professionnel dans un environnement contrl, o les utilisateurs sont pleinement conscients de l'exposition l'nergie de RF laquelle ils sont soumis et peuvent exercer un contrle sur cette exposition afin de respecter les limites tablies par la FCC et les normes internationales. Ce dispositif radio n'est PAS autoris pour l'utilisation grand public par des consommateurs ordinaires. Cette radio bidirectionnelle utilise de l'nergie lectromagntique dans le spectre de radiofrquence (RF) afin de permettre les communications distance entre deux utilisateurs ou plus. Elle utilise l'nergie de radiofrquence ou les ondes radio pour mettre et recevoir des appels. L'nergie de RF est une forme d'nergie lectromagntique. Ce type d'nergie se prsente sous d'autres formes, notamment la lumire solaire et les rayons X. Il ne faut cependant pas confondre l'nergie de RF avec d'autres formes d'nergie lectromagntique qui, lorsqu'elles sont mal utilises, peuvent occasionner des dommages biologiques. Des niveaux trs levs de rayons X, par exemple, peuvent endommager les tissus et le matriel gntique. Des spcialistes dans les domaines des sciences, de l'ingnierie, de la mdecine, de la sant et de l'industrie travaillent avec diffrentes organisations l'laboration de normes relatives l'exposition scuritaire l'nergie de RF. Ces normes fournissent les niveaux recommands d'exposition aux RF, tant pour les travailleurs que pour le public en gnral. Ces niveaux recommands d'exposition aux RF comprennent des coefficients de scurit apprciables. Toutes les radios bidirectionnelles Motorola sont conues, fabriques et testes de manire garantir leur conformit aux niveaux d'exposition aux radiofrquences tablis par les autorits publiques comptentes. Par ailleurs, les fabricants recommandent aux utilisateurs de radios bidirectionnelles de suivre des directives de fonctionnement spcifiques. Ces directives sont importantes puisqu'elles informent les utilisateurs sur l'exposition l'nergie de RF et proposent des moyens simples pour la contrler. Franais canadien 30 6881095C98-K_SafetyP.book Page 31 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Visitez les sites Web suivants pour obtenir plus de renseignements sur ce qu'est l'nergie de RF et sur les moyens de contrle prendre afin de respecter les limites tablies en matire d'exposition aux radiofrquences. http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html www.who.int/fr/
www.motorolasolutions.com/rfhealth Rglements de la Commission fdrale amricaine des communications (FCC) Lorsque les radios bidirectionnelles sont utilises des fins professionnelles, la FCC exige que les utilisateurs soient pleinement conscients des effets de l'exposition et qu'ils soient capables de contrler le niveau d'exposition auquel ils se soumettent afin de rpondre aux exigences de leur profession. Vous pouvez contribuer la sensibilisation des utilisateurs l'exposition aux radiofrquences en apposant des tiquettes de produit leur offrant une rfrence vers la source d'information approprie. Votre radio bidirectionnelle Motorola comporte une tiquette de produit sur l'exposition aux radiofrquences. D'autre part, vous trouverez dans le manuel de l'utilisateur du produit Motorola ou dans la brochure de scurit fournie sparment les informations requises et le mode d'emploi permettant de contrler l'exposition l'nergie de RF et de garantir le respect des normes. Conformit aux normes sur l'exposition aux radiofrquences Cette radio bidirectionnelle Motorola a t conue et teste afin de garantir sa conformit aux normes et recommandations nationales et internationales ci-dessous lies l'exposition des tres humains l'nergie lectromagntique de radiofrquence. Cette radio respecte les limites d'exposition tablies par l'IEEE (FCC) et l'ICNIRP pour les environnements professionnels ou avec contrle d'exposition aux radiofrquences, des cycles d'utilisation allant jusqu' 50 % mission 50 % rception et est approuve pour un usage professionnel seulement. En ce qui concerne la mesure de l'nergie de RF afin d'valuer la conformit ces normes d'exposition, la radio met de l'nergie de RF mesurable seulement lorsqu'elle est en mode mission (lorsque l'utilisateur parle), et non pas lorsqu'elle est en mode rception (lorsque l'utilisateur coute) ni en mode Attente. 31 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 32 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM REMARQUE : Les batteries approuves, fournies avec cette radio, sont cotes en fonction d'un cycle d'utilisation de 5-5-90 (5% mission5 % rception 90 % attente), mme si la radio respecte les limites d'exposition tablies par la FCC pour l'usage professionnel et peut fonctionner selon des cycles d'utilisation allant jusqu' 50 % mission. Cette radio bidirectionnelle Motorola est conforme aux normes et aux lignes directrices suivantes relatives l'exposition l'nergie de RF :
Commission fdrale amricaine des communications (FCC), Code of Federal Regulations (code de la rglementation fdrale); FCC 47 partie CFR et suiv. FCC, OET Bulletin 65 Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1 Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants
(ICNIRP) Code de scurit 6 du Ministre de la Sant (Canada) et norme CNR-102 d'Industrie Canada Norme de l'Australian Communications Authority Radiocommunications et suiv. ANATEL ANNEXE la Rsolution N 303 et suiv. Directives de conformit et de contrle de l'exposition aux RF et directives de fonctionnement pour la communication bidirectionnelle Pour contrler votre exposition et garantir le respect des limites d'exposition en milieu professionnel ou contrl, observez toujours les consignes suivantes. NE dcollez PAS l'tiquette sur l'exposition l'nergie de RF du dispositif. Lorsque l'appareil est cd d'autres utilisateurs, il doit tre accompagn des informations de sensibilisation des utilisateurs. Franais canadien 32 6881095C98-K_SafetyP.book Page 33 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Communication bidirectionnelle Transmission ne dpassant pas le facteur nominal de 50 % du temps. Pour transmettre (parler), appuyez sur le bouton de transmission (PTT). Pour recevoir les appels, relchez le bouton de transmission. Le bouton PTT peut se trouver sur la radio elle-mme ou sur un accessoire avec ou sans fil approuv (par exemple, un bouton de transmission Bluetooth distant). Il est important de ne pas mettre plus de 50 % du temps tant donn que cette radio gnre une nergie de RF dont l'exposition n'est mesurable que lors de l'mission (en termes de conformit aux normes de mesure). Devant le visage. Tenez la radio la verticale, en maintenant une distance d'au moins 2,5 centimtres (1 pouce) entre le micro (et les autres parties de la radio, y compris l'antenne) et le nez ou les lvres. Garder la radio une distance approprie est important afin de garantir le respect des limites. REMARQUE : L'exposition aux radiofrquences diminue quand la distance de l'antenne augmente. Utilisation lorsque la radio est porte sur soi. Lorsque la radio est porte sur soi, utilisez toujours une pince ou une attache de ceinture, placez-la dans un tui ou dans un harnais pour le corps approuv par Motorola pour ce produit. Il est important d'utiliser des accessoires ajusts au corps qui sont approuvs, car dans le cas contraire, l'utilisateur risque de s'exposer des niveaux d'nergie de RF suprieurs aux limites tablies pour les environnements professionnels ou exposition contrle. N'utilisez que des antennes, des batteries et des accessoires audio fournis ou de remplacement approuvs par Motorola. L'utilisation d'antennes, batteries et accessoires avec ou sans fil non approuvs par Motorola pourrait excder les directives d'exposition aux RF applicables (IEEE, ICNIRP ou FCC). Pour une liste des accessoires approuvs par Motorola pour votre modle de radio, visitez le site Web suivant :
http://www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise 33 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 34 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Interfrence/compatibilit lectromagntique REMARQUE : La grande majorit des dispositifs lectroniques sont sensibles l'effet lectromagntique perturbateur (EMI) s'ils ne sont pas convenablement protgs ou s'ils ne sont pas conus ou configurs de telle sorte qu'ils soient compatibles avec ce type de signaux lectromagntiques. Btiments Afin d'viter des problmes d'interfrence et/ou de compatibilit lectromagntique, teignez la radio lorsque cette consigne est affiche sur un panneau. Il se peut, par exemple, que les hpitaux ou les tablissements de sant utilisent des appareils sensibles l'nergie de RF externe. Aronefs bord d'un avion, teignez la radio lorsque l'quipage vous le demande. Toute utilisation de la radio doit se faire conformment aux rglements en vigueur de la compagnie arienne et sur instructions de l'quipage. Appareils mdicaux Stimulateurs cardiaques, dfibrillateurs ou autres appareils mdicaux implants Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un dfibrillateur implantable ou autre appareil mdical actif implant doivent :
Consulter leur mdecin au sujet des risques potentiels d'interfrences que prsentent les metteurs radiofrquences, tels que les radios portables (les appareils mdicaux faiblement blinds sont plus vulnrables aux interfrences). teindre la radio immdiatement si elles ont des raisons de penser qu'il existe une interfrence quelconque. Franais canadien 34 6881095C98-K_SafetyP.book Page 35 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Ne pas transporter la radio dans une poche de poitrine ou proximit du site d'implantation de l'appareil mdical, et utiliser la radio du ct oppos celui o se trouve l'appareil afin de minimiser le potentiel d'interfrence. Prothses auditives Certaines radios numriques sans fil peuvent interfrer avec certains types d'aides auditives. Si tel est le cas, veuillez consulter le fabricant de la prothse auditive pour discuter d'autres solutions possibles. Autres dispositifs mdicaux Si vous utilisez tout autre dispositif mdical personnel, consultez le fabricant du dispositif afin de dterminer s'il est convenablement protg contre l'nergie de RF externe. Votre mdecin peut vous aider obtenir ces renseignements. Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un vhicule Vrifiez toujours les lois et rglements relis l'utilisation des radios dans les rgions o vous conduisez. Concentrez-vous entirement sur votre conduite et sur la route. Utilisez le mode mains libres, s'il est disponible. Rangez-vous sur l'accotement avant de faire un appel ou d'y rpondre si les conditions de conduite sont particulirement mauvaises ou si les lois et rglements l'exigent. 35 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 36 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Protection de l'oue Une exposition des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues priodes de temps pourrait affecter votre audition de manire temporaire ou permanente. Plus le volume sonore de la radio est lev, plus votre audition peut se dtriorer rapidement. Des dommages auditifs dus l'exposition des bruits forts peuvent d'abord tre indtectables, mais ceux-ci ont parfois des effets cumulatifs. Pour protger votre audition :
Rglez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail. Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette. Limitez la priode de temps d'utilisation de casques ou d'couteurs volume lev. Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni couteur, ne placez pas le haut-parleur directement sur votre oreille. Avertissements de fonctionnement AVERTISSEMENT Pour les vhicules quips de coussins gonflables :
Consultez le manuel du fabricant du vhicule avant d'installer un appareil lectronique, afin d'viter toute interfrence avec le cblage des coussins gonflables. NE placez PAS de radio portative dans la zone situe au-dessus d'un coussin gonflable ou dans la zone de dploiement de ce dernier. Un coussin gonflable de scurit se dploie avec beaucoup de force. Si une radio portative se trouve dans la zone de dploiement du coussin lorsque celui-ci se gonfle, la radio peut tre propulse avec une force considrable et risque alors d'occasionner de graves lsions corporelles aux passagers du vhicule. Franais canadien 36 6881095C98-K_SafetyP.book Page 37 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Avertissements de fonctionnement (suite) AVERTISSEMENT Atmosphres potentiellement explosives
(Les atmosphres explosives sont des endroits classifis comme dangereux, pouvant contenir des vapeurs, des poudres ou des gaz dangereux.) teignez la radio avant d'entrer dans un milieu avec une atmosphre potentiellement explosive, sauf s'il s'agit d'une radio portative de type scurit intrinsque spcialement conue pour l'utilisation dans un tel milieu (par exemple, s'il s'agit d'une radio homologue par Factory Mutual, CSA, UL ou CENELEC). VITEZ d'enlever, de remplacer ou de recharger les batteries dans un tel milieu. Les tincelles dans des atmosphres potentiellement explosives peuvent provoquer une explosion ou un incendie et entraner des lsions corporelles, voire la mort. Parmi les zones potentiellement explosives mentionnes plus haut, citons les zones de ravitaillement en carburant, par exemple la cale des bateaux, les installations de transfert et de stockage de carburant ou de produits chimiques et les zones dans lesquelles l'air est charg en produits chimiques ou en particules telles que de la poudre de crales, de la poussire ou des poudres mtalliques. Les zones atmosphres potentiellement explosives affichent gnralement des panneaux de mise en garde, mais ce n'est pas toujours le cas. Zone de dynamitage et de dtonateurs teignez la radio lorsque vous vous trouvez proximit de dtonateurs lectriques ou dans une zone de dynamitage afin d'viter de dclencher une explosion, ou lorsque vous vous trouvez dans un endroit o il est indiqu : teindre les radios bidirectionnelles . Respectez tous les panneaux et toutes les consignes. 37 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 38 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Prcautions relatives au fonctionnement Prcaution Antennes N'utilisez PAS une radio portative, quelle qu'elle soit, dont l'antenne est endommage. Si une antenne endommage entre en contact avec votre peau, il peut en rsulter une brlure lgre. Batteries Toutes les batteries peuvent provoquer des dommages, des blessures ou des brlures si un objet conducteur, par exemple un bijou, une cl ou les mailles d'une chane, entre en contact avec les bornes de la batterie. Le matriel conducteur risque de fermer un circuit lectrique (court-circuit) et de devenir trs chaud. Manipulez avec prcaution les batteries charges, en particulier lorsqu'elles sont places dans une poche, un sac main ou tout autre endroit contenant des objets mtalliques. Informations sur les radios scurit intrinsque dans les endroits dangereux L'homologation titre de produit scurit intrinsque indique qu'un produit a t reconnu intrinsquement scuritaire par un service d'homologation (par exemple, FM Approvals, CSA, UL ou Cenelec) et certifie qu'un produit particulier rpond aux normes applicables du service d'homologation en matire de scurit pour certains types particuliers de milieux dangereux classifis. Toute radio portative ayant t agre de scurit intrinsque doit porter l'tiquette d'homologation correspondante qui l'identifie comme tant agre pour un usage dans des atmosphres dangereuses spcifies. L'tiquette spcifie la catgorie de risque laquelle correspond la batterie (Classe/Division/Groupe), ainsi que le numro de rfrence de la batterie qui doit tre utilis. L'tiquette d'homologation d'un dispositif de scurit intrinsque doit tre appose sur l'unit de radio portative. Franais canadien 38 6881095C98-K_SafetyP.book Page 39 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Prcautions relatives au fonctionnement de l'quipement de scurit intrinsque Prcaution NE PAS faire fonctionner d'appareil de communication radio dans une atmosphre dangereuse moins qu'il ne soit d'un type appropri
(par exemple, homologu par FM, UL, CSA ou CENELEC). Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. NE PAS faire fonctionner une radio scurit intrinsque homologue dans une atmosphre dangereuse si la radio est endommage (par exemple, si son botier est fendu). Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. NE PAS remplacer NI charger des batteries dans une atmosphre dangereuse. La production d'tincelles lors de l'installation ou du retrait des batteries prsente un risque d'incendie ou d'explosion. Avertissements concernant les radios agres de scurit intrinsque Les radios doivent offrir la possibilit d'utilisation dans une atmosphre dangereuse et porter l'tiquette d'homologation titre d'appareil scurit intrinsque avant d'tre expdies de l'usine de fabrication de Motorola. Les radios ne pourront tre mises niveau afin d'offrir cette caractristique ni tre tiquetes comme telles une fois expdies et achemines sur le terrain. Toute modification change la configuration du modle d'origine des composants de l'unit. Les modifications ne peuvent tre effectues que par le fabricant du produit d'origine. 39 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 40 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM VITEZ de remplacer ou de changer des accessoires dans une atmosphre dangereuse. Des tincelles peuvent se produire lors de l'installation ou du retrait des accessoires et provoquer un incendie ou une explosion. teignez la radio avant d'enlever ou d'installer une batterie ou un AVERTISSEMENT accessoire. NE PAS dsassembler un produit scurit intrinsque de manire exposer les circuits internes de l'unit. Le fait de ne pas utiliser une batterie scurit intrinsque homologue ou des accessoires approuvs spcialement conus pour le modle de radio utilis peut crer une dangereuse situation de risque cause par l'utilisation d'un ensemble radio non approuv dans un endroit dangereux. Toute modification incorrecte ou non agre du produit agr de scurit intrinsque annulera la classification de ce dernier. La rparation incorrecte ou le nouvel tiquetage de toute radio scurit intrinsque homologue par un service d'homologation risque d'annuler la classe d'homologation de l'unit. L'utilisation d'une radio autre qu'une radio scurit intrinsque dans une atmosphre dangereuse est susceptible d'entraner des blessures graves ou la mort. Rparation AVERTISSEMENT IL INCOMBE L'UTILISATEUR DE FAIRE FAIRE LES RPARATIONS NCESSAIRES AUX PRODUITS MOTOROLA SCURIT INTRINSQUE HOMOLOGUS. La rparation d'une radio Motorola agre par la FMRC doit tre exclusivement effectue dans des locaux superviss par la FMRC rpondant aux normes d'homologation FMRC numro de classe 3605 relatives au service et la rparation. Contactez Motorola afin d'obtenir une assistance pour le service et la rparation d'units Motorola scurit intrinsque. Franais canadien 40 6881095C98-K_SafetyP.book Page 41 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Le terme rparation dsigne tout travail effectu sur les composants internes de l'unit afin de ramener celle-ci son tat d'origine. Un travail qui ne ncessite pas l'ouverture du botier de l'unit afin d'en exposer les circuits lectriques internes ne constitue pas une rparation. vitez d'interchanger des options ou des accessoires. L'quipement de communications Motorola certifi de scurit intrinsque par l'entit d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC) est test en tant que systme complet, savoir : la radio portative, la batterie, les accessoires et les options, tous agrs par l'entit correspondante. L'intgrit de cette configuration forme d'une radio portative et d'une batterie agres doit tre strictement respecte. Aucune substitution d'lment n'est permise, mme si l'lment de remplacement a pralablement t agr pour une autre unit de communication Motorola. Les configurations agres peuvent tre consultes dans la liste mise disposition par l'entit d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC). L'tiquette d'homologation de scurit intrinsque appose sur la radio identifie la classification de scurit intrinsque de cette radio ainsi que les batteries agres qui peuvent tre utilises avec ce systme. Le numro de rfrence du manuel mentionn sur l'tiquette d'homologation de scurit intrinsque identifie les accessoires et/ou les options agrs qui peuvent tre utiliss avec cette unit de radio portative. Le fait de ne pas utiliser une batterie ou un accessoire Motorola de scurit intrinsque avec l'unit de radio Motorola agre annule l'homologation de scurit intrinsque de cette unit de radio. 41 Franais canadien 6881095C98-K_SafetyP.book Page 42 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Remarques :
Franais canadien 42 6881095C98-K_SafetyP.book Page 43 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM GUA DE EXPOSICIN DE ENERGA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTTILES ATENCIN!
