all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.06 MiB | ||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info |
1 | User Manual | Users Manual | 1.06 MiB |
ME-W1 Jp En Wireless Microphone Fr Microphone sans fi l Sc Es Micrfono inalmbrico Kr Users Manual Manuel dutilisation
Manual del usuario
Printed in Japan SB5E03(64) 6MWA4164-03
MSIP-CMI-NKR-ME-W1 ME-W1 Bluetooth ME-W1 MICROPHONE RECEIVER ME-1 IC ME-W1 JIS/IEC 5IPX5 ME-W1 A A A F C A C F F F F F A C C F F F C A /
A /
F C C F C 1 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 1 qw 2 e 3 r t 3 1 q 2 ON 3 ON ON LED w LED e 4 5 LED OFF ON 2 LED L/R L ch R ch 2 1 11 4 5 3 6 7 12 10 8 9 1/Figure 1/Figure 1 2 w q e r t 2/Figure 2/Figure 2 q w e 3/Figure 3/Figure 3 4/Figure 4/Figure 4 5ME-W1 /
Figure 5: One Way of Attaching the ME-W1/
Figure 5 : un exemple de fi xation du ME-W1 AME-W1 LED LED ON LED LED OFF 4 ME-W1 No. Bluetooth 0 40 ME-W1 ON ME-W1 OFF Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2.4GHz Bluetooth Bluetooth 2.4GHz 1. 2. 3. 2. 4 5FH 2.4GHz FH-SS 50m Bluetooth EAR ME-1 2 1 ch 2 ch Bluetooth Ver.3.0 Bluetooth Power Class 1 Bluetooth A2DP 1 ON/OFF 50 m 300 9,000 Hz 4 0.3 W 3 3 3 3.5 mm 3.5 mm JIS/IEC 5IPX5 0 40 5 40 W H D 23.5 75.0 24.0 mm 32 g 1 2 20 5 3 Bluetooth Bluetooth SIGInc. 930 1800 036702-0577 035977-7499 104-0061 7-10-1 12 10:30 18:302 1 8 2 163-1528 1-6-1 28 10:30 18:302 11 12 8 3 461-0005 1-13-3NHK 2 10:30 18:30 530-0001 2-2-2 13 10:30 18:302 3 8 3 060-0807 7 4-3-1 2 812-0011 1-4-1 1 9:30 18:00 036702-0577 English The ME-W1 wireless microphone features Bluetooth wireless technology for o -camera recording of movie audio. Please read all instructions thor-
oughly to ensure that you get the most from your Nikon product. The ME-W1 has two components: a microphone (labelled MICRO-
PHONE) that converts sounds in its vicinity to a wireless signal, and a re-
ceiver (labelled RECEIVER) that receives the signal from the microphone. To record monaural sound, connect the receiver to the cameras external microphone connector or to an IC recorder or other third-party recording device (to record in stereo, connect an optional ME-1 stereo microphone to the microphone component). If both the microphone and receiver are connected to third-party headphones or earphones, the components can be used as transceivers for two-way communication. The ME-W1 is compliant with the JIS/IEC Class 5 (IPX 5) water resistance stan-
dard, although this does not apply while the components are connected to headphones, cables, or the like. Note that this does not constitute a blanket guarantee that the product will be water resistant in all circumstances. Notices for Customers in the U.S.A. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equip-
ment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the re-
ceiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
television technician for help. CAUTIONS Modifi cations The FCC requires the user be notifi ed that any changes or modifi cations made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the users authority to operate the equipment. Interface Cables Use the interface cables sold or provided by Nikon for your equipment. Using other inter-
face cables may exceed the limits of Class B Part 15 of the FCC rules. Notice for Customers in the State of California WARNING: Handling the cord on this product may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Mel-
ville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 Notice for Customers in Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B For Your Safety For Your Safety To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to oth-
ers, read the following safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them. AADANGER DANGER Observe caution when handling batteries. Do not expose batteries to ame or excessive heat, disassemble batteries or attempt to remove or otherwise damage the battery insulation or casing, or transport or store batteries with metal objects such as necklaces or hairpins. The batteries could leak, overheat, or rupture. Insulate the terminals for transport by, for example, placing batteries in separate plastic bags. If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with clean water and seek immediate medical attention. Failure to observe this precaution could result in visual impairment. AAWARNINGS WARNINGS Do not disassemble or modify. Should the product break open as the result of a fall or other accident, avoid touching the exposed parts. Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury. Remove the batteries immediately in the event of malfunction. Should the product overheat, smoke, or produce an unusual smell, remove the batteries im-
mediately, taking care to avoid burns, and take it to a Nikon-authorized ser-
vice center for inspection. Continued operation could result in re or injury. Do not handle with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock. Do not use in the presence of fl ammable gas or dust. Use of electronic equipment in the presence of ammable gas or dust could result in explosion or re. Do not use near pacemakers. This device may interfere with pacemakers. Observe all due precaution when wearing components on your chest. Use only the batteries specifi ed in this manual and follow all instructions and warnings in the documentation provided with the batteries and charger. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Failure to observe these precautions could result in the batteries leaking, overheating, or rupturing. Prior to disposal, insulate battery terminals with tape. Fire, overheating, or rup-
ture may result should metal objects come into contact with the termi-
nals. Observe local regulations when recycling or disposing of batteries. AACAUTIONS CAUTIONS Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury. Follow the instructions of airline and hospital personnel. Do not expose to high temperatures or strong physical shocks. Do not leave the product in locations exposed to extremely high temperatures, such as in an enclosed vehicle in direct sunlight, or subject it to strong physi-
cal shocks. Failure to observe these precautions could result in product malfunction. Do not clean with organic solvents such as paint thinner or benzene or store with naphtha or camphor moth balls. Failure to observe this precaution could discolor or damage the products plastic parts, resulting in re or electric shock. Remove the batteries when the product is not in use. Remove the batteries before placing the product in storage. Leakage from the battery could cause re, injury, or staining. Parts of the ME-W1 Parts of the ME-W1 (Figure 1)
(Figure 1) * *
1 LED lamp 2 Latch 3 Battery-chamber cover 4 Connector for external microphone 5 Headphone jack 6 Eyelet for camera strap
* Part numbers are the same for both the microphone and receiver. 7 Clip 8 Volume buttons 9 Power switch 10 Built-in microphone 11 Audio cable (with resistor) 12 Wind screen Installing Batteries Installing Batteries (Figure 2)
(Figure 2) The microphone and receiver each take one rechargeable Ni-MH (HR03) AAA battery or one alkaline (LR03) AAA battery. 1 Unlatch (q) and open (w) the battery-chamber covers. 2 Insert the batteries in the orientations shown (e). 3 Close (r) and latch (t) the battery-chamber covers. UseUse You can record audio using just the microphone or both the microphone and receiver, or connect headphones to both the microphone and receiver and use them for two-way communication. Recording Audio with the Microphone Follow the steps below to record sound with the microphone. 1 Connect the receiver to the camera. Recording Audio with the Microphone (Figure 3)
(Figure 3) Using the supplied cable, connect the receiver headphone jack to the cameras external microphone connector (q). Do not use other cables for this purpose. 2 Turn the camera on. 3 Turn the microphone and receiver on. Press and hold the power switches on the microphone and receiver until the LED lamps start to ash blue (w) to indicate that the compo-
nents are negotiating a wireless connection. The lamps will stop ash-
ing and light blue (e) when a connection is established. 4 Position the microphone. 5 Begin movie recording. Start movie recording as described in the camera manual. The sounds picked up by the microphone will be recorded with the movie. The re-
cording level can be adjusted using the cameras microphone sensitivity controls. If the camera is equipped with a headphone jack, third-party headphones or earphones can be connected to check the recording level. To restore the default receiver volume, press both volume buttons simultaneously until the LED starts to ash. Before making important recordings, test the equipment to ensure that it is working correctly. To turn the components o when recording is complete, press and hold the power switches. Simultaneous Recording Simultaneous Recording To record sound simultaneously with both microphone and receiver, quickly press the power switch twice when turning the receiver on. The receiver LED lamp will light green. If the camera is equipped with a stereo microphone connector, the signal from the microphone component will be recorded to the left (L) stereo channel and that from the receiver to the right (R) channel. To end simultaneous recording and record using only the microphone component, quickly press the receiver power switch twice again. Two-Way Communication Two-Way Communication If both the microphone and receiver are connected to third-party headphones or earphones, the components can be used as transceivers for two-way com-
munication. Sound is picked up by the components built-in microphones.The volume buttons control headphone volume: press and release + or to raise or lower volume, or press and hold for continuous adjustment. To mute sound, press and hold the button. AHeadphone Volume Press and release the + or volume buttons to raise or lower volume, or press and hold for continuous adjustment. To restore the default volume, press the buttons together until the LEDs start to fl ash, or press and hold the button to mute sound. The LED Lamps The LED Lamps Display Display Component status Component status Slowly fl ashes blue Components ready to connect. Confi rm that both components are on. Lights blue*
Connection established; microphone component recording. Quickly fl ashes blue* Poor signal quality; recording subject to interruption. Move components Flashes red Off closer together. Low battery. Replace with fresh or fully-charged battery. Component off . The Wind Screen (Figure 4)
(Figure 4)
* Color of receiver LED lamp is green if microphones on both components are on. The Wind Screen Attach the wind screen to reduce the wind noise picked up by the built-in microphone. Precautions for Use Precautions for Use The microphone and receiver are paired at shipment and can not be used with other Bluetooth devices (such as computers or smartphones) or components from other ME-W1 wireless microphones. Use only com-
ponents with matching serial numbers. Do not use in locations with temperatures outside the range of 040C
(32104F). Failure to observe this precaution could result in product malfunction. Do not tug the receiver or cable when the component is connected to the camera. Failure to observe this precaution could damage the cable or connectors. Water droplets and other liquids obstructing the holes for the built-in mi-
crophones may reduce volume or distort sound. Liquids can be removed with a soft, dry cloth. Use a blower or similar to remove dust, dirt, or other foreign matter from the connector sockets and the holes for the built-in microphones. Con-
tact a Nikon-authorized service representative for assistance if the ob-
struction can not be removed. Do not insert pointed objects into the connector sockets or the holes for the built-in microphones. Failure to observe this precaution could result in internal damage to the product or loss of water resistance. The product may malfunction if used in the vicinity of transmission tow-
ers or other equipment that produces strong electromagnetic elds. Touching the components during recording can cause noise. If the wind screen gets wet, allow it to dry before putting it away. When wet, the screen may stain clothing or other objects with which it comes into contact. You may notice feedback when the microphone on either component is close to headphones or earphones. Increase the distance between the devices or lower microphone sensitivity. Audio and video may be slightly out of sync due to the signals from the components lagging the actual sound. If you notice echo when both microphones are on, move the compo-
nents as far apart as possible. Batteries Batteries When replacing batteries, turn the product o and insert the replace-
ment batteries in the correct orientation. Dirt on the battery terminals can interrupt the ow of current. Clean dirt from the terminals before inserting the batteries. The wireless connection may be interrupted if the batteries overheat. Normal operation will resume once the batteries have cooled. Batteries tend to lose capacity at low temperatures, recover lost voltage when allowed to rest, and slowly discharge when not in use. Be sure to check the battery level before use and replace the batteries before they are fully discharged. Do not store batteries in locations subject to high temperatures or high humidity. For information on handling and recharging rechargeable batteries, see the documentation provided by the manufacturers of the batteries and the battery charger. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Failure to ob-
serve this precaution could cause the batteries to rupture. Recycling Recycling rechargeable rechargeable batteries batteries Used batteries are a valuable resource; to protect the environment, recycle used batteries in accord with lo-
cal regulations. Bluetooth Bluetooth Export Export This product is controlled by the United States Export Administration Reg-
ulations, and the permission of the United States government is required if this product is to be exported or re-exported to any country to which the United States embargoes goods. The countries currently subject to embargo are Cuba, Iran, North Korea, Sudan, and Syria. This list is subject to change; contact the United States Department of Commerce for more recent information. Notice for Customers in the U.S.A. and Canada Notice for Customers in the U.S.A. and Canada Trade Name:
Model: ME-W1 FCC ID: CGJ1151EA IC ID: 4634A-1151EA Federal Communications Commission (FCC) and Industry of Canada (IC) Federal Communications Commission (FCC) and Industry of Canada (IC) Radio Frequency Interference Statement Radio Frequency Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS standard(s) of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation. The available scienti c evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health e ects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating e ects causes no known adverse health e ects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological ef-
fects. Some studies have suggested that some biological e ects might occur, but such ndings have not been con rmed by additional research. ME-W1 has been tested and found to comply with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency(RF) Exposure rules. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Compatible Accessories Compatible Accessories Stereo Microphone ME-1 Speci cations Speci cations Number of channels Number of channels Communication protocols Communication protocols Bluetooth Specifi cation Version 3.0 Output Output Bluetooth profi le Bluetooth profi le Range (line of sight) Range (line of sight) 1 1 Directionality Directionality Frequency response Frequency response Power on/off Power on/off Power source Power source 1 (monaural); 2 (stereo) if stereo microphone is connected Bluetooth Specifi cation Power Class 1 A2DP 50m (164 ft) Non-directional 3009,000 Hz Controlled by power switch One rechargeable Ni-MH (HR03) AAA battery or one alkaline
(LR03) AAA battery Approximately 0.3W Approximately 3 (Ni-MH) or 3 (alkaline) hours 3 Stereo mini-pin jack (3.5mm diameter; plug-in power supported) Stereo mini-pin jack (3.5 mm diameter) Compliant with JIS/IEC Class 5 (IPX 5; does not apply if cables are connected) 0 C40 C (32 F104 F) with Ni-MH battery; 5 C40 C
(41F104 F) with alkaline battery Power consumption Power consumption Battery endurance Battery endurance 2 2 Audio input Audio input Audio output Audio output Water resistance Water resistance Operating temperature Operating temperature Approx. 32g (1.2 oz), body only Audio cable, wind screen, case Dimensions (W H D) Dimensions (W H D) Approx. 23.5 75.0 24.0 mm (1.0 3.0 1.0 in.), excluding clip Weight Weight Supplied accessories Supplied accessories 1. Assumes a clear line of sight between components; varies with signal strength and the pres-
ence or absence of obstacles (including people and metal objects) and refl ective surfaces. 2. Measured at 20 5C (68 9F) with no external microphone attached. Varies with bat-
tery condition and operating environment; depending on the brand and storage condition, some batteries may be unusable or exhibit reduced endurance. 3. The capacity of alkaline batteries drops at low temperatures. Ni-MH batteries are recom-
mended. Speci cations subject to change without notice. Nikon will not be held liable for lost audio due to product malfunction or damages that may result from any mis-
takes that this manual may contain. All gures are for units with fresh batteries. Trademark Information Trademark Information The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc., and any use by Nikon Corporation is under license. All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are the trademarks or registered trademarks of their respective holders. Franais Le microphone sans l ME-W1 est dot de la technologie sans l Bluetooth, permet-
tant d'enregistrer le son des vidos en se tenant loign de l'appareil photo. Veuillez lire attentivement toutes les instructions a n d'utiliser au mieux votre produit Nikon. Le ME-W1 possde deux composants : un microphone (appel MICROPHONE) qui convertit les sons environnants en signal sans l et un rcepteur (appel RECEIVER
(RCEPTEUR)) qui reoit le signal du microphone. Pour enregistrer le son en mono, branchez le rcepteur dans la prise pour microphone externe de l'appareil photo, dans un enregistreur IC ou dans un dispositif d'enregistrement d'une autre marque
(pour enregistrer en stro, branchez un microphone stro ME-1 [en option] dans le composant microphone). Si le microphone et le rcepteur sont tous les deux branchs sur des casques ou des couteurs d'autres marques, ils peuvent tre utiliss comme metteurs-rcepteurs pour une communication bidirectionnelle. Le ME-W1 est en conformit avec la norme de classe 5 JIS/IEC (IPX 5) pour la rsis-
tance l'eau, bien que cette caractristique ne s'applique pas lorsque les compo-
sants sont branchs des casques, cbles ou similaires. Notez que ceci ne garantit pas que le produit sera rsistant l'eau en toute circonstance. Avertissements a lattention des utilisateurs residant aux Etats-Unis Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Cet equipement a ete teste et trouve conforme aux limites defi nies pour les appareils numeriques de Classe B selon la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interferences dangereuses lorsque lequi-
pement est utilise en environnement residentiel. Cet equipement genere, utilise et peut irradier des ra-
diofrequences qui peuvent, en cas dune installation et dune utilisation contraires aux instructions, provo-
quer des interferences nefastes aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que ce materiel ne provoquera pas des interferences dans une installation particuliere. Si ce materiel provoque eff ectivement des interferences prejudiciables a la reception radio ou televisee, ce qui peut etre deter-
mine en lallumant et en leteignant, il est conseille dessayer de corriger ces interferences a laide de lune ou de plusieurs des mesures suivantes :
levision specialise. AVERTISSEMENTS Modifi cations La FCC demande quil soit notifi e a lutilisateur que tout changement ou modifi cation sur cet appareil qui naurait pas ete expressement approuve par Nikon Cor-
poration peut annuler tout droit a lutilisateur dutiliser lequipement. Cables dinterface Utilisez les cables dinterface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. Lutilisation dautres cables peut faire depasser les limites de la Classe B Partie 15 de la reglementation FFC. Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B Connectez lappareil photo a une prise reliee a un circuit diff erent de celui ou est connecte le recepteur. Consultez un revendeur ou un technicien radio/te-
Reorientez ou repositionnez lantenne de reception. Augmentez la distance separant lequipement du recepteur. Pour votre scurit Pour votre scurit A n dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser ce matriel. Gardez ces consignes de scurit disposition de tous ceux qui auront se servir de ce produit. AADANGER DANGER Soyez vigilant lorsque vous manipulez les accumulateurs/piles. Ne les exposez pas aux ammes ou une chaleur excessive, ne les dmontez pas ou n'essayez pas de retirer ou d'en-
dommager de quelque manire que ce soit leur isolant ou leur enveloppe extrieure, ne les transportez pas ou ne les rangez pas avec des objets mtalliques comme des colliers ou des pingles. Les accumulateurs/piles pourraient fuir, surchau er ou se cas-
ser. Isolez leurs contacts lors du transport, en plaant les accumulateurs/piles dans des sacs plastiques spars, par exemple. Si du liquide provenant des accumulateurs/piles entre en contact avec les yeux, rincez-les l'eau claire et consultez immdiatement un mdecin. Le non-respect de cette consigne peut pro-
voquer une d cience visuelle. AAAVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Ne dmontez pas ou ne modifi ez pas le matriel. Si ce produit se casse suite une chute ou un autre accident, vitez de toucher les parties exposes. Vous risquez sinon de recevoir une dcharge lectrique ou de vous blesser. Retirez immdiatement les accumulateurs/piles en cas de dysfonctionnement. Si le produit sur-
chau e, met de la fume ou une odeur inhabituelle, retirez immdiatement les accu-
mulateurs/piles, en faisant attention de ne pas vous brler et con ez-le un centre de rparation Nikon agr pour le faire contrler. Continuer d'utiliser le matriel risque de provoquer un incendie ou des blessures. Ne manipulez pas le matriel avec des mains mouilles. Vous risquez sinon de recevoir une dcharge lectrique. Nutilisez pas le matriel en prsence de gaz infl ammable ou de poussire. Lutilisation de mat-
riel lectronique en prsence de gaz in ammable ou de poussire risque de provoquer une explosion ou un incendie. N'utilisez pas ce matriel proximit de pacemakers. Ce dispositif peut interfrer avec les pa-
cemakers. Observez toutes les prcautions ncessaires lorsque les composants sont placs au niveau de votre poitrine. Utilisez uniquement les accumulateurs/piles prconiss dans ce manuel et suivez toutes les instructions et tous les avertissements indiqus dans la documentation fournie avec les accumulateurs/piles et le chargeur. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchau e ou la casse des piles. Avant de jeter les accumulateurs/piles, protgez leurs contacts avec du ruban adhsif. Les accu-
mulateurs/piles risquent de prendre feu, de surchau er ou de se casser si des objets mtalliques touchent leurs contacts. Respectez les rglementations en vigueur dans votre pays lorsque vous recyclez ou jetez les accumulateurs/piles. AAPRCAUTIONS PRCAUTIONS Tenez le matriel hors de porte des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entra-
ner un risque de blessure. Suivez les instructions dispenses par le personnel arien ou hospitalier. N'exposez pas le matriel des tempratures leves ou des chocs physiques violents. Ne laissez pas le produit dans des lieux exposs des tempratures trs leves, comme dans un vhicule ferm en plein soleil, ne lui faites pas subir de chocs physiques violents. Le non-respect de ces consignes peut provoquer le dysfonctionnement du produit. Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme un diluant peinture ou du benzne et ne le rangez pas avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. Vous risquez sinon de dcolorer ou d'endommager les parties en plastique du produit et de provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. 7 Attache 8 Commandes de volume 9 Commutateur marche-arrt 10 Microphone intgr 11 Cble audio (avec rsistance) 12 Coupe-vent Retirez les accumulateurs/piles du produit lorsque vous ne l'utilisez pas. Retirez les accumula-
teurs/piles avant de ranger le produit. Une fuite des accumulateurs/piles peut provo-
quer un incendie, des blessures ou des taches. Nomenclature du ME-W1 Nomenclature du ME-W1 (Figure 1)
(Figure 1) * *
1 Tmoin DEL 2 Loquet 3 Volet du logement pour accumulateur/pile 4 Prise pour microphone externe 5 Prise casque 6 illet pour courroie dappareil photo
* Les numros attribus aux diff rents lments sont les mmes pour le microphone et le rcepteur. Installation des accumulateurs/piles Installation des accumulateurs/piles (Figure 2)
(Figure 2) Le microphone et le rcepteur fonctionnent chacun avec un accumulateur Ni-MH
(HR03) AAA ou une pile alcaline (LR03) AAA. 1 Dverrouillez (q) et ouvrez (w) les volets des logements pour accumula-
2 Insrez les accumulateurs/piles dans les sens indiqus (e). 3 Fermez (r) et verrouillez (t) les volets des logements pour accumulateur/pile. Utilisation Utilisation Vous pouvez enregistrer du son soit avec le microphone seul, soit avec le micro-
phone et le rcepteur, ou encore brancher un casque sur le microphone et le rcep-
teur a n de les utiliser pour une communication bidirectionnelle. Enregistrement du son avec le microphone Suivez les tapes ci-dessous pour enregistrer du son avec le microphone. 1 Branchez le rcepteur lappareil photo. Enregistrement du son avec le microphone (Figure 3)
(Figure 3) l'aide du cble fourni, branchez la prise casque du rcepteur dans la prise pour micro-
phone externe de l'appareil photo (q). N'utilisez pas d'autres cbles pour cet usage. teur/pile. 2 Mettez lappareil photo sous tension. 3 Mettez le microphone et le rcepteur sous tension. Maintenez appuys les commutateurs marche-arrt du microphone et du rcep-
teur jusqu' ce que les tmoins DEL clignotent en bleu (w); ils indiquent alors que les composants sont en train d'tablir une connexion sans l. Les tmoins s'arrtent de clignoter mais restent allums en bleu (e) lorsque la connexion est tablie. 4 Positionnez le microphone. 5 Commencez l'enregistrement vido. Commencez lenregistrement vido tel que dcrit dans le manuel de lappareil photo. Les sons capts par le microphone seront enregistrs avec la vido. Le niveau denregistrement peut tre rgl laide des commandes de rglage de la sensibilit du microphone de lappareil photo. Si lappareil photo est quip dune prise casque, il est possible de brancher des casques ou des couteurs dautres marques a n de vri er le niveau denregistrement. Pour rtablir le volume par dfaut du rcepteur, appuyez simultanment sur les deux commandes de volume jusqu ce que le tmoin DEL clignote. Avant d'e ectuer des enregistrements importants, testez le matriel pour tre sr qu'il fonctionne correctement. Pour mettre les composants hors tension une fois l'enregistrement termin, maintenez appuys les commutateurs marche-arrt. Enregistrement simultan Enregistrement simultan Pour enregistrer simultanment le son avec le microphone et le rcepteur, appuyez rapidement deux fois sur le commutateur marche-arrt lors de la mise sous tension du rcepteur. Le tmoin DEL du rcepteur s'allume en vert. Si l'appareil photo est quip d'une prise pour microphone stro, le signal en provenance du composant microphone sera enregistr sur le canal stro gauche (L) et celui en provenance du rcepteur sur le canal droit (R). Pour arrter l'enregistrement simultan et enre-
gistrer le son uniquement avec le composant microphone, appuyez nouveau rapidement deux fois sur le commutateur marche-arrt du rcepteur. Communication bidirectionnelle Communication bidirectionnelle Si le microphone et le rcepteur sont tous les deux branchs dans des casques ou des couteurs d'autres marques, les composants peuvent servir d'metteurs-rcep-
teurs a n de crer une communication bidirectionnelle. Le son est capt par les microphones intgrs des composants. Les commandes de volume contrlent le volume du casque : appuyez brivement sur + ou pour augmenter ou bais-
ser le volume, ou maintenez ces commandes appuyes pour un rglage continu. Pour dsactiver le son, maintenez appuye la commande . AVolume du casque Appuyez brivement sur les commandes de volume + ou pour augmenter ou baisser le volume, ou maintenez ces commandes appuyes pour un rglage continu. Pour rtablir le volume par dfaut, ap-
puyez simultanment sur ces deux commandes jusqu ce que les tmoins DEL clignotent ou maintenez appuye la commande pour dsactiver le son. Tmoins DEL Tmoins DEL Affi chage Affi chage Clignote lentement en bleu Sallume en bleu *
Clignote rapidement en bleu*
Clignote en rouge teint tat du composant tat du composant Les composants sont prts tre connects. Vrifi ez que les deux composants sont sous tension. Connexion tablie ; le composant microphone enregistre. Qualit du signal faible ; l'enregistrement est susceptible de s'interrompre. Rap-
prochez les composants. Niveau de charge faible. Remplacez l'accumulateur/pile par un accumulateur en-
tirement charg ou une pile neuve. Composant hors tension. Coupe-vent (Figure 4)
(Figure 4)
* La couleur du tmoin DEL du rcepteur est verte si les microphones des deux composants sont sous tension. Coupe-vent Fixez le coupe-vent pour rduire le bruit du vent capt par le microphone intgr. Prcautions dutilisation Prcautions dutilisation Le microphone et le rcepteur sont dj associs au moment de leur expdition et ne peuvent pas tre utiliss avec d'autres priphriques Bluetooth (tels que des ordinateurs ou des smartphones) ou avec les composants des autres micro-
phones sans l ME-W1. Utilisez uniquement les composants dont les numros de srie sont identiques. N'utilisez pas le matriel dans des lieux o la temprature se situe en dehors de la plage 040C. Le non-respect de cette consigne peut provoquer le dysfonc-
tionnement du produit. Ne tirez pas sur le rcepteur ou sur le cble lorsque le composant est branch l'appareil photo. Vous risquez sinon d'endommager le cble ou les prises. Si des gouttes d'eau et d'autres liquides obstruent les trous des microphones in-
tgrs, le volume peut tre a aibli ou le son dform. Vous pouvez essuyer les liquides avec un chi on doux et sec. Utilisez une sou ette ou accessoire similaire pour retirer la poussire, les salets ou autre corps tranger se trouvant sur les prises de connexion et sur les trous des microphones intgrs. Contactez un reprsentant Nikon agr pour obtenir de l'aide si vous ne parvenez pas liminer l'obstruction. N'insrez pas des objets pointus dans les prises de connexion ou dans les trous des microphones intgrs. Vous risquez sinon d'endommager l'intrieur du pro-
duit ou de provoquer une perte de la rsistance l'eau. Le produit risque de mal fonctionner s'il est utilis proximit de pylnes de trans-
mission ou autre matriel gnrateur de forts champs lectromagntiques. Tout contact avec les composants pendant l'enregistrement peut provoquer du bruit. Si le coupe-vent est mouill, laissez-le scher avant de le ranger. Lorsqu'il est mouill, le coupe-vent peut tcher les vtements ou les autres objets avec les-
quels il entre en contact. Il est possible qu'un e et Larsen se produise lorsque le microphone de l'un ou l'autre composant est proche d'un casque ou d'couteurs. loignez les dispositifs ou baissez la sensibilit du microphone. Il est possible que le son et la vido soient lgrement dsynchroniss en raison des signaux mis par les composants, en dcalage par rapport au son rel. Si vous notez de l'cho lorsque les deux microphones sont sous tension, loignez les composants le plus possible l'un de l'autre. Accumulateurs/piles Accumulateurs/piles Lorsque vous changez les accumulateurs/piles, mettez le produit hors tension et insrez les accumulateurs/piles de rechange dans le bon sens. Toute salet prsente sur les contacts des accumulateurs/piles peut interrompre le ux du courant. Nettoyez-les avant linsertion. La connexion sans l peut tre interrompue si les accumulateurs/piles surchau ent. Le fonctionnement normal reprendra une fois les accumulateurs/piles refroidis. Les accumulateurs/piles ont tendance perdre leur capacit basse tempra-
ture, retrouver leur tension aprs une priode d'inutilisation et se dcharger lentement lorsqu'ils ne sont pas utiliss. Veillez vri er le niveau de charge des accumulateurs/piles avant toute utilisation et changez-les avant qu'ils ne soient entirement dchargs. Ne rangez pas les accumulateurs/piles dans des endroits exposs de hautes tempratures ou une humidit leve. Pour en savoir plus sur la manipulation et le chargement des accumulateurs, re-
portez-vous la documentation fournie par les fabricants des accumulateurs et du chargeur daccumulateur. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Les piles risquent sinon de se casser. Recyclage des Recyclage des accumulateurs accumulateurs Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Pour protger lenvironnement, veuillez les recycler conform-
ment aux rglementations en vigueur dans votre pays. Bluetooth Bluetooth Exportation Exportation Ce produit est contrl par les rglementations des exportations amricaines (Uni-
ted States Export Administration Regulations) et il est ncessaire d'obtenir l'auto-
risation du gouvernement amricain si ce produit doit tre export ou r-export vers un pays sur lequel les tats-Unis exercent un embargo. Les pays actuellement soumis un embargo sont la Core du nord, Cuba, lIran, le Soudan et la Syrie. Cette liste est susceptible d'tre modi e ; contactez le Dpartement du Commerce des tats-Unis pour obtenir des informations plus rcentes. Avis pour les clients rsidant aux tats-Unis et au Canada Avis pour les clients rsidant aux tats-Unis et au Canada Appellation commerciale :
Modle : ME-W1 ID de la FCC : CGJ1151EA ID de IC : 4634A-1151EA Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC) Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC) Dclaration dinterfrences de frquences radio Dclaration dinterfrences de frquences radio Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC et la norme RSS (s) dIndustrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce matriel ne doit pas provoquer dinterfrences dangereuses et
(2) ce matriel doit accepter toute interfrence reue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement. Les connaissances scienti ques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans l faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans l faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans l faible puissance mettent une nergie frquence radiolectrique (RF) trs faible dans le spectre des micro-ondes lorsquils sont utiliss. Alors quune dose leve de RF peut avoir des e ets sur la sant (en chau ant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produi-
sent pas de chaleur na pas de mauvais e ets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun e et biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains e ets biologiques, mais ces rsultats nont pas t con rms par des recherches suppl-
mentaires. ME-W1 a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayon-
nements IC nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles dexposition aux frquences radiolectriques(RF) CNR-102 de lIC. Cet metteur ne doit pas tre situ proximit ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou metteur. Accessoires compatibles Accessoires compatibles Microphone stro ME-1 Caractristiques Caractristiques Nombre de canaux Nombre de canaux Protocoles de communication Protocoles de communication Bluetooth Specifi cation Version 3.0 Sortie Sortie Profi l Bluetooth Profi l Bluetooth Porte (sans obstacle) Porte (sans obstacle) 1 1 Directionnalit Directionnalit Rponse en frquence Rponse en frquence Mise sous tension/hors Mise sous tension/hors tension tension Alimentation Alimentation Consommation Consommation Autonomie des Autonomie des accumulateurs/piles accumulateurs/piles 2 2 Entre audio Entre audio Sortie audio Sortie audio Rsistance leau Rsistance leau Bluetooth Specifi cation Power Class 1 A2DP 50m Non directionnel 3009000 Hz Contrle par commutateur marche-arrt Un accumulateur Ni-MH (HR03) AAA ou une pile alcaline (LR03) AAA Environ 0,3W Environ 3 (Ni-MH) ou 3 (alcaline) heures 3 Fiche jack mini stro (3,5 mm de diamtre ; entre alimente) Fiche jack mini stro (3,5 mm de diamtre) En conformit avec la norme de classe 5 JIS/IEC (IPX 5 ; ne sapplique pas si des cbles sont branchs) 1 (mono) ; 2 (stro) si un microphone stro est branch Environ 23,5 75,0 24,0 mm, sans l'attache Environ 32g, corps uniquement Cble audio, coupe-vent, tui Temprature de fonctionnement Temprature de fonctionnement 0 C40 C avec accumulateur Ni-MH ; 5 C40 C avec pile alcaline Dimensions (L H P) Dimensions (L H P) Poids Poids Accessoires fournis Accessoires fournis 1. Cela suppose une vue dgage entre les composants ; varie selon l'intensit du signal et la prsence ou l'absence d'obstacles (y compris des personnes et des objets mtalliques) et de surfaces rfl chissantes. 2. Mesure eff ectue 20 5C sans microphone externe fi x. Varie selon ltat des accumulateurs/piles et lenvironnement de fonctionnement ; en fonction de la marque et des conditions de stockage, certains accumulateurs/piles peuvent tre inutilisables ou moins rsistants. 3. La capacit des piles alcalines chute basse temprature. Il est recommand d'utiliser des accumula-
teurs Ni-MH. Les caractristiques peuvent faire lobjet de modi cations sans pravis. Nikon ne pourra tre tenu responsable des pertes audio provoques par le dysfonctionnement du produit ou des dommages pouvant dcouler d'erreurs ventuellement prsentes dans ce ma-
nuel. Tous les chi res se rapportent des dispositifs dots d'accumulateurs/piles neufs. Informations concernant les marques commerciales Informations concernant les marques commerciales Le mot-symbole et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation par Nikon Corporation s'e ectue sous licence. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce manuel ou dans les autres documen-
tations fournies avec votre matriel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs. ME-W1
Sc
Es Micrfono inalmbrico Manual del usuario Kr
Jp En Wireless Microphone Fr Microphone sans fi l Users Manual Manuel dutilisation 1 11 4 5 3 6 7 12 10 8 9
1/Figura 1/1 2 w q e r t
2/Figura 2/2 q w e
3/Figura 3/3
4/Figura 4/4
ME-W1
ME-W1
MICROPHONE
RECEIVER
ME-1
ME-W1 GB4208-2008 5 IPX5
A A A
F C A F F C F F F
A C C F F F C
A /
F C A / C F C
ME-W1 1 *
1 LED 2 3 4 5 6 7 8
*
9 10 11
12
2
1 AAA HR03
1 AAA LR03 1 qw 2 e 3 rt
3
1
q
2 3 4 5
LED
w
e
LED
LED
L
R
+
A
+
LED
LED
*
*
* LED
4
ME-W1
040C
5ME-W1/
Figura 5: Una forma de instalar el ME-W1/
5
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
SJ/T11364
GB/T26572
GB/T26572
2011/65/EU
1. 2.4 2.4835 GHz
(EIRP) 10dBi 100 mW 20 dBm
10dBi 20 dBm / MHz(EIRP
20 ppm
( 2.4 2.4835 GHz ) 80 dBm / Hz (EIRP)
( ) ( 2.5
) 36 dBm / 100 kHz (30 1000 MHz) 33 dBm / 100 kHz (2.4 2.4835 GHz) 40 dBm / 1 MHz (3.4 3.53 GHz) 40 dBm / 1 MHz (5.725 5.85 GHz) 30 dBm / 1 MHz ( 1 12.75 GHz) 2. (
)
3.
4.
5.
ME-1
12
3.0
Power Class 1
A2DP
1 1 50m
300-9000Hz
/
/
1AAAHR03 1AAALR03
0.3W
33 3
3.5mm
3.5mm
GB4208-2008 5IPX5
0C40C5C40C
23.5 75.0 24.0 mm
2 2
32g
1.
2. 205C
3.
Bluetooth SIG, Inc.
205 22 200020
400-820-1665
9:0018:00 http://www.nikon.com.cn/
2015 5 1 Espaol El micrfono inalmbrico ME-W1 est habilitado con tecnologa inalmbrica Bluetooth para la grabacin del audio del vdeo fuera de la cmara. Lea detenida-
mente todas las instrucciones para sacar el mximo partido de su producto Nikon. El ME-W1 posee dos componentes: un micrfono (denominado MICROPHONE (MI-
CRFONO)) que convierte el sonido de los alrededores en una seal inalmbrica, y un receptor (denominado RECEIVER (RECEPTOR)) que recibe la seal del micrfono. Para grabar sonido monoaural, conecte el receptor al conector del micrfono externo de la cmara o a una grabadora IC u otro dispositivo de grabacin de terceros proveedores
(para grabar en estreo, conecte un micrfono estreo opcional ME-1 al componente del micrfono). Si tanto el micrfono como el receptor estn conectados a auricula-
res de terceros proveedores, podr usar los componentes como transceptores para la comunicacin bidireccional. El ME-W1 se encuentra en conformidad con el estndar de impermeabilidad JIS/IEC clase 5 (IPX 5), sin embargo, no es aplicable si los componentes estn conectados a auriculares, cables, etc. Tenga en cuenta que no es una garanta completa sobre la impermeabilidad del producto en todas las circunstancias. Avisos para los clientes de EE.UU. PRECAUCIONES Declaracin sobre interferencias con Modifi caciones radiofrecuencias de la Comisin Federal La FCC exige que se le notifi que al usuario que la de Comunicaciones (FCC) realizacin de cambios o modifi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha deter-
Corporation puede invalidar el derecho del usuario minado que cumple con los lmites para un dispositivo a utilizar el equipo. digital clase B, de acuerdo con la seccin 15 del Re-
glamento de la FCC. Estos lmites han sido estable-
Cables de interfaz cidos para ofrecer una proteccin razonable contra Utilice los cables de interfaz vendidos o suminis-
interferencias perjudiciales en un entorno residencial. trados por Nikon para este equipo. El uso de otros Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa cables de interfaz puede exceder los lmites para un de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado dispositivo clase B establecidos en la seccin 15 del de acuerdo con las instrucciones, puede producir in-
Reglamento de la FCC. terferencias perjudiciales en las comunicaciones de Aviso para los clientes del Estado de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en California una determinada instalacin no habr interferencias. ADVERTENCIA: La manipulacin del cable de este Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la producto puede exponerlo a plomo, una sustancia recepcin de radio o televisin, lo cual puede determi-
qumica que el Estado de California ha determinado narse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja que produce defectos de nacimiento y otros daos al usuario que intente corregir dichas interferencias reproductivos. Lvese las manos despus de ma-
tomando una o ms de las medidas siguientes:
nipular el cable. Cambie la orientacin o la ubicacin de la antena Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New receptora. York 11747-3064, EE.UU. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Tel.: 631-547-4200 Conecte el equipo a una toma de un circuito dis-
tinto a aqul al que el receptor est conectado. Aviso para los clientes de Canad Consulte al proveedor o a un tcnico de radio/
CAN ICES-3 B / NMB-3 B televisin experimentado. Por su seguridad Por su seguridad Para evitar daar su producto Nikon, lesionarse o lesionar a terceros, lea completa-
mente las siguientes precauciones de seguridad antes de usar este equipo. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas. AAPELIGRO PELIGRO Tenga cuidado al manipular las bateras. No exponga las bateras al fuego ni a calor excesivo, no las desmonte ni intente extraer o daar de cualquier otra manera el revestimiento o aislante de las bateras, ni las transporte o guarde junto con objetos metlicos tales como collares u horquillas para el cabello. Las bateras po-
dran contener fugas, sobrecalentarse o romperse. Asle los terminales durante el transporte, por ejemplo, colocando las bateras en bolsas de plstico separadas. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, lvelos con agua limpia y solicite asis-
tencia mdica inmediatamente. Si hace caso omiso de esta precaucin puede sufrir problemas de visin. AAADVERTENCIAS ADVERTENCIAS No desmontar ni modifi car. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, evite tocar las partes expuestas. Hacer caso omiso de estas pre-
cauciones podra resultar en una descarga elctrica u otras lesiones. Extraiga las bateras inmediatamente en caso de mal funcionamiento. Si el producto se sobrecalienta, desprende humo o un olor inusual, extraiga las bateras inmediata-
mente, teniendo cuidado de no quemarse, y llvelo a un servicio tcnico autori-
zado de Nikon para su inspeccin. Continuar operando el equipo podra resultar en incendios o lesiones. No manipular con las manos mojadas. Si hace caso omiso de esta precaucin puede sufrir descargas elctricas. No usar en presencia de gas infl amable o polvo. Utilizar equipos electrnicos en presen-
cia de gas in amable o polvo puede causar explosiones o incendios. No usar cerca de marcapasos. Este dispositivo podra interferir con los marcapasos. Preste la debida atencin al usar dispositivos en el pecho. Utilice nicamente las bateras especifi cadas en este manual y respete todas las instrucciones y advertencias indicadas en la documentacin suministrada con las bateras y el cargador. No intente recargar pilas no recargables. Hacer caso omiso de estas precauciones puede causar fugas, sobrecalentamiento o la ruptura de las pilas. Antes de desecharlas, asle los terminales de las bateras con cinta. Si algn objeto metlico entra en contacto con los terminales, podra causar incendios, sobrecalentamientos o su ruptura. Al reciclar o desechar las bateras, respete las normativas locales. AAPRECAUCIONES PRECAUCIONES Mantener fuera del alcance de los nios. Si hace caso omiso de esta precaucin podra resultar en lesiones. Siga las instrucciones del personal de la lnea area y del hospital. No exponga el producto a altas temperaturas ni lo someta a golpes fuertes. No deje el pro-
ducto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas, como en el interior de un vehculo cerrado expuesto a la luz directa del sol, ni lo someta a golpes fuertes. Hacer caso omiso de estas precauciones puede ocasionar un mal funcionamiento del producto. No limpiar con disolventes orgnicos, como por ejemplo disolvente de pintura o benceno, ni guardar con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor. Hacer caso omiso de esta pre-
caucin puede decolorar o daar las piezas de plstico del producto, causando incendios o descargas elctricas. Extraiga las bateras cuando no est utilizando el producto. Extraiga las bateras antes de guar-
dar el producto. Las fugas de la batera pueden causar incendios, lesiones o machas. Partes del ME-W1 (Figura 1) Partes del ME-W1
(Figura 1) * *
1 Lmpara LED 2 Pestillo 3 Tapa del compartimento de la batera 4 Conector para el micrfono externo 5 Toma para auriculares 6 Ojal para la correa de la cmara
* Los nmeros de pieza son los mismos tanto para el micrfono como para el receptor. 7 Clip 8 Botones de volumen 9 Interruptor principal 10 Micrfono integrado 11 Cable de audio (con resistor) 12 Protector contra viento Instalacin de las bateras Instalacin de las bateras (Figura 2)
(Figura 2) El micrfono y el receptor usan una batera recargable Ni-MH (HR03) AAA o una pila alcalina (LR03) AAA. 1 Retire el pestillo (q) y abra (w) las tapas del compartimento de la batera. 2 Introduzca las bateras en las orientaciones indicadas (e). 3 Cierre (r) y bloquee (t) las tapas del compartimento de la batera. Modo de empleo Modo de empleo Puede grabar audio usando solamente el micrfono o tanto el micrfono como el receptor, o conectar auriculares en el micrfono y en el receptor y usarlos para la comunicacin bidireccional. Grabacin de audio con el micrfono Siga los pasos indicados a continuacin para grabar sonido con el micrfono. 1 Conecte el receptor a la cmara. Grabacin de audio con el micrfono (Figura 3)
(Figura 3) Use el cable suministrado para conectar la toma para auriculares del receptor al conector del micrfono externo de la cmara (q). No use ningn otro cable para este propsito. 2 Encienda la cmara. 3 Encienda el micrfono y el receptor. Mantenga pulsados los interruptores principales del micrfono y del receptor hasta que las lmparas LED comiencen a parpadear en azul (w) indicando que los com-
ponentes estn negociando una conexin inalmbrica. Las lmparas dejarn de parpadear y permanecern iluminadas en azul (e) al establecerse una conexin. 4 Coloque el micrfono. 5 Comience la grabacin de vdeo. Comience a grabar el vdeo tal y como se ha descrito en el manual de la cmara. Los sonidos captados por el micrfono sern grabados junto con el vdeo. El nivel de grabacin puede ajustarse con los controles de sensibilidad del micrfono de la cmara. Si la cmara est equipada con una toma para auriculares, podr conectar auriculares de terceros proveedores para comprobar el nivel de grabacin. Para restaurar el volumen predeterminado del receptor, pulse simultneamente los dos botones del volumen hasta que el LED comience a parpadear. Antes de realizar grabaciones importantes, compruebe el equipo para asegurarse de que funciona correctamente. Para desactivar los componentes una vez nalizada la grabacin, mantenga pul-
sados los interruptores principales. Grabacin simultnea Grabacin simultnea Para grabar sonido con el micrfono y el receptor simultneamente, pulse dos veces el interruptor principal rpidamente al encender el receptor. La lmpara LED del receptor se iluminar en verde. Si la cmara est equipada con un conec-
tor para micrfono estreo, la seal del componente del micrfono se grabar en el canal estreo izquierdo (L) y la del receptor en el canal derecho (R). Para nalizar simultneamente la grabacin y grabar solamente con el componente del micrfono, pulse de nuevo dos veces el interruptor principal rpidamente. Comunicacin bidireccional Comunicacin bidireccional Si tanto el micrfono como el receptor estn conectados a auriculares de terceros proveedores, podr usar los componentes como transceptores para la comunicacin bidireccional. El sonido es capturado por los micr-
fonos integrados de los componentes. Los botones de volumen controlan el volumen de los auriculares: Pulse y suelte + o para subir o bajar el volumen, o mantngalos pulsados para un ajuste continuo. Para silenciar el sonido, mantenga pulsado el botn . AVolumen de los auriculares Pulse y suelte los botones de volumen + o para subir o bajar el volumen, o mantngalos pulsados para un ajuste continuo. Para restaurar el volumen predeterminado, pulse simultneamente los botones hasta que los LED comiencen a parpadear o mantenga pulsado el botn para silenciar el sonido. Las lmparas LED Las lmparas LED Temperatura de Temperatura de funcionamiento funcionamiento Dimensiones (An. Al. Pr.) Dimensiones (An. Al. Pr.) Aprox. 23,5 75,0 24,0 mm (1,0 3,0 1,0 pulg.), excluyendo el 0 C40 C (32 F104 F) con batera Ni-MH; 5 C40 C (41 F 104F) con pila alcalina clip Aprox. 32g (1,2 oz), solamente el cuerpo Cable de audio, protector contra viento, carcasa PesoPeso Accesorios suministrados Accesorios suministrados 1. Asume una lnea de vista clara entre los componentes; vara en funcin de la fuerza de la seal y de la pre-
sencia o ausencia de obstculos (incluyendo personas y objetos metlicos) y de superfi cies refl ectantes. 2. Medido a 20 5C (68 9F) sin micrfono externo instalado. Vara segn el estado de la batera y el entorno de funcionamiento; dependiendo de la marca y el estado de almacenamiento, algunas bateras podran ser inutilizables o mostrar una duracin reducida. 3. La capacidad de las pilas alcalinas disminuye a bajas temperaturas. Se recomienda utilizar bateras Ni-MH. Las especi caciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Nikon no se har respon-
sable por la prdida de audio debido a un funcionamiento incorrecto del producto ni por los daos derivados de los errores que pueda contener este manual. Todas las cifras se re eren a las unidades con bateras nuevas. Informacin sobre marcas comerciales Informacin sobre marcas comerciales La palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetoo-
th SIG, Inc., y Nikon Corporation los usa bajo licencia. El resto de nombres comercia-
les mencionados en este manual o en cualquier otra documentacin suministrada con su producto Nikon, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Visualizacin Visualizacin Parpadeos lentos azules Iluminado en azul*
Estado del componente Estado del componente Los componentes estn listos para la conexin. Confi rme que ambos compo-
nentes estn activados. Conexin establecida; componente de micrfono grabando. Parpadeos rpidos azules* Calidad de la seal baja; grabacin interrumpida. Acerque los componentes. Parpadea en rojo Apagado Batera baja. Sustituya la batera por una nueva o una completamente cargada. Componente desactivado. El protector contra viento (Figura 4)
(Figura 4)
* El color de la lmpara LED del receptor es verde si los micrfonos de ambos componentes est activados. El protector contra viento Instale el protector contra viento para reducir el ruido del viento capturado por el micrfono integrado. Precauciones de uso Precauciones de uso El micrfono y el receptor salen de fbrica emparejados y no pueden usarse con otros dispositivos Bluetooth (como por ejemplo ordenadores o telfonos inteli-
gentes) ni con componentes de otros micrfonos inalmbricos ME-W1. Use ni-
camente los componentes con nmeros de serie correspondientes. No usar en lugares con temperaturas fuera de la gama de 040C (32104F). Hacer caso omiso de esta precaucin puede ocasionar un mal funcionamiento del producto. No tire del receptor ni del cable si hay componentes conectados a la cmara. Si hace caso omiso de esta precaucin puede daar el cable o los conectores. Si hay gotas de agua o de cualquier otro lquido obstruyendo los ori cios de los micrfonos integrados, podran reducir el volumen o distorsionar el sonido. Puede limpiar dichos lquidos con un pao suave y seco. Use una perilla o similares para limpiar el polvo, la suciedad u otra materia extraa de las tomas de los conectores y de los ori cios de los micrfonos integrados. Si no puede retirar la obstruccin, contacte con un representante del servicio tcni-
co autorizado de Nikon para recibir asistencia. No introduzca objetos puntiagudos en las tomas de los conectores ni en los ori-
cios de los micrfonos integrados. Hacer caso omiso de esta precaucin puede causar daos internos en el producto o la prdida de la resistencia al agua. El producto podra no funcionar correctamente si se usa cerca de torres de trans-
misin u otros equipos que produzcan campos electromagnticos potentes. Tocar los componentes durante la grabacin puede causar ruido. Si el protector contra viento se moja, espere hasta que se seque antes de guardar-
lo. Si se moja, la pantalla podra dejar manchas sobre la ropa o sobre cualquier otro objeto con el que entre en contacto. Si el micrfono de cualquiera de los componentes est cerca de los auriculares, podra notar eco. Aumente la distancia entre los dispositivos o reduzca la sensibi-
lidad del micrfono. El audio y el vdeo podran estar ligeramente desincronizados a causa del retraso del sonido real de las seales de los componentes. Si nota eco con ambos micrfonos activados, aleje los componentes tanto como sea posible. Bateras Bateras Al sustituir las bateras, apague el producto e introduzca las bateras en la orien-
tacin correcta. La suciedad en los terminales de la batera puede interrumpir el ujo de la corrien-
te. Limpie la suciedad de los terminales antes de introducir las bateras. La conexin inalmbrica podra interrumpirse si las bateras se sobrecalientan. El funcionamiento normal se reanudar una vez se hayan enfriado las bateras. Las bateras tienden a perder capacidad a bajas temperaturas, a recuperar el vol-
taje perdido tras un descanso y a descargarse lentamente cuando no se usan. Asegrese de comprobar el nivel de la batera antes del uso y sustituya las bateras antes de que se descarguen completamente. No guarde las bateras en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad. Para ms informacin sobre la manipulacin y recarga de las bateras recargables, consulte la documentacin suministrada por los fabricantes de la batera y del cargador de la batera. No intente recargar pilas no recargables. Si hace caso omiso de esta precaucin puede causar que las pilas se rompan. Reciclaje de Reciclaje de las bateras las bateras recargables recargables Las bateras usadas son un recurso valioso; para proteger el entorno, recicle las bateras usadas en conformidad con las normativas locales. Bluetooth Bluetooth Exportacin Exportacin Este producto est controlado por las Regulaciones administrativas sobre la expor-
tacin de los Estados Unidos, y es necesario obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para exportar o re-exportar el producto a cualquier pas sobre el cual los Estados Unidos hayan decretado un embargo. Los pases que actualmente se encuentran sujetos a embargo son Cuba, Irn, Corea del Norte, Sudn y Siria. Esta lista est sujeta a cambios; contacte con el Departamento de Comercio de los Estados Unidos para obtener la informacin ms reciente. Aviso para los clientes en EE. UU. y Canad Aviso para los clientes en EE. UU. y Canad Nombre comercial:
Modelo: ME-W1 ID de FCC: CGJ1151EA ID de la IC: 4634A-1151EA Comisin de Comunicaciones Federal (FCC) e Industria Canadiense (IC) Comisin de Comunicaciones Federal (FCC) e Industria Canadiense (IC) Declaracin sobre interferencias de radiofrecuencia Declaracin sobre interferencias de radiofrecuencia Este dispositivo est en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC y con el (los) estndar(es) RSS de la Industria Canadiense. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias dainas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Las pruebas cient cas disponibles no muestran ningn problema de salud asocia-
do al uso de dispositivos inalmbricos de baja potencia. Sin embargo, no existen pruebas de que estos dispositivos inalmbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Durante el uso, los dispositivos inalmbricos de baja potencia emiten bajos niveles de energa de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. A pesar de que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por el calentamiento de los tejidos), la exposicin a RF de bajo nivel no produce dichos efectos de calentamiento y no posee efectos adversos conocidos para la salud. Mu-
chos estudios sobre las exposiciones a RF de baja potencia han sido incapaces de demostrar efectos biolgicos. Algunos de los estudios han sugerido que podra pro-
ducirse algn efecto biolgico, sin embargo, dichos descubrimientos no han sido con rmados por investigaciones adicionales. El ME-W1 ha sido sometido a prueba y determinado que se encuentra en conformidad con los lmites de exposicin a la ra-
diacin de la IC establecidos para un entorno no controlado y cumple con RSS-102 de las normativas de exposicin de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este transmisor no debe ser reubicado ni operado junto con ninguna otra antena o transmisor. Accesorios compatibles Accesorios compatibles Micrfono estreo ME-1 1 (monoaural); 2 (estreo) si est conectado el micrfono estreo Especi caciones Especi caciones Nmero de canales Nmero de canales Protocolos de comunicacin Protocolos de comunicacin Especifi cacin Bluetooth versin 3.0 Salida Salida Perfi l Bluetooth Perfi l Bluetooth Alcance (lnea de vista) Alcance (lnea de vista) 1 1 Direccionalidad Direccionalidad Respuesta de frecuencia Respuesta de frecuencia Activacin/Desactivacin Activacin/Desactivacin Fuente de alimentacin Fuente de alimentacin Consumo de energa Consumo de energa Duracin de la batera Duracin de la batera 2 2 Entrada de audio Entrada de audio Especifi cacin Bluetooth potencia de clase 1 A2DP 50m (164 ft) No direccional 3009.000 Hz Controlado mediante el interruptor principal Una batera recargable Ni-MH (HR03) AAA o una pila alcalina (LR03) AAA Aproximadamente 0,3W Aproximadamente 3 (Ni-MH) o 3 (alcalina) horas 3 Toma de miniclavija estreo (dimetro de 3,5 mm; toma de conexin compatible) Toma de miniclavija estreo (dimetro de 3,5 mm) En conformidad con JIS/IEC clase 5 (IPX 5; no aplicable si hay cables conectados) Salida de audio Salida de audio Resistencia al agua Resistencia al agua
A
A
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 qw 2 e 3 rt
1
q
2 3
w
e 4 5
A
2015 Nikon Corporation
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-05-26 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-05-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Nikon Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009243569
|
||||
1 | Physical Address |
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-6290
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
CGJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
1151EA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T**** K******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-3********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-3********
|
||||
1 |
T******@nikon.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T****** S********
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho, Ise-shi
|
||||
1 |
Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Microphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted(Peak). End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Head office EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T****** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0055000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC