English | Quick Start Guide Espaol | Gua Rpida Deutsch | Kurzanleitung Franais | Guide de Dmarrage Rapide Italiano | Guida Rapida Trke | Hzl Balang Klavuzu
Polski | Skrcona instrukcja obsugi
Suomi | Pikaopas 1 13 16 19 22 25 27 31 34 37 40 43 Legal notice Copyright Statement Copyright 2021 by Nubia Technology Co., Ltd.. All the copyrights of this document herein belong to Nubia Technology Co., Ltd. Without the written permission of copyright owner, no part of this publication may be excerpted, reproduced, translated by any person or entity in any form or by any means. This document is subject to change without prior notice. Nubia Technology Co., Ltd. keeps the right to make the final explanation to this document. Trademarks Android is a trademark of Google, Inc. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. All other trademarks remain the property of their respective owners. Statement of Third-party Applications During the installation process of some third-party applications, the issues of repeated restart or abnormal use of software might be caused by incompatibility of the third-party applications, rather than the phone itself. Please download your software upgrade packages from the reliable official website. The installation of a third-party ROM or non-official operating system might bring safety risks and security threats. Nubia Technology Co., Ltd. shall not be liable for these risks and threats caused by upgrade of the operating system. English | Quick Start Guide Your phone at a glance Light/Proximity Sensor Game Boost Mode Volume Buttons Fingerprint Sensor Card Tray Noise-
reduction MIC Air Outlet Power Button Game MIC 1 11 13 15 17 19 21 23 Receiver Shoulder Trigger(L) Front Camera Touch Screen Shoulder Trigger(R) USB Type-C Port Headphone Jack Rear Camera Air Inlet Flash Speaker Microphone 1 Inserting the SIM card 1. Insert the end of the eject tool into the hole of the card tray and press firmly until the tray pops out. 2. Put one or two nano-SIM cards into the tray. 3. Push the card tray back into the phone. Note Dimensions of a nano-SIM card: 9 mm*12 mm. Charging the battery Connect the phone to the power outlet using the included USB cable and power adapter. Note Your phone and power adapter might heat up while charging. Use other USB cable or power adapter might decrease the life span of your phone or cause fire, explosion and other hazards. The illustrations of products and accessories in the user guide are all schematic diagrams and are for reference only. Due to product updates and upgrades, the actual product and the schematic diagram may be slightly different, please refer to the actual product. 2 Powering On/Off Phone Make sure the battery is charged before powering on. Press and hold the Power key to turn on your phone. To power off, press and hold the Power key and touch Swipe to power off . Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations. You can wake up your phone by turning on the display and unlocking the keys. 1. Press the Power key to turn the screen on. 2. Swipe up on the screen. Note If you have set an unlock pattern, a PIN, or a password for your phone, youll need to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock the phone. 3 Disposal of your old phone When the wheelie bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic products should be disposed of separately from normal household waste via designated collection points provided by government or local authorities. The correct disposal of electrical and electronic products will help protect the environment and human health. Declaration of RoHS 2.0 Compliance Were determined to reduce the impact we have on the environment and take responsibility for the earth we live on. So this document allows us to formally declare that the NX669J-S, manufactured by Nubia Technology Co., Ltd., fully complies with the European Parliaments RoHS (Restriction of Hazardous Substances) 2.0 Directive 2011/65/EU, with respect to all the following substances:
(1) Lead (Pb)
(2) Mercury (Hg)
(3) Cadmium (Cd)
(4) Hexavalent Chromium (Cr (VI))
(5) Polybrominated biphenyl (PBB)
(6) Polybrominated diphenyl ether (PBDE)
(7) Di(2-ethylhexyl) phthalate(DEHP)
(8) Dibutyl phthalate (DBP)
(9) Benzyl butyl phthalate (BBP)
(10) Diisobutyl phthalate(DIBP) Our compliance is witnessed by written declaration from our suppliers. This confirms that any potential trace contamination levels of the substances listed above are below the maximum level set by EU 2011/65/EU, or are exempt due to their application. The NX669J-S manufactured by Nubia Technology Co., Ltd. meets all the requirements of EU 2011/65/EU. 4 EU certified frequency band Frequency Band Maximum output power(dBm) GSM900 DCS1800 WCDMA Band I WCDMA Band VIII LTE Band 1 LTE Band 3 LTE Band 7 LTE Band 8 LTE Band 20 LTE Band 28 LTE Band 34 LTE Band 38 LTE Band 40 NR N41 NR N78 NSA EN_DC DC_3_N41 DC_20_N41 DC_28_N41 DC_40_N41 DC_1_N78 DC_3_N78 DC_7_N78 DC_8_N78 DC_20_N78 DC_28_N78 DC_38_N78 DC_40_N78 33.50 31.00 23.50 24.50 23.00 23.50 23.50 24.00 24.00 24.00 23.50 23.50 23.50 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 24.00 WLAN Standard Frequency EIRP Power(dBm) WIFI 2.4G 2.4~2.4835GHz WIFI 5G 5.15~5.725GHz 5.725~5.825GHz 16.00 14.00 14.00 5 BLUETOOTH Bluetooth version EIRP Power(dBm) EDR LE 11.00 9.00 NFC Frequency 13.56MHz
-41.88 dBA/m at 10m Hardware and software The certified hardware version of your phone is NX669S_V1AMB. The certified software version of your phone is NX669S_V1 EUCommon_V4.01. EU Declaration of Conformity (DoC) Hereby, Nubia Technology Co., Ltd. declares that this device is in conformity with the Radio Equipment Directive: 2014 / 53 / EU. For the declaration of conformity, visit http://www.nubia.com/en/support.php?a=download. Hereby, Nubia Technology Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direrctive and Radio Equipment Regulations 2017. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NI 6 The Wi-Fi function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 MHz to 5350 MHz frequency range. Manufacturer's EU Representative:
Nubia Technology Spain S.L. addressCalle Goya 15, 1-Planta, Madrid, 28001 E-mail:support.eu@nubia.com Safety warning To prevent possible hearing damage when using a headset, do not use high volume for long period. Use the earphone carefully. Excessive sound pressure from headsets and headphones can cause hearing loss. Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The phone's normal operating temperature is 0C ~ 40C. In order to ensure the normal phone functions, do not use this phone outside the temperature range. Health and safety The device meets international guidelines for exposure to radio waves. Your device is a radio transmitter and receiver. Its designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. The guidelines were developed by the International Commission on Non-
lonizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent technical standards body, and include margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. These guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption Rate (SAR). The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/Kg (Head, Body-worn), 4.0 W/Kg
(Limbs) and the highest SAR value for this device when tested for use at the head was 1.042 W/Kg, when tested for use at the body-worn was 0.968 W/Kg and when tested for use at the limbs was 1.703W/Kg. In SAR measurement, the separation distance between the 7 phone and test device is 5mm. As SAR is measured when the device is on its highest transmitting power, the actual SAR of this device while operating normally is typically below the levels shown above. This is because the device automatically changes its power level to ensure it only uses the minimum level required to reach the network. The World Health Organization has stated that present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile devices. Important safety information For your own health and safety, please follow the radio frequency (RF) radiation exposure guidelines and keep your phone no less than 5 mm away from your body. Failure to do this could mean that your RF exposure exceeds the guideline limits. How to limit your radio frequency (RF) exposure The World Health Organization (WHO) gives the following advice to people who want to limit their exposure to RF radiation Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If individuals are concerned, they may choose to limit their own or their childrens RF exposure by limiting the length of calls, or using hands-free devices to keep mobile phones away from the head and body. Further information on the subject can be obtained from the World Health Organization website at http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000. 1. The tests are carried out in accordance with IEC standard IEC 62209 -2. FCC Regulatory Compliance FCC Regulations:
This mobile phone has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 8 equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution:
Changes or modifications not expressly approved by Nubia Technology Co., Ltd. for compliance could void the users authority to operate the equipment. RF exposure information (SAR) This phone is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the United States. This device is complied with SAR for general population
/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1-1992 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in IEEE1528. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC ID: 2AHJO-NX669J-S. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/Kg. The highest reported SAR value for this device when using against the head is less than 1.6 W/Kg, for usage near the body worn is less than 1.6 W/Kg(1g10mm). Body worn operation 9 SAR compliance for body-worn operation is based on a separation distance of 10 mm between the unit and the human body. Carry this device at least 10 mm away from your body to ensure RF exposure level compliant or lower to the reported level. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Hardware and software The certified hardware version of your phone is NX669J-S_V1AMB. The certified software version of your phone is NX669J-S_EUCommon_V3.05. FCC Caution. 15.19 Labeling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 15.21 Information to user. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 15.105 Information to the user. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 10 measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Legal notice Copyright Statement Copyright 2020 by Nubia Technology Co., Ltd. All the copyrights of this document herein belong to Nubia Technology Co., Ltd. Without the written permission of copyright owner, no part of this publication may be excerpted, reproduced, translated by any person or entity in any form or by any means. This document is subject to change without prior notice. Nubia Technology Co., Ltd. keeps the right to make the final explanation to this document. Trademarks Android is a trademark of Google, Inc. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. All other trademarks remain the property of their respective owners. Statement of Third-party Applications During the installation process of some third-party applications, the issues of repeated restart or abnormal use of software might be caused by incompatibility of the third-
party applications, rather than the phone itself. Please download your software upgrade packages from the 11 reliable official website. The installation of a third-party ROM or non-official operating system might bring safety risks and security threats. Nubia Technology Co., Ltd. shall not be liable for these risks and threats caused by upgrade of the operating system. FCC Hearing-Ai d Compatibility (HAC) Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phones to be tested and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings:
M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling with hearing aids. Not all phones have been rated. A phone is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4. These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. WARNING: Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov. 12 Espaol | Gua Rpida Su telfono de un vistazo Sensores de luz /
proximidad Modo de impulso del juego Teclas de volumen Sensor de huellas dactilares Bandeja portatarjetas Micrfono reduccin de ruido Salida de aire Tecla de encendido Micrfono de juego Auricular Gatillo
(I) Cmara frontal Pantalla tctil Gatillo
(d) Puerto USB Tipo-C Toma de auriculares Cmaras trasera Entrada de aire Flash Altavoz Micrfono 13 Insercin de la tarjeta SIM 1. Inserte el extremo de la herramienta de expulsin en el orificio de la bandeja de la tarjeta y presione firmemente hasta que la bandeja salte. 2. Coloque una o dos tarjetas nano-SIM en la bandeja. 3. Empuje la bandeja de la tarjeta de nuevo en el telfono. Note Dimensiones de la tarjeta nano-SIM: 9 mm*12 mm. Carga de la batera Conecte el telfono a la toma de corriente mediante el cable USB incluido y el adaptador de corriente. Nota Su telfono y el adaptador de corriente podran calentarse durante la carga. El uso de otro cable USB o adaptador de corriente podra acortar la vida til de su telfono o provocar un incendio, explosin u otros peligros. 14 Encendido y apagado del telfono Asegrese de que la batera est cargada antes de encenderlo. Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el telfono. Para apagar, mantenga presionada la tecla de encendido y pulse "Deslizar para apagar". Activando el telfono El telfono se pasa automticamente a modo de suspensin cuando no se utiliza durante algn tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar energa y las teclas se bloquean para evitar operaciones accidentales. Puedes activar el telfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas. 1. Presione la tecla de encendido para encender la pantalla. 2. Deslice hacia arriba la pantalla. Nota Si ha establecido un patrn de desbloqueo, un PIN o una contrasea para el telfono, deber dibujar el patrn o introducir el PIN/contrasea para desbloquear el telfono. 15 Deutsch | Kurzanleitung Ihr Telefon im berblick Licht/
Nherungs sensor Game Boost Modus Lautstrke-Tasten Buttons Fingerabdruck-
Sensor Kartenfach Geruschunterdrckung Luftauslass Ein-/Aus-Taste Game MIK Lautsprecher Randauslser (L) Frontkamera Touch-Bildschirm Randauslser (R) USB Type-C Port Kopfhrer-Buchse Rckkamer Lufteinlas Blitzlicht Lautsprecher Mikrofon 16 Einsetzen und Entfernen der Sim-
karte 1. Stecken Sie das Kartenauswurf-Werkzeug in die Vertiefung Ihrer Kartenschiene; drcken Sie es leicht hinein, um die Schiene auszuwerfen. 2. Legen Sie eine oder beide Simkarten in das Fach. 3. Drcken Sie das Kartenfach wieder in das Telefon. Hinweis Die Mae einer Nano-SIM-Karte sind: 9mm*12mm. Akku aufladen Schlieen Sie das Telefon mit dem mitgelieferten USB-Kabel und Ladegert an eine Steckdose an. Hinweis
. Ihr Telefon und das Ladegert knnen sich beim Laden erhitzen. Die Verwendung eines anderen USB-Kabels oder Ladegertes knnen die Lebensdauer Ihres Telefons eventuell verringern oder einen Brand, eine Explosion oder andere Gefahren verursachen. 17 Telefon ein-/ausschalten Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist, bevor Sie es einschalten. Drcken und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste, um Ihr Telefon einzuschalten. Um es auszuschalten, drcken und halten Sie die Ein/Ausschalttaste und berhren Sie Wischen, um auszuschalten. Ihr Telefon aufwecken Ihr Telefon geht automatisch in den Ruhemodus ber, wenn es einige Zeit nicht benutzt wird. Der Bildschirm ist dann ausgeschaltet, um Strom zu sparen, und die Tasten sind gesperrt, um ein versehentliches Bedienen zu verhindern. Sie knnen Ihr Telefon aufwecken, indem Sie den Bildschirm einschalten und die Tasten entsperren. 1. Drcken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Bildschirm einzuschalten. 2. Wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben. Hinweis Wenn Sie ein Entsperrmuster, eine PIN oder ein Passwort fr Ihr Telefon eingestellt haben, mssen Sie das Muster malen, bzw. die PIN oder das Passwort eingeben, um das Telefon zu ensperren. 18 Franais | Guide de Dmarrage Rapide Un coup d'oeil sur votre tlphone Capteur de lumire /
Proximit Mode Boost de jeu Touche Volume Capteur d'empreintes digitales Plateau de carte MIC. anti-bruit Sortie d'air An/Aus-Tasten Microphone de jeu Rcepteur Dclencheur d'paulement (G.) Camra avant cran tactile Dclencheur d'paulement(D.) Port USB Type-C Prise casque Camras arrire Entre d'air Flash Speake r Microphone 19 Installation de la carte SIM 1. Insrez la broche d'jection de carte dans le trou sur le plateau de la carte. Appuyez fermement et poussez tout droit jusqu' ce que le plateau s'jecte. 2. Mettre une ou deux cartes nano-SIM dans le plateau. 3. Remettre le plateau cartes dans le tlphone. Note Les dimensions d'une nano-SIM: 9 mm*12 mm. Charger le tlphone Connecter le telephone une prise lectrique en utilisant le cble USB et ladapteur USB fournis. Note Il y a un risque de surchauffe pendant la charge. Lutilisation dun cable ou chargeur inadapt peut rduire la dure de vie de votre telephone ou causer une explosion ou autres dgts. 20 Allumer/teindre le tlphone Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist, bevor Sie es einschalten. Drcken und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste, um Ihr Telefon einzuschalten. Um es auszuschalten, drcken und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste und berhren Sie Wischen, um auszuschalten. Rveiller votre tlphone Votre tlphone passera automatiquement en mode veille lorsqu'il n'est pas utilis pendant un certain temps. L'cran est teint pour conomiser l'nergie et les touches sont verrouilles pour viter toute opration accidentelle. Vous pouvez rveiller votre tlphone en allumant l'cran et en dverrouillant les touches. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrt pour allumer l'cran. 2. Faites glisser votre doigt vers le haut sur l'cran. Note Si vous avez dfini un motif de dverrouillage, un code PIN, ou un mot de passe pour votre tlphone, vous devrez dessiner le motif ou saisir le code PIN/mot de passe pour dverrouiller. 21 Italiano | Guida Rapida Panoramica del telefono Sensore di prossimit /
luminosit Modalit di gioco boost Tasto volume Sensore di impronte digitali Carrello delle schede SIM Mic. riduzione del rumore Uscita di aria Tasto di accensione Microfono di gioco Capsula auricolare Trigger a spalla (S) Fotocamera anteriore Schermo Trigger a spalla (D) Porta USB Tipo-C Jack per cuffie Videocamera posteriore Ingresso di aria Flash Altoparlant Microfono 22 Inserimento della scheda SIM 1. Inserire la spilletta per l'estrazione del carrep nel foro e premere fermamente finch il carrello non viene espulso. 2. Inserire una o entrambe le schede nano-SIM nel carrello. 3. Spingere il carrello fino alla chiusura completa. Nota Le dimensioni della nano-SIM sono di 9 mm*12 mm. Ricarica della batteria Collegare il telefono alla presa di corrente utilizzando il cavo USB ed il caricabatterie inclusi. Nota Il telefono ed il caricabatterie potrebbero riscaldarsi durante la ricarica. L'uso di un cavo USB o di un caricabatterie non originali potrebbero diminuire la durata dii vita del telefono o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. 23 Accensione / spegnimento del telefono Assicurati che la batteria sia carica prima di accendere. Premi e tieni premuto il tasto di accensione per accendere il telefono. Per spegnere, premi e tieni premuto il tasto di accensione e tocca "Scorri per spegnere". Riattiva il telefono Il telefono entra automaticamente in modalit di sospensione quando non viene utilizzato per un po di tempo. La schermata si disattiva per risparmiare energia e i tasti sono bloccati per evitare operazioni accidentali. Puoi riattivare il telefono attivando il display e sbloccando i tasti. 1. Premi il tasto di accensione per attivare lo schermo. 2. Scorri verso l'alto sullo schermo. Nota Se hai impostato una sequenza di sblocco, un PIN o una password per il telefono, dovrai disegnare la sequenza o inserire il PIN / password per sbloccare il telefono. 24 Trke | Hzl Balang Klavuzu Telefonunuza Bak Ik/Yaknlk Alglaycs Oyun Boost Modu Ses +/-
Dmele ri Parmak Ucu Sensr Kart Yuvas Ahize Omuz Trigger (L) n Kamera Dokunmatik Ekran Omuz Trigger (R) USB Tip-C Balant Noktas Grlt-Azaltma MK Kulaklk k Hava k Ama/Kapama Dmesi Oyun Mikrofonu Arka Kamera Hava girii Fla Hoparlr Mikrofon 25 Sim Kart Yerletirme 1. Yuva karma aparatnn sivri ucunu, kart yuvasndaki delie sokup yuva kendini dar atncaya kadar bastrnz. 2. Bir veya iki nano-Sim kart, kart yuvasna yerletiriniz. 3. Kart yuvasn telefona iterek yerletiriniz. Not nano-SIM kart boyutlar: 9 mm*12 mm. Bataryay arj Etme Telefonunuzu, kutudan kan USB kablosu ve g adaptr ile prize taknz. Not Telefonunuz ve g adaptrnz arj ilemi esnasnda snabilir. Orjinal olmayan USB kablo veya g adaptr kullanmanz;
telefonunuzun mrn azaltabilir; yangna, patlamaya ya da baka risklere yol aabilir. 26 Telefonu Ama/Kapatma Gc amadan nce pilin arj edildiinden emin olun. Telefonunuzu amak iin G tuunu basl tutun. Kapatmak iin, G tuunu basl tutun ve 'Kapatmak iin kaydr'a basn. Telefonu Uyandrma Telefonunuz bir sre kullanlmadnda otomatik olarak uyku moduna geer. Gten tasarruf etmek iin ekran kapatlr ve yanllkla bireyler yapmay nlemek iin tular kilitlenir. Ekran ve tu kilidini aarak telefonunuzu uyandrabilirsiniz. 1. Ekran amak iin G tuuna basn. 2. Ekran yukar kaydrn. Not Telefonunuz iin bir kilit ama deseni, PIN veya ifre ayarladysanz, telefonun kilidini amak iin deseni izmeniz veya PIN/ifre girmeniz gereklidir. 27
SIM USB Type-C
r 28 SIM 1. SIM 2. SIM 3. nano-SIM 12 mm*9 mm USB NUBIA 29 1. 2. PIN PIN/
30
31
1-
2-
3-
12 9
. 32
. 1 . 2.
PIN
. PIN 33
K
(L)
(R) USB Type-C 34 SIM 1.
, . 2. -SIM . 3. . t
-SIM : 9 *12 . USB-
. t
. USB-
, . 35
. 1. , . 2. . t
, PIN- ,
, PIN/,
. 36 Polski | Skrcona instrukcja obsugi Twj telefon w skrcie Czujnik wiata/zbli eniowy Tryb Game Boost Przyciski regulacji gonoci Czujnik odcisku palca Podajnik kart Redukcja szumw Wylot powietrza Przycisk zasilania Gra MIC Odbiornik Shoulder Trigger(L) Aparat przedni Ekran dotykowy Shoulder Trigger (P) Port USB Typ-C Gniazdo suchawkowe Aparat tylny Wlot powietrza Flash Gonik Mikrofon 37 Wkadanie karty SIM 1. W kocwk narzdzia do wysuwania kart do otworu w. podajniku kart i nacinij mocno, a podajnik wyskoczy. 2. W jedn lub dwie karty nano-SIM na podajnik. 3. Wsu podajnik kart z powrotem do telefonu. Uwaga Wymiary karty nano-SIM: 9 mm*12 mm. adowanie akumulatora Podcz telefon do gniazdka elektrycznego za pomoc doczonego kabla USB i zasilacza. Uwaga Telefon i zasilacz mog si nagrzewa podczas adowania. Uycie innego kabla USB lub zasilacza moe skrci ywotno telefonu lub spowodowa poar, eksplozj i inne zagroenia. 38 Wczanie/Wyczanie telefonu Przed wczeniem zasilania upewnij si, e bateria jest na adowana. Aby wczy telefon, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania. Aby wyczy urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a nastpnie dotknij "Przesu palcem, aby wyczy". Wybudzanie telefonu Telefon automatycznie przechodzi w tryb upienia, gdy nie jest u ywany przez pewien czas. Wywietlacz jest wyczany w celu oszczdzania energii, a przyciski s blokowane, aby zapobiec przypadkowym operacjom. Mona wybudzi telefon wczajc wywietlacz i odblokowujc przyciski. 1. Nacinij przycisk Zasilania, aby wczy ekran. 2. Przesu palcem w gr po ekranie. Uwaga Jeli dla telefonu zosta ustawiony wzr odblokowania, kod PIN lub haso, aby odblokowa telefon, naley wprowadzi wzr lub kod PIN/haso.
39
(L)
(R) USB -C
MIC 40 SIM 1. 2. nano-SIM . 3. . nano-SIM : 9 mm*12 mm. USB
. USB
. 41
. 1. . 2. .
. 42 Suomi | Pikaopas Puhelimesi pikakuva Valo/Lhei syysanturi Pelin tehostustila nenvoimakku uspainikkeet Sormenjlkianturi Korttitarjotin Melun-vhennys Ilman ulostulo Virta-painike Pelin MIC Vastaano Olkapn laukaisin(L) Etukamera Kosketuskuvaruutu Olkapn laukaisin (R) USB tyypin-C Portti Kuulokkeen Jack-liitin Takakamer a Ilman ulostulo Vlkky Kaiutin Mikki 43 SIM-kortin liittminen 1. Liit ulosheittovlineen p korttitarjottimen aukkoon ja paina tiukasti, kunnes tarjotin hypp ulos. 2. Laita yksi tai kaksi nano-SIM korttia tarjottimeen. 3. Tynn kortin tarkotin takaisin puhelimeen. Merkint Nano SIM-kortin mitat: 9 mm*12 mm. Akun lataus Liit puhelin pistorasiaan kyttmll USB-kaapelia ja virransotivinta. Merkint Puhelimesi ja virransovitin saattavat kuumentua latauksen aikana. Kyt muuta USB-kaapelia tai virransovitin voi lyhent puhelimesi kyttik tai aiheuttaa tulipalon, rjhdyksen tai muun vaaran. 44 Puhelimen Plle/Pois kytkeminen Varmista, ett akku on ladattu ennen virran kytkemist. Kynnist puhelin pitmll virtanppint painettuna. Katkaise virta pitmll virtanppint painettuna ja koskettamalla Pyyhkise sammuttaaksesi. Puhelimen herttminen Puhelimesi siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun sit ei kytet pitkn aikaan. Nytt sammutetaan virran sstmiseksi ja nppimet lukitaan tahattomien toimintojen estmiseksi. Voit hertt puhelimesi kynnistmll nytn ja avaamalla nppimet. 1. Kytke nytt plle painamalla virtapainiketta. 2. Pyyhkise nytll ylspin. Merkint Jos olet asettanut puhelimeesi lukituksen avauskuvion, PIN-
koodin tai salasanan, sinun on piirrettv kuvio tai annettava PIN/salasana puhelimen lukituksen avaamiseksi. 45