Antes de usar este radio, lea esta gua que contiene instrucciones de funcionamiento importantes para un uso seguro del dispositivo e instrucciones para tomar conciencia y controlar la energa de radiofrecuencia para cumplir con las normas y regulaciones correspondientes. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las dems marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueos. 2007 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. Motorola Solutions, Inc. 1303 E. Algonquin Rd., Schaumburg, IL 60196, EE.UU.
*NNTN7223F*
NNTN7223G 6881095C98-K Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 44 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Informacin para tomar conciencia y controlar la exposicin a la energa de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional AVISO: Este radio est diseado para usarse en condiciones controladas o profesionales, donde los usuarios tengan pleno conocimiento de su exposicin y puedan controlar su exposicin para cumplir con los lmites profesionales de la FCC y de los estndares internacionales. Este dispositivo de radio NO est autorizado para el uso particular de la poblacin en general. El radio bidireccional utiliza energa electromagntica en el espectro de la frecuencia de radio (RF) para lograr la comunicacin a distancia entre dos o ms usuarios. Emplea energa de radiofrecuencia (RF) u ondas de radio para enviar y recibir llamadas. La energa de RF es una forma de energa electromagntica. Otras formas incluyen, por ejemplo, la luz solar y los rayos X. Sin embargo, no debe confundirse la energa de RF con otras formas de energa electromagntica que, al usarse de manera incorrecta, pueden producir daos biolgicos. Los niveles muy elevados de rayos X, por ejemplo, pueden daar los tejidos y el material gentico. Expertos en ciencias, ingeniera, medicina, salud e industria trabajan con ciertas organizaciones para desarrollar estndares para una exposicin segura a la energa de RF. Estos estndares indican los niveles recomendados de exposicin a radiofrecuencia, tanto para los trabajadores como para el pblico en general. Estos niveles de exposicin a radiofrecuencia incluyen mrgenes de proteccin bastante amplios. Todos los radios bidireccionales de Motorola han sido diseados, fabricados y probados para garantizar que cumplan con los niveles de exposicin a radiofrecuencia establecidos por el gobierno. Adems, los fabricantes recomiendan instrucciones de funcionamiento especficas para los usuarios de radios bidireccionales. Estas instrucciones son relevantes, ya que informan al usuario acerca de la exposicin a la energa de RF y ofrecen procedimientos sencillos para controlar dicha energa. Espaol Latinoamericano 44 6881095C98-K_SafetyP.book Page 45 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Consulte los siguientes sitios web para obtener informacin adicional acerca de la exposicin a la energa de RF y de cmo controlarla para garantizar el cumplimiento de los lmites de exposicin establecidos:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html www.who.int/en/
www.motorolasolutions.com/rfhealth Regulaciones de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) Cuando los radios bidireccionales se usan para trabajar, la FCC indica que los usuarios deben conocer su nivel de exposicin y tener la capacidad de controlarla, a fin de cumplir los requisitos de uso profesional. El conocimiento del nivel de exposicin puede proporcionarse mediante el uso de una etiqueta de producto que muestre al usuario informacin de conocimiento especfica para los usuarios. El radio bidireccional de Motorola tiene una etiqueta de producto de exposicin a RF. Asimismo, el manual de usuario de Motorola y el folleto de seguridad que viene aparte incluyen la informacin y las directrices de funcionamiento necesarias para controlar la exposicin de RF y cumplir con los requisitos. Cumplimiento de los estndares de exposicin a RF El radio bidireccional de Motorola est diseado y probado de manera tal que cumple con varios estndares y lineamientos nacionales e internacionales
(enumerados ms adelante) en materia de exposicin humana a la energa electromagntica de radiofrecuencia. Este radio cumple con los lmites de exposicin del IEEE (FCC) y de la ICNIRP para ambientes controlados o de uso profesional con exposicin a radiofrecuencia con factores de funcionamiento de hasta un 50 % de habla y 50 % de escucha, y ha sido aprobado para uso profesional. En cuanto a la medicin de la energa de RF para el cumplimiento de estos lineamientos de exposicin, el radio genera energa de RF que puede medirse, solamente mientras realiza una transmisin (cuando el usuario habla), no al efectuar la recepcin (escucha) ni en modo de espera. 45 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 46 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM NOTA: Las bateras aprobadas que se entregan con el radio estn clasificadas para un factor de funcionamiento de 5-5-90 (5 % de habla, 5 % de escucha y 90 % en espera) a pesar de que el radio cumpla con los lmites de exposicin en uso profesional de la FCC y pueden funcionar con factores de funcionamiento de hasta un 50 % de habla. El radio bidireccional de Motorola cumple con los siguientes lineamientos y estndares de exposicin a energa de RF:
Comisin Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) de los Estados Unidos, Cdigo de Regulaciones Federales;
CFR 47 y ss. FCC, Boletn de OET 65 Instituto de Ingenieros Elctricos y Electrnicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers) C95.1 Comisin Internacional contra las Radiaciones No Ionizantes (ICNIRP, International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) Cdigo de seguridad 6 del Ministerio de Salud (Canad) y RSS-102 del Ministerio de Industria de Canad Estndar de radiocomunicaciones de la entidad de comunicaciones australiana y ss. ANATEL, Anexo a Resolucin No. 303 y ss. Cumplimiento de exposicin a radiofrecuencia (RF) y lineamientos de control e instrucciones de funcionamiento para radios bidireccionales Para controlar su nivel de exposicin y garantizar el cumplimiento de los lmites de exposicin a ambientes controlados o de uso profesional, siga siempre los procedimientos siguientes. NO retire la etiqueta de exposicin a radiofrecuencia del dispositivo. Los lineamientos referentes al uso seguro por parte del usuario deberan entregarse junto con el dispositivo cuando se transfiera a otros usuarios. Espaol Latinoamericano 46 6881095C98-K_SafetyP.book Page 47 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Funcionamiento del radio bidireccional No transmita ms all del factor de funcionamiento normal del 50 % del tiempo. Para transmitir (hablar), presione el botn PTT (push to talk). Para recibir llamadas, suelte el botn PTT. El botn PTT puede estar en el radio o puede encontrarse en los accesorios con cable o inalmbricos aprobados (por ejemplo, un botn PTT remoto con Bluetooth). La transmisin del 50 % del tiempo, o menos, es importante, porque este radio genera una exposicin a la energa de radiofrecuencia que solamente se puede medir durante la transmisin (en trminos de medicin para el cumplimiento de los estndares). Al frente de la cara. Sostenga el radio en posicin vertical frente a la cara con el micrfono (y las dems partes del radio, incluida la antena) al menos a 2,5 cm (1 pulg.) de distancia de la nariz o los labios. Mantener el radio a una distancia adecuada es importante para garantizar el cumplimiento. NOTA: La exposicin a las radiofrecuencias disminuye al aumentar la distancia con la antena. Funcionamiento del equipo ajustado al cuerpo. Siempre que use el radio ajustado al cuerpo, pngalo en un clip, un soporte, un estuche, una funda o un arns para el cuerpo aprobado por Motorola para el producto. El uso de accesorios para llevar el equipo en el cuerpo es importante, porque el uso de accesorios que no estn aprobados por Motorola puede causar que nivel de exposicin supere los lmites de exposicin a radiofrecuencia en ambientes profesionales/controlados. Use nicamente las antenas de repuesto suministradas o aprobadas por Motorola. El uso de antenas, bateras y accesorios con cable o inalmbricos no autorizados por Motorola puede exceder los lineamientos sobre la exposicin a radiofrecuencia aplicables (IEEE, ICNIRP o FCC). Para obtener una lista de las antenas, bateras y otros accesorios aprobados por Motorola para el modelo de radio, visite el siguiente sitio web:
http://www.motorolasolutions.com/governmentandenterprise 47 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 48 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Interferencia/compatibilidad electromagnticas NOTA: Casi todos los dispositivos electrnicos son susceptibles a las interferencias electromagnticas (EMI) si no cuentan con la debida proteccin o si no estn diseados o configurados de manera que sean compatibles con este tipo de seales electromagnticas. Instalaciones Para evitar conflictos de interferencias o de compatibilidad electromagntica, apague el radio en todo sitio donde haya letreros que as lo indiquen. Los hospitales y establecimientos de atencin mdica podran estar usando equipos sensibles a la energa de RF externa. Aviones Cuando est a bordo de un avin, apague el radio cuando se le indique. Si usa el radio, deber hacerlo de conformidad con las regulaciones de la lnea area y las instrucciones de la tripulacin. Dispositivos mdicos Marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos mdicos implantados Las personas con marcapasos, desfibriladores cardioversores implantables (ICD) u otros dispositivos mdicos implantados activos (AIMD) debern:
Consultar con su mdico sobre el riesgo potencial de interferencias de frecuencia de radio transmisores tales como radios porttiles (los dispositivos mdicos con mala proteccin pueden ser ms susceptibles a las interferencias). Apagar el radio inmediatamente, si cree que existe alguna razn para sospechar que se est generando interferencia. Espaol Latinoamericano 48 6881095C98-K_SafetyP.book Page 49 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM No usar el radio en un bolsillo de la camisa o cerca del lugar del implante, y guardar o utilizar el radio en el lado opuesto del cuerpo del dispositivo implantado para minimizar la posibilidad de interferencias. Aparatos auditivos Algunos radios inalmbricos digitales pueden interferir con ciertos aparatos auditivos. En caso de que existan interferencias, puede consultar con el fabricante del aparato auditivo para buscar posibles alternativas. Otros dispositivos mdicos Si utiliza cualquier otro dispositivo mdico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si est protegido adecuadamente contra la energa de RF externa. Su mdico podra ayudarlo a obtener esta informacin. Uso de dispositivos de comunicacin mientras se conduce Consulte siempre las leyes y los reglamentos para el uso de radios en las zonas donde conduce. Preste toda su atencin a la conduccin y al camino. Use la funcin de manos libres, si est disponible. Salga del camino y estacinese antes de realizar o contestar una llamada, si las condiciones de manejo o los reglamentos relacionados as lo exigen. 49 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 50 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Seguridad acstica La exposicin a ruidos fuertes de cualquier fuente durante perodos prolongados podra afectar la audicin de manera temporal o permanente. Cuanto ms alto sea el volumen del radio, menos tardar la audicin en verse afectada. En ocasiones, el dao a la audicin provocado por ruidos fuertes es indetectable en un principio y puede tener efecto acumulativo. Para proteger la audicin:
Use el volumen ms bajo necesario para hacer su trabajo. Aumente el volumen solo si se encuentra en un ambiente ruidoso. Reduzca el volumen antes de conectar el audfono o auricular. Limite el tiempo durante el cual usa los auriculares o los audfonos a volumen alto. Al usar el radio sin audfono o auricular, no ponga el altavoz del radio directamente en la oreja. Advertencias sobre el funcionamiento ADVERTENCIA Para vehculos provistos de bolsa de aire (air bag):
Consulte el manual del fabricante del vehculo antes de instalar equipos electrnicos, a fin de evitar la interferencia con el cableado de las bolsas de aire. NO ponga el radio porttil sobre el rea de la bolsa de aire ni sobre la zona de despliegue de esta. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si se pone un radio en la zona de despliegue de la bolsa de aire y esta se infla, es posible que el radio salga disparado con gran fuerza y cause lesiones graves a los ocupantes del vehculo. Espaol Latinoamericano 50 6881095C98-K_SafetyP.book Page 51 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Advertencias sobre el funcionamiento (continuacin) ADVERTENCIA Atmsferas potencialmente explosivas
(El trmino atmsferas explosivas se refiere a lugares clasificados como peligrosos que pueden contener gases, vapores o polvos peligrosos). Apague el radio antes de ingresar a un rea con una atmsfera potencialmente explosiva, a menos que el tipo de radio haya sido clasificado especficamente para el uso en tales reas como Intrnsecamente seguro (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA, UL o CENELEC). NO retire, instale ni cargue bateras en estas reas. Las chispas en ambientes potencialmente explosivos pueden desencadenar una explosin o un incendio, y ocasionar lesiones o incluso la muerte. Entre los ambientes potencialmente explosivos mencionados anteriormente, se encuentran las reas con combustible, por ejemplo, debajo de la cubierta de barcos; instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible y productos qumicos; reas donde el aire contiene productos qumicos o partculas tales como granos, polvos o polvos metlicos. En las reas con atmsferas potencialmente explosivas hay generalmente seales de precaucin, aunque no siempre es as. Detonadores y reas de explosivos Para evitar posibles interferencias con operaciones de voladuras, apague el radio cuando se encuentre cerca de los detonadores, en un rea de explosivos o en reas donde se encuentre el siguiente aviso: Apague la radio bidireccional. Respete todos los carteles e instrucciones. 51 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 52 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Precauciones sobre el funcionamiento Precaucin Antenas NO use ningn radio porttil que tenga la antena daada. Si una antena daada toca la piel, puede causar una pequea quemadura. Bateras Todas las bateras pueden causar daos materiales, lesiones o quemaduras si un material conductor, por ejemplo, joyas, llaves o cadenas, hace contacto con los terminales expuestos. El material conductor podra cerrar un circuito elctrico (cortocircuito) y tornarse muy caliente. Manipule con cuidado las bateras cargadas, especialmente cuando las lleve dentro de un bolsillo, bolso o en algn otro contenedor con objetos metlicos. Informacin del radio (intrnsicamente) seguro para ubicaciones peligrosas La unidad con aprobacin de intrnsecamente seguro hace referencia a un producto que ha sido aprobado como intrnsecamente seguro por parte de un organismo de aprobacin (por ejemplo, FM Approvals, CSA, UL o Cenelec) y certifica que un producto determinado cumple con los estndares de intrnsecamente seguro correspondientes de dicho organismo para tipos especficos de lugares clasificados como peligrosos. Los radios porttiles que han recibido aprobacin de intrnsecamente seguros tendrn una etiqueta de aprobacin adherida para identificar la unidad como aprobada para determinadas atmsferas peligrosas. Esta etiqueta especifica la clase, la divisin o el grupo de peligro junto con el nmero de pieza de la batera que se debe usar. La etiqueta de aprobacin de intrnsecamente seguro se encontrar sobre la unidad de radio porttil. Espaol Latinoamericano 52 6881095C98-K_SafetyP.book Page 53 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Precauciones de funcionamiento para equipos intrnsecamente seguros Precaucin NO haga funcionar el equipo para comunicaciones de radio en atmsferas peligrosas, a menos que se trate de un tipo especialmente calificado (por ejemplo, aprobado por FM, UL, CSA o CENELEC). Podra producirse un incendio o una explosin. NO haga funcionar una unidad de radio que haya sido aprobada como producto intrnsecamente seguro en atmsferas peligrosas si presenta daos fsicos (por ejemplo, si la cubierta est quebrada). Podra producirse un incendio o una explosin. NO reemplace ni cargue las bateras en una atmsfera peligrosa. Mientras se instalan o se quitan las bateras, pueden producirse chispas en el contacto que provoquen una explosin o un incendio. Advertencias para los radios aprobados como intrnsecamente seguros Los radios deben enviarse desde las instalaciones de fabricacin de Motorola con la capacidad para atmsferas peligrosas y con la etiqueta que indica que est aprobado como intrnsecamente seguro (FM, UL, CSA, CENELEC). Una vez que se hayan enviado los radios a terreno, no se actualizarn para alcanzar la capacidad ni se los etiquetar. Las modificaciones cambian la configuracin del diseo original del hardware de la unidad. Solo el fabricante del producto original puede realizar modificaciones. 53 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 54 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM ADVERTENCIA NO reemplace ni cambie los accesorios en una atmsfera peligrosa. Mientras se instalan o se quitan los accesorios, pueden producirse chispas en el contacto que provoquen una explosin o un incendio. Apague el radio antes de quitar o instalar una batera o un accesorio. NO desarme un producto intrnsecamente seguro de ninguna manera que exponga los circuitos internos de la unidad. Si no se usan bateras aprobadas como intrnsecamente seguras o accesorios aprobados especficamente para la unidad de radio, puede provocar una condicin de inseguridad peligrosa en la que se usa una combinacin de radio no aprobada para lugares peligrosos. La modificacin no autorizada o incorrecta de un producto aprobado como intrnsecamente seguro anular la calificacin de aprobacin del producto. La reparacin incorrecta o el cambio de etiqueta de cualquier radio aprobado por un organismo como dispositivo intrnsecamente seguro pueden afectar de manera negativa la calificacin de aprobacin de la unidad. El uso de un radio que no sea intrnsecamente seguro en una atmsfera peligrosa puede provocar lesiones graves o la muerte. Reparacin ADVERTENCIA LAS REPARACIONES DE LOS PRODUCTOS MOTOROLA INTRNSECAMENTE SEGUROS SON RESPONSABILIDAD DEL USUARIO. Las reparaciones de un producto de radio de Motorola aprobado por FM deben realizarse en instalaciones auditadas por FM de conformidad con el estndar de reparaciones y servicio 3605 de FM. Pngase en contacto con Motorola para solicitar asistencia relacionada con las reparaciones y las tareas de servicio de los equipos Motorola intrnsecamente seguros. Espaol Latinoamericano 54 6881095C98-K_SafetyP.book Page 55 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM Una reparacin consta de algo hecho en el interior de la unidad que debe devolverla a su estado original. Las instancias que no se consideran reparaciones son las que incluyen una accin realizada en una unidad que no requiere que la cubierta externa se abra de manera tal que queden expuestos los circuitos elctricos de la unidad. No sustituya los elementos opcionales ni accesorios Los equipos para comunicaciones Motorola que cuentan con un certificado de intrnsecamente seguros emitido por un organismo de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC) son probados como sistemas completos que incluyen: el dispositivo porttil aprobado, la batera aprobada y los accesorios u opciones aprobados, o ambos. Debe respetar de manera estricta esta combinacin de dispositivo porttil y batera aprobados. No deben sustituirse los elementos, aun si la pieza de sustitucin ha sido aprobada con anterioridad para otro equipo de comunicaciones Motorola. Las configuraciones aprobadas son detalladas por el organismo de aprobacin (FM, UL, CSA, CENELEC). La etiqueta de aprobacin como intrnsecamente seguro adherida al radio indica la clasificacin de intrnsecamente seguro de ese radio e indica las bateras aprobadas que pueden usarse con el sistema. La etiqueta de aprobacin de intrnsecamente seguro adherida al radio hace referencia a un nmero de pieza manual que indica los accesorios o las opciones que han sido aprobados para su uso con el radio porttil. El uso de una batera o un accesorio aprobados como intrnsecamente seguros que no sean de Motorola con el radio Motorola aprobado anular la aprobacin de intrnsecamente seguro de esa unidad de radio. 55 Espaol Latinoamericano 6881095C98-K_SafetyP.book Page 56 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM NOTAS:
Espaol Latinoamericano 56
1 2 | Users Guide | Users Manual | 2.64 MiB |
ACCESSORIES LONG RANGE WIRELESS SOLUTIONS USER GUIDE WIRELESS REMOTE SPEAKER MICROPHONE PMMN4095_ MOBILE MICROPHONE WITH BLUETOOTH GATEWAY PMMN4097_ DUAL-UNIT CHARGER PMLN6714_ VEHICULAR CHARGER PMLN6716_ WIRELESS REMOTE SPEAKER MICROPHONE BATTERY PMNN4461_ en es-CO pt-BR fr-CA ko de-DE fr-FR es-ES it-IT pt-PT nl-NL ru CHAPTER 1: FOREWORD RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Mobile Two-Way Radios ATTENTION!
The microphone is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP/
FCC RF energy exposure requirements. Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Motorola may void the users authority to operate this device. Under Industry Canada regulations, this microphone transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Ca nada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. F O R E W O R D Battery Information:
Battery is shipped with a nominal charge between 30% and 50%. Battery should be stored between -10 C (14 F) and 30 C (86 F) to minimize permanent capacity loss. CAUTION: Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may permanently reduce the life of the internal battery. Important Information:
Hold the microphone in a vertical position with the microphone at least inch (2.5 centimeters) away from the nose or lips. Body Worn Operation. When microphone is worn on the body, always use Motorola-approved clip for this product. Using approved body-
worn accessories is important because the use of non-Motorola-
approved accessories may result in exposure levels, which exceed the FCC occupational/controlled environment RF exposure limits. Use only Motorola-approved supplied or replacement batteries. Use of non-Motorola-approved batteries may exceed the applicable RF exposure guidelines (iEEE, ICNIRP or FCC). DO NOT charge your accessory in temperatures below 0 C (32 F) or above 45 C (113 F). DO NOT store your accessory in direct sunlight or where expected temperatures can exceed this range such as inside a parked car. Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may permanently reduce the life of the internal battery. Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions. i English Acoustic Safety Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect. To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your job. Turn up the volume only if you are in noisy surroundings. Turn down the volume before adding headset or earpiece. Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume. When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly against your ear. CHARGERS SAFETY INFORMATION D R O W E R O F Important Safety Information This document contains important safety and operating instructions. Please read these instructions carefully and save them for future reference. Before using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings on (1) the Dual-Unit Charger / Vehicular Charger, (2) the battery, and (3) on the Wireless Remote Speaker Microphone (WRSM). ii English WARNINGS
!
!
1. To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola authorized batteries listed in Table 1.1. Other batteries may explode, causing personal injury and damage. W A R N I N G 2. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord of the DUC, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. 4. To reduce risk of damage to the CLA and cord of the Vehicular Charger, pull by the CLA rather than the cord when disconnecting the charger. 5. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, make sure that the cord size is 18 AWG for lengths of up to 100 feet (30.48 m), and 16 AWG for lengths up to 150 feet
(45.72 m). 6. To reduce risk of fire, electric shock, or injury, DO NOT operate the charger if it has been broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola service representative. 7. DO NOT disassemble the charger it is not repairable and replacement parts are not available. Disassembly of the charger may result in risk of electric shock or fire. 8. To reduce risk of electric shock of the DUC, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. 9. To reduce risk of electric shock of the Vehicular Charger, unplug the Vehicular Charger from the CLA power source before attempting any maintenance or cleaning. 10. This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Vehicular Charger PMLN6716_
Equipment shall be used in vehicle and in dry condition. Keep in mind that rain or snow can reach the equipment i.e. through an open vehicle window. Ensure the WRSM with attached battery or battery alone is dry before inserting into the Vehicular Charger. Connect equipment only to an appropriately vehicles cigar lighter socket of the correct voltage (as specified on the product). Disconnect from line voltage by removing the CLA. Maximum ambient temperature around the Vehicular Charger equipment must not exceed 60 C (140 F). Output voltage from the vehicles cigar lighter socket unit must not exceed the ratings stated on the product label located at the back of the charger. Make sure the cord is located where it will not be stepped on, tripped over, or subjected to water, damage, or stress. F O R E W O R D Table 1.1: Motorola Authorized Battery Kit (Part) Number Platform/Description PMNN4461_ Battery Standard Li-Ion 1750M1880T NOTE:
The Dual-Unit Charger is not designed to accommodate the alkaline battery tray. OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES Dual-Unit Charger PMLN6714_
This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/conditions. Ensure the WRSM with attached battery or battery alone is dry before inserting into the Dual-Unit Charger. Connect equipment only to an appropriately wired power supply of the correct voltage (as specified on the product). Disconnect from line voltage by removing main plug. The socket outlet to which this equipment is connected should be close by and easily accessible. Maximum ambient temperature around the Dual-Unit Charger equipment must not exceed 50 C (122 F). Output voltage from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located on the power supply. Make sure the cord is located where it will not be stepped on, tripped over, or subjected to water, damage, or stress. iii English RADIOS COMPATIBILITY SOFTWARE COMPATIBILITY The Mobile Microphone Bluetooth Gateway is compatible with the radios listed below:
The Long Range Wireless Solutions are compatible with the Mission Critical Wireless Pod software version R01.05.00 or later. Region North America Latin America European Table 1.2: Radios Compatibility Model Series XPR5550*, XPR5350*, XPR4580, XPR4550, XPR4380 and XPR4350. DGM8500*, DGM8000*, DGM6100, DGM5500*, DGM5000* and DGM4100. DM4601*, DM4600*, DM4401*, DM4400*, DM3601, DM3600 DM3401 and DM3400. Asia Pacific and Middle East XIR M8600*, XIR M8200, DM4600, DM4400, DM3600 and DM3400. NOTE:
*Only compatible with Numeric Display Control Head PMLN5677B and Color Display Control Head PMLN5678B or later. D R O W E R O F iv English CHAPTER 2: WIRELESS RSM PMMN4095_ PREPARING YOUR WRSM FOR USE Assemble your WRSM by following these steps:
Assembling the Swivel Clip . page 2 Attaching the Battery . page 2 Detaching the Battery. page 3 Charging the Battery . page 3 Language Selection . page 4 Recommended Wearing Positions. page 5 I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ The PMMN4095 Wireless Remote Speaker Microphone (WRSM) is designed to be used with the PMMN4097 Mobile Microphone Bluetooth Gateway. 1 English Assembling the Swivel Clip Attaching the Battery Insert the swivel clip through the battery slot. Rotate the clip to the right position as indicated in Figure 2.4 below. With the WRSM turned off, align the battery to back chassis and fully slot in until the battery latch is engaged. 2 1 1 2 Figure 2.1: Assembling the swivel clip Figure 2.2: Attaching the battery into the WRSM _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 2 English Detaching the Battery Charging the Battery To detach the battery, lift up the battery latch and pull the battery backward until the battery is fully disengaged from the back chassis. 1 2 Figure 2.3: Removing the battery from the WRSM I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ Ready
>90%
CAUTION LED STATUS INDICATORS Charging Standby RISK OF FIRE. REFER TO MANUAL FOR BATTERY TYPE Unable to Charge Figure 2.4: Charging position of the WRSM with battery attached 3 English
!
!
W A R N I N G To avoid a possible explosion:
DO NOT replace the battery in any area labeled hazardous atmosphere. DO NOT discard batteries in a fire. The Motorola-approved battery shipped with your WRSM is uncharged. Prior to using a new battery, fully charge the new battery to ensure optimum capacity and performance. NOTE: When charging a battery attached to a WRSM, turn the WRSM OFF to ensure a full charge. Battery Charger To charge the battery, place the battery, with or without the WRSM, in a Motorola-approved charger. When initially inserting the battery into the charger, the chargers LED will turn red. DO NOT use WRSM until the chargers LED turn Green, The chargers LED indicates the charging progress; see Chapter 4 and Chapter 5 or the label printed on the charger. Align the slot of the battery with the chargers rail and slot in. Refer to Figure 2.4. Language Selection Power ON the WRSM by pressing and holding Power Button until you hear the language selection prompts. Follow the procedure below if you want to reset to your desired language. Procedure:
1 Hold the Power Button for 6 seconds after the power up LED indication illuminated to enter the language selection feature. 2 Select your desired language by pressing the PTT button. Refer to Table 2.1 below for the Language Selection Indicators. Table 2.1: Language Selection Indicators State Power Indication LED Voice Prompt Language Selection LED illuminated For English press PTT now (Menu selection prompts) _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 4 English 1 Power Button 2 Push-to-Talk
(PTT) Button Figure 2.5: Language Selection Recommended Wearing Positions For optimum performance, wear the WRSM as highlighted in Figure 2.6 below. Figure 2.6: Recommended wearing positions I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ NOTE: When the WRSM is worn on the body, always use Motorola-
approved clip. Using approved body-worn accessories is important because the use of non-Motorola-approved accessories may result in exposure levels, which exceed the FCC occupational/controlled environment RF exposure limits. 5 English IDENTIFYING WRSM INDICATORS AND CONTROLS Overview of the WRSM Take a moment to review the following:
Overview of the WRSM. page 6 Power Indicators and Battery Alerts . page 7 Audio Indicators. page 7 12 Volume Toggle 11 Power Button Power Indicator 10 9 Push-to-Talk
(PTT) Button 8 7 Tasklight Button Blue Dot /
Secure Pairing Spot 1 Audio Indicator 2 Programmable Button
(Orange Button) 3 4 5 Audio Jack Microphone Speaker 6 Tasklight Figure 2.7: Wireless Remote Speaker Microphone Overview _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 6 English Power Indicators and Battery Alerts Audio Indicators The WRSM is battery powered. It is very important to pay attention to the low battery warning described in Table 2.2 to avoid improper functioning of the WRSM. Table 2.3: Audio Indicators State Audio Indication LED Table 2.2: Power Indicators and Battery Alerts Power Indication Tone Indication LED Remaining Battery Life No tone 11 hours
(full charged) 30 minutes Audio Not Available, Device Not Paired Audio Available, Good Signal State Normal Battery Low Battery Critical Battery Green Amber Red Low Battery tone every 2 minutes Less than 30 minutes Audio Available, Poor Signal / Edge of Range Low Battery tone every 30 seconds Less than 10 minutes Audio Available, Muted Audio Not Available, Disconnected / Reconnecting Audio Not Available, Disconnected / Reconnecting and Muted I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ 7 English OFF Blue Blink Amber Blink Red Blink Blue Solid Red Solid GENERAL WRSM OPERATION Powering ON/OFF the WRSM Once you understand how your WRSM is configured, you are ready to use your WRSM. Use this navigation guide to familiarize yourself with the basic features:
Powering ON/OFF the WRSM . page 8 Volume Control . page 9 Pairing Your WRSM . page 9 Transfer Audio. page 10 Subsequent Connection . page 10 Poor Signal / Out Of Range Warning Indication . page 11 Programmable Button (Orange Button). page 11 Tasklight Button. page 12 Dark Mode. page 12 Secondary Receiver Audio Accessory . page 13 Failure Detected Indication and Handling . page 13 Troubleshooting. page 13 Firmware Upgrade. page 14 Anatel Label . page 14 To power ON the WRSM, press and hold the Power Button until you hear Motorola Solutions prompt. To power OFF, press the Power Button until the WRSM turns off. Power Button Power Indicator Figure 2.8: Powering on your WRSM Table 2.4: Power ON/OFF LED and Tone Indicators Power Power Indication LED Tone Indication Voice Prompt ON LED blinks 3 times Motorola Solutions Motorola Solutions, Power On OFF LED blinks 3 times then OFF Power Off tone Power Off _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 8 English Volume Control Pairing Your WRSM To increase the volume, push volume lever towards the the volume, push lever towards the
. To decrease To mute, hold lever to the the for 2 seconds. To unmute, push lever to or press the PTT button. Volume returns to the previous level. Volume Toggle Audio Indicator Figure 2.9: Volume Control The color of the Audio Indicator LED changes according to Table 2.3 . I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ Procedure:
1 Ensure both the radio and WRSM are powered on. 2 Place the blue dot (secure pairing spot) on the WRSM within one inch of the blue dot (secure pairing spot) on the Mobile Mic Gateway. Refer to Figure 2.10. 3 During pairing, the Audio Indicator LED blinks according to the pairing status. Refer to Table 2.5 for pairing indicators. Table 2.5: Pairing LED, Tone Indication and Voice Prompt State Audio Indication LED Tone Indication Voice Prompt Pairing Ready tone every 2 minutes Pairing Successful tone Touch blue dots together to connect every 2 minutes Connecting Not Paired Off LED illuminated Paired Successfully Wireless Link Connected with Host LED Heartbeat Connected tone Connected Wireless Link Disconnected from Host LED illuminated Disconnected tone every 2 minutes Disconnected *
NOTE:
* You will hear Disconnected tone every 2 minutes after the WRSM prompts Disconnected. 9 English Transfer Audio Procedure:
1 Press the PTT button on the Mobile Mic Gateway to unpair and audio will route back to the Mobile Radio. 2 Alternatively, place the blue dot (secure pairing spot) on the WRSM within one inch of the blue dot (secure pairing spot) on the Mobile Mic Gateway. The audio will route back to the Mobile Radio/Mobile Mic Gateway. Audio indication LED on the WRSM will not be lit. Subsequent Connection Same Host:
If the wireless link is lost, connection will be automatically re-established when the host and WRSM come within communication range. 100 m Line Of Sight Figure 2.11: Communication range New Host:
Follow steps from Pairing Your WRSM" on page 9 for new connection. Align Figure 2.10: Pairing your WRSM If the WRSM has been paired with a Mobile Mic Gateway and needs to now be paired with a different Mobile Mic Gateway, the WRSM do not have to clear its previous pairing. The previous pairing will be cleared automatically when pair with a new Mobile Mic Gateway. _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 10 English Push-to-Talk (PTT) Button Press and hold down the PTT button to talk. Release the PTT button to listen. The microphone is activated when the PTT button is pressed. Poor Signal / Out Of Range Warning Indication You will be prompted with the Poor Signal / Ouf Of Range Warning Indication if the WRSM is about to lose the wireless link at Bluetooth fringe area. This warning indication will turn off if the user moves closer or if the signal quality improves. Refer to Table 2.6 below for the Poor Signal / Out Of Range Indication:
Table 2.6: Poor Signal / Out Of Range Warning Indicator State Audio Indication LED Tone Indication Poor Signal /
Ouf Of Range Amber LED illuminated for 2 seconds Bad Bonk Tone I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ Figure 2.12: Pressing Push-to-Talk Button Programmable Button (Orange Button) This Programmable Button is mapped to the Mobile Mic Gateway 2-Dot Button. Pressing the Programmable Button on the WRSM will trigger the event set in 2-Dot Button. The 2-Dot Button is programmable through radios Customer Programming Software (CPS). Your radios User Guide contains a full description of the programmable functions that are available through this button. 11 English Table 2.7: Dark Mode Indicators Indication Power Indication, Audio Indication and Tasklight LED Tone Indication Voice Prompt Dark Mode ON LED illuminated for 1 second then OFF Dark Mode tone Lights OFF, Press and hold Tasklight Button to switch lights ON Dark Mode OFF LED illuminated for 1 second Dark Mode tone Lights ON NOTE: All three LEDs (Power Indicator, Audio Indicator & Tasklight) blink for 1 second and off at the same time when turning ON/
OFF the Dark Mode. Tasklight Button Press the Tasklight Button for 1 second to switch ON/OFF the tasklight. During low/critical battery, the Tasklight blinks for 30 seconds and will be auto switched OFF. NOTE: The Tasklight is disabled when WRSM is in Dark Mode. Dark Mode Dark Mode allows you to turn OFF the LEDs on the WRSM. IMPORTANT: When the WRSM is in Dark Mode and muted state, all indications will be turned OFF. To activate the Dark Mode feature, follow the steps below:
Procedure:
1 Press and hold the Tasklight Button until Dark Mode is ON. The Tasklight will blink for 1 second upon entering/exiting Dark Mode. 2 Refer to Table 2.7 below for the Dark Mode Indicators. NOTE: To disable the Dark Mode feature, press the Tasklight Button for 3 seconds _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 12 English Secondary Receiver Audio Accessory
Optional Accessories When a secondary accessory is plugged into the audio jack, audio will be routed through secondary accessory
Attaching Secondary Receiver Audio Accessory Lift up the dust cover and rotate 90 o. Plug the dust cover to the housing slot. Insert the secondary receiver audio accessory to 3.5 mm audio jack. 2 1 Figure 2.13: Attaching secondary receiver audio accessory Part Number RLN4941_ Table 2.8: Optional Accessories Description Earpiece with Coiled Cord and 3.5 mm RT Angle Plug RLN4885_ Receiver Earbud for Remote Speaker Microphone NOTE: Some part numbers may have regional prefix such as AA, MD or AZ. Failure Detected Indication and Handling Any product error is indicated by alternating Red and Green blinks and a failure detected indication (tone / voice prompt) will be heard. A few seconds later the WRSM will recover. Troubleshooting If at any time the wireless connection cannot be re-established, or the WRSM is operating incorrectly:
Procedure:
1 Power cycle the WRSM and the two-way radio. 2 Refer to Pairing Your WRSM" on page 9 to repeat the connection process. I W R E L E S S R S M P M M N 4 0 9 5 _ 13 English Firmware Upgrade Anatel Label PMMN4095A 1144-14-1699
(01)07898520336487
(01)07898520336487 This equipment operates as a secondary user, so it is not entitled to protection from harmful interferences, even if generated by similar equipment, and it may not cause harmful interference on systems operating as primary users. Firmware upgrade is available for this WRSM and it is only upgradeable by your dealer. Check with your dealer for more information on the latest firmware upgrades. NOTE: DO NOT charge the WRSM with this micro USB port, it is strictly for firmware upgrade only. Micro USB port Figure 2.14: Location of the micro USB port _ 5 9 0 4 N M M P M S R S S E L E R W I 14 English CHAPTER 3: MOBILE MIC BLUETOOTH GATEWAY PMMN4097_ PREPARING YOUR MOBILE MIC GATEWAY FOR USE Assemble your Mobile Mic Gateway by following these steps:
Installing Mobile Mic Gateway to a Mobile Radio. page 16 Mounting the Hang-Up Clip . page 16 Making Final Connections . page 16 The PMMN4097 Mobile Microphone Bluetooth Gateway is designed to be used with PMMN4095 Wireless Remote Speaker Microphone. I I M O B L E M C B L U E T O O T H G A T E W A Y P M M N 4 0 9 7 _ 15 English Installing Mobile Mic Gateway to a Mobile Radio Carefully select the installation location for the Mobile Mic Gateway. Plan the installation so that the Mobile Mic Gateways location is within convenient reach of the user, but will not interfere with the vehicles operation. Also, consider the operation of other vehicle accessories. Functions assigned to the hook switch on the Mobile Radio are not supported with the Long Ranges Wireless Solution. Therefore, the hook switch functions must be set to disabled on the Mobile Radio. Mounting the Hang-Up Clip Once an installation location has been decided, perform the following steps:
Procedure:
1 Verify that the selected mounting surface is strong enough to support the mounting hardware and the Mobile Mic Gateway. 2 Use the base of the hang-up clip as a template to center punch and drill two three millimeter (0.125 inch) diameter holes. Be careful not to damage any wires or any other vehicle components when drilling the holes. 3 Use the two self tapping screws provided to mount and secure the hang-up clip. 1 Back-up Plate 2 Vehicle Dashboard 3 4 Hang-up Clip Flat-Head Screw 5 Hex-Washer Head Screw Figure 3.1: Installing the Mounting Bracket Making Final Connections When the hang-up clip is installed and secured, follow the steps below:
Procedure:
1 Snap the Mobile Mic Gateway into the hang-up clip. 2 Connect the Mobile Mic Gateways coiled cord plug to the Mobile Mic Gateways connector on the front of the radio. Align the connector pins then twist outer collar clockwise to lock in place. Y A W E T A G H T O O T E U L B C M E L B O M I I 16 English IDENTIFYING MOBILE MIC GATEWAY CONTROLS Take a moment to review the following:
Overview of the Mobile Mic Gateway . page 17 Configuring the Programmable Buttons . page 18 Overview of the Mobile Mic Gateway 5 Push-to-Talk
(PTT) Button 4 3 1-Dot Button 2-Dot Button 1 Microphone 2 Blue Dot /
Secure Pairing Spot Figure 3.2: Mobile Mic Gateway Overview I I M O B L E M C B L U E T O O T H G A T E W A Y P M M N 4 0 9 7 _ 17 English Configuring the Programmable Buttons The 1-Dot Button and 2-Dot Button on the Mobile Mic Gateway are programmable through radios Customer Programming Software (CPS). Your radios User Guide contains a full description of the programmable functions that are available through these buttons. Check with your dealer for more information supporting the programmable buttons. NOTE: The Programmable Button (Orange Button) on the WRSM is mapped to operate as the 2-Dot Button on the Mobile Mic Gateway. GENERAL MOBILE MIC GATEWAY OPERATION Once you understand how your Mobile Mic Gateway is configured, you are ready to use your Mobile Mic Gateway. Use this navigation guide to familiarize yourself with the basic features:
Pairing Your Mobile Mic Gateway with WRSM. page 19 Pairing Your Mobile Mic Gateway with Wireless PTT . page 19 Transfer Audio Or Replacing With New Wireless Device. page 20 Wireless Link Lost . page 20 Wireless Link Restored . page 21 Mobile Mic Gateway Operation . page 21 Disconnecting the Mobile Mic Gateway from Mobile Radio . page 22 Coiled Cord Replacement . page 22 Y A W E T A G H T O O T E U L B C M E L B O M I I 18 English Pairing Your Mobile Mic Gateway with WRSM Procedure:
1 Ensure both the Mobile Mic Gateway and WRSM are powered on. 2 Place the blue dot (secure pairing spot) on the Mobile Mic Gateway within one inch of the blue dot (secure pairing spot) on the WRSM. The Mobile Mic Gateway allows a maximum of one wireless audio device and one wireless PTT device to pair with it. 3 Mobile Mic Gateway needs to be re-paired (reconnected) upon each power up. NOTE:
If the Mobile Mic Gateway to be paired with other wireless device such as wireless PTT, the device has to be placed in a pairing mode. Align Figure 3.3: Pairing your Mobile Mic Gateway with WRSM IMPORTANT: There will be no audio from the Mobile Radio once the WRSM is paired with the Mobile Mic Gateway. The system is not designed to have audio coming from both the Mobile Radio and WRSM simultaneously. Pressing the PTT button on the Mobile Mic Gateway while the WRSM is in use will disconnect the WRSM and revert the audio back to the Mobile Radio. Pairing Your Mobile Mic Gateway with Wireless PTT Procedure:
1 Ensure both the Mobile Mic Gateway and wireless PTT are powered on and in pairing mode. 2 Place the blue dot (secure pairing spot) on the Mobile Mic Gateway within two inches of the blue dot (secure pairing spot) on the wireless PTT. 3 The wireless PTT connection range with Mobile Mic Gateway is within 10 meters. Do take note that the wireless PTT will have a shorter connection range compared to the WRSM. IMPORTANT: If the wireless PTT paired with the Mobile Mic Gateway before the audio device, the pairing will be saved but the wireless PTT will be disconnected. The wireless PTT will connect when an audio device is connected. I I M O B L E M C B L U E T O O T H G A T E W A Y P M M N 4 0 9 7 _ 19 English Transfer Audio Or Replacing With New Wireless Device Procedure:
1 Press the PTT button on the Mobile Mic Gateway to unpair and audio will route back to the Mobile Radio. 2 Alternatively, place the blue dot (secure pairing spot) on the WRSM within one inch of the blue dot (secure pairing spot) on the Mobile Mic Gateway. The audio will route back to the Mobile Radio/Mobile Mic Gateway. Audio indication LED on the WRSM will not be lit. To Pair With A New Wireless Device:
Follow the procedure from Pairing Your Mobile Mic Gateway with WRSM" on page 19 for new pairing. NOTE:
If the Mobile Mic Gateway has been paired with a WRSM and needs to now be paired with a different device, the Mobile Mic Gateway does not have to clear its previous pairing. The previous pairing will be cleared automatically when pair with a new device. Wireless Link Lost In the event of interference, or if the Mobile Mic Gateway is prompted with Poor Signal / Out Of Range indicator, the link between the WRSM and Mobile Mic Gateway may be lost. If the link between the WRSM and Mobile Mic Gateway is lost, the received audio is automatically routed back to the radios speaker. Align Figure 3.4: Pairing your Mobile Mic Gateway with a wireless PTT NOTE: When the Wireless PTT is low in power, your WRSM indicates a low battery tone. Y A W E T A G H T O O T E U L B C M E L B O M I I 20 English NOTE: Audio will continue via the Mobile Mic Gateway until the WRSM is reconnected to the Mobile Mic Gateway via the alignment of the Blue pairing dots. Wireless Link Restored NOTE: Once the wireless device is in range or after interference has subsided, the link between the WRSM and Mobile Mic Gateway is restored. Mobile Mic Gateway Operation Transmitting To transmit using your Mobile Mic Gateway, follow the steps below:
Procedure:
1 Hold the Mobile Mic Gateway approximately five centimeters
(2 inches) from your mouth. 2 Press the PTT button. 3 Speak directly into the grill openings located in the upper center of the Mobile Mic Gateway face. 4 Release the PTT button to listen. 5 When the Mobile Mic Gateway is in use, there is no audio on the WRSM. Figure 3.5: Using Your Mobile Mic Gateway I I M O B L E M C B L U E T O O T H G A T E W A Y P M M N 4 0 9 7 _ 21 English Disconnecting the Mobile Mic Gateway from Mobile Radio To disconnect the Mobile Mic Gateway from your mobile radio, follow the steps below:
Procedure:
1 Turn the locking collar of the Mobile Mic Gateway in a quarter turn counterclockwise. 2 Pull the cable from the accessory interface connector to release. Coiled Cord Replacement To remove the PMMN4097 coiled cord, follow the steps below:
Procedure:
1 Rotate the locking collar at the base of the Mobile Mic Gateway in a counterclockwise direction until it stops. 2 Pull the cord out and away from the base of the Mobile Mic Gateway. 3 Install a coiled cord in the reverse order of removal. Y A W E T A G H T O O T E U L B C M E L B O M I I 22 English CHAPTER 4: DUAL-UNIT CHARGER PMLN6714_ PREPARING YOUR DUC FOR USE Take a moment to review the following:
Operational Guidelines . page 24 Motorola Authorized Battery . page 24 Motorola Authorized Power Sources/Power Supplies . page 24 Overview of the DUC . page 25 Operating Instructions. page 26 LED Light Indication . page 27 Troubleshooting . page 28 I D U A L
-
U N T C H A R G E R P M L N 6 7 1 4 _ The Dual-Unit Charger is intended for use with the Motorola-approved Lithium-ion rechargeable batteries (listed in Table 4.1). Both pockets are capable in charging Wireless Remote Speaker Microphone (WRSM) with battery or battery alone. An illuminated LED indicates the state of charge for the first and second pocket. 23 English Operational Guidelines Always remember to power ON the Dual-Unit Charger first before inserting the WRSM with the attached battery or battery alone into the pocket. The Dual-Unit Charger is designed to provide simultaneous charging for both pockets. Motorola Authorized Battery The battery listed in Table 4.1 is approved for use with the Dual-Unit Charger. Table 4.1: Motorola Authorized Battery Kit (Part) Number Platform/Description PMNN4461_ Battery Standard Li-Ion 1750M1880T NOTE: The Dual-Unit Charger is not designed to accommodate the alkaline battery tray. _ 4 1 7 6 N L M P R E G R A H C T N U
-
L A U D I 24 English Motorola Authorized Power Sources/Power Supplies The Power Sources/Power Supplies listed in Table 4.2 are approved for use with the Dual-Unit Charger:
Table 4.2: Motorola Authorized Power Supply Power Supply Kit Number 25012022001*
25012022002 25012022003 25012022004 25012022006 25012022007 25012022008 25012022009 Description Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V US/NA/JPN/TAIWAN Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V EURO Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V UK Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V CHINA Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V AUS/NZ Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V BRZ Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V ARG Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V KOR
* Charger only UL approved when shipped with this power supply.
(Applicable for North America region only) Overview of the DUC LEDs Pocket Barrel Connector Figure 4.1: Dual-Unit Charger (Front View) Figure 4.2: Dual-Unit Charger (Side View) I D U A L
-
U N T C H A R G E R P M L N 6 7 1 4 _ 25 English Operating Instructions Dual-Unit Chargers are intended for use only with the authorized Motorola battery and power supplies listed in Table 4.1 and Table 4.2; usage with unauthorized products may prevent proper operation and may damage the device. The battery charger will accommodate a WRSM with an attached battery or battery alone in either pocket. To charge a battery, use the following procedure:
1 Plug the power supply cord into the barrel connector on the back of the charger. 2 Plug the power supply into the appropriate AC outlet. The charger LED will flash single green once to indicate a successful power-up. 3 Insert a WRSM with battery into the chargers pocket by:
a Aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket. b Sliding the WRSM with battery into the charger pocket, ensuring complete contact between the charger and battery contacts. 4 When the WRSM with battery is properly seated in the pocket, the charger LED will light in accordance with Table 4.3. 5 Insert a battery into the chargers pocket by:
a Aligning the slot on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket. _ 4 1 7 6 N L M P R E G R A H C T N U
-
L A U D I b Sliding the battery into the charger pocket, ensuring complete contact between the charger and battery contacts. 6 When the battery is properly seated in the pocket, the charger LED will light in accordance with Table 4.3. NOTE: Charge new batteries overnight to ensure full charge. To minimize charge time, it is recommended to turn the WRSM OFF. The Dual-Unit Charger is not designed to accommodate the alkaline battery tray. Ready
>90%
CAUTION LED STATUS INDICATORS Charging Standby RISK OF FIRE. REFER TO MANUAL FOR BATTERY TYPE Unable to Charge 26 English Figure 4.3: Charging position of the WRSM on a Dual-Unit Charger LED Light Indication When troubleshooting, always observe the color of the LED. Table 4.3: Charger Status Fast Flash Red LED Indication Charger State Charged at least 95%
Table 4.3: Charger Status (Continued) Battery under voltage recovery time out OR OR OR Loss of charge current control Excessive power supply voltage Fault connection happened DO NOT charge battery Steady Green Steady Red Single Flash Green Slow Flash Green Slow Flash Amber Rapid charge Off If battery is inserted into a successfully powered up charger, battery may have bad contact with charger Charged successfully powered up and is ready for use Nearly charged at least 90%
Battery under voltage recovery OR Battery temperature is either too hot or too cold Wait to charge If battery temperature is within operating temperature, there may be a fault connection DO NOT charge battery 27 English I D U A L
-
U N T C H A R G E R P M L N 6 7 1 4 _ Troubleshooting If There is Fast Flash Red Indication:
1 Confirm the battery being used with the WRSM is listed in Table 4.1 and is good in condition. 2 Confirm that the power supply being used with the WRSM is listed in Table 4.2 and is good in condition. 3 Remove the battery and restart the Dual-Unit Charger. 4 If the symptom persist, please send the Dual-Unit Charger to the nearest Service Center for further verification. If There is No LED Indication:
1 Check that the WRSM with battery or the battery is inserted correctly in the pocket. 2 Make sure that the power supply is plugged into an appropriate AC outlet and the LED on the power supply is on. 3 Ensure that the power supply cable is plugged securely into the charger socket. 4 Confirm that the battery being used with the WRSM is listed in Table 4.1. 5 If the symptom persist, please send the Dual-Unit Charger to the nearest Service Center for further verification. _ 4 1 7 6 N L M P R E G R A H C T N U
-
L A U D I 28 English CHAPTER 5: VEHICULAR CHARGER PMLN6716_ PREPARING YOUR VEHICULAR CHARGER FOR USE Take a moment to review the following:
Operational Guidelines . page 30 Operating Specifications . page 30 Motorola-Authorized Battery . page 30 Overview of Vehicular Charger . page 31 Installation. page 32 Operating Instructions. page 33 LED Light Indication . page 38 Troubleshooting . page 39 I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ The Vehicular Charger is intended for use with the Motorola-approved Lithium-ion rechargeable batteries (listed in Table 5.1 ). The pocket is capable in charging Wireless Remote Speaker Microphone (WRSM) with battery or battery alone. An illuminated LED indicates the state of charging. 29 English Operational Guidelines Motorola-Authorized Battery Always remember to plug in the CLA first before inserting the WRSM with the attached battery or battery alone into the pocket. The battery listed in Table 5.1 is approved for use with the Vehicular Charger. The Vehicular Charger is designed to be portable. The WRSM is designed to be functional even when charging takes place. Table 5.1: Motorola-Authorized Battery Kit (Part) Number Platform/Description PMNN4461_ Battery Standard Li-Ion 1750M1880T Operating Specifications Vehicular Charger Input voltage range: 10.8 Vdc to 33.0 Vdc Battery Charging Interface Max Output voltage: 4.20 Vdc _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 30 English Overview of Vehicular Charger Release Button 1 2 Warning Label /
LED Indication 3 Charging Contact 4 5 Rotating Pocket LED 7 Metal Stud 8 Product Label I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ 8 Product Label Cigarette Light 6 Adapter (CLA) Figure 5.1: Overview of the Vehicular Charger 31 English Table 5.2: Mounting Brackets Description Motorola Part Number 0180757T98 0312002C01 0312002A01 0780257N01 Description Hang-up Clip Flat-Head Screw Hex-Washer Head Screw Back-up Plate Installation Install Mounting Bracket (HLN9073_) Refer to Figure 5.2 below and attach hang-up clip (1) to vehicle using two sheet metal screws and back-up plate provided. Place back-up plate (4) behind dashboard. Use flat-head screw (2) in top mounting hole and hex-washer screw (3) in bottom mounting hole. Be certain mounting screws fasten into holes in back-up plate. Item 1 2 3 4 4 Vehicle Dashboard 1 2 3 Figure 5.2: Installing the Mounting Bracket _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 32 English Operating Instructions Vehicular Chargers are intended for use only with the authorized Motorola battery listed in Table 5.1 ; usage with unauthorized products may prevent proper operation and may damage the device. Placing and Removing the Vehicular Charger from
Mounting Bracket I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ Mounting Bracket Metal Stud Figure 5.3: Removing Vehicular Charger from Mounting Bracket 33 English 1 Slide in 2 Rotate 90 3 4 Slide out Insertion Removal Mount the Charger 1 Slide in the stud onto the bracket as per step (1). Figure 5.4: Placing and Removing the Vehicular Charger from the Mounting Bracket Remove the Charger 1 Rotate the cradle horizontally (90 ) as per step (2) & (3). 2 Slide out the cradle as per step (4). _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 34 English
Placing and Removing the WRSM or Battery to and from the Vehicular Charger Placing the WRSM or Battery to the Vehicular Charger The Vehicular Charger will accommodate a WRSM with an attached battery or battery alone in pocket. To charge a battery, use the following procedure:
1 Plug in the CLA adaptor to CLA power supply. The charger LED will flash single green once to indicate a successful power-up. 2 Insert a WRSM with battery into the chargers pocket by:
a Aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket per Figure (R1). b Pressing on the front top surface of the WRSM according to the direction indicated in Figure (R2) to lock the WRSM into Vehicular Charger. 3 When the WRSM with battery is properly seated in the pocket, the charger LED will light in accordance with Table 5.3 per Figure (R3). 4 Insert a battery into the chargers pocket by:
a Aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket per Figure (B1). b Pressing on the front top surface of the battery according to the direction indicated in Figure (B2) to lock the battery into Vehicular Charger. 3 When the battery is properly seated in the pocket, the chargers LED will light in accordance with Table 5.3 per Figure (B3). Removing the WRSM or Battery from the Vehicular Charger The Vehicular Charger will accommodate a WRSM with an attached battery or battery alone in pocket. To stop charging a battery, use the following procedure:
1 Unplug the CLA from the vehicles cigar lighter socket. 2 Remove a WRSM with battery from the chargers pocket by:
a Pressing on the Vehicular Charges release button to unlatch the battery per Figure (R3). b Remove the WRSM from the pocket by sliding the WRSM upward per Figure (R2). 3 Remove a battery from the chargers pocket by:
a Pressing on the Vehicular Charges release button to unlatch the battery per Figure (B3). b Remove the battery from the pocket by sliding the battery upward per Figure (B2). I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ 35 English Attach and Remove WRSM 1 Slide in 2 Press Slide out 3 Press LED ON Figure (R1) Figure (R2) Figure (R3) Insertion Removal Figure 5.5: Attaching and Removing the WRSM from the Vehicular Charger _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 36 English Attach and Remove Battery 1 Slide in 2 Press Slide out 3 Press LED ON Figure (B1) Figure (B2) Figure (B3) Insertion Removal Figure 5.6: Attaching and Removing the Battery from the Vehicular Charger I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ 37 English Swivel Clip Position When Placing Onto Vehicular Charger The Vehicular Charger will accommodate for both swivel clips:
Standard swivel clip (PMLN6743_) Any rotational position D-ring swivel clip (42009312001) Horizontal position Rotate D-ring swivel clip to horizontal position before inserting the WRSM or battery into the Vehicular Charger. LED Light Indication When troubleshooting, always observe the color of the LED. Table 5.3: Charging Status LED Indication Charger State Steady Green Steady Red Single Flash Green Slow Flash Green Slow Flash Amber Horizontal Figure 5.7: Swivel Clip Position Charged at least 95%
Rapid charge Charged successfully powered up and is ready for use Nearly charged at least 90%
Battery under voltage recovery OR Battery temperature is either too hot or too cold Wait to charge If battery temperature is within operating temperature, there may be a fault connection DO NOT charge battery _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 38 English Fast Flash Red Table 5.3: Charging Status (Continued) Battery under voltage recovery time out OR OR OR Loss of charge current control Excessive power supply voltage Fault connection happened DO NOT charge battery If battery is inserted into a successfully powered up charger, battery may have bad contact with charger Off Troubleshooting If There is Fast Flash Red Indication:
1 Confirm the battery being used with the WRSM is listed in Table 5.1 and is good in condition. 2 Remove the battery and restart the Vehicular Charger. 3 If the symptom persist, please send the Vehicular Charger to the nearest Service Center for further verification. If There is No LED Indication:
1 Check that the WRSM with battery or the battery is inserted correctly in the pocket. 2 Make sure that the CLA adapter is plugged into a CLA power source and the LED on the CLA adapter is on. 3 Confirm that the battery being used with the WRSM is listed in Table 5.1 . I V E H C U L A R C H A R G E R P M L N 6 7 1 6 _ 39 English NOTES _ 6 1 7 6 N L M P R E G R A H C R A L U C H E V I 40 English CHAPTER 6: REPLACEABLE PARTS Other than the replaceable parts listed below, the PMMN4095_, PMMN4097_, PMLN6714_ and PMLN6716_ are not repairable. The following parts are available:
Table 6.1: Replaceable Parts Part Number PMLN6743_ 42009312001 PMKN4162_ PMKN4163_ Description Swivel Clip D-Ring Swivel Clip Mobile Microphone with Bluetooth Gateway Radio Interface Cable Mobile Microphone with Bluetooth Gateway USB Programmable Cable PMNN4461_ Battery Standard Li-Ion 1750M1800T 25012022001*
Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V US/NA/JPN/TAIWAN 25012022002 25012022003 25012022004 25012022006 Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V EURO Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V UK Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V CHINA Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V AUS/NZ Part Number 25012022007 25012022008 25012022009 HLN9073_ KT-SB1X-
LANYD3 Table 6.1: Replaceable Parts Description Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V BRZ Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V ARG Power Supply, Charger Switch Mode, 110 240 V KOR Microphone Hang-up Clip Standard Lanyard with Velcro
* Charger only UL approved when shipped with this power supply.
(Applicable for North America region only) R E P L A C E A B L E P A R T S 41 English CHAPTER 7: OPEN SOURCE SOFTWARE LEGAL NOTICE This Motorola Solutions Product contains Open Source Software. For information regarding licenses, acknowledgments, required copyright notices and other usage terms, refer to the documentation for this Motorola Solutions Product at:
https://businessonline.motorolasolutions.com Go to: Resource Center > Product Information > Manual >
Accessories > Remote Speaker Microphone I E C T O N L A G E L E R A W T F O S E C R U O S N E P O 42 English CHAPTER 8: SERVICE AND SUPPORT DO NOT disassemble the PMMN4095_, PMMN4097_, PMLN6714_ and PMLN6716_; they are not repairable. Order replacement parts listed in REPLACEABLE PARTS" on page 41. Please contact Motorola Solutions Customer Care as shown in Table 8.1 below for ordering or any technical troubleshooting assistance. Table 8.1: Motorola Solutions Customer Care Phone Numbers Regions US and Canada Latin America European
(Repair and Service Centre) Asia Phone Number 1-800-927-2744
(5) 257-6700 or
(571) 602-1111
+49-30-6686-1555 1-800-88-0089
(Contact your Motorola Dealer for Support) I S E R V C E A N D S U P P O R T 43 English CHAPTER 9: WARRANTY Contact your Motorola Solutions dealer for detailed information on the standard warranty. The workmanship warranty guarantees against defects in workmanship under normal use and service. NOTE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacement parts listed. Table 9.1: Warranty Period Name Year Wireless Remote Speaker Microphone PMMN4095_ One (1) Year Mobile Microphone with Bluetooth Gateway PMMN4097_ Dual Unit Charger PMLN6714_ Vehicular Charger PMLN6716_ Wireless Remote Speaker Microphone Battery PMNN4461_ One (1) Year One (1) Year One (1) Year One (1) Year Y T N A R R A W 44 English Limited Warranty MOTOROLA COMMUNICATION PRODUCTS I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:
MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (MOTOROLA) at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty. Replaced parts or boards are warranted for the balance of the original applicable warranty period. All replaced parts of Product shall become the property of MOTOROLA. This express limited warranty is extended by MOTOROLA to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA assumes no obligations or liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer of MOTOROLA. Unless made in a separate agreement between MOTOROLA and the original end user purchaser, MOTOROLA does not warrant the installation, maintenance or service of the Product. MOTOROLA cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this warranty. Because each system which may use the Product is unique, MOTOROLA disclaims liability for range, coverage, or operation of the system as a whole under this warranty. II. GENERAL PROVISIONS:
This warranty sets forth the full extent of MOTOROLAS responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the purchase price, at MOTOROLAs option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USER OR INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. III. STATE LAW RIGHTS:
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AND IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY. This warranty gives specific legal rights, and there may be other rights which may vary from state to state. IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase and Product item serial number) in order to receive warranty service and, also, deliver or send the Product item, transportation and insurance prepaid, to an authorized warranty service location. Warranty service will be provided by MOTOROLA through one of its authorized warranty service locations. If you first contact the company which sold you the W A R R A N T Y Product (e.g., dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service. You can also call MOTOROLA at 1-800-927-2744 US/Canada. V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER A Defects or damage resulting from use of the Product in other that its normal and customary manner. B Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect. C Defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment. D A Product subjected to unauthorized Product modifications, disassembles or repairs (including, without limitation, the addition to the Product of non-MOTOROLA supplied equipment) which adversely affect performance of the Product or interfere with MOTOROLAs normal warranty inspection and testing of the Product to verify any warranty claim. E Product which has had the serial number removed or made illegible. F Freight costs to the repair depot. G A Product which, due to illegal or unauthorized alteration of the software/firmware in the Product, does not function in accordance with MOTOROLAs published specifications or the FCC certification labeling in effect for the Product at the time the Product was initially distributed from MOTOROLA. H Scratches or other cosmetic damage to Product surfaces that does not affect the operation of the Product. Normal and customary wear and teat. I 45 English VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the Product or parts infringe a United States patent, and MOTOROLA will pay those costs and damages finally awarded against the end use purchaser in any such suit which are attributable to any such claim, but such defense and payments are conditioned on the following:
A That MOTOROLA will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim;
B That MOTOROLA will have sole control of the defense of such suit and all negotiations for its settlement or compromise; and C Should the Product or parts become, or in MOTOROLAs opinion be likely to become, the subject of a claim of infringement of a United States patent, that such purchaser will permit MOTOROLA, at its option and expense, either to produce for such purchaser the right to continue using the Product or parts or to replace or modify the same so that it becomes non-infringing or to grant such purchaser a credit for the Product or parts as depreciated and accept its return. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of the Product or parts as established by MOTOROLA. MOTOROLA will have no liability with respect to any claim of patent infringement which is based upon the combination of the Product or parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any liability for the use of ancillary equipment or software for furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product. The foregoing states the entire liability of MOTOROLA with respect to infringement of patents by the Product or any parts thereof. Y T N A R R A W 46 English Laws in the United States and other countries preserve for MOTOROLA certain exclusive rights for copyrighted MOTOROLA software such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such MOTOROLA software. MOTOROLA software may be used in only the Product in which the software was originally embodied and such software in such Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to produce any derivative thereof. No other use including, without limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse engineering of such MOTOROLA software or exercise of rights in such MOTOROLA software permitted. No license is granted by implication, estoppel or otherwise under MOTOROLA patent rights or copyrights. VII. GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2014 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. CHAPITRE 1: PRFACE Radios bidirectionnelles portatives :
exposition aux radiofrquences et scurit du produit ATTENTION!
La microphone ne doit tre utilise qu' des fins professionnelles afin de respecter les normes d'exposition l'nergie lectromagntique ICNIRP/FCC RF. Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Exposition aux radiofrquences et scurit du produit inclus avec la radio, lequel contient d'importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation scuritaire et des informations sur l'exposition aux frquences radiolectriques afin d'assurer la conformit aux normes et rglements applicables. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du rglement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles la communication radio et 2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Les changements ou modifications qui n'ont pas t expressment approuvs par Motorola pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur utiliser cet appareil. Selon la rglementation d'Industrie Canada, cet metteur radio ne peut tre utilis qu'avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou minimal) sont approuvs par Industrie Canada pour cet metteur. Afin de limiter les interfrences radio pour les autres utilisateurs, le type et le gain de l'antenne doivent tre choisis de faon ce que la puissance isotrope rayonne quivalente (P.I.R.E.) ne soit pas plus forte qu'il ne le faut pour tablir la communication. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interfrence nuisible et 2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Informations concernant la batterie :
La batterie est expdie avec une charge nominale entre 30 % et 50 %. Afin de rduire les pertes de capacit permanentes, la batterie doit tre entrepose une temprature entre -10 C (14 F) et 30 C (86 F). MISE EN GARDE : L'entreposage de votre accessoire charg bloc sous des tempratures leves pourrait rduire en permanence la dure de vie de la batterie interne. Renseignements importants :
Tenez la microphone la verticale, en maintenant une distance d'au moins 2.5 centimtres (1 pouces) entre le micro et le nez ou les lvres. Utilisation lorsque la microphone est porte sur soi. Lorsque la microphone est porte sur soi, utilisez toujours une attache de ceinture, le corps approuv par Motorola pour ce produit. Il est important d'utiliser des accessoires ajusts au corps qui sont approuvs, car dans le cas contraire, l'utilisateur risque de s'exposer des niveaux d'nergie de RF suprieurs aux limites tablies pour les environnements professionnels ou exposition contrle. N'utilisez que des batteries fournis ou de remplacement approuvs par Motorola. L'utilisation batteries non approuvs par Motorola pourrait excder les directives d'exposition aux RF applicables
(IEEE, ICNIRP ou FCC). P R F A C E i Franais canadien NE chargez PAS votre accessoire dans une temprature infrieure 0 C (32 F) ou suprieure 45 C (113 F). N'entreposez PAS votre accessoire sous les rayons directs du soleil ou dans un endroit o la temprature prvue peut dpasser cette plage, comme l'intrieur d'une voiture stationne. L'entreposage de votre accessoire charg bloc sous des tempratures leves pourrait rduire en permanence la dure de vie de la batterie interne. La dure de vie de la batterie peut tre rduite temporairement sous des tempratures basses. Protection de l'oue Une exposition des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues priodes de temps pourrait affecter votre audition de manire temporaire ou permanente. Plus le volume sonore de la radio est lev, plus votre audition peut se dtriorer rapidement. Des dommages auditifs dus l'exposition des bruits forts peuvent d'abord tre indtectables, mais ceux-ci ont parfois des effets cumulatifs. Pour protger votre audition :
Rglez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail. Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette. Limitez la priode de temps d'utilisation de casques ou d'couteurs volume lev. Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni couteur, ne placez pas le haut-parleur directement sur votre oreille. E C A F R P ii Franais canadien INFORMATIONS RELATIVES LA SCURIT DES CHARGEURS Consignes de scurit importantes Ce document contient d'importantes directives relatives la scurit et au fonctionnement de l'appareil. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour vous y rfrer ultrieurement. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez attentivement toutes les instructions et mises en garde sur (1) le chargeur de batteries double/
chargeur pour vhicule, (2) la batterie et (3) le haut-parleur microphone distance sans fil (WRSM). AVERTISSEMENTS
!
!
AVERTISSEMENT 1. Afin de rduire les risques de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables agres Motorola apparaissant dans le Tableau 1.1. Les batteries non agres pourraient exploser et causer des blessures corporelles et autres dommages. 2. L'utilisation d'accessoires non recommands par Motorola pourrait occasionner des risques d'incendie, de choc lectrique ou de blessure. 3. Afin de rduire la possibilit d'endommager la fiche et le cordon d'alimentation du chargeur double, dbranchez le chargeur en tirant sur la fiche au lieu du cordon. 4. Afin de rduire la possibilit d'endommager l'adaptateur pour allume-
cigare et le cordon d'alimentation du chargeur pour vhicule, dbranchez le chargeur en tirant sur l'adaptateur au lieu du cordon. Il n'est pas recommand d'utiliser une rallonge, sauf en cas de ncessit absolue. L'utilisation d'une rallonge inapproprie pourrait causer un risque d'incendie et de choc lectrique. Si une rallonge doit tre utilise, assurez-vous que le format du cordon est de calibre 18 lorsque sa longueur est de 100 pieds (30,48 m) ou moins et de calibre 16 lorsque sa longueur est de 150 pieds
(45,72 m) ou moins. 5. AVERTISSEMENTS (suite) 6. Pour rduire le risque d'incendie, de choc lectrique ou de blessure, N'utilisez PAS le chargeur s'il est bris ou endommag de quelque manire que ce soit. Apportez-le un technicien Motorola qualifi. 7. NE dsassemblez PAS le chargeur. Il ne peut tre rpar et aucune pice de rechange n'est disponible. Le dsassemblage du chargeur pourrait occasionner des risques de choc lectrique ou d'incendie. 8. Pour rduire les risques de choc lectrique du chargeur double, dbranchez le chargeur de la prise c.a. avant de procder une maintenance ou un nettoyage. 9. Pour rduire les risques de choc lectrique du chargeur pour vhicule, dbranchez-le de la source d'alimentation CLA avant de tenter d'effectuer toute opration d'entretien ou de nettoyage. 10. Ce produit est de classe A. Ce produit peut entraner des interfrences radio dans un environnement rsidentiel, auquel cas lutilisateur peut devoir prendre des mesures adquates. Tableau 1.1 : Batterie agr Motorola Numro de trousse
(pice) Plateforme/description PMNN4461_ Batterie lithium-ion standard 1750M1800T REMARQUE : Le chargeur double n'est pas conu pour recevoir un support de batterie alcaline. P R F A C E DIRECTIVES D'UTILISATION SCURITAIRE Chargeur double PMLN6714_
Cet quipement n'est pas conu pour une utilisation l'extrieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. Assurez-vous que le WRSM avec sa batterie ou la batterie seule sont secs avant de les insrer dans le chargeur pour vhicule. Ne branchez l'quipement qu' un bloc d'alimentation cbl appropri de tension prescrite (telle que spcifie sur le produit). Dbranchez le chargeur de la tension de secteur en retirant la fiche principale. La prise de courant laquelle cet quipement est branch doit se trouver proximit et tre facilement accessible. La temprature ambiante maximale autour du chargeur ne doit pas dpasser 50 C (122 F). La tension de sortie du bloc d'alimentation ne doit pas dpasser les valeurs indiques sur l'tiquette situe sur le bloc d'alimentation. Assurez-vous que le cordon est plac un endroit o il ne sera pas cras ou endommag, ne gnera pas le passage, ne sera pas tendu de faon anormale et ne sera pas expos une source d'humidit. iii Franais canadien Chargeur pour vhicule PMLN6716_
L'quipement doit tre utilis dans un vhicule et en condition sche. Gardez l'esprit que la pluie et la neige peuvent atteindre l'quipement, par exemple travers la fentre ouverte du vhicule. Assurez-vous que le WRSM avec sa batterie ou la batterie seule sont secs avant de les insrer dans le chargeur pour vhicule. Ne branchez l'quipement qu' un allume-cigare de vhicule appropri de tension prescrite (telle que spcifie sur le produit). Dbranchez de la tension de secteur en retirant le CLA. La temprature ambiante maximale autour du chargeur pour vhicule ne doit pas dpasser 60 C (140 F). La tension de sortie de la prise allume-cigare du vhicule ne doit pas dpasser les valeurs indiques sur l'tiquette situe sur l'arrire du chargeur. Assurez-vous que le cordon est plac un endroit o il ne sera pas cras ou endommag, ne gnera pas le passage, ne sera pas tendu de faon anormale et ne sera pas expos une source d'humidit. E C A F R P iv Franais canadien COMPATIBILIT AVEC LES RADIOS Le microphone mobile pour passerelle Bluetooth est compatible avec les radios rpertories ci-dessous :
Tableau 1.2 : Compatibilit avec les radios Rgion Srie de modles Amrique du Nord XPR5550*, XPR5350*, XPR4580, XPR4550, XPR4380 et XPR4350. Amrique latine Europe DGM8500*, DGM8000*, DGM6100, DGM5500*, DGM5000* et DGM4100. DM4601*, DM4600*, DM4401*, DM4400*, DM3601, DM3600 DM3401 et DM3400. Asie/Pacifique et Moyen-Orient XIR M8600*, XIR M8200, DM4600, DM4400, DM3600 et DM3400. REMARQUE : *Uniquement compatible avec la tte de commande avec afficheur numrique PMLN5677B et la tte de commande avec afficheur couleur PMLN5678B ou les modles ultrieurs. COMPATIBILIT AVEC LES LOGICIELS Les solutions sans fil longue porte sont compatibles avec le logiciel de bouton Sans fil essentiel pour mission version R01.05.00 ou ultrieure. CHAPITRE 2: RSM SANS FIL PMMN4095_ PRPARATION DU WRSM EN VUE DE SON UTILISATION Assemblez le WRSM en procdant comme suit :
Assemblage de la pince pivotante . page 2 Installation de la batterie . page 2 Retrait de la batterie. page 3 Charge de la batterie . page 3 Slection de la langue . page 4 Positions de port recommandes. page 5 I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ Le haut-parleur-microphone sans fil distance (WRSM) PMMN4095 est conu pour tre utilis avec le microphone mobile pour passerelle Bluetooth PMMN4097. 1 Franais canadien Assemblage de la pince pivotante Installation de la batterie Insrez la pince pivotante dans l'emplacement pour batterie. Faites pivoter la pince la bonne position, comme indiqu dans la Figure 2.1 ci-dessous. Le WRSM tant teint, alignez la batterie avec le chssis arrire et enfoncez-la dans le logement jusqu' ce que le loquet de la batterie s'enclenche. 2 1 1 2 Figure 2.1: Assemblage de la pince pivotante Figure 2.2: Fixation de la batterie au WRSM _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 2 Franais canadien Retrait de la batterie Charge de la batterie Pour retirer la batterie, soulevez le loquet de la batterie et retirez la batterie vers l'arrire jusqu' ce que la batterie soit compltement dtache du chssis arrire. Ready
>90%
CAUTION LED STATUS INDICATORS Charging Standby RISK OF FIRE. REFER TO MANUAL FOR BATTERY TYPE Unable to Charge 1 2 Figure 2.3: Retrait de la batterie du WRSM Figure 2.4: Position de charge du WRSM avec sa batterie en place I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ 3 Franais canadien Slection de la langue Allumez le WRSM en appuyant sur le bouton d'alimentation jusqu' ce que vous entendiez les invites de slection de la langue. Suivez la procdure ci-dessous si vous souhaitez restaurer la langue souhaite. Procdure :
1 Maintenez le bouton Marche/arrt pendant 6 secondes aprs que le voyant DEL de mise sous tension se soit allum pour entrer en mode slection de langue. 2 Slectionnez la langue de votre choix en appuyant sur le bouton PTT. Reportez-vous au Tableau 2.1 ci-dessous pour les indicateurs de slection de langue. Tableau 2.1: Indicateurs de slection de langue tat DEL d'indication d'alimentation Message vocal Slection de la langue DEL allume Appuyez sur le bouton PTT pour l'anglais maintenant (invite de slection de menu)
!
!
Pour viter les risques d'explosion :
NE REMPLACEZ PAS la batterie dans un endroit qui porte la mention atmosphre dangereuse . AVERTISSEMENT NE JETEZ PAS des batteries dans un feu. La batterie approuve par Motorola incluse avec votre WRSM n'est pas charge. Avant d'utiliser une batterie neuve, chargez compltement la batterie neuve pour garantir une capacit et des performances optimales. REMARQUE : Lorsque vous chargez une batterie relie un WRSM, teignez le WRSM afin d'assurer une charge complte. Chargeur de batterie Pour charger la batterie, placez-la dans un chargeur approuv par Motorola (avec ou sans le WRSM). Lors de la premire insertion de la batterie dans le chargeur, le voyant du chargeur s'allume en rouge. N'utilisez PAS le WRSM avant que le voyant du chargeur passe au vert, Le voyant du chargeur indique la progression de la charge; voir Chapitre 4 et Chapitre 5 ou l'tiquette imprime sur le chargeur. Alignez la fente de la batterie avec le rail du chargeur et insrez-la. Reportez-vous la Figure 2.4. _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 4 Franais canadien Positions de port recommandes Pour des performances optimales, portez le WRSM comme illustr dans le Figure 2.6 ci-dessous. 1 Interrupteur 2 Bouton d'mission
(PTT) I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ Figure 2.5: Slection de la langue Figure 2.6: Positions de port recommandes REMARQUE : Lorsque le WRSM est port sur soi, utilisez toujours une pince approuve par Motorola. Il est important d'utiliser des accessoires agrs ajusts au corps, car dans le cas contraire, l'utilisateur risque de s'exposer des niveaux d'nergie de RF suprieurs aux limites tablies par la FCC pour les environnements professionnels ou exposition contrle. 5 Franais canadien IDENTIFICATION DES INDICATEURS ET COMMANDES DU WRSM Veuillez prendre quelques instants pour lire les renseignements suivants :
Vue d'ensemble du WRSM . page 6 Indicateurs d'alimentation et alertes de la batterie . page 7 Indicateurs audio. page 7 Vue d'ensemble du WRSM 12 Bouton de volume 11 Interrupteur 10 Voyant d'alimentation 9 Bouton d'mission
(PTT) 8 7 Bouton d'clairage Point bleu/
Point de couplage scuris Indicateur de signal audio 1 2 Bouton programmable
(Bouton orange) 3 4 5 Prise audio Microphone Haut-parleur 6 clairage Figure 2.7: Prsentation du microphone haut-parleur sans fil distance _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 6 Franais canadien Indicateurs d'alimentation et alertes de la batterie Le WRSM est aliment par batterie. Il est trs important de porter une attention particulire l'avertissement de batterie faible dcrit dans Tableau 2.2 pour viter un dysfonctionnement du WRSM. Tableau 2.2: Indicateurs d'alimentation et alertes de la batterie Indicateurs audio Tableau 2.3: Indicateurs audio tat Indicateur DEL audio tat DEL d'indication d'alimentation Indication de tonalit Batterie normale Batterie faible La batterie a atteint un seuil critique Vert Ambre Rouge Pas de tonalit Tonalit de batterie faible toutes les 2 minutes Tonalit de batterie faible toutes les 30 secondes Autonomie restante de la batterie 11 heures
(charge complte) -
30 minutes Son non disponible, Appareil non coupl Audio disponible, Bon signal Audio disponible, Mauvais signal/Limite de porte Moins de 30 minutes Moins de 10 minutes Audio disponible, Son dsactiv Son non disponible, Dconnexion/reconnexion Son non disponible, Dconnexion/reconnexion et son dsactiv teint Clignotement bleu Orange clignotant Clignotement rouge Bleu fixe Rouge fixe I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ 7 Franais canadien FONCTIONNEMENT GNRAL DU WRSM Lorsque vous aurez bien compris la configuration de votre WRSM, vous serez prt l'utiliser. Utilisez ce guide de navigation pour vous familiariser avec les fonctions de base :
Mise sous tension ou hors tension du WRSM. page 8 Rglage du volume . page 9 Couplage de votre WRSM. page 9 Transfert audio . page 10 Connexions suivantes . page 10 Indicateur de signal faible/d'avertissement de zone hors de porte . page 11 Bouton programmable (bouton orange) . page 11 Bouton d'clairage. page 12 Mode obscurit . page 12 Accessoire rcepteur audio secondaire . page 13 Indicateur de panne dtecte . page 13 Dpannage . page 13 Mise niveau du micrologiciel . page 14 tiquette Anatel. page 14 _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 8 Franais canadien Mise sous tension ou hors tension du WRSM Pour allumer le WRSM, maintenez enfonc le bouton d'alimentation jusqu' ce que vous entendiez le message Motorola Solutions . Pour l'teindre, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu' ce que le WRSM s'teigne. Interrupteur Voyant d'alimentation Figure 2.8: Mise sous tension du WRSM Tableau 2.4: Voyant de mise sous/hors tension et indicateurs de tonalit Alimentation DEL d'indication d'alimentation Indication de tonalit Message vocal ON OFF Le voyant DEL clignote 3 fois Motorola Solutions Le voyant clignote 3 fois puis s'teint Tonalit de mise hors tension Motorola Solutions Mise sous tension Mise hors tension Rglage du volume Couplage de votre WRSM Pour augmenter le volume, appuyez sur le levier du volume vers le signe
. Pour rduire le volume, appuyez sur le levier du volume vers le signe
. Pour couper le son, maintenez le levier vers le signe 2 secondes. Pour l'activer, poussez le levier vers le signe appuyez sur le bouton PTT. Le volume revient au niveau prcdent. pendant ou Bouton de volume Indicateur de signal audio Figure 2.9: Rglage du volume La couleur de l'indicateur DEL audio change en fonction du Tableau 2.3. Procdure :
1 Assurez-vous que la radio et le WRSM sont allums. 2 Placez le point bleu (repre de scurit de couplage) sur le WRSM environ deux centimtres du point bleu (repre de scurit de couplage) sur le microphone Mobile Gateway. Reportez-vous la Figure 2.10. 3 Au cours du couplage, l'indicateur DEL audio clignote selon l'tat du couplage. Reportez-vous au Tableau 2.5 pour en savoir plus sur les indicateurs de couplage. Tableau 2.5: DEL, tonalit d'indication et commande vocale de couplage tat Indicateur DEL audio Indication de tonalit Message vocal Non coupl teint Coupl avec succs Liaison sans fil connecte l'hte DEL allume Voyant clignotant Tonalit de couplage prt toutes les 2 Minutes Mettez les points bleus en contact pour connecter toutes les 2 minutes Tonalit de russite du couplage Tonalit de connexion Connexion en cours Connect I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ 9 Franais canadien Tableau 2.5: DEL, tonalit d'indication et commande vocale de couplage (suite) tat Indicateur DEL audio Indication de tonalit Message vocal Liaison sans fil dconnecte de l'hte DEL allume Tonalit de dconnexion toutes les 2 minutes Dconnect *
REMARQUE : *Vous entendrez la tonalit de dconnexion toutes les 2 minutes aprs le message Dconnect . Transfert audio Procdure :
1 Appuyez sur le bouton PTT du microphone Mobile Gateway pour annuler le couplage et l'audio sera de nouveau achemin vers la radio mobile. 2 Vous pouvez galement placer le point bleu (repre de scurit de couplage) sur le WRSM environ deux centimtres du point bleu
(repre de scurit de couplage) sur le microphone Mobile Gateway. Le son sera de nouveau achemin vers la radio mobile/le microphone Mobile Gateway. Le voyant d'indication audio du WRSM ne sera pas allum. Connexions suivantes Hte identique :
Si la liaison sans fil est perdue, la connexion sera automatiquement rtablie lorsque l'hte et le WRSM se trouveront porte de communication. Aligner Figure 2.10: Couplage de votre WRSM Si le WRSM a t coupl avec un microphone Mobile Gateway et doit maintenant tre coupl avec un autre microphone mobile, le WRSM n'a pas besoin d'effacer son ancien couplage. Le couplage prcdent sera effac automatiquement lors du couplage avec le nouveau microphone Mobile Gateway. 100 m Ligne directe Figure 2.11: Porte de communication _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 10 Franais canadien Nouvel hte :
Suivez les tapes de Couplage de votre WRSM , la page 9 pour une nouvelle connexion. Indicateur de signal faible/d'avertissement de zone hors de porte Bouton d'mission (PTT) Pour parler, maintenez le bouton PTT enfonc. Relchez le bouton PTT pour couter. Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT, le microphone se met sous tension. Vous serez avis par l'indicateur de signal faible/d'avertissement de zone hors de porte si le WRSM est sur le point de perdre la liaison sans fil en priphrie de la zone de porte Bluetooth. Cette indication d'avertissement s'arrte si l'utilisateur se rapproche ou si la qualit du signal s'amliore. Reportez-vous au Tableau 2.6 ci-dessous pour en savoir plus sur l'indicateur de signal faible/d'avertissement de zone hors de porte :
Tableau 2.6: Indicateur de signal faible/d'avertissement de zone hors de porte Indication de Indicateur DEL audio tat tonalit Signal faible/Hors de porte Voyant orange allum pendant 2 secondes. Tonalit matte I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ Figure 2.12: Utilisation du bouton PTT Bouton programmable (bouton orange) Ce bouton programmable est associ au bouton 2 points du microphone Mobile Gateway. L'utilisation du bouton programmable sur le WRSM dclenche l'vnement configur pour le bouton 2 points. Le bouton 2 points est programmable partir du logiciel de programmation client (CPS). Le guide d'utilisation de votre radio contient une description complte des fonctions programmables qui sont disponibles pour ce bouton. 11 Franais canadien Tableau 2.7: Indicateurs du mode obscurit Indicateur d'alimentation, Signification indicateur audio et voyant d'clairage Indication de tonalit Mode obscurit DEL allume pendant 1 seconde, puis teinte Tonalit Mode obscurit Message vocal clairage dsactiv, maintenez enfonc le bouton d'clairage pour l'activer Dsactivation du mode obscurit DEL allume pendant 1 seconde Tonalit Mode obscurit clairage activ REMARQUE : Les trois voyants (indicateur d'alimentation, indicateur audio et voyant d'clairage) clignotent pendant 1 seconde et s'teignent en mme temps lors de l'activation ou de la dsactivation du mode obscurit. Bouton d'clairage Appuyez sur le bouton d'clairage pendant 1 seconde pour activer/
dsactiver l'clairage. Lorsque la batterie atteint un niveau faible ou critique, l'clairage clignote pendant 30 secondes, puis est automatiquement dsactiv. REMARQUE : L'clairage est dsactiv lorsque le WRSM est en mode obscurit. Mode obscurit Le mode obscurit vous permet d'teindre les voyants lumineux du WRSM. IMPORTANT : Lorsque le WRSM est en mode obscurit et en sourdine, tous les indicateurs sont dsactivs. Pour activer les fonctions du mode obscurit, suivez les tapes ci-dessous :
Procdure :
1 Maintenez le bouton d'clairage enfonc jusqu' ce que le mode obscurit soit activ. L'clairage clignote pendant 1 seconde lors de au l'entre ou de la sortie du mode obscurit. 2 Reportez-vous la section Tableau 2.7 ci-dessous pour connatre la fonction des indicateurs du mode obscurit. REMARQUE : Pour dsactiver le mode obscurit, maintenez le bouton d'clairage enfonc pendant 3 secondes. _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 12 Franais canadien Accessoire rcepteur audio secondaire
Accessoires en option Lorsqu'un accessoire secondaire est branch sur la prise audio, l'audio sera achemin par l'intermdiaire de l'accessoire secondaire
Fixation de l'accessoire rcepteur audio secondaire Soulevez le couvercle anti-poussire, puis faites-le pivoter de 90 . Branchez le couvercle anti-poussire l'intrieur du botier. Insrez l'accessoire rcepteur audio secondaire dans la prise audio de 3,5 mm. 2 1 Figure 2.13: Fixation de l'accessoire rcepteur audio secondaire Numro de pice RLN4941_ RLN4885_ Tableau 2.8: Accessoires en option Description couteur avec cordon spiral et fiche angle RT de 3,5 mm couteur intra-auriculaire de rception pour microphone haut-parleur distant REMARQUE : Certains numros de rfrence peuvent tre prcds d'un prfixe rgional tel que AA, MD ou AZ. Indicateur de panne dtecte Toute erreur du produit est signale par un clignotement rouge et vert en alternance, et vous entendez l'indication qu'une panne a t dtecte (tonalit/commande vocale). Dpannage Si, un moment ou l'autre, la connexion sans fil ne peut pas tre rtablie ou si le WRSM ne fonctionne pas correctement :
Procdure :
1 Redmarrez le WRSM et la radio bidirectionnelle. 2 Reportez-vous la section Couplage de votre WRSM , la page 9 pour rpter la procdure de connexion. I R S M S A N S F L P M M N 4 0 9 5 _ 13 Franais canadien Mise niveau du micrologiciel tiquette Anatel PMMN4095A 1144-14-1699
(01)07898520336487
(01)07898520336487 Cet quipement fonctionne en tant qu'utilisateur secondaire. Il ne peut donc pas disposer de protection contre les interfrences nuisibles, mme si ces dernires sont gnres par un quipement similaire. Il ne peut pas non plus causer d'interfrence nuisible affectant les systmes qui fonctionnent en tant qu'utilisateurs principaux. La mise niveau du micrologiciel est disponible pour ce WRSM, qui ne peut tre mis niveau que par votre dtaillant. Vrifiez auprs de votre dtaillant pour en savoir plus sur les dernires mises niveau du micrologiciel. REMARQUE : NE chargez PAS le WRSM avec le port micro USB, qui est strictement rserv pour la mise niveau du micrologiciel. Port Micro USB Figure 2.14: Emplacement du port micro USB _ 5 9 0 4 N M M P L F S N A S M S R I 14 Franais canadien CHAPITRE 3: MICROPHONE MOBILE PASSERELLE BLUETOOTH PMMN4097_ PRPARATION DE VOTRE MICROPHONE MOBILE GATEWAY POUR SON UTILISATION Assemblez votre microphone Mobile Gateway en procdant comme suit :
Installation du microphone Mobile Gateway sur une radio mobile . page 16 Montage de la pince de fixation . page 16 Connexions finales. page 16 T O O T H P M M N 4 0 9 7 _ I I M C R O P H O N E M O B L E P A S S E R E L L E B L U E Le microphone mobile pour passerelle Bluetooth PMMN4097 est conu pour tre utilis avec le haut-parleur microphone distance sans fil PMMN4095.
-
15 Franais canadien Installation du microphone Mobile Gateway sur une radio mobile Choisissez soigneusement l'emplacement o vous installerez le microphone Mobile Gateway. Planifiez l'installation de sorte que le microphone Mobile Gateway soit facile d'accs pour l'utilisateur, mais n'interfre pas avec le fonctionnement du vhicule. Pensez galement au fonctionnement des autres accessoires du vhicule. Les fonctions attribues au crochet commutateur de la radio mobile ne sont pas pris es en charge par la solution sans fil longues portes. Par consquent, le crochet commutateur doit tre dsactiv sur la radio mobile. Montage de la pince de fixation Aprs avoir dtermin l'emplacement d'installation, procdez comme suit :
Procdure :
1 Assurez-vous que la surface de montage est assez robuste pour supporter le poids du matriel de montage et du microphone Mobile Gateway. 2 Utilisez la base de la pince de fixation comme gabarit pour poinonner et percer deux trous de trois millimtre (0,125 pouce) de diamtre. Prenez garde de ne pas endommager de cbles ou tout autre composant du vhicule en perant les trous. 3 Utilisez les deux vis autotaraudeuses fournies pour installer et fixer la pince de fixation. 1 Plaque de soutien 2 Tableau de bord du vhicule 3 4 Pince de fixation Vis tte plate 5 Vis tte hexagonale embase Figure 3.1: Installation du support de montage Connexions finales Lorsque la pince de fixation est installe et scurise, suivez les tapes ci-dessous :
Procdure :
1 Enclenchez le microphone Mobile Gateway dans la pince de fixation. 2 Branchez le cordon spiral du microphone Mobile Gateway au connecteur correspondant l'avant de la radio. Alignez les broches du connecteur, puis faites tourner le collier extrieur dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
-
E U L B E L L E R E S S A P E L B O M E N O H P O R C M I I _ 7 9 0 4 N M M P H T O O T 16 Franais canadien IDENTIFICATION DES COMMANDES DU MICROPHONE MOBILE GATEWAY Vue d'ensemble du microphone Mobile Gateway Veuillez prendre quelques instants pour lire les renseignements suivants :
Vue d'ensemble du microphone Mobile Gateway . page 17 Configuration des boutons programmables . page 18 5 Bouton d'mission (PTT) 4 3 Bouton 1 point Bouton 2 points 1 Microphone 2 Point bleu/
Point de couplage scuris T O O T H P M M N 4 0 9 7 _ I I M C R O P H O N E M O B L E P A S S E R E L L E B L U E Figure 3.2: Prsentation du microphone Mobile Gateway
-
17 Franais canadien Configuration des boutons programmables Le bouton un point et le bouton deux points du microphone Mobile Gateway sont programmables partir du logiciel de programmation client (CPS) de la radio. Le guide d'utilisation de votre radio contient une description complte des fonctions programmables qui sont disponibles pour ces boutons. Renseignez-vous auprs de votre revendeur pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des boutons programmables. REMARQUE : Le bouton programmable (bouton orange) sur le WRSM est configur pour fonctionner comme le bouton 2 points du microphone Mobile Gateway. FONCTIONNEMENT GNRAL DU MICROPHONE MOBILE GATEWAY Lorsque vous aurez bien compris la configuration de votre microphone Mobile Gateway, vous serez prt l'utiliser. Utilisez ce guide de navigation pour vous familiariser avec les fonctions de base :
Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec le WRSM . page 19 Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec un appareil PTT sans fil . page 19 Transfert de l'audio ou remplacement par un nouvel appareil sans fil . page 20 Liaison sans fil perdue . page 21 Liaison sans fil rtablie. page 21 Fonctionnement du microphone Mobile Gateway . page 21 Dbranchement du microphone Mobile Gateway de la radio mobile. page 22 Remplacement du cordon spiral . page 22
-
E U L B E L L E R E S S A P E L B O M E N O H P O R C M I I _ 7 9 0 4 N M M P H T O O T 18 Franais canadien Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec le WRSM Procdure :
1 Assurez-vous que le microphone Mobile Gateway et le WRSM sont allums. 2 Placez le point bleu (repre de scurit de couplage) sur le microphone Mobile Gateway environ deux centimtres du point bleu (repre de scurit de couplage) du WRSM. Le microphone Mobile Gateway permet de coupler un maximum d'un appareil audio sans fil et d'un appareil PTT sans fil. 3 Le microphone Mobile Gateway doit tre coupl de nouveau
(reconnect) lors de chaque mise sous tension. REMARQUE : Si le microphone Mobile Gateway doit tre coupl avec un autre appareil sans fil, tel qu'un appareil PTT sans fil, l'appareil doit tre plac en mode de couplage. Aligner Figure 3.3: Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec le WRSM IMPORTANT : Aucun son ne proviendra de la radio mobile une fois le WRSM coupl avec le microphone Mobile Gateway. Le systme n'est pas conu pour que le son provienne de la radio mobile et du WRSM simultanment. L'utilisation du bouton PTT sur le microphone Mobile Gateway lorsque le WRSM est en cours d'utilisation dconnecte le WRSM et rtablit le son sur la radio mobile. Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec un appareil PTT sans fil Procdure :
1 Assurez-vous que le microphone Mobile Gateway et l'appareil PTT sans fil sont allums et en mode de couplage. 2 Placez le point bleu (repre de scurit de couplage) sur le microphone Mobile Gateway environ cinq centimtres du point bleu (repre de scurit de couplage) du PTT. 3 La porte de connexion PTT sans fil avec le microphone Mobile Gateway est de moins de 10 mtres. Notez que la connexion PTT sans fil aura une porte de connexion plus courte par rapport au WRSM. IMPORTANT : Si l'appareil sans fil PTT est coupl avec le microphone Mobile Gateway avant l'appareil audio, le couplage sera enregistr, mais l'appareil PTT sans fil sera dconnect. L'appareil PTT sans fil sera connect lorsqu'un appareil audio sera connect. T O O T H P M M N 4 0 9 7 _ I I M C R O P H O N E M O B L E P A S S E R E L L E B L U E
-
19 Franais canadien Aligner Figure 3.4: Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec un appareil PTT sans fil REMARQUE : Lorsque la connexion PTT sans fil est faible, votre WRSM active la tonalit de batterie faible. Transfert de l'audio ou remplacement par un nouvel appareil sans fil Procdure :
1 Appuyez sur le bouton PTT du microphone Mobile Gateway pour annuler le couplage et l'audio sera de nouveau achemin vers la radio mobile. 2 Vous pouvez galement placer le point bleu (repre de scurit de couplage) sur le WRSM environ deux centimtres du point bleu
(repre de scurit de couplage) sur le microphone Mobile Gateway. Le son sera de nouveau achemin vers la radio mobile/le microphone Mobile Gateway. Le voyant d'indication audio du WRSM ne sera pas allum. Pour coupler avec un nouveau priphrique sans fil :
Suivez la procdure de Couplage de votre microphone Mobile Gateway avec le WRSM , la page 19 pour tablir un nouveau couplage. REMARQUE : Si le microphone Mobile Gateway a t coupl avec un WRSM et doit maintenant tre coupl un autre appareil, le microphone Mobile Gateway n'a pas besoin d'effacer son ancien couplage. Le couplage prcdent sera effac automatiquement lors du couplage avec un nouvel appareil.
-
E U L B E L L E R E S S A P E L B O M E N O H P O R C M I I _ 7 9 0 4 N M M P H T O O T 20 Franais canadien 4 Relchez le bouton PTT pour couter. 5 Lorsque le microphone Mobile Gateway est en cours d'utilisation, il n'y a pas d'audio sur le WRSM. REMARQUE : Le son sera transmis par le microphone Mobile Gateway jusqu' ce que le WRSM soit reconnect au microphone Mobile Gateway en alignant les points bleus de couplage. Liaison sans fil perdue Dans le cas d'interfrences, ou si le microphone Mobile Gateway reoit un signal faible ou est hors de porte, la liaison entre le WRSM et le microphone Mobile Gateway risque d'tre perdue. Si la liaison entre le WRSM et le microphone Mobile Gateway est perdue, l'audio entrant est automatiquement transfr vers le haut-parleur de la radio. Liaison sans fil rtablie REMARQUE : Ds que l'appareil sans fil est porte ou que l'interfrence disparat, la liaison entre le WRSM et le microphone Mobile Gateway est rtablie. Fonctionnement du microphone Mobile Gateway Transmission Pour transmettre en utilisant votre microphone Mobile Gateway, suivez les tapes ci-dessous :
T O O T H P M M N 4 0 9 7 _ I I M C R O P H O N E M O B L E P A S S E R E L L E B L U E Procdure :
1 Tenez le microphone Mobile Gateway environ cinq centimtres
(2 pouces) de votre bouche. 2 Appuyez sur le bouton PTT. 3 Parlez directement dans les ouvertures de la grille situes dans la partie centrale suprieure du microphone Mobile Gateway. Figure 3.5: Utilisation de votre microphone Mobile Gateway
-
21 Franais canadien Dbranchement du microphone Mobile Gateway de la radio mobile Pour dbrancher le microphone Mobile Gateway de votre radio mobile, suivez les tapes ci-dessous :
Procdure :
1 Tournez la bague de verrouillage du microphone Mobile Gateway d'unquart de tour dans le sens antihoraire. 2 Tirez le cble du connecteur de l'interface de l'accessoire pour le dgager. Remplacement du cordon spiral Pour retirer le cordon spiral du PMMN4097, suivez les tapes ci-dessous :
Procdure :
1 Faites tourner la bague de verrouillage la base du microphone Mobile Gateway dans le sens antihoraire jusqu' ce qu'elle s'arrte. 2 Dgagez le cordon de la base du microphone Mobile Gateway. 3 Installez un cordon spiral dans l'ordre inverse.
-
E U L B E L L E R E S S A P E L B O M E N O H P O R C M I I _ 7 9 0 4 N M M P H T O O T 22 Franais canadien CHAPITRE 4 : Chargeur double PMLN6714_ PRPARATION DE VOTRE DUC EN VUE DE SON UTILISATION Veuillez prendre quelques instants pour lire les renseignements suivants :
Directives d'utilisation . page 24 Batterie agr Motorola . page 24 Sources et blocs d'alimentation agrs Motorola . page 24 Vue d'ensemble du chargeur double . page 25 Consignes d'utilisation . page 26 Comportement du voyant DEL . page 27 Dpannage . page 28 C h a r g e u r d o u b e P M L N 6 7 1 4 _ l Le chargeur double est conu pour tre utilis avec les batteries au lithium-ion rechargeables agres Motorola (indiques dans le Tableau 4.1). Les deux logements peuvent charger un microphone haut-parleur sans fil distance (WRSM) avec batterie ou une batterie seule. Un voyant DEL illumin indique l'tat de charge du premier et du second logement. 23 Franais canadien Directives d'utilisation Allumez toujours le chargeur double avant d'insrer le WRSM et sa batterie ou une batterie seule dans le logement. Le chargeur double est conu pour fournir le chargement simultan pour les deux logements. Batterie agre Motorola La batterie rpertorie dans le Tableau 4.1 est agre pour le chargeur double. Tableau 4.1 : Batterie agre Motorola Numro de trousse
(pice) Plateforme/description PMNN4461_ Batterie lithium-ion standard 1750M1800T REMARQUE : Le chargeur double n'est pas conu pour recevoir un support de batterie alcaline. l _ 4 1 7 6 N L M P e b u o d r u e g r a h C 24 Franais canadien Sources et blocs d'alimentation agrs Motorola Les sources d'alimentation/modules d'alimentation figurant dans le Tableau 4.2 sont homologus pour une utilisation avec le chargeur double :
Tableau 4.2 : Bloc d'alimentation agr Motorola Numro de trousse du bloc d'alimentation 25012022001*
25012022002 25012022003 25012022004 25012022006 25012022007 25012022008 25012022009 Description Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V U/AN/JPN/TAIWAN Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V EURO Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V RU Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V CHINE Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V AUS/NZ Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V BRA Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V ARG Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V COR
* Chargeur approuv UL uniquement lorsque livr avec ce bloc d'alimentation. (S'applique uniquement la rgion de l'Amrique du Nord). Vue d'ensemble du chargeur double Voyants DEL Logements Connecteur cylindrique Figure 4.1 : Chargeur double (vue avant) Figure 4.2 : Chargeur double (vue latrale) C h a r g e u r d o u b e P M L N 6 7 1 4 _ l 25 Franais canadien 5 Insrez une batterie dans le logement du chargeur comme suit :
a Alignez la fente sur chaque ct de la batterie la rainure en relief correspondante sur chaque ct du logement du chargeur. b Glissez la batterie dans le logement en vous assurant qu'un contact parfait est tabli entre le chargeur et les ples de la batterie. 6 Lorsque le WRSM est correctement insr dans le logement, le voyant DEL du chargeur s'allumera conformment au Tableau 4.3. REMARQUE : Chargez les nouvelles batteries toute une nuit pour assurer une charge complte. Pour rduire le temps de charge, il est recommand d'teindre le WRSM. Le chargeur double n'est pas conu pour recevoir un support de batterie alcaline. Consignes d'utilisation Les chargeurs doubles sont conus pour tre utiliss uniquement avec la batterie et les blocs d'alimentation agrs Motorola apparaissant dans le Tableau 4.1 et le Tableau 4.2. L'utilisation de produits non agrs peut empcher le bon fonctionnement et endommager l'appareil. Le chargeur de batterie est conu pour accueillir un WRSM et sa batterie ou une batterie seule dans l'un ou l'autre de ses logements. Pour charger une batterie, suivez la procdure ci-dessous :
1 Branchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation dans le connecteur cylindrique situ l'arrire du chargeur. 2 Branchez le bloc d'alimentation dans une prise c.a. approprie. Le voyant DEL du chargeur clignotera une fois en vert pour indiquer une alimentation russie. 3 Insrez un WRSM avec batterie dans le logement du chargeur comme suit :
a Alignez la rainure sur chaque ct de la batterie la rainure en relief correspondante sur chaque ct du logement du chargeur. b Glissez le WRSM avec batterie dans le logement en vous assurant qu'un contact parfait est tabli entre le chargeur et les ples de la batterie. 4 Lorsque le WRSM avec batterie est correctement insr dans le logement, le voyant DEL du chargeur s'allume conformment au Tableau 4.3. l _ 4 1 7 6 N L M P e b u o d r u e g r a h C 26 Franais canadien Ready
>90%
CAUTION LED STATUS INDICATORS Charging Standby RISK OF FIRE. REFER TO MANUAL FOR BATTERY TYPE Unable to Charge Figure 4.3 : Position de charge du WRSM dans un chargeur double Comportement du voyant DEL Lorsque vous procdez au dpannage, observez toujours la couleur du voyant. Tableau 4.3 : tat du chargeur Voyant DEL tat du chargeur Vert continu Rouge continu Clignotement unique en vert Charg au moins 95 %
Chargement rapide Charge complte, appareil allum et prt l'emploi Clignotement vert lent Charge presque complte, au moins 90 %
C h a r g e u r d o u b e P M L N 6 7 1 4 _ l 27 Franais canadien Tableau 4.3 : tat du chargeur (suite) Rcupration de sous-tension de la batterie OU Temprature de la batterie trop leve ou trop basse
- Patienter avant de charger Si la temprature de la batterie est dans la plage de tempratures de fonctionnement, il y a peut-tre un dfaut de connexion.
- NE PAS charger la batterie Expiration du dlai de rcupration de sous-tension de la batterie OU OU OU Perte de contrle du courant de charge Tension excessive du bloc d'alimentation Un dfaut de connexion s'est produit
- NE PAS charger la batterie Si la batterie est insre dans un chargeur correctement aliment, la batterie est peut-tre mal connecte au chargeur. Dpannage Clignotement rapide rouge :
1 Assurez-vous que la batterie utilise avec le WRSM est rpertorie dans le Tableau 4.1 et qu'elle est en bon tat. 2 Assurez-vous que le bloc d'alimentation utilis avec le WRSM est rpertori dans le Tableau 4.2 et qu'il est en bon tat. 3 Retirez la batterie et redmarrez le chargeur double. 4 Si le symptme persiste, veuillez envoyer le chargeur double au centre de service le plus proche pour obtenir une vrification. Si aucun VOYANT ne s'allume :
1 Assurez-vous que le WRSM avec batterie ou la batterie est correctement insr dans le logement. 2 Assurez-vous que le bloc d'alimentation est branch dans une prise c.a. approprie et que le voyant du bloc d'alimentation s'allume. 3 Assurez-vous que le cble du bloc d'alimentation est correctement branch la prise du chargeur. 4 Assurez-vous que la batterie utilise est rpertorie dans le Tableau 4.1. 5 Si le symptme persiste, veuillez envoyer le chargeur double au centre de service le plus proche pour obtenir une vrification. Clignotement lent ambre Clignotement rapide rouge teint l _ 4 1 7 6 N L M P e b u o d r u e g r a h C 28 Franais canadien CHAPITRE 5 : CHARGEUR POUR VHICULE PMLN6716_ PRPARATION DE VOTRE CHARGEUR POUR VHICULE POUR L'UTILISATION Veuillez prendre quelques instants pour lire les renseignements suivants :
Directives d'utilisation . page 30 Spcifications de fonctionnement . page 30 Batterie agre Motorola . page 30 Vue d'ensemble du chargeur pour vhicule . page 31 Installation. page 32 Consignes d'utilisation . page 33 Comportement du voyant DEL . page 38 Dpannage . page 39 Le chargeur pour vhicule est conu pour tre utilis avec les batteries au lithium-ion rechargeables agres Motorola (indiques dans le Tableau 5.1). Le logement peut charger un microphone haut-parleur sans fil distance (WRSM) avec batterie ou une batterie seule. Un tmoin lumineux indique l'tat du chargement. C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 29 Franais canadien Directives d'utilisation Batterie agre Motorola Branchez toujours le chargeur dans l'adaptateur pour allume-cigare
(CLA) avant d'insrer le WRSM et sa batterie ou une batterie seule dans le logement. Le chargeur pour vhicule est conu pour tre portable. Le WRSM est conu pour tre fonctionnel mme durant la charge. Spcifications de fonctionnement Chargeur pour vhicule Plage de tensions d'entre : 10,8 V c. c. 33,0 V c. c. Interface de chargement de la batterie Tension de sortie max. : 4,20 V c. c. La batterie indique dans le Tableau 5.1 est agre pour le chargeur pour vhicule. Tableau 5.1: Batterie agre Motorola Numro de trousse
(pice) Plateforme/description PMNN4461_ Batterie lithium-ion standard 1750M1800T I _ 6 1 7 6 N L M P E L U C H V R U O P R U E G R A H C 30 Franais canadien Vue d'ensemble du chargeur pour vhicule Bouton de dverrouillage 1 2 tiquette d'avertissement/
Voyant DEL Contact de charge Pochette pivotante DEL 3 4 5 7 Goujon en mtal 8 tiquette de produit 8 tiquette de produit 6 Adaptateur allume-cigare (CLA) Figure 5.1: Prsentation du chargeur pour vhicule C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 31 Franais canadien Installation Installer le support de montage (HLN9073_) Reportez-vous la Figure 5.2 ci-dessous et fixez la pince de fixation (1) au vhicule l'aide des deux vis autotaraudeuses et de la plaque de soutien fournies. Placez la plaque de soutien (4) derrire le tableau de bord. Utilisez une vis tte plate (2) dans le trou de montage du haut et une vis tte hexagonale embase (3) dans le trou de montage du bas. Assurez-vous que les vis de montage sont bien fixes dans les trous de la plaque de soutien. Tableau 5.2: Description du support de montage Article 1 2 3 4 Numro de rfrence Motorola 0180757T98 0312002C01 0312002A01 0780257N01 Description Pince de fixation Vis tte plate Vis tte hexagonale embase Plaque de soutien 4 Tableau de bord du vhicule 1 2 3 I _ 6 1 7 6 N L M P E L U C H V R U O P R U E G R A H C 32 Franais canadien Figure 5.2: Installation du support de montage Consignes d'utilisation Les chargeurs pour vhicule sont conus pour tre utiliss uniquement avec la batterie agre Motorola apparaissant dans le Tableau 5.1; l'utilisation de produits non agrs peut empcher le bon fonctionnement et endommager l'appareil.
Insertion et retrait du chargeur pour vhicule du support de montage Support de montage Goujon en mtal Figure 5.3: Retrait du chargeur pour vhicule du support de montage C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 33 Franais canadien 1 Curseur entre 2 Rotation 90 3 4 Faire glisser vers l'extrieur Insertion Retrait Figure 5.4: Insertion et retrait du chargeur pour vhicule du support de montage Montage du chargeur 1 Faites glisser le goujon dans le support conformment l'tape (1). Retrait du chargeur 1 Faites pivoter le socle l'horizontale (90 ), conformment aux tapes (2) et (3). 2 Faites glisser le socle, conformment l'tape (4). I _ 6 1 7 6 N L M P E L U C H V R U O P R U E G R A H C 34 Franais canadien
Insertion et retrait du WRSM ou de la batterie dans et depuis le chargeur pour vhicule Insertion du WRSM ou de la batterie dans le chargeur pour vhicule Le logement du chargeur pour vhicule est conu pour accueillir un WRSM et sa batterie ou une batterie seule. Pour charger une batterie, suivez la procdure ci-dessous :
1 Branchez l'adaptateur CLA l'allume-cigare. Le voyant DEL du chargeur clignotera une fois en vert pour indiquer une alimentation russie. 2 Insrez un WRSM avec batterie dans le logement du chargeur comme suit :
a Alignez la rainure sur chaque ct de la batterie la rainure en relief correspondante sur chaque ct du logement du chargeur, comme dans la figure (R1). b Appuyez sur la surface suprieure avant du WRSM conformment la direction indique dans la figure (R2) pour verrouiller le WRSM dans le chargeur pour vhicule. 3 Lorsque le WRSM avec batterie est correctement positionn dans le logement, le voyant lumineux du chargeur s'allume selon le Tableau 5.3, conformment la figure (R3). 4 Insrez une batterie dans le logement du chargeur comme suit :
a Alignez la rainure sur chaque ct de la batterie la rainure en relief correspondante sur chaque ct du logement du chargeur, comme dans la figure (B1). b Appuyez sur la surface suprieure avant de la batterie conformment la direction indique dans la figure (B2) pour verrouiller la batterie dans le chargeur pour vhicule. 5 Lorsque la batterie est correctement positionne dans le logement, le voyant lumineux du chargeur s'allume selon le Tableau 5.3, conformment la figure (B3). Retrait du WRSM ou de la batterie du chargeur pour vhicule Le logement du chargeur pour vhicule est conu pour accueillir un WRSM et sa batterie ou une batterie seule. Pour cesser la charge d'une batterie, suivez la procdure ci-dessous :
1 Dbranchez le CLA de l'allume-cigare du vhicule. 2 Retirez le WRSM avec batterie du logement du chargeur comme suit :
a Appuyez sur le bouton de dverrouillage du chargeur pour vhicule pour dverrouiller la batterie, conformment la figure
(R3). b Retirez le WRSM du logement en le faisant glisser vers le haut, conformment la figure (R2). 3 Retirez la batterie du logement du chargeur comme suit :
a Appuyez sur le bouton de dverrouillage du chargeur pour vhicule pour dverrouiller la batterie, conformment la figure
(B3). b Retirez la batterie du logement en la faisant glisser vers le haut, conformment la figure (B2). C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 35 Franais canadien Insertion et retrait du WRSM 1 Curseur entre 2 Appuyez Curseur sortie 3 Appuyez VOYANT ALLUM Figure (R1) Figure (R2) Figure (R3) Insertion Retrait Figure 5.5: Insertion et retrait du WRSM du chargeur pour vhicule I _ 6 1 7 6 N L M P E L U C H V R U O P R U E G R A H C 36 Franais canadien Insertion et retrait de la batterie 1 Curseur entre 2 Appuyez Curseur sortie 3 Appuyez VOYANT ALLUM Figure (B1) Figure (B2) Figure (B3) Insertion Retrait Figure 5.6: Insertion et retrait de la batterie du chargeur pour vhicule C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 37 Franais canadien Position de la pince pivotante lors de l'insertion dans le chargeur pour vhicule Le chargeur pour vhicule est compatible avec les deux pinces pivotantes :
Pince pivotante standard (PMLN6743_) - N'importe quelle position de rotation Pince pivotante avec anneau en D (42009312001) - Position horizontale Placez la pince pivotante avec anneau en D en position horizontale avant d'insrer le WRSM ou la batterie dans le chargeur pour vhicule. Comportement du voyant DEL Lorsque vous procdez au dpannage, observez toujours la couleur du voyant. Tableau 5.3: tat de charge Voyant DEL tat du chargeur Vert continu Rouge continu Clignotement unique en vert Clignotement vert lent Charg au moins 95 %
Chargement rapide Charge complte, appareil allum et prt l'emploi Charge presque complte, au moins 90 %
Horizontal Figure 5.7: Position de la pince pivotante I _ 6 1 7 6 N L M P E L U C H V R U O P R U E G R A H C 38 Franais canadien Tableau 5.3: tat de charge (suite) Rcupration de sous-tension de la batterie OU OU OU OU La temprature de la batterie est trop leve ou trop basse
- Attendre avant de charger Si la temprature de la batterie est dans la plage de tempratures de fonctionnement, il y a peut-tre un dfaut de connexion.
- NE PAS charger la batterie Expiration du dlai de rcupration de sous-tension de la batterie Perte de contrle du courant de charge Tension excessive du bloc d'alimentation Un dfaut de connexion s'est produit.
- NE PAS charger la batterie Si la batterie est insre dans un chargeur correctement aliment, la batterie est peut-tre mal connecte au chargeur. Clignotement lent ambre Clignotement rapide rouge teint Dpannage Clignotement rapide rouge :
1 Assurez-vous que la batterie utilise avec le WRSM est rpertorie dans le Tableau 5.1 et qu'elle est en bon tat. 2 Retirez la batterie et redmarrez le chargeur pour vhicule. 3 Si le symptme persiste, veuillez envoyer le chargeur pour vhicule au centre de service le plus proche pour obtenir une vrification. Si aucun VOYANT ne s'allume :
1 Assurez-vous que le WRSM avec batterie ou la batterie est correctement insr dans le logement. 2 Assurez-vous que l'adaptateur CLA est branch une source d'alimentation CLA et que le voyant de l'adaptateur CLA est allum. 3 Assurez-vous que la batterie utilise est rpertorie dans le Tableau 5.1. C H A R G E U R P O U R V H C U L E P M L N 6 7 1 6 _ I 39 Franais canadien Numro de pice 25012022006 25012022007 25012022008 25012022009 HLN9073_ KT-SB1X-
LANYD3 Tableau 6.1: Pices Remplaables Description Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V AUS/NZ Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V BRA Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V ARG Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V COR Pince de fixation de microphone Cordon avec velcro standard
* Chargeur approuv UL uniquement lorsque livr avec ce bloc d'alimentation. (S'applique uniquement la rgion de l'Amrique du Nord) CHAPITRE 6: PICES REMPLAABLES part les pices remplaables rpertories ci-dessous, le PMMN4095_, le PMMN4097_, le PMLN6714_ et le PMLN6716_ ne sont pas rparables. Les pices suivantes sont disponibles :
Tableau 6.1: Pices Remplaables Numro de pice PMLN6743_ 42009312001 PMKN4162_ PMKN4163_ PMNN4461_ 25012022001*
25012022002 25012022003 25012022004 Description Pince pivotante Pince pivotante en D Cble d'interface radio pour microphone portable avec passerelle Bluetooth Cble d'interface USB pour microphone portable avec passerelle Bluetooth Batterie lithium-ion standard 1750M1800T Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V U/AN/JPN/TAIWAN Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V EURO Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V RU Bloc d'alimentation, mode commutation du chargeur 110 - 240 V CHINE S E L B A A L P M E R S E C P I 40 Franais canadien CHAPITRE 7 : INFORMATIONS JURIDIQUES RELATIVES AUX LOGICIELS LIBRES Ce produit Motorola Solutions contient des logiciels libres. Pour obtenir des renseignements relatifs aux licences, aux attestations, aux avis de droits d'auteur requis et d'autres conditions d'utilisation, reportez-vous la documentation concernant ce produit Motorola l'adresse suivante : https://businessonline.motorolasolutions.com. Rendez-vous : Centre de ressources > Renseignements sur les produit > Manuel > Accessoires > Haut-parleur microphone distance I I L O G C E L S L B R E S I I I I I N F O R M A T O N S J U R D Q U E S R E L A T V E S A U X I 41 Franais canadien CHAPITRE 8: SOUTIEN ET SERVICE NE dmontez PAS le PMMN4095_, le PMMN4097_, le PMLN6714_ et le PMLN6716_. Ils ne sont pas rparables. Commandez les pices de rechange rpertories dans la section PICES REMPLAABLES , la page 40. Veuillez contacter le service clientle de Motorola Solutions, comme indiqu dans le Tableau 8.1 ci-dessous pour commander ou obtenir une assistance de dpannage technique. Tableau 8.1: Numros de tlphone du service la clientle de Motorola Solutions Rgions Numro de tlphone Canada et tats-Unis Amrique latine
(centre de maintenance et de Europe rparation) 1 800 927-2744.
(5) 257-6700 ou
(571) 602-1111
+49-30-6686-1555 Asie 1 800 88-0089
(communiquez avec votre distributeur Motorola pour obtenir de l'assistance) I E C V R E S T E N E T U O S I 42 Franais CHAPITRE 9: GARANTIE Pour de plus amples renseignements sur la garantie standard, communiquez avec votre dtaillant Motorola Solutions. En vertu de la garantie de fabrication, le produit est garanti contre tout dfaut de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. REMARQUE : La garantie sera nulle si le client remplace des pices autres que les pices de rechange indiques. Tableau 9.1 : Priode de garantie Nom Haut-parleur microphone distance sans fil PMMN4095_ Microphone portable avec passerelle Bluetooth PMMN4097_ Chargeur double PMLN6714_ Chargeur pour vhicule PMLN6716_ Batterie pour haut-parleur microphone distance sans fil PMNN4461_ Anne Un (1) an Un (1) an Un (1) an Un (1) an Un (1) an Garantie limite PRODUITS DE TLCOMMUNICATIONS MOTOROLA I. DURE ET PROTECTIONS DE LA PRSENTE GARANTIE :
sa discrtion, MOTOROLA SOLUTIONS, INC. ( MOTOROLA ) rparera sans frais le produit (avec des pices neuves ou remises neuf), le remplacera (par un produit neuf ou remis neuf) ou remboursera le prix d'achat du produit durant la priode de garantie, condition que le produit soit retourn au lieu d'achat conformment aux modalits de la prsente garantie. Les pices et les cartes remplaces sont garanties pour le reste de la priode de garantie d'origine. Toute pice remplace du produit devient la proprit de MOTOROLA. Cette garantie limite expresse est accorde par MOTOROLA l'acheteur ou l'utilisateur final d'origine seulement, et ne peut tre ni transfre ni cde un tiers. La prsente garantie constitue la garantie complte du produit fabriqu par MOTOROLA. MOTOROLA n'assume aucune obligation ni responsabilit pour un quelconque ajout ou modification apports la prsente garantie, moins d'tre en prsence d'un document crit sign par un cadre suprieur de MOTOROLA. Sauf dans le cadre d'une entente distincte conclue entre MOTOROLA et l'acheteur ou l'utilisateur final d'origine, MOTOROLA ne garantit pas l'installation, l'entretien, ni la rparation du produit. MOTOROLA se dgage de toute responsabilit l'gard de tout quipement ou accessoire qui n'est pas fourni par MOTOROLA et qui est branch sur le produit ou utilis conjointement avec celui-ci, ainsi qu' l'gard du fonctionnement du produit utilis conjointement avec tout quipement ou accessoire, et tous les quipements de cette nature sont expressment exclus de la prsente garantie. Compte tenu du caractre unique de chaque systme pouvant utiliser le produit, MOTOROLA se dgage de toute responsabilit l'gard de la porte, de la diffusion et du fonctionnement du systme. G A R A N T E I 43 Franais canadien II. CONDITIONS GNRALES :
Cette garantie stipule l'tendue complte des responsabilits de MOTOROLA envers le produit. la discrtion de MOTOROLA, la rparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d'achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, COMPRENANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE ET D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES LA PRIODE DFINIE PAR CETTE GARANTIE LIMITE. DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI, MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA VALEUR DPASSE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, NI L'GARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DES PERTES DE TEMPS, DES DRANGEMENTS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE PROFIT OU D'CONOMIES, NI RELATIVEMENT TOUT AUTRE DOMMAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT RSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACIT D'UTILISER CE PRODUIT. III. DROITS PRVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE EXCLUSION NI LIMITATION QUANT AUX DOMMAGES CONSCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. La prsente garantie confre des droits juridiques prcis et il est possible que vous jouissiez d'autres droits, selon votre province de rsidence. IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE :
Pour que la rparation soit couverte par la garantie, vous devez fournir une preuve d'achat (portant la date d'achat et le numro de srie du Produit). De plus, vous devez livrer ou expdier le Produit, en payant d'avance les frais de transport et d'assurance, un centre de service homologu. Les rparations sous garantie seront effectues par MOTOROLA l'un de ses centres de service homologus. Dans certains cas, il est plus facile d'obtenir les rparations couvertes par la garantie en s'adressant d'abord l'entreprise qui vous a vendu le produit (c'est--dire le dtaillant ou votre fournisseur de services de tlcommunication). Vous pouvez galement appeler MOTOROLA au 1 800 927-2744 (tats-Unis et Canada). V. EXCLUSIONS DE LA PRSENTE GARANTIE A Utilisation du produit autrement que dans des conditions normales et habituelles. B Mauvaise utilisation, accident, ngligence ou exposition des liquides. C Pannes ou dommages rsultants de tests, modes opratoires, maintenance, installation, modifications ou rglages inadapts. D Un Produit soumis des modifications, des rparations ou un dmontage non autoriss (y compris, sans s'y limiter, l'ajout au Produit d'un quipement quelconque non fourni par MOTOROLA) et qui ont un effet ngatif sur le rendement du Produit ou qui nuisent l'inspection ou l'essai normal sous garantie du Produit par MOTOROLA en cas de rclamation. E Tout produit dont le numro de srie a t retir ou rendu illisible. F Cots du fret l'atelier de rparation. I E T N A R A G 44 Franais canadien G Tout produit qui, cause de modifications illgales ou interdites apportes au logiciel ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionne pas conformment aux spcifications nonces par MOTOROLA ou sur l'tiquette de conformit de la FCC en vigueur pour ce Produit lorsque le Produit a t initialement distribu par MOTOROLA. H Les gratignures et les autres dommages superficiels qui ne nuisent pas au fonctionnement du produit. L'usure et le vieillissement normaux et habituels. I VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS :
MOTOROLA dfendra ses frais toute poursuite mene en justice contre l'acheteur dans la mesure o la poursuite revendique que le produit ou certaines de ses pices enfreignent un brevet des tats-Unis et MOTOROLA paiera les frais et dommages finalement accords au dtriment de l'acheteur dans toute poursuite judiciaire attribuable une quelconque revendication de cette nature, une telle dfense et un tel paiement tant soumis aux conditions suivantes :
A MOTOROLA doit tre rapidement notifie, par crit, d'une telle rclamation, par l'acheteur;
B MOTOROLA matrisera entirement la dfense de l'action juridique et toutes les ngociations d'accord ou de compromis;
G A R A N T E I C Si le produit ou les pices doivent ou, de l'avis de MOTOROLA, pourraient faire l'objet d'une poursuite pour contrefaon d'un brevet amricain ou canadien, l'acheteur accordera le droit MOTOROLA, la discrtion et aux frais de cette dernire, soit de procurer l'acheteur le droit de continuer d'utiliser le produit ou les pices, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manire ce qu'ils n'enfreignent plus le brevet, soit d'accorder l'acheteur un crdit quivalent la valeur dprcie du produit ou des pices et d'accepter de reprendre ceux-ci. La dprciation reprsentera un montant gal pour chaque anne de dure de vie utile du produit ou des pices, tel que dtermin par MOTOROLA. MOTOROLA se dgage de toute responsabilit l'gard de toute poursuite pour contrefaon de brevet fonde sur une adaptation du produit ou des pices mentionnes dans la prsente un logiciel, un appareil ou un quipement non fourni par MOTOROLA. MOTOROLA se dgage galement de toute responsabilit l'gard de tout quipement ou logiciel qui n'est pas fourni par MOTOROLA et qui est rattach au produit ou utilis conjointement avec ce dernier. Ce qui prcde nonce lentire responsabilit de MOTOROLA pour la contrefaon de brevets relative au produit ou toute pice de ce dernier. 45 Franais canadien Les lois au Canada, aux tats-Unis et dans d'autres pays protgent au nom de MOTOROLA certains droits exclusifs visant les logiciels, comme ceux de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA. Les logiciels MOTOROLA ne peuvent tre utiliss qu'avec les produits l'intrieur desquels ils taient installs l'origine. Il est interdit de remplacer, de copier, de distribuer, de modifier d'aucune faon et d'utiliser le logiciel l'intrieur du produit en vue de fabriquer un quelconque produit driv. Aucune autre utilisation, y compris, sans s'y limiter, l'altration, la modification, la reproduction, la distribution ou l'ingnierie rebours, d'un quelconque logiciel MOTOROLA n'est permise. Aucune licence n'est accorde pour infrence, estoppel ou autre en vertu des droits de brevets ou des droits d'auteur de MOTOROLA ou de tiers. VII. DROIT APPLICABLE :
Cette garantie est rgie par les lois de l'tat de l'Illinois, .-U. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le sigle M stylis sont des marques de commerce ou des marques dposes de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilises sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs titulaires respectifs. Motorola Solutions, Inc., 2014. Tous droits rservs. I E T N A R A G 46 Franais canadien MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 2014 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
*MN000349A01*
MN000349A01-A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-05-29 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 0.125 ~ 0.125 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2014-05-29
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Motorola Solutions, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0003778479
|
||||
1 2 | Physical Address |
8000 West Sunrise Blvd
|
||||
1 2 |
Ft Lauderdale, Florida 33322
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
j******@acstestlab.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
AZ4
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
89FT6009
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
D******** Z****
|
||||
1 2 | Title |
Regulatory Compliance Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
95472********
|
||||
1 2 | Fax Number |
--********
|
||||
1 2 |
d******@motorolasolutions.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Mission Critical Wireless Remote Speaker Microphone | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. Body-worn SAR compliance is limited to the specific belt-clip and accessory configurations tested for in this filing. This device must be restricted to work related operations in an Occupational/Controlled RF exposure Environment. All qualified end-users of this device must have the knowledge to control their exposure conditions and/or duration to comply with Occupational /Controlled SAR limit and requirements. A label, as described in this filing, must be displayed on the device to direct users to specific training information for meeting Occupational Exposure Requirements and users must be provided with the training information. The highest reported SAR for head and body-worn accessory exposure conditions are 0.039 W/kg and 0.122 W/kg, respectively.. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
TUV SUD America, Inc.
|
||||
1 2 | Name |
S****** W********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
678-3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
678-3********
|
||||
1 2 |
s******@tuvam.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0820000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 0.12500000 | 0.12500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC