on FF WO N Fonctionnalits de la tlcommande :
Cette tlcommande est quipe de la technologie 2,4 GHz. Fais la course avec 6 vhicules en mme temps !
Rayon d'action plus tendu Meilleure ractivit Antenne interne
-Pour la marche avant et arrire :
Poussez les DEUX joysticks vers l'avant pour faire AVANCER le vhicule. Tirez les DEUX joysticks en arrire pour faire RECULER le vhicule. Pour les virages et les drapages :
VIRAGE A DROITE - Poussez le joystick de GAUCHE vers l'avant pour faire tourner le vhicule a droite en marche avant. Tirez le joystick de GAUCHE en arrire pour tourner a droite en marche arrire. VIRAGE A GAUCHE - Poussez le joystick de DROITE vers l'avant pour faire tourner le vhicule 4 gauche en marche avant. Tirez le joystick de DROITE en arrire pour tourner & gauche en marche arrire. DERAPAGES Poussez le joystick de GAUCHE vers l'avant et tirez le joystick de DROITE en arrire pour que le vhicule effectue un drapage dans le sens horaire. Poussez le joystick de DROITE vers l'avant et tirez le joystick de GAUCHE en arrire pour que le v6hicule effectue un drapage dans le sens anti-horaire. Son:
Toucher la tte pour entendre le rire. Charge de Ia batterie du vhicule :
Placez I'interrupteur ON/OFF (situ sous le vhicule) en position OFF. Reprez le compartiment du cable USB situ sous le vhicule. Retirez la petite vis pour ouvrir le couvercle du compartiment du cable. Branchez l'extrmit la plus large du cable de charge USB a une interface USB alimente. Lors de la charge, le voyant s'allume. Le voyant de charge s'teint lorsque la batterie est compltement charge. (Entre 2h lorsque la batterie est charge a partir d'un ordinateur) Rangez toujours le cable de charge USB et replacez le couvercle du compartiment du cable avant d'utiliser le vhicule. n Replacez la vis pour verrouiller le couvercle du compartiment du cable. Alimentation de la tlcommande :
2 piles AA pour la tlcommande
- ON>
5. 6. Ts 8. 9. 10. 1 Installation des piles de la tlcommande :
. Retirez le couvercle du compartiment a piles. Insrez deux piles AA. Respectez la polarit (+) et (-). Refermez le couvercle du compartiment a piles. Jumelage de la tlcommande et du vhicule :
. Installez les piles de la tlcommande comme indiqu ci-dessus. Placez I'interrupteur ON/OFF (situ sous le vhicule) en position ON. Tenez la tlcommande a proximit du vhicule. Le jumelage est effectif au bout de quelques secondes. Attention :
Les chargeurs utiliss avec ce jouet doivent tre rgulirement examins pour dtecter tout dommage caus au cable, a la fiche, a la partie extrieure et aux autres parties. Dans le cas of un dommage a t dtect, le jouet ne doit pas tre utilis avec ce cable de charge avant que le dommage nait t rpar. Remarques :
Utilisez le vhicule dans un rayon de 25 a 30 mtres. Eteignez la voiture lorsque vous ne I'utilisez pas. Retirez les piles AA de la tlcommande lorsque le jouet nest pas utilis pendant une longue priode. Si le vhicule ne fonctionne pas correctement, veillez a ce que les piles de la tlcommande ne soient pas usages et que le vhicule soit compltement charg. La surveillance d'un adulte est recommande. Retirez la totalit des fixations de l'emballage avant de confier ce jouet a votre enfant. N'insrez pas le cable de charge USB dans une prise lectrique. N'utilisez pas le cable de charge USB fourni a d'autres fins que la charge du vhicule. L'adaptateur USB nest pas fourni. Pour protger la batterie et prolonger sa dure de vie, ne surchargez pas le vhicule. Le jouet doit uniquement tre branch & un quipement de classe II revtant ce symbole. [5]
La qualit de la rception peut tre affecte par un environnement soumis a de fortes interfrences. Ce produit ne fonctionne pas correctement dans un environnement soumis a de fortes dcharges lectrostatiques. Nous esprons que vous apprcierez ce jouet New Bright. RADIO CONTROL RADIO COMMANDE FERNBEDIENUNG COMANDO RADIO MANDO DE RADIO CONTROLO POR RADIO * RADIOGRAFISCH BESTUURBAAR KONTROLA RADIOWA RADIOVA KONTROLA RADYO KONTROLLU YSTHMA THAEKATEYOYNSHE RIADENE RADIOM RADIOVEZERLES PAO YTIPABEHME REF-7173 JN206-19
- Q@ NV a Vom Controller gesteuerte Funktionen:
Dieser Controller verfiigt Uber eine 2.4
* GHz-Technologie. Gleichzeitige Steuerung von bis zu 6 Fahrzeugen!
Hhere Reichweite Schnellere Reaktion -
Interne Antenne Vorwarts und riickwarts fahren:
- Bewege BEIDE Joysticks nach oben, um das Fahrzeug vorwarts zu bewegen Bewege BEIDE Joysticks nach unten, um das Fahrzeug rickwarts zu bewegen. Drehen und Spins:
NACH RECHTS FAHREN - Drticke den LINKEN Joystick nach vorne, um vorwarts nach rechts zu fahren. Driicke den LINKEN Joystick nach hinten, um rdckwarts nach rechts zu fahren. NACH LINKS FAHREN ~ Driicken den RECHTEN Joystick nach vorne, um vorwarts nach links zu fahren. Driicke den RECHTEN Joystick nach hinten, um ruckwarts nach links zu fahren. SPINS Driicke den LINKEN Joystick nach vorne und ziehe den RECHTEN Joystick nach hinten, damit dein Fahrzeug sich im Uhrzeigersinn dreht. Dracke den RECHTEN Joystick nach vorne und ziehe den LINKEN Joystick nach hinten, damit sich dein Fahrzeug entgegen dem Uhrzeigersinn dreht. Sound:
Beruhren Sie den Kopf, um einen Lachton zu hren. Aufladen des F ahrzeug-Akkus:
. Schiebe den ON-/OFF-Schalter (An-/Ausschatter) auf der Unterseite des Fahrzeugs in die OFF-Stellung. Lokalisiere das USB-Kabelfach auf der Unterseite des Fahrzeugs. Lse die kleine Schraube, um die Kabelabdeckung zu Offnen. Verbinde das groBe Ende des USB-Ladekabels mit einem an das Stromnetz angeschlossenen rechteckigen USB-Anschluss. Wahrend des Aufladevorgangs leuchtet das Aufladelampchen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt das Aufladelampchen (ca. 2 bei Aufladung dber einen Computer). Verstaue das USB-Ladekabel stets wieder und setze die Akkuabdeckung wieder atf, bevor du das Fahrzeug wieder in Betrieb nimmst. Bringe die Schraube wieder an, um die Akkuabdeckung zu befestigen. Batterieanforderungen fir Controller:
2 AA-Batterien far Controller
@ VP Elnlegen der Batterie In den Controller:
1. Entferne das Batteriefach. 2. Lege zwei AA-Batterien ein und achte auf die richtige Anordnung Plus- und Minuspole (+ und -). 3. Schiebe die Abdeckung wieder zuriick. Kopplung von Controller und Fahrzeug:
1. Leg wie oben beschrieben die Batterien in den Controller ein. 2. Schiebe den ON/OFF-Schalter (auf der Unterseite des Fahrzeugs) in die . Halte den Controller nahe an das Fahrzeug. 3. Nach einigen Sekunden ist die Koppelung abgeschlossen. Achtung:
Das mit dem Spielzeug benutzte Ladegerat, muss regelmassig auf Schaden des Kabels, Steckers sowie des Gehauses untersucht werden und im Falle eines Schadens, darf das Spielzeug nicht mehr mit diesem Ladekabel geladen werden , bis der Schaden repariert wurde. Hinweis:
1. Betreiben Sie das Fahrzeug in einer Reichweite von ca 25-30 Meter. Schalten Sie das Spielzeug aus, wenn es nicht in Gebrauch ist. Nehmen Sie die AA Batterien bei Ober lange Zeit aus der Fembodionure Koreas Wenn das nicht einwandfrei funktioniert, stellen Sie sicher, dass die Batterien im Sender neu sind, und das Fahrzeug vollstandig aufgeladen ist. Aufsicht von Erwachsenen empfohlen. Bitte entfernen Sie alle Verpackungen, bevor Sie dieses Spielzeug Ihrem Kind geben. Stecken Sie das USB-Kabel nicht in eine elektrische Steckdose. Benutzen Sie das mitgelieferte USB-Kabel nur zum Aufladen dieses Fahrzeugs. USB Power Adapter ist nicht inbegriffen. 10. Um die Batterie zu schitzen und die Lebensdauer zu verlangern, diberladen Sie das Fahrzeug nicht. 11. Das Fahrzeug darf nur an Gerate der Klasse II mit diesem Symbol angeschlossen werden [DO]
Die Empfangsqualitat kann durch starke Umgebungs-Frequenz Strungen beeintrachtigt werden. gS BN ON Bei starker Elektrostatik in der Umgebung kann das Fahrzeug nicht optimal funktionieren. Wir wiinschen thnen viel SpaB mit Ihrem New Bright Spielzeug. on A ow NV
. Remove battery Features Operated by the Controller:
This Controller features 2.4GHz Technology. Race up to 6 vehicles at the same time!
Longer Range Faster Response Internal Antenna For Forward and Reverse Driving:
Move BOTH joysticks up to move the vehicle FORWARD. Move BOTH joysticks down to move the vehicle in REVERSE. For Turning and Spins:
TURNING RIGHT - Push LEFT joystick forward to turn right while driving forward. Pull LEFT joystick back to turn right in reverse. TURNING LEFT - Push RIGHT joystick forward to turn left while driving forward. Pull RIGHT joystick back to turn left in reverse. SPINS Push the LEFT joystick forward and pull the RIGHT joystick backwards for clockwise spinning. Push the RIGHT joystick forward and pull the LEFT joystick backwards for counter-clockwise spinning. Sound:
Touch the head to hear Laughing sound. Vehicle Battery Charging:
Turn the ON/OFF switch (located on underside of vehicle) to the OFF position. Locate the USB Cord Compartment on underside of vehicle. Remove the small screw to open the Cord Compartment cover. Connect large end of USB Charging Cord toa powered USB receptacle. While charging, Charging Status Light will be on. Charging Status Light will turn off when charging is complete. (Approx. 2 hours when charging from a computer) Always store USB charging cord and replace Cord Compartment Cover before driving vehicle. Replace screw to secure cord compartment cover. Controller Battery Requirement:
2 AA" Batteries for Controller Controller Battery Installation:
cover. Insert two AA batteries. Be sure the + and Properly matched. Slide cover back in place.
- ON 2 N on Pairing Controller with Vehicle:
Install batteries in Controller as detailed above. Turn the ON/OFF switch (located on underside of vehicle) to the ON position. Keep Controller in close proximity to vehicle. After a few seconds, pairing is complete. Caution:
Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be,used with this charger cable until the damage has been repaired. Notes:
Operate the vehicle within 80-100 feet (25-30 meters) range. Switch off the toy when not in use. Remove AA batteries in transmitter when not in use for long periods. If vehicle is not functioning properly, make sure batteries in transmitter are fresh, vehicle is fully charged. Adult supervision recommended. Please remove all packaging attachments before giving this toy to your child. Do not insert the USB cable into electrical socket outlets. Do not use the included USB cable for purpose other than recharging this vehicle. USB Power Adapter is not included. 10.To protect the battery and prolong its life, do not overcharge the vehicle. 11.The toy is only to be connected to equipment of Class II bearing this symbol [5]
The reception performance may be affected under a strong interference disturbance environment. This product would not perform normally under a strong electrostatic environment. We wish you many happy hours of pleasure with your New Bright toy. Caracteristicas - operado pelo controlador:
- Este controlador possui a tecnologia 2.4GHz. o A F ON Cortidas com at 6 veiculos em simultaneo!
Maidt alcance
. Respsta mais rapida Antena interna ~
Para avangar e fazer marcha-atras:. Mova AMBOS os manipulos para cima para mover o vefculo PARA A FRENTE. Mova AMBOS os manipulos para baixo para mover 0 veiculo PARA TRAS Para virar e girar:
VIRAR PARA A DIREITA - Pressione o manfpulo ESQUERDO para a frente para virar para a direita enquanto avanga. Puxe o manfpulo ESQUERDO para tras para virar para a direita ao fazer marcha-atras. VIRAR PARA A ESQUERDA - Pressione o manipulo DIREITO para a frente para virar para a esquerda enquanto avanga. Puxe o manipulo DIREITO para tras para virar para a esquerda ao fazer marcha-atras. VOLTAS - Pressione o manfpulo ESQUERDO para a frente e puxe o manipulo DIREITO para tras para girar no sentido dos ponteiros do relgio. Pressione 0 manipulo DIREITO para a frente e puxe o manipulo ESQUERDO para tras para girar no sentido inverso ao dos ponteiros do relgio. Som:
Toque na cabega para ouvir o som de gargalhadas. da bateria do veiculo:
Carregamento
. Rode o interruptor de LIGAR/DESLIGAR (localizado na parte inferior do vefculo) para a posigao de DESLIGADO. ds Localize o compartimento do fio USB na parte inferior do veiculo. Retire o parafuso pequeno para abrir a tampa do compartimento do fio. Ligue a extremidade larga do fio de USB a um recetaculo com ligagdo USB. Durante o carregamento, a luz do estado de carregamento estara ligada. A luz do estado de carregamento desliga-se quando 0 carregamento estiver completo. (Cerca de 2 horas quando carregar a partir de um computador) Guarde sempre o fio de carrggamento USB e volte a colocar a tampa do compartimento do fio antes de conduzir o veiculo. Volte a colocar o parafuso para fixar a tampa do compartimento do fio. Pilhas do controlador:
2 pilhas AA jamento
- YN Colocagio das pilhas do controlador:
1. Retire a tampa do ito das pilhas. 2. Insira duas pilhas AA. Certifique-se de que os pdlos + e tm a correspondncia adequada. 3. Volte a fazer deslizar a tampa para o respetivo lugar. Emparethar o controlador ao veiculo:
1. Instale as pilhas no controlador conforme indicado em cima. 2. Rode o interruptor de LIGAR/DESLIGAR (localizado na parte inferior do veiculo) para a posigdo de LIGADO. Mantenha o controlador perto do vefculo. 3. Passados alguns segundos, 0 emparelhamento esta terminado. Cuidado:
Os carregadores usados com o brinquedo tm de ser examinados regularmente quanto a danos no fio, ficha, revestimento e outras pegas e, no caso de tais danos, o brinquedo ndo pode ser utilizado com este cabo do carregador at que o dano tenha sido reparado. \
Notas:
1. Opere o vefculo dentro de um limite de 25 a 30 metros. Desligue o brinquedo quando no o utilizar. Retire as pilhas AA do transmissor quando no usar 0 aparelho durante um longo perfodo de tempo. Se 0 veiculo nao funcionar corretamente, certifique-se de que as pilhas no transmissor sao novas e que 0 veiculo esta completamente carregado. E recomendada a supervisao de um adulto. Por favor, retire quaisquer acessrios da embalagem antes de dar este brinquedo a uma crianga. Nao insira o cabo USB nas tomadas eltricas. Nao use 0 cabo USB inclufdo com outros intuitos para alm do carregamento deste vefculo. O adaptador da alimentag&o USB no esta inclufdo. 10. Para proteger a bateria e prolongar a sua vida util, n&o sobrecarregue 0 veiculo, 11.0 brinquedo s pode ser ligado a equipamento de Classe Il com este simbolo.
@N on O desempenho da recegdo pode ser afetado num ambiente de fortes interferncias. Este produto nao teria um desempenho normal sob um ambiente eletrostatico forte. Esperamos que se divirta muito com o seu brinquedo New Bright. ean FF Oo N Funzioni gestite dal telecomando:
ll telecomando dotato della tecnologia 2,4 GHz. Fai la gara con 6 veicoli contemporaneamente!
Raggio di azione pit lungo Migliore reattivita Antenna interna Per la marcia avanti e la retromarcia:
Muovere i DUE joystick verso |'alto per spostare il veicolo in AVANTI. Muovere i DUE joystick verso il basso per spostare il veicolo INDIETRO. Per le curve e le sbandate:
CURVA A DESTRA - Spingere il joystick di SINISTRA in avanti per fare girare il veicolo a destra in marcia avanti. Tirare il joystick di SINISTRA indietro per girare a destra in retromarcia. CURVA A SINISTRA - Spingere il joystick di DESTRA in avanti per fare girare il veicolo a sinistra in marcia avanti. Tirare il joystick di DESTRA indietro per girare a sinistra in retromarcia. SBANDATE - Spingere il joystick di SINISTRA in avanti e tirare il joystick di DESTRA indietro per fare effettuare al veicolo una sbandata in senso orario. Spingere il joystick di DESTRA in avanti e tirare il joystick di SINISTRA indietro per fare effettuare al veicolo una sbandata in senso antiorario. Suonk:
Tocca la testa per sentire una risata. Carica della batteria del veicolo:
Mettere I'interruttore ON/OFF (situato sotto il veicolo) in posizione OFF. Individuare lo scomparto del cavo USB situato sotto il veicolo. Rimuovere Ia piccola vite per aprire il coperchio del comparto del cavo. Collegare l'estremita pit larga del cavo di carica USB a un'interfaccia USB alimentata. Durante la carica, la spia si accende. La spia di carica si spegne quando la batteria &
completamente carica. (Tra 2 ore quando si carica la batteria da un computer) Riporre sempre il cavo di carica USB e rimettere il coperchio dello scomparto del cavo prima di utilizzare il veicolo. Rimettere la vite per bloccare il coperchio del comparto del cavo. Alimentazione del telecomando:
2 pile AA per il telecomando se oN On Installazione delle pile del telecomando:
Rimuovere il coperchio del comparto pile. Inserire due pile AA. Rispettare la polarita (+) e Richiudere il coperchio del comparto pile. Sincronizzazione del telecomando e del veicolo:
. Installare le pile del telecomando come indicato qui sopra. Mettere I'interruttore ON/OFF (situato sotto il veicolo) in posizione ON. Tenere il telecomando in prossimita del veicolo. La sincronizzazione effettiva dopo qualche secondo. Attenzione:
| caricabatteria utilizzati con il giocattolo devono essere regolarmente esaminati per Individuare eventuali danni al cavo, alla spina, all'involucro esterno e agli altri pezzi. In caso di danneggiamenti, il giocattolo non deve essere utilizzato con questo cavo di carica fino a quando il danno non sara stato riparato. Note:
. Azionare il veicolo in un raggio di 25-30 metri. Spegnere il giocattolo quando non viene usato. Rimuovere le pile AA dal telecomando se il giocattolo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Se il veicolo non funziona correttamente, verificare che le pile del telecomando non siano scariche e che il veicolo sia completamente carico. Si raccomanda la sorveglianza da parte di un adulto. Rimuovere tutti i fermagli dell'imballaggio prima di dare i! giocattolo al bambino. Non inserire il cavo di carica USB in una presa di corrente elettrica.. Non utilizzare il cavo di carica USB in dotazione per fini diversi dalla carica del veicolo. L'adattatore USB non in dotazione. 10. Per proteggere la batteria e prolungarne la durata di 11. vita, non sovraccaricare il veicolo. ll giocattolo deve essere collegato esclusivamente ad apparecchi di classe II recanti questo simbolo. [O]
La qualita della ricezione rischia di essere influenzata da forti disturbi di interferenza. Questo prodotto rischia di non funzionare in modo Corretto in un ambiente caratterizzato da una forte carica elettrostatica. Vi auguriamo di trascorrere tante ore di divertimento con questo giocattolo New Bright.
One oO Do Kenmerken bediend door de zender:
Deze zender maakt gebruik van 2.4 GHz technologie
~ Race met maximaal 6 voertuigen tegelijk Groter bereik Sneltere reactie
* Ingebouwde antenne -
Vooruit en achteruit rijden:
*duw beide joystick naar voren om vooruit te rijden.
*duw beide joysticks naar achteren om achteruit te tijden. Om te draaien en te spinnen:
Rechtsaf slaan: Duw, als je vooruit rijdt, de linker joystick naar voren. Duw, als je achteruit rijdt, de linker joystick naar achteren. Linksas slaan: Duw, als je vooruit rijdt, de rechter joystick naar voren. Duw, als je achteruit rijdt, de rechter joystick naar achteren. Spinnen: Duw de linker joystick naar voren en de rechter joystick naar achtereen om kloksgewijs te spinnen. Duw de rechter joystick naar voren en de linker joystick naar achtereen om kloksgewijs te spinnen. Geluid: oe Raak mijn kop aan. Het opladen van de ingebouwde batterij:
Zet de aan/uit schakelaar in de uit (OFF) positie. Het USB kabel compartiment bevindt zich aan de onderkant van het voertuig. Verwijder de kleine schroef voor het openen van het compartiment. verbind de brede plug met.een USB poort. terrwijl je oplaadt, zal het oplaad licht branden.-
Het oplaad licht schakelt uit zodra het opladen compleet is. (ongeveer 2 uur indien je via een computer oplaadt.) Berg de kabel in het compartiment op en sluit het deksel voor je gaat rijden. herplaats eVeneens de kleine schroef om het deksel vast te zetten. Benodigde batterijen voor de zender:
2 AA batterijen Installatie van de batterijen in de zenden:
. Verwijder het batterij deksel. Plaats 2 AA batterijen. Let er op dat de + en -
tekens goed overeen komen. Herplaats het batterij deksel BN OM Het paren van de zender met het voertuig:
1. Installeer de batterijen zoals hiervoor aangegeven. 2. Zet de ON/OFF schakelaar aan de onderkant vn het voertuig in de ON positie, Houdt de zeder dicht bij het voertuig. 3. Na een paar seconden is de paring kompleet. Voorzichtig:
Laadkabels welke met dit speelgoed worden gebruikt, moeten regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het koord en de plug, en andere delen. In geval van beschadiging moet je deze kbel niet bebruiken totdat de beschadiging is gerepareerd. Verder:
1. Speel met het voertuig binnen een bereik van 80-100 feet (25 tot 30 meter). Schakel het speelgoed uit als je er niet mee speelt. Verwijder de AA batterijen uit de zender als je langere tijd niet met het voertuig speelt. Als het voertuig niet goed functionneert, plats dan nieuwe batterijen in de zender en laadt het voertuig volleedig op. Toezicht van een volwassene is aanbevolen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voordat je dit speeloed aan een kind geeft. steek de USB kabel niet in een wandkontaktdoos. Gebruik de USB kabel niet voor andere doeleinden dan voor het laden van dit voertuig. Er is geen USB power adapter bijgesioten. 0. Voor bescherming van de batterij en voor het bevorderen van een langere levensduur moet je deze niet overladen. 11. Het speelgoed mag alleen worden verboden met een toestel van Class II, welke dit symbool draagt|O]
De ontvangst kan worden beinvioed door in sterke storings omgeving. Het product zal niet normaal functionneren in een sterke electro statische omgeving. PF YN
We wensen je vele uren speel plezier met je nieuwe New Bright speelgoed. IEDERLANDS, ona wo DP Funciones realizadas por el mando:
El mando cuenta con la tecnologfa 2.4 GHz. jPuedes conducir hasta 6 vehiculos al mismo tiempo!
Mayor rango Respuesta mas rapida Antena interna Para conducir marcha adelante y marcha atras:
Desplaza AMBOS mandos hacia arriba para mover el vehiculo HACIA DELANTE. Desplaza AMBOS mandos hacia abajo para mover el vehiculo HACIA ATRAS. Para dar giros y vueltas:
GIRAR A LA DERECHA: presiona el mando IZQUIERDO hacia delante para girar a la derecha cuando vayas marcha adelante. Tira del mando IZQUIERDO hacia atrds para girar a la derecha cuando vayas marcha atras. GIRAR A LA IZQUIERDA: presiona el mando DERECHO hacia delante para girar a la izquierda cuando vayas marcha delante. Tira del mando DERECHO hacia atras para girar a la izquierda cuando vayas marcha atras. GIROS: presiona el mando IZQUIERDO hacia delante y tira del mando DERECHO hacia atras para girar en sentido horario. Presiona el mando DERECHO hacia delante y tira del mando
(ZQUIERDO hacia atras para girar en sentido antihorario. Sonido:
Toca la cabeza para escuchar un sonido de risas. Carga de las baterias del vehiculo:
. Pon el interruptor ON/OFF (situado debajo del vehiculo) en la posicin de OFF (apagado). Localiza el compartimiento del cable USB debajo del vehiculo. Retira el pequefio tornillo para abrir la tapa del compartimiento del cable. Conecta el extremo ancho del cable USB a un puerto USB con alimentaci6n elctrica. Durante la carga, la luz de estado de carga estara encendida. La luz de estado de carga se apagara cuando la carga haya finalizado. (Aprox. 2 horas cuando se carga desde un ordenador) Guarda siempre el cable USB y vuelve a poner la tapa del compartimiento del cable antes de conducir el vehiculo. Vuelve a colocar el tornillo para bloquear la tapa del compartimento del cable
- WN og PN AN Pilas del mando:
2 pilas AA para el mando Instalacin de las pilas en el mando:
. Quita la tapa del compartimiento de las pilas. introduce dos pilas AA. Asegurate de que las polaridades +" y -" coinciden. Vuelve a colocar la tapa. el mando con el vehiculo:
Instala las pilas en el mando como se indica mas arriba. Pon el interruptor ON/OFF (situado debajo del vehiculo) en la posicin de ON (encendido). Mantn el mando cerca del vehiculo. de unos segundos, el emparejamiento habr finalizado. Precauci6n:
Los cargadores utilizados con el juguete deben revisarse periddicamente por si hubiera dafios en el cable, el enchufe, la carcasa y demas partes. En caso de presentar dafios, el juguete no debe utilizarse con este cable hasta que se haya reparado el dafio. Notas:
Haz funcionar el vehfculo en un rango de 25-30 metros. Apaga el juguete cuando no se est utilizando. Retira las pilas AA del transmisor cuando no se vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo. Si el vehfculo no funciona correctamente, asegurate de que las pilas del transmisor sean nuevas y de que el vehiculo est completamente cargado. Se recomienda la supervisi6n por un adulto. Retira todos los accesorios del embalaje antes de dar el juguete al nifio. No introduzcas el cable USB en tomas elctricas. No utilices el cable USB que viene incluido para un fin que no sea el de cargar el vehiculo. El adaptador de potencia USB no esta incluido. 10. Para proteger las pilas y aumentar su vida Util, no 11. El juguete solo debe cone sobrecargues el vehiculo. ctarse a equipos de Clase Il que lleven este simbolo[O]
La eficacia de recepcin podria verse afectada en caso de un entorno sujeto a grandes interferencias. Este producto no funcionarfa normalmente en entornos sujetos a una electricidad estatica intensa. Te deseamos muchas horas de diversin con tu nuevo juguete New Bright.