VIBE EN ES EN ES Portable Bluetooth Speaker Altavoz Bluetooth porttil Quick User Guide Gua rpida del usuario nyne.com QUG-VIBE-01-20-2018-V1.0 All rights reserved. Nyne Multimedia Inc. property of their respective owners. All registered and unregistered trademarks are EN Play music on your device paired and connected with the speaker. While music is playing:
Press +/- to adjust volume. Hold +/- to skip to the next/previous track. Press to pause or resume music playing. NYNE VIBE - QUG_V1.0_20180118.indd 1-6 DC IN 2 1 EN Charge the speaker until the charging indicator beside the power socket turns solid white. Tip: When you hear a voice prompt: Battery is low, please recharge the speaker. ES Cargue el altavoz hasta que el indicador de carga al lado de la toma de corriente se encienda mostrando un color blanco fijo. Consejo: Cuando escuche el mensaje de voz: Batera baja, deber recargar el altavoz. A OR B 2 cm NYNE VIBE EN 1 Make sure that the speaker is in pairing mode. 2 Enable Bluetooth on your device to be paired with the speaker. A. Enable NFC on your Bluetooth device, and then touch the NFC transmitter on your device with the NFC area of the speaker. OR B. Select NYNE VIBE from the available devices
(enter the password 0000 if necessary) to start pairing and connection with the speaker. 3 After successful connection, the Bluetooth indicator turns solid blue and the speaker beeps. Tips: This speaker supports automatic connection with a previously paired device after power-off and power-on again. You can hold for more than 2 seconds to enter manual pairing mode. In this way, you can pair the speaker with a new Bluetooth device. You can hold clear all paired Bluetooth devices and the True Wireless connection. for more than 10 seconds to You can hold again to power off. To save power, the speaker turns off automatically after 9 minutes of inactivity. ES Presione
) Durante el primer uso, el indicador Bluetooth para encender. parpadear en azul rpidamente, lo que indica que el altavoz est en modo de sincronizacin. Consejos:
Cuando vuelva a encender el altavoz despus de la configuracin Bluetooth, el altavoz buscar el dispositivo previamente emparejado y el indicador de Bluetooth parpadear lentamente. Si no se encuentra un dispositivo emparejado, parpadear rpidamente y el altavoz entrar en el modo de emparejamiento. Si no hubiese alimentacin para el altavoz despus de mantener presionado el botn de encendido, verifique que la batera est completamente cargada. Puede presionar Para ahorrar energa, el altavoz se apagar automticamente despus de 9 minutos de inactividad. nuevamente para apagar. durante ms Consejos: Este altavoz admite la conexin automtica con un dispositivo emparejado previamente despus de apagarlo y volverlo a encender. Puede mantener presionado de 2 segundos para entrar en el modo de sincronizacin manual. De esta forma, podr emparejar el altavoz con un nuevo dispositivo Bluetooth. Puede mantener presionado durante ms de 10 segundos para borrar todos los dispositivos Bluetooth emparejados y la conexin True Wireless. Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth para conocer la ubicacin del transmisor NFC. Este altavoz es compatible con el asistente de voz en su dispositivo inteligente. 1.5 Sec. EN Hold
) For first-time use, the Bluetooth indicator flashes to power on. blue quickly, indicating that the speaker is in pairing mode. Tips:
When you power on the speaker again after Bluetooth setup, the speaker will search for the previously paired device and the Bluetooth indicator will flash slowly. If no paired device is found, it will flash quickly and the speaker will enter pairing mode. If there is no power to the speaker after you hold the power button, check that the battery is fully charged. See the user manual of your Bluetooth device for location of the NFC transmitter. This speaker is compatible with the voice assistant on your smart device. ES 1 Asegrese de que el altavoz est en modo de emparejamiento. 2 Active el Bluetooth en su dispositivo para emparejarlo con el altavoz. A. Active NFC en su dispositivo Bluetooth, y posteriormente toque el transmisor NFC de su dispositivo con la zona NFC del altavoz. O B. Seleccione 'NYNE VIBE' entre los dispositivos disponibles (si fuese necesario introduzca la contrasea '0000') para iniciar el emparejamiento y la conexin con el altavoz. 3 Despus de realizar la conexin con xito, el indicador de Bluetooth se volver azul fijo y el altavoz emitir un pitido. When you make a call or there is an incoming call, you can use the speaker as a speaker phone. When there is an incoming call, you can press for 3 seconds to receive the call or hold to reject the call. During a call, you can press You can press on the speaker twice to to end the call. access the voice assistant on your smart device. Tips: Music playing is paused during a call and resumed automatically when the call ends. You can hold Bluetooth connection. to disconnect the current ES Reproduzca msica en su dispositivo emparejado y conectado con el altavoz. Mientras la msica est sonando:
Presione +/- para ajustar el volumen. Mantenga presionado +/- para saltar a la pista siguiente/anterior. Presione para pausar o reanudar la reproduccin de la msica. Cuando realice una llamada o reciba una llamada entrante, puede usar el altavoz como si fuese un telfono con altavoz. Cuando reciba una llamada entrante, puede para recibir la llamada o presionar presionar durante 3 segundos para rechazar la llamada. Durante el transcurso de llamada, puede presionar para finalizar la llamada. Puede presionar en el altavoz dos veces para acceder al asistente de voz en su dispositivo inteligente. Consejos: La reproduccin de msica se pausa durante una llamada y se reanuda automticamente cuando finaliza la llamada. Puede presionar conexin Bluetooth en curso. para desconectar la A B 1a 1.5 Sec. 2 3 Sec. 1b 1.5 Sec. EN You can connect two NYNE True Wireless speakers with each other to enrich your listening experience. 1 Hold on one speaker for 3 seconds to set up True Wireless connection (main speaker), making sure the other speaker (to be purchased separately) is not connected to any Bluetooth device. 2 The two speakers will pair with each other automatically after 15 to 30 seconds. 3 Once paired, the True Wireless will reconnect automatically when both speakers are turned on again. Tips: After successful connection, you can use the keys on either speaker to control both speakers at the same time. on either speaker for You can hold 3 seconds to disconnect True Wireless connection. You can only pair and connect your mobile device with the main speaker.
, +/- and ES Puede conectar dos altavoces NYNE True Wireless entre s para enriquecer su experiencia auditiva. 1 Presione en un altavoz durante 3 segundos para configurar la conexin True Wireless
(altavoz principal), asegurndose de que el otro altavoz (que debe comprar por separado) no est conectado a ningn dispositivo Bluetooth. 2 Los dos altavoces se emparejarn automticamente despus de 15 a 30 segundos. 3 Una vez emparejados, la conexin True Wireless se volver a conectar automticamente cuando ambos altavoces se enciendan nuevamente. Consejos: Despus de realizar la conexin de con xito, puede usar las teclas cualquiera de los altavoces para controlar ambos altavoces al mismo tiempo. Puede presionar los altavoces durante 3 segundos para desconectar la conexin True Wireless. Solamente podr vincular y conectar su dispositivo mvil con el altavoz principal. en cualquiera de
, +/- y 1/20/2018 1:18:42 PM EN 1 Connect an auxiliary audio device to the speaker through the 3.5mm audio port. 2 Play and control music on the audio device, and use +/- on the speaker to adjust volume if necessary. Tips: When the 3.5mm audio cable is plugged in, the speaker switches to LINE IN mode automatically. When it is unplugged, the speaker switches back to Bluetooth mode and connects with the previously paired device automatically. If no device is available, the speaker enters pairing mode. During playback, you can press resume sound output. to pause or ES 1 Conecte un dispositivo de audio auxiliar al altavoz a travs del puerto de audio de 3.5 mm. 2 Reproduzca y controle la msica en el dispositivo de audio, y presione +/- en el altavoz para ajustar el volumen si fuese necesario. Consejos: Cuando el cable de audio de 3.5 mm est conectado, el altavoz cambia automticamente al modo LINE IN. Cuando se desconecte, el altavoz volver al modo Bluetooth y se conectar automticamente con el dispositivo con el que se haba emparejado anteriormente. Si no hubiese ningn dispositivo disponible, el altavoz entrar en el modo de emparejamiento. Durante la reproduccin, puede presionar para pausar o reanudar la reproduccin de sonido. Do not use the device if any abnormality occurs. If any smoke or odor becomes apparent, contact your dealer immediately. Do not try to repair the device yourself. Avoid using dropped or damaged appliances. If the device is dropped and the housing is damaged, the internal components may not function normally. Stop use and contact your dealer for repair. Continued use of the device may cause fire or electric shock. To reduce the risk of electric shock, do not touch any connector with wet hands. Never remove the housing of the device. Never lubricate any part of the device. Never place the device on top of any other electrical equipment. Notice Modification Any modification (such as removing the speaker grill) to the device, without prior authorization from the manufacturer, may void your warranty and authority to operate the device. FCC compliance statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Recycling Packaging Observe the local regulations for how to dispose of the packaging materials. Instructions for Users on Removal, Recycling and Disposal of Used Batteries To remove the batteries from your equipment or remote control, reverse the procedure described in the owners manual for inserting batteries. For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the product, removal may not be possible for the user. In this case, recycling or recovery centers handle the dismantling of the product and the removal of the battery. If, for any reason, it becomes necessary to replace such a battery, this procedure must be performed by authorized service centers. In the European Union and other locations, it is illegal to dispose of any battery with household trash. All batteries must be disposed of in an environmentally sound manner. Contact your local waste-management officials for information regarding the environmentally sound collection, recycling and disposal of used batteries. WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. To reduce risk of fire or burns, dont disassemble, crush, puncture, short external contacts, expose to temperature above 60C (140F), or dispose of in fire or water. Replace only with specified batteries. The symbol indicating separate collection for all batteries and accumulators shall be the crossedout wheeled bin shown below:
In case of batteries, accumulators and button cells containing more than 0.0005 % mercury, more than 0.002 % cadmium or more than 0.004 % lead, shall be marked with the chemical symbol for the metal concerned: Hg, Cd or Pb respectively. Please Refer to the below symbol:
Copyright The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nyne Multimedia Inc. is under license. Specifications The technical specifications are subject to change without prior notice. Output power DC power input Speaker drivers 2 x 6W DC 5V 2A 2 x 2 inches 2 USB 5VDC 1A 1 EN Charge your mobile device through the 5V 1A charging socket. ES Cargue su dispositivo mvil a travs de la toma de corriente de 5V 1A. S/N THD+N Dimension Weight Audio input Wireless Bluetooth profiles Battery capacity Battery type Play time
>50dB
<10%
8.35 (W) x 3.5 (H) x 3.5 (D) inches 0.861 kg 1 x 3.5 mm socket 1 x wireless input (Bluetooth) Bluetooth 4.2 AVRCP, A2DP, HFP, HSP 7.4V 2200mAh Lithium-ion 20 hours ES Importante Seguridad El relmpago con smbolo de flecha dentro de un tringulo equiltero sirve para avisar al usuario de la existencia de tensin peligrosa sin aislar dentro del dispositivo que podra tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga elctrica. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no retire la cubierta (ni el panel posterior), ya que podra contener piezas no reparables por el usuario. Ponga la reparacin en manos de personal cualificado. El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero sirve para avisar al usuario de que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la documentacin que acompaa al dispositivo. ADVERTENCIA: La batera (batera o bateras o paquete de bateras) no deber exponerse a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o fuentes de calor similares. Lea estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Siga todas las instrucciones de instalacin, uso y mantenimiento del dispositivo. Este dispositivo cumple con la normativa IP67 a prueba de agua, a prueba de golpes y a prueba de polvo. Para evitar que vuelque o se caiga, coloque el dispositivo sobre una superficie plana y dura. 2 LINE IN 1 EN Important Safety The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-isolated, dangerous voltage within the inside of the device that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and servicing instructions in the literature accompanying the device. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Read these instructions before operation. Keep these instructions for future reference. Follow all instructions for installation, use and maintenance of the device. This device complies with the IP67 waterproof, shockproof and dustproof standard. To clean the device, disconnect power first. Clean only with soft and dry cloth. To ensure compatibility, only use accessories recommended by the manufacturer. When the device is suddenly moved from cold to warm surroundings, condensation may form in the housing of the device. Before use, leave the device in the warm environment until the moisture evaporates. Keep the device away from heat sources, such as a radiator, heater, oven, amplifier, naked flames or direct sunlight. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Never block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not expose the device to sand, or cover it with items, such as newspapers, table cloths, or curtains. Do not operate the device in an enclosed cabinet. Leave sufficient free space around the device for adequate ventilation. Do not attempt to repair or service the device yourself. Opening or removing the cabinet may expose you to electric shock, and other hazards. If repair is required, contact your dealer and refer all servicing to qualified service personnel. NYNE VIBE - QUG_V1.0_20180118.indd 7-12 Para limpiar el dispositivo, desconecte primero la alimentacin. Lmpielo solo con un pao suave y seco. Para garantizar la compatibilidad, utilice solo accesorios recomendados por el fabricante. Cuando el dispositivo pase repentinamente de un entorno fro a un entorno caliente, podra formarse condensacin en la carcasa. Antes de usarlo, deje el dispositivo en el entorno caliente hasta que se evapore la humedad. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, hornos, amplificadores, llama abierta o luz solar directa. No debern colocarse fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el aparato. No bloquee nunca las aperturas de ventilacin. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No exponga el dispositivo a arena ni lo cubra con objetos como peridicos, manteles o cortinas. No ponga en funcionamiento el dispositivo en un armario cerrado. Deje suficiente espacio libre alrededor del dispositivo para que pueda ventilarse adecuadamente. No intente reparar o realizar usted mismo tareas de mantenimiento en el dispositivo. Abrir o extraer el armario puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga elctrica y otros peligros. Si necesita reparar el aparato, contacte con su distribuidor y ponga todas reparaciones en manos de personal de mantenimiento cualificado. No utilice el dispositivo si se produce cualquier anomala. Si detecta humo u olor, contacte inmediatamente con su distribuidor. No intente reparar usted mismo el dispositivo. No utilice aparatos que se hayan cado o estn daados. Si el dispositivo se ha cado y le carcasa est daada, los componentes internos podran no funcionar con normalidad. Detenga el uso y contacte con su distribuidor para que lo repare. El uso continuado del dispositivo podra provocar incendios o descargas elctricas. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no toque ningn conector con las manos mojadas. No extraiga nunca la carcasa del dispositivo. No lubrique nunca las piezas del dispositivo. No coloque nunca el dispositivo sobre otros aparatos elctricos. Aviso Modificacin Cualquier modificacin (como extraer la rejilla del altavoz) en el dispositivo sin el consentimiento previo del fabricante podra anular su garanta y su autorizacin para utilizar el dispositivo. Declaracin de cumplimiento con las normas de la FCC Tras probar este dispositivo, se ha determinado que cumple los lmites para un dispositivo digital de Clase B que se establecen en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites han sido ideados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se utiliza siguiendo el manual de instrucciones, podra causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garanta de que no vayan a producirse interferencias en una instalacin concreta. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepcin de seales de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una de las siguientes medidas:
Cambiar de sitio la antena receptora. Aumentar la separacin entre el aparato y el receptor. Conectar el aparato a una toma en un circuito distinto del circuito al que est conectado al receptor. Consulte con el distribuidor o un tcnico de radio/
TV experimentado para solicitar ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso est sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposicin a radiofrecuencias. El dispositivo se puede usar en condiciones de exposicin porttil sin restricciones. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben colocarse juntos o al lado de otra antena o transmisor. Reciclado Embalaje Cumpla lo dispuesto en las normativas locales acerca de cmo desechar los materiales de embalaje. Instrucciones para los usuarios sobre la eliminacin, el reciclado y la eliminacin de pilas usadas Para extraer las pilas de su aparato o su mando a distancia, siga en sentido inverso el procedimiento que se describe en el manual del propietario para insertar las pilas. Para productos con una batera integrada que dure toda la vida til del producto, la extraccin no puede correr a cargo del usuario. En este caso, los puntos de reciclaje o recuperacin se encargan de desmantelar el producto y extraer la batera. Si por cualquier motivo fuera necesario cambiar dicha pila, este procedimiento debern realizarlo los centros de servicio autorizados. En la Unin Europea y otros lugares, es ilegal desechar cualquier pila con los desechos domsticos. Todas las pilas debern desecharse de manera que no daen el medio ambiente. Contacte con sus responsables de tratamiento de desechos locales para obtener informacin acerca de la recogida, el reciclado y la eliminacin ecolgica de pilas usadas. ADVERTENCIA: Peligro de explosin si la pila no se coloca correctamente. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore, cause cortocircuitos en los contactos internos, exponga a temperaturas por encima de los 60 C ni deseche la pila en fuego o agua. Cmbiela solo por bateras especificadas. El smbolo que indica recogida selectiva para todas las pilas y acumuladores deber ser la papelera con ruedas tachada que se muestra a continuacin:
Las bateras, acumuladores y pilas botn que contengan ms del 0,0005 % de mercurio, ms del 0,002 % de cadmio o ms del 0,004 % de plomo debern ir marcadas con el smbolo qumico del metal en cuestin: Hg, Cd o Pb, respectivamente. Observe el smbolo que se muestra a continuacin:
Derechos de autor La marca grfica y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso que Nyne Multimedia Inc. haga de dichas marcas se halla bajo licencia. Especificaciones Las especificaciones tcnicas podrn modificarse sin previo aviso. Potencia de salida Entrada de corriente contnua Controladores de altavoces Relacin seal/ruido Distorsin armnica total ms ruido Dimension 2 x 6W DC 5V 2A 2 x 2 pulgadas
>50dB
<10%
Peso Entrada de audio Inalmbrico Perfiles Bluetooth Capacidad de la batera Tipo de batera Tiempo de reproduccin 8,35 (Anch.) x 3,5 (Alt.) x 3,5
(Profund.) pulgadas 0,861 kg 1 x conector de 3,5 milmetros 1 x entrada inalmbrica
(Bluetooth) Bluetooth 4,2 AVRCP, A2DP, HFP, HSP 7,4V 2200mAh Iones de litio 20 horas 1/20/2018 1:18:44 PM