all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.45 MiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 1.35 MiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
External Photo | External Photos | 768.65 KiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
Label and Location | ID Label/Location Info | 272.33 KiB | March 06 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | March 06 2020 | confidential | ||||
1 |
|
FCC Authorization letter | Cover Letter(s) | 135.15 KiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 139.09 KiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
FCC Exposure Evaluation | RF Exposure Info | 119.59 KiB | March 06 2020 | |||
1 | Operation Description | Operational Description | March 06 2020 | confidential | ||||
1 | Schematics | Schematics | March 06 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 5.34 MiB | March 06 2020 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 657.42 KiB | March 06 2020 |
1 | Users Manual | Users Manual | 4.45 MiB | March 06 2020 |
OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT ONE+ RADIO RADIO DE 18 V ONE+
RADIO DE 18 V ONE+
P742/P742ID Wireless Technology FCC ID: VMZP742ID TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES NDICE DE CONTENIDO
Important Safety Instructions ..........2-3 Instructions importantes concernant Instrucciones de seguridad Symbols ..............................................4 Assembly ............................................ 5 Operation .........................................5-7 Maintenance ....................................... 8 Illustrations ....................................9-10 Parts Ordering/Service ........Back page la scurit ........................................2-3 Symboles ............................................4 importantes.................................... 2-3 Smbolos ............................................4 Assemblage ........................................ 5 Armado ...............................................5 Utilisation .........................................5-7 Funcionamiento ...............................5-7 Entretien .............................................8 Mantenimiento .................................... 8 Illustrations ....................................9-10 Ilustraciones ..................................9-10 Commande de pices/dpannage Pedidos de repuestos/servicio
..........................................Page arrire
...................................... Pg. posterior WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
Read THESE instructions. Failure to follow all instruc-
tions listed below, may result in electric shock, fire and/
or serious personal injury. KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. When servicing a product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Do not operate products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes. ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432. PERSONAL SAFETY Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations. Do not use the radio to listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury. This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected. PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Keep the radio and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, or any strong solvents to clean the radio. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery product or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Do not charge battery product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. 2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instruc-
tions also. BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC COMPLIANCE NOTE: This device complies with part 15 of the FCC RULES and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Op-
eration is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 3 English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-
pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand opera-
tors manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Electric Shock Alert Indicates uninsulated material within the unit that may cause electrical shock. Do not remove product covering. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Recycle Symbol This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding avail-
able recycling and/or disposal options. Direct Current Type or a characteristic of current V W min Volts Watt Minutes Voltage Power Time 4 English ASSEMBLY WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. OPERATION WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. devices WARNING:
Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, cleaning, or when not in use. Removing these energy sources will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. WARNING:
The radio is not waterproof. Do not submerge in liquid. Failure to heed this warning could result in serious per-
sonal injury. NOTICE:
Always refer to the manual for any device recommended for use as an attachment or accessory. Proper use of any device, when attached to the radio, is the sole respon-
sibility of the operator. Improper use may damage the device or the product. WARNING:
This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time can cause noise-
induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing could be affected. APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:
Listening to FM/AM radio, MP3 players, and other audio Charging USB capable devices Streaming audio from BLUETOOTH enabled devices INSTALLING/REMOVING AAA BATTERIES See Figure 1, page 9. It is advisable to write down saved channels before replacing the AAA batteries. There is a 15-second time frame for replacing the AAA bat-
teries. If the batteries are not replaced within 15 seconds, the radio will lose all settings previously stored in memory, and they will require reprogramming. Always use new alkaline batteries for replacement. WARNING:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Remove the battery pack, if installed. Loosen the screw in the battery door. Remove door and set aside. Install two new AAA batteries according to polarity indica-
tors inside the battery compartment. NOTE: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries. Replace the battery door and tighten screw to secure. INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 2, page 9. To install battery pack:
Place the battery pack in the radio, aligning the rib on the battery pack with the groove in the battery port. Make sure the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the radio before beginning operation. 5 English OPERATION Depress the latches to remove the battery pack. NOTE: Always remove battery pack from radio when not in use. Press and release the left arrow button to tune to a lower frequency. Press and release the right arrow button to tune to a higher frequency. Briefly push either button (not press and hold) to tune one For complete charging instructions, see the operators manu-
als for your battery pack and charger. frequency step at a time. FOLD-DOWN FLEXIBLE ANTENNA To decrease interference or electrical noise, extend the an-
tenna or move the radio to a higher elevation. The antenna folds down and out of the way when not in use. LCD DISPLAY When a battery pack is installed and the radio is in the ON position, the LCD display will show the time, frequency, mode, and settings. When the battery pack is removed and AAA batteries are installed, the LCD display will display the time only. NOTE: The illustrations of the LCD display shown in this manual are only examples of the frequencies you may see on your radio and are not the exact frequencies that you may choose to listen to. MENU NAVIGATION BUTTONS See Figure 3, page 9. Use the menu navigation buttons to turn the radio on and off, control the volume, change frequencies, toggle between modes and set the time. TURNING THE RADIO ON AND OFF:
Press the power button to turn the radio ON and OFF. When the radio is on and a battery pack is installed, the bat-
tery symbol will be shown in the LCD display. If the battery charge is low, a flashing low battery indicator will be displayed. ADJUSTING THE VOLUME:
When the radio is turned ON, the unit will return to the last volume setting used. To increase the volume, press the VOL + button. To decrease the volume, press the VOL button. MODE SELECTION:
Press the MODE button to cycle through available modes. There are four modes to choose from:
FM mode AM mode AUX mode BLUETOOTH mode NOTE: When turned on, the radio will return to the last mode that was used if the battery was not disconnected. In the event power is lost to the radio, the display will default to FM mode. FM/AM TUNING:
The SCAN left and right arrow buttons are used to tune to the desired radio frequency. The selected frequency is displayed on the LCD. To decrease interference or electrical noise, adjust the position of the antenna or move the radio to a higher elevation. STORING A PRESET IN MEMORY:
The memory feature saves up to 20 frequencies as presets in the radios memory. You can save up to ten (10) frequencies each for FM and AM modes. Tune to the desired FM or AM frequency. Press and hold the PRESET button until the word MEMORY and the preset position number flash on the screen. Press the SCAN left and right arrow buttons to choose a preset position number. NOTE: There are ten (10) preset positions for FM and ten
(10) for AM. Only one station can be saved in each preset position. Press the PRESET button again to store the frequency. TO TUNE TO PRESETS (FM OR AM MODE):
Press and release the PRESET button to cycle through each preset position number and its associated fre-
quency. EQUALIZER FUNCTION To adjust the bass and/or treble settings:
Press and hold the MODE button until the letter "b"
(BASS) is displayed. Press again and the letter "t"
(TREBLE) is displayed. Press the VOL + or VOL button until the desired bass or treble level (5 to 5) is achieved . Press MODE to store your selection. SETTING THE CLOCK:
NOTE: Install the battery pack or connect the power cord to a power supply before setting the clock. The time appears on the LCD display when the radio is on. Press and hold the CLK/DSPY button until the hour display blinks. Press the VOL + or VOL button to select the hour. NOTE: Time is displayed in 12-hour format only. To select an hour that is after noon and before midnight, cycle the hours until PM appears in the display. Press and release the CLK/DSPY button to lock in the hour setting. Minutes will begin to blink. Press the VOL + or VOL button to select the desired Press and release the CLK/DSPY button again to confirm number. the time. 6 English OPERATION USING A PHONE/MP3 PLAYER (NOT INCLUDED) WITH THE RADIO See Figure 4, page 10. Press the MODE button until AUX mode is highlighted. The retainer strap may be used to secure the device into position. Connect auxiliary cable (not included) to the device. The phone/MP3 player must be on and in play mode for sound to be heard through the speakers. All phone/MP3 player controls can be used normally while connected to radio. NOTE: Volume for any device connected through the auxiliary cable can be adjusted using the volume control for that device or by using the radios VOL + or VOL button. Turning the radio off will NOT turn the phone/MP3 player off. The auxiliary cable DOES NOT provide charging function. For complete operating instructions for the connected device, always refer to the manual that was included with your device. USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE
(NOT INCLUDED) WITH THE RADIO See Figure 5, page 10. Press the MODE button until the BLUETOOTH mode is highlighted. When the radio is switched to BLUETOOTH mode, the unit will attempt to pair to a BLUETOOTH enabled device and bt will flash in the LCD display. NOTE: The radio will automatically attempt to connect to the last device it was paired to. If a connection cannot be established within five seconds, the radio will make itself available to other BLUETOOTH enabled devices. BLUETOOTH enabled devices must be within 30 ft. of the radio and set to search/scan in order to pair with the radio. Select RYOBI Radio from your devices list of available BLUETOOTH signals to pair the device and the radio. No password or PIN is required for connection. When the device has successfully paired with the radio, bt will stop flashing. NOTE: When a device is paired to the radio, informa-
tion for connecting to the device is saved in the radios memory. When streaming audio from a BLUETOOTH enabled device, press the SCAN left and right arrow buttons to go to the previous or next track. Briefly press and release the PRESET button to cycle between pausing and playing the audio. NOTE: These controls may not be supported by the BLUETOOTH device and/or application you are using. All BLUETOOTH enabled device controls can be used normally while paired to the radio. NOTE: Volume for any device paired to the radio can be adjusted using the volume control for that device or by using the radios VOL + or VOL button. To disconnect the BLUETOOTH enabled device, press and hold the PRESET button. When the device is discon-
nected, bt will begin flashing in the LCD display and the radio will begin searching for another device. USING THE USB DEDICATED CHARGING PORT The USB dedicated charging port provides charging power of 5 Volts DC at up to 1 Amp for your cell phone, MP3 player, or other USB devices. NOTICE:
Attempting to charge devices rated more than 1 Amp, such as a tablet, could damage the USB dedicated charg-
ing port and/or the device. Connect one end of a USB cable (not provided) to your USB device. Connect the other end of the USB cable (not provided) to the USB dedicated charging port to begin charging the device. NOTE: The USB dedicated charging port provides power only; it does not provide any data communication capabilities. 7 English MAINTENANCE WARNING:
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or de-
stroy plastic which could result in serious personal injury. NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 8 English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT AVERTISSEMENT !
LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appareil prs deau. Ne nettoyer lappareil quavec un chiffon sec. Ne pas bloquer les oues daration. Installer lappareil conformment aux instructions du fabricant. Ne pas installer lappareil prs de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poles ni dautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Utiliser uniquement les raccords ou les accessoires spcifis par le fabricant. Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ; si, par exemple, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut. Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures. Bien connatre le produit. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites du produit, et connatre les dangers spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. SCURIT LECTRIQUE Les piles du produit, quelles soient intgres ou amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432. SCURIT PERSONNELLE Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue. Ne pas utiliser lappareil radio pour couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves. Cet appareil radio est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie. Garder la radio et sa poigne sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la radio. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie. Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Ne pas recharger un produit fonctionnant sur pile dans un endroit humide ou mouill. Le respect de cette rgle rduira les risques de choc lectrique. 2 Franais INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves. Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions. NONC DE LICENCE BLUETOOTH Lindice de luvre et les logos sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTE : Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. 3 Franais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre. AVIS :
(Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels). Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil. Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Avertissement de choc lectrique Avertissement concernant lhumidit Symbole de recyclage Indique la prsence de matriaux non isols lintrieur de lunit qui peuvent provoquer des chocs lectriques. Ne pas retirer le couvercle du produit. Ne pas exposer la pluie ou lhumidit. les piles de Ce produit utilise
(Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/
ou llimination. lithium-ion Courant continu Type ou caractristique du courant V W min Volts Watt Minutes Tension Alimentation Temps 4 Franais AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves. Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer le bloc-piles du produit et dbrancher le cordon dalimentation CC lors de lassemblage de pices, le nettoyage et si lappareil nest pas utilis. Le fait de retirer ces sources dnergie permet empchera une mise sous tension accidentelle pouvant provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Cette radio nest pas impermable. Ne pas immerger dans aucun liquide. Pour rduire le risque dincendie et de dcharge lectrique occasionn par les endroits humides, utiliser les piles pour alimenter la radio. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures graves. AVIS :
Toujours consulter ce manuel pour connatre lutilisation des dispositifs et accessoires recommands. Loprateur est responsable de lutilisation adquate de tout dispositif raccord la radio de chantier. Une mauvaise utilisation peut endommager le dispositif ou le produit. AVERTISSEMENT :
La radio est suffisamment puissante pour occasionner des problmes auditifs long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. APPLICATIONS Il est possible dutiliser ce produit pour les tches numres ci-dessous :
couter la radio (sur la bande FM ou AM), un lecteur MP3 ou un autre appareil audio; charge de dispositifs quips de prise USB Charge de dispositifs quips de prise USB Dispositifs de lecture audio en transit activs par BLUETOOTH INSTALLATION / RETRAIT DE LA PILES AAA Voir la figure 1, page 9. Il est recommand de prendre en note les canaux enregistrs avant de remplacer les piles de lhorloge. Lutilisateur dispose dun dlai de 15 secondes pour remplacer les piles AAA. Si les nouvelles piles ne sont pas installes dans ce dlai, tous les rglages de la radio qui ont t mis en mmoire seront perdus. Il sera alors ncessaire de la reprogrammer. Utiliser des piles de rechange alcalines neuves. AVERTISSEMENT :
Une pile mal installe reprsente un risque dexplosion. La remplacer uniquement par une pile de type identique ou quivalent. Retirer le bloc-piles, sil est install. Ouvrir la porte extrieure situe larrire de la radio pour accder au couvercle du compartiment des piles. Installer deux nouvelles piles AAA en respectant les indicateurs de polarit se trouvant lintrieur du compartiment des piles. NOTE : Ne mlangez pas des piles neuves et uses. Ne jumelez pas des piles alcalines, rgulires (carbone - zinc), ou rechargeables au nickel cadmium. Remettre le couvercle du compartiment des piles et le serrer laide dune vis pour fixer. INSTALLATION / RETRAIT DE LA BLOC-PILE Voir la figure 2, page 9. Installer le bloc-piles :
Placer la pile dans la radio et aligner la nervure surleve de la pile avec la rainure du compartiment pour pile de la radio. 5 Franais UTILISATION Sassurer que les attaches de chaque ct de la pile senclenchent en place et que la pile est bien fixe dans la radio avant de commencer lutilisation. Appuyer sur les attaches de part et dautre de la pile pour NOTE : Toujours retirer le bloc-piles de la radio lorsquelle la retirer. nest pas utilise. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs. RABATTABLE ANTENNE FLEXIBLE Pour diminuer les interfrences ou les bruits lectriques, tourner lantenne ou dplacer la radio un endroit plus lev. Lantenne pliable peut tre dplace lorsquelle nest pas utilise. AFFICHEUR ACL Lorsque le bloc-piles est install et que la radio est en marche
(ON), lafficheur ACL indiquera lheure, la frquence, le mode et les rglages. Lafficheur indiquera seulement lheure lorsque le bloc-piles est enlev et remplac par des piles AAA. NOTE : Les images de lafficheur ACL prsentes dans le manuel dutilisation constituent seulement des exemples de frquences quil est possible de voir sur la radio. Il ne sagit pas de frquences exactes quil est possible de syntoniser. BOUTONS DE NAVIGATION INTRAMENU Voir la figure 3, page 9. Utiliser les boutons de navigation intramenu pour allumer ou teindre la radio, rgler le volume, modifier les frquences et basculer entre les modes et pour rgler lheure. MISE EN MARCHE ET HORS TENSION DE LA RADIO :
Appuyer sur le bouton On/Off (marche/arrt) afin de mettre la radio en marche et larrt. Lorsque la radio est en marche et quun bloc-piles alimente le lecteur, le symbole de piles saffichera lcran ACL. Si la charge du bloc-piles est faible, le tmoin de lindicateur de niveau de charge du bloc-piles saffichera. RGLAGE DU VOLUME :
Lorsque la radio est allume, elle revient au dernier rglage de volume utilis. Pour augmenter le volume: appuyer le bouton de VOL +
Pour rduire le volume: appuyer le bouton de VOL
(volume vers le haut).
(volume vers le bas). SLECTION DU MODE :
Appuyer sur le bouton MODE pour naviguer sur tous les modes disponibles. La radio comprend les quatre modes suivants :
Le mode FM Le mode AM Le mode AUX Le mode BLUETOOTH NOTE : Au moment dallumer la radio, cette dernire retournera au dernier mode utilis si les piles nont pas t enleves. En cas de panne de courant, lafficheur de la radio retournera en mode FM par dfaut. SYNTONISATION FM / AM :
Les flches gauche et droite sur le bouton SCAN sont utiliss pour syntoniser la frquence radio dsire. La frquence slectionne apparat sur lafficheur ACL. Appuyer et relcher le bouton avec flche gauche pour syntoniser une frquence plus basse. Appuyer et relcher le bouton avec flche droit pour syntoniser une frquence plus haute. Appuyer rapidement sur lun des deux boutons (ne pas le maintenir enfonc) pour syntoniser une frquence une tape la fois. Pour diminuer les interfrences ou les bruits lectriques, tourner lantenne ou dplacer la radio un endroit plus lev. MISE EN MMOIRE DES CANAUX PRRGLS :
La fonction de mise en mmoire permet denregistrer jusqu 20 frquences titre de canaux prrgls dans la mmoire de la radio. Vous pouvez sauvegarder dix (10) frquences FM et dix (10) frquences AM. Syntoniser la frquence dsire manuellement. Appuyer et maintenir le bouton PRESET (prrglage) enfonc jusqu ce que le mot MEMORY (mmoire) et que le numro de position prrgle clignote sur lafficheur. Appuyer le bouton SCAN (balayage) gauche ou la droite pour choisir un numro de position prrgl. NOTE : Il y a dix (10) positions prrgles pour la bande FM et dix (10) positions prrgles pour la bande AM. Une seule station peut tre sauvegarde chaque position prrgle. Appuyer nouveau sur le bouton PRESET (prrglage) pour enregistrer la frquence. POUR SYNTONISER LES PRRGLAGES (MODE FM OU AM) :
Appuyer et relcher le bouton PRESET (prrglage) pour naviguer parmi chaque numro de position prrgl et sa frquence ddie. FONCTION DU CORRECTEUR Pour ajuster les basses et les aigus :
Appuyer et maintenir le bouton MODE enfonc jusqu ce que la lettre b (GRAVES) saffiche. Appuyer nouveau et la lettre t (AIGES) saffichera. Appuyer sur le bouton VOL + ou VOL jusqu ce que les niveaux des graves et des aiges (5 5) soient atteints. Appuyer sur MODE pour enregistrer vos choix. RGLAGE DE LHORLOGE :
NOTE : Installer le bloc-piles ou brancher le cordon dalimentation une source dalimentation CC avant de rglage de lhorloge. Lheure apparat sur lafficheur ACL si la radio est allume. Appuyer et maintenir le bouton CLK/DSPY enfonc jusqu ce que lheure clignote lafficheur. Appuyez sur le bouton VOL + ou VOL pour slectionner lheure. NOTE : Lheure ne saffiche quau format 12 heures seulement. Pour slectionner une heure prs midi et avant minuit, faire dfiler les heures jusqu ce que PM apparaisse sur lafficheur. 6 Franais UTILISATION Appuyer et maintenir le bouton CLK/DSPY enfonc pour verrouiller le rglage de lheure. Les minutes commenceront clignoter. Appuyez sur le bouton VOL + ou VOL pour slectionner Slectionner RYOBI Radio sur la liste des signaux disponibles pour BLUETOOTH pour apparier le dispositif avec la radio. Aucun mot de passe ou didentification nest requis pour effectuer la connexion. Lorsque lappariement du dispositif avec la radio est russi, Appuyer et maintenir le bouton CLK/DSPY enfonc pour le mot bt ne clignotera plus. le numro dsir. confirmer lheure. UTILISATION DUN TLPHONE / LECTEUR MP3 (NON INCLUS) AVEC RADIO DE CHANTIER Voir la figure 4, page 10. Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce que le menu AUX La courroie de retenue peut tre utilise pour maintenir un soit en surbrillance. dispositif en place. Brancher le connecteur auxiliaire (pas inclus) a la dispositif. Le tlphone ou le lecteur MP3 doit tre sous tension ou en mode lecture pour que les haut-parleurs puissent diffuser le son. Toutes les commandes du tlphone ou du lecteur MP3 peuvent tre utilises normalement lorsque ces dispositifs sont raccords la radio. NOTE : Le volume de tout dispositif branch par la prise AUX peut tre rgl laide de la commande de volume de ce dispositif ou laide du bouton de volume de la radio. teindre la radio nteindra PAS le tlphone ou le lecteur MP3. Le connecteur auxiliaire NE PERMET PAS la recharge. Pour connatre les instructions de fonctionnement du dispositif raccord, toujours consulter le manuel livr avec le dispositif. UTILISATION DUN DISPOSITIF (NON FOURNI) ACTIV PAR BLUETOOTH AVEC LA RADIO Voir la figure 5, page 10. Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce le mode BLUETOOTH soit en surbrillance. Lorsque la radio passe au mode BLUETOOTH, lappareil tentera lappariement avec un dispositif activ par BLUETOOTH et bt clignotera sur lafficheur ACL. NOTE : La radio tentera automatiquement la connexion vers le dernier dispositif appari. Si la connexion ne peut tre tablie dans les cinq secondes, la radio passera en mode de disponibilit pour les autres dispositifs activs par BLUETOOTH. Les dispositifs activs par BLUETOOTH doivent se trouver une distance de porte infrieure 9,1 m (30 pi) de la radio et le mode de recherche/balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la radio. NOTE : Lorsque le dispositif est appari avec la radio, les renseignements de connexion du dispositif sont sauvegards dans la mmoire de la radio. Lors de la lecture audio en transit avec un dispositif activ par BLUETOOTH, appuyez sur le bouton SCAN (balayage) gauche ou la droite pour passer la piste suivante ou prcdente. Appuyer et relcher rapidement le bouton PRESET (prrglage) pour basculer entre la mode pause ou lecture de piste audio. NOTE : Ces commandes ne sont peut-tre pas supportes par le dispositif ou lapplication que vous utilisez. Toutes les commandes de dispositif activ par peuvent normalement tre utilises pendant lappariement avec la radio. NOTE : Le volume de tous les dispositifs apparis la radio peut tre rgl en utilisant la commande de volume du dispositif ou les boutons VOL + et VOL de la radio. Pour dconnecter un dispositif activ par BLUETOOTH, appuyer et maintenir le bouton PRESET (prrglage) enfonc. Lorsque le dispositif est dconnect, le mot bt clignotera sur lafficheur ACL et la radio commencera la recherche dun autre dispositif. UTILISATION DU PORT USB DDI LA CHARGE Le port de charge USB ddi offre une puissance de charge de 5 V CC et jusqu 1 ampre pour le tlphone cellulaire, le lecteur MP3 ou autres dispositifs USB. AVIS :
Tenter de charger des dispositifs ayant une caractristique nominale de plus de 1 ampre, comme une tablette, risque dendommager le port de charge USB ddi et le dispositif. Brancher une extrmit du cble USB (non fourni) au dispositif USB. Brancher lautre extrmit du cble USB (non fourni) au port de charge USB ddi pour commencer la charge du dispositif. NOTE : Le port de charge USB ddi nest quune source dalimentation et noffre aucune capacit de communication. 7 Franais ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit. ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves. NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 9 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL. 8 Franais INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No la utilice cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaccin central, estufas u otros dispositivos
(incluso amplificadores) que irradien calor. Utilice solamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. Remita todo servicio de mantenimiento a personal tcnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al aparato si ha sufrido cualquier tipo de dao, p. ej., se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, si el mismo ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer. Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones. Familiarcese con el producto. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones as como los posibles peligros especficos de este producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria. No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. SEGURIDAD ELCTRICA Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera. Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432. SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas. No escuche msica u otros programas de audio en la radio mientras opera maquinaria. La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves. Esta radio produce niveles de sonido que pueden afectar la audicin de forma permanente. Escuchar msica a un volumen alto durante un determinado tiempo puede causar una prdida de la audicin inducida por el ruido. Cuanto ms alto sea el volumen, la audicin se ver afectada en menos tiempo. EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. Mantenga la radio y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la radio. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad. No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria. No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada. Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua. No cargue la batera en lugares mojados o hmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica. 2 Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones. DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar inter-
ferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente
(p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. 3 Espaol SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIN:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. AVISO:
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad). Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta. SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Alerta de descarga elctrica Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga elctrica. No retire la cubierta del producto. Alerta de condiciones hmedas Smbolo de reciclado No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos. Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles. Courant continu Type ou caractristique du courant V W min Volts Watt Minutes Tension Puissance Temps 4 Espaol ARMADO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves. Si hay piezas daadas o faltantes, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En Mxico, llame al 01-800-843-1111. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
No permita que su familarizacin con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria. ADVERTENCIA:
Retire siempre las bateras del producto cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Al retirar el paquete de bateras se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias. ADVERTENCIA:
La radio no es a prueba de agua. No lo sumerja en lquidos. La inobservancia de esta advertencia podra causar lesiones personales serias. AVISO:
Para usar cualquier dispositivo que se utilice como accesorio o complemento, consulte siempre el manual. El uso correcto de cualquier dispositivo cuando se lo conecta al radio para el lugar de trabajo es total responsabilidad del operador. El uso indebido puede daar el dispositivo o el producto. ADVERTENCIA:
Este radio produce niveles de sonido que pueden ser peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar msica a un volumen alto durante cualquier extensin de tiempo puede producir una prdida auditiva inducida por el ruido. Cuanto ms alto est el volumen, menos ser el tiempo necesario para que su audicin se vea afectada. USOS Este producto puede emplearse para la fine siguientes:
Escuchar radio FM/AM, reproductores de MP3, y otros dispositivos de audio Carga de dispositivos aptos para USB Transmisin de audio desde los dispositivos habilitados para BLUETOOTH PARA INSTALAR/REEMPLAZAR LAS BATERAS AAA Vea la figura 1, pgina 9. Se recomienda tomar nota de los canales guardados antes de reemplazar las bateras AAA. Hay un margen de 15 segundos para reemplazar las bateras AAA. Si las bateras no se reemplazan en el trmino de 15 segundos, la radio pierde todas las configuraciones guardadas previamente en la memoria, y se las debe reprogramar. Siempre reemplace las bateras con bateras alcalinas nuevas. ADVERTENCIA:
Si coloca la batera incorrectamente, esto puede generar un peligro de explosin. Reemplace la batera por otra del mismo tipo o equivalente. Retire el paquete de bateras, en caso de estar instalado. Aflojar el tornillo de la tapa de las bateras. Retire la tapa de las bateras y colquela a un lado. Instale dos bateras AAA nuevas de la forma indicada por las marcas de polaridad situadas dentro del compartimiento de las bateras. NOTA: No mezcle las bateras viejas con las nuevas. No mezcle alcalinas , estndar (zinc-carbn), o rechargeable bateras recargables (nquel-cadmio). Reemplace la tapa de las bateras y asegrela con el tornillo. 5 Espaol FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR/REEMPLAZAR PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 2, pgina 5. Para instalar el paquete de bateras:
Coloque el paquete de bateras en la radio, alineando la costilla realzada del paquete de bateras con la ranura en el receptculo para bateras. Asegrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bateras entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien asegurado en la radio antes de empezar a utilizarla. Oprima los pestillos para soltar el paquete de bateras. NOTA: Retire siempre el paquete de bateras de la radio cuando no se utiliza. Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera. ANTENA FLEXIBLE PLEGABLE Para disminuir la interferencia o el ruido elctrico, la recepcin puede mejorarse la antena o moviendo la estreo a un lugar ms elevado. PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO Cuando se instala un paquete de bateras y la radio es en la posicin de ENCENDIDO, en la pantalla de cristal lquido aparecern la hora, la frecuencia, el modo y los ajustes. Cuando se retira el paquete de bateras y se instalan bateras AAA, en la pantalla de cristal lquido se mostrar solo la hora. NOTA: Las ilustraciones de la pantalla de cristal lquido que se muestran en este manual son slo ejemplos de las frecuencias que usted puede ver en su radio, y no son las frecuencias exactas que puede elegir para escuchar. BOTONES DEL MEN DE NAVEGACIN Vea la figura 3, pgina 9. Utilice los botones del men de navegacin para encender y apagar la radio, controlar el volumen, cambiar las frecuencias, alternar entre los modos y configurar la hora. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO:
Oprima la botn encendido/apagado para encender o apagar la radio. Cuando la radio est encendida y se instala un paquete de bateras aparecer el smbolo en la pantalla LCD. Si la batera tiene poca carga, se mostrar un indicador de batera baja intermitente. AJUSTE DEL VOLUMEN:
Cuando est encendida, la radio regresa al ltimo volumen utilizado. Para aumentar el volumen, presione el botn VOL +. Para disminuir el volumen, presione el botn VOL . SELECCIN DE MODO:
Para cambiar los modos, presione el botn de MODE. El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia. Presione el botn de MODE hasta seleccionar el modo deseado. Hay cuatro modos:
Modo FM Modo AM Modo AUX BLUETOOTH mode NOTA: Cuando la radio est encendida volver al ltimo modo en la que se la us si no se desconect la batera. En el caso de que la radio no tenga alimentacin elctrica, la pantalla ir al modo FM de forma predeterminada. SINTONIZACIN FM/AM:
Los botones SCAN con las flechas hacia la izquierda y la derecha se usan para sintonizar la radiofrecuencia deseada. La pantalla de cristal lquido mostrar la frecuencia seleccionada. Presione y suelte el botn con la flecha hacia la izquierda para sintonizar una frecuencia ms baja. Presione y suelte el botn con la flecha hacia la derecha para sintonizar una frecuencia ms alta. Presione brevemente cualquiera de los botones (no presione y mantenga presionado) para sintonizar un paso la vez. Para disminuir la interferencia o los ruidos elctricos, ajuste el posicin de antena o mueva la radio/cargador a un lugar ms alto. GUARDAR UNA FRECUENCIA PREFIJADA EN LA MEMORIA:
La funcin de la memoria guarda hasta 20 frecuencias prefijadas en la memoria de la radio. Puede guardar hasta diez (10) frecuencias en cada uno de los modos: FM y AM. Sintonice la frecuencia que desea guardar (FM o AM). Presione y sostenga el botn PRESET hasta que la palabra MEMORY y el nmero de posicin preestablecida parpadeen en la pantalla. Presione el botn SCAN izquierda o derecha para elegir un nmero de posicin preestablecida. NOTA: Hay diez (10) posiciones preestablecidas para FM y diez (10) para AM. Solo se puede guardar una estacin en cada posicin preestablecida. Presione el botn PRESET nuevamente para guardar la frecuencia. PARA SINTONIZAR FRECUENCIAS PREFIJADAS (MODO FM O AM):
Presione y suelte el botn PRESET para desplazarse por cada nmero de posicin preestablecida y su frecuencia asociada. FUNCIN DE ECUALIZADOR Para ajustar las configuraciones de bajos o agudos:
Presione y sostenga el botn MODO hasta que se muestre la letra b (BASS). Presione nuevamente y se mostrar la letra t (TREBLE). Presione el botn VOL + o VOL hasta llegar al nivel de bajos (bass) o agudos (treble) deseado (5 a 5) . Presione MODO para almacenar su seleccin. 6 Espaol FUNCIONAMIENTO AJUSTAR EL RELOJ:
NOTE: Vuelva a instalar el paquete de bateras o conecte el producto a la fuente de alimentacin CA antes de ajuste del reloj. La hora aparece en la pantalla de cristal lquido cuando la radio est encendida. Presione y sostenga el botn CLK/DSPY hasta que el nmero que representa las horas destellar encendindose y apagndose. Presione el botn VOL + o VOL para configurar la hora. NOTE: La hora se muestra solamente en un formato de 12 horas. Para seleccionar una hora despus del medioda y antes de la medianoche, desplcese por las horas hasta que aparezca PM en la pantalla. NOTA: La radio automticamente intentar conectarse con el ltimo dispositivo con el que se emparej. Si no se puede establecer una conexin dentro de cinco segundos, la radio se pondr a disposicin de otros dispositivos habilitados para BLUETOOTH. Los dispositivos habilitados para BLUETOOTH deben estar dentro de 30 pies de la radio y configurados para buscar/
recorrer a fin de emparejarse con la radio. Seleccione Radio RYOBI en la lista de seales BLUETOOTH disponibles de su dispositivo para emparejar el dispositivo con la radio. No se requiere ninguna contrasea o PIN para la conexin. Una vez que el dispositivo se haya emparejado satisfactoriamente con la radio, bt dejar de parpadear. Presione y suelte el botn CLK/DSPY para establecer la hora fijada. El nmero que representa los minutos destellar encendindose y apagndose. NOTA: Cuando un dispositivo se empareja con la radio, la informacin de conexin con el dispositivo se guarda en la memoria de la radio. Presione el botn VOL + o VOL para configurar los minutos. Presione y suelte el botn CLK/DSPY nuevamente para establecer la hora. CMO USAR UN TELFONO/
REPRODUCTOR DE MP3 (NO INCLUIDO) CON LA RADIO Vea la figura 4, pgina 10. Presione el botn MODE button until AUX mode is Se puede utilizar la correa de fijacin para asegurar la unidad highlighted. en una posicin. Conecte el cable auxiliar (no incluido) al unidad. El telfono/reproductor de MP3 debe estar encendido y en modo play (en funcionamiento) para que el sonido pueda orse a travs de los parlantes. Todos los telfonos/reproductores de MP3 pueden usarse normalmente mientras estn conectados al radio. NOTA: El volumen para cualquier dispositivo conectado a travs del cable auxiliar se puede ajustar con el control de volumen de ese dispositivo, o con los botones VOL + o VOL en la radio. Apagar la radio NO apaga el telfono/reproductor de MP3. El cable auxiliar NO sirve para cargar dispositivos. Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre el manual que se incluye con el aparato. USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH (NO SUMINISTRADO) CON LA RADIO Vea la figura 5, pgina 10. Presione el botn MODE hasta que el modo BLUETOOTH aparezca resaltado. Cuando el modo de la radio se cambia a BLUETOOTH, la unidad intentar emparejarse con un dispositivo habilitado para BLUETOOTH y bt se iluminar en la pantalla de cristal lquido. Al transmitir audio desde un dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione el botn SCAN izquierda o derecha para ir a la pista anterior o siguiente. Brevemente presione y suelte el botn PRESET para alternar entre pausar y reproducir el audio. NOTA: Es posible que estos controles no sean compatibles con el dispositivo BLUETOOTH y/o la aplicacin que est utilizando. Todos los controles del dispositivo habilitado para BLUETOOTH se pueden utilizar normalmente mientras este est emparejado con la radio. NOTA: El volumen de cualquier dispositivo emparejado con la radio se puede ajustar mediante el control de volumen de ese dispositivo o con los botones VOL + o VOL en la radio. Para desconectar el dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione y sostenga el botn PRESET. Una vez que se haya desconectado el dispositivo, bt comenzar a parpadear en la pantalla de cristal lquido y la radio comenzar a buscar otro dispositivo. CMO USAR EL PUERTO DE CARGA EXCLUSIVO PARA USB El puerto de carga exclusivo para USB proporciona potencia de carga de 5 voltios CC de hasta 1 amperio para su telfono celular, reproductor de MP3 u otros dispositivos USB. AVISO:
Si intenta cargar dispositivos de ms de 1 amperio, como una tableta, el puerto de carga exclusivo para USB y/o el dispositivo podran daarse. Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su dispositivo USB. Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo. NOTA: El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente elctrica; no aporta capacidad de comunicacin. 7 Espaol MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para el servicio de la unidad slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daos al producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones serias. 8 Espaol Fig. 1 A B E P742/P742ID E D Wireless Technology A Fig. 2 A C C B F B D C D C A - Digital display (afficheur numrique, pantalla digital) B - Auxiliary jack (prise auxiliaire, enchufe de auxiliar) C - Retainer strap (courroie de retenue, correa de retencin) D - Touch pad controls (commandes du panneau de touche, panel tctil) E - Antenna (antenne, antena) F - USB charging port (port de charge USB, puerto USB de carga) Fig. 3 G A - Screw (vis, tornillo) B - Battery cover (couvercle des piles, tapa del compartimiento de las bateras) C - AAA batteries (piles AAA, bateras AAA) D - Battery compartment (compartiment de piles, compartimiento de la batera) A A - Battery pack (bloc-piles, paquete de bateras) B - Battery port (logement de piles, receptculo para bateras) C - Latches (loquets, pestillos) A - On/Off button (bouton marche/arrt, botn de encendido/apagado) B - Volume buttons (boutons de volume, botn de volumen) C - Mode (mode, modo) D - Preset (prrgl, prefijadas) E - Low battery indicator (indicateur de faible niveau des piles, indicador de batera baja) F - Scan button (bouton de balayage, botn de escanee) G - Clock/display button (bouton de lhorloge / affichage, botn de reloj o pantalla) B 9 C F Fig. 4 Fig. 5 POWER OPTION B HOME BACK A C A - MP3 player (not included) [lecteur MP3 (non inclus), reproductor de MP3 (no incluida)]
B - Retainer strap (courroie de retenue, correa de retencin) C - Auxiliary cable (not included) [cble auxiliaire (non inclus), cable auxiliar (no incluida)]
Wireless Technology 10 NOTES / NOTAS 11 NOTES / NOTAS 12 NOTES / NOTAS 13 OPERATORS MANUAL/18 VOLT ONE+ RADIO MANUEL DUTILISATION / RADIO DE 18 V ONE+
MANUAL DEL OPERADOR/RADIO DE 18 V ONE+
p742/P742ID This equipment complies with the FCC/IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. It should be operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la FCC/IC RF tablies pour un environnement non contrl. Il doit tre fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin FCC/IC RF establecidos para un entorno no controlado. Debe operar con una distancia mnima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona. To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:
Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER* _______________ SERIAL NUMBER ____________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :
Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579 Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige. NUMRO DE MODLE* _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________
*Le numro de modle sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service. RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited. Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:
Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579 Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato. Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubierto con una garanta limitada de 3 aos. Se solicita prueba de la compra. NMERO DE MODELO*_______________ NMERO DE SERIE ____________________________
*El nmero de modelo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 991000122 2-27-20 (REV:12)
1 | Label and Location | ID Label/Location Info | 272.33 KiB | March 06 2020 |
P742ID PN yA Cay a | AS Pd 019638009 ash) mere ORY AY USB Charger 1.0A Use only with battery packs listed in operator's manual or P108. / Utiliser seulement FY rr spcifis dans le manuel d'utilisation ow P108. / Utilizar slo con el paquete de baterias enumerados en la manual del operador o P108 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must ET EUR ee Cet appareil rpond a l'article 15 du rglement de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet MT POMEL EN aCe Ceara NR UCM Te TOU e Cae Este dispositivo cumple con el articulo 15 del sara de la Comisin Federal de Comunicaciones at El funcionamiento de este dispositivo esta sujeto a las siguientes PEL {) ste dispositive no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. 1-800-525-2570 www..yobitoos.com Made in indonesia One World Technologies, Ine. OS ar OS e Fabricado en Indonesia SC 20622 ava ge Ta SUING aT SUT TTT TEA i i i i eee ee RR aay
1 | FCC Authorization letter | Cover Letter(s) | 135.15 KiB | March 06 2020 |
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC Date: January 19, 2020 To:
Authorization & Evaluation Division, Federal Communications Commission, 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046 To Whom It May Concern:
The ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC, the undersigned, hereby authorizes Mr. Wu Xuewen from Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd., to act on the behalf of the ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC solely in matters relating to the application for an FCC equipment authorization for FCC ID :
VMZP742ID including the signing of documents in connection with this Application. Necessary acts carried out by Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd. in connection with the Application shall have the same effect as acts of the ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. The ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC also hereby certify that no party to this application is subject to a denial of benefits, including FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. Section 862. Yours Sincerely, John Collins Manager ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC
1 | FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 139.09 KiB | March 06 2020 |
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC Date: January 19, 2020 To:
Federal Communications Commission, Authorization & Evaluation Division, 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046 RE: ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC FCC ID: VMZP742ID FCC Certification Confidentiality Request Gentlemen:
This letter is to comply with 47 CFR 0.457 and 0.459 pertaining to confidentiality material. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC requests that the following documents regarding this submission for FCC ID: VMZP742ID be kept confidential:
Exhibit Type Block Diagram Schematics Operational Description Operational Description.pdf File Name Block Diagram.pdf Schematics.pdf Those documents contain detailed system and equipment description and related information about the product which ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC considers to be confidential proprietary, a custom design and, otherwise, not releasable to the general public. Since this design is a basis form which future technological products will evolve, ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC considers this information would be of benefit to its competitors, and that the disclosure of the information in these documents would give competitors an unfair advantage in the market. Thank you for your attention to this matter. Yours Sincerely, John Collins Manager ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-03-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-03-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
One World Technologies, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 | Physical Address |
115 Innovation Way
|
||||
1 |
Anderson, SC
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
P742ID
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** C**** C******
|
||||
1 | Title |
Sr. Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 18 VOLT ONE+ RADIO | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-Users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
H**** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 |
H******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0006300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC