all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Leaflet | Users Manual | 108.15 KiB | February 09 2004 | |||
1 |
|
User Manual | Users Manual | 683.46 KiB | February 09 2004 | |||
1 | Cover Letter(s) | February 09 2004 | ||||||
1 | External Photos | February 09 2004 | ||||||
1 | Internal Photos | February 09 2004 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | February 09 2004 | ||||||
1 | Test Report | February 09 2004 | ||||||
1 | Test Setup Photos | February 09 2004 |
1 | Leaflet | Users Manual | 108.15 KiB | February 09 2004 |
cause undesired operation.
(1) this device my not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by NICE S.p.A. may void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Increase the separation between the equipment and receiver. connected. 0 0 0
. v e r 1 5 8 4 3 7 1 T S I
1 | User Manual | Users Manual | 683.46 KiB | February 09 2004 |
tubular motor neomat Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per linstallatore Instructions et recommandations pour linstallateur Anweisungen und Hinweise fr den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora NEOMAT is produced by Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO are produced by Nice S.p.a. (TV) I. Motus S.p.a. is an affiliate of the Nice S.p.a. group Warnings:
The NEOMAT series motors have been designed for the automation of awnings; any other use is considered improper and is prohibited. These motors are intended for residential use. Maximum continuous oper-
ating time is 4 minutes with a 20% cycle. When selecting the type of motor based on the application, you should consider the nominal torque and the operating time shown on the rating plate. The minimum diameter of the tube in which the motor can be installed is 40 mm for NEOMAT ST, 52 mm for NEOMAT MT and 70 mm for NEOMAT LT. The motor must be installed by qualified personnel in compliance with current safety regulations. 1) Product description Minimum installation height is 2.5 m from the ground or floor. Easy access must in any case be ensured. The horizontal clearance between the fully open awning and any stationary object must be at least 0.4 m. In the case of units for outdoor use the PVC power cable must be installed inside a protection duct. The tubular motor must not be subjected to crushing, impacts, falls or contact with any kind of liquid. Do not perforate or drive screws into any part of the tubular motor (fig. 1). For maintenance and repairs contact a qualified technician (fig. 1). The NEOMAT ST 35mm, NEOMAT MT 45mm (fig.2) and NEO-
MAT LT58mm tubular motors feature an electronic control unit with incorporated radio receiver, operating at a frequency of 433.92 MHz, with rolling code technology, to guarantee high levels of security. Up to 14 ERGO and PLANO series radio controls (fig.3) or radio-sen-
sors can be memorised for each motor. The control unit incorporated in the motor is also equipped with a high precision electronic limit switch system capable of continuous-
ly monitoring the position of the awning. The range of movement, i.e. the closed/open positions (plus any intermediate positions) can be programmed and memorised; after each command, the movement stops automatically when these positions are reached. The electronic limit switch can compensate for any stretching of the fabric (CAT function), guaranteeing the perfect closure of the shut-
ter box and preventing any slack in the fabric when the awning is open. The NEOMAT motors can be programmed for RDC torque reduction, a function that decreases motor torque by approximately 50% just before the awning closes completely to prevent excessive stretching of the fabric. NEOMAT also features an RDT draw release function that reduces the stretch of the fabric momentarily after the closing operation has been completed, to prevent pro-
longed stretching. The CAT, RDC and RDT functions have been especially studied to simulate the careful and meticulous behaviour of a person who opens and closes the awning manually. The range of movement and a few additional functions can be pro-
grammed through the radio controls. A beep will sound to guide the various phases. The motors can also be controlled through an exter-
nal button (with step-by-step function) or a Bus (TTBUS). Optional wind, sun and rain sensors activate the system automati-
cally whenever the weather conditions demand it. 2) Installation Proceed as follows to prepare the motor (fig. 5):
1. Position the idle ring nut (E) on the motor (A) until it fits into the corresponding idle ring (F). 2. Mount the draw ring nut (D) on the motor shaft. On NEOMAT ST the ring nut snaps on automatically. 3. On NEOMAT MT, fasten the draw ring nut with the snap ring. Figure 4 A: NEOMAT tubular motor B: Fastening clips or split pins C: Support and spacer D: Draw ring nut E:
F:
Idle ring nut Idle ring Fit the assembled motor into the awnings winding tube until it touches the end of the idle ring nut (E). Fasten the tube to the draw ring nut (D) using the M4x10 screw in order to prevent the motor from slipping or sliding axially (fig. 6). Finally, secure the motor head to the special support (C) with the spacer (if any), using the clips or split pin (B). 2.1) Electrical connections
WARNING: For motor connections, an omnipolar discon-
necting device with a 3-mm minimum distance between contacts must be provided for disconnection from the mains power supply (disconnecting switch or plug and socket, etc.).
WARNING: carefully follow all the connection instructions. If you have any doubts do not make experiments but con-
sult the relevant technical specifications sheets which are also available on the web site "www.niceforyou.com". An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system. The cable used for the electrical connections of the NEOMAT MT motor has 6 wires:
Supply line from the power mains: Phase, Neutral and Earth. Extra low voltage control signals (SELV): Step-by-step or TTBUS Bus and weather sensors. Yellow label Green label Brown Blue Yellow/Green = Earth
= Phase
= Neutral
= Common (0V)
= Step-by-Step + TTBUS Black White Orange = Weather sensors 2 2.1.1) Step-by-Step Input:
To control the automation in manual mode it is possible to connect a simple button (between the Common wire and the Step-by-Step input). The operating mode follows this sequence: up-stop-down-
stop. If the button is held down for more than 3 seconds (but less than 10), an UP movement is always activated (the one correspond-
ing to key on the radio controls). 2.1.2) TTBUS input:
If the button is held down for more than 10 seconds, a DOWN move-
ment is always activated (corresponding to key This feature can be useful in order to synchronise multiple motors to the same operation regardless of their current status.
). GB The TTBUS has been designed to control the control units of motors for awnings and rolling shutters. This Bus enables separate control of up to 100 control units by connecting them in parallel using only 2 conductors (Common and TTBUS wires). For further information see the operating instructions for the remote controls via TTBUS. 2.1.3) Weather sensors:
In the Weather Sensor input (between the Common wire and the Weather sensor input) you can connect a simple wind sensor (ane-
mometer) or a special wind-sun-rain sensor. Up to 5 control units can be connected in parallel to a single sensor. Be careful to obser-
ve the polarity of the signals (on all the motors, the black wire must be connected with the black, the orange with the orange). 2.2) Connector and power supply cable (this section refers only to the NEOMAT MT version and concerns customer service personnel only). WARNING: if the power cord is damaged it must be replaced with an identical type supplied by the manufacturer or
an authorised customer service centre. If it is necessary to disconnect the motor from the power supply cable proceed as shown in the figures below:
Rotate the ring nut until the notch matches one of the latch-on teeth, then release. Repeat the operation for the oth-
er tooth. Bend the cable towards the inside and remove the protection by rotat-
ing it gently towards the outside. Pull out the connector. 3) Adjustments The NEOMAT series tubular motors are equipped with an electronic limit switch system. The electronic control unit interrupts the move-
ment when the awning reaches the programmed open or closed positions. These positions must be programmed into the memory after the motor has been installed and the awning has been fully mounted. The motor can still be controlled even if these two positions, 0 (awning closed) and 1 (awning open), have not yet been memorised; howev-
er, the movement in this case must be controlled manually. It is also possible to program an intermediate position (Pos. I) for partial open-
ing of the awning. The I position and the activation of the torque reduction function (RDC) can also be programmed at a later time. Awning fully closed
(Pos. 0) Awning open (Pos.1) Intermediate position (I) RDC torque reduction start position in th closing manoeuvre 3 4) Programming Programming is divided into three stages:
1. Memorising the transmitters 2. Programming the 0 and 1 positions 3. Optional programming
WARNING: All the transmitter memorisation and para-
meter programming sequences are timed, i.e. they must be carried out within set time limits. 4.1) Memorising the transmitters For radio controls designed to handle multiple units, before proceeding with the memorisation you need to select the unit to which the motor should be associated. All the motors within the range of the transmitter can be programmed by radio; therefore, only the motor involved in the operation should be kept switched on. Each radio control is recognised by the receiver incorporated in the NEOMAT control unit through an individual code that is unlike any other. The control unit must therefore be programmed to recognise each separate radio control through a memorisation process. When the memory does not contain any code, you can proceed to program the first radio control by operating as follows:
Table A1 1. Memorising the first transmitter (fig 7) When the control unit is switched on, you will hear two long beeps. Example 2. 3. Within 5 seconds, press and hold down (for approx. 3 seconds) key on the transmitter that must be memorised. When you hear the first of the 3 beeps confirming the memorisation, release key Note: If the control unit already contains codes, 2 short beeps will be heard when it is switched on. In this case you cannot proceed as described above but must use the other memorisation method (Table A2) When one or more transmitters have already been memorised, additional ones can be enabled by proceeding as follows:
Table A2 1. 2. 3. 4. Memorising additional transmitters (fig 8) Press and hold down (approx. 5 seconds) key on the new transmitter until you hear the beep. Slowly press key on a previously enabled (old) transmitter 3 times. Example Press again key on the new transmitter. Finally, 3 beeps will signal that the new transmitter has been correctly memorised. Note: If the memory is already full (14 codes), 6 beeps will indicate that the transmitter cannot be memorised. 3s 5s X3 4.2) Programming the 0 and 1 positions To program the positions you need to use a previously memorised remote control. Unless the 0 and 1 positions have been memorised in the control unit, the movements require manual control. Initially the direction of the motor is not defined, but when step 1 in table A3 has been executed, the direction of the motor will be automatically assigned to the remote control keys. To program positions 0 and 1 proceed as follows:
Programming the 0 and 1 positions (fig 9) Press and hold down key awning is complete and the motor has stopped automatically. Press and hold down key to lower the awning. or on a memorised remote control until the closing of the Release key when the awning has reached the desired position (1). If necessary, adjust the position using keys and Press and hold down key on the transmitter until you hear a beep (approx. 5 seconds). Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Press and hold down key the position has been memorised. until 3 beeps and a brief up and down movement signal that Example 5s 5s Table A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 GB 4.3) Optional programming Optional programming operations can only be performed after the 0 and 1 positions have been programmed 4.3.1) Memorising the intermediate position I If an intermediate position I has been memorised, the awning can be moved to the programmed position by simultaneously pressing keys and To memorise the intermediate position proceed as follows:
on the transmitter. Table A4 1. 2. 3. 4. Programming the intermediate position I (fig 10) Using keys to memorise as I. Press and hold down (approx. 5 seconds) key until you hear the beep. on a remote control, move the awning to the position that you wish Example Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Press keys and been memorised. simultaneously until 3 beeps signal that the position has 5s 5s 5s 4.3.2) Programming RDC torque reduction during the closing operation Torque reduction is a programmable function that decreases motor torque by approximately 50% just before the awning closes completely, to prevent excessive stretching of the fabric. Table A5 1. 2. 3. Programming the RDC torque reduction function (fig 11) Press and hold down key on a previously memorised transmitter until you hear a beep
(approx. 5 seconds). Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Example Press key until 3 beeps signal that the RDC function has been activated. 4.3.3) Erasing the positions or the RDC function To modify the previously memorised positions, first you need to erase them, then you must reprogram the new positions. Table A6 1. 2. 3. Table A7 1. 2. 3. Erasing intermediate position I (fig 10) Press and hold down key on a previously memorised transmitter until you hear a beep
(approx. 5 seconds). Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Example Press keys and has been erased. simultaneously until 5 beeps signal that the intermediate position Erasing positions 0 and 1 (fig 12) Press and hold down key on a previously memorised transmitter until you hear a beep
(approx. 5 seconds). Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Example Press key until 5 beeps signal that positions 0 and 1 has been erased. 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s WARNING: After positions 0 and 1 have been erased, the awning will only move by manual control, therefore a
new position must be memorised. Note: if you have programmed an intermediate position I and the RDC function, these will not be erased. If you wish to erase all (including the transmitter codes) see table A9. Table A8 1. 2. 3. Erasing the RDC torque reduction function (fig 11) Press and hold down key on a previously memorised transmitter until you hear a beep
(approx. 5 seconds). Release and then press again key for 5 more seconds until you hear 4 short beeps. Example Press key until 5 beeps signal that the RDC function has been deactivated. Note: Now the awning will close at full power 5s 5s 5 If you need to erase all the data contained in the memory of the NEOMAT control unit, carry out the following procedure. The memory can be erased:
with a non-memorised transmitter starting from point A. with a previously memorised transmitter starting the procedure Table A9 from point N. 1. The following can be erased:
only the transmitter codes, finishing at point N. 4 all the data (transmitter codes, positions, wind levels, TTBUS address, etc.), completing the procedure. Erasing the memory (fig 13) Switch the motor off, activate the Step-by-Step input and keep it active until the end of the procedure. Power the motor and wait for the 2 initial beeps. on the transmitter until you hear 3 beeps; release key Press and hold down button of a transmitter until you hear a beep
(after about 5 seconds) Press and hold down key exactly during the third beep. Press and hold down key on the transmitter until you hear 3 beeps; release key exactly during the third beep. Press and hold down key exactly during the third beep. If you wish to erase all the data, press the then release them. on the transmitter until you hear 3 beeps; release key and keys together within 2 seconds and After a few seconds 5 beeps will signal that all the memorised codes have been erased. 4.3.4) Programming the weather sensors If a wind sensor is connected to the sensors input, you can select the desired cut-in level from 3 possible levels (1= 15 Km/h, 2= 30 Km/h and 3= 45 Km/h if the VOLO sensor is used). The factory setting is N. 2. When this level is exceeded for over 3 seconds, a command cor-
responding to key is activated and all other movements are disabled until the wind speed returns below the programmed value for at least one minute. To modify the programmed level:
Table A10 1. Modifying the wind protection cut-in level (fig 14) Press key on a previously memorised transmitter until you hear a beep
(approximately 5 seconds). Press key slowly as many times (1, 2 or 3) as the number of the desired level. Example After a few seconds you will hear a number of beeps corresponding to the required level. Press key modifying the previous level, wait at least 5 seconds without confirming to confirm; 3 beeps will confirm the new setting. To abort the procedure without 4.3.5) Programming the positions without a transmitter Though it is not as easy, it is still possible to program the travel limits and RDC function without using the remote control but only the step-
by-step input. The first programming step depends on whether or not you wish to enable the Torque Reduction function, therefore follow the appropriate procedure. Table A11 1. Example PP Programming positions 0 and 1 without RDC using the step-by-step control Activate the step-by-step control; if the awning moves down release the control and repeat the operation. Keep the step-by-step control active until the motor stops automatically because the awning has been completely rolled up (position 0). Then release the control. Using the step-by-step control (manned control), stop the awning during the down movement in the desired open position (position 1), so that a subsequent command will cause the awning to move up. Activate the step-by-step control 2 consecutive times (within 2 seconds), keeping the second command command active for at least 5 seconds (motor off), until 3 beeps and a brief up and down movement signal that the position has been memorised. A. B. 1. 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 2. 3. 4. Example PP 5s 5s within 2 s 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h PP PP PP X2(X5s) Example PP PP PP PP PP X2(X5s) 5s Table A12 1. 2. 3. 4. 5. Programming positions 0 and 1 with RDC using the step-by-step control Activate the step-by-step control; if the awning moves down release the control and repeat the operation. Keep the step-by-step control active until the motor stops automatically because the awning has been completely rolled up (position 0). Continue to keep the step-by-step control active for another 5 seconds until the awning moves down briefly. Using the step-by-step control (manned control), stop the awning during the down movement in the desired open position (position 1), so that a subsequent step-by-step command will cause the awning to move up. Activate the step-by-step control 2 consecutive times (within 2 seconds), keeping the second command active for at least 5 seconds (motor off), until 3 beeps and a brief up and down movement signal that the position has been memorised. Note: The partially open position cannot be memorised using the step-by-step control. 6 If you wish to modify the positions or the RDC function you need to erase all the programmed settings and repeat the procedure from the beginning. Table A13 1. 2. 3. 4. Erasing the positions and the RDC function using the step-by-step control Activate the step-by-step control; if the awning moves up release the control and repeat the operation. Keep the step-by-step control active until the awning starts moving up after about 3 seconds;
activate the step-by-step control 2 consecutive times (within 2 seconds), keeping the second command active to stop the awning and then start moving it down. Repeat the previous step three more times. At the 3rd attempt the awning will fail to move up. Continue to keep the step-by-step control active for another 10 seconds until 5 beeps signal that all the positions and the RDC function (if previously enabled) have been erased. PP PP PP PP Example 3s 3s X3 PP PP Note: After the positions have been erased, all the movements must be controlled manually GB 5) 6) What to do if a small troubleshooting guide!
When the motor is switched on, the 2 beeps do not sound and the Step-by-Step input does not control any movement. Make sure the motor is powered with the correct voltage; if the pow-
er input is correct there is probably a serious fault and the motor needs replacing. After a radio command, 6 beeps are heard and the manoeuvre does not start The radio control unit is unsynchronised, repeat the transmitter memorisation process. After a command, 10 Beeps sound and then the manoeu-
vre begins The auto-diagnosis of the memorised parameters has detected a fault (incorrect positions, TTBUS address, wind and sun levels, direc-
tion of movement). Check and repeat programming if necessary. After a command the motor does not turn. The thermal protection might have triggered; in this case just wait for the motor to cool down If a wind sensor has been connected, the set threshold might have been exceeded. You might try to switch the motor off and back on again; if the 2 beeps do not sound, there is probably a serious fault and the motor needs replacing. During the UP phase, before reaching the set position
(pos. 0, pos. I), the motor stops and then makes 3 attempts to start up again. This does not necessarily mean trouble: in case of overload during the UP phase the motor is switched off for 1 second and then attempts to complete the manoeuvre. Check to see if any obstacles are obstructing movement. During the DOWN phase, before reaching the set position
(pos. 1, pos. I), the motor stops. This does not necessarily mean trouble: in case of overload the motor is switched off. Check to see if any obstacles are obstructing movement. The motor turns only if the control is manned. If positions 0 and 1 have not been programmed the motor rolls the awning up or down only through manual control. Program posi-
tions 0 and 1. Positions 0 and 1 have been programmed, but the awning moves down only if the control is manned. The auto-diagnosis of the memorised parameters has detected an abnormality in the motor position. Give the command to raise the awning and wait for it to reach position 0. 6) Technical characteristics NEOMAT series tubular motors Supply voltage and frequency Current and power Torque and speed Continuous operating time Work cycle Protection class Operating temperature Precision (resolution) of the electronic limit switch : Greater than 0.55 (depending on the NEOMAT version)
: See the technical data on the label attached to each model
: See the technical data on the label attached to each model
: See the technical data on the label attached to each model
: Maximum 4 minutes
: Maximum 20%
: IP 44
: -10 50 C Electronic control unit Signal voltage (step-by-step, sensors) Wind sensor (anemometer) levels Length of signal cables (step-by-step, sensors) Radio receiver Frequency Coding Range of ERGO and PLANO transmitters
: approx. 24Vdc
: approx. 30 or 15 or 45 Km/h (with VOLO anemometer)
: max. 30m if near other cables, otherwise 100 m
: 433.92 MHz
: 52 Bit rolling code FLOR
: Estimated 200 m in the open and 35 m inside buildings. Nice S.p.a. reserves the right to modify its products at any time without notice. 7 NEOMAT prodotto da Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO sono prodotti da Nice S.p.a.(TV) I. Motus s.r.l. una societ del gruppo Nice S.p.a. Avvertenze:
I motori serie NEOMAT sono stati realizzati per automatizzare il movi-
mento di tende da sole; ogni altro uso improprio e vietato. I motori sono progettati per uso residenziale; previsto un tempo di lavoro continuo massimo di 4 minuti con un ciclo del 20%. Nella scelta del tipo di motore in funzione dellapplicazione, si dovr considerare la coppia nominale ed il tempo di funzionamento riportati sui dati targa. Il diametro minimo del tubo in cui il motore pu essere installato 40mm per NEOMAT ST, 52mm per NOEMAT MT e 70mm per NEOMAT LT. Linstallazione deve essere ese-
guita da personale tecnico nel pieno rispetto delle norme di sicurezza. 1) Descrizione del prodotto Laltezza di installazione minima 2,5 m da terra o dal pavimento, garan-
tendo comunque un facile accesso; la distanza in orizzontale tra la tenda completamente aperta e qualsiasi oggetto permanente deve essere garan-
tita ad almeno 0,4m. Negli apparecchi ad uso esterno, il cavo di alimenta-
zione in PVC deve essere installato dentro un condotto di protezione. Non sottoporre il motore tubolare a schiacciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualunque natura; non forare n applicare viti per tutta la lun-
ghezza del tubolare (fig. 1). Rivolgersi a personale tecnico competente per manutenzioni e riparazioni. I motori tubolari NEOMAT ST 35mm, NEOMAT MT 45mm (fig.2) e NEOMAT LT58mm contengono una centrale elettronica con rice-
vitore radio incorporato che opera alla frequenza di 433.92 MHz con tecnologia rolling code, per garantire elevati livelli di sicurezza. Per ogni motore possibile memorizzare fino a 14 radiocomandi della serie ERGO e PLANO (fig.3) o radio-sensori. La centrale incorporata nel motore dispone anche di un sistema di finecorsa elettronico ad elevata precisione che in grado di rilevare costantemente la posizione della tenda. Attraverso una operazione di programmazione vengono memorizzati i limiti del movimento, cio tenda chiusa e tenda aperta (pi eventuali posizioni intermedie);
dopo ogni comando il movimento si fermer automaticamente al raggiungimento di queste posizioni. Il finecorsa elettronico in gra-
do di compensare eventuali allungamenti del telo (funzione CAT) garantendo la chiusura perfetta del cassonetto ed evitando allenta-
menti del telo quand aperto. I motori NEOMAT possono essere programmati per attivare la riduzione di coppia (funzione RDC) che diminuisce del 50% circa la coppia del motore poco prima che la tenda sia completamente chiusa per evitare di tirare eccessivamen-
te il telo. NEOMAT prevede inoltre la funzione RDT di rilascio della trazione che allenta brevemente la tensione sul telo dopo aver termi-
nato la manovra di chiusura, in modo che il telo non rimanga troppo teso per lunghi periodi. Le funzioni CAT, RDC ed RDT sono state stu-
diate per simulare il comportamento attento e diligente di una per-
sona che muove manualmente la tenda. La programmazione dei limiti di movimento e di alcune funzioni aggiuntive eseguibile dai radiocomandi, un Bip acustico ne gui-
der le varie fasi. E possibile comandare i motori anche con un pul-
sante esterno (con funzione passo-passo) oppure via Bus TTBUS. Sensori opzionali di vento, sole e pioggia attivano automaticamente il sistema quando le condizioni climatiche lo richiedono. 2) Installazione Preparare il motore con la seguente sequenza di operazioni (fig. 5):
1. Infilare la ghiera a folle (E) sul motore (A) fino ad inserirsi nel corrispondente anello a folle (F). 2. Inserire la ghiera di trascinamento (D) sullalbero del motore. Su NEOMAT ST il fissaggio della ghiera automatico a scatto. 3. Su NEOMAT MT, fissare la ghiera di trascinamento con il seeger a pressione. Figura 4 A: Motore tubolare NEOMAT B: Fermagli o copiglie per fissaggio C: Supporto e distanziale D: Ghiera di trascinamento E: Ghiera a folle F: Anello a folle Introdurre il motore cos assemblato nel tubo di avvolgimento della tenda fino a toccare lestremit della ghiera a folle (E). Fissare il tubo alla ghiera di trascinamento (D) mediante vite M4x10 in modo da evi-
tare possibili slittamenti e spostamenti assiali del motore (fig. 6). Infine bloccare la testa del motore allapposito supporto (C), con leventuale distanziale mediante i fermagli o la copiglia (B). 2.1) Collegamenti elettrici
ATTENZIONE: nei collegamenti del motore necessa-
rio prevedere un dispositivo onnipolare di sconnessio-
ne dalla rete elettrica con distanza tra i contatti di almeno 3 mm (sezionatore oppure spina e presa ecc.).
ATTENZIONE: rispettare scrupolosamente i collega-
menti previsti; in caso di dubbio non tentare invano ma consultare le apposite schede tecniche di approfondimen-
to disponibili anche sul sito "www.niceforyou.com". Un collegamento errato pu provocare guasti o situazioni di pericolo. Il cavo per i collegamenti elettrici del motore NEOMAT MT dispone di 6 conduttori di collegamento:
Linea di alimentazione dalla rete elettrica: Fase, Neutro e Terra. Segnali di comando in bassissima tensione (SELV): Passo-Passo o Bus TTBUS e sensori climatici. Etichetta gialla Etichetta verde Marrone Blu Giallo/Verde = Terra
= Fase
= Neutro
= Comune (0V) Nero Bianco = Passo-P. + TTBUS Arancio = Sensori climatici 88 2.1.1) Ingresso Passo-Passo:
Per comandare lautomazione in modo manuale possibile collega-
re un semplice pulsante (tra Comune e lingresso Passo-Passo). Il modo di funzionamento segue la sequenza: salita-stop-discesa-
stop. Se il tasto viene mantenuto premuto per pi di 3 secondi (ma meno di 10 ) si attiva sempre una manovra di salita (quella corri-
spondente al tasto dei radiocomandi). Se il tasto rimane premuto oltre i 10 secondi si attiva sempre una manovra di discesa (corrispondente al tasto ). Questa particolarit pu essere utile per sincronizzare pi motori verso la stessa manovra indipendentemente dallo stato in cui si tro-
vavano. I 2.1.2) Ingresso TTBUS:
Il TTBUS un Bus sviluppato per poter controllare le centrali di comando dei motori per tende e tapparelle. Il Bus prevede la possi-
bilit di controllare singolarmente fino a 100 centrali collegandole semplicemente in parallelo con soli 2 conduttori (Comune e TTBUS). Ulteriori informazioni sono contenute nelle istruzioni nei telecomandi via TTBUS. 2.1.3) Sensori climatici:
Nellingresso Sensori climatici (tra Comune e lingresso Sensori cli-
matici) si pu collegare un semplice sensore di vento (anemometro) oppure uno speciale sensore di vento-sole-pioggia. Ad uno stesso sensore si possono collegare fino a 5 centrali in paral-
lelo rispettando la polarit dei segnali (su tutti i motori, il conduttore nero va collegato con il nero e larancio con larancio). 2.2) Connettore e cavo di alimentazione (questo capitolo relativo solo alla versione NEOMAT MT ed rivolto solo al perso-
nale tecnico dellassistenza). ATTENZIONE: se il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovr essere sostituito da uno identico disponibile pres-
so il costruttore o il suo servizio di assistenza. Qualora sia necessario scollegare il motore dal cavo di alimentazione; agire come indicato nelle figure seguenti:
Ruotare la ghiera fino a far coinci-
dere lo smusso con uno dei denti di aggancio, quindi sganciare. Ripetere loperazione per laltro dente. Piegare il cavo verso linterno e togliere la protezione ruotandola delicatamente verso lesterno. Sfilare il connettore tirandolo. 3) Regolazioni I motori tubolari serie NEOMAT dispongono di un sistema di fine cor-
sa elettronico, la centrale elettronica interrompe il movimento quan-
do la tenda raggiunge le posizioni di chiusura e di apertura pro-
grammate. Queste posizioni vanno memorizzate con una opportuna programmazione che deve essere fatta direttamente con motore installato e tenda completamente montata. Se le posizioni 0 (tenda chiusa) e 1 (tenda aperta) non sono anco-
ra state memorizzate possibile comandare ugualmente il motore ma il movimento avverr a uomo presente. possibile programmare anche una posizione intermedia (Pos. I) per una apertura parziale della tenda. La posizione I e lattivazione della riduzione di coppia
(RDC) possono essere programmate anche in un secondo tempo. Tenda completamente chiusa (Pos. 0) Tenda aperta (Pos. 1) Posizione intermedia (I) Posizione di inizio riduzione di coppia RDC nella manovra di chiusura 99 4) Programmazione La programmazione divisa in 3 parti:
1. Memorizzazione dei trasmettitori 2. Programmazione delle posizioni 0 e 1 3. Programmazioni opzionali
ATTENZIONE: Tutte le sequenze di memorizzazione dei trasmettitori e delle programmazioni dei parametri sono a tempo, cio devono essere eseguite entro i limiti di tempo previsti. 4.1) Memorizzazione dei trasmettitori Con radiocomandi che prevedono pi gruppi, prima di procedere alla memorizzazione occorre scegliere il gruppo al quale associare il motore. La programmazione via radio pu avvenire in tutti i motori che si trovano nel raggio della portata del tra-
smettitore; quindi opportuno tenere alimentato solo quello interessato alloperazione. Ogni radiocomando viene riconosciuto dalla ricevente incorporata nella centrale di NEOMAT attraverso un codice diverso da ogni altro. E necessaria quindi una fase di memorizzazione attraverso la quale si predispone la centrale a riconoscere ogni singolo radiocomando. Quando la memoria non contiene nessun codice si pu precedere allinserimento del primo radiocomando con la seguente modalit:
Tabella A1 Memorizzazione del primo trasmettitore (fig 7) 1. Appena data alimentazione alla centrale, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip) Esempio 2. 3. Entro 5 secondi premere e tener premuto il tasto del trasmettitore da memorizzare
(per circa 3 secondi) Rilasciare il tasto quando si sentir il primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione Nota: Se la centrale contiene gi dei codici, allaccensione si udiranno 2 bip brevi (bip) e non si potr procedere come descritto sopra ma occorre usare laltra modalit di memorizzazione (Tabella A2) Quando uno o pi trasmettitori sono gi stati memorizzati, possibile abilitarne altri in questo modo:
Tabella A2 Memorizzazione di altri trasmettitori (fig 8) 1. Tenete premuto il tasto del nuovo trasmettitore fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi) Esempio 2. 3. 4. Lentamente premere per 3 volte il tasto di un trasmettere gi abilitato (vecchio) Premere ancora il tasto del nuovo trasmettitore. Alla fine 3 bip segnaleranno che il nuovo trasmettitore stato memorizzato correttamente Nota: Se la memoria piena (14 codici), 6 bip indicheranno il trasmettitore non pu essere memorizzato. 3s 5s X3 4.2) Programmazione delle posizioni 0 e 1 Per programmare le posizioni bisogna utilizzare un telecomando gi memorizzato. Fino a quando nella centrale non vengono memorizzate le posizioni 0 e 1 valide, i movimenti sono a uomo presente. Inizialmente la direzione del motore non definita, ma al completamento del punto 1 della tabella A3 la direzione del motore viene automaticamente assegnata ai tasti dei telecomandi. Per la programmazione delle posizioni 0 e 1 seguire questa procedura:
Programmazione Posizioni 0 e 1 (fig 9) Premere e tenere premuto il tasto quando si completa la chiusura della tenda e il motore si ferma automaticamente. Premere e tenere premuto il tasto che fa scendere la tenda o il tasto di un telecomando memorizzato fino a Rilasciare il comando Se necessario, aggiustare la posizione con i tasti Tenere premuto il tasto del trasmettitore fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi) quando la tenda ha raggiunto la posizione desiderata (1). e
. Rilasciare e premere nuovamente per altri 5 secondi il tasto fino a sentire 4 bip veloci Premere il tasto segnaler che la quota stata memorizzata. fino a quando 3 bip e un breve movimento di salita e di discesa Esempio 5s 5s Tabella A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 4.3) Programmazioni opzionali Le programmazioni opzionali sono possibili solo dopo aver concluso le programmazioni delle posizioni 0 e 1 4.3.1) Memorizzazione della posizione intermedia I Se memorizzata una posizione intermedia I possibile muovere la tenda nella posizione programmata premendo contemporaneamente i 2 tasti Per memorizzare la posizione intermedia seguire questa procedura:
del trasmettitore. I Tabella A4 1. 2. 3. 4. Programmazione posizione intermedia I (fig 10) Utilizzando i tasti la posizione I. Tenere premuto il tasto fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi). di un telecomando portare la tenda dove si desidera memorizzare Rilasciare e premere nuovamente per altri 5 secondi il tasto fino a sentire 4 bip veloci. Premere contemporaneamente i tasti stata memorizzata. fino a quando 3 bip segnalano che la quota Esempio 5s 5s 5s 4.3.2) Programmazione della Riduzione di coppia in chiusura (RDC) La riduzione di coppia una funzione programmabile che riduce la coppia di trazione di circa 50% poco prima della completa chiusura del-
la tenda contro il cassonetto in modo da evitare la trazione eccessiva del telo. Tabella A5 1. 2. 3. Programmazione Riduzione di Coppia (RDC) (fig 11) Tenere premuto il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Rilasciare e premere nuovamente per altri 5 secondi il tasto fino a sentire 4 bip veloci. Esempio Premere il tasto fino a quando 3 bip segnalano che la funzione RDC stata attivata. 5s 5s 5s 4.3.3) Cancellazione delle posizioni o della funzione RDC Per modificare le posizioni precedentemente memorizzate necessario prima cancellarle e successivamente riprogrammare le nuove posi-
zioni. Tabella A6 1. 2. 3. Tabella A7 1. 2. 3. Cancellazione della posizione intermedia I (fig 10) Tenere premuto il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Rilasciare e premere nuovamente per altri 5 secondi il tasto fino a sentire 4 bip veloci. Premere contemporaneamente i tasti intermedia stata cancellata. fino a quando 5 bip segnalano che la posizione Cancellazione posizioni 0 e 1 (fig 12) Tenere premuto il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Rilasciare e premere nuovamente per altri 5 secondi il tasto fino a sentire 4 bip veloci. Premere il tasto cancellate. fino a quando 5 bip segnalano che le posizioni 0 e 1 sono state Esempio Esempio 5s 5s 5s 5s ATTENZIONE: Dopo aver cancellato le posizioni 0 e 1 la tenda si muover a uomo presente ed necessario
memorizzare una nuova posizione. Nota: non vengono cancellate la posizione intermedia I e la funzione RDC eventualmente programmate. Se si desidera cancellare tutto
(compresi i codici dei trasmettitori) fare riferimento alla tabella A9. Tabella A8 1. 2. 3. Cancellazione della funzione riduzione di coppia (RDC) (fig 11) Tenere premuto il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Rilasciare e premere nuovamente per altri secondi il tasto 5 fino a sentire 4 bip veloci. Esempio Premere il tasto fino a quando 5 bip segnalano che la funzione RDC stata disattivata. Nota: Ora la chiusura della tenda si completer a piena forza 5s 5s 11 Se dovesse rendersi necessario cancellare tutti dati contenuti nella memoria della centrale di NEOMAT, si pu eseguire questa procedura. La cancellazione della memoria possibile:
con un trasmettitore non memorizzato iniziando dal punto A. con uno gi memorizzato iniziando la procedura dal punto N1 Tabella A9 Si possono cancellare:
solo i codici dei trasmettitori, terminando nel punto N4 tutti i dati (codici dei trasmettitori, posizioni, livello del vento, indiriz-
zo TTBUS, ecc.) completando la procedura. Cancellazione della memoria (fig 13) A motore non alimentato attivare lingresso passo-passo e mantenerlo attivo fino alla fine della procedura. Alimentare il motore ed attendere i 2 bip iniziali. del trasmettitore fino a sentire 3 bip; rilasciare il tasto Tenere premuto il tasto di un trasmettitore fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Tenere premuto il tasto esattamente durante il terzo bip. Tenere premuto il tasto esattamente durante il terzo bip. Tenere premuto il tasto esattamente durante il terzo bip. Se si vogliono cancellare tutti i dati, entro 2 secondi, premere assieme i due tasti poi rilasciarli. del trasmettitore fino a sentire 3 bip; rilasciare il tasto del trasmettitore fino a sentire 3 bip; rilasciare il tasto e
, entro 2s Esempio PP 5s 5s A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Dopo qualche secondo 5 bip segnalano che tutti i codici in memoria sono stati cancellati. 4.3.4) Programmazione sensori climatici Se allingresso sensori viene collegato un sensore di vento possibile selezionare il livello di intervento tra 3 livelli possibili (1= 15Km/h, 2=
30Km/h e 3= 45 Km/h se utilizzato sensore VOLO), in origine il livello impostato il N2. Quando il livello viene superato per oltre 3 secon-
di, si attiva un comando equivalente al tasto e viene bloccato qualsiasi altro movimento fino a che il vento non ritorna sotto al livello pro-
grammato per almeno un minuto. Per modificare il livello programmato:
Tabella A10 Cambiare il livello di intervento della protezione vento (fig 14) 1. Premere il tasto di un trasmettitore gi memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi). Lentamente premere il tasto un numero di volte (1, 2 o 3) pari al livello desiderato. Esempio 2. 3. 4. Dopo qualche istante si sentir un numero di bip uguale al livello richiesto Premere il tasto per confermare, 3 bip segnalano la nuova programmazione. Per abortire la procedura senza cambiare il livello precedente aspettare almeno 5 secondi senza confermare. 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h 4.3.5) Programmazione delle posizioni senza trasmettitore Anche se in maniera meno agevole, possibile programmare i limiti di corsa e la funzione RDC senza telecomando, ma utilizzando solamente lingresso passo-passo. A seconda che si voglia o meno abilitare la funzione Riduzione di Coppia la prima fase di programmazione diver-
sa, seguire la procedura opportuna. Tabella A11 Programmazione posizioni 0 e 1 senza RDC tramite comando passo-passo 1. Esempio Attivare il comando di passo-passo; se la tenda si muove in discesa rilasciare il comando e ripetere loperazione. Tenere attivo il comando di passo-passo fino a quando il motore si ferma automaticamente perch la tenda completamente avvolta (posizione 0). Poi rilasciare il comando. Utilizzando il comando di passo passo (funzionamento a uomo presente) fermare, durante il movimento di discesa, la tenda in corrispondenza del punto di apertura desiderato
(posizione 1), in modo tale che un successivo comando provochi la salita della tenda. Attivare per 2 volte consecutive (entro 2 secondi) il passo passo mantenendo attivo il secondo comando per almeno 5 secondi (motore fermo), fino a quando 3 bip e un breve movimento X2(X5s) di salita e discesa segnalano che la posizione stata memorizzata. PP PP PP PP 2. 3. 4. 2. 3. Tabella A12 Programmazione posizioni 0 e 1 con RDC tramite comando passo-passo 1. Attivare il comando di passo-passo; se la tenda si muove in discesa rilasciare il comando e ripetere loperazione. Tenere attivo il comando di passo-passo fino a quando il motore si ferma automaticamente perch la tenda completamente avvolta (posizione 0). Continuare a mantenere attivo il comando per altri 5 secondi fino a quando la tenda inizia un breve movimento di discesa. Utilizzando il comando di passo passo (funzionamento a uomo presente) fermare, durante il movimento di discesa, la tenda in corrispondenza del punto di apertura desiderato (posizione 1), in modo tale che un successivo comando di passo passo provochi la salita della tenda. Attivare per 2 volte consecutive (entro 2 secondi) il passo passo mantenendo attivo il secondo comando per almeno 5 secondi (motore fermo), fino a quando 3 bip e un breve movimento X2(X5s) di salita e discesa segnalano che la posizione stata memorizzata PP PP PP PP PP Esempio 4. 5. 5s Nota: Tramite comando di passo-passo non possibile memorizzare la quota di apertura parziale. 12 Se si vogliono modificare le posizioni o la funzione RDC necessario cancellare tutte le impostazioni eseguite e ripetere nuovamente tutta la procedura. Tabella A13 Cancellazione delle posizioni e della funzione RDC tramite comando passo-passo 1. Attivare il comando di passo-passo; se la tenda si muove in salita rilasciare il comando e ripetere loperazione. Mantenere attivo il comando fino a quando dopo circa 3 secondi parte una manovra di salita; attivare per 2 volte consecutive (entro 2 secondi) il passo passo, mantenendo attivo il 2 comando, per fermare e far ripartire in discesa la tenda. Ripetere il punto precedente per altre 3 volte. Al 3 tentativo la manovra in salita non parte pi. Continuare a mantenere attivo il comando di passo passo per altri 10 secondi fino a quando 5 bip segnalano che tutte le posizioni e la funzione RDC eventualmente attivata stata cancellata. 2. 3. 4. Esempio 3s 3s X3 I PP PP PP PP PP PP Nota: Dopo la cancellazione delle posizioni i movimenti sono eseguiti a uomo presente 5) Cosa fare se... cio piccola guida se qualcosa non va!
Dopo lalimentazione il motore non emette i 2 Bip e lin-
gresso Passo-Passo non comanda nessun movimento. Controllare che il motore sia alimentato alla tensione di rete prevista, se lalimentazione corretta probabile vi sia un guasto grave ed il motore deve essere sostituito. Dopo un comando via radio si sentono 6 Bip e la manovra non parte. Il radiocomando e fuori sincronismo, bisogna ripetere la memorizza-
zione del trasmettitore. Dopo un comando si sentono 10 Bip poi parte la manovra. Lautodiagnosi dei parametri in memoria ha rilevato qualche anoma-
lia (posizioni,indirizzo TTBUS, livello vento e sole, direzione del movi-
mento sono errati) controllare ed eventualmente ripetere le program-
mazioni Dopo un comando il motore non si muove. Potrebbe essere intervenuta la protezione termica, in questo caso basta aspettare che il motore si raffreddi. Se collegato un sensore di vento potrebbe essere superata la soglia impostata. Altrimenti provare a spegnere e riaccendere il motore, se non si sentono 2 bip probabile vi sia un guasto grave ed il motore deve essere sostituito. In salita, prima di raggiungere la posizione prevista (pos. 0, pos. I), il motore si ferma e poi si sente che per 3 tentativi cerca di ripartire. Pu essere normale: in salita quando viene rilevato uno sforzo eccessivo, il motore viene spento per circa 1 secondo e poi si riten-
ta di portare a termine la manovra; verificare se ci sono ostacoli che impediscono il movimento. In discesa prima di raggiungere la posizione prevista (pos. 1, pos I), il motore si ferma. Pu essere normale: in discesa, quando viene rilevato uno sforzo eccessivo , il motore viene spento; verificare se ci sono ostacoli che impediscono il movimento Il motore si muove solo a uomo presente. Se le posizioni 0 e 1 non sono state programmate il movimento del motore in salita e in discesa avviene solo a uomo presente. Programmare le posizioni 0 e 1 La posizioni 0 e 1 sono programmate, ma in discesa si ha un movimento a uomo presente. Lautodiagnosi dei parametri in memoria ha rilevato una anomalia nella posizione del motore. Comandare la tenda in salita e attendere che raggiunga la posizione 0 6) Caratteristiche tecniche Motori tubolari serie NEOMAT Tensione di alimentazione e frequenza Corrente e potenza Coppia e velocit Tempo di funzionamento continuo Ciclo di lavoro Grado di protezione Temperatura di funzionamento Precisione (risoluzione) del finecorsa elettronico Centrale elettronica Tensione segnali (passo-passo, sensori) Livelli sensore vento (anemometro) Lunghezza cavi segnali (passo-passo, sensori) Ricevitore radio Frequenza Codifica Portata dei trasmettitori ERGO e PLANO
: Vedere i dati tecnici sulletichetta di ogni modello
: Vedere i dati tecnici sulletichetta di ogni modello
: Vedere i dati tecnici sulletichetta di ogni modello
: Massimo 4 minuti
: Massimo 20%
: IP 44
: -10 50 C
: maggiore di 0,55 (dipende dalla versione del NEOMAT)
: Circa 24Vdc
: Circa 30 oppure 15 o 45 Km/h (con anemometro VOLO)
: massimo 30m se in vicinanza ad altri cavi, altrimenti 100m
: 433.92 MHz
: 52 Bit rolling code FLOR
: Stimata in 200 m se spazio libero e 35 m se allinterno di edifici. Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterr necessario. 13 NEOMAT est produit par Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO sont produits par Nice S.p.a. (TV) I. Motus s.r.l. est une socit du groupe Nice S.p.a. Avertissements:
Les moteurs srie NEOMAT ont t raliss pour automatiser le mouvement de stores; toute autre utilisation est impropre et interdite. Les moteurs sont pro-
jets pour usage rsidentiel; le temps de travail continu maximum prvu est de 4 minutes avec un cycle de 20%. Dans le choix du type de moteur en fonction de lapplication, il faudra considrer le couple nominal et le temps de fonction-
nement indiqus sur les donnes de la plaque. Le diamtre minimum du tube dans lequel le moteur peut tre install est 40 mm pour NEOMAT ST, 52 mm pour NEOMAT MT et 70 mm pour NEOMAT LT. Linstallation doit tre effectue par du personnel technique dans le plein respect des normes de scurit. 1) Description du produit La hauteur dinstallation minimum est de 2,5 m par rapport au sol ou au plan-
cher, garantissant dans tous les cas un accs ais; la distance lhorizontale entre le store compltement ouvert et nimporte quel objet permanent doit tre garantie dau moins 0,4 m. Pour les appareils utiliser lextrieur, le cble dalimentation en PVC doit tre install dans un conduit de protection. Ne pas soumettre le moteur tubulaire des crasements, chocs, chutes ou contact avec des liquides de nimporte quelle nature; ne pas percer ni appliquer de vis sur toute la longueur du moteur tubulaire (fig. 1). Sadresser du personnel technique comptent pour toute opration de maintenance et rparation. Les moteurs tubulaires NEOMAT ST 35 mm, NEOMAT MT 45 mm
(fig. 2) et NEOMAT LT 58 mm contiennent une logique de commande avec rcepteur radio incorpor qui fonctionne une frquence de 433,92 MHz avec technologie rolling code, pour garantir des niveaux de scurit levs. Pour chaque moteur, il est possible de mmoriser jusqu 14 radiocommandes de la srie ERGO et PLANO (fig. 3) ou radio-capteurs. La logique incorpore dans le moteur est munie gale-
ment dun systme de fin de course lectronique haute prcision qui est en mesure de dtecter constamment la position du store. travers une opration de programmation, les limites du mouvement, savoir store ferm et store ouvert (plus les ventuelles positions intermdiaires) sont mmorises; ensuite le mouvement s'arrtera automatiquement quand ces positions seront atteintes. Le fin de course lectronique est en mesure de compenser les ventuels allongements de la toile (fonc-
tion CAT) en garantissant la fermeture parfaite du caisson et en vitant les relchements de la toile quand il est ouvert. Les moteurs NEOMAT peuvent tre programms pour la rduction de couple (fonction RDC) qui diminue de 50% environ le couple du moteur, peu avant que le store soit compltement ferm, pour viter de tirer excessivement la toile. NEOMAT prvoit en outre la fonction de rel-
che de la traction RDT qui relche un court instant la tension sur la toi-
le aprs avoir termin la manuvre de fermeture, de manire que la toi-
le ne reste pas trop tendue pendant de longues priodes. Les fonctions CAT, RDC et RDT ont t tudies pour simuler le comportement atten-
tif et diligent dune personne qui actionne manuellement le store. La programmation des limites de mouvement et de quelques fonctions supplmentaires peut tre faite partir des radiocommandes, un Bip sonore en guidera les diffrentes phases. Il est possible de comman-
der les moteurs galement avec un bouton externe (avec fonction Pas-
-Pas) ou bien par Bus TTBUS. Des capteurs de vent, soleil et pluie activent automatiquement le systme quand les conditions climatiques le requirent. 2) Installation Prparer le moteur avec la squence doprations suivante (fig. 5):
1. Enfiler la bague neutre (E) sur le moteur (A) jusqu ce quelle sencastre dans lanneau neutre correspondant (F). 2. Insrer la bague dentranement (D) sur larbre du moteur. Sur NEOMAT ST la bague se fixe automatiquement par clipsage. 3. Sur NEOMAT MT, fixer la bague dentranement avec la rondelle seeger par pression. Figure 4 A: Moteur tubulaire NEOMAT B: Clips ou goupilles de fixation C: Support et entretoise D: Bague dentranement E: Bague neutre F: Anneau neutre Introduire le moteur ainsi assembl dans le tube denroulement du sto-
re jusqu ce quil touche lextrmit de la bague neutre (E). Fixer le tube la bague dentranement (D) laide dune vis M4x10 de mani-
re viter les ventuels glissements et dplacements axiaux du moteur
(fig. 6). Bloquer enfin la tte du moteur au support (C) prvu cet usa-
ge, avec lventuelle entretoise, laide des clips ou de la goupille (B). 2.1) Branchements lectriques
ATTENTION: pour les branchements du moteur, il faut prvoir un dispositif omnipolaire de dconnexion du secteur avec distance entre les contacts dau moins 3 mm
(sectionneur ou bien fiche et prise, etc.)
ATTENTION: respecter scrupuleusement les conne-
xions prvues, en cas de doute, ne pas tenter en vain mais consulter les notices techniques plus dtailles dis-
ponibles galement sur le site "www.niceforyou.com". Un branchement erron peut provoquer des pannes ou des situations de danger. Le cble pour les connexions lectriques du moteur NEOMAT dis-
pose de 6 conducteurs:
Ligne dalimentation du secteur lectrique: Phase, Neutre et Terre. Signaux de commande trs basse tension (SELV): Pas--Pas ou Bus TTBUS et capteurs climatiques. tiquette jaune tiquette verte Brun Bleu Jaune/Vert
= Phase
= Neutre
= Terre
= Commun (0V)
= Pas--Pas. + TTBUS Noir Blanc Orange = Capteurs climatiques 14 2.1.1) Entre Pas--Pas:
Pour commander lautomatisme en mode manuel, il est possible de connecter un simple bouton (entre Commun et lentre Pas--
Pas). Le mode de fonctionnement suit la squence: monte-arrt-
descente-arrt. Si la touche est maintenue enfonce pendant plus de 3 secondes
(mais moins de 10), on a toujours lactivation dune manuvre de monte (celle qui correspond la touche des radiocommandes). Si la touche reste enfonce plus de 10 secondes on a toujours lactivation dune manuvre de descente (correspondant la touche
). Cette particularit peut tre utile pour synchroniser plusieurs moteurs vers la mme manuvre, indpendamment de ltat dans lequel ils se trouvent. 2.1.2) Entre TTBUS:
Le TTBUS est un Bus dvelopp pour pouvoir contrler les logiques de commande pour stores et volets roulants. Le Bus pr-
voit la possibilit de contrler de manire indpendante jusqu 100 units en les connectant simplement en parallle avec seulement 2 conducteurs (Commun et TTBUS). Dautres informations sont dis-
ponibles dans les instructions pour les metteurs par TTBUS. F 2.1.3) Capteurs climatiques:
Dans lentre Capteurs climatiques (entre Commun et lentre Capteurs climatiques) on peut connecter un simple capteur de vent
(anmomtre) ou bien un capteur spcial de vent-soleil-pluie. Il est possible de connecter un mme capteur jusqu 5 logiques de commande en parallle en respectant la polarit des signaux (sur tous les moteurs, le conducteur noir doit tre connect avec le noir et lorange avec lorange). 2.2) Connecteur et cble dalimentation (ce chapitre est relatif seulement la version NEOMAT MT et sadresse exclusivement au personnel technique du service aprs-vente). ATTENTION: si le cble dalimentation est endommag, il devra tre remplac par un cble identique disponible chez
le constructeur ou son service aprs-vente. Sil faut dconnecter le moteur du cble dalimentation, agir comme lindiquent les figures ci-dessous:
Tourner la bague jusqu ce que lencoche concide avec lune des dents daccrochage, puis dcrocher. Rpter lopration avec lautre dent. Plier le cble vers lintrieur et enlever la protection en la tour-
nant dlicatement vers lext-
rieur. Extraire le connecteur en le tirant. 3) Rglages Les moteurs tubulaires srie NEOMAT disposent dun systme de fin de course lectronique, la logique lectronique interrompt le mouve-
ment quand le store atteint les positions de fermeture et douvertu-
re programmes. Ces positions sont mmorises travers une pro-
grammation ad hoc qui doit tre faite directement avec le moteur install et le store compltement mont. Si les positions 0 (store ferm) et 1 (store ouvert) nont pas enco-
re t mmorises, il est possible de commander galement le moteur mais le mouvement seffectuera homme prsent. Il est possible de programmer galement une position intermdiaire (Pos. I) pour une ouverture partielle du store. La position I et lactivation de la rduction de couple (RDC) peuvent tre programmes gale-
ment dans un second temps. Store compltement ferm (Pos. 0) Store ouvert (Pos. 1) Position intermdiaire (I) Position de dbut rduction de couple RDC dans la manuvre de fermeture 15 4) Programmation La programmation est divise en 3 parties:
1. Mmorisation des metteurs 2. Programmation des positions 0 et 1 3. Programmations en option
ATTENTION: Toutes les squences de mmorisation des metteurs et des programmations des paramtres sont temporises, cest--dire quelles doivent tre effec-
tues dans les limites de temps prvues. 4.1) Mmorisation des metteurs Avec des radiocommandes qui prvoient plusieurs groupes, avant de procder la mmorisation, il faut choisir le groupe auquel associer le moteur. La programmation par radio peut avoir lieu dans tous les moteurs qui se trouvent dans le rayon de la porte de lmetteur ; il est donc opportun de nalimenter que celui qui est concern par lopration. Chaque radiocommande est reconnue par le rcepteur incorpor dans la logique de commande de NEOMAT travers un code distinct. Il faut donc procder la mmorisation, phase travers laquelle on prpare la logique de commande reconnatre chaque radiocommande. Quand la mmoire ne contient aucun code, on peut procder lenregistrement du premier metteur de la manire suivante:
Tableau A1 Mmorisation du premier metteur (fig 7) 1. Ds que le rcepteur est aliment, on entend 2 longs bips (biiip) Exemple 2. 3. Dans les 5 secondes qui suivent, presser et maintenir enfonce la touche de lmetteur mmoriser (pendant environ 3 secondes) Relcher la touche quand on entend le premier des 3 bips qui confirment la mmorisation 3s Note: Si la logique contient dj des codes, lallumage on entend 2 bips brefs (bip) et on ne pourra pas procder comme ci-dessus mais il faudra utiliser lautre mode de mmorisation (Tableau A2). Quand un ou plusieurs metteurs ont dj t mmoriss, il est possible den activer dautres en procdant de la faon suivante:
Tableau A2 Mmorisation dautres metteurs (fig 8) 1. Maintenir enfonce la touche du nouvel metteur jusqu ce que lon entende un bip
(au bout denviron 5 secondes). Presser lentement 3 fois la touche dun metteur dj activ (ancien). Presser encore la touche du nouvel metteur. la fin, 3 bips signaleront que le nouvel metteur a t mmoris correctement. a t mmorise 2. 3. 4. Exemple 5s X3 5s Note: Si la mmoire est pleine (14 codes), 6 Bips indiqueront que lmetteur ne peut pas tre mmoris. 4.2) Programmation des positions 0 et 1 Pour programmer les positions, il faut utiliser un metteur dj mmoris. Tant que les positions 0 et 1 valables nont pas t mmorises dans la logique de commande, les mouvements sont homme prsent. Initialement, la direction du moteur nest pas dfinie mais quand lop-
ration du point 1 du tableau A3 a t effectue, la direction du moteur est attribue automatiquement aux touches des metteurs. Pour la programmation des positions 0 et 1 suivre cette procdure:
Programmation Positions 0 et 1 (fig 9) Presser et maintenir enfonce la touche jusqu la fermeture complte du store ou jusqu larrt automatique du moteur. Presser et maintenir enfonce la touche qui fait descendre le store. ou la touche dun metteur mmoris quand le store atteint la position dsire (1). Relcher la touche Si ncessaire, ajuster la position avec les touches Maintenir enfonce la touche de lmetteur jusqu ce que lon entende un bip
(au bout denviron 5 secondes) Relcher la touche ce que lon entende 4 bips rapides. Presser la touche descente signalent que la position a t mmorise. jusqu ce que 3 bips et un bref mouvement de monte et de et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu et
. Exemple 5s 5s Tableau A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 16 4.3) Programmations en option Les programmations en option ne sont possibles quaprs avoir conclu les programmations des positions 0 et 1. 4.3.1) Mmorisation de la position intermdiaire I Si une position intermdiaire I a t mmorise, il est possible de rgler le store dans la position programme en pressant simultanment les 2 touches Pour mmoriser la position intermdiaire suivre cette procdure:
de lmetteur. Tableau A4 1. 2. 3. 4. Programmation position intermdiaire I (fig 10) En utilisant les touches lon dsire mmoriser comme position I. Maintenir enfonce la touche
(au bout denviron 5 secondes). Relcher la touche ce que lon entende 4 bips rapides. Presser simultanment les touches jusqu ce que lon entende un bip dun metteur mettre le store dans la position que et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu jusqu ce que 3 bips signalent que la position Exemple F 5s 5s 4.3.2) Programmation de la Rduction de couple en fermeture (RDC) La rduction de couple est une fonction programmable qui rduit le couple de traction denviron 50% peu avant la fermeture complte du store contre le caisson de manire viter la traction excessive de la toile. Tableau A5 1. 2. 3. Programmation Rduction de Couple (RDC) (fig 11) Maintenir enfonce la touche dun metteur dj mmoris jusqu ce que lon entende un bip (au bout denviron 5 secondes). Relcher la touche ce que lon entende 4 bips rapides. Presser la touche jusqu ce que 3 bips signalent que la fonction RDC a t active. et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu Exemple 4.3.3) Effacement des positions ou de la fonction RDC Pour modifier les positions prcdemment mmorises, il faut dabord les effacer puis reprogrammer les nouvelles positions. Tableau A6 1. 2. 3. Tableau A7 1. 2. 3. Effacement de la position intermdiaire I (fig 10) Maintenir enfonce la touche dun metteur dj mmoris jusqu ce que lon entende un bip (au bout denviron 5 secondes) Relcher la touche que lon entende 4 bips rapides. Presser simultanment les touches intermdiaire a t efface. et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu ce jusqu ce que 5 bips signalent que la position Effacement des positions 0 et 1 (fig 12) Maintenir enfonce la touche dun metteur dj mmoris jusqu ce que lon entende un bip (au bout denviron 5 secondes) Relcher la touche lon entende 4 bips rapides Presser la touche ont t effaces. et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu ce que jusqu ce que 5 bips signalent que les positions 0 et 1 Exemple Exemple 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s ATTENTION: Aprs avoir effac les positions 0 et 1 le store sera manuvr homme prsent et il faut mmori-
ser une nouvelle position. Nota: la position intermdiaire I et la fonction RDC ventuellement programmes ne sont pas effaces. Si lon souhaite tout effacer (y com-
pris les codes des metteurs) se rfrer au tableau A9. Tableau A8 1. 2. 3. Effacement de la fonction rduction de couple (RDC) (fig 11) Maintenir enfonce la touche dun metteur dj mmoris jusqu ce que lon entende un bip (au bout denviron 5 secondes) Relcher la touche que lon entende 4 bips rapides Presser la touche jusqu ce que 5 bips signalent que la fonction RDC a t dsactive. et la presser de nouveau pendant encore 5 secondes jusqu ce Note: Maintenant la fermeture du store se terminera avec toute la force gnre par le moteur. Exemple 5s 5s 17 Sil se rvle ncessaire deffacer toutes les donnes contenues dans la mmoire de la logique de commande de NEOMAT, on peut effectuer cette procdure. Leffacement de la mmoire est possible:
avec un metteur non mmoris en commenant partir du point A. avec un metteur dj mmoris en commenant la procdure Tableau A9 partir du point N1. On peut effacer:
seulement les codes des metteurs, en sarrtant au point N4 toutes les donnes (codes des metteurs, positions, niveau du vent, adresse TTBUS, etc.) en compltant la procdure. Exemple Effacement de la mmoire (fig 13) Avec le moteur non aliment, activer lentre pas--pas et la maintenir active jusqu la fin de la procdure. Alimenter le moteur et attendre les 2 bips initiaux. A. B. 1 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. PP 5s 5s 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h exactement durant le troisime bip. de lmetteur jusqu ce que lon entende 3 bips;
Maintenir enfonce la touche dun metteur jusqu ce que lon entende un bip (au bout denviron 5 secondes) Maintenir enfonce la touche relcher la touche Maintenir enfonce la touche de lmetteur jusqu ce que lon entende 3 bips;
relcher la touche Maintenir enfonce la touche relcher la touche Si lon veut effacer toutes les donnes, dans les 2 secondes, presser simultanment les deux touches de lmetteur jusqu ce que lon entende 3 bips;
exactement durant le troisime bip. exactement durant le troisime bip. et
, puis les relcher. dans les 2s Au bout de quelques secondes, 5 bips signalent que tous les codes en mmoire ont t effacs. 4.3.4) Programmation capteurs climatiques Si lon connecte un capteur de vent lentre capteurs, il est possible de slectionner le niveau dintervention entre 3 niveaux possibles
(1er = 15Km/h, 2e = 30Km/h et 3e = 45 Km/h si lon utilise le capteur VOLO), lorigine le niveau programm est le N2. Quand le niveau est dpass pendant plus de 3 secondes, une commande quivalente la touche sactive et tout autre mouvement est bloqu jusqu ce que le vent retombe en dessous du niveau programm pendant au moins une minute. Pour modifier le niveau programm:
Tableau A10 Changer le niveau dintervention de la protection vent (fig 14) 1. Exemple Presser la touche dun metteur dj mmoris jusqu ce que lon entende un bip
(au bout denviron 5 secondes) Presser lentement la touche un nombre de fois (1, 2 ou 3) gal au niveau dsir. Au bout de quelques instants, on entendra un nombre de bips identique au niveau dsir. Presser la touche pour confirmer, 3 bips signalent la nouvelle programmation. Pour abandonner la procdure sans modifier le niveau prcdent, attendre au moins 5 secondes sans confirmer 4.3.5) Programmation des positions sans metteur Mme si la procdure est lgrement moins facile, il est possible de programmer les limites de course et la fonction RDC sans utiliser lmet-
teur mais uniquement travers lentre pas--pas. Suivant si l'on dsire activer ou pas la fonction "Rduction de Couple", la premire pha-
se de la programmation est diffrente, suivre donc la procdure correspondante". Tableau A11 Programmation des positions 0 et 1 sans RDC avec la commande pas--pas 1. Exemple Activer la commande de pas--pas ; si le store descend, relcher la commande et rpter lopration. Maintenir la commande de pas--pas active jusqu ce que le moteur sarrte automatiquement parce que le store est compltement enroul (position 0).Relcher ensuite la commande. En utilisant la commande de pas--pas (fonctionnement homme prsent) arrter, durant le mouvement de descente, le store au niveau du point douverture dsir (position 1), de manire quune commande successive provoque la monte du store. Activer 2 fois de suite (dans les 2 secondes qui suivent) la commande de pas--pas en maintenant la deuxime commande active pendant au moins 5 secondes (moteur arrt), jusqu ce que X2(X5s) 3 bips et un bref mouvement de monte et descente signalent que la position a t mmorise. PP PP PP PP Tableau A12 Programmation des positions 0 et 1 avec RDC avec la commande pas--pas 1. Exemple PP Activer la commande de pas--pas ; si le store descend, relcher la commande et rpter lopration. Maintenir la commande de pas--pas active jusqu ce que le moteur sarrte automatiquement parce que le store est compltement enroul (position 0). Continuer maintenir la commande active pendant encore 5 secondes jusqu ce que le store commence un bref mouvement de descente. En utilisant la commande de pas--pas (fonctionnement homme prsent) arrter, durant le mouvement de descente, le store au niveau du point douverture dsir (position 1), de manire quune commande successive provoque la monte du store. Activer 2 fois de suite (dans les 2 secondes qui suivent) la commande de pas--pas en maintenant la deuxime commande active pendant au moins 5 secondes (moteur arrt), jusqu ce que X2(X5s) 3 bips et un bref mouvement de monte et descente signalent que la position a t mmorise. PP PP PP PP 5s Note: Avec la commande de pas--pas, il nest pas possible de mmoriser la position douverture partielle. 18 Si lon dsire modifier les positions ou la fonction RDC, il faut effacer toutes les programmations et recommencer toute la procdure. Tableau A13 Effacement des positions et de la fonction RDC avec la commande pas--pas 1. Activer la commande de pas--pas; si le store remonte, relcher la commande et rpter lopration. Maintenir la commande active jusqu ce que, au bout denviron 3 secondes, une manuvre de monte commence; activer 2 fois de suite (dans les 2 secondes qui suivent) la commande de pas--pas en maintenant la 2e commande active pour arrter et faire redescendre le store. Rpter le point qui prcde encore 3 fois. la 3e tentative, la manuvre en monte ne part plus. Continuer maintenir la commande de pas--pas active pendant encore 10 secondes jusqu ce que 5 bips signalent que toutes les positions et la fonction RDC ventuellement active a t efface 2. 3. 4. Note: Aprs leffacement des positions, les mouvements sont effectus homme prsent. 5) Que faire si petit guide en cas de problme!
Exemple 3s 3s X3 PP PP PP PP PP PP F Aprs lalimentation, le moteur nmet pas les 2 bips et lentre Pas--Pas ne commande aucun mouvement. Contrler que le moteur est aliment la tension de secteur prvue, si lalimentation est correcte, il y a probablement une panne grave et le moteur doit tre remplac. Aprs une commande par radio, on entend 6 bips et la manuvre ne dmarre pas. La radiocommande nest pas synchronise, il faut rpter la mmo-
risation de lmetteur. Aprs une commande, on entend 10 Bips puis la manuvre dmarre. Lautodiagnostic des paramtres en mmoire a dtect une anoma-
lie quelconque (les positions, ladresse TTBUS, le niveau vent et soleil, le sens du mouvement sont errons) contrler et rpter ven-
tuellement les programmations. Aprs une commande, le moteur neffectue aucun mouvement. La protection thermique pourrait tre intervenue, dans ce cas, il suffit dattendre que le moteur refroidisse Si un capteur de vent est connect, le niveau programm pour-
rait tre dpass En cas contraire, essayer dteindre et de rallumer le moteur, si lon nentend pas 2 bips, il y a probablement une panne grave et le moteur doit tre remplac. En monte, avant datteindre la position prvue (pos. 0, pos. I), le moteur s'arrte puis on lentend faire 3 tenta-
tives de redmarrage. Cela peut tre normal: en monte, quand un effort excessif est dtect, le moteur est teint pendant environ 1 seconde puis tente de porter terme la manuvre; vrifier si un obstacle quelconque empche le mouvement. En descente, avant datteindre la position prvue (pos. 1, pos I), le moteur s'arrte. Cela peut tre normal: en descente, quand un effort excessif est dtect, le moteur steint; vrifier si un obstacle quelconque empche le mouvement. Le moteur effectue le mouvement seulement homme prsent. Si les positions 0 et 1 nont pas t programmes, le mouvement du moteur en monte et en descente seffectue seulement hom-
me prsent. Programmer les positions 0 et 1 Les positions 0 et 1 sont programmes, mais en des-
cente on a un mouvement homme prsent. Lautodiagnostic des paramtres en mmoire a dtect une anoma-
lie dans la position du moteur. Commander la remonte du store et attendre quil atteigne la position 0. 6) Caractristiques techniques Moteurs tubulaires srie NEOMAT Tension dalimentation et frquence Courant et puissance Couple et vitesse Temps de fonctionnement continu Cycle de travail Indice de protection Temprature de fonctionnement Prcision (rsolution) du fin de course lectronique : suprieure 0,55 (dpend de la version du NEOMAT)
: Voir les donnes techniques sur ltiquette de chaque modle
: Voir les donnes techniques sur ltiquette de chaque modle
: Voir les donnes techniques sur ltiquette de chaque modle
: Maximum 4 minutes
: Maximum 20%
: IP 44
: -10 50 C Logique de commande lectronique Tension signaux (pas--pas, capteurs) Niveaux capteur vent (anmomtre) Longueur cbles signaux (pas--pas, capteurs)
: Environ 24Vcc
: Environ 30 ou bien 15 ou 45 Km/h (avec anmomtre VOLO)
: maximum 30 m si proximit dautres cbles, autrement 100 m Rcepteur radio Frquence Codage Porte des metteurs ERGO e PLANO
: 433.92 MHz
: 52 Bits rolling code FLOR
: Estime 200 m en espace libre et 35 m lintrieur ddifices. Nice S.p.a. se rserve le droit dapporter des modifications aux produits tout moment si elle le jugera ncessaire. 19 NEOMAT ist ein Erzeugnis der Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO und VOLO sind Erzeugnisse der Nice S.p.a. (TV) I. Motus S.p.a. ist eine Gesellschaft der Nice S.p.a. Gruppe. Wichtige Hinweise:
Die Motoren der Serie NEOMAT wurden entwickelt, um die Bewegung von Mar-
kisen zu automatisieren; jeder andere Einsatz ist unsachgem. Die Motoren sind fr den Gebrauch an Wohnbauten konstruiert, fr eine maximale, durchgehende Arbeitszeit von 4 Minuten mit einem Arbeitszyklus von 20%. Bei der Wahl des von der Anwendung abhngigen Motortyps mssen der Nenndrehmoment und die Betriebszeit bercksichtigt werden, die auf dem Typenschild angegeben sind. Der Mindestdurchmesser des Rohrs, in das der Motor installiert werden kann, ist 40mm fr NEOMAT ST, 52mm fr NEOMAT MT und 70mm fr NEOMAT LT. Die Installation muss von technischem Personal unter genauester Einhaltung der 1) Beschreibung des Produkts Sicherheitsvorschriften ausgefhrt werden. Die minimale Installationshhe ist 2,5 m ab Erde oder ab Fuboden, was einen leichten Zugang gewhrleistet; der waa-
gerechte Abstand zwischen ganz geffneter Markise und einem beliebigen, immer vorhandenen Gegenstand muss mindestens 0,4 m betragen. Bei Gerten fr Auenanwendungen muss das PVC-Versorgungskabel in eine Schutzleitung ein-
gebaut werden. Den Rohrmotor keinen Quetschungen, Sten, Strzen oder Kontakt mit beliebigen Flssigkeiten aussetzen; das Rohr in seiner ganzen Lnge weder lochen noch Schrauben an ihm anbringen (Abb. 1). Wartungs- und Repa-
raturarbeiten von technischem Fachpersonal ausfhren lassen. Die Rohrmotoren NEOMAT ST 35mm, NEOMAT MT 45mm (Abb. 2) und NEOMAT LT 58mm enthalten eine elektronische Steuerung mit integrier-
tem Funkempfnger, der auf einer Frequenz von 433.92 MHz mit Rolling-
Code-Technologie arbeitet, um ein hohes Niveau an Sicherheit zu gewhr-
leisten. Fr jeden Motor knnen bis zu 14 Funksteuerungen der Serie ERGO und PLANO (Abb. 3) oder Funksensoren gespeichert werden. Die im Motor eingebaute Steuerung verfgt weiter ber ein elektronisches Hochprzisionsendschaltersystem, das imstande ist, die Position der Marki-
se stndig zu vermessen. Durch einen Programmierungsvorgang werden die Grenzen der Bewegung, bzw. Markise geschlossen und geffnet (und even-
tuelle Zwischenpositionen) gespeichert; nach jedem Befehl wird die Bewe-
gung automatisch angehalten, wenn diese Positionen erreicht sind. Der elek-
tronische Endschalter ist weiterhin imstande, eventuelle Ausdehnungen der Markise auszugleichen (CAT Funktion), wodurch ein einwandfreies Schlieen des Kastens gewhrleistet und ein Durchhngen der geffneten Markise vermieden wird. Die Motoren NEOMAT knnen fr die Aktivierung der Drehmomentreduzierung (RDC-Funktion) programmiert werden, die das Drehmoment des Motors kurz vor der vollstndigen Schlieung der Mar-
kise um ca. 50% verringert, damit der Stoff der Markise nicht zu stark gezo-
gen wird. NEOMAT verfgt weiter ber die RDT- Funktion, mit der die Spannung auf die Markise nach Beendigung des Schlievorgangs kurz gelockert wird, so dass der Markisenstoff nicht zu lange gespannt bleibt. Die Funktionen CAT, RDC und RDT wurden entwickelt, um das aufmerksame und vorsichtige Verhalten einer Person nachzuahmen, die eine Markise von Hand bewegt. Die Programmierung der Bewegungsgrenzen und einiger Zusatzfunktionen kann von den Funksteuerungen aus durchgefhrt werden. Ein Biepton wird die verschiedenen Phasen anleiten. Die Motoren knnen auch ber eine externe Taste (Funktion Schrittbetrieb) oder per Bus TTBUS geschaltet werden. Als Optional erhltliche Sensoren fr Wind, Sonne und Regen akti-
vieren das System auf automatische Weise, wenn es die Witterung erfordert. 2) Installation Den Motor wie folgt und unter Einhaltung der angegebenen Sequenz vorbereiten (Abb. 5):
1. Die Leerlaufnutmutter (E) auf den Motor (A) stecken, bis sie in ihrem Leerlaufring (F) sitzt. 2. Die Mitnehmnutmutter (D) auf die Motorwelle stecken. Fr NEOMAT ST erfolgt die Befestigung der Nutmutter automatisch durch Einrasten. 3. Fr NEOMAT MT muss die Mitnehmnutmutter durch Druck auf den Seegerring befestigt werden. Abbildung 4 A: Rohrmotor NEOMAT B: Klammern oder Stifte fr die Befestigung C: Halterung und Distanzstck D: Mitnehmnutmutter E: Leerlaufnutmutter F: Leerlaufring Den so zusammengebauten Motor in das Aufrollrohr der Markise geben, bis das Ende der Leeerlaufnutmutter (E) berhrt wird. Das Rohr mit einer M4x10 Schraube an der Mitnehmnutmutter (D) befestigen, um mgliche Schlpfungen und Lngsverschiebungen des Motors zu verhindern
(Abb. 6). Abschlieend den Motorkopf mit den Klammern oder dem Stift
(B) und dem eventuellen Distanzstck an seiner Halterung (C) befestigen. 2.1) Elektrische Anschlsse
ACHTUNG: in die Motoranschlsse muss eine allpolige Abschaltvorrichtung vom Stromnetz mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden
(Trennschalter oder Stecker und Steckdose, usw.).
ACHTUNG: Die vorgesehenen Anschlsse genauestens durchfhren, im Zweifelsfall keine Versuche machen, sondern die technischen Bltter zu Rate ziehen, die auch im WEB unter www.niceforyou.com zur Verfgung stehen. Ein falscher Anschluss kann Defekte oder Gefahren ver-
ursachen. Das Kabel fr die elektrischen Anschlsse des Motors NEOMAT hat 6 Verbindungsleiter:
Versorgungslinie vom Stromnetz: Phase, Nullleuter und Erde. Steuersignale in Niedrigstspannung (SELV): Schrittbetrieb oder TTBUS und Wetterwchter. Gelbes Etikett Grnes Etikett Braun Blau Gelb/Grn
= Phase
= Nullleiter
= Erde Schwarz= Gemeinsamer Leiter (0V) Wei Orange = Wetterwchter
= Schrittbetr. + TTBUS 20 2.1.1) Eingang Schrittbetrieb:
Um die Automatisierung manuell zu steuern, kann eine einfache Taste (zwischen gemeinsamem Leiter und Eingang Schrittbetrieb) angeschlossen werden. Der Betrieb erfolgt mit dieser Sequenz:
Auf- Stop Ab Stop. Wird die Taste lnger als 3 Sekunden (aber krzer als 10) gedrckt gehalten, so aktiviert sich immer eine Aufwrtsbewegung (wie durch 2.1.2) Eingang TTBUS:
der Funksteuerungen). Druck auf die Taste Wird die Taste lnger als 10 Sekunden gedrckt, so aktiviert sich immer eine Abwrtsbewegung (wie durch Druck auf Taste Diese Besonderheit kann ntzlich sein, um mehrere Motoren, unab-
hngig von ihrem Betriebsstatus, auf dieselbe Bewegung zu syn-
chronisieren.
). Der TTBUS ist ein Bus, der entwickelt wurde, um die Steuerungen der Motoren fr Markisen und Jalousien kontrollieren zu knnen. Der Bus sieht die Mglichkeit vor, separat bis zu 100 Steuerungen zu kontrollieren, indem diese mit nur 2 Leitern (gemeinsamer Leiter und TTBUS) parallelgeschaltet werden. Weitere Ausknfte sind in den Anleitungen der Fernsteuerungen per TTBUS enthalten. 2.1.3) Wetterwchter:
Am Eingang Wetterwchter (zwischen gemeinsamem Leiter und Ein-
gang Wetterwchter) kann ein einfacher Windsensor (Windwchter) oder ein spezieller Wind-Sonne-Regenwchter angeschlossen werden. An demselben Sensor knnen bis zu 5 parallelgeschaltete Steuerun-
gen angeschlossen werden, wobei die Polung der Signale zu beachten ist (an allen Motoren muss der schwarze Leiter mit dem schwarzen und der orangefarbige mit dem orangefarbigen verbunden werden). D 2.2) Verbinder und Versorgungskabel ((dieser Punkt bezieht sich nur auf die Version NEOMAT MT und ist fr technisches Kun-
dendienstpersonal bestimmt). ACHTUNG: falls das Versorgungskabel beschdigt sein sollte, muss es mit einem gleichen ersetzt werden, das beim
Hersteller oder dessen Kundendienst erhltlich ist. Falls der Motor vom Versorgungskabel abgetrennt werden muss, ist wie in den folgenden Abbildungen gezeigt vorzugehen:
Die Nutmutter drehen, bis sich die Abkantung der Einspannzhne befindet, dann ausspannen. einem auf Den Vorgang am anderen Zahn wiederholen. Das Kabel nach innen biegen und den Schutz entfernen, indem er behutsam nach auen gedreht wird. Den Verbinder herausziehen. 3) Einstellungen Die Rohrmotoren der Serie NEOMAT verfgen ber ein elektronisches Endschaltersystem; die elektronische Steuerung unterbricht die Versor-
gung, wenn die Markise die programmierten ffnungs- und Schlieposi-
tionen erreicht. Diese Grenzen werden ber Programmierung gespeichert;
die Programmierung muss direkt mit installiertem Motor und ganz mon-
tierter Markise gemacht werden. Der Motor kann auch gesteuert werden, wenn die Positionen 0 (Markise geschlossen) und 1 (Markise geffnet) noch nicht programmiert worden sind, die Bewegung wird dann aber nur erfolgen, solange der Steuerbefehl gegeben wird. Es kann auch eine Zwi-
schenposition (Pos. I) fr die Teilffnung der Markise programmiert wer-
den. Die Position I und die Aktivierung der Drehmomentreduzierung
(RDC) knnen auch spter programmiert werden. Markise ganz geschlossen (Pos. 0) Markise geffnet (Pos.1) Zwischenposition (I) Position, in der die RDC Drehmomentreduzierung beim Schlievorgang beginnt 21 4) Programmierung Die Programmierung ist in 3 Abschnitte unterteilt:
1. Speicherung der Sender 2. Programmierung der Positionen 0 und 1 3. Programmierung von Zusatzfunktionen An Funksteuerungen, die mehrere Gruppen vorsehen, muss vor der Speicherung die Gruppe gewhlt werden, mit welcher der Motor kombiniert werden soll.
ACHTUNG: Alle Speichersequenzen der Sender und der Programmierungen mssen innerhalb der vorgese-
henen Zeitgrenzen ausgefhrt werden. Die Programmierung per Funk kann an allen Motoren erfolgen, die sich in der Reichweite des Senders befin-
den, daher sollte nur der betreffende Motor gespeist sein. 4.1) Speicherung der Sender Jede Funksteuerung wird vom Empfnger, der in die NEOMAT Steuerung eingebaut ist, durch einen Code erkannt, der fr jede Funk-
steuerung verschieden ist. Daher ist eine Speicherungsphase erforderlich, in der man die Steuerung auf die Erkennung jeder einzelnen Funksteuerung vorbereitet. Ist kein Code im Speicher enthalten, so kann die erste Funksteuerung wie folgt eingegeben werden:
Tabelle A1 1. Speicherung des ersten Senders (abb.7) Sobald die Steuerung mit Spannung versorgt ist, wird man 2 lange Bieptne (biiip) hren. Beispiel 2. 3. Innerhalb von 5 Sekunden auf Taste des zu speichernden Senders drcken und diese gedrckt halten (ca. 3 Sekunden lang). Die Taste besttigen. loslassen, wenn man den ersten der 3 Biept ne hrt, welche die Speicherung Anmerkung: Enthlt die Steuerung bereits Codes, wird man beim Einschalten 2 kurze Bieptne (bip) hren; in diesem Fall muss auf eine andere Art gespeichert werden (Tabelle A2). Wenn ein oder mehrere Sender bereits gespeichert sind, knnen andere wie folgt aktiviert werden:
Tabelle A2 1. Speicherung anderer Sender (abb. 8) Auf Taste des neuen Senders drcken, bis man einen Biepton hrt (nach ca. 5 Sekunden). Beispiel 2. 3. 4. Langsam drei Mal auf Taste eines bereits aktivierten Senders (alt) drcken. Nochmals auf Taste des neuen Senders drcken. Am Ende werden 3 Bieptne melden, dass der neue Sender korrekt gespeichert worden ist. Anmerkung: Ist der Speicher voll (14 Codes), werden 6 Bieptne melden, dass der Sender nicht gespeichert werden kann. 3s 5s X3 4.2) Programmierung der Positionen 0 und 1 Zur Programmierung der Positionen muss eine bereits gespeicherte Fernbedienung verwendet werden. Solange die Positionen 0 und 1nicht gltig in der Steuerung gespeichert sind, wird die Bewegung nur erfolgen, solange der Steuerbefehl gegeben ist. Anfnglich ist der Drehsinn des Motors nicht festgelegt, aber nach der Beendigung von Punkt 1 in Tabelle A3 wird der Motordrehsinn den Fernbedienung-
stasten automatisch zugeteilt. Zur Programmierung der Positionen 0 und 1 muss folgendes Verfahren durchgefhrt werden:
Programmierung der Positionen 0 und 1 (abb. 9) Auf Taste das Schlieen der Markise beendet ist und der Motor automatisch anhlt. Auf Taste drcken und gedrckt halten, wodurch die Markise nach unten geht. einer gespeicherten Fernbedienung drcken und gedrckt halten, bis oder loslassen, wenn die Markise die gewnschte Position (1) erreicht hat. Die Taste Falls ntig, die Position mit den Tasten Die Sendertaste gedrckt halten, bis man einen Biepton hrt (nach ca. 5 Sekunden). und justieren. Loslassen und noch mal Sekunden lang auf die Taste 5 drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Auf Taste Speicherung des Maes besttigen werden. drcken, bis 3 Bieptne und eine kurze Auf- und Abwrtsbewegung die Beispiel 5s 5s Tabelle A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 22 4.3) Programmierung von Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen knnen erst programmiert werden, nachdem die Programmierung der Positionen 0 und 1 beendet ist. 4.3.1) Speicherung der Zwischenposition I Falls eine Zwischenposition I programmiert ist, kann die Markise durch gleichzeitigen Druck auf die 2 Sendertasten in die program-
mierte Position bewegt werden. Zur Programmierung der Zwischenposition muss folgendes Verfahren durchgefhrt werden:
Tabelle A4 1. 2. 3. 4. Programmierung der Zwischenposition I (abb. 10) Die Markise mit den Tasten Position I sein soll. Die Taste gedrckt halten, bis man einen Biepton hrt (nach ca. 5 Sekunden). einer Fernbedienung dorthin verschieben, wo die Beispiel Loslassen und noch mal 5 Sekunden lang auf die Taste drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Gleichzeitig auf die Tasten Bieptne besttigt wird. drcken, bis die Speicherung des Maes durch 3 5s 5s 5s 4.3.2) Programmierung der Drehmomentreduzierung in Schlieung (RDC) Die Drehmomentreduzierung ist eine programmierbare Funktion, die das Zugmoment kurz vor dem vollstndigen Schlieen der Markise gegen den Kasten um ca. 50% verringert, so dass ein zu starker Zug auf den Markisenstoff vermieden wird. D Tabelle A5 1. 2. 3. eines bereits gespeicherten Senders gedrckt halten, bis man einen Biepton Programmierung der Drehmomentreduzierung (RDC) (abb. 11) Die Taste hrt (nach ca. 5 Sekunden) Loslassen und noch mal 5 Sekunden lang auf die Taste drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Auf Taste drcken, bis 3 Bieptne die Aktivierung der RDC-Funktion besttigen werden. Beispiel 5s 5s 5s 4.3.3) Lschen der Positionen oder der RDC-Funktion Um die vorher gespeicherten Positionen ndern zu knnen, mssen sie zuerst gelscht werden; erst dann knnen die neuen Positionen pro-
grammiert werden. Tabelle A6 1. 2. 3. eines bereits gespeicherten Senders gedrckt halten, bis man einen Biepton Lschen der Zwischenposition I (abb. 10) Die Taste hrt (nach ca. 5 Sekunden). Loslassen und noch mal 5 Sekunden lang auf die Taste drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Gleichzeitig auf die Tasten drcken, bis das Lschen der Zwischenposition durch 5 Bieptne besttigt wird. Tabelle A7 1. 2. 3. eines bereits gespeicherten Senders gedrckt halten, bis man einen Biepton Lschen der Positionen 0 und 1 (abb. 12) Die Taste hrt (nach ca. 5 Sekunden) Loslassen und noch mal 5 Sekunden lang auf die Taste drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Auf Taste drcken, bis das Lschen der Positionen 0 und 1 durch 5 Bieptne besttigt wird. Beispiel Beispiel 5s 5s 5s 5s ACHTUNG: Nach dem Lschen der Positionen 0 und 1 wird sich die Markise nur bewegen, solange der Steuer-
befehl gegeben wird, und neue Positionen mssen gespeichert werden. Anmerkung: die eventuell programmierte Zwischenposition I und die RDC-Funktion werden mit diesem Vorgang nicht gelscht. Wenn man alles lschen will (auch die Sendercodes), ist auf Tabelle A9 Bezug zu nehmen. Tabelle A8 1. 2. 3. eines bereits gespeicherten Senders gedrckt halten, bis man einen Biepton Lschen der Funktion Drehmomentreduzierung (RDC) (abb. 11) Die Taste hrt (nach ca. 5 Sekunden) Loslassen und noch mal Sekunden lang auf die Taste 5 drcken, bis man 4 Bieptne kurz aufeinander hrt. Auf Taste drcken, bis die Deaktivierung der RDC-Funktion durch 5 Bieptne besttigt wird. Beispiel Anmerkung: Nun wird das Schlieen der Markise mit Vollkraft beendet. 5s 5s 23 A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Sollte es ntig sein, alle Daten im Speicher der NEOMAT Steuerung zu lschen, kann das folgende Verfahren durchgefhrt werden. Das Lschen des Speichers ist mglich:
mit einem nicht gespeicherten Sender, wobei man bei Punkt A beginnt. mit einem bereits gespeicherten Sender, wobei man das Verfahren ab Tabelle A9 Punkt Nr. 1 beginnt Gelscht werden knnen:
nur die Codes der Sender, wobei man das Verfahren an Punkt Nr. 4 been-
det alle Daten (Sendercodes, Positionen, Ansprechstufe des Windwcht-
ers, TTBUS-Adresse, usw.), indem das ganze Verfahren durchgefhrt wird. Lschen des Speichers (abb. 13) Den Eingang Schrittbetrieb mit nicht gespeistem Motor aktivieren und bis zum Ende des Verfahrens aktiviert halten. Den Motor speisen und warten, bis man die 2 ersten Bieptne hrt. Beispiel PP des Senders gedrckt halten, bis man 3 Biept ne hrt; die Taste Auf die Taste des Senders drcken, bis man einen Biepton hrt
(nach ca. 5 Sekunden) Die Taste whrend des dritten Bieptons loslassen. Die Taste des Senders gedrckt halten, bis man 3 Biept ne hrt; die Taste genau whrend des dritten Bieptons loslassen. Die Taste whrend des dritten Bieptons loslassen. Falls man alle Daten lschen will, innerhalb von 2 Sekunden beide Tasten drcken, dann loslassen. innerhalb von2s des Senders gedrckt halten, bis man 3 Biept ne hrt; die Taste gleichzeitig genau genau und 5s 5s Nach ein paar Sekunden werden 5 Bieptne melden, dass alle Codes aus dem Speicher gelscht worden sind. 4.3.4) Programmierung der Wetterwchter Wird am Eingang Sensoren ein Windwchter angeschlossen, so kann man zwischen 3 mglichen Ansprechstufen whlen: 1. = 15Km/h, 2. = 30Km/h und 3. = 45 Km/h, falls der Wchter VOLO benutzt wird. Der Windwchter ist ursprnglich auf Stufe Nr. 2 gestellt. Wenn die Stufe lnger als 3 Sekunden berschritten wird, aktiviert sich ein Befehl wie durch Taste
, und jede Bewegung wird blockiert, bis der Wind mindestens eine Minute lang wieder unter die programmierte Stufe zurckgeht. Zur nderung der programmierten Stufe:
Tabelle A10 nderung der Ansprechstufe der Schutzvorrichtung Wind (abb. 14) 1. eines bereits gespeicherten Senders drcken, bis man einen Biepton hrt Beispiel Auf Taste
(nach ca. 5 Sekunden). Langsam auf Taste drcken, 1-,2- oder 3-mal, je nach gewnschter Stufe. Nach kurzer Zeit wird man so viele Bieptne hren, wie die Zahl der gewnschten Stufe ist. Auf Taste drcken, um zu besttigen; 3 Bieptne werden die Neuprogrammierung anzeigen. Um das Verfahren ohne nderung der vorherigen Stufe abzubrechen, mindestens 5 Sekunden lang ohne zu besttigen warten. 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h 4.3.5) Programmierung der Positionen ohne Sender Obgleich auf weniger einfache Weise, knnen die Laufgrenzen und die RDC-Funktion auch ohne Fernbedienung nur durch Verwendung des Eingangs Schrittbetrieb programmiert werden. Suivant si l'on dsire activer ou pas la fonction "Rduction de Couple", la premire phase de la programmation est diffrente, suivre donc la procdure correspondante". Tabelle A11 Programmierung der Positionen 0 und 1 ohne RDC mit Hilfe des Steuerbefehls Schrittbetrieb 1. Beispiel Den Steuerbefehl Schrittbetrieb geben; falls sich die Markise abwrts bewegt, die Taste loslassen und den Vorgang wiederholen. Den Steuerbefehl Schrittbetrieb solange geben, bis der Motor automatisch anhlt, weil die Markise ganz aufgerollt ist (Position 0). Dann die Taste loslassen. Die Markise mit Hilfe des Steuerbefehls Schrittbetrieb whrend der Abwrtsbewegung am gewnschten ffnungspunkt (Position 1) anhalten, so dass der nchste Steuerbefehl die Aufwrtsbewegung der Markise verursacht. Zweimal nacheinander (innerhalb von 2 Sekunden) den Steuerbefehl Schrittbetrieb geben und den zweiten Befehl mindestens 5 Sekunden lang aktiviert halten (Motor steht), bis 3 Bieptne X2(X5s) und eine kurze Auf- und Abwrtsbewegung die Speicherung der Position besttigen werden. PP PP PP PP Tabelle A12 Programmierung der Positionen 0 und 1 mit RDC mit Hilfe des Steuerbefehls Schrittbetrieb 1. Beispiel PP Den Steuerbefehl Schrittbetrieb geben; falls sich die Markise abwrts bewegt, die Taste loslassen und den Vorgang wiederholen. Den Steuerbefehl Schrittbetrieb solange geben, bis der Motor automatisch anhlt, weil die Markise ganz aufgerollt ist (Position 0). Den Steuerbefehl weitere 5 Sekunden lang geben, bis die Markise eine kurze Abwrtsbewegung beginnt. Die Markise mit Hilfe des Steuerbefehls Schrittbetrieb whrend der Abwrtsbewegung am gewnschten ffnungspunkt (Position 1) anhalten, so dass der nchste Steuerbefehl Schrittbetrieb die Aufwrtsbewegung der Markise verursacht. Zweimal nacheinander (innerhalb von 2 Sekunden) den Steuerbefehl Schrittbetrieb geben und den zweiten Befehl mindestens 5 Sekunden lang aktiviert halten (Motor steht), bis 3 Bieptne X2(X5s) und eine kurze Auf- und Abwrtsbewegung die Speicherung der Position besttigen werden. PP PP PP PP 5s Anmerkung: Die Teilffnung kann mit dem Steuerbefehl Schrittbetrieb nicht gespeichert werden. 24 2. 3. 4. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. Wenn man die Positionen oder die RDC-Funktion ndern will, mssen alle durchgefhrten Einstellungen gelscht und das ganze Verfahren muss wiederholt werden. Tabelle A13 1. 2. 3. 4. Lschen der Positionen und der RDC-Funktion mit Hilfe des Steuerbefehls Schrittbetrieb Den Steuerbefehl Schrittbetrieb geben; falls sich die Markise aufwrts bewegt, die Taste loslassen und den Vorgang wiederholen. Den Steuerbefehl weiter geben, bis nach ca. 3 Sekunden eine Aufwrtsbewegung beginnt;
den Steuerbefehl Schrittbetrieb 2 Mal nacheinander geben (innerhalb von 2 Sekunden), um die Markise anzuhalten und eine Abwrtsbewegung zu beginnen. Den vorherigen Punkt noch 3 Mal wiederholen. Beim 3. Versuch wird die Aufwrtsbewegung nicht mehr erfolgen. Den Steuerbefehl Schrittbetrieb weitere 10 Sekunden lang geben, bis durch 5 Bieptne gemeldet wird, dass alle Positionen und die eventuell aktivierte RDC-Funktion gelscht worden sind. PP PP PP PP Beispiel 3s 3s X3 PP PP Anmerkung: Nach dem Lschen der Positionen wird sich die Markise nur bewegen, wenn und solange ein Steuerbefehl gegeben wird. 5) 6) Was tun, wenn kleiner Leitfaden, wenn etwas nicht funktioniert!
Nach seiner Versorgung gibt der Motor die 2 Bieptne nicht ab und der Eingang Schrittbetrieb verursacht keine Bewegung. Kontrollieren, ob der Motor mit der vorgesehenen Netzspannung gespeist ist, falls ja, liegt wahrscheinlich ein schwerer Defekt vor und der Motor muss ausgewechselt werden. Nach einem Befehl per Funk hrt man 6 Bieptne, aber keine Bewegung erfolgt. Die Funksteuerung ist nicht synchronisiert, der Sender muss neu gespeichert werden. Nach einem Befehl hrt man 10 Bieptne, dann erfolgt die Bewegung. Die Selbstdiagnose der gespeicherten Parameter hat eine Strung festgestellt (Positionen, TTBUS-Adresse, Stufe des Wind-/Sonnenwchters, Bewegungsrichtung sind unkorrekt). Pro-
grammierungen kontrollieren und ggf. wiederholen. Nach einem Steuerbefehl bewegt sich der Motor nicht Der Wrmeschutz knnte ausgelst sein, in diesem Fall gengt es zu warten, bis sich der Motor abgekhlt hat. Falls ein Windwchter angeschlossen ist, knnte die eingestellte Schwelle berschritten worden sein. Andernfalls den Motor ausschalten und wieder einschalten; wenn man keine 2 Bieptne hrt, liegt wahrscheinlich ein schwerer Defekt vor und der Motor muss ausgewechselt werden. Whrend der Aufwrtsbewegung, bevor die vorgesehene Position (Pos. 0 Pos. I) erreicht wird, hlt der Motor an und versucht dann 3 Mal, wieder zu starten. Kann normal sein: wenn bei der Aufwrtsbewegung eine zu groe Kraftanstren-
gung bemerkt wird, wird der Motor ca. 1 Sekunde lang abgeschal-
tet, dann wird versucht, die Bewegung zu beenden; prfen, ob die Bewegung durch etwas behindert ist. D Whrend der Abwrtsbewegung, bevor die vorgesehene Position (Pos. 1, Pos. I) erreicht wird, hlt der Motor an. Kann normal sein: wenn bei der Abwrtsbewegung eine zu groe Kraftanstrengung bemerkt wird, wird der Motor abgeschaltet; pr-
fen, ob die Bewegung durch etwas behindert ist. Der Motor bewegt sich nur infolge eines Steuerbefehls. Wenn die Positionen 0 und 1 nicht programmiert worden sind, so erfolgt die durch den Motor verursachte Auf- und Abwrtsbewegung nur infolge eines Steuerbefehls. Die Positionen 0 und 1 programmieren. Die Positionen 0 und 1 sind programmiert, aber die Abwrtsbewegung erfolgt nur infolge eines Steuerbefehls Die Selbstdiagnose der gespeicherten Parameter hat eine Strung in der Position des Motors festgestellt. Einen Steuerbefehl fr die Auf-
wrtsbewegung der Markise geben und warten, bis die Position 0 erreicht wird. 6) Technische Merkmale Rohrmotoren Serie NEOMAT Versorgungsspannung und Frequenz Stromaufnahme und Leistung Drehmoment und Geschwindigkeit Dauerbetriebszeit Arbeitszyklus Schutzart Betriebstemperatur Przision (Auflsung) des elektronischen Endschalters Elektronische Steuerung Spannung der Signale (Schrittbetrieb, Wetterwchter) Stufen des Windwchters Kabellnge der Signale (Schrittbetrieb, Wetterwchter) Funkempfnger Frequenz Codierung Reichweite der Sender ERGO und PLANO
: siehe Technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells
: siehe Technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells
: siehe Technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells
: max. 4 Minuten
: max. 20%
: IP 44
: -10 50 C
: grer als 0,55 (hngt von der NEOMAT Version ab)
: ca. 24Vdc
: ca. 30 oder 15 oder 45 Km/h (mit Windwchter VOLO)
: max. 30m, falls in der Nhe anderer Kabel, andernfalls 100m
: 433.92 MHz
: 52 Bit Rolling Code FLOR
: ca. 200 m auf freiem Feld, 35 m in Gebuden. Nice S.p.a. behlt sich das Recht vor, jederzeit nderungen am Produkt anzubringen. 25 NEOMAT es un producto de Motus Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO son productos de Nice S.p.a.(TV) I. Motus s.r.l. es una sociedad del grupo Nice S.p.a. Advertencias:
Los motores serie NEOMAT han sido realizados para automatizar el movimiento de toldos, todo otro empleo se debe considerar impropio y est prohibido. Los motores han sido diseados para uso residencial; se ha previsto un tiempo de trabajo continuo mximo de 4 minutos con un ciclo del 20%. Al elegir el tipo de motor de acuerdo con su aplicacin, se deber considerar el par nominal y el tiempo de funcionamiento indicados en la placa de caractersticas. El dimetro mnimo del tubo en que se pue-
de instalar el motor es 40mm para NEOMAT ST, 52mm para NEOMAT MT y 70mm para NEOMAT LT. La instalacin debe ser hecha por personal 1) Descripcin del producto tcnico respetando las normas de seguridad. La altura de instalacin es de 2,5 m como mnimo desde el suelo, garantizando igualmente un acceso fcil; la distancia en horizontal entre el toldo completamente abierto y cual-
quier objeto fijo debe ser de 0,4m como mnimo. En los aparatos para uso en exteriores, el cable de alimentacin de PVC se debe instalar adentro de un tubo de proteccin. Procure que el motor tubular no sufra aplasta-
mientos, golpes, cadas ni tenga contacto con lquidos de ningn tipo; no perfore ni aplique tornillos a lo largo del motor tubular (fig. 1). Dirjase a per-
sonal tcnico competente para el mantenimiento y reparaciones. Los motores tubulares NEOMAT ST 35mm, NEOMAT MT 45mm
(fig. 2) y NEOMAT LT 58mm tienen una central electrnica con radiorreceptor incorporado que funciona con una frecuencia de 433.92 MHz con tecnologa rolling code, para garantizar niveles ele-
vados de seguridad. Para cada motor es posible memorizar hasta 14 radiomandos de la serie ERGO y PLANO (fig. 3) radiosensores. La central incorporada en el motor tambin dispone de un sistema de fin de carrera electrnico de alta precisin, que puede detectar constantemente la posicin del toldo. Con una operacin de pro-
gramacin se memorizan los lmites del movimiento, es decir toldo cerrado y toldo abierto (ms las probables posiciones intermedias);
despus de cada mando el movimiento se detendr automtica-
mente al alcanzar esas posiciones. El fin de carrera electrnico pue-
de compensar posibles estiramientos del toldo (funcin CAT) garantizando el cierre perfecto del cajn y evitando que el toldo que-
de flojo cuando est abierto. Los motores NEOMAT se pueden pro-
gramar para la reduccin de par (funcin RDC) que disminuye de un 50% aproximadamente el par del motor poco antes de que el tol-
do est completamente cerrado para no tirar excesivamente de la lona. NEOMAT tambin prev la funcin RDT que afloja un poco la tensin sobre la lona una vez concluida la maniobra de cierre, a fin de que la lona no quede muy tensa por perodos de tiempo muy pro-
longados. Las funciones CAT, RDC y RDT han sido estudiadas para simular el comportamiento atento y diligente de una persona que mueve el toldo manualmente. La programacin de los lmites de movimiento y de algunas funcio-
nes adicionales es ejecutada por los radiomandos, un Tono de avi-
so (Bip) le guiar por las diferentes etapas. Tambin es posible accionar los motores con un botn exterior (con funcin paso a paso), o bien por medio de Bus TTBUS. Sensores opcionales de viento, sol y lluvia activan automticamente el sistema cuando las condiciones climticas lo requieren. 2) Instalacin Prepare el motor con la siguiente secuencia de operaciones (fig. 5):
1. Introduzca el casquillo loco (E) en el motor (A) hasta entrar en el anillo loco (F) correspondiente. 2. Introduzca el casquillo de arrastre (D) en el rbol del motor. En NEOMAT ST el casquillo se fija a presin, automticamente 3. En NEOMAT MT, fije a presin el casquillo de arrastre con la arandela seeger. Figura 4 A: Motor tubular NEOMAT B: Clips o pasadores hendidos para fijacin C: Soporte y distanciador D: Casquillo de arrastre E: Casquillo loco F: Anillo loco Introduzca el motor ensamblado de esta manera en el tubo en que se enrolla el toldo hasta tocar el extremo del casquillo loco (E). Fije el tubo al casquillo de arrastre (D) con el tornillo M4x10 para que el motor no se desplace ni se deslice axialmente (fig. 6). Por ltimo, bloquee la cabeza del motor al soporte respectivo (C), con el dis-
tanciador por medio de los clips o del pasador hendido (B). 2.1) Conexiones elctricas
ATENCIN: en las conexiones del motor hay que pre-
ver un dispositivo omnipolar de desconexin de la red elctrica con distancia entre los contactos de 3 mm como mnimo (interruptor o enchufe y tomacorriente, etc.).
ATENCIN: respete escrupulosamente las conexiones previstas; si tuviera dudas no pruebe intilmente, sino que consulte las fichas tcnicas disponibles tambin en el sitio "www.niceforyou.com". Una conexin incorrecta puede provocar averas o situa-
ciones peligrosas. El cable para las conexiones elctricas del motor NEOMAT MT dispone de 6 conductores de conexin:
Lnea de alimentacin de la red elctrica: Fase, Neutro y Tierra. Seales de mando de baja tensin (SELV): Paso a Paso o Bus TTBUS y sensores climticos. Etiqueta amarilla Etiqueta verde
= Fase Marrn
= Neutro Azul Amarillo/Verde = Tierra
= Comn (0V) Negro Blanco = Paso a P. + TTBUS Naranja = Sensores climticos 26 2.1.1) Entrada Paso a Paso:
Para accionar la automatizacin en modo manual, es posible conec-
tar un botn (entre Comn y la entrada Paso a Paso). El modo de funcionamiento sigue la secuencia: subida-parada-baja-
da-parada. Si se mantiene oprimido el botn durante ms de 3 segundos (pero menos de 10 seg.) siempre se activa una maniobra de subida (la que corresponde al botn de los radiomandos). Si se mantiene opri-
mido el botn durante ms de 10 segundos, siempre se activa una maniobra de bajada (correspondiente al botn Esta solucin puede ser til para sincronizar varios motores hacia la misma maniobra, independientemente del estado en que se encontraban.
). 2.1.2) Entrada TTBUS:
El TTBUS es un Bus desarrollado para poder controlar las centra-
les de mando de los motores para toldos y persianas. El Bus prev la posibilidad de controlar individualmente hasta 100 centrales, conectndolas simplemente en paralelo con slo 2 conductores
(Comn y TTBUS). Mayores informaciones se encuentran en las instrucciones en los mandos a distancia por TTBUS. 2.1.3) Sensores climticos:
En la entrada Sensores climticos (entre Comn y la entrada Sen-
sores climticos) se puede conectar un sencillo sensor de viento
(anemmetro), o bien un sensor especial de viento-sol-lluvia. A un mismo sensor se pueden conectar hasta 5 centrales en para-
lelo, respetando la polaridad de las seales (en todo los motores, el conductor negro se conecta al negro y el naranja al naranja). 2.2) Conector y cable de alimentacin ((este captulo se refiere exclusivamente a la versin NEOMAT MT y est dirigido slo al personal del servicio de asistencia tcnica). E ATENCIN: si el cable de alimentacin estuviera arruinado sustityalo con uno idntico que se puede pedir al fabri-
cante o a su servicio de asistencia. De ser necesario, desconecte el motor del cable de alimentacin observando las indicaciones de las siguientes figuras:
Gire la rosca hasta hacer coincidir la ranura con uno de los dientes de enganche; despus desen-
ganche. 3) Regulaciones Repita lo mismo para el otro diente. Pliegue el cable hacia adentro y quite la proteccin con delicade-
za hacia afuera. Extraiga el conector tirando de l. Los motores tubulares serie NEOMAT disponen de un sistema de fin de carrera electrnico; la central electrnica interrumpe el movi-
miento cuando el toldo llega a las posiciones de cierre y de apertu-
ra programadas. Dichas posiciones se memorizan con una progra-
macin oportuna que se debe hacer directamente con el motor ins-
talado y con el toldo montado. Si an no fueron memorizadas las posiciones 0 (toldo cerrado) y 1 (toldo abierto) es posible accionar igualmente el motor, pero el movimiento se ejecutar slo en modo manual. Tambin es posible programar una posicin intermedia (Pos. I) para abrir el toldo par-
cialmente. La posicin I y la activacin de la reduccin de par
(RDC) tambin se pueden programar en un segundo momento. Toldo completamente cerrado (Pos. 0) Toldo abierto (Pos.1) Posicin intermedia (I) Posicin de comienzo de la reduccin de par RDC en la maniobra de cierre 27 4) Programacin La programacin se divide en 3 partes:
1. Memorizacin de los transmisores 2. Programacin de las posiciones 0 y 1 3. Programaciones opcionales
ATENCIN: Todas las secuencias de memorizacin de los transmisores y de las programaciones de los parme-
tros son por tiempo, es decir que tienen ser efectuadas dentro de los lmites de tiempo previstos. 4.1) Memorizacin de los transmisores Con radiomandos que prevean varios grupos, antes de proceder con la memorizacin hay que seleccionar el grupo al que asociar el motor. La programacin por radio se puede realizar en todos los motores que se encuentran en el radio de alcance del transmisor, por lo que es oportuno mantener ali-
mentado slo aquel que debe ser programado. Cada radiomando es reconocido por el receptor incorporado en la central de NEOMAT por medio de un cdigo diferente de cualquier otro. Por eso es necesaria una etapa de memorizacin con la que se prepara a la central para que reconozca cada radiomando. Cuando en la memoria no hay ningn cdigo, se puede proceder a memorizar el primer radiomando de la siguiente manera:
Tabla A1 1. Memorizacin del primer transmisor (fig 7) Ni bien se conecta la alimentacin de la central, se oirn 2 tonos de aviso largos (biiip). Ejemplo 2. 3. Antes de 5 segundos, oprima y mantenga apretado el botn del transmisor que se debe memorizar (durante alrededor de 3 segundos). Suelte el botn cuando oiga el primero de los 3 tonos de aviso que confirman la memorizacin. 3s Nota: si la central ya contiene cdigos, en el momento del encendido se oirn 2 tonos de aviso cortos (bip) y no se podr proceder como descrito, sino que habr que usar el otro modo de memorizacin. (Tabla A2) Cuando uno o varios transmisores ya han sido memorizados, se pueden activar otros de la siguiente manera:
Tabla A2 1. 2. 3. 4. Programacin de las posiciones 0 y 1 (fig 8) Mantenga apretado el botn del transmisor nuevo hasta que se oiga un tono de aviso
(despus de alrededor de 5 segundos) Oprima lentamente 3 veces el botn de un transmisor ya habilitado (viejo). Oprima de nuevo el botn del transmisor nuevo. Ejemplo 5s X3 Al final, 3 tonos de aviso indicarn que el transmisor nuevo ha sido memorizado correctamente. Nota: si la memoria est llena (14 cdigos), 6 tonos de aviso indicarn que el transmisor no se puede memorizar. 4.2) Programacin de las posiciones 0 y 1 Para programar las posiciones hay que utilizar un telemando memorizado. Hasta que no se memoricen en la central las posiciones 0 y 1 vlidas, los movimientos se efectan en modo manual. Al principio, la direccin del motor no est definida, pero al completar el punto 1 de la Tabla A3 se asigna automticamente la direccin del motor a los botones de los telemandos. Para la programacin de las posiciones 0 y 1 siga este procedimiento:
Programacin de las Posiciones 0 y 1 (fig 9) Oprima y mantenga apretado el botn que el toldo se cierre por completo y el motor se detenga automticamente. Oprima y mantenga apretado el botn que hace bajar el toldo. o el botn de un telemando memorizado hasta cuando el toldo haya llegado a la posicin deseada (1) Suelte el botn Si fuera necesario, accione varias veces los botones Mantenga apretado el botn del transmisor hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos). Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de aviso rpidos. Oprima el botn bajada indiquen que la cota ha sido memorizada hasta que 3 tonos de aviso y un breve movimiento de subida y para ajustar la posicin. y Ejemplo 5s 5s Tabla A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 28 4.3) Programaciones opcionales Las programaciones opcionales estn disponibles slo tras haber concluido con las programaciones de las posiciones 0 y 1. 4.3.1) Memorizacin de la posicin intermedia I Si se memoriza una posicin intermedia I es posible mover el toldo hacia la posicin programada oprimiendo simultneamente los 2 boto-
nes del transmisor. Para memorizar la posicin intermedia siga este procedimiento:
Tabla A4 1. 2. 3. 4. de un telemando coloque el toldo donde se quiere Programacin de la posicin intermedia I (fig 10) Utilizando los botones memorizar la posicin I. Mantenga apretado el botn hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos) Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de aviso rpidos. Oprima juntos los botones memorizada. hasta que 3 tonos de aviso indiquen que la cota ha sido Ejemplo 5s 5s 5s 4.3.2) Programacin de la Reduccin de par durante el cierre (RDC) La reduccin de par es una funcin programable que reduce el par de traccin de alrededor de 50% antes del cierre completo del toldo contra el cajn, para evitar una tensin excesiva de la lona. Tabla A5 1. 2. 3. Programacin de la Reduccin de Par (RDC) (fig 11) Mantenga apretado el botn de un transmisor memorizado hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos) Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de aviso rpidos. Oprima el botn hasta que 3 tonos de aviso sealen que la funcin RDC ha sido activada. Ejemplo E 5s 5s 5s 4.3.3) Borrado de las posiciones o de la funcin RDC Para modificar las posiciones memorizadas con anterioridad, primero hay que borrarlas y despus se puede volver a programar las nuevas posiciones. Tabla A6 1. 2. 3. Tabla A7 1. 2. 3. Borrado de la posicin intermedia I (fig 10) Mantenga apretado el botn de un transmisor memorizado hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos) Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de aviso rpidos. Oprima juntos los botones intermedia ha sido cancelada. hasta que 5 tonos de aviso indiquen que la posicin Borrado de las posiciones 0 y 1 (fig 12) Mantenga apretado el botn de un transmisor memorizado hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos) Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de aviso rpidos. Oprima el botn hasta que 5 tonos de aviso sealen que las posiciones 0 y 1 han sido canceladas Ejemplo Ejemplo 5s 5s 5s 5s ATENCIN: tras haber cancelado la posiciones 0 y 1 el toldo se mover en modo manual y habr que memorizar
otra posicin nueva Nota: la posicin intermedia I y la funcin RDC progamada no se cancelan. Si usted quiere cancelar todo (incluidos los cdigos de los transmisores) refirase a la tabla A9. Tabla A8 1. 2. 3. Borrado de la funcin reduccin de par (RDC) (fig 11) Mantenga apretado el botn de un transmisor memorizado hasta or un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos). Suelte y oprima de nuevo durante otros 5 segundos el botn hasta or 4 tonos de avis rpidos. Oprima el botn hasta que 5 tonos de aviso sealen que la funcin RDC ha sido desactivada. Ejemplo Nota: ahora el toldo se terminar de cerrar con la fuerza plena 5s 5s 29 De ser necesario borrar todos los datos almacenados en la memoria de la central de NEOMAT, usted puede seguir este procedimiento. La memoria se puede borrar:
con un transmisor no memorizado comenzando desde el punto A. con un transmisor memorizado comenzando desde el punto N1 Tabla A9 Se pueden borrar:
slo los cdigos de los transmisores, terminando en el punto N4 todos los datos (cdigos de los transmisores, posiciones, nivel del viento, direccin TTBUS, etc.) completando el procedimiento. Borrado de la memoria (fig 13) Con el motor no alimentado, active la entrada paso a paso y mantngala activo hasta el final del procedimiento. Alimente el motor y espere los primeros 2 tonos de aviso. exactamente durante el tercer tono de aviso. del transmisor hasta que oiga 3 tonos de aviso;
Mantenga apretado el botn de un transmisor hasta que se oiga un tono de aviso (despus de alrededor de 5 segundos). Mantenga apretado el botn suelte el botn Mantenga apretado el botn del transmisor hasta que oiga 3 tonos de aviso;
suelte el botn 5 exactamente durante el tercer tono de aviso. Mantenga apretado el botn suelte el botn Si Ud. desea borrar todos los datos, oprima juntos antes de 2 segundos los dos botones del transmisor hasta que se oigan 3 tonos de aviso;
exactamente durante el tercer tono de aviso. Ejemplo PP 5s 5s Pasados algunos segundos, 5 tonos de aviso indican que todos los cdigos de la memoria han sido borrados. y y despus sultelos. antes de 2s 4.3.4) Programacin de los sensores climticos Si en la entrada sensores se conecta un sensor de viento es posible seleccionar el nivel de accionamiento entre 3 posibles niveles (1=
15Km/h, 2= 30Km/h y 3= 45 Km/h si se utiliza el sensor VOLO), el nivel configurado de fbrica es el N2. Cuando el nivel se supera durante ms de 3 segundos, se activa un mando equivalente al botn y se bloquea cualquier otro movimiento hasta que el viento retor-
na por debajo del nivel programado durante un minuto como mnimo. Para modificar el nivel programado:
TablaA10 1. Cambio del nivel de activacin de la proteccin viento (fig 14) Oprima el botn de un transmisor memorizado hasta que oiga un tono de aviso
(transcurridos alrededor de 5 segundos) Oprima lentamente el botn una cantidad de veces (1, 2 3) equivalente al nivel deseado. Ejemplo Despus de un instante, usted oir una cantidad de tonos de aviso igual al nivel requerido. Oprima el botn para confirmar, 3 tonos de aviso sealan la programacin nueva. Para abortar el procedimiento sin cambiar el nivel anterior, espero 5 segundos como mnimo sin confirmar. A. B. 1 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h 4.3.5) Programacin de las posiciones sin transmisor Si bien es ms incmodo, tambin es posible programar los lmites de carrera y la funcin RDC sin el telemando, sino utilizando solamente la entrada paso a paso.Depende de si se quiere o no habilitar la funcin "Reduccin de par", la primera etapa de la programacin cambia;
siga el procedimiento oportuno. Tabla A11 1. Programacin de las posiciones 0 y 1 sin RDC con mando paso a paso Active el mando paso a paso; si el toldo baja suelte el mando y repita la operacin. Ejemplo PP 2. 3. 4. Mantenga activo el mando paso a paso hasta que el motor se detenga automticamente, porque el toldo est completamente enrollado (posicin 0).Despus suelte el mando. Utilizando el mando paso a paso (funcionamiento en modo manual) detenga durante la bajada el toldo en correspondencia del punto de apertura deseado (posicin 1), de manera que un mando sucesivo haga subir el toldo. Active 2 veces consecutivas (antes de 2 segundos) el paso a paso manteniendo activo el segundo mando durante 5 segundos como mnimo (motor parado), hasta que 3 tonos de aviso y un breve movimiento de subida y bajada sealen que la posicin fue memorizada. Tabla A12 1. Programacin de las posiciones 0 y 1 con RDC con mando paso a paso Active el mando paso a paso; si el toldo baja suelte el mando y repita la operacin. 2. 3. 4. 5. Mantenga activo el mando paso a paso hasta que el motor se detenga automticamente, porque el toldo est completamente enrollado (posicin 0). Siga manteniendo activo el mando durante otros 5 segundos hasta que el toldo comience un breve movimiento de bajada. Utilizando el mando paso a paso (funcionamiento en modo manual) detenga durante la bajada el toldo en correspondencia del punto de apertura deseado (posicin 1), de manera que un mando sucesivo de paso a paso haga subir el toldo. Active 2 veces consecutivas (antes de 2 segundos) el paso a paso manteniendo activo el segundo mando durante 5 segundos como mnimo (motor parado), hasta que 3 tonos de aviso y un breve movimiento de subida y bajada sealen que la posicin fue memorizada. Nota: con el mando paso a paso no se puede memorizar la cota de apertura parcial. PP PP PP X2(X5s) Ejemplo PP PP PP PP PP X2(X5s) 5s 30 Si usted quiere modificar la posiciones o la funcin RDC, tendr que borrar todas las configuraciones efectuadas y repetir todo el procedimiento de nuevo. Tabla A13 1. Borrado de las posiciones y de la funcin RDC con mando paso a paso Active el mando paso a paso; si el toldo sube suelte el mando y repita la operacin. 2. 3. 4. Mantenga activo el mando hasta que tras alrededor de 3 segundos comience una maniobra de subida; active 2 veces consecutivas (antes de 2 segundos) el paso a paso manteniendo activo el 2 mando, para detener y hacer bajar el toldo. Repita el punto anterior otras 3 veces. Al 3 intento la maniobra de subida no arranca ms. Siga manteniendo activo el mando paso a paso durante otros 10 segundos hasta que los 5 tonos de aviso indiquen que todas las posiciones y la funcin RDC han sido borradas. Nota: tras borrar las posiciones los movimientos se efectan en modo manual. Ejemplo 3s 3s X3 PP PP PP PP PP PP 5) 6) Qu hacer si pequea gua en caso de problemas!
Despus de la alimentacin, el motor no emite los 2 tonos de aviso y la entrada Paso a Paso no acciona ningn movi-
miento. Controle que el motor est alimentado con la tensin de red prevista; si la alimentacin es correcta, es probable que haya una avera grave y entonces habr que sustituir la central del motor. Despus de un mando por radio se oyen 6 tonos de aviso y la maniobra no arranca. El radiomando est desincronizado;
hay que repetir la memorizacin del transmisor. Despus de un mando se oyen 10 tonos de aviso y des-
pus la maniobra arranca. El autodiagnstico de los parmetros en la memoria ha detectado alguna irregularidad (direccin TTBUS, nivel de viento y sol, direccin del movimiento son incorrectos); controle y, si fuera necesario, repi-
ta las programaciones. Despus de un mando el motor no se mueve. Podra haberse desconectado la proteccin trmica en dicho caso hay que esperar a que el motor se enfre Si hay conectado un sensor de viento se podra haber superado el umbral configurado Si as no fuera, apague y encienda el motor, si no oye 2 tonos de aviso es probable que se haya averiado gravemente y que tenga que sustituirlo Durante la subida, antes de llegar a la posicin prevista
(pos. 0, pos. I), el motor se detiene y se oye que trata de volver a arrancar 3 veces. Puede ser normal: durante la subida, cuando se detecta un esfuer-
zo excesivo, el motor se apaga durante 1 segundo y luego trata de concluir la maniobra; controle que no haya obstculos que impidan el movimiento. Durante la bajada, antes de llegar a la posicin prevista
(pos. 1, pos I), el motor se detiene. Puede ser normal: durante la bajada, cuando se detecta un esfuer-
zo excesivo, el motor se apaga; controle que no haya obstculos que impidan el movimiento. El motor se mueve slo en modo manual. Si las posiciones 0 y 1 no fueron programadas el movimiento de subida y bajada del motor se realiza slo en modo manual. Progra-
me las posiciones 0 y 1. Las posiciones 0 y 1 estn programadas, pero duran-
te la bajada el movimiento se produce en modo manual. El autodiagnstico de los parmetros ha detectado una irregularidad en la posicin del motor. Accione la subida del toldo y espere a que alcance la posicin 0. E 6) Caractersticas tcnicas Motores tubulares serie NEOMAT Tensin de alimentacin y frecuencia Corriente y potencia Par y Velocidad Tiempo de funcionamiento continuo Ciclo de trabajo Clase de proteccin Temperatura de funcionamiento Precisin (resolucin) del fin de carrera electrnico Central electrnica Tensin seales (paso a paso, sensores) Niveles sensor viento (anemmetro) Longitud cables seales (paso a paso, sensores) Radiorreceptor Frecuencia Codificacin Alcance de los transmisores ERGO y PLANO
: Vanse datos tcnicos en la etiqueta de cada modelo
: Vanse datos tcnicos en la etiqueta de cada modelo
: Vanse datos tcnicos en la etiqueta de cada modelo
: Mximo 4 minutos
: Mximo 20%
: IP 44
: -10 50 C
: Mayor que 0.55 (depende de la versin de NEOMAT)
: alrededor de 24Vdc
: Aprox. 30 o bien 15 45 Km/h (con anemmetro VOLO)
: 30m mximo en las cercanas de otros cables, si no 100 m
: 433.92 MHz
: 52 Bit rolling code FLOR
: estimada en 200 m al aire libre y 35 m en el interior de edificios. Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar los productos cuando lo considere necesario. 31 NEOMAT jest produktem firmy Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO s produktem firmy Nice S.p.a.(TV) Wochy. Motus S.p.a. jest spk nalec do grupy Nice S.p.a.Wochy Ostrzeenia:
Silniki z serii NEOMAT su do automatyzacji ruchu zason sonecznych i kade inne ich zastosowanie jest nieprawidowe i zabronione. Silniki przeznaczone s do uytku w zespoach mieszkaniowych; czas pracy cigej przewidziany jest na 4 minuty w cyklu 20%. Przy wyborze typu silnika, w zalenoci od jego zastosowania, naley mie na uwadze moment nominalny i czas funkcjonowania wskazany na tabliczce znamionowej. Minimalna rednica rury, gdzie moe by zainstalowany silnik NEOMAT ST, ma wynosi 40 mm, dla silnika NEOMAT MT - 52 mm i dla silnika NEOMAT LT - 70 mm. Instalowanie ma by wykonane przez technikw wedug norm bezpieczestwa. Minimalna wysoko instalowania od ziemi lub podogi to 2,5 m z zagwarantowaniem atwego dostpu. Minimalna odlego w poziomie od maksymalnie otwartej zasony do jakiegokolwiek obiektu staego nie moe by mniejsza od 0,4 m. W urzdzeniach montowanych na zewntrz przewd zasilajcy z PCV zainstalowa wewntrz kanalika zabezpieczajcego. Chroni silnik przed zgnieceniem, uderzeniem, spadniciem lub kontaktem z pynami jakiegokolwiek rodzaju; nie dziurawi i nie wkrca rub na caej dugoci rury (rys. 1). W celu czynnoci konserwacyjnych lub napraw zwrci si do personelu technicznego. 1) Opis produktu Silniki rurowe NEOMAT ST 35mm, NEOMAT MT 45mm (rys. 2) i NEOMAT LT58mm posiadaj central elektroniczn i wbudowany odbiornik radiowy, ktry pracuje na czstotliwoci 433.92 MHz z technologi rolling code, gwarantujc wysoki poziom bezpieczestwa. Do kadego silnika mona wczyta do 14 pilotw z serii ERGO i PLANO (rys. 3) lub czujniki radiowe Wbudowana w silniku centrala posiada take system elektronicznych wycznikw kracowych duej precyzji, ktry jest w stanie, w sposb cigy, odczytywa pozycj zasony. W fazie programowania ustala si puntkty graniczne zasony zamknitej i zasony otwartej (i ewentualne pozycje porednie); ruch zasony zatrzyma si automatycznie po dojciu do tych dwch pozycji. Elektroniczny wycznik kracowy jest w stanie skompensowa ewentualne wyduenia ptna (funkcja CAT) gwarantujc perfekcyjne zamykanie skrzyni i zapobiegajc rozlunieniu si ptna, kiedy jest otwarta. Silniki NEOMAT mog by zaprogramowane do redukcji momentu RDC, zmniejszajc o okoo 50% moment silnika na krtko przed cakowitym zamkniciem si zasony (nawiniciem) unikajc w ten sposb nadmiernego nacignicia ptna. NEOMAT przystosowany jest take do funkcji RDT, ktra zmniejsza nacignicie ptna po zakoczeniu ruchu zamykania, w taki sposb, aby ptno nie pozostao nadmiernie nacignite przez duszy okres. Funkcje CAT. RDC i RDT zostay opracowane do symulacji zachowania osoby, ktra rcznie, ostronie i starannie odwija i nawija zason. Programowanie granic ruchu i innych dodatkowych funkcji mona wykona pilotem, sygna akustyczny bdzie kierowa poszczeglnymi fazami. Silnikiem mona sterowa take przyciskiem zewntrznym
(funkcj Krok po kroku) lub drog Bus TTBUS. Czujniki wiatru, soca i deszczu, automatycznie uaktywniaj system, kiedy warunki klimatyczne tego wymagaj. 2) Instalowanie Przygotowa silnik wedug nastpujcej sekwencji (rys. 5):
1. Wsun tulej (E) na silnik (A) do momentu zaoenia jej na odpowiedni wystp piercienia (F). 2. Zaoy adapter (D) na wa silnika. Mocowanie adaptera na silniku NEOMAT ST jest automatyczne na zatrzask 3. Przymocowa adapter na silniku NEOMAT MT piercieniem sprystym na zatrzask Wsun tak zoony silnik do rury nawijania zasony do momentu jej nasunicia na tulej (E). Przykrci rur do adaptera (D) rub M4x10 tak, aby unikn moliwych przesuni osiowych silnika (rys. 6). 2.1) Poczenia elektryczne
UWAGA: przy podczeniu silnika naley zastosowa wycznik wielobiegunowy do odczenia od sieci elektrycznej, gdzie odlego pomidzy stykami ma wynosi co najmniej 3 mm (wycznik sekcyjny lub gniazdo i wtyczka, itp.)
UWAGA: skrupulatnie przestrzega przewidzianych pocze;
w wypadku niepewnoci nie prbowa, ale zapozna si z odpowiednimi szczegowymi instrukcjami technicznymi, ktre dostpne s na stronie internetowej: www.niceforyou.com Rysunek 4 A: Silnik rurowy NEOMAT B: Haczyk lub zawleczka do przymocowania C: Wspornik i cz dystansowa D: Adapter napdowy E: Tuleja F: Piercie Na koniec zablokowa gowic silnika we wsporniku (C), z ewentualn czci dystansow, haczykami lub zawleczkami (B). Bdne wykonanie pocze moe spowodowa uszkodzenia i stworzy niebezpieczne sytuacje. Przewd do pocze elektrycznych silnika NEOMAT MT posiada 6 y:
Linia zasilania z sieci elektrycznej: Faza, Neutralna i Uziemienie Sygnay sterujce niskiego napicia (SELV): Krok po Kroku lub Bus TTBUS i czujniki klimatyczne Etykietka ta Etykietka zielona Brzowy Niebieski to/zielony = uziemienie
= faza elektryczna
= neutralny (zero) Czarny Biay Pomaraczowy = Czujniki klimatyczne
= Wsplny(0V)
= Krok po kroku + TTBUS 32 2.1.1) Wejcie Krok po Kroku:
Do rcznego sterowania automatyki mona podczy prosty przycisk
(pomidzy Wsplnym i wejciem Krok po kroku). Funkcjonowanie odbywa si wedug sekwencji: wznisienie-stop-obnienie-stop. Gdy przycisk bdzie pod naciskiem ponad 3 sekundy (ale krcej ni 10 sekund) uaktywnia si ruch wzniesienia (nawijania) - (odpowiadajcy przyciskowi na pilocie). 2.1.2) Wejcie TTBUS:
Gdy przycisk bdzie pod naciskiem ponad 10 sekund uaktywnia si ruch obniania (odwijania) (odpowiadajcy przyciskowi
). Ta specjalna funkcja moe by uywana do synchronizacji kilku silnikw do tego samego ruchu niezalenie od pozycji, w ktrych si znajduj. TTBUS jest to Bus rozszerzony do kontroli central sterujcych silniki rolet i zason. Bus przewiduje moliwo kontroli do 100 central, czc je rwnolegle tylko 2 przewodami (wsplny i TTBUS). Dodatkowe informacje umieszczone s w instrukcjach pilotw TTBUS. 2.1.3) Czujniki klimatyczne:
Do wejcia Czujnikw klimatycznych (pomidzy Wsplnym i wejciem Czujnikw klimatycznych) mona podczy prosty czujnik wiatru
(anemometr) lub specjalny czujnik wiatr-soce-deszcz. Do tego samego czujnika mona poczy, rwnolegle 5 central, uwaajc na prawidow biegunowo sygnaw (we wszystkich silnikach przewd czarny ma by poczony do przewodu czarnego i przewd pomaraczowy do przewodu pomaraczowego). 2.2) cznik i przewd zasilajcy (ten rozdzia dotyczy tylko wersji NEOMAT MT i jest przeznaczony dla technikw serwisu obsugi) UWAGA: gdy przewd zasilajcy jest uszkodzony naley go wymieni na identyczny dostpny u producenta lub w serwisie
technicznym. Gdy zajdzie konieczno odczenia silnika od przewodu zasilajcego postpi tak, jak wskazano na poniszych rysunkach:
PL Przekrci tulej do momentu dopasowania nacicia do jednego z zbkw zaczepu, po czym odczepi. Powtrzy czynno dostosowania dla nastpnego zbka. Zgi przewd w kierunku do wntrza i cign zabezpieczenie odkrcajc delikatnie w kierunku na zewntrz. Pocign i wycign zcze. 3) Regulacje Silniki rurowe z serii NEOMAT posiadaj elektroniczny wycznik kracowy, ktry przerywa ruch, kiedy zasona osignie pozycje graniczne zamknicia lub otwarcia, ktre odpowiadaj zasonie cakowicie nawinitej (pozycja 0) lub otwartej (pozycja 1). Te dwie pozycje zapamitane s w odpowiedniej fazie programowania, ktr naley wykona z silnikiem i z zason ju cakowicie zamontowan. Gdy pozycje 0 (zasona zamknita) i 1 (zasona otwarta) nie zostay jeszcze zapamitane to sterowanie silnikiem jest rwnie moliwe, sposobem rcznym. Mona zaprogramowa take pozycj poredni
(Pos. I) czciowego otwarcia zasony. Pozycj I i uaktywnienie redukcji momentu (RDC) mona zaprogramowa nawet pniej. Zasona cakowicie zamknita (pozycja 0). Zasona otwarta (pozycja 1). Pozycja porednia (I). Pozycja pocztku redukcji momentu RDC w ruchu zamykania. 33 4) Programowanie Programowanie podzielone jest na trzy fazy:
1. Wczytywanie nadajnikw 2. Programowanie pozycji 0 i 1 3. Programowanie opcjonalne Zapisywanie pilotw, gdzie przewidywane s grupy naley wykona po uprzednim wyborze grupy, do ktrej dostosuje si silnik.
UWAGA: Wszystkie sekwencje zapisywania nadajnikw i programowanie parametrw s okrelone czasowo, to znaczy, e naley je wykona w ograniczonym czasie. Programowanie drog radiow mona wykona we wszystkich silnikach, ktre znajduj si w zasigu nadajnika; zasilenie wwczas naley podczy tylko do tego, ktry bdzie programowany. 4.1) Zapisywanie nadajnikw Kady pilot zostanie rozpoznawany przez wbudowany do centrali NEOMAT odbiornik; rozpozna on indywidualny kod nadajnika. Kady nadajnik ma wasny kod. Niezbdna jest wic faza zapisywania, poprzez ktr dostosowuje si central do rozpoznania kadego pojedynczego pilota. Gdy w pamici odbiornika nie ma zapisanego adnego kodu to zapis pierwszego pilota wykonuje si nastpujco:
Tabela A1 1. Zapisywanie pierwszego nadajnika (rys 7) Zaraz po zasileni centrali usyszymy 2 dugie sygnay (biiip) Przykad 2. 3. W cigu do 5 sekund przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk wczytywanego nadajnika (na okoo 3 sekundy). Zwolni przycisk kiedy usyszymy pierwszy z 3 sygnaw, ktre potwierdz zapisanie. Uwaga: Gdy w centrali ju s zapisane kody to zaraz po jej wczeniu usyszymy 2 krtkie sygnay (bip) i nie bdzie moliwe wykonanie czynnoci wyej opisanych ale naley postpi nastpujco (Tabela A2) Gdy jeden lub wicej nadajnikw zostay ju zapisane to nastpne zapisujemy w poniszy sposb:
Tabela A2 1. Zapisywanie innych nadajnikw (rys 8) Utrzyma pod naciskiem (przez okoo 5 s) przycisk nowego nadajnika a do usyszenia sygnau Przykad 2. 3. 4. Powoli 3 krotnie przycisn przycisk nadajnika ju wczytanego (starego). Przycisn jeszcze raz przycisk nowego nadajnika. Na zakoczenie 3 sygnay potwierdz prawidowe zapisanie nowego nadajnika. Uwaga: Gdy pami jest zapeniona (14 kodw), 6 sygnaw bdzie oznaczao, e nadajnik nie bdzie zapisany. 3s 5s X3 4.2) Programowanie pozycji 0 i 1 Przy programowaniu pozycji naley zastosowa pilot ju zapisany. Do momentu kiedy w centrali nie zostan zapisane waciwe pozycje 0 i 1 ruch moe by wykonany tylko rcznie. Na pocztku kierunek obrotu silnika nie jest okrelony, ale po ustaleniu punktu 1 wedug tabeli A3 kierunek obrotu silnika zostanie automatycznie dostosowany do przyciskw pilotw. Programowanie pozycji 0 i 1 wykona wedug poniszej procedury:
Programowanie pozycji 0 i 1 (rys 9) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk lub przycisk pilota ju zapisanego a do momentu, kiedy nawijanie zasony zostanie zakoczone i silnik zatrzyma si automatycznie. Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk
, ktry obnia zason. Przykad kiedy zasona osignie dan pozycj (1) Zwolni przycisk Gdy jest to konieczne wyregulowa pozycj przyciskami Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika a do usyszenia sygnau
(po okoo 5 sekund). Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk 4 szybkich sygnaw. Przycisn przycisk a do momentu, kiedy 3 sygnay i krtki ruch wniesienia i obnienia zasygnalizuje, e warto zostaa zapisana. a do usyszenia i 5s 5s Tabela A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 34 4.3) Programowanie opcjonalne Opcjonalne programowanie jest moliwe tylko po zakoczeniu programowania pozycji 0 i 1. 4.3.1) Zapisywanie pozycji poredniej I Gdy zapisana zostaa pozycja porednia I bdzie mona ustawi zason w zaprogramowanej pozycji jednoczesnym przyciniciem dwch przy-
ciskw nadajnika:
Zapamitywanie poredniej pozycji wykona wedug poniszej procedury:
. Tabela A4 1. 2. 3. 4. Programowanie poredniej pozycji I (rys 10) Przyciskami pilota ustawi zason na pozycji, ktr zachowamy jako pozycj poredni I. Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk a do usyszenia sygnau (po okoo 5 sekundach). Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk a do usyszenia 4 szybkich sygnaw. Przycisn jednoczenie przyciski zostaa zapisana. a do momentu, kiedy 3 sygnay potwierdz, e warto Przykad 5s 5s 5s 4.3.2) Programowanie redukcji momentu przy zamykaniu (nawijaniu) (RDC) Redukcja momentu jest funkcj, ktr mona zaprogramowa; redukuje ona moment nacigania o okoo 50% krtko przed cakowitym zamkniciem zasony w skrzyni, czym unika si nadmiernego nacignicia ptna. Tabela A5 1. 2. 3. Programowanie redukcji momentu (RDC) (rys 11) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk sygnau (po okoo 5 sekundach). Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk sygnaw. Przycisn przycisk a do momentu, kiedy 3 sygnay potwierdz, e funkcja RDC zostaa uaktywniona. nadajnika ju wpisanego a do usyszenia a do usyszenia 4 szybkich 4.3.3) Kasowanie pozycji lub funkcji RDC Aby zmieni pozycje wczeniej ustalone naley je wykasowa i ponownie zaprogramowa. Tabela A6 1. 2. 3. Tabela A7 1. 2. 3. Kasowanie poredniej pozycji I (rys 10) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika ju wpisanego a do usyszenia sygnau (po okoo 5 sekundach) Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk a do usyszenia 4 szybkich sygnaw. Przycisn jednoczenie przyciski porednia zostaa skasowana. a do momentu, kiedy 5 sygnaw potwierdz, e pozycja Kasowanie pozycji 0 i 1 (rys 12) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika ju wpisanego a do usyszenia sygnau (po okoo 5 sekundach) Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk a do usyszenia 4 szybkich sygnaw. Przycisn przycisk a do momentu, kiedy 5 sygnaw potwierdzi, e pozycje 0 i 1 zostay skasowane. PL Przykad Przykad Przykad 5s 5s 5s 5s 5s 5s 5s UWAGA: Po wykasowaniu pozycji 0 i 1 zasona moe by poruszana tylko rcznie; konieczne jest wic zapisanie nowej
pozycji. Uwaga: w powyszy sposb nie zostanie wykasowana pozycja porednia I i funkcja RDC, jeli zostay zaprogramowane. Gdy chcemy wykasowa wszystko (wraz z kodami nadajnikw) naley zapozna si z tabel A9. Tabela A8 1. 2. 3. Kasowanie funkcji redukcji momentu (RDC) (rys 11) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika ju wpisanego a do usyszenia sygnau (po okoo 5 sekundach) Zwolni i ponownie przycisn na nastpne 5 sekund przycisk a do usyszenia 4 szybkich sygnaw. Przycisn przycisk a do momentu, kiedy 5 sygnaw potwierdzi, e funkcja RDC zostaa wyczona. Uwaga: Zasona bdzie nawijana z maksymaln si. Przykad 5s 5s 35 Gdy zajdzie konieczno wykasowania caej zawartoci pamici w centrali NEOMAT, mona postpi wedug poniszej procedury:
nie zapisanym nadajnikiem poczwszy od punktu A. ju wczeniej zapisanym nadajnikiem procedur od punktu N 1 Mona wykasowa:
tylko kody nadajnikw koczc na punkcie N 4 wszystkie dane (kody nadajnikw, pozycje, poziom wiatru, adresy TTBUS, itp.) wykonujc ca procedur. Tabela A9 A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Kasowanie pamici (rys 13) Podczas gdy silnik nie jest zasilany uaktywniamy wejcie Krok po kroku, wejcie to ma by aktywne do momentu zakoczenia procedury. Podczy zasilanie do silnika i odczeka na 2 pocztkowe sygnay. Przykad PP ju zachowanego nadajnika a do dokadnie w momencie trwania trzeciego sygnau. Utrzyma pod naciskiem przycisk usyszenia bip (po okoo 5 sekundach) Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika a do usyszenia 3 sygnaw;
zwolni przycisk Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk nadajnika a do usyszenia 3 bip;
zwolni przycisk dokadnie w momencie trwania trzeciego sygnau. Przycisn i utrzyma pod naciskiem przycisk zwolni przycisk Gdy chcemy skasowa wszystkie dane to w cigu 2 sekund przycisn jednoczenie pniej zwolni je. dokadnie w momencie trwania trzeciego sygnau. nadajnika a do usyszenia 3 sygnaw;
5s 5s e
(do 2 s) Po kilku sekundach 5 sygnaw potwierdzi, e wszystkie kody w pamici zostay wykasowane. 4.3.4) Programowanie czujnikw klimatycznych Gdy na wejcie czujnikw zostanie podczony czujnik wiatru moliwe bdzie wykonanie wyboru jednego z 3 moliwych poziomw czuoci (1 =
15Km/godz., 2 = 30Km,/godz. i 3 = 45 Km/godz., gdy bdzie zastosowany czujnik VOLO); fabrycznie ustawienie to poziom nr.2. Kiedy poziom zostanie przekroczony na ponad 3 sekundy, uaktywnia si wcza si funkcja przypisana do przcisku i ruch zostanie zablokowany a do momentu, kiedy prdko wiatru nie spadnie poniej poziomu zaprogramowanego na co najmniej jedn minut. Jak zmienia zaprogramowany poziom:
Przykad Tabela A10 1. Zmiana poziomu interwencji zabezpieczenia wiatr (rys 14) Przycisn przycisk nadajnika ju wpisanego a do usyszenia sygnau (po okoo 5 sekundach) 2. 3. 4. Przycisn wolno przycisk tyle razy, ile wynosi dany numer poziomu czuoci (1, 2 lub 3) Po krtkiej chwili usyszymy tyle sygnaw, jaki jest numer wybranego poziomu Przycisn przycisk aby potwierdzi, 3 sygnay potwierdz nowe ustawienie. Aby wyj z procedury bez zmiany poprzedniego poziomu naley odczeka 5 sekund bez potwierdzenia. 5s X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h X1= 15 km/h X2= 30 km/h X3= 45 km/h 4.3.5) Programowanie pozycji bez nadajnika Cho nie jest to atwe, mona rwnie wykona programowanie pozycji zatrzymania i funkcji RDC bez pilota poprzez zastosowanie funkcji Krok po kroku. W zalenoci od tego czy chcemy czy nie wczy funkcj Redukcja momentu pierwsza faza programowania jest inna, naley wykona programowanie wedug waciwej procedury. Tabela A11 1. Przykad Programowanie pozycji 0 i 1bez RDC funkcj Krok po kroku. Przycisn przycisk Krok po roku; gdy zasona porusza si w d (odwija si) to zwolni przycisk i powtrzy czynno. Przytrzyma przycisk Krok po kroku do cakowitego nawinicia si zasony (pozycja 0), po czym zwolni przycisk. Przyciskiem Krok po kroku (funkcja rczna) zatrzyma zason w fazie odwijania w miejscu, ktry bdzie punktem maksymalnej pozycji (pozycja 1) tak, aby nastpn faz ju bya faza wzniesienia (nawijania). Dwukrotnie przycisn (w cigu do 2 sekund) przycisk Krok o kroku i przytrzyma po drugim naciniciu przez co najmniej 5 sekund (silnik zatrzymany); 3 sygnay i krtki ruch wzniesienia i X2(X5s) obnienia zasygnalizuj, e pozycja zostaa zapisana. PP PP PP PP Przykad Programowanie pozycji 0 i 1 z funkcj RDC funkcj Krok po kroku. Przycisn przycisk Krok po kroku; gdy zasona obnia si naley zwolni przycisk i powtrzy czynno. Przytrzyma przycisk Krok po kroku do momentu, kiedy silnik zatrzyma si automatycznie, poniewa zasona bdzie ju cakowicie nawinita (pozycja O). Przytrzyma przycisk przez nastpne 5 sekund a do momentu, kiedy zasona zacznie krtki ruch obniania (odwijania). Przyciskiem Krok po kroku (funkcja rczna) zatrzyma, w trakcie obniania, zason planowanym punkcie maksymalnego odwinicia (pozycja 1) tak, aby nastpna faza w funkcji Krok po kroku spowodowaa wzniesienia zasony. Dwukrotnie przycisn (w cigu 2 sekund) przycisk Krok po kroku i przytrzyma po drugim nacisniciu przez co najmniej 5 sekund (silnik zatrzymany), do momentu, kiedy 3 sygnay i X2(X5s) krtki ruch wzniesienia i obniania zasygnalizuj, e pozycja zostaa zapisana. PP PP PP PP PP 5s 2. 3. 4. Tabela A12 1. 2. 3. 4. 5. Uwaga: Funkcj Krok po kroku nie jest moliwe zapisanie pozycji czciowego otwarcia.. 36 Gdy mamy zamiar zmieni pozycje funkcji RDC naley wykasowa wszystkie ustawienia i ponownie powtrzy procedur. Tabela A13 Kasowanie pozycji i funkcji RDC funkcj Krok po kroku 1. Przycisn przycisk Krok po kroku; gdy zasona wznosi si naley zwolni przycisk i powtrzy czynno. Przytrzyma przycisk a do momentu, kiedy po okoo 3 sekundach zacznie si ruch wzniesienia;
przycisn 2 krotnie (w cigu 2 sekund) przycisk Krok po kroku i przytrzyma po 2 przyciniciu, aby zatrzyma i wczy obnianie zasony. Powtrzy poprzedni faz 3 krotnie. Po trzeciej prbie nie odbdzie si ruch wzniesienia. Utrzyma pod naciskiem przycisk Krok po kroku przez nastpne 10 sekund a do momentu, kiedy 5 sygnaw potwierdz, e wszystkie pozycje i funkcja RDC, ewentualnie aktywna, zostay wykasowane 2. 3. 4. Przykad 3s 3s X3 PP PP PP PP PP PP Uwaga: Po skasowaniu pozycji ruch moe by wykonany rcznie. 5) Co zrobi, kiedy... zyli may poradnik w momencie, kiedy co jest nie tak!
Po podczeniu zasilania silnik nie wydaje 2 sygnaw i wejcie Krok po kroku nie steruje adnym ruchem. Sprawdzi czy silnik podczony zosta do sieci z odpowiednim napiciem, gdy zasilenie jest waciwe to jest moliwe, e silnik jest wadliwy i powinien by wymieniony. Po wydaniu polecenia drog radiow syszymy 6 sygnaw, ale ruch nie odbywa si. Pilot nie zosta zsynchronizowany, naley powtrzy zapisywanie nadajnika. Po wydaniu polecenia syszymy 10 sygnaw i pniej ruch startuje. Autodiagnoza parametrw w pamici odczytaa jak anomali (bdna pozycja, adres TTBUS, poziom wiatru i soca, kierunek ruchu). Sprawdzi i ewentualnie powtrzy programowanie. Po wydaniu komendy silnik nie rusza si By moe zainterweniowao zabezpieczenie termiczne, w tym wypadku wystarczy odczeka do momentu ochodzenia si silnika. Gdy podczony jest czujnik wiatru to moe zosta przekroczony prg czuoci. Mona te wyczy i wczy silnik, gdy nie usyszymy 2 sygnaw to moliwe, e jest to powany powd i silnik powinien by wymieniony. W trakcie wzniesienia i przed osigniciem ustawionej pozycji (poz. 0 , poz. I), silnik zatrzymuje si i syszymy, e 3 krotnie wykonuje prb startu. To objaw normalny przy przecieniu: gdy w trakcie wzniesienia odczytane zostanie przecienie to silnik wczony zostanie na 1 sekund, po ktrej ponownie wykonuje prb startu. Sprawdzi i wyeliminowa ewentualne przeszkody. Przy obnianiu przed osigniciem zaprogramowanej pozycji
(poz. 1, poz. I), silnik zatrzymuje si. To objaw normalny: gdy w trakcie obniania odczytane zostanie przecienie to silnik zostanie wyczony; sprawdzi i wyeliminowa ewentualne przeszkody. Silnik porusza si tylko w ruchu rcznym. Gdy pozycje 0 i 1 nie zostay zaprogramowane to ruch silnika wzniesienia i obnienia odbdzie si tylko rcznie. Zaprogramowa pozycj 0 i 1. Pozycje 0 i 1 s zaprogramowane, ale obnianie odbywa si rcznie. Autodiagnoza parametrw w pamici odczytaa anomali w pozycji silnika. Poleci wzniesienie zasony i odczeka do momentu osignicia pozycji 0 PL 6) Dane techniczne Silniki rurowe z serii NEOMAT Napicie zasilania i czstotliwo Prd i moc Moment i prdko Czas cigej pracy Cykl pracy Stopie zabezpieczenia Temperatura funkcjonowania Dokadno (rozdzielczo) elektronicznego wycznika kracowego
: Patrz dane techniczne na etykietce kadego typu
: Patrz dane techniczne na etykietce kadego typu
: Patrz dane techniczne na etykietce kadego typu
: Maksymalnie 4 minuty
: Maksymalnie 20%
: IP 44
: -10 50 C
: Wysza ni 0.55 (Zaley od typu NEOMAT) Centrala elektroniczna Napicie sygnaw (krok po kroku, czujniki) Poziom czujnika wiatru (anemometr) Dugo przewodw, sygnaw (krok po kroku, czujniki)
: Okoo 24Vps (prd stay)
: Okoo 30 lub 15 lub 45 km/godz. (przy anemometrze VOLO)
: do 100m, w pobliu innych przewodw do 30m Odbiornik radiowy Czstotliwo Kodowanie Zasig nadajnikw ERGO i PLANO
: 433.92 MHz
: 52 Bit rolling code (kod dynamicznie zmienny) FLOR
: okrelony na 200 m w wolnej przestrzeni i 35 m wewntrz budynkw Firma Nice S.p.a. rezerwuje sobie prawo do wprowadzenia zmiany w produktach w kadym momencie gdy bdzie uwaaa to za konieczne. 37 NEOMAT MT NEOMAT ST 3 ERGO PLANO C F A B C F E D A E D ON
+5 s
~3 s X3 X1 1 2 B 4 5 6 7 8 38
+5 s
+5 s
+5 s
+5 s
+5 s
+5 s
+5 s
+5 s program erase program erase
+5 s 3 bip
+5 s 3 bip 3 bip Only TX 2 s All
-2 s X 1 X1= 15 Km/h X2= 30 Km/h X3= 45 Km/h 9 10 11 12 13 14 Dichiarazione di conformit declaration of conformity NEOMAT prodotto da MOTUS S.p.a. (TV) ed identico al corrispettivo modello Axis Nemo. Motus S.p.a. una societ del gruppo Nice S.p.a. NEOMAT is produced by Motus S.p.a. (TV) I and is identical of the corresponding model Axis Nemo. Motus S.p.a. is a company of the Nice S.p.a. group N: Axis Nemo Rev 1 MOTUS S.p.a. via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustign - ODERZO - ITALY dichiara che il prodotto: Axis Nemo / declares that the product: Axis Nemo Motoriduttore per automatizzare tende da sole / Gearmotor for awning automation conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza delle Direttive: / Complies with the Essential Safety Requirements of Directives:
73/23/CEE Direttiva Bassa Tensione (LVD) / Low Voltage Directive (LVD) 89/336/CEE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica (EMC) / Electromagnetic Compatibility (EMC) 1999/5/CE Apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione / Radio equipment and telecommunications terminal E risulta conforma a quanto previsto dalle norme e/o specifiche tecniche di prodotto:
And complies with the following product standards and/or technical specifications:
LVD: EN 60335-1; EN 60335-2-97; IEC 60335-2-97. EMC: EN 55014; EN 61000-3-2; EN50082-1 R&TTE : ETS 300220-3; ETS 300683; EN 60950 Data /date 21 Febbraio 2003 Amministratore Delegato / General Manager Lauro Buoro 39 Nice S.p.a. Oderzo TV Italia Via Pezza Alta, 13 Z.I. Rustign Tel. +39.0422.85.38.38 Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com Nice Belgium Leuven (Heverlee) B Tel. +32.(0)16.38.69.00 Fax +32.(0)16.38.69.01 info@nicebelgium.be Nice Padova Sarmeola I Tel. +39.049.89.78.93.2 Fax +39.049.89.73.85.2 info.pd@niceforyou.com Nice Roma I Tel. +39.06.72.67.17.61 Fax +39.06.72.67.55.20 info.roma@niceforyou.com Nice Espaa Madrid E Tel. +34.9.16.16.33.00 Fax +34.9.16.16.30.10 kamarautom@nexo.es Nice France Buchelay F Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 info@nicefrance.fr Nice France Sud Aubagne F Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 info.marseille@nicefrance.fr Nice Rhne-Alpes Decines Charpieu F Tel. +33.(0)4.78.26.56.53 Fax +33.(0)4.78.26.57.53 info.lyon@nicefrance.fr Nice Polska Pruszkw PL Tel. +48.22.728.33.22 Fax +48.22.728.25.10 nice@nice.com.pl www.niceforyou.com 1 0
. V E R T M M N
3 2 0 9 8
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2004-09-02 | 433.92 ~ 433.92 | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2004-09-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Nice S.p.A.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0010852580
|
||||
1 | Physical Address |
Via Callalta, 1
|
||||
1 |
Oderzo, N/A I-31046
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
G******@ict.cetecom.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PML
|
||||
1 | Equipment Product Code |
433A04
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
E****** C******
|
||||
1 | Title |
Laboratory Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
04228********
|
||||
1 | Fax Number |
04228********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CYY - Communications Receiver used w/Pt 15 Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Receiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Cetecom ICT Services GmbH
|
||||
1 | Name |
R****** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
49-68********
|
||||
1 | Fax Number |
49-68********
|
||||
1 |
r******@ict.cetecom.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 433.92000000 | 433.92000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC