all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
users manual | Users Manual | 209.93 KiB | ||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Test Report | native | August 11 2001 | |||||
1 | Test Report | native | August 11 2001 | |||||
1 | Schematics | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | users manual | Users Manual | 209.93 KiB |
V. 005 I GB F D E MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL LIVRET DINSTRUCTIONS ANLEITUNGS-
HEFT MANUAL DE Radiocomando quarzato serie FLO e VERY Quarz radio-control series FLO and VERY Radio commande quartzee srie FLO et VERY Quarz-
Funkssteuerung serie FLO und VERY Radiomandos de cuarzo serie FLO y VERY QUESTO LIBRETTO DESTINATO SOLO ALL'INSTALLATORE. L'installazione dovr essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformit a quanto previsto dalla legge n 46 del 5 marzo 1990 e successive modifiche ed integrazioni e nel pieno rispetto delle norme UNI 8612. I DESCRIZIONE:
I ricevitori serie FLO disponibili nella versioni mini ad innesto e a morsetti o nelle versioni modulari, permettono di controllare fino a 4 canali e possono essere abbinati ai trasmettitori di tipo FLO1, FLO2, FLO4 e VE della serie VERY Le versioni disponibili di ricevitori sono:
Versione FLOXM FLOXM220 FLOX1 FLOXI FLOX2 FLOXB2 FLOXI2 FLOXID Alimentazione 12/24 Vcc/ca Connessioni Morsettiera 220 Vac 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca Morsettiera Morsettiera Innesto Morsettiera Morsettiera Innesto 15 Vcc Innesto Deutsch Formato Modulare Modulare Box Mini Scheda Mini Box Mini Mini (IP53) Scheda Mini Scheda Mini Canali Fino a 4 Fino a 4 1 1 2 2 2 1 DESCRIPTION:
GB With the F L OF L OF L OF L OF L O receiver series - available in the mini plug-in and terminal or modular versions -
FLO1, FLO2, FLO4 FLO1, FLO2, FLO4 FLO1, FLO2, FLO4 and up to 4 channels can be controlled and they can be associated with the FLO1, FLO2, FLO4 FLO1, FLO2, FLO4 VERY VERY V EV EV EV EV E type transmitters in the VERY VERY series. VERY The available receiver versions are:
Version FLOXM FLOXM220 FLOX1 FLOXI FLOX2 FLOXB2 FLOXI2 FLOXID Power 12/24 Vdc/ca 220 Vac 12/24 Vdc/ca 12/24 Vdc/ca 12/24 Vdc/ca 12/24 Vdc/ca 12/24 Vdc/ca Connections Terminal board Terminal board Terminal board Plug-in Terminal board Terminal board Plug-in 15 Vdc Deutsch Plug-in Format Modular Modular Mini Box Mini Card Mini Box Mini (IP53) Mini Card Mini Card Channels Up to 4 Up to 4 1 1 2 2 2 1 Nei ricevitori serie FLOXM FLOXM220 luscita dei canali viene effettuata tramite dei moduli rel opzionali di vario tipo che permettono di realizzare diverse funzioni:
Modulo MXD canale impulsivo. Modulo MXP canale passo passo. Modulo MXT canale temporizzato da 3" a 5'. ( usare solo 2 moduli MXT in contemporanea). ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Come evidenziato sulla tabella, i ricevitori della serie FLO possono essere alimentati con tensione di 24Vcc/ca o 220 Vca nella versione FLOXM220. Nelle versioni FLOX1, FLOX2, FLOXB2, la selezione della tensione viene fatta tramite il ponticello B (vedi fig. 2), che se inserito permette di alimentare la scheda ad una tensione di 12 Vcc/ac, mentre nella versione FLOXM, la selezione della tensione viene eseguita tramite il selettore A (vedi fig. 1) che se chiuso permette di alimentare la ricevente con una tensione di 12 Vcc/ca mentre se aperto consente di alimentarla con una tensione di 24 Vcc/ac. Per evitare interferenze fra i ricevitori, installarli ad una distanza superiore a 50 cm. INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA Per garantire il miglior funzionamento, ogni ricevitore della serie FLO deve essere installato con la propria antenna ABF o ABFKIT. Lantenna deve essere installata pi in alto possibile, in presenza di strutture metalliche o di muri in cemento armato, installare lantenna al di sopra di questi. Se il cavo dato in dotazione con lantenna troppo corto impiegare un cavo coassiale con impedenza 52 ohm (es. RG58 a bassa perdita ), tale cavo non deve superare la lunghezza di 10 mt. Nella versione FLOXM collegare la parte centrale (anima) al morsetto 2 e la calza al morsetto 1. Per le versioni FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID la parte centrale va collegata al morsetto 2 e la calza al morsetto 1 (del morsetto a 2 posizioni). Nel caso non sia possibile installare lantenna ABF o ABFKIT si possono ottenere dei discreti risultati usando come antenna uno spezzone di filo, montato disteso, della lunghezza di 18 cm. Tale spezzone va collegato al morsetto 2 per i ricevitori FLOXM-FLOXM220, o al morsetto 2 sui ricevitori FLOX1 - FLOX2 - FLOXID - FLOXB2. Qualora lantenna debba essere installata dove non ci sia un buon piano di terra (es. strutture murarie), possibile collegare il morsetto della calza a terra (solo se nelle immediate vicinanze esiste una buona messa a terra) Ai ricevitori della serie FLO possibile abbinare i trasmettitori della serie FLO ( FLO1, FLO2, FLO4) rispettivamente a 1 - 2 - 4 canali oppure i trasmettitori VE a 2 canali della serie VERY. COMPOSIZIONE DEI CODICI serie FLO I ricevitori ed i trasmettitori della serie FLO contengono 10 microinterruttori a 2 posizioni che vengono utilizzati per impostare il codice personalizzato. La composizione del codice deve essere la stessa sia per il ricevitore che per i trasmettitori ad esso legati. COMPOSIZIONE DEI CODICI serie VERY Nei trasmettitori VE della serie VERY, i microinterruttori sono stati sostituiti con un sistema di programmazione che utilizza i due tasti del trasmettitore. Per eseguire la composizione del codice procedere nel seguente modo:
1 - Premere contemporaneamente i due tasti sul trasmettitore fino a quando il Led rimarr acceso. Ora si avranno 5 sec. per iniziare a comporre la sequenza del codice. 2 - Premere il tasto 1 se il primo microinterruttore sul ricevitore ON, mentre premere il tasto 2 se il microinterruttore OFF. 3 - Ripetere il punto 2 per tutti i 10 microinterruttori del ricevitore. 4 - Dopo aver inserito il 10 microinterruttore il Led inizia a lampeggiare velocemente per 5 sec. Se durante questo lampeggio non viene premuto nessun tasto, il codice verr memorizzato, altrimenti loperazione verr annullata. (Esempio vedi fig. 5) SELEZIONE DEI CANALI Nei ricevitori modulari FLOXM la selezione viene fatta con linserimento del modulo rel nel rispettivo canale, mentre per i ricevitori FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID la selezione viene effettuata tramite linserimento di un ponticello (vedi fig. 3). Per i trasmettitori FLO1 - FLO2 lassociazione Tasto/Canale, se necessario pu essere modificata tramite una piccola goccia di stagno, la quale consente di indirizzare il segnale dei trasmettitore su uno dei 4 canali dei ricevitore (vedi fig.4). Per il trasmettitore FLO4 ogni tasto corrisponde al rispettivo canale del ricevitore. Nei trasmettitori VE della serie VERY, lassociazione Tasto/Canale non pu essere modificata. In caso di cattivo funzionamento del trasmettitore verificare che la batteria non sia scarica (per aprire il trasmettitore vedi fig. 6). FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 receiver series, the output of the channels is done with different In the FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 types of optional relay modules with which different functions can be had:
M X DM X DM X DM X DM X D module, pulse channel. M X PM X PM X PM X PM X P module, step-by-step channel. M X TM X TM X TM X TM X T module, timed channel from 3 seconds to 5 minutes. (use only 2 MXTMXTMXTMXTMXT modules at the same time). INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS As shown in the table the F L OF L OF L OF L OF L O receiver series can be powered with a voltage of 24Vdc/ac or FLOXM220 FLOXM220 FLOXM220 version. 220 Vac for the FLOXM220 FLOXM220 Fig. 2 Fig. 2 FLOX1, FLOX2, FLOXB2 versions the voltage is selected with jumper B B B B B see Fig. 2 FLOX1, FLOX2, FLOXB2 FLOX1, FLOX2, FLOXB2 Fig. 2 In the FLOX1, FLOX2, FLOXB2 Fig. 2 FLOX1, FLOX2, FLOXB2 which, if on, will allow the card to be powered at a voltage of 12 Vdc/ac. Voltage is selected for A (see Fig. 1) A (see Fig. 1) FLOXM FLOXM A (see Fig. 1) which, if closed, will allow the receiver FLOXM version with the selector A (see Fig. 1) the FLOXM A (see Fig. 1) FLOXM to be powered at a voltage of 12 Vdc/ac and if open, with a voltage of 24 Vdc/ac. To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart. To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart. To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart. To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart. To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart. INSTALLING THE AERIAL INSTALLING THE AERIAL INSTALLING THE AERIAL INSTALLING THE AERIAL INSTALLING THE AERIAL FLO FLO FLO series must be installed with its own To guarantee optimum operation each receiver in the FLO FLO A B F K I T A B F K I T A B FA B FA B FA B FA B F or A B F K I T A B F K I T aerial. This aerial should be installed as high as possible and if there are any A B F K I T metal structures or reinforced concrete walls, install it above them. If the cable provided with the aerial is too short use a coax with a 52 Ohm impedance (e.g. RG58 cable). This cable should F L O X M F L O X M F L O X M version connect the central core to terminal 2 and the be no longer than 10 m. For the F L O X M F L O X M FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID versions connect the earth shield to terminal 1. For the FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID central part to terminal 2 and the braid to terminal 1 (of the 2-position terminal). ABF or ABFKIT ABF or ABFKIT ABF or ABFKIT aerial, fairly good results can be had by using If it is impossible to install the ABF or ABFKIT ABF or ABFKIT an 18 cm long piece of wire as the aerial, laid flat and connected to terminal 2 (of the 2-position terminal). If the aerial is installed in a place that is not connected to earth (e.g. masonry structures) the shields terminal can be earthed (only if the earth point is in the immediate vicinity and of good quality). FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) series can be used with the FLOFLOFLOFLOFLO receiver The transmitters of the FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) series, 1-2-4 channels respectively, or the 2-channel V EV EV EV EV E transmitters in the V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y series. V E R Y CODE COMPOSITION of the FLO series The receivers and transmitters of the F L OF L OF L OF L OF L O series contain 10 2-position microswitches that are used to set the customised code. Code composition must be the same for the receiver and for the transmitters connected to it CODE COMPOSITION of the VERY series The microswitches of V EV EV EV EV E in the V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y series transmitters have been substituted with a V E R Y programming system that uses th e transmitters two keys. To compose the code proceed as follows:
1 - Press the two keys on the transmitter at the same time until the LED stays on. You now have 5 seconds to start composing the code sequence. 2 - Press key 1 if the first microswitch on the receiver is ON; press key 2 if it is OFF. 3 - Repeat point 2 for all the receivers 10 microswitches. 4 - Once the 10th microswitch has been turned on, the LED will flash quickly for 5 seconds. If, while it is flashing, no keys are pressed, the code will be stored otherwise the operation will be cancelled.(See the example in Fig. 5) SELECTION OF THE CHANNELS F L O X M F L O X M Selection is made in the modular F L O X M F L O X M receivers by plugging the relay module into the F L O X M FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID relative channel while for the FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID receivers, FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID
(see Fig. 3)
(see Fig. 3) selection is made by plugging in a jumper (see Fig. 3)
(see Fig. 3).
(see Fig. 3) FLO1 - FLO2 FLO1 - FLO2 In the case of the FLO1 - FLO2 FLO1 - FLO2 transmitters, the Key/Channel association can, if necessary, FLO1 - FLO2 be modified with a small drop of tin, so the transmitter signal can be directed to one of the 4
(see Fig.4)
(see Fig.4) receiver channels (see Fig.4)
(see Fig.4).
(see Fig.4) F L O 4 F L O 4 For the F L O 4 F L O 4 transmitter each key corresponds to the relative receiver channel. F L O 4 On V EV EV EV EV E transmitters in the V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y series, the Key/Channel association cannot be modified. V E R Y Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the transmitter see Fig. 6). transmitter see Fig. 6). transmitter see Fig. 6). transmitter see Fig. 6). transmitter see Fig. 6). Fig. 2 B 15-28 V 10-18 V SEL. CH 1 10 FLOX1 FLOX2 FLOXB2 1 2 3 4 5 6 1 2 Fig. 1 A 18-28 V 10-18 V
(FLOXM) 1 10 12-24 Vca/cc CH2 CH1 1
. H C 1
. H C 1
. H C 1
. H C Fig. 3 ADDRESSING THE CHANNEL INDIRIZZO DEI CANALI DIRECCION DE LOS CANALES ADRESSAGE DES CANAUX KANALACRESSIERUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1st CHANNEL TX 2nd CHANNEL TX FLOXM220 = 220Vac FLOXM = 12-24 Vcc/ca CH. 1 CH. 2 CH. 3 CH. 4 4th CHANNEL TX 3rd CHANNEL TX 2 F DESCRIPTION:
Les rcepteurs srie FLO disponibles dans les versions mini embrochable et bornes ou dans les versions modulaires, permettent de contrler jusqu 4 canaux et peuvent tre associs aux metteurs type FLO1, FLO2, FLO4 et VE de la srie VERY. Les versions de rcepteurs disponibles sont les suivantes:
Version FLOXM FLOXM220 FLOX1 FLOXI FLOX2 FLOXB2 FLOXI2 FLOXID Alimentation 12/24 Vcc/ca 220 Vac 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 15 Vcc Connexions Bornier Bornier Bornier Embrochable Bornier Bornier Embrochable Embrochable Deutsch Format Modulaire Modulaire Box Mini Carte Mini Box Mini Mini (IP53) Carte Mini Carte Mini Canaux Jusqu 4 Jusqu 4 1 1 2 2 2 1 Dans les rcepteurs srie FLOXM FLOXM220 la sortie des canaux seffectue travers des modules relais de type divers qui permettent de raliser diffrentes fonctions:
Module MXD canal impulsions. Module MXP canal pas--pas. Module MXT canal temporis de 3 5. (utiliser seulement 2 modules MXT simultanment). INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION Comme lindique le tableau, les rcepteurs de la srie FLO peuvent tre aliments avec une tension de 24Vcc/ca ou 220 Vca dans la version FLOXM220. Dans les versions FLOX1, FLOX2, FLOXB2, la slection de la tension est effectue laide du shunt B (voir fig. 2), qui sil est connect permet dalimenter la carte une tension de 12 Vcc/
ca, tandis que dans la version FLOXM, la slection de la tension seffectue laide du slecteur A (voir fig. 1) qui sil est ferm permet dalimenter le rcepteur avec une tension de 12 Vcc/
ca tandis que quand il est ouvert il permet de lalimenter avec une tension de 24 Vcc/ca. Pour viter les interfrences entre les rcepteurs, les installer une distance suprieure 50 cm. INSTALLATION DE LANTENNE Pour garantir le meilleur fonctionnement, chaque rcepteur de la srie FLO doit tre install avec sa propre antenne ABF ou ABFKIT. Lantenne doit tre installe le plus haut possible, en prsence de structures mtalliques ou de murs en bton arm, installer lantenne de manire quelle dpasse ces structures. Si le cble fourni avec lantenne est trop court, utiliser un cble coaxial avec une imp0dance de 52 ohm (ex. RG58 basse dperdition), ce cble ne doit pas dpasser 10 m. Dans la version FLOXM connecter la partie centrale (me) la borne 2 et le conducteur externe (tresse) la borne 1. Pour les versions FLOX1-FLOX2-FLOXB2-
FLOXID la partie centrale doit tre connecte la borne 2 et le conducteur externe la borne 1 (de la borne 2 positions). Sil nest pas possible dinstaller lantenne ABF ou ABFKIT on peut obtenir de bons rsultats en utilisant comme antenne un bout de fil, mont plat, de 18 cm de longueur, connect la borne 2 (de la borne 2 positions). Si lantenne doit tre installe un endroit dpourvu dune bonne mise la terre (par ex. structures en maonnerie), il est possible de connecter la borne du conducteur externe de lantenne la terre (seulement sil existe une bonne mise la terre proximit immdiate). Les rcepteurs de la srie FLO peuvent tre associs aux metteurs de la srie FLO (FLO1, FLO2, FLO4) respectivement 1 - 2 - 4 canaux ou bien aux metteurs VE 2 canaux de la srie VERY. COMPOSITION DES CODES srie FLO Les rcepteurs et les metteurs de la srie FLO contiennent 10 microinterrupteurs 2 positions qui sont utiliss pour programmer le code personnel. La composition du code doit tre identique tant pour le rcepteur que pour les metteurs qui lui sont associs. COMPOSITION DES CODES srie VERY Les microinterrupteurs du VE de la srie VERY ont t remplacs par un systme de programmation qui utilise les deux touches de lmetteur. Pour effectuer la composition du code, procder de la faon suivante:
1 - Presser simultanment les deux touches sur lmetteur jusqu ce que la DEL reste allume. ce point on dispose de 5 s pour commencer composer le code. 2 - Presser la touche 1 si le premier microinterrupteur sur le rcepteur est ON, et presser la touche 2 si le microinterrupteur est OFF. 3 - Rpter le point 2 pour les 10 microinterrupteurs du rcepteur. 4 - Aprs avoir programm le 10e microinterrupteur, la Led commence clignoter rapidement pendant 5 secondes. Si aucune touche nest presse pendant ce clignotement, le code sera mmoris, autrement lopration sera annule. (Exemple voir fig. 5) SLECTION DES CANAUX Dans les rcepteurs modulaires FLOXM la slection est faite en embrochant le module relais dans le canal respectif tandis que pour les rcepteurs FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12
- FLOXID la slection est effectue en connectant un shunt (voir fig. 3). Pour les metteurs FLO1 - FLO2 lassociation Touche/Canal peut tre modifie si ncessaire avec une petite goutte dtain qui permet dadresser le signal de lmetteur sur lun des 4 canaux du rcepteur (voir fig. 4). Pour lmetteur FLO4 chaque touche correspond au canal correspondant du rcepteur. Lassociation Touche/Canal ne peut pas tre modifie dans les metteurs VE de la srie VERY. En cas de mauvais fonctionnement de lmetteur, vrifier que la pile nest pas dcharge
(pour ouvrir lmetteur, voir fig. 6). D BESCHREIBUNG:
Mit den Empfngern der Serie F L OF L OF L OF L OF L O, in den Ausfhrungen Mini zum Einstecken und mit Klemmen oder als modulare Empfnger zur Verfgung stehend, knnen bis zu 4 Kanle kontrolliert werden;
VERY VERY FLO1, FLO2, FLO4 und V EV EV EV EV E kombiniert werden aus der serie VERY FLO1, FLO2, FLO4 FLO1, FLO2, FLO4 VERY. sie knnen mit den Sendern FLO1, FLO2, FLO4 VERY FLO1, FLO2, FLO4 Die lieferbaren Empfngerversionen sind:
Version FLOXM FLOXM22 FLOX1 FLOXI FLOX2 FLOXB2 FLOXI2 Speisung 12/24 Vcc/ca 220 Vac 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca Verbindungen Klemmenbrett Klemmenbrett Klemmenbrett Steckverbindung Klemmenbrett Klemmenbrett Steckverbindung Format modular modular Mini-Box Mini-Karte Mini-Box Mini (IP53) Mini-Karte Kanle bis 4 bis 4 1 1 2 2 2 Deutsche 15 Vcc FLOXID Mini-Karte 1 Steckverbindung FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 erfolgt der Ausgang der Kanle durch Bei den Empfngern der Serie FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 Relaismodule (Sonderzubehr) verschiedener Art, mit denen unterschiedliche Funktionen erhalten werden knnen:
Modul M X DM X DM X DM X DM X D Impulskanal. Modul M X PM X PM X PM X PM X P Kanal fr Schrittbetrieb. Modul M X TM X TM X TM X TM X T Kanal mit Zeitgebung von 3" bis 5'. (nur 2 Module M X TM X TM X TM X TM X T gleichzeitig verwenden). INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN Gem Tabelle, knnen die Empfnger der Serie FLOFLOFLOFLOFLO mit 24Vcc/ac oder mit 220 Vac Spannung FLOXM220 FLOXM220 FLOXM220 gespeist werden. in der Version FLOXM220 FLOXM220 FLOX1, FLOX2 und FLOXB2 FLOX1, FLOX2 und FLOXB2 FLOX1, FLOX2 und FLOXB2 erfolgt die Wahl der Spannung durch die Bei den Versionen FLOX1, FLOX2 und FLOXB2 FLOX1, FLOX2 und FLOXB2 B (siehe Abb. 2) B (siehe Abb. 2) B (siehe Abb. 2), mit der - falls eingeschaltet - die Karte mit 12 Vcc/ac berbrckung B (siehe Abb. 2) B (siehe Abb. 2) F L O X M F L O X M F L O X M die Wahl der Spannung durch den gespeist werden kann, wogegen bei der Version F L O X M F L O X M A (siehe Abb. 1) A (siehe Abb. 1) A (siehe Abb. 1) ausgefhrt wird, mit dem - falls geschlossen - der Empfnger Whlschalter A (siehe Abb. 1) A (siehe Abb. 1) mit 12 Vcc/ac Spannung gespeist werden kann, und - falls geffnet - mit 24 Vcc/ac. Um Interferenzen zwischen den Empfngern zu vermeiden, mssen sie mit einem Um Interferenzen zwischen den Empfngern zu vermeiden, mssen sie mit einem Um Interferenzen zwischen den Empfngern zu vermeiden, mssen sie mit einem Um Interferenzen zwischen den Empfngern zu vermeiden, mssen sie mit einem Um Interferenzen zwischen den Empfngern zu vermeiden, mssen sie mit einem Abstand von mehr als 50 cm installiert werden. Abstand von mehr als 50 cm installiert werden. Abstand von mehr als 50 cm installiert werden. Abstand von mehr als 50 cm installiert werden. Abstand von mehr als 50 cm installiert werden. INSTALLATION DER ANTENNE INSTALLATION DER ANTENNE INSTALLATION DER ANTENNE INSTALLATION DER ANTENNE INSTALLATION DER ANTENNE Um den besten Betrieb zu garantieren, muss jeder Empfnger der Serie F L OF L OF L OF L OF L O mit seiner An-
ABFKIT ABFKIT tenne A B FA B FA B FA B FA B F oder ABFKIT ABFKIT installiert werden. Die Antenne muss so hoch wie mglich installiert ABFKIT werden; die Antenne bei Vorhandensein von Metallstrukturen oder Stahlbetonmauern ber diesen installieren. Sollte das mit der Antenne gelieferte Kabel zu kurz sein, ein Koaxialkabel mit 52 ohm Impedanz verwenden (z.B. RG58 mit niedrigem Verlust); dieses Kabel darf nicht FLOXM FLOXM lnger als 10 m sein. Fr die Version FLOXM FLOXM den zentralen Teil (Seele) mit Klemme 2 verbinden FLOXM FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID und das Geflecht mit Klemme 1. Fr die Versionen FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID muss FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID der zentrale Teil mit Klemme 2 und das Geflecht mit Klemme 1 (der 2-stelligen Klemme) verbunden werden. ABF oder ABFKIT ABF oder ABFKIT Sollte die Installation der Antenne ABF oder ABFKIT ABF oder ABFKIT nicht mglich sein, knnen auch mit ABF oder ABFKIT einem 18 cm langem, geradlinig montiertem Stck Draht als Antenne, das an die Klemme 2
(der zweistelligen Klemme) angeschlossen wird, diskrete Ergebnisse erhalten werden. Sollte die Antenne an einem Ort installiert werden mssen, wo keine gute Erdung besteht (z.B. Mauern), kann die Klemme des Geflechts geerdet werden (nur falls in unmittelbarer Nhe eine gute Erdung besteht). Mit den Empfngern der Serie FLOFLOFLOFLOFLO kann man die Sender der Serie FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) FLO (FLO1, FLO2, FLO4) jeweils mit 1 - 2 - 4 Kanlen oder die 2 Kanlen sender V EV EV EV EV E aus serie V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y kombinieren. V E R Y ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie FLO ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie FLO ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie FLO ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie FLO ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie FLO Die Empfnger und Sender der Serie FLO enthalten 10 2-stellige Mikroschalter, die zur Eingabe des individuellen Codes benutzt werden. Die Zusammensetzung des Codes m u s sm u s sm u s sm u s sm u s s sowohl fr den Empfnger als auch die mit ihm verbundenen Empfnger die gleiche sein. ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie VERY ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie VERY ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie VERY ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie VERY ZUSAMMENSETZUNG DER CODES - Serie VERY Bei den Sendern der Serie V EV EV EV EV E aus der serie V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y sind die Mikroschalter mit einem V E R Y Programmierungssystem ersetzt worden, das die zwei Tasten des Senders ausnutzt. Fr die Zusammensetzung des Codes wie folgt vorgehen:
1 - Gleichzeitig die zwei Sendertasten drcken, bis die Led eingeschaltet bleibt. Nun hat man 5 Sekunden Zeit, um mit der Zusammensetzung der Codesequenz zu beginnen. 2 - Die Taste 1 drcken, falls der erste Mikroschalter am Empfnger auf ON gestellt ist; falls er auf OFF ist, die Taste 2 drcken. 3 - Punkt 2 an allen 10 Mikroschaltern des Empfngers wiederholen. 4 - Nach Einschaltung des 10. Mikroschalters, wird die Led 5 Sekunden lang schnell blinken. Wird whrend dieses Blinkens keine Taste gedrckt, so wird der Code gespeichert, andernfalls wird der Vorgang annulliert (als Beispiel siehe Abb. 5) WAHL DER KANLE WAHL DER KANLE WAHL DER KANLE WAHL DER KANLE WAHL DER KANLE F L O X M F L O X M Bei den modularen Empfngern F L O X M F L O X M erfolgt die Wahl durch die Einschaltung des F L O X M FLOX1 - FLOX2 FLOX1 - FLOX2 Relaismoduls in den entsprechenden Kanal, wogegen sie bei den Empfngern FLOX1 - FLOX2 FLOX1 - FLOX2 FLOX1 - FLOX2
- FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID
- FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID
(siehe
(siehe
- FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID durch die Einschaltung einer berbrckung erfolgt (siehe
(siehe
- FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID
- FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID
(siehe Abb. 3) Abb. 3) Abb. 3). Abb. 3) Abb. 3) FLO1 - FLO2 FLO1 - FLO2 Fr die Sender FLO1 - FLO2 FLO1 - FLO2 kann die Kombination Taste/Kanal gegebenenfalls mit einem FLO1 - FLO2 Tropfen Zinn gendert werden, der es gestattet, das Signal der Sender auf einen der 4 Kanle
(siehe Abb.4)
(siehe Abb.4) des Empfngers auszurichten (siehe Abb.4)
(siehe Abb.4).
(siehe Abb.4) Beim Sender FLO4 entspricht jede Taste dem jeweiligen Empfngerkanal. Bei den Sendern V E V E V E V E V E aus der Serie V E R Y V E R Y V E R Y V E R Y kann die Kombination Taste/Kanal nicht gendert V E R Y werden. Falls der Sender nicht korrekt funktioniert, prfen, ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 6, Falls der Sender nicht korrekt funktioniert, prfen, ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 6, Falls der Sender nicht korrekt funktioniert, prfen, ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 6, Falls der Sender nicht korrekt funktioniert, prfen, ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 6, Falls der Sender nicht korrekt funktioniert, prfen, ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 6, um den Sender zu ffnen). um den Sender zu ffnen). um den Sender zu ffnen). um den Sender zu ffnen). um den Sender zu ffnen). Fig. 4 INDIRIZZO DEI CANALI ADDRESSING THE CHANNEL ADRESSAGE DES CANAUX KANALADRESSIERUNG DIRECCION DE LOS CANALES F E G H A B TX 1 Ch TX 2 Ch A A B 1 Ch Rx B 3 Ch Rx A A B 2 Ch Rx B 4 Ch Rx F G F G F G E H 1Ch Tx-1Ch Rx 2Ch Tx-2Ch Rx E H 1Ch Tx-1Ch Rx 2Ch Tx-3Ch Rx E H 1Ch Tx-1Ch Rx 2Ch Tx-4Ch Rx F G F G F G E H 1Ch Tx-4Ch Rx 2Ch Tx-2Ch Rx E H 1Ch Tx-3Ch Rx 2Ch Tx-2Ch Rx E H 1Ch Tx-3Ch Rx 2Ch Tx-4Ch Rx
= Saldatura - Welding - Soudure - Schweissung - Soldatura X = Taglio - Cut - Coupe - Schnitt - Corte 3 E DESCRIPCIN:
Los receptores de la serie FLO, disponibles en las versiones mini con terminal de bayoneta y con terminal de borne, o en las versiones modulares, permiten controlar hasta 4 canales y se pueden combinar con los transmisores de tipo FLO1, FLO2, FLO4 y VE de la serie VERY Las versiones disponibles de receptores son:
Versin FLOXM FLOXM220 FLOX1 FLOXI FLOX2 FLOXB2 FLOXI2 FLOXID Alimentatin 12/24 Vcc/ca 220 Vac 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca Conexiones Terminal de borne Terminal de borne Terminal de borne Terminal de bayoneta Formato Modular Modular Box Mini Tarjeta Mini 12/24 Vcc/ca 12/24 Vcc/ca Terminal de borne Terminal de borne Box Mini Mini (IP53) 12/24 Vcc/ca 15 Vcc Terminal de bayoneta Terminal de bayoneta Deutsch Tarjeta Mini Tarjeta Mini Canales Hasta 4 Hasta 4 1 1 2 2 2 1 En los receptores de la serie FLOXM FLOXM220 la salida de los canales se efecta por medio de los mdulos rel0 opcionales de varios tipos, que permiten realizar diferentes funciones:
Mdulo MXD canal impulsivo. Mdulo MXP canal paso a paso. Mdulo MXT canal temporizado desde 3" a 5'. (use slo 2 mdulos MXT contemporneamente). INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN Como evidenciado en la tabla, los receptores de la serie FLO pueden estar alimentados con tensin de 24Vcc/ca o 220 Vca en la versin FLOXM220. En las versiones FLOX1, FLOX2, FLOXB2, la seleccin de la tensin se realiza a travs de la conexin puente B (vase fig. 2), que si se conecta, permite alimentar la tarjeta con una tensin de 12 Vcc/ca, mientras que en la versin FLOXM, la seleccin de la tensin se efecta por medio del selector A (vase fig. 1), que si est cerrado, permite alimentar la tarjeta con una tensin de Vcc/ca, mientras que si est abierto permite alimentarla con una tensin de 24 Vcc/ca. Para evitar interferencias entre los receptores, instlelos a ms de 50 cm. INSTALACIN DE LA ANTENA Para garantizar el mejor funcionamiento, cada receptor de la serie FLO se tiene que instalar con su antena ABF o ABFKIT. La antena se tiene que instalar lo ms alta posible;
ante la presencia de estructuras metlicas o paredes de cemento armado, instale la antena por encima de las mismas. Si el cable suministrado con la antena es muy corto, utilice un cable coaxial con impedancia 52 ohm (por ej. RG58 de baja prdida); dicho cable no tiene que superar 10 metros. En la versin FLOXM conecte la parte central (alma) al borne 2 y la trenza al borne 1. Para las versiones FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID la parte central se conecta al borne 2 y la trenza al borne 1 (del borne de 2 posiciones). Si no es posible instalar la antena ABF o ABFKIT, se pueden obtener resultados discretos usando como antena un pedazo de cable de 18 cm, montado extendido. Dicho cable se conecta al borne 2 (del borne de 2 posiciones). Si la antena se tiene que instalar en donde no hay una buena puesta a tierra (por ej. paredes) se puede conectar el borne de la trenza a tierra (slo si en las cercanas hay una buena conexin a tierra) A los receptores de la serie FLO se les pueden combinar los transmisores de la serie FLO
( FLO1, FLO2, FLO4 ) de 1 - 2 - 4 canales respectivamente, o los transmisores VE de 2 canales de la serie VERY. COMPOSICIN DE LOS CDIGOS serie FLO Los receptores y transmisores de la serie FLO tienen 10 microinterruptores de 2 posiciones, que se usan para introducir el cdigo personalizado. La composicin del cdigo tiene que ser la misma tanto para el receptor como para los transmisores que estn conectados al mismo. COMPOSICIN DE LOS CDIGOS serie VERY En los transmisores VE de la serie VERY, los microinterruptores han sido sustituidos con un sistema de programacin que usa las dos teclas del transmisor. Para efectuar la composicin del cdigo, acte de la siguiente manera:
1 - Pulse contemporneamente las dos teclas del transmisor, hasta que el Led quede encendido. Entonces dispondr de 5 seg. para empezar a componer la secuencia del cdigo. 2 - Pulse la tecla 1 si el primer microinterruptor en el receptor est en ON, y pulse la tecla 2 si el microinterruptor estn en OFF. 3 - Repita el punto 2 para los 10 microinterruptores del receptor. 4 - Tras haber introducido el 10 microinterruptor, el Led empieza a parpadear rpidamente por 5 seg. Si durante dicho parpadeo no se pulsa ninguna tecla, el cdigo se memorizar, en caso contrario se anula la operacin (para el ejemplo, vase la fig. 5). SELECCIN DE LOS CANALES En los receptores modulares FLOXM, la seleccin se realiza conectando el mdulo rel en el canal correspondiente, mientras que para los receptores FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 -
FLOX12 - FLOXID, la seleccin se efecta realizando una conexin puente (vase fig. 3). Para los transmisores FLO1 - FLO2 la asociacin Tecla/Canal se puede modificar por medio de una pequea gota de estao, la cual permite dirigir la seal de los transmisores hacia uno de los 4 canales del receptor (vase fig.4). Para el transmisor FLO4, cada tecla corresponde al respectivo canal del receptor. En los transmisores VE de la serie VERY, la asociacin Tecla/Canal no se puede modificar. En el caso de que el transmisor no funcione bien, controle que la batera no est descargada (para abrir el transmisor, vase fig. 6). Fig. 6 FLO Very VE Fig. 7 RICEVITORE FLOXB2 RECEIVER FLOXB2 RECEPTEURS FLOXB2 EMPFNGER FLOXB2 RECEPTOR FLOXB2 Fig. 8 Fig. 5 1
( On ) PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING PROGRAMMATION PROGRAMIERUNG PROGRAMACIN 1 On Off 10 1+2 ..... 1 - 1- 2- 1- 1- 1- 2- 2- 2- 1 2
( Off ) RICEVITORE FLOXM RECEIVER FLOXM RECEPTEURS FLOXM EMPFNGER FLOXM RECEPTOR FLOXM RICEVITORE FLOX1 - FLOX2 RECEIVER FLOX1 - FLOX2 RECEPTEURS FLOX1 - FLOX2 EMPFNGER FLOX1 - FLOX2 RECEPTOR FLOX1 - FLOX2 4 CARATTERISTICHE TECNICHE I RICEVITORI FREQUENZA RICEZIONE ALIMENTAZIONE SENSIBILIT ASSORBIMENTO A RIPOSO ASSORBIMENTO 1 CANALE ATTIVO DECODIFICA No CANALI CONTATTO REL TEMPO ECCITAZIONE TEMPO DISECCITAZIONE TEMPERATURA FUNZIONAMENTO DIMENSIONI indifferente 12/24 Vcc-ca 10%, 220 Vca versione FLOXM220
: 433.92 Mhz
: maggiore di 1 m V per segnale a buon fine (portata media 100-150 mt. con antenna ABF - ABFKIT)
: 15 mA
: 35 mA
: digitale (1024 combinazioni)
: 1 o 4 a seconda delle versioni
: normale aperto max 0.5A 125 Vac. (FLOXID uscita open collector)
: ricezione 5 codici completi (250 mS)
: 300 mS dallultimo codice valido
: -10C + 55C
: 142 x 118 x 51 FLOXM / FLOXM220 / 98 x 40 x 25 FLOX1 / FLOX2, 66x33 FLOXI - FLOXI2 - FLOXID,105x68x32 FLOXB2 TRASMETTITORI FREQUENZA PORTATA POTENZA IRRADIATA TOLLERANZA DELLA FREQUENZA PORTANTE POTENZA APPARENTE DEI PRODOTTI ARMONICI CODIFICA CANALI ALIMENTAZIONE ASSORBIMENTO MEDIO TEMPERATURA FUNZIONAMENTO DIMENSIONI OMOLOGAZIONE SERIE FLO
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digitale (1024 combinazioni totali)
: 1,2 o 4
: 12 Vdc +20% -50% con batteria tipo 23A
: 15 mA
: -40C + 85C
: 72x40 h 18
I-ETS 300 220 La NICE spa si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno. VE SERIE VERY
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digitale (1024 combinazioni totali)
: 2
: 6 Vdc con batteria al litio
: 10 mA
: -40C + 85C
: 65x30 h 10
I-ETS 300 220 GB THECNICAL SPECIFICATIONS RECEIVERS RECEPTION FREQUENCY POWER SUPPLY SENSITIVITY STANDBY ABSORPTION ABSORPTION OF 1st ENABLED CHANNEL DECODING No OF CHANNELS RELAY CONTACT ENABLING TIME DISABLING TIME OPERATING TEMP. DIMENSIONS TRASMITTERS CARRIER FREQUENCY IRRADIATED POWER CARRIER FREQUENCY TOLERANCE APPARENT POWER HARMONIC PRODUCTS ENCODING CHANNELS POWER SUPPLY AVERAGE ABSORPTION OPERATING TEMP. DIMENSIONS APPROVAL
: 433.92 MHz
: either 12 or 24V dc-ac 10%, 220 Vca versione FLOXM220
: over 1 m V for successful signal (average range 100-150 m. with ABF - ABFKIT antenna)
: 15 mA
: 35 mA
: digital (1024 combinations)
: 1 or 4 depending on version
: Normally open, max. 0.5A 125 Vac (FLOXID open collector output)
: Reception of 5 full codes (250 mS)
: 300 mS after last valid code
: -10C to + 55C
: 142 x 118 x 51 FLOXM / FLOXM220 / 98 x 40 x 25 FLOX1 / FLOX2, 66x33 FLOXI - FLOXI2 - FLOXID,105x68x32 FLOXB2 SERIES FLO
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digital (1024 total combinations)
: 1,2 or 4
: 12 Vdc +20% -50% with 23A type battery
: 15 mA
: -40C to + 85C
: 72x40 x 18 h mm.
I-ETS 300 220 VE SERIE VERY
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digital (1024 total combinations)
: 2
: 6 Vdc with lithium battery
: 10 mA
: -40C to + 85C
: 65x30 x 10 h mm.
I-ETS 300 220 NICE spa reserves the right to make modifications at any time without prior notice. CARATTERISTIQUES TECNIQUES F RECEPTEURS FREQUENCE RECEPTION ALIMENTATION SENSIBILITE ABSORPTION AU REPOS ABSORPTION 1 CANAL ACTIF DECODAGE NOMBRE DE CANAUX CONTACT RELAIS TEMPS EXCITATION TEMPS DESEXCITATION TEMP. FONCTIONNEMENT DIMENSIONS 10%, 220 Vca pour la version FLOXM220
: 433.92 MHz
: 12ou 24 V indifferemment cc ou ca
: >1m V pour signal bonne fin (porte moyenne 100-150 m avec antenne ABF - ABFKIT)
: 15 mA
: 35 mA
: digital (1024 combinaisons)
: 1 ou 4 selon les versions
: normal. ouvert maxi 0.5 A 125 Vac (FLOXID sortie open collector)
: rception 5 codes complets (250 ms)
: 300 ms partir du dernier code valable
: -10C + 55C
: 142 x 118 x 51 FLOXM / FLOXM220 / 98 x 40 x 25 FLOX1 / FLOX2, 66x33 FLOXI - FLOXI2 - FLOXID,105x68x32 FLOXB2 EMETTEURS FREQUENCE PORTEUSE PUISSANCE RAYONNEE TOLRANCE DE LA FRQUENCE PORTEUSE PUISSANCE APPARENTE DES PRODUITS HARMONIQUES CODAGE CANAUX ALIMENTATION ABSORPTION MOYENNE TEMPER. FONCTIONNEMENT DIMENSIONS HOMOLOGATION SRIE FLO
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54dBm ( 4nW)
: digital (1024 combinaisons totales)
: 1, 2 ou 4
: 12 Vdc +20% -50% con batterie type 23A
: 15 mA
: -40C + 85C
: 72x40 h 18
I-ETS 300 220 La ste NICE spa5 se reserve le droit d'apporter toutes modifications a tous moments sans aucun preavis. 5 VE SRIE VERY
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54dBm ( 4nW)
: digital (1024 combinaisons totales)
: 2
: 6 Vdc avec batterie au lithium
: 10 mA
: -40C + 85C
: 65x30 h 10
I-ETS 300 220 D THECNISCHE EIGENSCHAFTEN EMPFNGER EMPFANGSFREQUENZ STROMVERSORGUNG ANSPRECHEMPFINDLICHKEIT STROMAUFNAHME IN RUHE STROMAUFNAHME BEI 1 AKTIVEN KANAL DECODIERUNG ANZAHL KANLE RELAISKONTAKT ERREGUNGSZEIT ABERREGUNGSZEIT BETRIEBSTEMPERATUR ABMESSUNGEN 10%, 220 VGs fr ausfhrung FLOXM220
: 433.92 Mhz
: ohne unterschied 12/24V Gs-Ws
: ber 1m V fr Signal mit positivem Ausgang (durchschnittliche Reichweite 100-150 m mit abgestimmter Antenne ABF - ABFKIT
: 15 mA
: 35 mA
: digital (1024 Kombinationen)
: 1 oder 4 je nach Ausfhrung
: Arbeitskontakt NO max. 0.5 A 125 V AC (FLOXID ausgang open collector)
: Empfang 5 komplette Codes (250 ms)
: 300 ms nach dem letzten gltigen Code
: -10C + 55C
: 142 x 118 x 51 FLOXM / FLOXM220 / 98 x 40 x 25 FLOX1 / FLOX2, 66x33 FLOXI - FLOXI2 - FLOXID,105x68x32 FLOXB2 l i o d a c c e r l e p a p
0 0 1 HANDSENDER TRGERFREQUENZ AUSGESTRAHLTE LEISTUNG ABWEICHUNG VON DER TRGERFREQUENZ SCHEINLEISTUNG DER HARMONISCHEN PRODUKTE CODIERUNG ANZAHL KANLE STROMVERSORGUNG DURCHSCHN. STROMAUFN. BETRIEBSTEMPERATUR ABMESSUNGEN TYPPFUNG SERIE FLO
: 433.92 MHz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm ( 4nW)
: digital (1024 Kombinationen insgesamt)
: 1, 2 oder 4
: 12 V Gleichstrom +20% -50% mit Batterie Typ 23 A
: 15 mA
: -40C bis + 85C
: 72x40 H. 18
I-ETS 300 220 VE SERIE VERY
: 433.92 MHz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm ( 4nW)
: digital (1024 Kombinationen insgesamt)
: 2
: 6 Vdc mit lithiumbatterie
: 10 mA
: -40C bis + 85C
: 65x30 H. 10
I-ETS 300 220 Die Firma NICE spa behlt sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankndigung Vernderungen durchzufhren. i r e p a p t l A
0 0 1 CARACTERISTICAS TECNICAS E RECEPTORES FRECUENCIA DE RECEPCION ALIMENTACION SENSIBILIDAD ABSORCIO EN REPOSO ABSORCION 1 CANAL ACTIVO DECODIFICACION No CANALES CONTACTO DE RELE TIEMPO DE EXCITACION TIEMPO DE DESEXCITACION TEMPERATURA FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES indiferente 12/24 Vcc-ca 10%, 220 Vca versin FLOXM220
: 433.92 Mhz
: superior a 1 m V para sealizacin a buen fin (alcance medio m 100 - 150 con antena ABF - ABFKIT)
: 15 mA
: 35 mA
: digital (1024 combinaciones)
: 1 4 segn las versiones
: normal, abierto mx. 0.5A 125 Vac (FLOXID salida open colector)
: recepcin 5 cdigos completos (250 mS)
: 300 mS desde el ltimo cdigo vlido
: -10C + 55C
: 142 x 118 x 51 FLOXM / FLOXM220 / 98 x 40 x 25 FLOX1 / FLOX2, 66x33 FLOXI - FLOXI2 - FLOXID,105x68x32 FLOXB2 TRANSMISORES FRECUENCIA PORTADORA POTENCIA IRRADIADA TOLERANCIA DE LA FRECENCIA PORTADORA POTENCIA APARENTE DE LO PRODUCTOS ARMNICOS CODIFICACION No CANALES ALIMENTACION ABSORCION MEDIA TEMPERATURA FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES HOMOLOGACIN SERIE FLO
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digital (1024 combinaciones totales)
: 1,2 4
: 12 Vdc +20% -50% con batera tipo 23A
: 15 mA
: -40C + 85C
: 72x40 h 18
I-ETS 300 220 NICE spa se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. VE SERIE VERY
: 433.92 Mhz
: 100m W 75 Khz
: <-54 dBm (<4nW)
: digital (1024 combinaciones totales)
: 2
: 6 Vdc con batera de litio
: 10 mA
: -40C + 85C
: 65x30 h 10
I-ETS 300 220 l
0 0 1 e c y c e r r e p a p i
0 0 1 r e p a p l d e c y c e r
0 0 1 a t l i a c c i r a t r a c
) V T
o z r e d O
A P M A T S O R T N E C NICE SPA - Via Pezza Alta, 13 - Z.I. di Rustign 3 1 0 4 6 O D E R Z O - T V - I T A L Y Tel. 0422 853838 - Fax. 0422 853585 http://www.niceforyou.com - email: info@niceforyou.com 2 5 8 4 O L F T S I A termini di legge ci riserviamo la propriet di questo manuale con divieto di riprodurlo o di renderlo comunque noto a terzi o a ditte concorrenti senza nostra autorizzazione. D e c l a t a t i o n o f c o n f o r m i t y i n s i d e y t i m r o f n o c f o n o i t a t a l c e D e d i s n i FLO OUTSIDE FCC ID PML 433FL
FLO INSIDE
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2001-07-30 | 433.92 ~ 433.92 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2001-07-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Nice S.p.A.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0010852580
|
||||
1 | Physical Address |
Via Callalta, 1
|
||||
1 |
Oderzo, N/A I-31046
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PML
|
||||
1 | Equipment Product Code |
433FL
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
E****** C********
|
||||
1 | Title |
Laboratory Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
04228********
|
||||
1 | Fax Number |
04228********
|
||||
1 |
e******@niceforyou.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Product Safety Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
S**** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
352-5********
|
||||
1 | Fax Number |
352-5********
|
||||
1 |
s******@pseinc.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 433.92000000 | 433.92000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC