all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
6905-2007-101-ARTWORK-1.4 Remote User Guide Booklet | Users Manual | 4.02 MiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
internal photos | Internal Photos | 794.91 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
External photos | External Photos | 379.97 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
Label location | ID Label/Location Info | 194.89 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
2439 FR - Issue 2 | Test Report | 2.45 MiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 | Confidential Bill of Materials-MV Remote V1 2 | Parts List/Tune Up Info | April 19 2021 | confidential | ||||
1 | Confidential MV Remote Schematics | Schematics | April 19 2021 | confidential | ||||
1 | Confidential Operational Description | Operational Description | April 19 2021 | confidential | ||||
1 | Confidential Remote Block Diagram | Block Diagram | April 19 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 94.69 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
FCC EMF compliance | RF Exposure Info | 96.50 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
FCC Letter of Agency | Cover Letter(s) | 763.67 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 | |||
1 |
|
Test set-up photos v2 | Test Setup Photos | 301.80 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 |
1 | 6905-2007-101-ARTWORK-1.4 Remote User Guide Booklet | Users Manual | 4.02 MiB | April 19 2021 / April 21 2021 |
L O N D O N N E W Y O R K L O S A N G E L E S L O N D O N N E W Y O R K L O S A N G E L E S 6905-2007-101-1.4 R E M O T E U S E R G U I D E 3. . It is possible for the remote to control up to 3 MysteryVibe toys at the same time. C O N N E C T I N G T O M Y S T E R Y V I B E T O Y S M Y S T E R Y V I B E F C C
(FCC) 15 . ,
. MyteryVibe ,
. 1. . 2. / . 4. . 5. . 6. , . 7. . 8. . U S I N G T H E R E M O T E KO C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. EN T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. Power on / off Press and hold for 2 seconds to power the remote on. Press and hold again to disconnect all connected devices. EN Scan / channel Press and hold for 2 seconds to scan for MysteryVibe toys Press to cycle through control of connected toys
(channel 1, channel 2, channel 3, all channels, no channels) Increase intensity Press to increase intensity of current vibration pattern Decrease intensity Press to decrease intensity of current vibration pattern Next vibration pattern Press to skip to the next vibration pattern Previous vibration pattern Press to return to the previous vibration pattern W A S H A N D C A R E Should cleaning be required, wipe the outer surfaces of the remote with a slightly damp cloth. Do not splash water on the remote or submerge it in water as this may damage it. W A R R A N T Y I N F O R M A T I O N Please register your product on our website using your order number at mysteryvibe.com/register. If you cant find it please get in touch with us on support@mysteryvibe.com. Your warranty is valid for one year from the date you receive delivery. . support@mysteryvibe.com . 0~30C . .
( EU ). X
100mm x 40mm x 25mm 40g 4 MysteryVibe 10C - 35C 170mAh 3.7V MysteryVibe MysteryVibe 2014/53/EU
. http://www.mvcerts.com . KO
2 MysteryVibe
( 1, 2, 3, )
, . S U P P O R T We are always looking to improve your experience with our products. If you have any questions or feedback then we would love to hear from you. Please contact us on support@mysteryvibe.com and we will get back to you as quickly as possible. S T O R A G E This product should be stored in an environment which maintains a temperature between 0C and 30C. Never expose to direct sunlight or extreme heat. This product should be stored away from other toys in a place free of dust. EN D I S P O S A L I N F O R M A T I O N Disposal of old electronics equipment (applicable in the EU and other European countries with separate waste collection systems): This product contains batteries that are non-replaceable. The crossed-out wheelie bin symbol indicates that this product should not be treated as household waste, but rather be brought to the appropriate collection point for recycling of electrical and electronic equipment. S P E C I F I C A T I O N S Size:
Weight:
Runtime:
Operating Temperature:
Battery:
100mm x 40mm x 25mm 40g Up to 4 hours of connection time to MysteryVibe products 10C - 35C 170mAh 3.7V Lithium-ion Polymer mysteryvibe.com/register .
(support@mysteryvibe.com) . 1 . Hereby, MysteryVibe declares that MysteryVibe Remote is in compliance with the essential requirements and to the relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full Declaration of Conformity can be downloaded from http://www.mvcerts.com. KO 3. DO NOT use this product while driving or operating machinery. 3 MysteryVibe . M Y S T E R Y V I B E EN M Y S T E R Y V I B E R E M O T E F C C This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by MysteryVibe could void the users authority to operate the equipment. S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1. DO NOT force open any part of the product. 2. DO NOT extinguish with water in case of ignition / fire. 4. DO NOT leave the product in direct sunlight. 5. DO NOT throw into flames. 6. DO NOT use near any heat sources such as radiators, stoves or other devices that produce heat. 7. This product contains a Lithium Ion Polymer battery. This is sealed inside the unit and cannot be replaced. 8. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the device several times to obtain maximum performance. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote.
2 . KO M Y S T E R Y V I B E R E M O T E F C C FCC15 1) 2) MysteryVibe 1. 2. /
3. 4. 5. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. DE T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. V E R B I N D U N G M I T M Y S T E R Y V I B E - S P I E L Z E U G E N Mit der Fernbedienung knnen bis zu 3 MysteryVibe-Spielzeuge gleichzeitig gesteuert werden. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. 6. JA 7. V E R W E N D U N G D E R F E R N B E D I E N U N G 8. Einschalten/
Ausschalten Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrckt, um die Fernbedienung einzuschalten. Halten Sie sie erneut gedrckt, um die Verbindung mit allen Gerten zu trennen. DE Scan / Kanal Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrckt, um nach MysteryVibe-Spielzeugen zu suchen. Drcken Sie sie, um durch die Steuerung der verbundenen Spielzeuge zu blttern (Kanal 1, Kanal 2, Kanal 3, alle Kanle) Intensitt erhhen Drcken Sie diese Taste, um die Intensitt des aktuellen Vibrationsmusters zu erhhen Intensitt verringern Drcken Sie diese Taste, um die Intensitt des aktuellen Vibrationsmusters zu verringern Nchstes Vibrationsmuster Drcken Sie diese Taste, um zum nchsten Vibrationsmuster zu springen Vorheriges Vibrationsmuster Drcken Sie diese Taste, um zum vorherigen Vibrationsmuster zurckzukehren R E I N I G U N G U N D P F L E G E Wenn Sie die Fernbedienung reinigen mchten, wischen Sie ihre Auenflchen mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Spritzen Sie kein Wasser auf die Fernbedienung und tauchen Sie sie nicht in Wasser, da dies zu Schden fhren kann. G A R A N T I E H I N W E I S E Bitte registrieren Sie Ihr Produkt mit Ihrer Bestellnummer auf unserer Website unter mysteryvibe. com/register. Wenn Sie die Website nicht finden knnen, kontaktieren Sie uns bitte unter support@
mysteryvibe.com. Die Gewhrleistungsfrist betrgt ein Jahr ab Lieferung. support@mysteryvibe.com 030C EU 100mm x 40mm x 25mm 40g MysteryVibe4 10C - 35C 170mAh 3.7V MysteryVibeMysteryVibe Remote2014/53/EU http:/www.mvcerts.com JA
MysteryVibe2 123 JA mysteryvibe.com/register support@mysteryvibe.com 1 U N T E R S T T Z U N G Wir sind stets bemht, Ihre Erfahrungen mit unseren Produkten zu verbessern. Wenn Sie Fragen oder Feedback haben, wrden wir uns freuen, von Ihnen zu hren. Bitte kontaktieren Sie uns unter support@mysteryvibe.com und wir werden uns so schnell wie mglich mit Ihnen in Verbindung setzen. DE L A G E R U N G Dieses Produkt sollte in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0C und 30C gelagert werden. Setzen Sie es niemals direktem Sonnenlicht oder extremer Hitze aus. Dieses Produkt sollte separat von anderen Spielzeugen an einem staubfreien Ort aufbewahrt werden. I N F O R M A T I O N E N Z U R E N T S O R G U N G Entsorgung alter elektronischer Gerte (gltig in der EU und anderen europischen Lndern mit getrennter Abfallsammlung). Dieses Produkt enthlt Batterien, die nicht austauschbar sind. Das durchgestrichene Mlleimersymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmll behandelt, sondern an eine entsprechende Sammelstelle fr das Recycling von Elektro- und Elektronikgerten gebracht werden soll. S P E Z I F I K A T I O N E N Gre:
Gewicht:
Laufzeit:
Betriebstemperatur:
Batterie:
100mm x 40mm x 25mm 40g Bis zu 4 Stunden Verbindungszeit zu MysteryVibe-Produkten 10C - 35C 170 mAh 3,7 V Lithium-Ionen-Polymer Hiermit erklrt MysteryVibe, dass die MysteryVibe-Fernbedienung die grundlegenden Anforderungen und die einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfllt. Die vollstndige Konformittserklrung kann unter http://www.mvcerts.com heruntergeladen werden. DE M Y S T E R Y V I B E R E M O T E F C C Dieses Gert entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gert darf keine schdlichen Strungen verursachen, und dieses Gert muss allen empfangenen Strungen standhalten, einschlielich Strungen, die einen unerwnschten Betrieb verursachen. nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich von MysteryVibe genehmigt wurden, knnen das Recht des Anwenders, das Gert zu verwenden, einschrnken. S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 1. KEINEN Teil des Produkts gewaltsam ffnen. 2. Bei Feuer/Brand NICHT mit Wasser lschen. 3. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, whrend Sie ein Fahrzeug fhren oder Maschinen bedienen. 4. Lassen Sie das Produkt NICHT direktem Sonnenlicht ausgesetzt. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. M Y S T E R Y V I B E 13MysteryVibe 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. 5. NICHT ins Feuer werfen. Wrme erzeugen. ausgetauscht werden. 6. NICHT in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern, fen oder anderen Gerten verwenden, die 7. Dieses Produkt enthlt eine Lithium-Ionen-Polymer-Batterie. Diese ist fest im Gert verbaut und kann nicht 8. Nach lngerer Lagerungszeit muss das Gert gegebenenfalls mehrmals geladen und entladen werden, um die maximale Leistung zu erzielen.
2 JA M Y S T E R Y V I B E F C C FCC15 MysteryVibe C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. C O N E C T A R L O S J U G U E T E S M Y S T E R Y V I B E El mando puede controlar hasta 3 juguetes MisteryVibe al mismo tiempo. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. Encendido /
apagado Mantn pulsado durante 2 segundos para encender el mando. Mantenlo pulsado para desconectar todos los dispositivos conectados. ZH U T I L I Z A R E L M A N D O A D I S T A N C I A Escanear / canal Mantn pulsado durante 2 segundos para buscar juguetes MysteryVibe Pulsa para cambiar entre los controles de los juguetes conectados
(canal 1, canal 2, canal 3, todos los canales) ES Aumentar la intensidad Pulsa para aumentar la intensidad del patrn de vibracin actual Disminuir la intensidad Pulsa para disminuir la intensidad del patrn de vibracin actual Siguiente patrn de vibracin Pulsa para saltar al siguiente patrn de vibracin Patrn de vibracin anterior Pulsa para regresar al patrn de vibracin anterior L A V A D O Y C U I D A D O A la hora de limpiarlo, limpia las superficies externas del mando con un pao ligeramente hmedo. No salpiques ni sumerjas el mando en agua, ya que se puede daar. I N F O R M A C I N D E G A R A N T A support@mysteryvibe.com 030C 100mm x 40mm x 25mm 40g MysteryVibe4 10C - 35C 170mAh 3.7V ZH Registra tu producto en nuestro sitio web (mysteryvibe.com/register) utilizando tu nmero de pedido. Si no lo encuentras, ponte en contacto con nosotros en support@mysteryvibe.com. La garanta es vlida durante un ao a partir del da en el que recibas la entrega. MysteryVibeMysteryVibeDirective 2014/53/EU http://www.mvcerts.com
2MysteryVibe 123 ZH mysteryvibe.com/register support@mysteryvibe.com A S I S T E N C I A Siempre buscamos mejorar tu experiencia con nuestros productos. Si tienes alguna pregunta o comentario, nos encantara escucharte. Ponte en contacto con nosotros escribiendo a support@mysteryvibe.com y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible. A L M A C E N A M I E N T O Este producto debe almacenarse en un ambiente que mantenga una temperatura entre 0 C y 30 C. Nunca exponer a la luz solar directa o al calor extremo. Este producto debe guardarse separado de otros juguetes sexuales y en un lugar sin polvo. ES I N F O R M A C I N D E D E S E C H O Eliminacin de equipos electrnicos antiguos (aplicable en la UE y otros pases europeos con distintos sistemas de recogida de residuos). Este producto contiene una batera que no se puede sustituir. El smbolo del contenedor de basura tachado indica que este producto no debe tratarse como basura domstica, sino que debe desecharse en el punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. 100mm x 40mm x 25mm 40g hasta 4 horas de tiempo de conexin a productos MysteryVibe E S P E C I F I C A C I O N E S Tamao:
Peso:
Tiempo de funcionamiento:
Temperatura de funcionamiento: 10C - 35C Batera:
Por la presente, MysteryVibe declara que MysteryVibe Remote cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La declaracin completa de conformidad se puede descargar en http://www.mvcerts.com. Polmero de iones de litio de 170mAh 3,7V M Y S T E R Y V I B E R E M O T E F C C Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo est sujeto a las siguientes condiciones: este dispositivo no causa interferencias perjudiciales y debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por MysteryVibe podran invalidar la autoridad de los usuarios para accionar el equipo. ES I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D 1. NO forzar la apertura de ninguna parte del producto. 2. NO usar agua como mtodo de extincin en caso de combustin o fuego. 3. NO usar este producto mientras se conduce o se opera maquinaria. 4. NO exponer el producto a la luz directa del sol. 5. NO arrojar al fuego. 6. NO usar cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros dispositivos que generen calor. 7. Este producto contiene una batera de polmero de iones de litio. Est integrada dentro de la unidad y no se puede reemplazar. para obtener el mximo rendimiento. 8. Tras un largo perodo de inactividad, puede que sea necesario cargar y descargar el dispositivo varias veces C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. M Y S T E R Y V I B E 3MysteryVibe 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. ZH
2 M Y S T E R Y V I B E , F C C 15 FCC.
. , MysteryVibe,
. 1. . 2. /. 3. . 4. . 5. . RU 6. , ,
, . 7. - . C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. FR C O N N E X I O N A U X J O U E T S M Y S T E R Y V I B E La tlcommande peut contrler jusqu 3 jouets MysteryVibe simultanment. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. U T I L I S A T I O N D E L A T L C O M M A N D E
. Marche/arrt Maintenez la touche enfonce pendant 2 secondes pour allumer la tlcommande. 8. Appuyez et maintenez nouveau la touche enfonce pour dconnecter tous les appareils connects. Balayage / canal Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pendant 2secondes pour rechercher les jouets MysteryVibe. Appuyez pour vrifier si des jouets sont connects
(canal 1, canal 2, canal 3, tous les canaux) Augmenter lintensit Appuyez pour augmenter lintensit du type de vibration en cours. FR Diminuer lintensit Appuyez pour diminuer lintensit du type de vibration en cours. Type de vibration suivant Appuyez pour passer au type de vibration suivant. Type de vibration prcdent Appuyez pour revenir au type de vibration prcdent. L A V A G E E T E N T R E T I E N Si un nettoyage est ncessaire, essuyez les surfaces extrieures de la tlcommande avec un chiffon lgrement humide. Nclaboussez pas deau sur la tlcommande et ne la plongez pas dans leau, car cela pourrait lendommager. I N F O R M A T I O N S S U R L A G A R A N T I E Veuillez enregistrer votre produit sur notre site Internet mysteryvibe.com/register laide de votre numro de commande. Si vous ne le trouvez pas, veuillez nous contacter ladresse: support@
mysteryvibe.com. Votre garantie est valable un an compter de la date de rception de la livraison.
, . support@mysteryvibe.com,
. 0C 30C. .
100mm x 40mm x 25mm 40r 4 MysteryVibe 10C - 35C
- 170, 3,7 MysteryVibe , MysteryVibe 2014/53/. http://www.mvcerts.com. RU
2 MysteryVibe
( 1, 2, 3, )
, RU
. A S S I S T A N C E Nous cherchons toujours amliorer votre exprience avec nos produits. Si vous avez des questions ou des commentaires, nous serions ravis de vous les recevoir. Veuillez nous contacter ladresse support@mysteryvibe. com. Nous vous rpondrons dans les plus brefs dlais. R A N G E M E N T Ce produit doit tre stock dans un environnement qui maintient une temprature comprise entre 0 C et 30 C. Ne lexposez jamais la lumire directe du soleil ou une chaleur extrme. Ce produit doit tre stock lcart des autres gadgets et accessoires, dans un endroit exempt de poussire. FR I N F O R M A T I O N S D E M I S E A U R E B U T Mise au rebut des vieux quipements lectroniques (applicable dans lUE et dans les autres pays europens disposant de systmes de collecte slective des dchets). Ce produit contient des piles non remplaables. Le symbole de la poubelle roues barre indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un dchet mnager, mais doit tre apport dans un centre de collecte et de recyclage des quipements lectriques et lectroniques. C A R A C T R I S T I Q U E S Dimensions:
Poids:
Dure de fonctionnement:
Temprature de fonctionnement: 10C - 35C Pile:
100mm x 40mm x 25mm 40g jusqu 4 heures de temps de connexion aux produits MysteryVibe mysteryvibe.com/register.
, support@mysteryvibe.com. Polymre lithium-ion 170mAh 3,7V MysteryVibe dclare par la prsente que le Tlcommande Mysteryvibe est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive2014/53/UE. La dclaration de conformit complte peut tre tlcharge sur http:/www.mvcerts.com. T L C O M M A N D E M Y S T E R Y V I B E F C C Cet appareil est conforme larticle 15 des rgles FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit causer aucune interfrence nuisible et il doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Tout changement ou toute modification non expressment approuv par MysteryVibe peut annuler le droit de lutilisateur utiliser lquipement. FR C O N S I G N E S D E S C U R I T 1. Ne forcez PAS louverture de quelconque partie du produit. 2. Nteignez PAS le produit avec de leau en cas dinflammation/dincendie. 3. Nutilisez PAS ce produit lorsque vous conduisez ou utilisez des machines. 4. Ne laissez PAS le produit la lumire directe du soleil. 5. Ne jetez PAS le produit dans les flammes. 6. Nutilisez PAS le produit proximit de sources de chaleur telles que des radiateurs, cuisinires ou autres appareils produisant de la chaleur. tre remplace. 7. Ce produit contient une batterie lithium-ion polymre. Elle est scelle lintrieur de lappareil et ne peut 8. Aprs une priode de stockage prolonge, il peut tre ncessaire de charger et dcharger lappareil plusieurs fois afin dobtenir des performances maximales. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. M Y S T E R Y V I B E 3 MysteryVibe . 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. RU
2 , .
. P I L O T M Y S T E R Y V I B E F C C Niniejsze urzdzenie spenia wymogi okrelone w czci 15 przepisw FCC. Dziaanie urzdzenia podlega nastpujcym dwm warunkom: urzdzenie to nie moe powodowa szkodliwych zakce; musi by odporne na wszelkie odbierane zakcenia, wcznie z zakceniami, ktre mog powodowa niepodane dziaanie tego urzdzenia. Zmiany lub modyfikacje, ktre nie zostay wyranie zatwierdzone przez MysteryVibe, mog pozbawi uytkownika prawa do korzystania z niniejszego gadetu. I N S T R U K C J E B E Z P I E C Z E S T W A 1. NIE OTWIERAJ na si adnej czci produktu. 2. W przypadku zaponu/poaru NIE UYWAJ wody do stumienia ognia. 3. NIE UYWAJ tego produktu podczas prowadzenia pojazdw lub obsugi maszyn. 4. NIE WYSTAWIAJ produktu na bezporednie dziaanie promieni sonecznych. PL 5. NIE WRZUCAJ do ognia. 6. NIE UYWAJ w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfery, piece lub inne urzdzenia wytwarzajce ciepo. 7. Ten produkt zawiera akumulator litowo-polimerowy. Akumulator jest trwale zainstalowany wewntrz urzdzenia i nie mona go wymieni. 8. Po duszym okresie przechowywania moe by konieczne kilkakrotne naadowanie i rozadowanie gadetu w celu zapewnienia jego optymalnego dziaania. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. PT L I G A R A B R I N Q U E D O S M Y S T E R Y V I B E possvel com o comando remoto controlar at 3 brinquedos MysteryVibe ao mesmo tempo. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. U S A R O C O M A N D O R E M O T O Ligar/desligar Prima e mantenha o boto durante 2 segundos para ligar o comando remoto. Prima e mantenha novamente para desligar todos os dispositivos ligados. Procurar / Canal Prima e mantenha durante 2 segundos para procurar brinquedos MysteryVibe. Prima para alternar entre o controlo de brinquedos ligados
(canal 1, canal 2, canal 3, todos os canais). Aumentar intensidade Prima para aumentar a intensidade do padro de vibrao atual PT Diminuir intensidade Prima para diminuir a intensidade do padro de vibrao atual Prximo padro de vibrao Prima para saltar para o prximo padro de vibrao Padro de vibrao anterior Prima para regressar ao padro de vibrao anterior L A V A G E M E C U I D A D O S Caso seja necessrio limpar, as superfcies externas do comando remoto podem ser limpas com um pano levemente humedecido. No salpique gua sobre o comando remoto nem o mergulhe em gua, pois isso poder danific-lo. I N F O R M A E S D E G A R A N T I A Registe o seu produto no nosso site usando o nmero da sua encomenda em mystervibe.com/
register. Se no o encontrar, contacte-nos para support@mysteryvibe.com. A sua garantia vlida durante um ano a partir da data de receo da encomenda. P O M O C Zawsze staramy si, aby uytkownik by zadowolony z naszych produktw. Jeli masz jakie pytania lub uwagi, z chci je poznamy. Skontaktuj si z nami pod adresem support@mysteryvibe.com postaramy si jak najszybciej Ci odpowiedzie. P R Z E C H O W Y W A N I E Ten produkt powinien by przechowywany w rodowisku o temperaturze od 0C do 30C. Nigdy nie wystawiaj go na bezporednie dziaanie promieni sonecznych lub ekstremalnego ciepa. Przechowuj produkt z dala od innych gadetw, w miejscu wolnym od kurzu. I N F O R M A C J E O U T Y L I Z A C J I Usuwanie zuytych urzdze elektronicznych (dotyczy UE i innych krajw europejskich, ktre stosuj systemy selektywnej zbirki odpadw). Ten produkt zawiera niewymienialny akumulator. Symbol przekrelonego kosza na mieci na kkach wskazuje, e tego produktu nie wolno usuwa razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Naley go przekaza do odpowiedniego punktu zbirki zajmujcego si recyklingiem odpadw elektrycznych i elektronicznych. S P E C Y F I K A C J E Wymiary:
Waga:
Czas pracy:
Temperatura pracy:
Bateria:
100mm x 40mm x 25mm 40g do 4 godzin czasu poczenia z produktami MysteryVibe 10C - 35C Litowo-polimerowy 170 mAh 3,7 V Niniejszym MysteryVibe owiadcza, e Pilot MysteryVibe jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz odpowiednimi przepisami dyrektywy 2014/53/UE. Pen Deklaracj zgodnoci mona pobra ze strony http://www.mvcerts.com. PL Skanuj / kana Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyszuka zabawki MysteryVibe Nacinij, aby przecza sterowanie podczonymi zabawkami
(kana 1, kana 2, kana 3, wszystkie kanay) Zwiksz intensywno Nacinij, aby zwikszy intensywno aktualnego wzorca wibracji Zmniejsz intensywno Nacinij, aby zmniejszy intensywno aktualnego wzorca wibracji Nastpny wzorzec wibracji Nacinij, aby przej do nastpnego wzorca wibracji Poprzedni wzorzec wibracji Nacinij, aby powrci do poprzedniego wzorca wibracji PL C Z Y S Z C Z E N I E I P I E L G N A C J A W przypadku koniecznoci czyszczenia, przetrzyj zewntrzne powierzchnie pilota lekko zwilon szmatk. Nie polewaj pilota wod ani go w niej nie zanurzaj, poniewa moe to spowodowa jego uszkodzenie. I N F O R M A C J E G W A R A N C Y J N E Zarejestruj swj produkt na naszej stronie internetowej, uywajc numeru zamwienia na mysteryvibe. com/register. Jeli nie moesz go znale, skontaktuj si z nami pod adresem support@mysteryvibe. com. Gwarancja jest wana przez rok od dnia otrzymania przesyki. A S S I S T N C I A Estamos sempre a tentar melhorar a sua experincia com nossos produtos. Se tiver alguma dvida ou comentrio, gostaramos de ouvir a sua opinio. Contacte-nos para support@mysteryvibe.com e responderemos o mais depressa possvel. A R M A Z E N A M E N T O Este produto deve ser guardado num ambiente que mantenha uma temperatura entre 0 C e 30 C. Nunca exponha luz solar direta ou a calor extremo. Este produto deve ser guardado afastado de outros brinquedos num local sem p. I N F O R M A E S R E L A T I V A S E L I M I N A O Eliminao de equipamentos eletrnicos obsoletos (aplicvel na UE e em outros pases europeus com sistemas de recolha seletiva). Este produto contm baterias que no so substituveis. O smbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que este produto no deve ser tratado como lixo domstico, mas sim levado ao ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. PT E S P E C I F I C A E S Tamanho:
Peso:
Durao:
Temperatura de funcionamento: 10C - 35C Pilha:
100mm x 40mm x 25mm 40g at 4 horas de tempo de ligao com os produtos MysteryVibe Polmeros de ies de ltio 170 mAh 3,7 V A MysteryVibe declara que o MisteryVibe Remote est em conformidade com os requisitos essenciais e as disposies relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declarao de Conformidade completa pode ser transferida de http://www.mvcerts.com. M Y S T E R Y V I B E R E M O T E F C C Este dispositivo est em conformidade com a Seco 15 das Regras da FCC. O funcionamento est sujeito s seguintes condies: o dispositivo no pode causar interferncia prejudicial e este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncias que possam causar um funcionamento indesejado. Alteraes ou modificaes no aprovadas expressamente pela MysteryVibe podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. PT I N S T R U E S D E S E G U R A N A 1. NO force a abertura de nenhuma parte do produto. 2. NO extinga qualquer eventual ignio/fogo com gua. 3. NO use este produto enquanto estiver a conduzir ou a operar mquinas. 4. NO deixe o produto exposto a luz solar direta. 5. NO deite no fogo. 6. NO use perto de fontes de calor como radiadores, foges ou outros dispositivos que produzam calor. 7. Este produto contm uma bateria de polmeros de ies de ltio. Esta est selada dentro da unidade e no pode ser substituda. 8. Aps longos perodos de armazenamento, pode ser necessrio carregar e descarregar o dispositivo vrias vezes para obter o mximo desempenho. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. C Z E N I E Z Z A B A W K A M I M Y S T E R Y V I B E Pilot moe sterowa maksymalnie 3 zabawkami MysteryVibe jednoczenie. 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. PL Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. K O R Z Y S T A N I E Z P I L O T A Zasilanie w./wy. Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wczy pilota. Nacinij i przytrzymaj ponownie, aby odczy wszystkie podczone urzdzenia. M Y S T E R Y V I B E - A F S T A N D S B E D I E N I N G F C C Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door MysteryVibe, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S 1. Forceer GEEN enkel onderdeel van het product. 2. Blus NIET met water in geval van ontbranding/brand. 3. Gebruik dit product NIET tijdens het autorijden of het bedienen van machines. NL 4. Laat het product NIET in direct zonlicht liggen. 5. Gooi het product NIET in vlammen. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. C O L L E G A M E N T O A T O Y M Y S T E R Y V I B E Il telecomando pu controllare contemporaneamente fino a 3 toy MysteryVibe. IT 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. 6. NIET gebruiken in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren. vervangen. maximale prestaties 7. Dit product bevat een lithiumion-polymeerbatterij. Deze is verzegeld in de eenheid en kan niet worden U S O D E L T E L E C O M A N D O 8. Na langdurige opslag kan het nodig zijn om het apparaat meerdere keren op te laden en te ontladen voor Accensione /
spegnimento Tenere premuto per 2 secondi per accendere il telecomando. Tenere premuto di nuovo per disconnettere tutti i dispositivi collegati. Scansione / canale Aumentare lintensit Tenere premuto per 2 secondi per cercare i toy MysteryVibe Premere per modificare il controllo dei toy collegati
(canale 1, canale 2, canale 3, tutti i canali) Premere per aumentare lintensit del modello di vibrazione corrente Diminuire lintensit Premere per ridurre lintensit del modello di vibrazione corrente Modello di vibrazione successivo Premere per passare al modello di vibrazione successivo Modello di vibrazione precedente Premere per tornare al modello di vibrazione precedente IT O N D E R S T E U N I N G We willen graag uw ervaring met onze producten verbeteren. Mocht u vragen of feedback hebben, dan horen wij dat graag van u. Neem contact met ons op via support@mysteryvibe.com en we nemen zo snel mogelijk contact op met u. O P S L A G Dit product moet worden bewaard in een omgeving met een temperatuur tussen 0 C en 30C. Stel het nooit bloot aan direct zonlicht of extreme hitte. Dit product moet uit de buurt van ander speeltjes en stofvrij worden bewaard. V E R W I J D E R I N G S I N F O R M A T I E Verwijdering van oude elektronische apparatuur (van toepassing in de EU en andere Europese landen met gescheiden afvalinzamelsystemen). Dit product bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen. Het doorgekruiste vuilnisbaksymbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld, maar dat het naar een geschikt inzamelpunt moet worden gebracht voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. NL L A V A G G I O E C U R A Se necessaria la pulizia, pulire le superfici esterne del telecomando con un panno leggermente umido. Non spruzzare acqua sul telecomando n immergerlo in acqua per non danneggiarlo. I N F O R M A Z I O N I S U L L A G A R A N Z I A Registrare il prodotto sul nostro sito web allindirizzo mysteryvibe.com/register, utilizzando il numero dellordine. Se non si riesce a trovarlo, contattarci allindirizzo support@mysteryvibe.com. La garanzia valida per un anno dalla data di consegna. S P E C I F I C A T I E S Afmeting:
Gewicht:
Looptijd:
Bedrijfstemperatuur:
Batterij:
100mm x 40mm x 25mm 40g maximaal 4 uur verbindingstijd met MysteryVibe-producten 10C - 35C 170 mAh 3,7 V lithium-ion-polymeer MysteryVibe verklaart hierbij dat de afstandsbediening voldoet aan de essentile vereisten en de relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige Conformiteitsverklaring kan worden gedownload via http:/www.mvcerts.com. Scannen / kanaal Houd twee seconden ingedrukt om te zoeken naar MysteryVibe-
speeltjes Druk om door de bediening van aangesloten speeltjes te bladeren (kanaal 1, kanaal 2, kanaal 3, alle kanalen) De intensiteit verhogen Drukken om de intensiteit van het huidige vibratiepatroon te verhogen De intensiteit verlagen Drukken om de intensiteit van het huidige vibratiepatroon te verlagen Volgend vibratiepatroon Drukken om naar het volgende vibratiepatroon te gaan NL Vorig vibratiepatroon Drukken om terug te keren naar het vorige vibratiepatroon A S S I S T E N Z A Cerchiamo sempre di migliorare lesperienza con i nostri prodotti. Per domande o feedback, desideriamo conoscere le opinioni degli utenti. Contattaci allindirizzo e-mail support@mysteryvibe.com. Ti risponderemo il prima possibile. C O N S E R V A Z I O N E Questo prodotto deve essere conservato in un ambiente che mantiene una temperatura compresa tra 0 C e 30 C. Non esporre mai alla luce solare diretta o al calore estremo. Questo prodotto deve essere conservato lontano da altri sex toy, in luogo privo di polvere. I N F O R M A Z I O N I S U L L O S M A L T I M E N T O Smaltimento di apparecchiature elettroniche obsolete (in vigore nellUE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata). Questo prodotto contiene batterie non sostituibili. Il simbolo del bidone barrato indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. IT W A S S E N E N O N D E R H O U D Mocht schoonmaken nodig zijn, veeg dan de buitenkant van de afstandsbediening schoon met een licht vochtige doek. Laat de afstandsbediening niet in contact komen met water en dompel deze niet onder in water, omdat dit het apparaat kan beschadigen. G A R A N T I E - I N F O R M A T I E Registreer uw product op onze website met uw bestelnummer op mysteryvibe.com/register. Als u het niet kunt vinden, neem dan contact met ons op via support@mysteryvibe.com. Uw garantie is een jaar geldig vanaf de datum dat u de bestelling ontvangt. S P E C I F I C H E Dimensioni:
Peso:
Durata:
Temperatura di funzionamento: 10C - 35C Batteria:
100mm x 40mm x 25mm 40g fino a 4 ore di connessione ai prodotti MysteryVibe Polimero agli ioni di litio da 170 mAh 3,7V Con la presente, MysteryVibe dichiara che il telecomando conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformit completa pu essere scaricata allindirizzo http:/www.mvcerts.com. C H A R G I N G T H E R E M O T E Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. T U R N I N G O N / O F F To turn the remote on/off, press and hold the button for 2 seconds. If there are any toys connected to the remote, press and hold the button to disconnect all toys first, then press and hold the button again to turn the remote off. C O N F O R M I T F C C D E L T E L E C O M A N D O M Y S T E R Y V I B E Questo dispositivo conforme alla Parte 15 del Regolamento FCC. Il funzionamento soggetto alle seguenti condizioni: questo dispositivo non pu causare interferenze dannose e deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da MysteryVibe potrebbero annullare il diritto dellutente allutilizzo dellapparecchiatura. I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A 1. NON forzare lapertura di alcuna parte del prodotto. 2. In caso dincendio, NON spegnere con acqua. IT 4. NON lasciare il prodotto alla luce diretta del sole. 5. NON gettare nel fuoco. 3. NON utilizzare questo prodotto durante la guida o luso di macchinari. De afstandsbediening kan maximaal 3 MysteryVibe-speeltjes tegelijkertijd besturen. V E R B I N D E N M E T M Y S T E R Y V I B E - S P E E L T J E S 6. NON utilizzare vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri dispositivi che generano calore. 7. Questo prodotto contiene una batteria ai polimeri di litio. La batteria sigillata allinterno dellunit e non pu essere sostituita. per ottenere il massimo delle prestazioni.. 8. Dopo prolungati periodi di inutilizzo, potrebbe essere necessario caricare e scaricare il dispositivo pi volte D E A F S T A N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N 1. 2. 3. Turn on and activate Bluetooth on all of the MysteryVibe toys that you want to control with the remote. See each products user guide for assistance. NL Press and hold the button for 2 seconds to scan for nearby toys. When scanning for toys the remote status LED will flash blue. Once connected, each channel LED will flash yellow if a device is connected to that channel, and turn green to indicate the channel that is currently under control by the remote. In/uitschakelen Houd twee seconden ingedrukt om de afstandsbediening in te schakelen. Houd opnieuw ingedrukt om alle verbonden apparaten los te koppelen.
1 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 94.69 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 |
FCC Confidentiality Request To whom it may concern Date: January 13, 2021 Subject: Confidentiality Request for FCC ID:2AHVA-6905 Pursuant to FCC 47 CFR 0.457(d) and 0.459, the applicant requests that a part of the subject FCC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Exhibit Short Term Permanent Block Diagrams Short Term Permanent Operation Description/Theory of Operation Short Term Permanent Parts List & Placement/BOM Short Term Permanent Schematics MysteryVibe has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to
"competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Sincerely C F J Blackham Director Sulis Consultants Limited Mead House, Longwater Road, Eversley, Hampshire, RG27 0NW, UK Registered in England & Wales, number 05466247 http://www.sulisconsultants.com
1 | FCC Letter of Agency | Cover Letter(s) | 763.67 KiB | April 19 2021 / April 21 2021 |
MoS <1. Ee? Vv 3 E YOUR PLEASURE, PERSONALIZED Authority to Act as Agent Date: 22 March 2021 _ American Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 To Whom It May Concern:
Sulis Consultants Ltd.is authorized to act on our behalf, until otherwise notified, for applications to American Certification Body, Inc. (ACB). We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. We also declare that the information provided to the FCC is true and correct to the best of our knowledge (47 CFR 2.911(d)) and we have been informed of the grantee responsibilities (47 CFR 2.909) with regard to certified equipment. Thank you, Agency Agreement ae Date: 21 March 2022 By: J ok Lf Robert Weekly
(Signature) (Print name) Title: . _ CTO & CO-FOUNDER |:
On behalf of: __| Mystery Vibe Ltd
(Company Name) Telephone: __+447815107793 _ MysteryVibe Ltd SSeS UK Company Reg No. 09040033. Reg Address: Quest House, Ground Floor, Suite 2, 125-135 Staines Road, Hounslow. TW3 3JB. UK
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-04-21 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-04-21
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
MysteryVibe Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025445891
|
||||
1 | Physical Address |
C/O WeWork 10 York Road
|
||||
1 |
C/O WeWork
|
|||||
1 |
London, N/A
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AHVA
|
||||
1 | Equipment Product Code |
6905
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** P******** W******
|
||||
1 | Title |
Technical Officer
|
||||
1 | Telephone Number |
+44(0********
|
||||
1 | Fax Number |
None********
|
||||
1 |
r******@mysteryvibe.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Sulis Consultants Ltd
|
||||
1 | Name |
C******** B****
|
||||
1 | Physical Address |
Mead House
|
||||
1 |
Eversley, Hampshire, RG27 0NW
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
1 | Telephone Number |
01144********
|
||||
1 |
c******@sulisconsultants.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Remote | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Grantee must provide installation and operating instructions for complying with FCC multi-transmitter product procedures and RF exposure compliance. This filing meets the SAR threshold exclusion set forth in KDB publication 447498 and therefore can be used in mobile/portable configurations. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Eurofins E&S Hursley Ltd
|
||||
1 | Name |
A****** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
44 23********
|
||||
1 | Fax Number |
44 23********
|
||||
1 |
a******@eurofins.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0004600 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC