2, PlayStation, and KHJL are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. NACON. REVOLUTION UNLIMITED Pro Controller est un produit distribu par Nacon. NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN, FRANCE Merci davoir achet la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller de NACON Ce produit a t conu pour amliorer votre exprience vidoludique. Veuillez conserver ce manuel dutilisation en lieu sr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. I Garantie Ce produit portant la marque de commerce NACON est garanti par le fabricant pendant une priode de 2 ans compter de la date dachat. Au cours de cette priode, en cas de vice de matriau ou de fabrication, ledit produit sera remplac gratuitement par le mme modle ou un article similaire, et ce, notre seule et entire discrtion. Pour toute rclamation ou demande relative la garantie, veuillez conserver votre preuve dachat en lieu sr pendant toute la dure de la garantie. Sans ce document, nous ne serons pas en mesure de traiter votre demande. Pour tout achat distance (vente par correspondance et par Internet), veuillez conserver lemballage dorigine. Cette garantie ne couvre pas les dfauts survenant la suite de dommages accidentels, dun usage abusif ou dune usure normale. Cette garantie ne couvre pas la perte des lments amovibles (dongle / cble / capuchons de joystick /
manches de joystick / poids / tui de rangement). Ces dispositions ne modifient en rien vos droits statutaires. Pour accder la dclaration de conformit, veuillez vous rendre sur :
www.nacongaming.com/support/
I Contenu 1 x manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller 1 x cble de branchement de 3 m 1 x manuel dutilisation 2 x poids de 10 g 2 x poids de 14 g 2 x poids de 16 g 1 x rcepteur USB Bluetooth 2 x capuchons de joystick convexes 1 x ensemble de manches mtalliques (30) 1 x ensemble de manches mtalliques (38) 1 x ensemble de manches mtalliques (46) - dj install sur la manette 1 x tui de rangement 1 x chiffon de nettoyage I Description des lments 1 2 14 3 7 11 9 16 20 21 15 18 12 10 24 23 22 26 13 4 6 5 8 17 19 15 18 27 25 1/ Cble tress de 3 m avec connecteur USB-A vers USB-C 2/ Pav tactile 3/ Touche SHARE 4/ Touche OPTIONS 5/ Touche PS 6/ Touches daction 7/ Joystick gauche concave avec touche L3, amplitude de 46 8/ Joystick droit convexe avec touche R3, amplitude de 46 9/ Touches directionnelles 10/ LED indicateur de statut du joueur 11/ 4x LED de profil / Voyant du niveau de la batterie, du mode Muet et du microphone 12/ Sortie casque (3,5 mm) 13/ Touche R1 14/ Touche L1 15/ 2x compartiments pour les poids 16/ Gchette analogique R2 17/ Gchette analogique L2 18/ Boutons raccourcis arrire S1/S2/S3/S4 19/ Slection du mode :
1. Mode PS4 Normal 2. Mode PS4 Advanced 3. Mode PC Advanced*
20/ Bouton de slection du profil 21/ Mode Communication 1. Filaire 2. Sans fil 22/ Bouton de dsactivation du microphone / Niveau de batterie (maintenir) 23/ Volume -
24/ Volume +
25/ Rcepteur sans fil USB Plug & Play 26/ Bouton de synchronisation 27/ LED de synchronisation I Caractristiques La manette REVOLUTION Unlimited Pro controller permet de jouer en mode filaire et en mode sans fil (voir la section 1). Cette manette propose 3 modes :
Mode 1 = mode PS4 Normal (voir la section 2). Mode 2 = mode PS4 Advanced (voir la section 3). Mode 3 = mode PC Advanced (voir la section 4). Batterie rechargeable Li-polymre 1300 mAh intgre I Gestion du poids Pour modifier le poids de la manette, vous devez :
1. Ouvrir les compartiments des poids en faisant doucement glisser leurs couvercles vers le bas. 2. Insrer les poids souhaits. vers le haut. 3. Fermer les compartiments des poids en faisant doucement glisser leurs couvercles
*Mode PC Advanced non test ni approuv par Sony Interactive Entertainment Europe. 1/
Comment utiliser la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller Vous avez le choix dutiliser la manette en mode filaire ( laide du cble fourni) ou en mode sans fil (via le rcepteur USB Bluetooth). Remarque : ne PAS toucher les joysticks ni les gchettes lorsque vous connectez/branchez votre manette au systme PS4 a. Communication filaire Vrifiez que le commutateur du mode de communication (situ au dos de la manette) est bascul sur le mode filaire (le mode filaire est gauche, et le mode sans fil, droite) :
- Branchez le cble sur le connecteur se trouvant en haut de la manette et vrifiez quil est solidement fix.
- Branchez le connecteur du cble sur un port USB libre de votre systme PS4, en veillant ne pas toucher les joysticks et les gchettes.
- Appuyez sur la touche PS. La LED dindicateur dtat du joueur sallume. Veuillez noter que cet indicateur peut ragir aux actions se droulant dans le jeu
(si cette fonction est prise en charge par le logiciel).
- Vous tes maintenant prt jouer.
- La manette se met hors tension ds quelle dbranche du cble ou du systme PS4. Remarque : en mode filaire, la manette utilise exclusivement le cble USB pour communiquer avec le systme PS4 REMARQUES :
- Le commutateur de slection de mode au dos permet de configurer le mode actif de la manette : mode PS4 Normal (position 1) ou mode PS4 Advanced
(position 2).
- Le mode PC Advanced (position 3) permet de basculer la manette en mode X-Input pour une utilisation avec un PC*. b. Communication sans fil Vrifiez que le mode de communication sans fil est slectionn, puis suivez les instructions ci-dessous :
- Branchez le rcepteur Bluetooth USB sur un port USB libre de votre systme PS4. une manette.
- La LED du rcepteur clignote pour vous indiquer quil cherche dtecter
- Appuyez sur la touche PS de votre manette. La LED dindicateur dtat du joueur sallume. Veuillez noter que cet indicateur peut ragir aux actions se droulant dans le jeu (si cette fonction est prise en charge par le logiciel).
- La LED du rcepteur sarrte de clignoter lorsque la connexion la manette est tablie. La LED du rcepteur et la LED dindicateur de statut du joueur seront alors toutes les deux de la mme couleur.
- Vous tes maintenant prt jouer. I Mode Multijoueur Lorsque vous jouez l'aide de 2 manettes sans fil, des interfrences peuvent en entraver le bon fonctionnement. Si vous rencontrez des problmes pendant votre sance de jeu, nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes :
- Veillez tre assis au moins 60 cm de l'autre joueur.
- Veillez ne pas tre trop loin de votre rcepteur Bluetooth USB.
- Nous vous recommandons de ne pas vous loigner de plus de 5 m de votre systme PS4.
- Veillez ce que l'antenne de chaque rcepteur Bluetooth USB soit oriente dans une direction diffrente (voir l'illustration ci-dessous). Remarque : dans de rares situations, le signal peut crer un conflit avec d'autres appareils sans fil, notamment des routeurs Wi-Fi, des rpteurs Wi-Fi ou d'autres produits Bluetooth. REMARQUES :
- Si la manette ne se connecte pas au rcepteur Bluetooth USB, vous devrez peut-
tre appairer la manette au rcepteur. Voici la marche suivre vrifiez que votre manette est teinte ou teignez la. appuyez simultanment sur les touches Share et PS de la manette, puis maintenez-les enfonces jusqu ce que la LED dindicateur de statut du joueur commence clignoter. appuyez sur le bouton SYNC du rcepteur Bluetooth USB (la LED de synchro commence alors clignoter).
- Si vous connectez une deuxime manette via un port USB libre, connectez dabord la premire manette et son rcepteur Bluetooth USB, puis la deuxime manette et son rcepteur.
- Pour mettre votre manette hors tension, appuyez sur la touche PS et maintenez-la enfonce pendant 6 secondes jusqu ce que la manette steigne.
- Lorsque vous passez du mode sans fil au mode filaire, le message suivant saffiche lcran : Manette dconnecte . Appuyez sur la touche PS pour la reconnecter.
- En cas de latence ou de dsactivation de la manette pendant le jeu, rglez vos rcepteurs USB de la manire suivante :
- Le commutateur de slection de mode au dos permet de configurer le mode actif de la manette : mode PS4 Normal (position 1) ou mode PS4 Advanced
(position 2).
- Le mode PC Advanced (position 3) permet de basculer la manette en mode X-Input pour une utilisation avec un PC*. c. Comment charger votre manette Votre manette rechargera sa batterie interne :
1/ Quand la manette sera utilise en mode filaire avec le systme PS4. 2/ Quand la manette sera utilise en mode sans fil et branche sur le systme PS4 laide du cble. Si vous utilisez cette mthode, la batterie interne se rechargera moins vite parce quelle sera continuellement sollicite pour alimenter la manette. 3/ Quand la manette sera branche sur le systme PS4 laide du cble et utilise en mode filaire ou sans fil, mais avec la manette hors tension.
*Mode PC Advanced non test ni approuv par Sony Interactive Entertainment Europe. Pour vrifier le niveau de la batterie, quel que soit le mode, appuyez simplement sur le bouton de dsactivation du micro (vous le trouverez au dos de la manette) et maintenez-le enfonc pendant plus de 1 seconde. Les LED de profil sallumeront alors de la manire dcrite ci-dessus. Vous pouvez maintenant relcher le bouton de dsactivation du micro. Les LED de profil afficheront le niveau de la batterie de la manire suivante :
- 75 % < Niveau de batterie 100% : les 4 LED de profil sont allumes
- 50 % < Niveau de batterie 75% : 3 LED de profil sont allumes (1re, 2e et 3e LED)
- 25 % < Niveau de batterie 50% : 2 LED de profil sont allumes (1re et 2e LED)
- 10 % < Niveau de batterie 25% : 1 LED de profil est allume (1re LED)
- Niveau de batterie 10% : la LED de profil clignote de manire permanente Pour optimiser lautonomie de la batterie, veuillez mettre la manette hors tension aprs utilisation. Pour cela, appuyez sur la touche PS jusqu ce que la LED du joueur steigne. Pour activer la manette, appuyez sur la touche PS. Pour protger lintgrit de la batterie, nous vous recommandons de toujours recharger la manette lorsque la LED est ROUGE ou clignote en ROUGE. Remarque : vrifiez que les ports USB de votre systme PS4 sont toujours activs, mme lorsque le systme est en veille. Vous pourrez ainsi recharger la manette. d. Comment utiliser les commandes du casque situes sur votre manette ?
Au dos de votre manette se trouvent 3 boutons qui seront activs lorsque vous brancherez un casque sur la manette.
- Volume + : augmente le volume sonore de votre casque
- MUET : appuyez sur ce bouton pour dsactiver le microphone. Les LED de profil sallumeront en rouge pour indiquer que le mode MUET est activ. Appuyez de nouveau sur le bouton MUET pour le dsactiver (et ractiver ainsi le micro).
- Volume - : diminue le volume sonore de votre casque e. Comment changer les capuchons de joystick ?
Vous avez la possibilit de changer le capuchon de votre joystick pour le remplacer par un modle de forme concave ou convexe. Toujours retirer et remettre les capuchons de joystick avec dlicatesse pour viter de les endommager. Pour changer le capuchon du joystick :
- Tirez doucement le capuchon du joystick vers le haut pour le retirer.
- Choisissez le capuchon du joystick que vous souhaitez utiliser.
- Examinez le dessous du capuchon et positionnez-le de manire ce quil concide avec la forme au sommet du manche. Appuyez doucement sur le capuchon jusqu ce que vous entendiez un clic. Vous pouvez dsormais utiliser votre manette avec le nouveau capuchon de joystick. f. Comment changer le manche de joystick ?
Changer le manche de joystick gauche ou droit vous permet dobtenir une ractivit suprieure ou plus prcise dans certains jeux. Pour changer le manche de joystick :
- Tirez doucement le capuchon du joystick vers le haut pour le retirer.
- Tirez le manche du joystick vers le haut pour le retirer.
- Munissez-vous du manche de joystick souhait, puis positionnez-le correctement.
- Examinez le dessous du capuchon et positionnez-le de manire ce quil concide avec la forme au sommet du manche. Appuyez doucement sur le capuchon jusqu ce que vous entendiez un clic. 2/ Mode 1 : Mode PS4 Normal Pour slectionner le mode PS4 Normal, positionnez le commutateur Mode sur la position 1. I Une fois ce mode activ, la manette prend en charge les fonctions suivantes :
- Capteur de mouvements
- Pav tactile
- Double vibrations
- Sortie casque 3,5 mm
- Touches PS, SHARE et OPTIONS
- Touches L1 et R1
- Gchettes analogiques L2 et R2
- Joystick gauche avec touche L3
- Joystick droit avec touche R3
- Touches directionnelles (8 directions)
- Touches daction
- Boutons de raccourcis I Boutons de raccourcis Vous pouvez assigner la fonction de nimporte quelle touche (hormis les touches PS, SHARE, OPTIONS et le pav tactile) aux boutons de raccourcis. Voici la marche suivre :
- Appuyez sur le bouton Profil et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes. Le halo bleu autour du joystick droit se mettra alors pulser.
- Appuyez sur le bouton de raccourcis auquel vous souhaitez affecter une commande. La LED correspondante sallumera. LED1 pour S1 / LED2 pour S2 /
LED3 pour S3 / LED4 pour S4.
- Appuyez ensuite sur la touche que vous voulez assigner au bouton de raccourcis.La LED clignotera 3 fois pour indiquer que lopration a russi.
- Appuyez sur le bouton Profil et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes pour confirmer, puis quitter la fonction de remapping. REMARQUE : la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller nest pas quipe de haut-parleur intgr ni de barre lumineuse. 3/ Mode 2 : Mode PS4 Advanced (via lapplication PC/Mac) Pour slectionner le mode PS4 Advanced, positionnez le commutateur Mode sur la position 2. En plus de prendre en charge les fonctions du mode PS4 Normal, ce mode vous permet de personnaliser vos paramtres. Pour cela, il vous suffira de tlcharger et dinstaller lapplication PC / Mac compatible avec les systmes dexploitation Windows7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 (Sierra), macOS 10.13 (High Sierra) et macOS 10.14 (Mojave). Vous pouvez tlcharger cette application via le lien suivant : www.nacongaming.com Une fois lapplication tlcharge et excute, veuillez linstaller en suivant les instructions qui saffichent lcran (vous devez vous inscrire pour tlcharger le logiciel). I Aprs avoir install lappli PC / Mac, vous pourrez :
- Rgler les paramtres des joysticks gauche et droit
Inverser laxe Y des joysticks
- Slectionner 4 ou 8 sens dorientation pour les touches directionnelles
- Changer les fonctions assignes toutes les touches (hormis les touches PS, SHARE, OPTIONS et pav tactile)
- Assigner des touches aux 4 boutons de raccourcis
- Crer et charger jusqu 4 profils personnaliss sur votre manette, puis bascu-
ler entre eux pendant que vous jouez
- Rgler les zones mortes des gchettes L2 et R2 droite
- Rgler le rtroclairage autour du joystick droit
- Ajuster indpendamment lintensit des vibrations des poignes gauche et 4/ Mode 3 : Mode PC Advanced* (via lapplication PC/Mac) Pour slectionner le mode PC Advanced, positionnez le commutateur Mode sur la position 3. Ce mode vous permet de jouer aux jeux PC. Pour cela, il vous suffira de tlcharger et dinstaller lapplication PC / Mac compatible avec les systmes dexploitation Windows7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 (Sierra), macOS 10.13 (High Sierra) et macOS 10.14 (Mojave). Vous pouvez tlcharger cette application via le lien suivant : www.nacongaming.com Une fois lapplication tlcharge et excute, veuillez linstaller en suivant les instructions qui saffichent lcran (vous devez vous inscrire pour tlcharger le logiciel). I Aprs avoir install lappli PC / Mac, vous pourrez :
- Rgler les paramtres des joysticks gauche et droit
Inverser laxe Y des joysticks
- Changer les fonctions assignes toutes les touches (hormis les touches PS, SHARE, OPTIONS et pav tactile)
- Assigner des touches/boutons aux 4 boutons de raccourcis
- Slectionner 4 ou 8 sens dorientation pour les touches directionnelles
- Crer et charger jusqu 4 profils personnaliss sur votre manette, puis basculer entre eux pendant que vous jouez
- Rgler les zones mortes des gchettes L2 et R2
- Ajuster indpendamment lintensit des vibrations des poignes gauche et droite
- Rgler le rtroclairage autour du joystick droit
*Mode PC Advanced non test ni approuv par Sony Interactive Entertainment Europe. 5/ Application PC / Mac*
Vous aurez besoin de lapplication PC / Mac pour accder toutes les fonctions du mode Advanced*. 1a 1b 1c 3a 3b 4a 2a 2b 2c 3c 3d 4b 4c Lcran principal de lapplication vous permet de basculer entre diff-
rents paramtres. 1. Barre de menu a. Retour au menu principal b. Indicateur du niveau de batterie c. Minimiser ou fermer lapplication 2. Mode Paramtres a. Mode PS4 Advanced : modifiez les profils pour le mode PS4 Advanced b. Mode PC : modifiez les profils pour le mode PC c. Mises jour firmware, logiciel et dongle : avertit de la disponibilit dune mise jour du firmware ou du logiciel 3. Fonctions la manette a. Nouveau profil : crez un nouveau profil et slectionnez son emplacement dans b. Modifier profils : modifiez les configurations de votre manette i. Joystick gauche : modifiez la courbe de rponse et la zone morte du joystick gauche, avec la possibilit dinverser laxe Y ii. Joystick droit : modifiez la courbe de rponse et la zone morte du joystick droit, avec la possibilit dinverser laxe Y iii. Mapping : dfinissez le bouton de mapping de votre manette et slectionnez 4 ou 8 sens dorientation pour les touches directionnelles iv. Gchettes : configurez la ractivit des gchettes L2 et R2 v. Vue globale : affichez une vue globale du profil slectionn i ii iii iv v c. Tlcharger / Partager : tlchargez des profils NACON ou accdez au site Internet de la communaut d. Rglages gnraux : modifiez le niveau de vibrations et leffet lumineux du joystick droit 4. Profils de la manette a. Profils : indique le nom du profil enregistr dans la manette pour le mode en cours. Vous pouvez les modifier directement ou tlcharger un autre profil se trouvant sur votre ordinateur b. Zone de test : affiche un cran pour tester les paramtres du profil slectionn sur la manette c. Activer profils : transmettez la manette les profils chargs I REMARQUE : La manette est fournie avec 4 profils personnaliss prchargs pour adapter les commandes diffrents types de jeux :
1. Neutre (configuration des joysticks semblable celle du mode Normal, L1/R1 et L2/R2 assigns aux boutons se trouvant au dos) 2. FPS (joystick droit plus ractif) 3. FPS Pro (joystick droit hautement ractif) 4. Arcade (ractiv du joystick immdiate) Recyclage Ne pas jeter ce produit dans une poubelle mnagre. Veuillez lapporter dans un point de collecte agr. Le recyclage est important et permet de protger lenvironnement en rduisant les dchets. U.E. et Turquie uniquement. courant continu I Information sur la puissance dmission du produit :
EIRP : manette 8.23 dBm, rcepteur 8.89dBm Bande de frquence: (2402 ~ 2480) GHz I Scurit et prcautions importantes 1/ Cette manette est conue pour une utilisation en intrieur uniquement. Ne pas lexposer la lumire directe du soleil ou aux intempries. 2/ Ne pas exposer la manette aux claboussures, la pluie, aux gouttements ni lhumidit. Ne pas plonger dans un liquide. 3/ Ne pas exposer la poussire, une humidit leve, des tempratures extrmes ou des chocs mcaniques. 4/ Ne pas utiliser si lquipement est endommag. 5/ Pour tout nettoyage externe, utiliser exclusivement un chiffon doux, propre et humide. Les dtergents sont susceptibles dendommager les finitions et de pntrer lintrieur de la manette. 6/ Ne jamais transporter le produit en le tenant par les cbles. 7/ Le priphrique nest pas conu pour une personne (enfant y compris) souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental, ou pour un utilisateur ne possdant pas lexprience ou les connaissances ncessaires et pertinentes
( moins davoir pralablement reu des conseils et des instructions relatifs lutilisation de ce priphrique, conseils et instructions fournis par une personne responsable de lutilisateur). Ne pas laisser la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller sans surveillance, ne pas laisser ce priphrique la porte des enfants. I Ergonomie Garder la main dans une mme position pendant de longues priodes peut entraner des douleurs ou des irritations. Si ce problme survient de faon rpte, veuillez consulter un mdecin. En guise de mesure prventive, nous vous recommandons de faire une pause de 15 minutes toutes les heures. I Informations relatives au support technique Adresse e-mail : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com I Dclaration FCC Cet appareil est conforme la partie 15 de la rglementation de la FCC (Commission fdrale des communications amricaine). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfrences nuisibles et (2) il doit accepter toutes interfrences reues, y compris celles qui sont susceptibles d'entraner un fonctionnement indsirable. Toute transformation ou modification non expressment approuve par les parties responsables de la conformit peut annuler lautorisation de lusager utiliser lquipement. Note : Cet quipement a t test et reconnu conforme aux limites fixes pour les appareils numriques de classe B, en vertu de la section 15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues afin de fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio, et peut entraner des interfrences nuisibles aux communications radio, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions. Il nexiste cependant aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une rception tlvisuelle particulire, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lquipement. Lutilisateur est invit tenter de corriger ces interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou repositionner lantenne de rception. loigner lquipement du rcepteur. Brancher lquipement sur un circuit diffrent de celui du rcepteur. Consulter le revendeur ou un technicien spcialis en radio/tlvision pour obtenir de laide. Cet quipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC fixes pour un environnement non contrl. La ou les antenne(s) utilise(s) pour cet metteur doit/doivent tre installe(s) et utilise(s) de manires offrir une distance de sparation d'au moins 20 cm par rapport toute personne. De plus, elle(s) ne doit/doivent pas tre regroupe(s) ni fonctionner conjointement avec toute autre antenne ou tout autre metteur. Les installateurs doivent veiller ce qu'une distance de sparation de 20 cm soit conserve entre l'appareil (hormis son combin) et les utilisateurs. I Dclaration de lIC relative lexposition aux rayonnements Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements en milieu non contrl en vigueur au Canada. Cet metteur ne doit pas tre plac proximit dune autre antenne ou dun autre metteur ni tre exploit en conjonction avec ces derniers. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Dclaration dIC sur lexposition aux radiations:
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimum de 20 cm entre lantenne et votre corps. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. w ww . naconga ming.com
@Nacon NacongamingFr Nacon