all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.15 MiB | June 10 2009 | |||
1 | Cover Letter(s) | June 10 2009 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 10 2009 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 10 2009 | ||||||
1 | External Photos | June 10 2009 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | June 10 2009 | ||||||
1 | Internal Photos | June 10 2009 | ||||||
1 | Test Report | June 10 2009 | ||||||
1 | Test Setup Photos | June 10 2009 |
1 | Users Manual | Users Manual | 3.15 MiB | June 10 2009 |
ENCLOSURES 1. 2. 3. 4. 5. 1. Carkit 2. Metal Clip 3. Car charger 4. Manual 5.Optional items[AC/DC adapter]
Product Components Hands-Free Unit Speaker Sliding Cover Side Button Volume Down Button MIC Charging port Charging.Power.Bluetooth Status icon Volume Up Button Multifunction Button Metal Clip CHARGING Before using the unit, charge the battery for at least 3 hours. Charging the battery completely(and keeping it charged) will help you get the longest possible talk and standby time out of the battery. On average, the battery provides about 10 hours of talk time and about 330 hours of standby time. Connect the adapter to the charging port on the side of the unit and plug it into automobile(or any standard 12V~24V) power outlet. When charging is completed, Charging status icon is turned off.
[Note] Use only the power adapter supplied with the unit. Using any other adapter could damage your unit, create a fire hazard, or cause a risk of electric shock. Low Battery Warning When the battery require charging, the unit beeps every 20 seconds. The unit will power off unless charged within approximately 10 minutes. HOW TO USE TURNING ON/OFF TURNING ON : Please slide the cover up. TURNING OFF : Please slide the cover down. PAIRING TO YOUR BLUETOOTH PHONE 1. Please slide the cover up to turn on. 2. Press down the Multi-Function button[
Bluetooth status icon[
3. On your phone, start a search for Hands-free devices(This process may take several seconds, and it will be different for each mobile phone: see your phones owners manual for detailed instruction) 4. Your phone should discover a device. When your phone asks if you want to pair with this device, answer Yes. 5. Enter PIN number 0000. (4 zeros) AUTOMATIC CONNECTION 5.reference This unit supports Auto-Connection which makes it possible to be automati cally connected to the last connected device after turned on. To manually recon-
nect, press Multi-function button[
EASY PAIRING: This unit goes into the Pairing Mode automatically when it is turned on for the first time. SIMPLE PAIRING: You can pair this unit with your mobile phone without enter-
ing the pin number(0000), if your mobile phone supports Bluetooth version 2.1. MAKING A CALL
] for 3 seconds until the
] will flash constantly. Active Dev List Model Name MK50 Active Dev List Model Name MK50
] shortly. Input PIN Code 4.reference 0000
-1-
English
-2-
English Input PIN Code 0000
]. 1. Last call-Redialing Press the Multi-Function button[
2. Voice Dialing Press the Multi-Function button[
Voice Dialing is activated on the phone. If you want to cancel Voice Dialing, press the Multi-Function button[
[Note] Please make sure that your phone supports the Voice Recognition first(See your phones owners manual for detailed instructions)
] during the Voice Dial Mode.
] for 2 seconds. RECEIVING A CALL You can hear the ring tones from the unit when incoming call. Press the Multi-
Function button[
] to receive call.
] for 2 seconds. REJECTING A CALL Press the Multi-Function button[
ENDING A CALL Press the Multi-Function button[
on the phone. TRANSFERRING A CALL To transfer a call from the unit to your mobile phone and vice versa, press the Multi-Function button[
] on the Hands-Free Unit during the call for 2 seconds.
] during the call or just press the End button ADJUSTING A VOLUME You can adjust the Volume by pressing the Volume Up(+) or Down(-) button. MIKE MUTE If you press the Side Button, the microphone is muted. You can hear a beep every 10 seconds during the mute mode.
[Note] The Mike Mute mode can be deactivated by pressing the Side button shortly.
-3-
English CALL WAITING To use this feature, you must subscribe to Call Waiting through your service provider, and your phone must support the hands-free profile. When another call comes in while you are talking on the phone, this unit sounds a tone. 1. To put your current call on hold and switch to the waiting call, press and hold Volume Up(+) for about 3 seconds When you release the button, youll be connected to the waiting call. When you want to switch back to the current call, press and hold volume up again for 3 seconds. 2. To hang up your current call and switch to the waiting call, press and hold Volume Down(-) for about 2 seconds When you release the button, youll be connected to the waiting call.
[Recommended] Press the SEND button of your mobile phone to activate the Call Waiting function.
[Note] Some features may not be compatible with certain mobile phones. RESETTING THE HANDS-FREE If you are having some trouble with this unit or you want to delete all your information(paired device information, etc.), you can reset it. Press and hold Volume Up(+) and Volume Down(-) for about 3 seconds.
[Note] Resetting is only possible when standby mode after disconnecting with your mobile phones. MULTIPOINT The unit supports simultaneous connection with 2 mobile phones with full control of each unit.
[Note] This feature may not be compatible with certain mobile phones. 1. Multi-point Connect Set the unit into the pairing mode first, and search the unit individually from 2 mobile phones. Make sure one mobile phone is connected properly to the unit before trying the other one. 2. Making a call [To use the second mobile phone]
Press the Side button for last call-redialing from the second mobile phone.
-4-
English Press the Side button for 2 seconds until you hear a beep sound. Voice Dialing is activated on the second phone.
[Note] Making a call (To use the first mobile phone) follow the same instruction as section 3 described already. 3. Receiving a call You can hear the ring tones from the unit when incoming call. Press the Multi-
Function button to receive call.
[Note] Each mobile phone plays different ring tones. The primary phone without a call in progress is disconnected automatically, when the secondary phone is receiving a call. After the end of call in the secondary phone, the primary phone automatically will be connected with the car-kit and vice versa. STATUS INDICATION 1. Icon Indication Status Power On Pairing Mode Connectable Mode Connected Mode While Calling 2. Beep Sound Indication Status Power On When connected Incoming Call Active call Ending Call Low Battery Specifications Icon Indication Bluetooth Status Icon blinks 3 times Bluetooth Status Icon blinks repeatedly Bluetooth Status Icon blinks 1 time every 5 seconds Bluetooth status Icon blinks 2 times every 5 seconds Bluetooth Status Icon blinks 3 times every 5 seconds Beep Indication Turn-on Melody 2 short beeps Melody 2 Rising Beeps 2 Falling Beeps 2 short Beeps Model Name Bluetooth Core Spec Profile Carrier Frequency Audio Output Modulation Method Maximum Data Rate MK50 Bluetooth Specification V2.1+EDR Headset,Hands-free 2402 MHz to 2480 MHz 1 W(8) GFSK, 1Mbps, 0.5BT Gaussian Asynchronous: 2178.1kbps / 177.1kbps Synchronous: 1306.9kbps / 1306.9kbps Class 2 1600hops / sec, 1MHz Channel Space 1 dBm 10 Meters
-80 dBm / 0.1% BER 10 Hours 330 Hours 65g 51.2(W) X 15.7(L) X 112.9(H)mm DC5.0V MAX 3 Hours
-20 to +70C
-40 to +85C Lithium Polymer 3.7V 600mAH Bluetooth Class Hopping Transmit Power Coverage Range Receiver Sensitivity Continuous Talk Time Stand-by Time Weight Dimension Charging Voltage Charging Time Operating Temperature Storage Temperature Battery SAFETY AND GENERAL INFORMATION 1. Please read this guidebook carefully and follow the instruction. 2. To avoid any damage or malfunction of the unit, do not drop it from high place. 3. Keep away unit from humidity, water and any other liquid. And if the unit is exposed by water, moisture and other liquid directly, then do not operate it normally to avoid any electrical shock, explosion and damage of the unit. 4. Do not place or keep the unit near the heat sources such as direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produce heat. It may cause explosion, degrade of performance and reduce battery life. 5. Do not modify, repair & disassemble unit at discretion (especially battery: it may cause an explosion) 6. Do not place the heavy objects on the unit. 7. Use only supplied and approved charger. 8. Replacement or service must be done at a qualified service center or manufacturer. 9. Unplug this unit when unused for long period of time or during lightening storms.
-5-
English
-6-
English
[CAUTIONS] ELECTRIC SHOCK HAZARD The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mis-treated. FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation.
[Note] The manufacturer is not responsible for AzNY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. EU This product is CE marked according to the provision of the R&TTE Directive (99/5/EC). Here by MOVON Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized within EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France,Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. Bluetooth is a trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc. WARRANTY The condition of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
Suppliers warranty is non-transferable. And this warranty is limited to the original purchaser only.
- You must be able to prove the date of original purchase of the unit with a dated receipt.
- The warranty is not applicable if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorized third party.
- The responsibility of suppliers products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion.
- Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear such as batteries, decorates and other accessories.
- A supplier will not take any responsibility if the failure of the unit has resulted from accident, abuse, misuse or any unauthorized repair, modification or disassemble.
- Modification and repair of the unit should be done by authorized and qualified service personnel, center or returned to the manufacturer.
- This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary under local laws. WEEE SYMBOL INFORMATION Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
[IMPORTANT NOTE] To comply with RF exposure requirements, this device may not be co-located
-7-
English GEHUSE 1. 2. 3. 4. 5. 1. Fahrzeug-Kit 2. Metallklammer (diese Klammer spielt eine Rolle bei der Anbringung der Antenne fr den FM-Transmitter) 3. Fahrzeugladegert 4. Handbuch 5.Optionales Zubehr: Wechsel-/Gleichstromadapter Produktkomponenten Freisprecheinheit Lautsprecher Schiebeabdeckung Seitliche Taste Leiser-Taste Mikrofon Ladeanschluss und Kopfhreranschluss Anzeige fr den Ladestatus Anzeige fr den Bluetooth-Status Lauter-Taste Multifunktionstaste Klemme LADEN Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme der Einheit fr mind-
estens drei Stunden. Ein vollstndiges Laden des Akkus (und eine Aufrechterhaltung der Ladung) untersttzt eine mglichst lange Gesprchs- und Standby-Zeit. Durchschnittlich erreicht der Akku eine Gesprchszeit von zehn Stunden und eine Standby-Zeit von 680 Stunden. Schlieen Sie den Adapter seitlich an der Einheit an den Ladeanschluss an und verbinden Sie den Adapter mit der Fahrzeugsteckdose (oder einer Standardspannungsquelle 12 V~24 V). Nach abgeschlossenem Ladevorgang
-8-
Germany erlischt die Anzeige fr den Ladestatus.
[Hinweis] Verwenden Sie nur den im Lieferumfang der Einheit befindlichen Netzadapter. Der Einsatz eines anderen Adapters kann die Einheit beschdigen und/oder zu einem Brand/Stromschlag fhren. Warnung bei niedrigem Akkustand Wenn die Akkus geladen werden mssen, gibt die Einheit alle 20 Sekunden einen Piepton aus. Die Einheit wird abgeschaltet, wenn sie nicht innerhalb von etwa 30 Minuten aufgeladen wird. VERWENDUNG EIN-/AUSSCHALTEN EINSCHALTEN: Schieben Sie die Abdeckung nach oben. AUSSCHALTEN: Schieben Sie die Abdeckung nach unten. PAARUNG 1. Schieben Sie die Abdeckung nach oben. 2. Drcken Sie die Multifunktionstaste fr[
die Sprachansage Paarungsmodus hren und die Anzeige fr den Bluetooth-Status [
] konstant leuchtet. 3. Fhren Sie die Gertesuche fr Bluetooth-kompatible Gerte durch. Whlen Sie die Suchoption fr Bluetooth-Gerte im Men aus. (In der jeweiligen Telefon-Gebrauchsanweisung finden Sie weitere Active Dev List Model Name Informationen.) MK50 4. Drcken Sie Ja oder OK, um die ausgewhlte Freisprecheinheit Active Dev List Model Name MK50 4.reference Input PIN Code 0000 auszuwhlen. 5.reference 5. Geben Sie die PIN-Nummer 0000 (vier Nullen) ein und drcken Sie anschlieend Ja oder OK. AUTOMATISCHE VERBINDUNG Diese Einheit untersttzt die automatische Verbindung, die es ermglicht, beim Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gert zu verbinden. LEICHTE PAARUNG: Die Einheit geht automatisch in den Paarungsmodus ber, wenn sie zum ersten Mal eingeschaltet wird.
-9-
Germany EINFACHE PAARUNG: Sie knnen diese Einheit ber die Eingabe der Pin-Nummer 0000 mit Ihrem Mobiltelefon paaren, wenn Ihr Mobiltelefon Bluetooth 2.1 untersttzt. EINEN ANRUF TTIGEN 1. Die letzte Nummer wieder whlen Drcken Sie die Multifunktionstaste[
2. Sprachwahl Drcken Sie die Multifunktionstaste[
] ca. zwei Sekunden lang, bis Sie einen langen Piepton hren. Die Sprachwahl wird auf dem Telefon aktiviert. Wenn Sie die
] whrend Sprachwahl ausschalten mchten, drcken Sie die Multifunktionstaste[
des Sprachwahlmodus.
[Hinweis] Vergewissern Sie sich bitte, dass das Telefon die Spracherkennung untersttzt und Voice-Tags speichert. Schalten Sie das unit aus und versuchen Sie eine automatische erneute Verbindungsher-
stellung, wenn die Funktion nicht ordnungsgem funktionieren sollte. 0000 EINEN ANRUF ANNEHMEN Bei einem eingehenden Anruf hren Sie ein Klingelzeichen von der Einheit. Drcken Sie die Multifunktionstaste[
], um den Anruf anzunehmen. EINEN ANRUF ABLEHNEN Drcken Sie die Multifunktionstaste[
] fr zwei Sekunden. EINEN ANRUF BEENDEN Drcken Sie whrend des Anrufs die Multifunktionstaste[
die Taste Beenden, um einen Anruf zu beenden.
] oder drcken Sie einfach EINEN ANRUF WEITERLEITEN Um einen Anruf von der Einheit an Ihr Mobiltelefon oder umgekehrt zu bertragen, drcken Sie whrend des Anrufs die Multifunktionstaste[
heit fr zwei Sekunden, bis ein Piepton ertnt.
-10-
] und auf der Freisprechein-
Germany
] ca. drei Sekunden, bis Sie Input PIN Code LAUTSTRKE ANPASSEN Sie knnen die Lautstrke anpassen, indem Sie whrend eines Anrufs oder bei einge-
henden Anrufen die Lauter- (+) oder die Leiser-Taste (-) drcken. MIKROFON STUMM SCHALTEN Wenn Sie die seitliche Taste drcken, wird das Mikrofon stummgeschaltet. Whrend der Stummschaltung hren Sie alle zehn Sekunden einen Piepton.
[Hinweis] Der Stummmodus wird deaktiviert, indem Sie die Lauter- (+) oder Leiser-Taste (-) drcken. ANRUF IN WARTESCHLANGE Um diese Funktion nutzen zu knnen, mssen Sie den Dienst der Warteschlagenfunk-
tion bei Ihrem Dienstanbieter abonnieren und Ihr Telefon muss das Freisprechprofil untersttzen. Wenn whrend eines Gesprchs ein weiterer Anruf eingeht, gibt diese Einheit einen Ton aus. 1. Um das aktuell gefhrte Gesprch in die Warteschlange zu schalten und den wartenden Anruf anzunehmen, halten Sie die Laut-Taste (+) gedrckt, bis Sie zwei lange Pieptne hren (etwa drei Sekunden lang). Wenn Sie die Taste loslassen, wird der wartende Anruf bernommen. Wenn Sie zum vorher gefhrten Gesprch zurck-
kehren mchten, halten Sie die Laut-Taste erneut fr drei Sekunden gedrckt. 2. Um das aktuell gefhrte Gesprch zu beenden und den wartenden Anruf anzuneh-
men, halten Sie die Leise-Taste (-) gedrckt, bis Sie zwei lange Pieptne hren
(etwa drei Sekunden lang). Wenn Sie die Taste loslassen, wird der wartende Anruf bernommen.
[Empfehlung] Drcken Sie die Taste SENDEN auf Ihrem Mobiltelefon, um die Warteschlangenfunktion zu aktivieren.
[Hinweis] Einige Funktionen werden ggf. nicht von allen Mobiltelefonen untersttzt. FREISPRECHEINHEIT ZURCKSETZEN Um die Einheit zurckzusetzen, drcken Sie die Multifunktionstaste und die Leiser-Taste
(-) ca. drei Sekunden lang, bis Sie zwei lange Pieptne hren. Alle Gerteinformationen werden gelscht.
-11-
Germany
[Hinweis] Ein Zurcksetzen ist nur im Standby-Modus nach der Aufhebung der Verbindung mit dem Mobiltelefon mglich. MULTIPOINT-FUNKTION Die Freisprecheinheit untersttzt die gleichzeitige Verbindung mit zwei Mobiltelefonen bei voller Kontrolle jeder Einheit.
[Hinweis] Diese Funktion ist mglicherweise nicht mit allen Mobiltelefonen kompatibel. 1. Multipoint-Verbindung Stellen Sie das Gert zunchst auf Paarungsmodus und suchen Sie die Einheit einzeln von den beiden Mobiltelefonen. Vergewissern Sie sich, dass das erste Mobiltelefon richtig mit der Einheit verbunden ist, bevor Sie die Verbindung mit dem zweiten herstellen. 2. Einen Anruf ttigen (Verwenden des zweiten Mobiltelefons) Drcken Sie die seitliche Taste, um auf dem zweiten Mobiltelefon die letzte Nummer erneut zu whlen. Drcken Sie die seitliche Taste fr zwei Sekunden, bis Sie einen Piepton hren. Der Sprachwahlmodus wird auf dem zweiten Telefon aktiviert.
[Hinweis] Einen Anruf ttigen (Verwenden des ersten Mobiltelefons): Befolgen Sie die Anweisungen aus Abschnitt 3. 3. Einen Anruf annehmenl Bei einem eingehenden Anruf hren Sie ein Klingelzeichen von der Einheit. Drcken Sie die Multifunktionstaste, um den Anruf anzunehmen.
[Hinweis] Jedes Mobiltelefon spielt unterschiedliche Klingeltne ab. Bei einem primren Telefon ohne laufendes Gesprch wird die Verbindung automatisch getrennt, wenn das andere Telefon einen Anruf empfngt. Nach der Beendigung des Gesprchs auf dem sekundren Telefon wird automatisch eine Verbindung zwischen dem primren Telefon und dem Fahrzeug-Kit oder umgekehrt aufgebaut. Specifications Model Name Bluetooth Core Spec Profile Carrier Frequency MK50 Bluetooth Specification V2.1+EDR Headset,Hands-free 2402 MHz to 2480 MHz
-12-
Germany Audio Output Modulation Method Maximum Data Rate 1 W(8) GFSK, 1Mbps, 0.5BT Gaussian Asynchronous: 2178.1kbps / 177.1kbps Synchronous: 1306.9kbps / 1306.9kbps Class 2 1600hops / sec, 1MHz Channel Space 1 dBm 10 Meters
-80 dBm / 0.1% BER 10 Hours 330 Hours 65g 51.2(W) X 15.7(L) X 112.9(H)mm DC5.0V MAX 3 Hours
-20 to +70C
-40 to +85C Lithium Polymer 3.7V 600mAH Bluetooth Class Hopping Transmit Power Coverage Range Receiver Sensitivity Continuous Talk Time Stand-by Time Weight Dimension Charging Voltage Charging Time Operating Temperature Storage Temperature Battery SAFETY AND GENERAL INFORMATION 1. Please read this guidebook carefully and follow the instruction. 2. To avoid any damage or malfunction of the unit, do not drop it from high place. 3. Keep away unit from humidity, water and any other liquid. And if the unit is exposed by water, moisture and other liquid directly, then do not operate it normally to avoid any electrical shock, explosion and damage of the unit. 4. Do not place or keep the unit near the heat sources such as direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produce heat. It may cause explosion, degrade of performance and reduce battery life. 5. Do not modify, repair & disassemble unit at discretion (especially battery: it may cause an explosion) 6. Do not place the heavy objects on the unit. 7. Use only supplied and approved charger. 8. Replacement or service must be done at a qualified service center or manufacturer. 9. Unplug this unit when unused for long period of time or during lightening storms.
[CAUTIONS] ELECTRIC SHOCK HAZARD The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mis-treated. FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation.
[Note] The manufacturer is not responsible for AzNY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. EU This product is CE marked according to the provision of the R&TTE Directive (99/5/EC). Here by MOVON Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized within EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France,Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. Bluetooth is a trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc. WARRANTY The condition of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
Suppliers warranty is non-transferable. And this warranty is limited to the original purchaser only.
- You must be able to prove the date of original purchase of the unit with a dated receipt.
- The warranty is not applicable if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorized third party.
- The responsibility of suppliers products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion.
- Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear such as batteries, decorates and other accessories.
- A supplier will not take any responsibility if the failure of the unit has resulted from accident, abuse, misuse or any unauthorized repair, modification or disassemble.
- Modification and repair of the unit should be done by authorized and qualified service personnel, center or returned to the manufacturer.
- This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary under local laws. WEEE SYMBOL INFORMATION Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
[IMPORTANT NOTE] To comply with RF exposure requirements, this device may not be co-located with any other transmitter or antenna.
-13-
Germany
-14-
Germany ACCESSOIRES 1. 2. 3. 4. 5. 1. Kit voiture 2. Attache mtallique (Cette attache est lantenne du transmetteur FM) 3. Chargeur Voiture 4. Mode demploi 5. Articles optionnels : adaptateur CA / CC Composants du Kit Mains-Libres du produit Haut-parleur Ecran glissire Touche latrale Bouton Volume MICRO Port du chargeur &
prise jack des oreillettes Icone du statut de charge Icne du statut Bluetooth Bouton Volume +
Bouton multifonction Attache CHARGE Avant lutilisation de lunit, charger la batterie pendant au moins 3 heures. Charger compltement la batterie (et la conserver charge) permettra une plus longue autonomie en conversation et en veille sans batterie. La batterie a une autonomie denviron 10 heures en conversation et denviron 680 heures en veille. Connecter ladaptateur sur le port du chargeur sur le ct de lunit et le brancher French
-15-
sur la source dalimentation du vhicule (ou tout standard 12V~24V). Lorsque la charge est termine, licone du statut de charge steint.
[NB] Nutiliser que ladaptateur dalimentation fourni avec lunit. Lutilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager votre unit, provoquer un incendie, ou causer un choc lectrique. Avertissement daffaiblissement de la batterie Lorsque la batterie doit tre recharge, lunit met un bip toutes les 20 secondes. Lunit steint si elle nest pas en charge dans les 30 minutes qui suivent. COMMENT LUTILISER LALLUMER / LETEINDRE LALLUMER : faire coulisser lcran vers le haut. LETEINDRE : veuillez faire coulisser lcran vers le bas. PAIRAGE 1. Veuillez faire coulisser lcran vers le haut. 2. Appuyer sur le bouton Multifonction[
] pendant environ 3 secondes jusqu ce que lannonce vocale indique Mode Pairage et que licne du statut Bluetooth[
] clignote constamment. 3. Lancer la recherche dappareils compatibles avec Bluetooth. Slec-
tionner loption Recherche de lappareil Bluetooth sur le menu. (Se rfrer au mode demploi du tlphone en question pour de plus Active Dev List Model Name amples informations) MK50 4. Appuyer sur Oui ou Non pour confirmer le kit mains-libres slectionn. Input PIN Code 0000 Active Dev List Model Name MK50 4.reference Input PIN Code 0000 5.reference 5. Saisir le code PIN 0000 (4 zros) suivi de Oui ou Ok . CONNEXION AUTOMATIQUE Cette unit possde la fonction Connexion automatique permettant dtre automatiquement connect au dernier appareil lallumage. PAIRAGE FACILE : lunit se met automatiquement en Mode Pairage lorsquelle est allume pour la premire fois.
-16-
French PAIRAGE SIMPLE : il est possible de pairer cette unit avec le tlphone portable sans avoir saisir le code PIN (0000), si le tlphone portable supporte la Version 2.1 Bluetooth. PASSER UN APPEL 1. Recomposer le dernier numro Appuyer sur le bouton multifonction[
2. Reconnaissance vocale Appuyer sur le bouton multifonction[
] pendant 2 secondes environ jusqu ce quun bip retentisse. La reconnaissance vocale est active sur le tlphone. Pour annuler la reconnaissance vocale, appuyer sur le bouton multifonction[
sous le mode Reconnaissance vocale.
[NB] Sassurer que le tlphone supporte la reconnaissance vocale et sauvegarde le titre de la voix. Si la fonction ne fonctionne pas correctement, veuillez teindre loreillette et tenter une reconnexion automatique.
] pendant 2 secondes
] pour recevoir des appels. RECEVOIR UN APPEL Les mlodies retentissent de lunit lors dun appel entrant. Appuyer sur le bouton multifonction[
REJETER UN APPEL Appuyer sur le bouton multifonction[
TERMINER UN APPEL Appuyer sur le bouton multifonction[
sur le bouton Fin du tlphone pour terminer un appel. TRANSFERER UN APPEL Pour transfrer un appel de lunit sur le tlphone portable et vice versa, appuyer sur le bouton multifonction[
durant lappel jusqu ce quun bip retentisse.
-17-
] lors de lappel ou appuyer simplement
] du kit mains libres pendant 2 secondes REGLER LE VOLUME Il est possible de rgler le volume en appuyant sur le bouton Volume + ou pendant lappel ou pour les appels entrants. SOURDINE MICRO Si lon appuie sur le bouton du ct, le microphone se met en sourdine. Le bip retentira toutes les 10 secondes pendant le mode en sourdine.
[NB] Le mode Sourdine est dsactiv en appuyant sur le bouton Volume + ou -. APPEL EN ATTENTE Pour utiliser cette option, il faut souscrire lAttente dAppel auprs de loprateur du service, et le tlphone doit supporter le profil Mains-Libres. Quand un autre appel arrive lors dune conversation tlphonique, lunit donne une mlodie. 1. Pour mettre lappel en cours en attente et basculer sur lappel en attente, ap-
puyer et tenir le Volume + jusquaux 2 longs bips (environ 3 secondes). Quand le bouton est relch, lappel en attente sera connect. Pour revenir sur lappel en cours, appuyer et tenir le Volume + nouveau pendant 3 secondes. 2. Pour raccrocher lappel en cours et basculer sur lappel en attente, appuyer et tenir le Volume - jusquaux 2 longs bips (environ 3 secondes). Quand le bouton est relch, lappel en attente sera connect.
[Conseil] Appuyer sur le bouton ENVOYER de votre portable pour activer la fonction Appel en attente.
[NB] Certaines options peuvent ne pas tre compatibles avec certains tlphones portables. REINITIALISATION DE LOPTION MAINS LIBRES Pour rinitialiser lunit, appuyer en mme sur le bouton Multifonction et Volume
() pendant environ 3 secondes jusqu ce quun bip retentisse deux fois. Toutes les informations de lappareil seront supprimes.
[NB] La rinitialisation nest possible quen mode veille aprs le dbranchement du tlphone portable. French
-18-
French MULTICONFRENCE Le kit mains-libres supporte simultanment une connexion avec 2 tlphones portables en ayant le contrle de chaque unit.
[NB] Cette option peut ne pas tre compatible avec certains tlphones portables. 1. Connexion de Multiconfrence Dabord paramtrer lappareil en mode pairage et chercher lunit individuelle-
ment depuis les 2 tlphones portables. Sassurer quun tlphone portable soit correctement connect lunit avant de tenter la connexion de lautre. 2. Passer un appel (Pour lutilisation du second tlphone portable) Appuyer sur le bouton du Ct pour le dernier rappel du deuxime tlphone portable. Appuyer sur le bouton du Ct pendant 2 secondes jusqu ce quun bip retentisse. La Reconnaissance vocale est active sur le second tlphone.
[NB] Passer un appel (Pour utiliser le premier tlphone portable) suivre les mmes directives que dans la section 3 dj dcrite. 3. Recevoir un appel Les mlodies retentissent de lunit lors dun appel entrant. Appuyer sur le bouton multifonction pour recevoir un appel.
[NB] Chaque tlphone a une sonnerie diffrente. Le tlphone principal sans appel en cours est automatiquement dconnect. Lorsque le tlphone auxiliaire reoit un appel. A la fin de lappel sur le tlphone auxiliaire, le tlphone principal sera automatiquement connect avec le kit de voiture et vice-versa. Specifications Model Name Bluetooth Core Spec Profile Carrier Frequency Audio Output MK50 Bluetooth Specification V2.1+EDR Headset,Hands-free 2402 MHz to 2480 MHz 1 W(8) Modulation Method Maximum Data Rate GFSK, 1Mbps, 0.5BT Gaussian Asynchronous: 2178.1kbps / 177.1kbps Synchronous: 1306.9kbps / 1306.9kbps Class 2 1600hops / sec, 1MHz Channel Space 1 dBm 10 Meters
-80 dBm / 0.1% BER 10 Hours 330 Hours 65g 51.2(W) X 15.7(L) X 112.9(H)mm DC5.0V MAX 3 Hours
-20 to +70C
-40 to +85C Lithium Polymer 3.7V 600mAH Bluetooth Class Hopping Transmit Power Coverage Range Receiver Sensitivity Continuous Talk Time Stand-by Time Weight Dimension Charging Voltage Charging Time Operating Temperature Storage Temperature Battery SAFETY AND GENERAL INFORMATION 1. Please read this guidebook carefully and follow the instruction. 2. To avoid any damage or malfunction of the unit, do not drop it from high place. 3. Keep away unit from humidity, water and any other liquid. And if the unit is exposed by water, moisture and other liquid directly, then do not operate it normally to avoid any electrical shock, explosion and damage of the unit. 4. Do not place or keep the unit near the heat sources such as direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produce heat. It may cause explosion, degrade of performance and reduce battery life. 5. Do not modify, repair & disassemble unit at discretion (especially battery: it may cause an explosion) 6. Do not place the heavy objects on the unit. 7. Use only supplied and approved charger. 8. Replacement or service must be done at a qualified service center or manufacturer. 9. Unplug this unit when unused for long period of time or during lightening storms.
[CAUTIONS] ELECTRIC SHOCK HAZARD The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mis-treated. FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation.
-19-
French
-20-
French
[Note] The manufacturer is not responsible for AzNY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. EU This product is CE marked according to the provision of the R&TTE Directive (99/5/EC). Here by MOVON Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized within EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France,Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. Bluetooth is a trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc. WARRANTY The condition of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
Suppliers warranty is non-transferable. And this warranty is limited to the original purchaser only.
- You must be able to prove the date of original purchase of the unit with a dated receipt.
- The warranty is not applicable if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorized third party.
- The responsibility of suppliers products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion.
- Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear such as batteries, decorates and other accessories.
- A supplier will not take any responsibility if the failure of the unit has resulted from accident, abuse, misuse or any unauthorized repair, modification or disassemble.
- Modification and repair of the unit should be done by authorized and qualified service personnel, center or returned to the manufacturer.
- This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary under local laws. WEEE SYMBOL INFORMATION Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
[IMPORTANT NOTE] To comply with RF exposure requirements, this device may not be co-located with any other transmitter or antenna.
-21-
French COMPONENTES 1. 2. 3. 4. 5. 1. Equipo de manos libres 2. AClip metlico (este clip acta como la antena del transmisor FM) 3. Cargador de coche 4. Manual 5. Artculos adicionales:
Adaptador CA/CC Componentes del Producto - Unidad de Manos Libres Altavoz Tapa deslizante Botn Lateral Botn para bajar el volumen MIC (micrfono) Puerto de carga y toma de auriculares Icono de estado de carga Icono de estado de Bluetooth Botn para subir el volumen Botn Multifuncin Abrazadera CARGA Antes de usar la unidad, cargue la batera durante al menos 3 horas. Cargar la batera completamente (y mantenerla cargada) le ayudara a tener el mximo tiempo de conver-
sacin y tiempo de espera de la batera. De media, la batera proporciona unas 10 horas de tiempo de conversacin y unas 680 horas de tiempo de espera. Conecte el adaptador al puerto de carga del lateral de la unidad y conctelo a la Spanish
-22-
fuente de alimentacin del vehculo (o a cualquiera que sea de 12V~24V) Cuando se completa la carga, se apaga el icono del estado de la carga.
[Nota] Use nicamente el adaptador de corriente suministrado junto con la unidad. Si usa cualquier otro adaptador podra daar la unidad, crear un riesgo de incendio o causar un riesgo de descarga elctrica. Alerta de Batera Baja Cuando se necesario cargar la batera, la unidad sonar cada 20 segundos. La unidad se apagar a menos que se cargue en unos 30 minutos aproximada-
mente. MODO DE USO ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO: Deslice la tapa hacia arriba. APAGADO: Deslice la tapa hacia abajo. EMPAREJAMIENTO 1.Deslice la tapa hacia arriba. 2. Pulse el botn multifuncin[
] durante unos 3 segundos hasta que oiga el anuncio de voz Modo emparejamiento y el icono de estado del Bluetooth[
] comience a destellar constantemente. 3. Ejecute la bsqueda de dispositivo para dispositivos compatibles con Bluetooth. Seleccione la opcin bsqueda de dispositivo Blu-
etooth en el men. (Consulte el manual del telfono en cuestin Active Dev List para ms informacin). Model Name MK50 4. Presione S u OK para confirmar la unidad de manos libres Active Dev List Model Name MK50 4.reference Input PIN Code 0000 seleccionada. 5. Introduzca el nmero de PIN 0000 (4 ceros) seguido de S u OK. CONEXIN AUTOMTICA Esta unidad admite la Conexin automtica, lo que hace posible que se conecte automticamente al ltimo dispositivo conectado una vez se ha encendido. EMPAREJAMIENTO FCIL: La unidad pasa al Modo de emparejamiento 5.reference automticamente cuando se enciende por primera vez. EMPAREJAMIENTO SIMPLE: Puede emparejar esta unidad con su telfono mvil sin introducir el nmero PIN (0000) si su telfono mvil admite Bluetooth versin 2.1. REALIZAR UN LLAMADA 1. Remarcar la ltima llamada Pulse el botn multifuncin[
2. Marcacin por voz Pulse el botn multifuncin[
] durante aproximadamente 2 segundos hasta que escuche un pitido. La marcacin por voz se ha activado en el telfono.
Si desea cancelar la Marcacin por voz, pulse el botn multifuncin[
]. durante el modo Marcacin por voz.
[Nota] Asegrese de que el telfono admite el Reconocimiento de voz y guarde la Etiqueta de voz. Por favor, apague los auriculares e intente volver a auto reconectarlos si la funcin no funciona correctamente. Input PIN Code 0000
] para recibir una llamada.
] durante unos 2 segundos. RECIBIR UNA LLAMADA Puede escuchar los tonos de llamada de la unidad al recibir una llamada. Pulse el botn multifuncin[
RECHAZAR UNA LLAMADA Pulse el botn multifuncin[
FINALIZAR UNA LLAMADA Pulse el botn multifuncin[
Fin del telfono para finalizar una llamada. TRANSFERIR UNA LLAMADA Para transferir una llamada de la unidad a su telfono mvil y viceversa, pulse el
] de la unidad manos libres durante la llamada durante 2 botn multifuncin[
segundos hasta que oiga un pitido.
] durante la llamada o simplemente pulse el botn
-23-
Spanish
-24-
Spanish AJUSTAR EL VOLUMEN Puede ajustar el Volumen pulsando el botn de Subir el volumen (+) o Bajar el volumen (-) durante la llamada o para las llamadas entrantes. SILENCIAR EL MICRFONO Si pulsa el Botn Lateral, el micrfono se silenciar. Puede escuchar un pitido cada 10 segundos durante el modo silenciar.
[Nota] El Modo silenciar se desactiva si pulsa el botn Subir volumen (+) o Bajar volumen (-). LLAMADA EN ESPERA Para usar esta caracterstica, debe contratar la Llamada en Espera a travs de su proveedor de servicios y su telfono debe admitir el perfil de manos libres. Cuando recibe otra llamada mientras est hablando por el telfono, la unidad emitir un tono. 1. Para poner su llamada actual en espera y cambiar a la llamada en espera pulse y mantenga el botn Subir Volumen (+) hasta que escuche 2 largos pitidos (durante unos 3 segundos). Cuando suelte el botn, se conectar a la llamada en espera. Cuando quiera volver a la llamada actual, pulse y mantenga nuevamente el botn Subir Volumen durante unos 3 segundos. 2. Para colgar su llamada actual en espera y cambiar a la llamada en espera pulse y mantenga el botn Bajar Volumen (-) hasta que escuche 2 largos pitidos
(durante unos 3 segundos). Cuando suelte el botn, se conectar a la llamada en espera.
[Recomendado] Pulse el botn ENVIAR de su telfono mvil para activar la funcin Llamada en espera.
[Nota] Es posible que algunas caractersticas no estn disponibles en ciertos telfonos mviles. REESTABLECER EL MANOS LIBRES Para reestablecer la unidad, pulse el botn de multifuncin y de Bajar volumen (-) durante aproximadamente 3 segundos hasta que escuche un pitido dos veces. Se borrar toda la informacin.
[Nota] Reestablecer solo es posible en modo espera tras desconectar el telfono mvil.
-25-
Spanish MULTI-PUNTO La unidad admite conexin simultnea con 2 telfonos mviles con control completo de cada unidad
[Nota] Es posible que esta caracterstica no est disponible en ciertos telfonos mviles. 1. Conexin multipunto Ponga primero la unidad en modo emparejamiento y busque la unidad individuamente de 2 telfonos mviles. Asegrese de que un telfono mvil est correctamente conectado a la unidad antes de intentarlo con el otro. 2. Realizar una llamada (para usar el segundo telfono mvil) Pulse el botn lateral para remarca la ltima llamada en el segundo telfono mvil. Pulse el botn lateral durante 2 segundos hasta que oiga un pitido. La marcacin por voz se ha activado en el segundo telfono.
[Nota] Para realizar una llamada (Para usar el primer telfono mvil) siga las mismas instruc-
ciones que en la seccin 3 descrita anteriormente. 3. Recibir una llamada Puede escuchar los tonos de llamada de la unidad al recibir una llamada. Pulse el botn multifuncin para recibir una llamada.
[Nota] Cada telfono mvil reproduce diferentes tonos de llamada. El telfono principal sin una llamada en curso se desconecta automticamente cuando el segundo telfono recibe una llamada. Tras la finalizacin de la llamada en el segundo telfono, el telfono principal se conecta automticamente al kit del coche y viceversa. Specifications Model Name Bluetooth Core Spec Profile Carrier Frequency Audio Output MK50 Bluetooth Specification V2.1+EDR Headset,Hands-free 2402 MHz to 2480 MHz 1 W(8)
-26-
Spanish Modulation Method Maximum Data Rate Bluetooth Class Hopping Transmit Power Coverage Range Receiver Sensitivity Continuous Talk Time Stand-by Time Weight Dimension Charging Voltage Charging Time Operating Temperature Storage Temperature Battery GFSK, 1Mbps, 0.5BT Gaussian Asynchronous: 2178.1kbps / 177.1kbps Synchronous: 1306.9kbps / 1306.9kbps Class 2 1600hops / sec, 1MHz Channel Space 1 dBm 10 Meters
-80 dBm / 0.1% BER 10 Hours 330 Hours 65g 51.2(W) X 15.7(L) X 112.9(H)mm DC5.0V MAX 3 Hours
-20 to +70C
-40 to +85C Lithium Polymer 3.7V 600mAH SAFETY AND GENERAL INFORMATION 1. Please read this guidebook carefully and follow the instruction. 2. To avoid any damage or malfunction of the unit, do not drop it from high place. 3. Keep away unit from humidity, water and any other liquid. And if the unit is exposed by water, moisture and other liquid directly, then do not operate it normally to avoid any electrical shock, explosion and damage of the unit. 4. Do not place or keep the unit near the heat sources such as direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produce heat. It may cause explosion, degrade of performance and reduce battery life. 5. Do not modify, repair & disassemble unit at discretion (especially battery: it may cause an explosion) 6. Do not place the heavy objects on the unit. 7. Use only supplied and approved charger. 8. Replacement or service must be done at a qualified service center or manufacturer. 9. Unplug this unit when unused for long period of time or during lightening storms.
[CAUTIONS] ELECTRIC SHOCK HAZARD The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mis-treated. FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation.
[Note] The manufacturer is not responsible for AzNY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. EU This product is CE marked according to the provision of the R&TTE Directive (99/5/EC). Here by MOVON Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized within EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France,Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. Bluetooth is a trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc. WARRANTY The condition of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
Suppliers warranty is non-transferable. And this warranty is limited to the original purchaser only.
- You must be able to prove the date of original purchase of the unit with a dated receipt.
- The warranty is not applicable if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorized third party.
- The responsibility of suppliers products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion.
- Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear such as batteries, decorates and other accessories.
- A supplier will not take any responsibility if the failure of the unit has resulted from accident, abuse, misuse or any unauthorized repair, modification or disassemble.
- Modification and repair of the unit should be done by authorized and qualified service personnel, center or returned to the manufacturer.
- This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary under local laws. WEEE SYMBOL INFORMATION Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
[IMPORTANT NOTE] To comply with RF exposure requirements, this device may not be co-located with any other transmitter or antenna.
-27-
Spanish
-28-
Spanish
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-10-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2009-10-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
MOVON Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0013596671
|
||||
1 | Physical Address |
140-28 Samsung Dong, Kangnam Ku
|
||||
1 |
Seoul, N/A
|
|||||
1 |
South Korea
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
k******@emcc.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TDU
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MK50L
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D**** S******
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
00822********
|
||||
1 | Fax Number |
00825********
|
||||
1 |
d******@movon.co.kr
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth car kit | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is peak conducted. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SK Tech Co., LTD.
|
||||
1 | Name |
Y****** J******
|
||||
1 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 |
c******@skemc.co.kr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0026700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC