all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.24 MiB | ||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 1.24 MiB |
1 ac N L
+
POWER SUPPLY 4 5 6
- + ON 24V 1 2 3 1 2 3
+
24V D P B M D bus
+
D P B M D bus
+
D P B M D bus 2 3 DMBD DM(...) DM(...) DM(...) DM(...) DM(...) DM(...) DM(...) m m 1 8 9 10 11 12 COM MOTOR B DW UP DW COM MOTOR A 7 UP 8 9 10 11 12 COM MOTOR B DW UP DW COM MOTOR A 7 UP 8 9 10 11 12 COM MOTOR B DW UP DW COM MOTOR A 7 UP UP GND y Contact Inputs 4 5 6 DW 3 A GND 2 UP 1 UP GND y Contact Inputs 4 5 6 DW 3 A GND 2 UP 1 m m 5
, 7 UP GND y Contact Inputs 4 5 6 DW 3 A GND 2 UP 1 35 mm 27 mm ENGLISH Instructions translated from Italian Up to maximum 30 channels can be memorised, with 16 outputs each memorisable. 5 - MODULE PROGRAMMING The programming procedures are described below and must be carried out with one transmitter of the Era P and Era W series.
- Prior to starting, select the desired channel and main-
tain it throughout the procedure. PRG
- In the procedures described below, two different icons are used for the PROG key:
PRG = module key
= transmitter key When programming while pressing the key for an extended time
(longer than 1 second), release the key being pressed as soon as the L1 LED starts flashing.
- The ESC key (on the transmitter) is used to exit from any programming step (LED L1 flashes 6 times). 6 - DISPOSAL OF THE PRODUCT This product is an integral part of the automation in which it will be installed and must therefore be disposed of together with it, in the manner indicated in the automations instruction manual. 7 - TECHNICAL SPECIFICATIONS Note All technical specifications stated herein refer to an ambi-
ent temperature of 20C ( 5C). Nice S.p.A. reserves the right to apply modifications to products at any time when deemed nec-
essary, maintaining the same intended use and functionality.
- The DIN rails must have the characteristics shown in Fig. 3. Power supply: 24V from the internal bus. Maximum power consumption: 30mA (0.72W). Signals: 3 diagnostic LEDs. Inputs: maximum 30 memorisable channels, with 16 outputs each memorisable. Radio coding: F-Code (rolling code). Pro-
tection rating: IP 20. Overall dimensions of the module on the DIN rail: 2 units. Dimensions: 35 x 90 x 60 mm. Weight:
65 g. 8 - COMPLIANCE WITH THE FCC RULES (PART 15) AND RSS-210 RULES This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSS-
210s, and with Part 15 of the FCC rules of the United States of America. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference;
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Any changes or modifications made to this device, without the express permission of the manufacturer, may void the users au-
thority to operate this device. 01. 02. 03. 01. 02. 03.
= 7 s 1 s PRG x 3
= 1 s MEMORISATION OF A TRANSMITTER L2 memory open L1 memorisation confirmation Note: if L1 flashes 6 times, it means that the memory is full or it is locked; therefore, it is not possible to memorise other transmitters. At least one must be deleted or unlock the memory. L1 COPYING A TRANSMITTER or ADDING A CLIMATE SENSOR
= 10 s 1 s
= 5 s P1 P1 of the new transmitter or of the climate sensor L1 1 s 1 s of the new transmitter or of the climate sensor P1 L1 memory open of the OLD transmitter P1 L1 memorisation confirmation Note: if L1 flashes 6 times it means that the memory is full and, therefore, it is not possible to memorise other transmitters. At least one of them must be deleted. L1 ADDING or REMOVING a combination between the transmitter ALREADY MEMORISED and motors/outputs TABLE A Note - This procedure can also be performed through the Nice Screen Configuration Tool of the DMBM module (if included in the control unit). 01. ACCESS the procedure Select Output to add or remove a combination, making reference to the instruction manual of the relevant motor or module L1 02.a ADDING a transmitter 02.b REMOVING a transmitter press s 3 times on the desired transmitter L1 press in sequence s, t, s on the transmit-
ter to be removed L1 L1 03. EXIT the procedure Select Output to add or remove a combination, making reference to the instruction manual of the relevant motor or module To associate other Inputs/Outputs, repeat the procedure from step 01. This radio transmitter (identify the device by certification num-
ber) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. antenna type: 6083F00002, Gain < 1dBi 01. 1 s 1 s 02. 1 s 1 s LOCKING / RELEASING THE MEMORY 05. 03. 04. Lock memory 1 s 1 s 3 s 5 s 05. 5 s L1 Release memory L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 1 - GENERAL WARNINGS
- Important safety instructions. It is important that you comply with these instructions to ensure your safety. Keep these instructions. Handle the product with care so as to prevent crushing, knocks, falls or contact with liquids of any kind. Keep the product away from sources of heat and open flames. Failure to observe the above can damage the product and incre-
ase the risk of danger or malfunctions. Do not carry out any operations on the product other than those described in this manual and in the manuals of the other components provided in the system. Packaging materials must be disposed of in accor-
dance with local regulations. 2 - PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE The DMBDI/U (DIN Module Radio Receiver) is a module of the Nice Modular System which is used, along with other mod-
ules of the same system, to assemble modular control units with custom and advanced features. Each obtained control unit is intended for programming and controlling the Nice actuators and/or motors, which are controlled via wiring or radio and used to automate various applications installed in the Home, Hotel, Commercial Building and Industrial Building sectors. For further information on the Nice Modular System consult the in-
struction manual of the DMBPD module. The presence of the DMBDI/U inside a control unit is optional and at the discretion of the installer, depending on the requirements of the automation to be created. The DMBDI/U adds to the control unit the radio receiver function between the Nice Modular Sys-
tem control unit, the motors and Nice actuators. Note - The pack only contains the DMBDI/U module.
- The DMBDI/U only works if connected to other essential components of the Nice Modular System, in the manner de-
scribed herein and in the manual of the DMBPD module. Any use other than that described is regarded as improper and is forbidden! The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use of the product. Description of LED signals on the module:
LED L1: LED signal light 1 LED L2: LED signal light 2 LED SERVICE: the device is switched on and functions correctly 3 - INSTALLATION AND HOOK-UP OF THE MODULES Warnings: All installation and connection operations must be carried out in the absence of mains electrical power and must be performed by qualified technical personnel in full compliance with the law, electricity regulations and applicable safety standards. Include a disconnection device (not supplied) in the systems mains power supply between the electricity line and power supply module, with a contact opening distance that ensures complete disconnection under the conditions envisaged by Overvoltage Category III. Strictly observe all the connection instructions: in-
correct connection can cause faults or dangerous situations. It is forbidden to install the modules outdoors. All modules included in the Nice Modular System must be in-
stalled inside an electrical panel, positioned one after the other and hooked to one or more DIN rails (example in Fig. 1)
- The modules must be hooked to the DIN rail in one direction only: if they are connected together incorrectly, outside the DIN rail, then powered, they may be damaged beyond repair.
- WARNING: the modules must be connected to each other ONLY when they ARE NOT powered. 4 - PROGRAMMING OF THE MODULAR CONTROL UNIT After having installed and connected the DMBDI/U module to-
gether with the other modules of the system, it is possible to ac-
quire a transmitter in the module and combine one or more Out-
puts present on the modular control unit; for the other modules refer to the respective instruction manual. ASSIGN THE DIN BUS ADDRESS
(to be done only if multiple modules are used in the same modular control unit) 01. 1 s 04. 02. 1 s 03.
= 5 s of the transmitter L1 L1 L1 L1 L1 SELECT the relevant address among the following options:
1 press = address 13
(FACTORY SETTING) 2 presses = address 14
= 1 s 3 presses = address 15 4 presses = address 16 5 presses = automatic ADDRESS-
ING from the DMBM module Nice S.p.A. Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy info@niceforyou.com www.niceforyou.com DELETE A SINGLE TRANSMITTER 1 s 1 s 1 s 1 s 3 s 3 s 01. L1 02. 03. 04. 05. L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 5 s 3 s L1 L1 06. on the relevant channel to confirm the memorisation: after hav-
ing observed the number of flashes corresponding to the num-
ber of presses performed DELETE ALL TRANSMITTERS
(possible with any memorised transmitter) 1 s 1 s 1 s 1 s
= 3 s L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 01. 02. 03. 04. 05. 05. 01. 02. 03. L1 04. 05. Press the STOP key on the transmitter to be deleted until the module flashes 5 times TOTAL DELETION
(restoration of factory settings)
(possible with any memorised transmitter) 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 Nice DMBDI/U Module EN - Instructions and warnings for installation and use FR - Instructions et avertissements pour linstallation et lutilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalacin y el uso IS0617A00MM_28-08-2017 ASSOCIATE TRANSMITTER KEY WITH A FUNCTION 01. 02. 1 s
= 5 s= 3 s transmitter channel already memorised L1 L1 L1 the levels P1...P7 are stored in the motor 03. SELECT the desired level among the following op-
tions:
1 s 1 s L1 5 s3 s L1 04. 1 press = level P1 L1 2 presses = level P2 L1 3 presses = level P3 10 s L1 4 presses = level P4 L1 L1 5 presses = level P5 L1 L1 1 press = level P6 L1 2 presses = level P7 L1 3 presses = s (position of the upper limit switch) L1 4 presses = n (associ-
ates the STOP function) L1 L1 5 presses = t (position of the lower limit switch) L1 L1 L1 10 s on the relevant channel to confirm the memorisation: after hav-
ing observed the number of flashes corresponding to the num-
ber of presses performed
= 5 s= 3 s L1 05. L1 on the same transmitter or any button of the NEW transmitter L1 4 - PROGRAMMATION DE LA CENTRALE MODULAIRE Aprs avoir install et raccord le DMBDI/U avec les autres mo-
dules du systme, il est possible deffectuer lacquisition dun metteur dans le module et il sera ensuite possible de procder lassociation dune ou plusieurs sorties prsentes sur la centrale modulaire; pour les autres modules, se rfrer au manuel dins-
tructions correspondant. Il est possible de mmoriser un maximum de 30 canaux, avec 16sorties mmorisables chacun. 5 - PROGRAMMATION DU MODULE Les procdures de programmation sont dcrites ci-dessous et doivent tre obligatoirement effectues avec un metteur de la s-
rie Era P ou Era W.
- Avant de commencer, slectionner le canal souhait et le conserver pendant toute la procdure. PRG
- Dans les procdures dcrites ci-dessous, deux icnes diffrentes sont utilises pour dsigner la touche PROG:
PRG = touche du module
= touche de lmetteur Dans toutes les programmations avec des pressions prolonges
(suprieures 1 seconde) relcher la touche utilise ds que la led L1 commence clignoter.
- La touche ESC (de lmetteur) permet de sortir de nimporte quelle programmation (6 clignotements led L1). 6 - MISE AU REBUT DU PRODUIT Le prsent produit fait partie intgrante de lautomatisme dans le-
quel il doit tre install et doit tre limin avec ce dernier, en appli-
quant les mmes critres que ceux indiqus dans le manuel dins-
truction de lautomatisme. 7 - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Note Toutes les caractristiques techniques indiques se r-
frent une temprature ambiante de 20C ( 5C). Nice S.p.a. se rserve le droit dapporter des modifications au produit tout moment si elle le juge ncessaire, en garantissant dans tous les cas les mmes fonctions et le mme type dutilisation prvu.
- Les rails DIN doivent avoir les caractristiques indi-
ques la fig. 3. Alimentation: 24V en provenance du bus interne. Consom-
mation maximale: 30mA (0,72W). Signalisations: 3LED de diagnostic. Entres: 30canaux mmorisables maximum, avec 16sorties mmorisables chacun. Chiffrement radio : F-Code
(rolling code). Indice de protection: IP 20. Encombrement du module sur le rail DIN: 2 units. Dimensions: 35 x 90 x 60mm. Poids: 65g. 8 - CONFORMIT AUX NORMES CNR-210 ET AUX NORMES FCC (PARTIE 15) Le prsent appareil est conforme aux normes CNR-210 dIndus-
trie Canada, applicables aux appareils radio exempts de licence, et la Partie 15 des normes FCC des Etats-Unis dAmrique. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) lappareil ne doit pas produire de brouillage ;
2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolec-
trique subi, mme si le brouillage est susceptible den compro-
mettre le fonctionnement. Toutes les changements ou les modifications apports cet ap-
pareil, sans lautorisation expresse du fabricant, pourrait annuler lautorit de lutilisateur utiliser lquipement. Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification) a t approuv par Industrie Canada pour fon-
ctionner avec les types dantenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal. Les types dantenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est suprieur au gain maximal in-
diqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. type dantenne: 6083F00002, gain < 1 dBi 4 - PROGRAMACIN DE LA CENTRAL MODULAR Despus de instalar y conectar DMBDI/U junto con los otros m-
dulos del sistema, es posible efectuar la adquisicin de un trans-
misor en el mdulo y luego ser posible asociar una o varias sali-
das de la central modular; en el caso de los otros mdulos, con-
sultar el manual de instrucciones correspondiente. Pueden memorizarse hasta 30 canales, con 16 salidas memori-
zables cada uno. 5 - PROGRAMACIN DEL MDULO Los procedimientos de programacin aparecen descritos a con-
tinuacin y deben realizarse necesariamente con un transmisor de la serie Era P y Era W.
- Antes de comenzar, seleccionar el canal deseado y mantenerlo durante todo el procedimiento.
- En los procedimientos que se describen a continuacin PRG se utilizan dos iconos diferentes para la tecla PROG:
PRG = tecla mdulo
= tecla transmisor En todas las programaciones, pulsar la tecla de forma prolon-
gada (ms de 1 segundo) y soltar no bien el led L1 comienza a parpadear.
- La tecla ESC (del transmisor) permite salir de cual-
quier programacin (6 parpadeos del led L1). 6 - ELIMINACIN DEL PRODUCTO Este producto formar parte de la automatizacin en la cual se vaya a instalar y deber eliminarse junto con ella, aplicando los mismos criterios indicados en el manual de instrucciones de la automatizacin. 7 - CARACTERSTICAS TCNICAS Notas Todas las caractersticas tcnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20 C ( 5 C). Nice S.p.a. se re-
serva el derecho de modificar el producto en cualquier momento en que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcio-
nes y el mismo uso previsto.
- Las guas DIN deben tener las caractersticas indica-
das en la fig. 3. Alimentacin: 24 V proveniente del bus interno. Consumo mximo: 30 mA (0,72 W). Seales: 3 LED de diagnstico. Entradas: se pueden memorizar hasta 30 canales con 16 salidas memorizables cada uno. Codificacin de radio: Cdigo F (roll-
ing code). Grado de proteccin: IP 20. Dimensiones del mdulo sobre la gua DIN: 2 unidades. Dimensiones: 35 x 90 x 60 mm. Peso: 65 g.
(PARTE 15) Y LAS REGLAS RSS-210 8 - CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC Este producto cumple con las disposiciones establecidas en la parte 15 de la normativa FCC de los Estados Unidos de Amrica y con la normativa RSS-210 para la industria de Canad. Su fun-
cionamiento est sujeto a estas dos condiciones:
1) el producto no puede causar interferencias dainas y 2) el producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, in-
cluidas posibles interferencias que podran causar un funciona-
miento no adecuado. Cualquier cambio o modificacin realizado en este dispositivo sin la autorizacin expresa del fabricante podr invalidar la facultad del usuario para poner en funcionamiento este dispositivo. FRANAIS Instructions traduites de litalien 1 - RECOMMANDATIONS GNRALES
- Consignes de scurit importantes. Pour la scurit des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions. Manipuler le produit avec soin en vitant tout crasement, choc, chute ou contact avec des liquides de quelque nature que ce soit. Ne pas positionner le produit prs de sources de chaleur, ni lexposer des flammes nues. Tou-
tes ces actions peuvent lendommager et crer des dysfonction-
nements ou des situations de danger. Ne pas effectuer sur le produit doprations autres que celles dcrites dans ce manuel et dans les manuels des autres composants prvus dans le systme. Les matriaux de lemballage du produit doivent tre mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur. 2 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION Le DMBDI/U (Din Module Radio Receiver) est un module du sys-
tme Nice Modular System utilis, aux cts dautres mo-
dules du mme systme, pour assembler des centrales de com-
mande modulaires offrant des fonctions personnalises et avances. Chaque centrale ainsi obtenue est destine la pro-
grammation et la commande des moteurs et/ou des actionneurs Nice, commands par cble ou par radio et utiliss pour automa-
tiser diverses applications installes dans les secteurs Maison, htel, btiment commercial, btiment industriel. Pour plus din-
formations sur le systme Nice Modular System, lire le manuel dinstructions du module DMBPD. La prsence du DMBDI/U dans une centrale de commande est facultative et la discrtion de linstallateur en fonction des exi-
gences de lautomatisme raliser. Le DMBDI/U ajoute la cen-
trale la fonction de rcepteur radio entre la centrale Nice Modular System, les moteurs et les actionneurs Nice. Note - La bote ne contient que le module DMBDI/U.
- Le DMBDI/U ne fonctionne que sil est raccord dautres composants essentiels du systme Nice Modular System, se-
lon les modalits dcrites dans ce manuel et dans celui du mo-
dule DMBPD. Toute autre utilisation que celle dcrite doit tre considre comme impropre et interdite! Le fabricant ne rpond pas des dommages drivant dune utilisation im-
propre du produit. Description du comportement des LED prsentes sur le module:
LED L1: voyant de signalisation 1 LED L2: voyant de signalisation 2 LED SERVICE: le dispositif est allum et fonctionne correctement 3 - INSTALLATION ET BRANCHEMENTS LECTRIQUES DES MODULES Recommandations : Toutes les oprations dinstallation et de branchement doivent tre effectues par du personnel tech-
nique qualifi aprs avoir coup lalimentation lectrique, dans le plein respect des lois, des normes lectriques et des normes de scurit en vigueur. Sur le rseau dalimentation de linstalla-
tion, entre la ligne lectrique et le module dalimentation, prvoir un disjoncteur (non fourni) ayant un cart douverture entre les contacts qui garantisse la coupure complte du courant lectrique dans les conditions prvues pour la catgorie de surtension III. Respecter scrupuleusement les connexions prvues : une con-
nexion incorrecte peut provoquer des pannes ou des situations de danger Il est interdit dinstaller les modules dans un environ-
nement extrieur. Tous les modules prvus dans le systme Nice Modular Sys-
tem doivent tre installs lintrieur dun tableau lectrique, po-
sitionns les uns aprs les autres et accrochs sur un ou plusieurs rails DIN (exemple fig. 1)
- Les modules peuvent tre accrochs au rail DIN uni-
quement dans un sens: sils sont raccords entre eux de manire incorrecte, en dehors du rail DIN puis aliments, ils risquent dtre endommags de manire irrparable.
- ATTENTION, il faut raccorder les modules entre eux UNIQUEMENT alors quils NE SONT PAS aliments. ESPAOL Instrucciones traducidas del italiano 1 - ADVERTENCIAS GENERALES
- Instrucciones de seguridad importantes. Para man-
tener la seguridad de las personas es importante seguir estas instrucciones. Conservar estas instrucciones. Tratar el producto con cuidado evitando aplastamientos, golpes, cadas o el contacto con cualquier tipo de lquido. No colocar el producto cerca de fuentes de calor ni exponerlo a llamas abiertas. Todas estas acciones pueden daarlo y provocar defectos de funcio-
namiento o situaciones de peligro. No realizar en el producto operaciones diferentes de aquellas descritas en este manual y en los manuales de los otros componentes previstos en el sistema. El material del embalaje del producto debe eliminarse de confor-
midad con la normativa local. 2 - DESCRIPCIN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO DMBDI/U (Din Module Radio Receiver) es un mdulo del siste-
ma Nice Modular System que se utiliza junto con otros m-
dulos del mismo sistema para ensamblar centrales de control modulares con funciones personalizadas y avanzadas. Cada central obtenida est destinada a la programacin y al control por cable o por radio de los motores o actuadores Nice utiliza-
dos para automatizar diferentes aplicaciones instaladas en vi-
viendas, hoteles, edificios comerciales y edificios industriales. Para obtener ms informacin sobre el sistema Nice Mo-
dular System, leer el manual de instrucciones del mdu-
lo DMBPD. La presencia de DMBDI/U en una central de control es opcional y queda a discrecin del instalador segn las exigencias de la au-
tomatizacin que va a realizarse. DMBDI/U aade a la central la funcin de radiorreceptor entre la central Nice Modular System, los motores y los actuadores Nice. Nota - El paquete contiene solo el mdulo DMBDI/U.
- DMBDI/U funciona solo si se conecta a otros componentes esenciales del sistema Nice Modular System, segn las moda-
lidades descritas en este manual, y del mdulo DMBPD. Se pro-
hbe cualquier uso diferente del descrito en este manual. El fabricante no se responsabiliza de los daos que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto. Descripcin del comportamiento de los LED del mdulo:
LED L1: led de sealizacin 1 LED L2: led de sealizacin 2 LED SERVICE: el dispositivo est encendido y funciona correc-
tamente 3 - INSTALACIN Y CONEXIONES ELCTRICAS DE LOS MDULOS Advertencias: Todas las operaciones de instalacin y de conexin deben realizarse sin tensin elctrica por personal tcnico cualificado, respetando las leyes, las normativas de electricidad y las normas de seguridad vigentes. En la red de alimentacin de la instalacin, entre la lnea elctrica y el mdulo alimentador, colocar un dispositivo de desconexin (no sumi-
nistrado) con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexin completa en las condiciones dictadas por la categora de sobretensin III. Respetar escrupulosa-
mente las conexiones previstas: una conexin errnea puede provocar averas y situaciones de peligro. Prohibido instalar los mdulos en el exterior. Todos los mdulos previstos en el sistema Nice Modular System deben estar instalados dentro de un cuadro elctrico, colocados uno a continuacin del otro y enganchados en una o varias guas DIN (ejemplo fig. 1)
- Los mdulos pueden engancharse a la gua DIN solo en un sentido: si se conectan entre s incorrectamente, fuera de la gua DIN y reciben alimentacin, podran daarse de forma irreparable.
- ATENCIN: Es necesario conectar los mdulos entre s SOLO cuando NO RECIBEN alimentacin. 01. 02. 03. 01. 02. 03.
= 7 s 1 s PRG x 3
= 1 s MMORISATION DUN METTEUR L2 mmoire ouverte L1 confirmation de la mmorisation Remarque: si L1 clignote 6 fois, cela signifie que la m-
moire est pleine ou bloque et quil nest donc pas possible de mmoriser dautres metteurs. Il faut en supprimer au moins une ou dbloquer la mmoire. L1 COPIER UN METTEUR ou AJOUTER UN CAPTEUR CLIMATIQUE
= 10 s 1 s
= 5 s P1 P1 du nouvel metteur ou du capteur climatique L1 1 s 1 s du nouvel metteur ou du capteur climatique P1 L1 mmoire ouverte de lANCIEN metteur L1 P1 confirmation de la mmo-
risation Note: si L1 clignote 6fois, cela signifie que la mmoire est pleine et quil nest donc pas possible de mmoriser dautres met-
teurs. Il est ncessaire den supprimer au moins un. L1 AJOUTER ou SUPPRIMER une association entre un metteur DJ MMORIS et des moteurs/sorties TABLEAU A Note - Cette procdure peut aussi tre effectue par le biais du Nice Screen Configuration Tool du module DMBM (si ce dernier est prsent sur la centrale). 01. ACCDER la procdure Slection de la Sortie pour ajouter ou supprimer une association, se rfrer au manuel dinstructions du moteur ou du module concern L1 02.a AJOUTER un metteur 02.b SUPPRIMER un metteur appuyer 3fois sur s sur lmetteur souhait L1 appuyer la suite sur s, t, s sur lmetteur supprimer L1 L1 03. SORTIR de la procdure Slection de la Sortie pour ajouter ou supprimer une association, se rfrer au manuel dinstructions du moteur ou du module concern Pour associer dautres entres-sorties, rpter la procdure partir du point 01. 01. 1 s 1 s 02. 1 s 1 s 1 s 1 s BLOQUER / DBLOQUER LA MMOIRE 03. 05. 04. Blocage de la mmoire L1 L1 L1 L1 L1 3 s 5 s 05. 5 s L1 L1 L1 L1 Dblocage de la mmoire L1 01. 02. 03. 01. 02. 03.
= 7 s 1 s PRG x 3
= 1 s MEMORIZACIN DE UN TRANSMISOR L2 memoria abierta L1 confirmacin de memorizacin Nota: si L1 parpadea 6 veces, la memoria est llena o blo-
queada, y no es posible memorizar ms transmisores. Es necesario borrar al menos uno o desbloquear la memoria. L1 COPIAR UN TRANSMISOR O AADIR UN SENSOR CLIMTICO
= 10 s 1 s
= 5 s P1 P1 del nuevo transmisor o del sensor climtico L1 1 s 1 s del nuevo transmisor o del sensor climtico P1 L1 memoria abierta del transmisor ANTIGUO L1 P1 confirmacin de memori-
zacin L1 Nota: Si L1 parpadea 6 veces, la memoria est llena y no es posible memorizar ms transmisores. Es necesario borrar al menos uno. AADIR o QUITAR una asociacin entre transmisor YA MEMORIZADO y motores/salidas TABLA A Nota - Este procedimiento puede realizarse tambin a travs de la Nice Screen Configuration Tool del mdulo DMBM (si ste existe en la central). 01. ENTRAR en el procedimiento Seleccin de la salida para aadir o quitar una asociacin, consultando el manual de instrucciones del motor o del mdulo en cuestin L1 02.a AADIR un transmisor 02.b QUITAR un transmisor pulsar 3 veces s en el transmisor deseado L1 pulsar d forma secuen-
cial s, t, s en el trans-
misor que se desea quitar L1 L1 03. SALIR del procedimiento Seleccin de la salida para aadir o quitar una asociacin, consultando el manual de instrucciones del motor o del mdulo en cuestin Para asociar otras entradas-salidas, repetir el procedimiento desde el punto 01. BLOQUEAR/DESBLOQUEAR LA MEMORIA 01. 1 s 1 s 02. 1 s 1 s 03. 1 s 1 s L1 L1 L1 L1 L1 04. 3 s 05. 5 s 05. 5 s L1 Bloqueo de memoria L1 L1 Desbloqueo de memoria L1 ATTRIBUER LADRESSE DU BUS DIN
( effectuer uniquement si plusieurs modules sont utiliss dans la mme centrale modulaire) 01. 1 s 02. 1 s 03.
= 5 s de lmetteur L1 L1 L1 L1 L1 04. CHOISIR ladresse souhaite parmi les options suivantes:
1pression = adresse 13
(PARAMTRE DUSINE) 2pressions = adresse 14
= 1 s 3pressions = adresse 15 4pressions = adresse 16 5pressions = ADRESSAGE automa-
tique partir du module DMBM SUPPRIMER UN SEUL METTEUR 1 s 1 s 1 s 1 s 3 s 3 s 01. L1 02. 03. 04. 05. L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 5 s 05. 3 s L1 06. L1 sur le canal concern pour confirmer la mmorisation : aprs avoir observ le nombre de clignotements correspondant au nombre de pressions effectues sur lmetteur supprimer, appuyer sur la touche stop jusqu ce que le module mette 5 clignotements SUPPRESSION TOTALE
(rtablissement des paramtres dusine)
(possible avec nimporte quel metteur mmoris) 01. 02. 03. 04. 05. 01. L1 02. 03. 04. 05. 06. 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 BORRAR UN NICO TRANSMISOR 1 s 1 s 1 s 1 s 3 s 3 s L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 en el transmisor a borrar: pulsar la tecla stop hasta que el mdulo parpadee 5 veces BORRADO TOTAL
(restablecimiento de la configuracin de fbrica)
(realizable con cualquier transmisor memorizado) SUPPRIMER TOUS LES METTEURS
(possible avec nimporte quel metteur mmoris) 1 s 1 s 1 s 1 s
= 3 s 01. 02. 03. 04. 05. L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 ASIGNAR LA DIRECCIN BUS DIN
(realizar solo si se utilizan varios mdulos en la mis-
ma central modular) 01. 1 s 02. 1 s 03.
= 5 s del transmisor L1 L1 L1 L1 L1 04. ELEGIR la direccin en cuestin entre las opciones:
1 accionamiento = direccin 13
(AJUSTE DE FBRICA) 2 accionamientos = direccin 14
= 1 s 3 accionamientos = direccin 15 4 accionamientos = direccin 16 5 accionamientos = ASIGNACIN DE DIRECCIN automtica por mdulo DMBM 3 s 5 s 05. L1 L1 en el canal en cuestin, para confirmar la memorizacin: des-
pus de observar el nmero de parpadeos correspondiente al nmero de accionamientos efectuados BORRAR TODOS LOS TRANSMISORES
(realizable con cualquier transmisor memorizado) 1 s 1 s 1 s 1 s
= 3 s 01. 02. 03. L1 04. 05. L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 01. 02. 03. 04. 05. 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 ASSOCIATION TOUCHE DE LMETTEUR/FONCTION 01. 02. 1 s
= 5 s= 3 s canal dj mmoris de lmetteur L1 L1 L1 les valeurs P1...P7 sont stocks dans le moteur 03. CHOISIR la valeur souhaite parmi les options sui-
vantes:
1 s 3pressions = valeur P3 10 s L1 1pression = valeur P1 L1 2pressions = valeur P2 L1 4pressions = valeur P4 L1 L1 5pressions = valeur P5 L1 L1 1pression = valeur P6 L1 2pressions = valeur P7 L1 3 pressions = s (posi-
tion du fin de course haut) 10 s L1 4 pressions = n (asso-
cie la fonction stop) L1 L1 5 pressions = t (posi-
tion du fin de course bas) L1 L1 L1 1 s 5 s3 s L1 04. sur le canal concern pour confirmer la mmorisation : aprs avoir observ le nombre de clignotements correspondant au nombre de pressions effectues
= 5 s= 3 s L1 05. L1 sur le mme metteur ou sur nimporte quelle touche du NOU-
VEL metteur L1 ASOCIACIN TECLA DEL TRANSMISOR / FUNCIN 01. 02. 1 s
= 5 s= 3 s canal ya memorizado del transmisor L1 L1 L1 los valores P1...P7 se almacenan en el motor 03. ELEGIR el valor entre las opciones:
1 accionamiento =
valor P1 L1 04. 05. 1 s 1 s 10 s 2 accionamientos =
valor P2 L1 3 accionamientos =
valor P3 L1 4 accionamientos =
valor P4 L1 L1 5 accionamientos =
valor P5 L1 L1 1 accionamiento =
valor P6 L1 2 accionamientos =
valor P7 L1 3 accionamientos =
s (posicin del final de carrera superior) L1 10 s 4 accionamientos = n
(asocia la funcin stop) 5 accionamientos =
t (posicin del final de carrera inferior) L1 L1 L1 L1 5 s3 s L1 en el canal en cuestin, para confirmar la memorizacin: des-
pus de observar el nmero de parpadeos correspondiente al nmero de accionamientos efectuados
= 5 s= 3 s L1 en el mismo transmisor o cualquier tecla del NUEVO transmisor L1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-08-31 | 433.92 ~ 433.92 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-08-31
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Nice S.p.A.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0010852580
|
||||
1 | Physical Address |
Via Callalta, 1
|
||||
1 |
Oderzo, N/A I-31046
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PML
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DMBDIU
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
E**** C****
|
||||
1 | Title |
Laboratory Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
04228********
|
||||
1 | Fax Number |
04228********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Nice
|
||||
1 | Name |
E**** C******
|
||||
1 | Physical Address |
via Pezza Alta, 13
|
||||
1 |
Rustigne di Oderzo
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
1 | Telephone Number |
+39 0********
|
||||
1 | Fax Number |
39 04********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Nice
|
||||
1 | Name |
E******** C****
|
||||
1 | Physical Address |
via Pezza Alta, 13
|
||||
1 |
Rustigne di Oderzo
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
1 | Telephone Number |
+39 0********
|
||||
1 | Fax Number |
39 04********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Remote Control Transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
NICE S.p.A.
|
||||
1 | Name |
E****** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
39042******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
00390********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 433.92000000 | 433.92000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC