all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.00 MiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
User Manual addition | Users Manual | 78.99 KiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 241.97 KiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 379.21 KiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 23.74 KiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
Agent authorisation | Cover Letter(s) | 167.54 KiB | January 17 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | January 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 192.70 KiB | January 17 2020 | |||
1 | Operation Description | Operational Description | January 17 2020 | confidential | ||||
1 | Parts List | Parts List/Tune Up Info | January 17 2020 | confidential | ||||
1 | Schematics | Schematics | January 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Photos | Test Setup Photos | 517.97 KiB | January 17 2020 | |||
1 |
|
Test Report | Test Report | 483.87 KiB | January 17 2020 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.00 MiB | January 17 2020 |
ENGLISH Instructions translated from Italian 1 - PRODUCT DESCRIPTION AND INTEND-
ED USE The ON3EBD (ON3EBD/A) transmitter is designed to control automations (gates, garage doors, road barriers and similar). All uses other than that described herein and use in environmental conditions other than those indicated in this manual are con-
sidered improper and forbidden!
ON3EBD (ON3EBD/A) is compatible with receiv-
ers that adopt both the one-way O-Code
(O-Code/A) and the two-way BD radio encoding systems; the latter, besides the advanced and exclusive functions of the Nice-
Opera system, has a series of additional func-
tions (Paragraph 2). The ON3EBD (ON3EBD/A) transmitter, con-
figured in two-way mode, can be memorised on maximum 10 two-way receivers (OXIBD
(OXIBD/A)). Configured in one-way mode (6 -
ENCODING SWITCH PROCEDURE), it can be memorised on any desired number of one-way receivers. The ON3EBD (ON3EBD/A) is equipped with 4 keys (Fig.1): 3 keys are used to send commands and 1 function key to request the automations status or to switch the encoding system. Moreo-
ver, a series of optional accessories are available:
string for keyring (Fig. 2); support for mounting
(Fig. 3 ON3EBD, Fig. 4 ON3EBD/A). 2 - TRANSMITTER FUNCTIONS Each single encoding allows for exploit-
ing only the functions linked to that specific encoding system. The two-way communication between the ON3EBD (ON3EBD/A) transmitter and the OXIBD
(OXIBD/A) receiver has the following functions:
Sending of the receivers confirmation of the command received: sending to the transmitter of the confirmation that the command trans-
mitted was received by the receiver.
- Command received: the transmitter vibrates and the LED emits a series of orange flashes followed by a steady green light for 2 seconds.
- Command not received: the transmitter LED emits a series of orange flashes followed by a steady red light for 2 seconds (there is no vibration). Sending of the automations status (for exam-
ple, whether the gate is open or closed): see Paragraph 5. Indication of the automations anomaly status:
flashing of the red LED and intermittent vibra-
tion. 3 - TRANSMITTER VERIFICATION Before memorising the transmitter in the automa-
tions receiver, ensure that it is working correctly by pressing any key while observing whether the LED (Fig. 1) lights up; should this not occur, see Paragraph 8. 4 - TRANSMITTER MEMORISATION To memorise the transmitter in a receiver, the fol-
lowing procedures can be adopted:
Memorisation in Mode 1 Memorisation in Mode 2 Memorisation in Extended Mode 2 Memorisation through the Enabling Code received from a previously memorised trans-
mitter These procedures are described in the instruc-
tion manual of the receiver or control unit with which the transmitter must be operated. The above-mentioned manuals are also available on the website: www.niceforyou.com
- For the procedures listed below only keys 1, 2, 3 of the transmitter are enabled (Fig. 1). The fourth key is exclusively reserved for the status request (Paragraph 5). A - Memorisation in Mode 1 Allows for memorising in the receiver, once only, the 3 transmitter command keys, associating them automatically with each command man-
aged from the control unit (default commands). B - Memorisation in Mode 2 Allows for memorising in the receiver a single transmitter key, associating it with the commands managed from the control unit (maximum 4 and chosen by the user). Note the same procedure must be repeated for each key to be memorised. C - Memorisation in Extended Mode 2 The same as memorisation B - Mode 2, with the added possibility of choosing the desired command (to be paired with the key being memorised) in an extended list of commands managed from the control unit (up to 15 different commands). The feasibility of the procedure depends on the control units ability to manage the 15 com-
mands. D - Memorisation through the ENABLING Code (between an OLD transmitter already memorised and a NEW transmitter) The ON3EBD (ON3EBD/A) transmitter has a secret code, the so-called ENABLING CODE. By transferring this code from a memorised transmitter to a new transmitter, the latter is rec-
ognised (and memorised) automatically by the receiver. Memorisation procedure:
01. Bring the two transmitters (NEW and OLD one already memorised) close to one anoth-
er as shown in Fig. 5. 02. On the NEW transmitter press and release a command key. The LED of the OLD transmit-
ter will switch on and start flashing. 03. On the OLD transmitter press and release a command key. Once the code has been transferred, for an instant both the trans-
mitters (NEW and OLD) will vibrate and the green LED will light up (end of the proce-
dure). When the NEW transmitter will be used, for the first 20 times it will transmit this enabling code to the receiver together with the command. The receiver will automatically memorise the identifi-
cation code of the transmitter that transmitted it. 5 - STATUS REQUEST PROCEDURE 01. Press and release the i Status request key (Fig. 1). 02. Press and release the command key associ-
ated with the automation for which the status is requested. 03. Observe the final colour of the LED after the series of orange flashes:
GREEN: gate/door OPEN RED: gate/door CLOSED ORANGE: partial opening/closing Note If the transmitter is memorised in multiple automations and a status request is made, the ON3EBD (ON3EBD/A) will only signal the status of the automation that responded first to the status request or that falls within the transmitter range. Important - In this specific case, Nice cannot offer any guarantee regarding the status of all the automations. 6 - ENCODING SWITCH PROCEDURE This procedure allows for modifying the type of encoding system (O-Code (O-Code/A) or BD) associated with a single command key. ON3EBD (ON3EBD/A) is configured by default with the two-way BD radio encoding. If the sys-
tems automation uses the one-way O-Code
(O-Code/A) encoding system, for each com-
mand key to be associated with the automation the encoding switch procedure must be carried out:
01. Identify the relevant command key. 02. Press and release 3 times the i function key
(Fig. 1). 03. Hold down for 3 seconds the command key chosen at Point 01. 04. The RED LED signals that the one-way O-Code (O-Code/A) encoding has been set. To restore the BD encoding, repeat Points 01, 02 and 03: the GREEN LED signals that the BD encoding has been set. Note A command key can only be memorised in multiple automations if the same radio technol-
ogy is used (either one-way or two-way). 7 - DELETION PROCEDURE To restore the default conditions of the transmit-
ter, perform the following deletion procedure:
01. Remove the battery (Fig. 6). 02. Press and hold key 1 (Fig. 1) and insert the battery. After the initial red flashes, the LED switches off and turns red; at this point, release the key. 03. Within 3 seconds press and release key 1
(Fig. 1): the LED signals the deletion with red flashes. After deleting the memory, all the transmitters default settings are restored. 8 - BATTERY REPLACEMENT When the battery is flat and a key is pressed, the corresponding LED fades and the transmitter does not transmit. With the battery almost flat, the LED emits red flashes during the transmis-
sion process. To restore normal transmitter operation, replace the flat battery with a version of the same type, observing the pole markings shown in Fig. 6. 9 - PRODUCT DISPOSAL This product is an integral part of the automa-
tion system it controls and must be disposed of alongside it. As in installation, also at the end of product life-
time, the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel. This product is made of various types of materials, some of which can be recycled while others must be scrapped. Seek information on the recycling and disposal systems required by local regula-
tions in your area for this product category. Warning! certain parts of the product may contain polluting or hazardous substances that, if released into the environment, may seriously damage the environment and human health. As indicated by the adjacent symbol it is forbidden to dispose of this product together with domestic waste. Sep-
arate the waste into categories for disposal, according to the methods set forth in the regulations in force in your area, or return the product to the retailer when purchasing a new equivalent product. Warning! local regulations may include the application of heavy fines in the event of improper disposal of this product. Battery disposal Warning! The flat battery contains toxic sub-
stances and must not be disposed of with com-
mon waste. Dispose of according to separate waste collection methods as envisaged by cur-
rent local standards. 10 - PRODUCT TECHNICAL SPECIFICA-
TIONS Power supply: 3 VDC type-CR2032 lithium battery Battery life: estimated 2 years, with 10 transmissions per day Frequency: 433.92 MHz Power emitted: 0 dBm (ERP) Radio encoding: ON3EBD: BD and O-Code -
ON3EBD/A: BD and O-Code/A Operating temperature: -5C ... +55 C Protection rating: IP 40 (suitable for use indoors or in pro-
tected environments) Dimensions: 45 x 56 x 11mm Weight: 18 g. Notes: The range of transmitters and the reception capacity of the receivers are heavily affected by other devices (alarms, headphones, etc.) operating on the same frequency in your area. Nice cannot provide any guarantee with regard to the actual range of its devices under such conditions. All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20C ( 5C). Nice S.p.A. reserves the right to modify the product at any time when deemed necessary, without altering the its intended use and functions. 11 - COMPLIANCE WITH THE FCC RULES
(PART 15) AND WITH RSS-210 RULES This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSS-210s, and with Part 15 of the FCC rules of the United States of America. Operation is subject to the following two condi-
tions: (1) this device may not cause interference;
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Any changes or modifications made to this device, without the express permission of the manufacturer, may void the users authority to operate this device. 12 - SIMPLIFIED EU DECLARATION OF Hereby Nice S.p.A. declares that the radio equip-
ment type ON3EBD is in compliance with Direc-
tive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conform-
ity is available at the following internet address:
https://www.niceforyou.com/en/support CONFORMITY ITALIANO Istruzioni originali 1 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DE STINAZIONE DUSO Il trasmettitore ON3EBD (ON3EBD/A) destinato al comando di automazioni (cancelli, portoni da garage, alzabarriere stradali e similari). Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto e in condizioni ambientali diverse da quelle riportate in questo manuale da considerarsi improprio e vietato!
ON3EBD (ON3EBD/A) compatibile con ricevi-
tori che adottano sia la codifica radio monodi-
rezionale O-Code (O-Code/A) sia la codifica bidirezionale BD; questultima oltre alle funzioni avanzate ed esclusive del Sistema NiceOpera presenta ulteriori funzionalit (paragrafo 2). Il trasmettitore ON3EBD (ON3EBD/A), configura-
to in modalit bidirezionale, pu essere memoriz-
zato al massimo su 10 ricevitori bidirezionali (OXI-
BD (OXIBD/A)). Configurato invece in modalit monodirezionale (6 - PROCEDURA DI CAMBIO CODIFICA) pu essere memorizzato su quanti ricevitori monodirezionali si desidera. ON3EBD (ON3EBD/A) dotato di 4 tasti (fig. 1): 3 tasti per linvio dei comandi e 1 tasto fun-
zione per la richiesta di stato dellautomazione o il cambio codifica. Inoltre, sono disponibili gli accessori opzionali: cordino per portachiavi (fig. 2); supporto per il fissaggio (fig. 3 ON3EBD, fig. 4 ON3EBD/A). 2 - FUNZIONALIT DEL TRASMETTITORE Ogni singola codifica permette di sfrutta-
re solo le funzionalit legate a quella deter-
minata codifica. La comunicazione bidirezionale tra il trasmettitore ON3EBD (ON3EBD/A) e il ricevitore OXIBD (OXI-
BD/A) presenta le seguenti funzionalit:
Invio della conferma del ricevitore di comando ricevuto: invio al trasmettitore della conferma che il comando trasmesso stato ricevuto dal ricevitore.
- Comando ricevuto: il trasmettitore vibra e il led emette una serie di lampeggi arancioni e poi una luce fissa verde per 2 sec.
- Comando non ricevuto: il led del trasmetti-
tore emette una serie di lampeggi arancioni e poi una luce fissa rossa per 2 sec. (non c vibrazione). Invio dello stato dellautomazione (ad esem-
pio, se il cancello aperto o chiuso): vedere il paragrafo 5. Indicazione stato di anomalia dellautomazio-
ne: lampeggio del led rosso e vibrazione inter-
mittente. 3 - VERIFICA DEL TRASMETTITORE Prima di memorizzare il trasmettitore nel ricevi-
tore dellautomazione, verificare il suo corretto funzionamento premendo un tasto qualsiasi e osservando contemporaneamente laccensione del led (fig. 1): se questo non si accende, vedere il paragrafo 8. 4 - MEMORIZZAZIONE DEL TRASMETTITORE Per memorizzare il trasmettitore in un ricevitore, sono disponibili le se guenti procedure:
Memorizzazione in Modo 1 Memorizzazione in Modo 2 Memorizzazione in Modo 2 esteso Memorizzazione tramite il Codice di Abilitazio-
ne ricevuto da un trasmettitore gi memoriz-
zato Queste procedure sono riportate nel manua-
le istruzioni del ricevitore o della Centrale con il quale si desidera far funzionare il trasmettitore. I manuali citati sono disponibili anche sul sito:
www.niceforyou.com
- Per le procedure di seguito sono abilita-
ti solo i tasti 1, 2, 3 del trasmettitore (fig. 1). Il quarto tasto riservato solo alla richiesta di stato
(paragrafo 5). A - Memorizzazione in Modo 1 Permette di memorizzare nel ricevitore, in una sola volta, i 3 tasti di comando del trasmettitore, abbinandoli automaticamente a ciascun coman-
do gestito dalla Centrale (comandi di fabbrica). B - Memorizzazione in Modo 2 Permette di memorizzare nel ricevitore un singolo tasto del trasmettitore abbinandolo ai comandi gestiti dalla Centrale (massimo 4 e scelti dallu-
tente). Nota la procedura deve essere ripetuta per ogni singolo tasto che si desidera memoriz-
zare. C - Memorizzazione in Modo 2 esteso uguale alla memorizzazione B - Modo 2, con in pi la possibilit di scegliere il coman-
do desiderato (da abbinare al tasto che si sta memorizzando) in una lista estesa di comandi gestiti dalla Centrale (fino a 15 comandi diversi). La fattibilit della procedura dipende quindi dalla capacit della Centrale di gestire i 15 comandi. D - Memorizzazione tramite il Codice di ABILITAZIONE (tra un trasmettitore VEC-
CHIO gi memorizzato e uno NUOVO) Il trasmettitore ON3EBD (ON3EBD/A) possie-
de un codice segreto, chiamato CO DICE DI ABILITAZIONE. Trasferendo questo codice da un trasmettitore gi memorizzato a uno nuovo, questultimo viene riconosciuto (e memorizzato) automaticamente dal ricevitore. Procedura di memorizzazione:
01. Avvicinare i due trasmettitori (NUOVO e VEC-
CHIO gi memorizzato) come nella fig. 5. 02. Sul NUOVO trasmettitore premere e rilascia-
re un tasto comando. Il led del VECCHIO tra-
smettitore si accende e inizia a lampeggiare. 03. Sul VECCHIO trasmettitore premere e rila-
sciare un tasto comando. Al termine del trasferimento del codice, per un istante, entrambi i trasmettitori (NUOVO e VECCHIO) vibrano e accendono il led verde (fine proce-
dura). Quando il NUOVO trasmettitore verr usato, per le prime 20 volte trasmetter al ricevitore que-
sto codice di abilitazione insieme al comando. Il ricevitore, memorizzer automaticamente il codice di identit del trasmettitore che lha tra-
smesso. 5 - PROCEDURA DI RICHIESTA STATO 01. Premere e rilasciare il tasto i Richiesta sta-
to (fig. 1). 02. Premere e rilasciare il tasto comando asso-
ciato allautomazione di cui si richiede lo sta-
to. 03. Osservare il colore finale del led, dopo la serie di lampeggi arancioni:
VERDE: cancello/portone APERTO ROSSO: cancello/portone CHIUSO ARANCIONE: apertura/chiusura parziale Nota Qualora il trasmettitore sia memorizza-
to in pi automazioni e si effettui una richiesta di stato, ON3EBD (ON3EBD/A) segnala solo lo stato dellautomazione che per prima ha risposto alla richiesta di stato o che nel raggio di portata del trasmettitore. Importante - In questo caso specifico Nice non pu offrire nessuna garanzia circa lo stato di tutte le automazioni. 6 - PROCEDURA DI CAMBIO CODIFICA Questa procedura permette di modificare il tipo codifica (O-Code (O-Code/A) o BD) abbina-
ta ad un singolo tasto di comando. ON3EBD (ON3EBD/A) configurato di fabbrica, in modalit bidirezionale con codifica radio BD. Se lautomazione dellimpianto usa la tecnologia monodirezionale O-Code (O-Code/A), per ogni tasto comando che si intende associare allautomazione, necessario eseguire la proce-
dura di cambio codifica:
01. Individuare il tasto comando interessato. 02. Premere e rilasciare 3 volte il tasto funzione i (fig. 1). 03. Mantenere premuto per 3 sec. il tasto comando scelto al punto 01. 04. Il led ROSSO indica che la codifica monodi-
rezionale O-Code (O-Code/A) imposta-
ta. Per ripristinare la codifica BD ripetere i pun-
ti 01, 02 e 03: il led VERDE indica la codifica bidirezionale BD impostata. Nota Un tasto di comando pu essere memo-
rizzato in pi automazioni solo se la tecnologia radio usata la stessa (o monodirezionale o bidi-
rezionale). 7 - PROCEDURA DI CANCELLAZIONE Per ripristinare le condizioni di fabbrica del tra-
smettitore, eseguire la procedura di cancellazio-
ne:
01. Togliere la batteria (fig. 6). 02. Mantenere premuto il tasto 1 (fig. 1) e inseri-
re la batteria. Dopo i primi lampeggi rossi, il led si spegne e si accende di colore rosso, a questo punto rilasciare il tasto. 03. Entro 3 sec. premere e rilasciare il tasto 1
(fig. 1): il led segnala lavvenuta cancellazio-
ne con dei lampeggi rossi. Dopo aver cancellato la memoria, vengono ripri-
stinate tutte le impostazioni di fabbrica del tra-
smettitore. 8 - SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando la batteria scarica, alla pressione di un tasto, il led si affievolisce e il trasmettitore non tra-
smette. Con la batteria quasi scarica il led emette dei lampeggi rossi durante la trasmissione. Per ripristinare il regolare funzionamento del tra-
smettitore, sostituire la batteria scarica con una dello stesso tipo, rispettando la polarit indicata in fig. 6. 9 - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto parte integrante dellautoma-
zione che comanda e dunque deve essere smal-
tito insieme con essa. Come per le operazioni dinstallazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazio-
ni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. Questo prodotto costitui-
to da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto. Attenzione!
alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nellambiente, po trebbero provocare effetti dan-
nosi sullambiente stesso e sulla salute umana. Come indicato dal simbolo a la to, vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la raccolta se pa rata per lo smaltimento, se con do i metodi previsti dai regolamenti vi genti sul vostro territorio, oppure ri consegnare il pro-
dotto al venditore nel mo mento dellacquisto di un nuovo prodotto equivalente. Attenzione! i regolamenti vigenti a livello locale possono pre-
vedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto. Smaltimento della batteria Attenzione! La batteria scarica contiene sostanze inquinanti e quindi, non deve essere buttata nei rifiuti comuni. Occorre smaltirla uti-
lizzando i metodi di raccolta separata, previsti dalle normative vigenti nel vostro territorio. 10 - CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRO DOTTO Alimentazione: batteria al litio da 3 Vdc tipo CR2032 Durata batteria: stimata 2 anni, con 10 trasmissioni al giorno Frequenza: 433.92 MHz Potenza irradiata: 0 dBm (ERP) Codifica radio: ON3EBD: BD e O-Code -
ON3EBD/A: BD e O-Code/A Temperatu-
ra di funzionamento: -5C ... +55 C Grado di protezione: IP 40 (utilizzo in casa o in am b-
ienti protetti) Dimensioni: 45 x 56 x 11mm Peso: 18 g. Note: La portata dei trasmettitori e la capacit di ricezione dei ricevitori fortemente influenzata da altri dispositivi (allarmi, radiocuffie, ecc) che operano nella vostra zona alla stessa frequen-
za. In questi casi, Nice non pu offrire nessuna garanzia circa la reale portata dei propri dispo-
sitivi. Tutte le caratteristiche tecniche riporta-
te, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20C ( 5C). Nice S.p.A. si riserva il diritto di ap portare modifiche al prodotto in qualsiasi mo mento lo riterr necessario, mantenendone comunque le stesse funzionalit e destinazione duso. 11 - DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Il fabbricante Nice S.p.A. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ON3EBD conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformi-
t UE disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.niceforyou.com/it/supporto UE SEMPLIFICATA FRANAIS Instructions traduites de litalien 1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLI-
CATION Lmetteur ON3EBD (ON3EBD/A) est destin la commande dautomatismes (portails, portes de garage, barrires routires et similaires). Toute autre utilisation que celle dcrite et dans des conditions ambiantes diffrentes de celles indiques dans ce guide doit tre considre comme impropre et interdite!
ON3EBD (ON3EBD/A) est compatible avec les rcepteurs qui adoptent la fois le codage radio unidirectionnel O-Code et le codage bidirec-
tionnel BD; ce dernier, outre les fonctions avances et exclusives du systme NiceOpe-
ra, dispose de fonctions supplmentaires (para-
graphe 2). Lmetteur ON3EBD (ON3EBD/A), configur en mode bidirectionnel, peut tre mmoris sur 10 rcepteurs bidirectionnels au maximum (OXIBD
(OXIBD/A)). Configur en mode unidirection-
nel (6 - PROCDURE DE MODIFICATION DU CODAGE), il peut tre mmoris sur autant de rcepteurs unidirectionnels que souhait. ON3EBD (ON3EBD/A) dispose de 4 touches
(fig. 1): 3 touches denvoi de commandes et 1 touche de fonction pour la demande dtat de lautomatisme ou de modification du codage. De plus, des accessoires sont disponibles en option: cordon porte-cls (fig. 2); support pour le montage (fig. 3 ON3EBD, fig. 4 ON3EBD/A). 2 - FONCTIONS DE LMETTEUR Chaque codage individuel permet duti-
liser uniquement les fonctions lies ce codage spcifique. La communication bidirectionnelle entre lmet-
teur ON3EBD (ON3EBD/A) et le rcepteur OXIBD
(OXIBD/A) a les fonctions suivantes:
Envoi de la confirmation du rcepteur de la commande reue: envoi lmetteur de la confirmation que la commande transmise a t reue par le rcepteur.
- Commande reue: lmetteur vibre et la led met une srie de clignotements oranges puis une lumire verte fixe pendant 2 secondes.
- Commande non reue: La led de lmetteur met une srie de clignotements oranges puis une lumire rouge fixe pendant 2 secondes
(pas de vibration). Envoi de ltat de lautomatisme (par exemple, en cas douverture ou de fermeture du por-
tail): voir le paragraphe 5. Indication de ltat de dfaut de lautoma-
tisme: led rouge clignotante et vibration inter-
mittente. 3 - VRIFICATION DE LMETTEUR Avant de mmoriser lmetteur dans le rcepteur de lautomatisme, vrifier quil fonctionne correc-
tement en appuyant sur nimporte quelle touche et en observant en mme temps lallumage de la led (fig.1): si la led ne sallume pas, voir le paragraphe 8. 4 - MMORISATION DE LMETTEUR Les procdures suivantes sont disponibles pour mmoriser lmetteur dans un rcepteur:
Mmorisation en Mode 1 Mmorisation en Mode 2 Mmorisation en Mode 2 tendu Mmorisation au moyen du Code dactiva-
tion reu dun metteur dj mmoris Ces procdures sont dcrites dans le manuel dinstructions du rcepteur ou de la logique de commande avec lequel/laquelle lmetteur fonc-
tionnera. Ces manuels sont galement dispo-
nibles ladresse du site: www.niceforyou.com
- Pour les procdures suivantes, seules les touches 1, 2, 3 de lmetteur (fig. 1) sont acti-
ves. La quatrime touche est rserve unique-
ment la demande dtat (paragraphe 5). A - Mmorisation en Mode 1 Permet de mmoriser dans le rcepteur, en une seule fois, les 3 touches de commande de lmetteur, en les associant automatiquement chaque commande gre par la logique de com-
mande (commandes dusine). B - Mmorisation en Mode 2 Permet de mmoriser dans lmetteur une seule touche de lmetteur, en lassociant aux commandes gres par la logique de com-
mande (maximum 4 et choisies par lutilisateur). Remarque La procdure doit tre rpte pour chaque touche que lon souhaite mmori-
ser. C - Mmorisation en Mode 2 tendu Elle est identique la mmorisation B -
Mode 2 , avec la possibilit de choisir la commande dsire ( coupler avec la touche en cours de mmorisation) dans une liste tendue de commandes gres par la logique de com-
mande (jusqu 15 commandes diffrentes). La faisabilit de la procdure dpend donc de la capacit de la logique de commande grer les 15 commandes. D - Mmorisation au moyen du Code dAU-
TORISATION (entre un metteur ANCIEN dj mmoris et un NOUVEL metteur) Lmetteur ON3EBD (ON3EBD/A) a un code s ecret, appel CODE DAUTORISATION. En transfrant ce code dun metteur dj mmo-
ris un nouveau, ce dernier est automatique-
ment reconnu (et mmoris) par le rcepteur. Procdure de mmorisation:
01. Accder aux deux metteurs (NOUVEL ET ANCIEN metteur dj mmoris) comme dans la fig. 5. 02. Sur le NOUVEL metteur, enfoncer et rel-
cher une touche de commande. La led de lANCIEN metteur sallume et commence clignoter. 03. Enfoncer et relcher une touche de com-
mande sur lANCIEN metteur. la fin du transfert du code, les deux metteurs (NOU-
VEL et ANCIEN metteur) vibrent pendant un instant et allument la led verte (fin de la procdure). Lorsque le NOUVEL metteur est utilis, il trans-
met ce Code dactivation les 20 premires fois avec la commande au rcepteur. Le rcep-
teur mmorisera automatiquement le code didentit de lmetteur qui la transmis. 5 - PROCDURE DE DEMANDE DTAT 01. Enfoncer et relcher la touche i Demande dtat (fig. 1). 02. Enfoncer et relcher la touche de commande associe lautomatisme duquel ltat est demand. 03. Observer la couleur finale de la led, aprs la srie de clignotements oranges:
VERT: portail/porte de garage OUVERTE ROUGE: portail/porte de garage FERM ORANGE: ouverture/fermeture partielle Remarque Si lmetteur est mmoris sur plu-
sieurs automatismes et quune recherche dtat est effectue, ON3EBD (ON3EBD/A) signale uni-
quement ltat de lautomatisme qui a rpondu en premier la demande dtat ou qui est dans le rayon de porte de lmetteur. Important - Dans ce cas prcis, Nice ne peut pas garantir ltat de tous les automatismes. 6 - PROCDURE DE MODIFICATION DU Cette procdure permet de modifier le type de codage (O-Code ou BD) associ une seule touche de commande. ON3EBD (ON3EBD/A) est configur en usine, en mode bidirectionnel avec le codage radio BD. Si lautomatisme de linstallation utilise la techno-
logie unidirectionnelle O-Code, il faut effectuer la procdure de modification du codage pour chaque touche de commande associer lau-
tomatisme:
01. Localiser la touche de commande corres-
CODAGE pondante. tion i (fig. 1). 02. Enfoncer et relcher 3 fois la touche de fonc-
03. Maintenir enfonce pendant 3 secondes la touche de commande slectionne au point 01. 04. La led ROUGE indique que le codage unidi-
rectionnel O-Code est dfini. Pour rtablir le codage BD, rpter les points 01, 02 et 03: la led VERTE indique que le codage bidirectionnel BD est confi-
gur. Remarque Une touche de commande peut tre mmorise dans plusieurs automatismes uniquement lorsque la technologie radio utilise est la mme (unidirectionnelle ou bidirection-
nelle). 7 - PROCDURE DANNULATION Pour rinitialiser lmetteur aux conditions dusine, effectuer la procdure deffacement:
01. Enlever la batterie (fig. 6). 02. Maintenir appuye la touche 1 (fig. 1) et insrer la pile. Aprs les premiers clignotements rouges, la led steint et devient rouge, maintenant rel-
cher la touche. 03. Dans les 3 secondes, appuyer et relcher la touche 1 (fig. 1): la led signale que lefface-
ment a eu lieu par des clignotement rouges. Une fois la mmoire efface, tous les rglages dusine de lmetteur sont rinitialiss. 8 - REMPLACEMENT DE LA PILE Lorsque la pile est dcharge, en appuyant sur une touche, la led saffaiblit et lmetteur ne transmet pas. Lorsque la pile est quasiment dcharge, la led met des clignotements rouges pendant lmission. Pour rtablir le fonctionnement de lmetteur, remplacer la pile dcharge par une pile du mme type, en respectant la polarit indique sur la fig. 6. 9 - MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intgrante de lautomatisme quil commande et doit donc tre mis au rebut avec ce dernier. Tout comme linstallation, les oprations de dmantlement, la fin de la dure de vie de ce produit, doivent tre effectues par du personnel qualifi. Ce produit se compose de divers mat-
riaux: certains peuvent tre recycls, dautres doivent tre mis au rebut. Sinformer sur les sys-
tmes de recyclage ou de mise au rebut prvus par les normes en vigueur dans sa rgion pour cette catgorie de produit. Attention! certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pour-
raient, sils sont jets dans la nature, avoir des effets nuisibles sur lenvironnement et sur la san-
t des personnes. Comme lindique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures mnagres. Procder la collecte diffrencie des compo-
sants pour leur traitement conformment aux mthodes prescrites par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de lachat dun nouveau produit quivalent. Atten-
tion! les rglements locaux en vigueur peuvent prvoir de lourdes sanctions en cas dlimination abusive de ce produit. Mise au rebut de la pile Attention! La pile usage contient des subs-
tances polluantes et ne doit donc pas tre jete avec les ordures mnagres. Il faut la mettre au rebut en adoptant les mthodes de tri prvues par les normes en vigueur dans le pays dutili-
sation. 10 - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT Alimentation : pile au lithium 3 Vcc type CR2032 Dure de la pile: estime 2 ans, avec 10 missions par jour Frquence :
433.92 MHz Puissance rayonne: 0 dBm
(ERP) Codage radio: ON3EBD: BD et O-Code - ON3EBD/A: BD et O-Code/A Temprature de fonctionnement: -5C ...
+55C Indice de protection: IP 40 (utilisa-
tion lintrieur ou dans des milieux protgs) Dimensions: 45 x 56 x 11 mm Poids: 18 g. Remarques: La porte des metteurs et la capacit de rception des rcepteurs est for-
tement influence par les autres dispositifs (les alarmes, les casques radio, etc.) qui fonctionnent sur la mme frquence dans lenvironnement dutilisation. Dans ces cas-l, Nice ne peut offrir aucune garantie sur la porte relle de ses dispositifs. Toutes les caractristiques tech-
niques indiques se rfrent une temprature ambiante de 20C (+/- 5C). Nice S.p.A. se rserve le droit dapporter des modifications au produit tout moment si elle le juge ncessaire, en garantissant dans tous les cas les mmes fonctions et le mme type dutilisation prvu. 11 - CONFORMIT AUX NORMES CNR-210 Le prsent appareil est conforme aux normes CNR-210 dIndustrie Canada, applicables aux appareils radio exempts de licence, et la Partie 15 des normes FCC des Etats-Unis dAmrique. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage; (2) lutilisateur de lappareil doit accep-
ter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Toutes les changements ou les modifications apports cet appareil, sans lautorisation expresse du fabricant, pourrait annuler lautorit de lutilisateur utiliser lquipement. 12 - DCLARATION UE DE CONFORMIT Le soussign Nice S.p.A. dclare que lqui-
pement radiolectrique du type ON3EBD est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de confor-
mit est disponible ladresse internet suivante:
https://www.niceforyou.com/fr/support ET AUX NORMES FCC (PARTIE 15) SIMPLIFIE ESPAOL Instrucciones traducidas del italiano 1 - DESCRIPCIN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO El transmisor ON3EBD (ON3EBD/A) est des-
tinado al mando de automatizacin (cancelas, portones de garaje, barreras viales y afines). Cualquier empleo diferente de aquel descrito y en condiciones ambientales dife-
rentes de aquellas indicadas en este manual debe considerarse inadecuado y prohibido!
El ON3EBD (ON3EBD/A) es compatible con receptores que adoptan tanto la codificacin radio unidireccional O-Code (O-Code/A) como la codificacin bidireccional BD; esta ltima, adems de las funciones avanzadas y exclusivas del sistema NiceOpera presenta fun-
ciones adicionales (apartado 2). El transmisor ON3EBD (ON3EBD/A), configurado en modalidad bidireccional, se puede memorizar en un mximo de 10 receptores bidireccionales
(OXIBD (OXIBD/A)).Configurado en modo unidi-
reccional (6 - PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE CODIFICACIN), se puede memorizar en tantos receptores unidireccionales como se desee. El ON3EBD (ON3EBD/A) est dotado de 4 boto-
nes (fig. 1): 3 botones de mando para el envo de las respectivas instrucciones y 1 botn de funcin para la solicitud de estado de la auto-
matizacin. Accesorios opcionales disponibles:
cuerda para llavero (fig. 2); soporte de fijacin
(fig. 3 ON3EBD, fig. 4 ON3EBD/A). 2 - FUNCIONES DEL TRANSMISOR La comunicacin bidireccional entre el transmi-
sor ON3EBD (ON3EBD/A) y el receptor OXIBD
(OXIBD/A) presenta las siguientes funciones:
Envo de la confirmacin del receptor de man-
do recibido: envo al transmisor de la confir-
macin de que el mando transmitido ha sido recibido por el receptor.
- Mando recibido: el transmisor vibra y el led emite una serie de parpadeos en naranja, lue-
go luz verde fija 2 segundos.
- Mando no recibido: el led del transmisor emi-
te una serie de parpadeos en naranja, luego luz roja fija 2 segundos (no hay vibracin). Envo del estado de la automatizacin (por ejemplo, si el canal est abierto o cerrado): ver el apartado 5. Indicacin del estado de anomala de la auto-
matizacin: parpadeo del led rojo y vibracin intermitente. 3 - VERIFICACIN DEL TRANSMISOR Cada una de las codificaciones permi-
te aprovechar nicamente sus funciones correspondientes. Antes de memorizar el transmisor en el receptor de la automatizacin, verificar el funcionamiento correcto pulsando cualquier botn y observando simultneamente el encendido del led (fig. 1): si el led no se enciende, ver el apartado 8. 4 - MEMORIZACIN DEL TRANSMISOR Para memorizar el transmisor en un receptor existen varios procedimientos:
Memorizacin en Modo 1 Memorizacin en Modo 2 Memorizacin en Modo 2 extendido Memorizacin mediante el Cdigo de habilita-
cin recibido de un transmisor ya memorizado Las instrucciones detalladas de cada procedi-
miento estn contenidas en el manual de instruc-
ciones del receptor o de la central a los que se desea asociar el transmisor. Los manuales estn disponibles tambin en el sitio: www.niceforyou. com
- Para los procedimientos siguientes estn habilitados slo los botones 1, 2, 3 del transmi-
sor (fig. 1). El cuarto botn est reservado slo a la solicitud de estado (apartado 5). A - Memorizacin en Modo 1 Permite memorizar en el receptor, de una sola vez, los 3 botones de mando del transmisor, asocindolos automticamente a cada mando gestionado por la central (mandos de fbrica). B - Memorizacin en Modo 2 Permite memorizar en el receptor un solo botn del transmisor, asocindolo automticamente a los mandos gestionados por la central (mximo 4, elegidos por el usuario). Nota El procedi-
miento debe repetirse para cada botn que se desee memorizar. C - Memorizacin en Modo 2 extendido Es igual a la memorizacin B - Modo 2, con la posibilidad de elegir el mando deseado (a aso-
ciar al botn que se est memorizando) en una lista extendida de mandos gestionados por la central (hasta 15 mandos diferentes). La factibilidad del procedimiento depende de la capacidad de la central de gestionar los 15 mandos. D - Memorizacin mediante Cdigo de HABILITACIN (entre un transmisor VIEJO ya memorizado y uno NUEVO) El transmisor ON3EBD (ON3EBD/A) posee un cdigo secreto, llamado CDIGO DE HABILITA-
CIN. Al transferir este cdigo de un transmisor ya memorizado a uno nuevo, ste es reconocido
(o memorizado) automticamente por el recep-
tor. Procedimiento de memorizacin:
01. Acercar los dos transmisores (NUEVO y VIE-
JO ya memorizado) como en la fig. 5. 02. En el NUEVO transmisor pulsar y soltar un botn de mando. El led del VIEJO transmisor se enciende y empieza a parpadear. 03. En el VIEJO transmisor pulsar y soltar un botn de mando. Al finalizar la transferen-
cia del cdigo, durante un instante ambos transmisores (NUEVO y VIEJO) vibran y encienden el LED verde (fin del procedimien-
to). Al utilizar el NUEVO transmisor, las primeras 20 veces transmitir al receptor este cdigo de habilitacin junto al mando. El receptor memori-
zar automticamente el cdigo de identidad del transmisor que lo ha transmitido. 5 - PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD DE ESTADO 01. Pulsar y soltar el botn i Solicitud estado
(fig. 1). 02. Pulsar y soltar el botn de mando asociado a la automatizacin cuyo estado se solicita. 03. Observar el color final del led, despus de la serie de parpadeos en naranja:
VERDE: cancela/portn ABIERTO ROJO: cancela/portn CERRADO NARANJA: apertura/cierre parcial Nota Si el transmisor est memorizado en varias automatizaciones y se efecta una solici-
tud de estado, ON3EBD (ON3EBD/A) indica slo el estado de la automatizacin que ha sido la pri-
mera en responder a la solicitud de estado o que CODIFICACIN est en el radio de alcance del transmisor. Importante - En este caso especfico Nice no ofrece ninguna garanta sobre el estado de todas las automatizaciones. 6 - PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE Este procedimiento permite modificar el tipo de codificacin (O-Code (O-Code/A) o BD) asociada a cada botn de mando. El ON3EBD (ON3EBD/A) viene preconfigura-
do en modalidad bidireccional con codificacin radio BD. Si la automatizacin del sistema usa la tecnologa unidireccional O-Code (O-Co-
de/A), para cada botn de mando que se desee asociar a la automatizacin, habr que llevar a cabo el procedimiento de cambio de codifica-
cin:
01. Identificar el botn de mando en cuestin. 02. Pulsar y soltar 3 veces el botn de funcin i
(fig. 1). 03. Mantener pulsado durante 3 s el botn de mando seleccionado en el punto 01. 04. El led ROJO indica que la codificacin undi-
reccional O-Code (O-Code/A) est pro-
gramada. Para restablecer la codificacin BD, repetir los puntos 01, 02 y 03: el led VERDE indica que la codificacin bidireccional BD est programada. Nota Un botn de mando puede memorizarse en varias automatizaciones si la tecnologa radio empleada es la misma (ya sea unidireccional o bidireccional). 7 - PROCEDIMIENTO DE BORRADO Para restablecer las condiciones de fbrica del transmisor, ejecutar el procedimiento de borrado:
01. Quitar la batera (fig. 6). 02. Mantener pulsado el botn 1 (fig. 1) e intro-
ducir la batera. Despus de los primeros parpadeos en rojo, el led se apaga y se enciende en rojo; soltar el botn. 03. En un plazo de 3 segundos pulsar y soltar el botn 1 (fig. 1): el led indica el borrado efectivo con parpadeos en rojo. Una vez borrada la memoria, se restablece la configuracin de fbrica del transmisor. 8 - SUSTITUCIN DE LA BATERA Cuando la batera est descargada, al pulsar un botn el led se debilita y el transmisor no trans-
mite. Con la batera casi descargada, el led emite parpadeos en rojo durante la transmisin. Para restablecer el funcionamiento regular del transmisor, sustituir la batera descargada con una del mismo tipo, respetando la polaridad indi-
cada en la fig. 6. 9 - ELIMINACIN DEL PRODUCTO Este producto es parte integrante del automatis-
mo y, por consiguiente, deber eliminarse junto con ste. Al igual que para las operaciones de instalacin, tambin al final de la vida til de este producto, las operaciones de desguace deben ser efectua-
das por personal experto. Este producto est formado por varios tipos de materiales: algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infr-
mese sobre los sistemas de reciclado o elimina-
cin previstos por las normativas vigentes en su territorio para esta categora de producto. Aten-
cin! algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas que, si se las abandona en el medio ambiente, podran causar efectos perjudiciales al medio ambiente y la salud humana. Como indica el smbolo que aparece al lado, est prohibido eliminar estos pro-
ductos junto con los desechos doms-
ticos. Realizar la recogida selectiva para la eliminacin, segn los mtodos previstos por las normativas locales, o bien entregar el producto al vendedor en el momento de adquirir un nuevo producto equivalente. Atencin! los reglamentos locales pueden prever sanciones importantes en caso de eliminacin ilegal de este producto. Eliminacin de la batera Atencin! Las bateras usadas contienen sustancias contaminantes, por lo que no deben eliminarse junto con los desechos comunes. Eliminarlas utilizando los mtodos de recogida selectiva previstos por las normas locales. 10 - CARACTERSTICAS TCNICAS DEL PRODUCTO Alimentacin: batera de litio de 3 Vcc tipo CR2032 Duracin batera: aprox. 2 aos, con 10 transmisiones por da Frecuencia:
433.92 MHz Potencia irradiada: 0 dBm
(ERP) Codificacin radio: ON3EBD: BD y O-Code - ON3EBD/A: BD y O-Code/A Temperatura de funcionamiento: -5C ... +55 C Grado de proteccin: IP 40 (uso en inte-
riores o en ambientes protegidos) Medidas:
45 x 56 x 11mm Peso: 18 g. Notas: El alcance de los transmisores y la capacidad de recepcin de los receptores se ven considerablemente influidos por otros dispositi-
vos (por ejemplo, alarmas, auriculares, etc.) en funcionamiento en la misma zona a la misma fre-
cuencia. En estos casos, Nice no ofrece ninguna 2 4 1 5 6 garanta sobre el alcance real de sus dispositi-
vos. Todas las caractersticas tcnicas indica-
das se refieren a una temperatura ambiente de 20C ( 5C). Nice S.p.A. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento en que lo considere necesario, manteniendo las mismas funciones y el mismo uso previsto. 11 - CONFORMIDAD CON NORMAS RSS-
210 Y CON NORMAS FCC (PARTE 15) Este producto es cumple con las normas RSS-
210 para la Industria de Canad, aplicables a productos exentos de licencia de radio, y con las disposiciones establecidas en la parte 15 de las normas FCC de los Estados Unidos de Amrica. El funcionamiento est sujeto a estas dos con-
diciones: (1) el producto no debe causar inter-
ferencias; (2) el producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas posibles interfe-
rencias que podran causar un funcionamiento no adecuado de el producto. Los cambios o modificaciones de este producto, sin la autorizacin expresa del fabricante, podr invalidar la facultad del usuario para poner en funcionamiento este dispositivo. 12 - DECLARACIN UE DE Por la presente Nice S.p.A. declara que el tipo de equipo radioelctrico ON3EBD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de con-
formidad est disponible en la direccin Inter-
net siguiente: https://www.niceforyou.com/es/
soporte CONFORMIDAD SIMPLIFICADA 1 Led
(1)
(3)
(2) i Nice ON3EBD ON3EBD/A made in Italy Transmitter IS0604A02MM_25-10-2019 EN - Instructions for the fitter IT - Istruzioni per linstallatore FR - Instructions pour linstallateur ES - Instrucciones para el instalador DE - Anweisungen fr den Installateur PL - Instrukcje dla instalatora NL - Aanwijzingen bestemd voor de RU -
installateur Nice S.p.A. Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy info@niceforyou.com www.niceforyou.com 3
(only ON3EBD) i
(only ON3EBD/A) 3 2 OK i NO!
i i NFC CR 2032 DEUTSCH Aus dem Italienischen bersetzte Anleitung 1 - BESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSGEMSSE VERWENDUNG DES GERTS Der Handsender ON3EBD (ON3EBD/A) ist zur Steuerung von Automatisierungen (Tore, Garagentore, Straensperren) u.. bestimmt. Jede andere Verwendung als die hier beschriebene und der Gebrauch des Gerts unter abweichenden Umgebungs-
bedingungen sind als unsachgem anzusehen und verboten!
ON3EBD (ON3EBD/A) ist mit Empfngern kompatibel, die sowohl die monodirektionale Codierung der Funksignale O-Code als auch die bidirektionale Codierung BD anwenden;
letztere weist neben den erweiterten Funkti-
onen, die nur das System NiceOpera bietet, zustzliche Funktionen auf (Abschnitt 2). Bei Konfiguration des Handsenders ON3EBD
(ON3EBD/A) im bidirektionalen Modus kann er in maximal 10 bidirektionalen Empfngern
(OXIBD (OXIBD/A)) gespeichert werden. Ist der Handsender dagegen im monodirektio-
nalen Modus (6 - VERFAHREN ZUR NDE-
RUNG DER CODIERUNG) konfiguriert, kann er in beliebig vielen Empfngern gespeichert werden. ON3EBD (ON3EBD/A) verfgt ber 4 Tasten
(Abb. 1): 3 Tasten zur bertragung der Befeh-
le und 1 Funktionstaste zur Statusabfrage der Automatisierung oder zur nderung der Codierung. Auerdem sind folgende optio-
nale Zubehrteile erhltlich: Schlsselband
(Abb. 2); Halter fr die Befestigung (Abb. 3 ON3EBD, Abb. 4 ON3EBD/A). 2 - FUNKTIONEN DES SENDERS Jede einzelne Codierung ermglicht die Nutzung nur einer Funktion, die mit dieser Codierung verknpft ist. Die bidirektionale bertragung zwischen dem Sender ON3EBD (ON3EBD/A) und dem Emp-
fnger OXIBD (OXIBD/A) weist folgende Funk-
tionen auf:
bertragung der Empfngerbesttigung fr den erhaltenen Befehl: bertragung der Besttigung zum Handsender, dass der gesendete Befehl vom Empfnger entge-
gengenommen wurde.
- Befehl erhalten: Der Handsender vibriert, und die Led blinkt mehrmals orangefarben, gefolgt von dauerhaft grnem Licht fr 2 Sek.
- Befehl nicht erhalten: Die Led des Hands-
enders blinkt mehrmals orangefarben, gefolgt von dauerhaft rotem Licht fr 2 Sek.
(keine Vibration). bertragung des Status der Automatisie-
rung (z.B. Offen- oder Geschlossenstellung des Tors): siehe Abschnitt 5. Anzeige des Strungsstatus der Automati-
sierung: Blinksignal der roten Led und inter-
mittierende Vibration. 3 - BERPRFUNG DES SENDERS Vor dem Speichern des Senders im Emp-
fnger der Automatisierung die Funktionsf-
higkeit durch Drcken einer beliebigen Taste berprfen und darauf achten, ob sich die Led gleichzeitig einschaltet (Abb. 1); wenn sie sich nicht einschaltet, siehe Abschnitt 8. 4 - SPEICHERUNG DES SENDERS Um den Handsender in einem Empfnger zu speichern, stehen die folgenden Verfahren zur Verfgung:
Speichervorgang nach Modus 1 Speichervorgang nach Modus 2 Speichervorgang nach Modus 2 erweitert Speicherung durch den von einem bereits gespeicherten Sender erhaltenen Frei-
schaltcode Diese Verfahren sind in der Gebrauchsanlei-
tung des Empfngers oder der Steuerung aufgefhrt, mit dem/der der Sender betrieben werden soll. Die genannten Anleitungen sind auch auf der Website www.niceforyou.com verfgbar
- Fr die folgenden Verfahren sind nur die Tasten 1, 2, 3 des Handsenders (Abb. 1) frei-
geschaltet. Die vierte Taste ist ausschlielich der Statusabfrage vorbehalten (Abschnitt 5). A - Speichervorgang nach Modus 1 Ermglicht die gleichzeitige Speicherung der 3 Steuertasten des Handsenders im Empfn-
ger, indem sie automatisch mit jedem Befehl verknpft werden, der von der Steuerung ver-
waltet wird (werkseitige Befehle). B - Speichervorgang nach Modus 2 Ermglicht die Speicherung einer einzelnen Taste des Handsenders im Empfnger, indem sie mit den von der Steuerung verwalteten Befehlen verknpft wird (max. 4 und vom Benutzer ausgewhlt). Anmerkung Das Verfahren muss fr jede einzelne Taste wieder-
holt werden, die gespeichert werden soll. C - Speichervorgang nach Modus 2 erweitert Dieser ist identisch mit dem Speichervorgang B - Modus 2 und bietet darber hinaus die Mglichkeit zur Wahl des gewnschten Befehls (fr die Verknpfung mit der Taste, die gespeichert wird) aus einer erweiterten, von der Steuerung verwalteten Befehlsliste (bis zu 15 verschiedene Befehle). Die Durchfhrbarkeit des Verfahrens ist somit von der Fhigkeit der Steuerung abhngig, die 15 Befehle zu verwalten. D - Speicherung durch den FREI-
SCHALT-Code (mit einem ALTEN, bereits gespeicherten und einem NEUEN Handsender) Der Handsender ON3EBD (ON3EBD/A) ver-
fgt ber einen Geheimcode, der als FREI-
SCHALT-Code bezeichnet wird. Indem die-
ser Code von einem bereits gespeicherten Sender auf einen neuen bertragen wird, wird letzterer automatisch vom Empfnger erkannt
(und gespeichert). Speicherverfahren:
01. Die zwei Sender (NEUER sowie bereits gespeicherter ALTER) wie in Abb. 5 zusammenfhren. 02. Am NEUEN Handsender kurz eine Befehl-
staste drcken. Die Led des ALTEN Sen-
ders wird eingeschaltet und beginnt zu blinken. 03. Am ALTEN Handsender kurz eine Befehl-
staste drcken. Nach erfolgter bertra-
gung des Codes werden beide Sender
(der NEUE und ALTE) kurz vibrieren und die grne LED wird eingeschaltet (Ende des Verfahrens). Wenn der NEUE Handsender verwendet wird, bertrgt er die ersten 20 Male diesen Freischaltcode zusammen mit dem Befehl an den Empfnger. Der Empfnger speichert automatisch den Kenncode des Senders, von dem er bertragen wurde. 5 - VERFAHREN ZUR STATUSABFRAGE 01. Die Taste i Statusabfrage kurz dr-
cken (Abb. 1). 02. Die mit der Automatisierung, deren Status abgefragt werden soll, verknpfte Befehl-
staste kurz drcken. 03. Die endgltige Farbe der Led nach dem mehrmaligen orangefarbenen Blinksignal beobachten:
GRN: Tor/Tr GEFFNET ROT: Tor/Tr GESCHLOSSEN ORANGE: teilweise ffnung/Schlieung Hinweis Sollte der Handsender in mehre-
ren Automatisierungen gespeichert sein und eine Statusabfrage erfolgen, meldet ON3EBD
(ON3EBD/A) nur den Status der Automati-
sierung, die als erste auf die Statusanfrage geantwortet hat oder sich in der Reichweite des Handsenders befindet. Wichtig - In diesem speziellen Fall kann Nice keine Zusicherung in Bezug auf den Status aller Automatisierungen machen. CODIERUNG 6 - VERFAHREN ZUR NDERUNG DER Mit diesem Verfahren kann der Codierungs-
typ (O-Code oder BD), der einer einzelnen Befehlstaste zugeordnet ist, gendert werden. ON3EBD (ON3EBD/A) ist werksseitig im bidirektionalen Modus mit Codierung der Funksignale BD konfiguriert. Wenn die Auto-
matisierung der Anlage die monodirektionale Technologie O-Code anwendet, muss fr jede Befehlstaste, die mit der Automatisie-
rung verknpft werden soll, das Verfahren zur nderung der Codierung durchgefhrt werden:
01. Die betreffende Befehlstaste ausfindig machen. drcken. 02. Die Funktionstaste i (Abb. 1) 3 Mal kurz 03. Die unter Punkt 01 gewhlte Befehlstaste 3 Sekunden gedrckt halten. 04. Die ROTE Led zeigt an, dass die monodi-
rektionale Codierung O-Code eingestellt ist. Zur Wiederherstellung der Codierung BD die Punkte 01, 02 und 03 wieder-
holen: Die GRNE Led zeigt an, dass die bidirektionale Codierung BD eingestellt ist. Hinweis Eine Befehlstaste kann nur dann in mehreren Automatisierungen gespeichert werden, wenn die verwendete Funktechno-
logie dieselbe ist (monodirektional oder bidi-
rektional). 7 - LSCHVERFAHREN Fr die Wiederherstellung der Werkseinstel-
lungen des Handsenders das Lschverfahren ausfhren:
01. Die Batterie entnehmen (Abb. 6). 02. Die Taste 1 (Abb. 1) gedrckt halten und die Batterie einlegen. Nach den ersten roten Blinksignalen erlischt die Led und leuchtet dann rot. Nun die Taste loslassen. 03. Innerhalb von 3 Sek. die Taste 1 (Abb. 1) drcken und loslassen: Die Led meldet die erfolgte Lschung mit roten Blinksig-
nalen. Nachdem der Speicher gelscht wurde, wer-
den alle Werkseinstellungen des Handsenders wiederhergestellt. 8 - AUSTAUSCH DER BATTERIE Bei leerer Batterie wird die Led schwcher, und es erfolgt keine bertragung durch den Handsender. Bei fast leerer Batterie blinkt die Led whrend der bertragung rot. Damit der Sender wieder ordnungsgem funktioniert, muss die leere Batterie mit einer desselben Typs ersetzt werden; dabei die in Abb. 6 angegebene Polung beachten. 9 - ENTSORGUNG DES GERTS Dieses Produkt ist Bestandteil der Automati-
sierungssteuerung und muss daher gemein-
sam mit dieser entsorgt werden. Wie die Installationsarbeiten muss auch die Demontage am Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgefhrt wer-
den. Dieses Gert besteht aus verschiedenen Materialien: einige knnen recycelt werden, andere mssen entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die Recycling- bzw. Entsor-
gungssysteme fr dieses Produkt, die von den in Ihrem Gebiet gltigen Verordnungen vorgesehen sind. Achtung! Bestimmte Teile des Gerts enthalten evtl. Schadstoffe oder gefhrliche Substanzen, die schdliche Aus-
wirkungen auf Umwelt und Gesundheit haben knnen, wenn sie in die Umwelt gelangen. Das nebenstehende Symbol weist auf das Verbot hin, dieses Gert ber den Hausmll zu entsorgen. Es muss entsprechend den rtli-
chen Bestimmungen entsorgt werden oder dem Verkufer beim Kauf eines neuen, gleich-
wertigen Produktes zurckgegeben werden. Achtung! Die rtlichen Vorschriften sehen fr den Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses Gerts unter Umstnden schwere Strafen vor. Entsorgung der Batterie Achtung! Die leere Batterie enthlt Schad-
stoffe und darf daher nicht in den Hausmll gegeben werden. Sie muss entsprechend den rtlichen Vorschriften zur Mlltrennung ent-
sorgt werden. 10 - TECHNISCHE MERKMALE DES PRODUKTS Stromversorgung: Lithiumbatterie zu 3 Vdc, Typ CR2032 Dauer der Batterie:
Schtzung 2 Jahre mit 10 bertragungen am Tag Frequenz: 433.92 MHz Sendeleis-
tung: 0 dBm (ERP) Funkcode: ON3EBD:
BD und O-Code - ON3EBD/A: BD und O-Code/A Betriebstemperatur: -5 C ... +55 C Schutzart: IP 40 (Benut-
zung im Haus oder in geschtzter Umge-
bung) Abmessungen: 45 x 56 x 11 mm Gewicht: 18 g. Hinweise: Die Reichweite der Sender und die Empfangsleistung der Empfnger wer-
den stark von anderen Gerten beeinflusst
(Alarmsysteme, Kopfhrer usw.), die in der Umgebung mit derselben Frequenz arbeiten. In diesen Fllen kann Nice keine Zusiche-
rungen bezglich der effektiven Reichweiten seiner Gerte machen. Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umge-
bungstemperatur von 20 C (5 C). Der Hersteller Nice S.p.A. behlt sich das Recht vor, zu einem beliebigen Zeitpunkt und nach eigenem Ermessen nderungen am Gert vorzunehmen, die dessen Funktionsweise und Einsatzzweck nicht beeintrchtigen. 11 - VEREINFACHTE Hiermit erklrt Nice S.p.A. dass der Funkan-
lagentyp ON3EBD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittser-
klrung ist unter der folgenden Internetadres-
se verfgbar: https://www.niceforyou.com/
de/support EU-KONFORMITTS ERKLRUNG POLSKI Instrukcja przetumaczona z jzyka woskiego 1 - OPIS PRODUKTU I JEGO PRZEZNA-
CZENIE Nadajnik ON3EBD (ON3EBD/A) jest prze-
znaczony do napdu automatyk (bram, drzwi garaowych, szlabanw drogowych i podob-
nych). Wszelkie inne uycie oraz wykorzysty-
wanie produktu w warunkach otoczenia odmiennych, ni przedstawione w niniej-
szej instrukcji, jest niezgodne z przezna-
czeniem i zabronione!
ON3EBD (ON3EBD/A) jest kompatybilny z odbiornikami, ktre stosuj zarwno kodowa-
nie radiowe jednokierunkowe O-Code jak i kodowanie dwukierunkowe BD; to ostatnie, oprcz zaawansowanych i niepowtarzalnych funkcji Systemu NiceOpera, posiada dodat-
kowe funkcje (punkt 2). Nadajnik ON3EBD (ON3EBD/A), skonfiguro-
wany w trybie dwukierunkowym, moe by wczytany do maksymalnie 10 odbiornikw dwukierunkowych (OXIBD (OXIBD/A)). W razie skonfigurowania w trybie jednokierunkowym
(6 - PROCEDURA ZMIANY KODOWANIA), nadajnik moe by wczytany do dowolnej licz-
by odbiornikw jednokierunkowych. ON3EBD (ON3EBD/A) jest wyposaony w 4 przyciski (rys. 1): 3 przyciski do przesyania polece i 1 przycisk funkcyjny do dania stanu automatyki lub zmiany kodowania. Ponadto, dostpne s opcjonalne urzdzenia dodatkowe: link do breloka na klucze (rys. 2); wspornik do mocowania (rys. 3 ON3EBD, rys. 4 ON3EBD/A). 2 - FUNKCJE NADAJNIKA Kade pojedyncze kodowanie umo-
liwia wykorzystanie wycznie funkcji zwizanych z okrelonym kodowaniem. Dwukierunkowa komunikacja midzy nadaj-
nikiem ON3EBD (ON3EBD/A) i odbiornikiem OXIBD (OXIBD/A) posiada nastpujce funk-
cje:
Wysanie potwierdzenia odbioru polecenia:
wysanie do nadajnika potwierdzenia, e wysane polecenie zostao odebrane przez odbiornik.
- Polecenie odebrane: nadajnik drga i dioda emituje seri pomaraczowych migni, a nastpnie wieci staym, zielonym wiatem przez 2 sek.
- Polecenie nieodebrane: dioda nadajnika emituje seri pomaraczowych migni, a nastpnie wieci staym, czerwonym wia-
tem przez 2 sek. (drgania nie wystpuj). Wysanie stanu automatyki (na przykad, czy brama jest otwarta czy zamknita):
patrz punkt 5. Wskazanie stanu anomalii automatyki:
miganie czerwonej diody i przerywane drgania. 3 - KONTROLA NADAJNIKA Przed wczytaniem nadajnika do odbiornika automatyki naley sprawdzi jego prawidowe dziaanie, naciskajc ktrykolwiek przycisk i obserwujc rwnoczenie zawiecenie si diody (rys. 1): jeeli nie nastpi zawiecenie diody, patrz punkt 8. 4 - WCZYTYWANIE NADAJNIKA Aby wczyta nadajnik do odbiornika, moliwe s nastpujce procedury:
Wczytywanie w Trybie 1 Wczytywanie w Trybie 2 Wczytywanie w Trybie 2 rozszerzonym Wczytywanie za pomoc Kodu Aktywa-
cyjnego otrzymanego od ju wczytanego nadajnika Procedury te zostay opisane w instrukcji odbiornika lub Centrali przy uyciu ktrej pragnie si uruchomi nadajnik. Cytowane instrukcje s dostpne rwnie na stronie:
www.niceforyou.com
- Dla poniszych procedur s aktywowane wycznie przyciski 1, 2, 3 nadajnika (rys. 1). Czwarty przycisk jest zastrzeony wycznie w celu dania stanu (punkt 5). A - Wczytywanie w Trybie 1 Umoliwia jednorazowe wczytanie do odbior-
nika 3 przyciskw sterujcych nadajnika, czc je automatycznie z kadym polece-
niem zarzdzanym przez Central (polecenia fabryczne). B - Wczytywanie w Trybie 2 Umoliwia wczytanie do odbiornika poje-
dynczego przycisku nadajnika, czc go z poleceniami zarzdzanymi przez Central
(maksymalnie 4 i wybrane przez uytkownika). Uwaga procedura musi by powtrzona dla kadego pojedynczego przycisku, ktry pra-
gnie si wczyta. C - Wczytywanie w Trybie 2 rozszerzo-
nym Jest takie samo jak wczytywanie B - Tryb 2, z dodatkow moliwoci wyboru dane-
go polecenia (do poczenia z wczytywanym przyciskiem) na rozszerzonej licie polece zarzdzanych przez Central (do 15 rnych polece). Wykonalno procedury zaley wic od zdol-
noci Centrali do zarzdzania 15 poleceniami. D - Wczytywanie za pomoc Kodu AKTYWACYJNEGO (midzy STARYM, ju wczytanym nadajnikiem i NOWYM nadajnikiem) Nadajnik ON3EBD (ON3EBD/A) posiada taj-
ny kod, zwany KODEM AKTYWACYJNYM. Przenoszc ten kod z jednego, ju wczytane-
go nadajnika do nowego nadajnika zostaje on odczytany (i wczytany) automatycznie przez odbiornik. Procedura wczytywania:
01. Zbliy dwa nadajniki (NOWY i STARY, ju wczytany) w sposb przedstawiony na rys. 5. 02. Na NOWYM nadajniku nacisn i zwol-
ni przycisk sterujcy. Dioda STAREGO nadajnika zawieci si i zacznie miga. 03. Na STARYM nadajniku nacisn i zwolni przycisk sterujcy. Po zakoczeniu prze-
noszenia kodu, przez krtk chwil, drga-
j oba nadajniki (NOWY i STARY) i nast-
puje zawiecenie zielonej diody (koniec procedury). Gdy zostanie uyty NOWY nadajnik, przez pierwsze 20 razy przekae odbiornikowi ten kod aktywacyjny razem z poleceniem. Odbiornik automatycznie wczyta kod identy-
fikacyjny nadajnika, ktry go wysa. 5 - PROCEDURA DANIA STANU 01. Nacisn i zwolni przycisk i danie stanu (rys. 1). 02. Nacisn i zwolni przypisany przycisk sterujcy automatyki, ktrej stan pragnie si uzyska. 03. Obserwowa kocowy kolor diody, po serii pomaraczowych migni:
ZIELONY: brama/drzwi OTWARTE CZERWONY: brama/drzwi ZAMKNI-
TE POMARACZOWY: otwarcie/
zamknicie czciowe Uwaga Jeli nadajnik jest wczytany w wikszej liczbie automatyk i zostanie wysane danie stanu, ON3EBD (ON3EBD/A) zasy-
gnalizuje wycznie stan automatyki, ktra odpowiedziaa jako pierwsza na danie stanu i ktra znajduje si w zasigu nadajnika. Wane - W tym konkretnym przypadku Nice nie udziela adnej gwarancji na stan wszyst-
kich automatyk. 6 - PROCEDURA ZMIANY KODOWANIA Procedura ta umoliwia zmian rodzaju kodo-
wania (O-Code lub BD) przypisanego do pojedynczego przycisku sterujcego. ON3EBD (ON3EBD/A) jest skonfigurowany w trybie dwukierunkowym z kodowaniem radio-
wym BD. Jeli automatyka instalacji wyko-
rzystuje technologi jednokierunkow O-Co-
de, dla kadego przycisku sterujcego, ktry pragnie si przypisa do automatyki, naley wykona procedur zmiany kodowania:
01. Zlokalizowa odpowiedni przycisk steruj-
02. Nacisn i zwolni 3 razy przycisk funkcyj-
cy. ny i (rys. 1). 03. Przytrzyma wcinity przez 3 sek. przy-
cisk sterujcy wybrany w punkcie 01. 04. Dioda CZERWONA wskazuje, e jest ustawione kodowanie jednokierunkowe O-Code. Aby przywrci kodowanie BD, naley powtrzy punkty 01, 02 i 03: dioda ZIE-
LONA wskazuje ustawione kodowanie dwukierunkowe BD. Uwaga Przycisk sterujcy moe by wczy-
tany w kilku automatykach wycznie, jeli jest uyta ta sama technologia radiowa (jednokie-
runkowa lub dwukierunkowa). 7 - PROCEDURA KASOWANIA Aby przywrci warunki fabryczne nadajnika, naley wykona procedur kasowania:
01. Wyj bateri (rys. 6). 02. Przytrzyma wcinity przycisk 1 (rys. 1) i woy bateri. Po pierwszych czerwonych migniciach nastpi zgaszenie diody i zawiecenie czerwonego koloru, w tej chwili naley zwolni przycisk. 03. W cigu 3 sek. nacisn i zwolni przycisk 1 (rys. 1): dioda sygnalizuje skasowanie za pomoc czerwonego migania. Po skasowaniu pamici zostaj przywrcone wszystkie ustawienia fabryczne nadajnika. 8 - WYMIANA BATERII Gdy bateria jest rozadowana, po naciniciu przycisku sabnie natenie wiata diody i nadajnik przestaje nadawa. Z prawie cako-
wicie rozadowan bateri dioda emituje pod-
czas nadawania czerwone mignicia. Aby przywrci prawidowe dziaanie nadaj-
nika naley wymieni rozadowan bateri na ten sam typ, przestrzegajc biegunowoci wskazanej na rys. 6. 9 - USUWANIE URZDZENIA Niniejszy produkt stanowi integraln cz systemu automatyki, ktr steruje, naley go zatem utylizowa razem z ni. Tak, jak w przypadku instalacji, rwnie po upywie okresu uytkowania tego produktu czynnoci demontaowe powinien wykony-
wa wykwalifikowany personel. Produkt ska-
da si z rnego rodzaju materiaw: niektre z nich mog zosta poddane recyklingowi, inne powinny zosta poddane utylizacji. Nale-
y we wasnym zakresie zapozna si z infor-
macjami na temat recyklingu i utylizacji, prze-
widzianymi w lokalnie obowizujcych przepi-
sach dla danej kategorii produktu. Uwaga!
niektre elementy produktu mog zawiera substancje szkodliwe lub niebezpieczne, ktre pozostawione w rodowisku mogyby zaszko-
dzi rodowisku lub zdrowiu ludzkiemu. Jak wskazuje symbol obok, zabrania si wyrzucania niniejszego produk-
tu razem z odpadami domowymi. W celu usunicia produktu naley zatem przeprowadzi zgodnie z lokalnie obo-
wizujcymi przepisami zbirk selektywn lub zwrci produkt do sprzedawcy w chwili zakupu nowego, rwnowanego produktu. Uwaga! lokalne przepisy mog przewidy-
. 10 -
3 . CR2032
: 2 10
: 433,92
: 0 (-
: ON3EBD: BD O-Code - ON3EBD/A: BD O-Code/A
: -5C ... +55 C
: IP 40 (
: 45 x 56 x 11 : 18 .
. Nice
20C ( 5C). Nice S.p.A.
. 11 -
Nice S.p.A. , ON3EBD 2014/53/EU. U --
: https://www.niceforyou.com/ru/dlya-
dilerov wa powane sankcje w przypadku samo-
dzielnej likwidacji tego produktu. Utylizacja baterii Uwaga! Rozadowany akumulator zawiera substancje zanieczyszczajce, nie naley go wic wyrzuca razem z odpadami domo-
wymi. Naley j podda utylizacji, zgodnie z metodami zbirki selektywnej i przepisami obowizujcymi w danym kraju. 10 - PARAMETRY TECHNICZNE PRODUKTU Zasilanie: bateria litowa o mocy 3 Vdc typu CR2032 Czas eksploatacji baterii:
szacowany 2 lata, z 10 nadawaniami na dzie Czstotliwo: 433.92 MHz Moc pro-
mieniowania: 0 dBm (ERP) Kodowanie radiowe: ON3EBD: BD i O-Code - ON3E-
BD/A: BD i O-Code/A Temperatura funkcjonowania: -5C ... +55 C Sto-
pie ochrony: IP 40 (zastosowanie w domu lub w pomieszczeniach zabezpieczonych) Wymiary: 45 x 56 x 11mm Masa: 18 g. Uwagi: Zasig nadajnikw i zdolno odbioru odbiornikw s w wysokim stopniu uzalenione od innych urzdze (alarmw, suchawek radiowych, itp.) pracujcych w danej strefie na tej samej czstotliwoci. W takim przypadku, Nice nie moe udzieli adnej gwarancji na rzeczywist wielko zasigu urzdze. Wszystkie podane para-
metry techniczne odnosz si do temperatury otoczenia rwnej 20C ( 5C). Firma Nice S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowa-
dzania zmian produktu w ktrejkolwiek chwili, gwarantujc jego funkcjonalno i przewidzia-
ne zastosowanie. 11 - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOCI UE Producent, Nice S.p.A., owiadcza, e urz-
dzenie radiowe ON3EBD jest zgodne z dyrek-
tyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod na stronie internetowej: https://
www.niceforyou.com/pl/support NEDERLANDS Instructies, vertaald uit het Italiaans 1 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN DE GEBRUIKSBESTEMMING De zender ON3EBD (ON3EBD/A) is bestemd voor het besturen van automatiseringen (hek-
ken, garagepoorten, wegbarrires met slag-
boom en dergelijke). Elk gebruik dat afwijkt van wat in deze handleiding is beschreven of dat plaats-
vindt in andere omgevingscondities dan in deze handleiding worden beschreven, moet als oneigenlijk en verboden worden beschouwd!
ON3EBD (ON3EBD/A) is compatibel met ont-
vangers die geschikt zijn voor zowel de unidi-
rectionele radio-code O-Code (O-Code/A) als de bidirectionele code BD; deze laatste beschikt naast de geavanceerde en exclusie-
ve functies van het systeem NiceOpera over nog meer functionaliteiten (paragraaf 2). Als de zender ON3EBD (ON3EBD/A) in de bidirectionele modus geconfigureerd is, kan hij worden opgeslagen in het geheugen van maximaal 10 bidirectionele ontvangers
(OXIBD (OXIBD/A)). Als de zender echter in de unidirectionele modus geconfigureerd is
(6 - PROCEDURE VOOR HET WIJZIGEN VAN DE CODERING), kan hij worden opgeslagen in het geheugen van elk gewenst aantal unidi-
rectionele ontvangers. ON3EBD (ON3EBD/A) is voorzien van 4 toet-
sen (afb. 1): 3 toetsen voor het versturen van commandos en 1 functietoets voor het opvragen van de status van de automatisering of het wijzigen van de codering. Daarnaast zijn er optionele accessoires verkrijgbaar: koordje voor sleutelhanger (afb. 2); steun voor beves-
tiging (afb. 3 ON3EBD, afb. 4 ON3EBD/A). 2 - FUNCTIES VAN DE ZENDER Iedere afzonderlijke codering biedt de mogelijkheid om enkel te profiteren van de functionaliteiten die bij die welbepaal-
de codering horen. De bidirectionele communicatie tussen de zender ON3EBD (ON3EBD/A) en de ont-
vanger OXIBD (OXIBD/A) bevat de volgende functies:
Versturen van de bevestiging van de ont-
vanger van het ontvangen commando:
versturen van de bevestiging aan de zender dat het verzonden commando ontvangen is door de ontvanger.
- Commando ontvangen: de zender trilt en de led geeft een serie oranje knipperingen en gaat vervolgens gedurende 2 seconden groen branden.
- Commando niet ontvangen: de led van de zender geeft een serie oranje knipperingen en gaat vervolgens gedurende 2 seconden rood branden (de zender trilt niet). Versturen van de status van de automatise-
ring (bijvoorbeeld of het hek open of dicht is): zie paragraaf 5. Indicatie van een afwijkende status van de automatisering: knipperen van de rode led en onderbroken trilling. 3 - CONTROLE VAN DE ZENDER Voordat u de zender in het geheugen van de ontvanger van de motor opslaat, dient u te controleren of deze goed werkt door op een willekeurige toets te drukken en te kijken of de led gaat branden (afb. 1): als de led niet gaat branden, zie dan paragraaf 8. 4 - GEHEUGENOPSLAG VAN DE ZENDER Om de zender in het geheugen van een ont-
vanger op te slaan, zijn de volgende procedu-
res beschikbaar:
Geheugenopslag in Modus 1 Geheugenopslag in Modus 2 Geheugenopslag in Modus 2 uitgebreid Geheugenopslag met behulp van de acti-
veringscode die ontvangen is door een zender die reeds in het geheugen is opge-
slagen Deze procedures staan vermeld in de instruc-
tiehandleiding van de ontvanger of van de besturingseenheid waarmee u de zender wilt laten werken. De genoemde handleidingen zijn ook beschikbaar op de website: www. niceforyou.com
- Voor de hierna beschreven procedures zijn alleen de toetsen 1, 2, 3 van de zender actief (afb. 1). De vierde toets is alleen gere-
serveerd voor het opvragen van de status
(paragraaf 5). A - Geheugenopslag in Modus 1 Hiermee kunt u in n keer de 3 bestu-
ringstoetsen van de zender in het geheugen van de ontvanger opslaan, door ze automa-
tisch te combineren met elk commando dat beheerd wordt door de besturingseenheid
(fabriekscommandos). B - Geheugenopslag in Modus 2 Hiermee kunt u n toets van de zender opslaan in het geheugen van de ontvan-
ger, door deze te combineren met de com-
mandos die beheerd worden door de bestu-
ringseenheid (maximaal 4, gekozen door de gebruiker). Opmerking de procedure moet herhaald worden voor elke afzonderlijke toets die u in het geheugen wilt opslaan. C - Geheugenopslag in Modus 2 uitge-
breid Is gelijk aan de geheugenopslag B -
Modus 2, met als extra de mogelijkheid om het gewenste commando te kiezen (dat u wilt combineren met de toets die in het geheugen wordt opgeslagen) in een uitgebreide lijst met commandos die beheerd worden door de besturingseenheid (tot 15 verschillende com-
mandos). De uitvoerbaarheid van de procedure hangt dus af van het vermogen van de besturing-
seenheid om de 15 commandos te beheren. D - Geheugenopslag met behulp van de ACTIVERINGSCODE (tussen een OUDE, al opgeslagen zender en een NIEUWE) De zender ON3EBD (ON3EBD/A) beschikt over een geheime code, genaamd ACTI-
VERINGSCODE. Door deze code van een reeds opgeslagen zender over te zetten op een nieuwe zender, wordt deze laatste auto-
matisch herkend (en opgeslagen) door de ontvanger. Opslagprocedure:
01. Houd de twee zenders (de NIEUWE en de reeds opgeslagen OUDE) tegen elkaar, zoals te zien is in afb. 5. 02. Druk op de NIEUWE zender op een bedieningstoets en laat hem weer los. De led op de OUDE zender gaat branden en begint te knipperen. 03. Druk op de OUDE zender op een bedie-
ningstoets en laat hem weer los. Na het overzenden van de code trillen beide zenders (de NIEUWE en de OUDE) een moment en gaat de groene led branden
(einde procedure). Foutmeldingen van de led 4 knipperingen = overzending van de acti-
veringscode uitgeschakeld. 10 knipperingen = communicatiefout tussen de twee apparaten. 15 knipperingen = geheugenopslag niet gelukt door overschrijding van de tijdlimiet. Wanneer de NIEUWE zender gebruikt gaat worden, zal deze de eerste 20 keer deze activeringscode samen met het commando versturen. De ontvanger zal de identificatieco-
de van de zender automatisch in het geheu-
gen opslaan. 5 - PROCEDURE VOOR HET OPVRAGEN VAN DE STATUS 01. Druk op de toets i Status opvragen
(afb. 1) en laat hem weer los. 02. Druk op de bedieningstoets die gekop-
peld is aan de automatisering waarvan u de status wilt opvragen en laat hem weer los. 03. Kijk welke kleur de led op het eind heeft, na een serie oranje knipperingen:
GROEN: hek/poort OPEN ROOD: hek/poort GESLOTEN ORANJE: gedeeltelijk geopend/geslo-
ten VAN DE CODERING Opmerking Als de zender wordt opgesla-
gen in het geheugen van meerdere automati-
seringen en er een status wordt opgevraagd, signaleert ON3EBD (ON3EBD/A) alleen de status van de automatisering die als eerst heeft geantwoord op het verzoek, of die bin-
nen het bereik van de zender ligt. Belangrijk - In dit specifieke geval kan Nice geen enkele garantie bieden met betrekking tot de status van alle automatiseringen. 6 - PROCEDURE VOOR HET WIJZIGEN Met deze procedure kan het type codering worden gewijzigd (O-Code (O-Code/A) of BD), gecombineerd met n bedie-
ningstoets. ON3EBD (ON3EBD/A) is in de fabriek gecon-
figureerd op de bidirectionele modus met radio-code BD. Als de automatisering van de installatie de unidirectionele technologie O-Code (O-Code/A) gebruikt, dan moet voor elke bedieningstoets die men wil kop-
pelen aan de automatisering de procedure voor het wijzigen van de codering worden uitgevoerd:
01. Zoek de betreffende bedieningstoets op. 02. Druk 3 keer op de functietoets i (afb. 1) en laat hem weer los. 03. Houd de onder punt 01 gekozen bedie-
ningstoets 3 sec. ingedrukt. 04. De RODE led geeft aan dat de unidirecti-
onele code O-Code (O-Code/A) inge-
steld is. Om de code BD te herstellen herhaalt u de punten 01, 02 en 03: de GROENE led geeft aan dat de bidirectionele code BD ingesteld is. Opmerking Een bedieningstoets kan alleen in het geheugen van meerdere automatise-
ringen worden opgeslagen als de gebruikte radio-technologie dezelfde is (unidirectioneel of bidirectioneel). 7 - PROCEDURE VOOR ANNULEREN Om de fabrieksinstellingen van de zender te herstellen, voert u de annuleringsprocedure uit:
01. Verwijder de batterij (afb. 6). 02. Houd toets 1 (afb. 1) ingedrukt en plaats de batterij. Na de eerste rode knipperingen gaat de led uit en gaat hij rood branden; nu kunt u de toets weer loslaten. 03. Druk binnen 3 seconden op toets 1
(afb.1) en laat hem weer los: de led geeft met rode knipperingen aan dat de instel-
lingen geannuleerd zijn. Nadat u het geheugen heeft gewist, worden alle fabrieksinstellingen van de zender her-
steld. 8 - VERVANGEN VAN DE BATTERIJ Als de batterij leeg is, dan gaat de led zwak branden als u op een toets drukt en doet de zender het niet. Als de batterij bijna leeg is, knippert de led rood tijdens het verzenden. Om de normale werking van de zender te her-
stellen, vervangt u de lege batterij door een batterij van hetzelfde type; let erop dat u de plus en min op de juiste manier plaatst zoals weergegeven in afb. 6. 9 - AFDANKEN VAN HET PRODUCT Dit product is een integraal onderdeel van de automatisering en moet dan ook samen met de automatisering worden afgedankt. Zoals ook voor de installatiehandelingen geldt, moeten de handelingen voor afdanking aan het einde van de levensduur van dit product door gekwalificeerd personeel worden uitge-
voerd. Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen: sommige kunnen gerecy-
cled worden, andere moeten als afval ver-
werkt worden. Informeer u over de methoden voor recycling of afdanking die voorzien zijn in de voorschriften die voor deze productcate-
gorie gelden in uw regio. Let op! Bepaalde onderdelen van het product kunnen verontrei-
nigende of gevaarlijke stoffen bevatten die bij verspreiding in de omgeving schadelijke gevolgen voor het milieu of de volksgezond-
heid kunnen hebben. Zoals door het symbool hiernaast wordt aangegeven, is het verboden dit product bij het huishoudelijk afval weg te gooien. Pas dus gescheiden afvalinzameling toe, volgens de methodes voorzien in de voor uw regio geldende voor-
schriften, of lever het product weer in bij de verkoper op het moment dat u een nieuw gelijksoortig product aanschaft. Let op! De plaatselijk geldende regelgeving kan zware sancties voorzien in geval van illegale dum-
ping van dit product. Afdanken van de batterij Let op! De lege batterij bevat verontreini-
gende stoffen en mogen bijgevolg niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze moeten worden afgevoerd via gescheiden afvalverwerking conform de geldende richtlij-
nen voor uw omgeving. 10 - TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET PRODUCT Voeding: lithiumbatterij van 3 VDC type CR2032 Levensduur batterij: circa 2 jaar, bij 10 verzendingen per dag Frequentie:
433,92 MHz Uitgestraald vermogen: 0 dBm (ERP) Radio-code: ON3EBD: BD en O-Code - ON3EBD/A: BD en O-Co-
de/A Gebruikstemperatuur: -5C ... +55 C Beschermingsgraad: IP 40 (bij gebruik binnenshuis of in beschermde omgeving) Afmetingen: 45 x 56 x 11mm Gewicht:
18 g. Opmerkingen: Het bereik van de zenders en het ontvangstvermogen van de ontvan-
gers worden sterk benvloed door andere inrichtingen (bv. alarminstallaties, draadlo-
ze koptelefoons enz.) die binnen uw gebied op dezelfde frequentie werken. In dergelijke gevallen kan Nice geen enkele garantie bieden met betrekking tot het effectieve bereik van haar inrichtingen. Alle vermelde technische gegevens hebben betrekking op een omge-
vingstemperatuur van 20C ( 5C). Nice S.p.A. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk wordt geacht, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe dan ook de gebruiksbestemming en de functionaliteit ervan gelijk blijven. 11 - VEREENVOUDIGDE EU-VERKLA-
RING VAN OVEREENSTEMMING De fabrikant, Nice S.p.A., verklaart hierbij dat het type radioapparatuur ON3EBD overeen-
stemt met de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: https://
www.niceforyou.com/nl/support
1 - -
ON3EBD (ON3EBD/A) -
ON3EBD (ON3EBD/A) -
O-Code, BD;
, NiceOpera, -
(. 2). ON3EBD (ON3EBD/A),
, 10
(OXIBD (OXIBD/A)). -
(6
. ON3EBD (ON3EBD/A) 4 -
(. 1): 3 1
(. 2); -
(. 3 ON3EBD, . 4 ON3EBD/A). 2 -
ON3EBD (ON3EBD/A) OXIBD (OXIBD/A) -
, 2
2 -
): . 5.
. 3 -
(. 1):
, . 8. 4 -
1 2 2
: www. niceforyou.com
1, 2, 3 -
(. 1). -
( 5). A - 1
3 -
( ). B - 2
4, ). -
. C - -
2
B - 2,
( 15 ).
15
. D -
, ) ON3EBD (ON3EBD/A) -
01. -
. 5. 02.
. 03.
20
. 5 -
01. i
(. 1). 02. -
. 03.
, ON3EBD (ON3EBD/A) -
Nice
. 6 -
(O-Code BD),
. O N 3 E B D
(ON3EBD/A) BD. -
O-Code,
01. -
. 02. 3 -
i (. 1). 03. 3 -
, 01. 04.
O-Code. BD 01, 02 03: -
, BD.
). 7 -
01. (. 6). 02. 1 (. 1) .
. 03. 3 1 (. 1): -
, . 8 -
. 6. 9 -
1 | User Manual addition | Users Manual | 78.99 KiB | January 17 2020 |
NNiiccee SSppAA VViiaa PPeezzzzaa AAllttaa,, 1133 ZZ..II.. RRuussttiiggnn II--3311004466 OOddeerrzzoo TTVV IIttaalliiaa CCaapp.. SSoocc.. 1111..660000..000000 ii..vv.. PPhhoonnee ++3399..00442222..885533883388 FFaaxx ++3399..00442222..885533558855 PP..IIVVAA 0033009999336600226699 iinnffoo@@nniicceeffoorryyoouu..ccoomm wwwwww..nniicceeffoorryyoouu..ccoomm Addendum for instruction ON3EBD/A This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s); and with Part 15 of the FCC rules of the United States of America. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : 1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage; 2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
1 | Label | ID Label/Location Info | 23.74 KiB | January 17 2020 |
NICE SPA Label & Labelling For details, please see PD0132C5100 PAG. 1 di 1
1 | Agent authorisation | Cover Letter(s) | 167.54 KiB | January 17 2020 |
NNiiccee SSppAA VViiaa CCaallllaallttaa,, 11 II--3311004466 OOddeerrzzoo TTVV IIttaalliiaa CCaapp.. SSoocc.. 1111..660000..000000 ii..vv.. PPhhoonnee ++3399..00442222..885533883388 FFaaxx ++3399..00442222..885533558855 PP..IIVVAA 0033009999336600226699 iinnffoo@@nniicceeffoorryyoouu..ccoomm wwwwww..nniicceeffoorryyoouu..ccoomm Authority to Act as Agent Date: 2019/08/28________ American Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 To Whom It May Concern:
______IMQ______ is authorized to act on our behalf, until otherwise notified, for applications to American Certification Body, Inc. (ACB). We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Expiration Date: _____12 months_____ ________ __Enrico Campion___________
(Print name) _Laboratory Manager_______ _____
(Signature1) By:
Title:
On behalf of: ___Nice S.p.A.__________ Telephone:
(Company Name) _+39 0422 85383_________________________ 1 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead. 083017 10
1 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 192.70 KiB | January 17 2020 |
NNiiccee SSppAA VViiaa PPeezzzzaa AAllttaa,, 1133 ZZ..II.. RRuussttiiggnn II--3311004466 OOddeerrzzoo TTVV IIttaalliiaa CCaapp.. SSoocc.. 1111..660000..000000 ii..vv.. PPhhoonnee ++3399..00442222..885533883388 FFaaxx ++3399..00442222..885533558855 PP..IIVVAA 0033009999336600226699 iinnffoo@@nniicceeffoorryyoouu..ccoomm wwwwww..nniicceeffoorryyoouu..ccoomm Request for Confidentiality Date: 2019/08/28________ Subject: Confidentiality Request for: ______PMLON3EBDA______ Pursuant to FCC 47 CFR 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 9.4, the applicant requests that a part of the subject FCC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent*2 Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent*3 Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Parts List & Placement/BOM Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual ______Nice S.p.a._____ has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180___ 3___ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify ACB in the event information regarding the product or the product is made available to the public. ACB will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. NOTE for Industry Canada Applications:
IC currently only distinguishes Permanent Confidentiality exhibits as shown above. Short Term confidentiality is not considered applicable to IC applications. Sincerely, By:
(Signature/Title4) __ _Enrico Campion___
(Print name) 2 - The asterisked items (*) require further information to be provided to ACB before permanent confidentiality will be extended to these exhibits. Please refer to FCC KDB 726920 and the specific Document link for D01 found at:
https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/forms/FTSSearchResultPage.cfm?switch=P&id=41731 and review section II, 3) regarding specific information that must accompany these requests. 3 - Please refer to http://acbcert.com/documents/misc-docs/Memo-Short-Term-Vs-Standard-Confidentiality.pdf for complete details. 4 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead. 083017 10
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-01-17 | 433.92 ~ 433.92 | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-01-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Nice S.p.A.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0010852580
|
||||
1 | Physical Address |
Via Callalta, 1
|
||||
1 |
Oderzo, N/A
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PML
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ON3EBDA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
E****** C******
|
||||
1 | Title |
Laboratory Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
04228********
|
||||
1 | Fax Number |
04228********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Transceiver control | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Istituto Italiano del Marchio di Qualita S.p.A.
|
||||
1 | Name |
S**** S****
|
||||
1 | Telephone Number |
39-02********
|
||||
1 |
s******@imq.it
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 433.92000000 | 433.92000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC