all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.09 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Test Report |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 4.09 MiB |
SYMBOLS ASSEMBLY OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR BLUETOOTH SPEAKER MODULE FOR GD200 GARAGE DOOR OPENER MODULE DE HAUT-PARLEUR BLUETOOTH POUR POUR OUVRE-PORTE DE GARAGE GD200 MDULO DE ALTAVOCE BLUETOOTH PARA EL SISTEMA DE APERTURA PARA PORTN DE GARAJE GD200 GDM120 SAFETY RULES FOR BLUETOOTH SPEAKER WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this opera-
tors manual and the operators manual for the GD200 garage door opener. Ensure compatibility and fit before using this accessory. Do not use this accessory if a part is damaged or missing. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the module in unexpected situations. Do not use the module if the indoor keypad or smartphone app does not turn it on or off. A module that cannot be controlled with the keypad or app is dangerous and must be repaired. Deactivate module ports before making adjustments, cleaning, or changing modules. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the module accidentally. Keep the module dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean your module. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. Clean only with dry cloth. Do not operate near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situa-
tion, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situ-
ation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME Safety Alert Read Operators Manual Electrocution/
Electric Shock DESIGNATION/EXPLANATION Indicates a potential personal injury hazard. To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product. Do not touch electrical connec-
tions, do not install with wet hands, and keep module away from water to reduce the risk of electrocution or electric shock. ASSEMBLY PACKING LIST Speaker Module, Icon Label, and Operators Manual. WARNING:
Ensure modules are properly and securely connected to their port on the garage door opener. Failure to properly secure the module can cause it to fall and could result in serious personal injury or property damage. WARNING:
Use extreme care if you need to stand on a ladder to install or adjust this module. Ensure someone is holding the ladder on the ground to keep it stable. Failure to safely use a ladder can cause a fall and result in death or serious personal injury. INSTALLING/REMOVING THE SPEAKER MODULE See Figure 1. Assemble and mount the garage door opener as described in the garage door opener manual. Connect the garage door opener to an AC power supply or install a RYOBI One+ 18V battery pack. Select one of the seven DC module ports to power your module. NOTE: To prevent accidental starting, ensure that the module port you select is deactivated. Hook the module to the top of the garage door opener and insert it into the module port. Ensure the bottom latch on the module is secured to the port on the garage door opener. NOTE: DC modules will not receive power unless the module port has been activated. See Activating/Deactivating DC Module Ports later in this manual. Depress latch to release and remove the module. BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by RYOBI is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. OPERATION FIG. 1 D C WARNING:
Always deactivate module ports when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Deactivating module ports will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. ACTIVATING/DEACTIVATING DC MODULE PORTS See Figure 2. To activate a DC module port, press the number on the indoor keypad (not included) corresponding with the desired port. For example, to activate module port #2 press NUMBER 2 on your keypad. NOTE: Multiple ports can be activated at once. To deactivate a DC module port, press the number on the indoor keypad (not included) corresponding with the port. STARTING/STOPPING THE SPEAKER MODULE See Figure 2. Install the module and activate the appropriate module port by pressing the corresponding number on the keypad. NOTE: For quick identification, the supplied icon label can be placed over the keypad number. After the module port is activated, the speaker module can be controlled through the app on your Bluetooth enabled device
(not included). NOTE: The built-in microphone can be enabled/disabled only through the app. USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE
(NOT INCLUDED) The BLUETOOTH feature lets you connect to the speaker using a smartphone, laptop computer, tablet, or BLUETOOTH enabled MP3 player. No password or PIN is required for connection. Activate the appropriate module port by pressing the correspond-
ing number on the keypad. When activated, the LED will begin to blink and the unit will sound 3 beeps. The speaker module immediately goes into pairing mode. NOTE: The speaker will connect with only one device at a time. Select Ryobi Garage Speaker from the list of available devices in the BLUETOOTH menu of your controlling device. NOTE: The LED will stay on and 3 beeps will sound to indicate your device is paired. If no device connects within five minutes of activation, the speaker will automatically return to standby mode and the LED will go off. Music selections and volume are controlled using the device you have paired with the module. The next time you wish to connect your device to the speaker, it will pair with your device automatically. If you wish to connect a different device to the speaker, disconnect your device and the speaker will automatically go into pairing mode. This product has a Three-Year Limited Warranty. For Warranty details go to www.ryobitools.com B A A - Module Port #1 (prise du module #1, puerto del mdulo #1) B - Latch (loquet, pestillo) C - Speaker Module (module de haut-parleur, mdulo de altavoce) D - Hooks (crochets, ganchos) FIG. 2 A B C D A - Indoor keypad (clavier de lintrieur, panel en el interior) B - Icon label (tiquette dicne, etiqueta del cono) C - Number 2 (numro 2, nmero 2) D - Module Port #2 (prise du module #2, puerto del mdulo #2) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-877-205-5714 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-877-205-5714 www.ryobitools.com 991000832 12-15-15 (REV:01) Franais ASSEMBLAGE Espaol ARMADO INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT POUR HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVERTISSEMENT :
Pour rduire les risques de blessures, ne pas tenter dutiliser ce produit avant davoir lu entirement et bien compris le prsent manuel dutilisation ainsi que le manuel dutilisation de la ouvre-porte de garage GD200. Sassurer que laccessoire est compatible et quil est bien install avant de lutiliser. Ne pas utiliser cet accessoire si des pices sont endommages ou manquantes. Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le module en cas de situation imprvue. Ne pas utiliser le module si lintrieur du clavier ou lapplication du tlphone intelligent ne sactive pas. La commande dun module ne pouvant pas tre faite partir du clavier ou de lapplication est dangereuse et doit tre rpare. Dsactiver les prises de module avant de faire de rglages, de nettoyer ou de changer les modules. Ces mesures de scurit rduisent les risques de dmarrage accidentel du module. Garder le module et sa poigne secs, propres et exempts dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence, de produits base de ptrole ou de solvants forts pour nettoyer le module. Le respect de ces rgles rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. Ne nettoyer lappareil quavec un chiffon sec. Ne pas installer lappareil prs de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poles ni dautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet outil est prt, il doit tre accompagn de ces instructions, afin dviter un usage incorrect et dventuelles blessures. PROPOSITION 65 DE LTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT :
Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon ltat de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congnitales et dautres dommages au systme reproducteur. Bien se laver les mains aprs toute manipulation. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
AVIS :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, occasionnera des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait occasionner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait occasionner des blessures graves ou mortelles.
(Sans pictogramme dalerte la scurit) Indique une information importante ne concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner des dommages matriels. Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur loutil. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Linterprtation approprie de ces symboles vous permettra dutiliser ce produit mieux et de faon plus scuritaire. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Lire le manuel dutilisation lectrocution / choc lectrique Indique un risque de blessure potentiel. Pour rduire le risque de blessure, lutilisateur doit lire et comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit. Ne pas toucher aux connexions lectriques, ne pas installer lorsque les mains sont mouilles et garder le module loign de leau afin de rduire le risque dlectrocution ou de dcharge lectrique. ASSEMBLAGE LISTE DE CONTRLE DEXPDITION Module de haut-parleur, tiquette dicne, et manuel dutilisation. AVERTISSEMENT :
Sassurer que les modules sont branchs correctement et fermement insrs dans les prises de louvre-porte de garage. Une connexion mal effectue du module reprsente un risque de chute pouvant causer des blessures graves ou des dommages la proprit. AVERTISSEMENT :
Une grande prudence est requise avec lutilisation dun chevalet ou dune chelle lors de linstallation ou de la mise au point de ce module. Sassurer que la personne tenant lchelle au sol est en position stable. Ne pas utiliser une chelle en toute scurit reprsente un risque de chute pouvant causer des blessures graves ou mortelles. INSTALLATION ET RETRAIT DU MODULE DE HAUT-PARLEUR Voir la figure 1. Assembler et monter louvre-porte de garage comme dcrit dans le manuel de louvre-porte de garage et veiller quil est connect dans une source dalimentation CA. Brancher louvre-porte de garage dans une source dalimentation CA ou installer le bloc-
piles One+ de RYOBI. Insrer le module dans lune des sept prises CC de louvre-porte de garage. Accrocher le module au-dessus de louvre-porte de garage et linsrer dans la prise du module. Sassurer que la languette infrieure du module est insre correctement dans la prise de louvre-porte de garage. NOTE : Les modules CC ne sont pas aliments tant que la prise du module nest pas active. Consulter le chapitre Activation et dsactivation des prises CC de module plus loin dans ce manuel. Appuyer sur les languettes afin de dgager et retirer le module. UTILISATION AVERTISSEMENT :
Toujours dsactiver les prises du module avant dassembler des pices, deffectuer des rglages, de nettoyer ou lorsque le module nest pas utilis. Dsactiver les prises du module pour viter un dmarrage accidentel pouvant causer des blessures graves. ACTIVATION ET DSACTIVATION DE LA PRISE CC DU MODULE Voir la figure 2. Pour activer la prise CC du module, appuyer sur le chiffre correspondant la prise dsire situe lintrieur du clavier (non fourni). Par exemple, pour activer la prise du module no 2, appuyer sur le CHIFFRE 2 du clavier. NOTE : Plusieurs prises peuvent tre actives la fois. Pour dsactiver la prise du module CC, appuyer sur le chiffre correspondant la prise dsactiver situe lintrieur du clavier (non fourni). DMARRAGE ET ARRT DU MODULE DE HAUT-PARLEUR Voir la figure 2. Installer le module et activer la prise correspondante du module en appuyant sur le chiffre correspondant situ lintrieur du clavier. NOTE : Ltiquette didentification fournie peut tre place sur le chiffre du clavier pour pouvoir procder une identification rapide. Aprs avoir activ la prise du module, le module de haut-parleur peut tre command en appuyant sur le chiffre du clavier ou depuis un dispositif Bluetooth (non inclus). NOTE : Lactivation et la dsactivation du microphone intgr peuvent se faire depuis lapplication. UTILISATION DUN DISPOSITIF BLUETOOTH (NON INCLUS) La caractristique BLUETOOTH permet la connexion des haut-parleurs de la tour partir dun tlphone intelligent, dun bloc-notes, dune tablette ou dun dispositif lecteur MP3. Aucun mot de passe ou code PIN nest ncessaire pour la connexion. Installer le module et activer la prise de module approprie en appuyant sur le chiffre correspondant du clavier. Lorsquactiv, le tmoin DEL commencera clignoter et lappareil mettra 3 bips. Le mode dappariement du module de haut-parleur est immdiatement enclench. NOTE : Le haut-parleur ne peut se connecter qu un seul dispositif la fois. Slectionner Ryobi Garage Speaker depuis la liste des dispositifs disponibles du menu BLUETOOTH du dispositif de commande. NOTE : Le tmoin DEL est fixe et 3 bips se feront entendre pour indiquer que lappariement du dispositif est russi. Si aucun dispositif ne se connecte pendant les cinq minutes dactivation, le haut-parleur retournera automatiquement au mode dattente et le tmoin DEL steindra. Les choix musicaux et le volume sont commands par le dispositif connect la module. La prochaine fois que vous souhaitez connecter votre appareil la module, il se mariera avec votre appareil automatiquement. Si la connexion dun dispositif diffrent est souhaite, dbrancher le dispositif et le haut-
parleur retournera automatiquement au mode dappariement. Ce produit est accompagn dune garantie limite de trois (3) ans. Pour connatre les dtails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com NONC DE LICENCE BLUETOOTH Lindice de luvre et les logos de BLUETOOTH sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par RYOBI sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA ALTAVOCE BLUETOOTH ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este producto sin antes haber ledo y comprendido por completo tanto este manual del operador como el de Sistema de apertura para portn de garaje GD200. Antes de usar el accesorio, asegrese de que sea compatible y se ajuste. No use este accesorio si est daado o si falta alguna pieza. No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la mdulo en situaciones inesperadas. No utilice el mdulo si el panel interno o la aplicacin para telfono inteligente no pueden encenderlo o apagarlo. Un mdulo que no puede controlarse con el panel o la aplicacin es peligroso y debe repararse. Desactive los puertos del mdulo antes de realizar ajustes, limpieza o cambio de mdulos. Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente el mdulo. Mantenga el mdulo y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar el mdulo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad. Limpie slo con un pao seco. No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas trmicas u otros aparatos que generen calor (entre ellos, amplificadores). Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, faciltele tambin las instrucciones para evitar un mal uso del producto y posibles lesiones. CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NM. 65 ADVERTENCIA:
Asegrese de que los mdulos estn conectados de manera segura y correcta a sus puertos en el sistema de apertura para portn de garaje. Si no fija el mdulo de manera correcta puede provocar que se caiga y causar lesiones personales graves o daos a la propiedad. ADVERTENCIA:
Tenga mucho cuidado si debe pararse en una escalera para instalar o ajustar el mdulo. Asegrese de que alguien sostenga la escalera en el suelo para mantenerla estable. Si no usa la escalera de manera segura puede provocar una cada y causar la muerte o lesiones personales graves. INSTALACIN/EXTRACCIN DEL MDULO DEL ALTAVOCE Vea la figura 1. Arme y monte el sistema de apertura para portn de garaje como se describe en el manual del sistema de apertura para portn de garaje. Conecte el sistema de apertura para portn de garaje a un suministro de alimentacin CA o instale el paquete de pilas de RYOBI One +. Seleccione uno de los puertos del mdulo CC para alimentar el mdulo. Enganche el mdulo en la parte superior del sistema de apertura para portn de garaje e insrtelo en el puerto del mdulo. Asegrese de que el pestillo inferior del mdulo est fijo en el puerto del sistema de apertura para portn de garaje. NOTA: Los mdulos CC no reciben alimentacin a menos que se haya activado el puerto del mdulo. Consulte Activacin/desactivacin de los puertos del mdulo CC ms adelante en este manual. Presione los pestillos para liberar y extraer el mdulo. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Este producto puede contener sustancias qumicas (por ejemplo, plomo) que son consideradas por el estado de California causa de defectos de nacimiento u otras alteraciones reproductivas. Lvese las manos despus de utilizar el aparato. Siempre desactive los puertos del mdulo cuando arme las piezas, realice ajustes, limpieza o cuando la unidad no est en uso. Si desactiva los puertos del mdulo evitar un arranque accidental que podra provocar lesiones personales graves. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIN:
AVISO:
Indica una situacin peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. Indica una situacin peligrosa posible, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. Indica una situacin peligrosa posible, la cual, si no se evita, puede causar lesiones menores o leves.
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica informacin importante no relacionada con un peligro de lesiones, como una situacin que puede causar daos a la propiedad. Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura el producto. SMBOLO NOMBRE Alerta de seguridad Lea el manual del operador Electrocucin /
descarga elctrica DENOMINACIN/EXPLICACIN Indica un peligro posible de lesiones personales. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. No toque las conexiones elctricas, no realice la instalacin con las manos mojadas y mantenga el mdulo lejos del agua para reducir el riesgo de electrocucin o descarga elctrica. ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO Mdulo de altavoce, etiqueta del cono, y manual del operador. ACTIVACIN/DESACTIVACIN DE LOS PUERTOS DEL MDULO CC Vea la figura 2. Para activar el puerto del mdulo CC, presione el nmero del panel interno (no incluido) correspondiente con el puerto deseado. Por ejemplo, para activar el puerto del mdulo N. 2, presione el NMERO 2 en el panel. NOTA: Puede activar varios puertos simultneamente. Para desactivar el puerto del mdulo CC, presione el nmero del panel interno (no incluido) correspondiente con el puerto. ARRANQUE/DETENCIN DEL MDULO DEL ALTAVOCE Vea la figura 2. Instale el mdulo y active el puerto del mdulo adecuado presionando el nmero correspondiente en el panel. NOTA: Para una identificacin rpida, la etiqueta del icono suministrada puede colocarse sobre el nmero del panel. Una vez que est activado el puerto del mdulo, el mdulo del altavoce puede controlarse controlado desde dispositivos habilitados para Bluetooth (no incluido). NOTA: El micrfono integrado solo se puede habilitar/deshabilitar a travs de la aplicacin. USO DEL DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH
(NO INCLUIDO) La caracterstica BLUETOOTH le permite conectar los altavoces a la torre usando un telfono inteligente, una computadora porttil, una tableta o un reproductor de MP3. No se requiere contrasea ni PIN para la conexin. Instale el mdulo y active el puerto del mdulo adecuado presionando el nmero correspondiente en el panel. Cuando est activado, el LED comenzar a parpadear y la unidad emitir 3 pitidos. El mdulo del altavoz ir inmediatamente al modo de emparejamiento. NOTA: La torre se conectar con un solo dispositivo por vez. Seleccione Ryobi Garage Speaker de la lista de dispositivos disponibles en el men de BLUETOOTH para su dispositivo de control. NOTA: El LED permanecer encendido y sonarn 3 pitidos para indicar que su dispositivo est emparejado. Si no se conecta un dispositivo dentro de los cinco minutos de la activacin, el altavoz volver al modo de espera y el LED se apagar. Las selecciones de msica y volumen se controlan usando el dispositivo que ha emparejado con la mdulo. La prxima vez que desee conectar su dispositivo a la altavoce, que se asociar a su dispositivo automticamente. Si desea conectar un dispositivo diferente al altavoz, desconecte su dispositivo y el altavoz ir inmediatamente al modo de emparejamiento. Este producto tiene una garanta limitada de tres aos. Para ver los detalles de la garanta, visite www.ryobitools.com DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos BLUETOOTH son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por RYOBI se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. GDM120 manual FOLD 420x297mm 105x74mm 74mm 105mm FCC COMPLIANCE WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. The applicant is responsible for providing proper instructions to the user of the radio device, and any usage restrictions, including limits of exposure durations. The user manual shall provide installation and operation instructions, as well as any special usage conditions, to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits. For instance, compliance distance shall be clearly stated in the user manual. The user manual of devices intended for controlled use shall also include information relating to the operating characteristics of the device; the operating instructions to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; information on the installation and operation of accessories to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; and contact information where the user can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Other related information may also be included. Franais CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT :
Toute modification apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le responsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. NOTE : Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Le requrant est responsable de fournir les instructions appropries lutilisation du dispositif radio ainsi que toutes les restrictions dutilisation y compris les limites de dures dexposition. Le manuel dutilisation doit comprendre les instructions dinstallation et de fonctionnement ainsi que toutes les conditions dutilisation spciales afin dassurer la conformit avec les limites dintensit de champ SAR et/ou RF. Par exemple, la distance conforme doit tre clairement indique dans le manuel dutilisation. Le manuel dutilisation des dispositifs conus pour une utilisation asservie doit galement inclure les renseignements concernant les caractristiques de rgime du dispositif; les instructions de fonctionnement assurent la conformit avec les limites dintensit de champ SAR et/ou RF; les renseignements concernant linstallation et le fonctionnement des accessoires afin dassurer la conformit avec les limites dintensit de champ SAR et/ou RF; ainsi que les coordonnes de lendroit o lutilisation peut obtenir les renseignements canadiens au sujet de lexposition RF et la conformit. Tous autres renseignements pertinents doivent galement tre inclus. Espaol CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorizacin expresa del responsable del cumplimiento de la norma podran anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda. Este dispositivo cumple con los estndares RSS exentos de licencia de la Industria Canadiense. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia, incluso aquella que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. El solicitante tiene la responsabilidad de proveerle al usuario del dispositivo de radio instrucciones adecuadas, y cualesquiera restricciones de uso, incluso limitaciones en tiempo de exposicin. El manual de usuario deber proveer instrucciones sobre la instalacin y operacin, al igual que cualquier condicin especial de uso, para asegurar cumplimiento con el Nivel Especfico de Absorcin (SAR en ingls) y/o lmites de fuerza de campo RF. Por ejemplo, el cumplimiento con la distancia deber ser claramente detallada en el manual de usuario. El manual de usuario de los dispositivos previstos para el uso controlado deber tambin incluir informacin relacionada a las caractersticas del dispositivo; las instrucciones de operacin para asegurar el cumplimiento con SAR y/o lmites de fuerza de campo RF; y los datos en donde los usuarios podrn obtener informacin canadiense sobre la exposicin a y el cumplimiento con el RF. Informacin adicional relacionada tambin deber ser incluida. 991000840 12-8-15 (REV:01) GDM120 FCC manual FOLD 216x279mm 108x70mm 108mm 70mm This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-01-25 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2016-01-25
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
One World Technologies, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 2 | Physical Address |
1428 Pearman Dairy Rd.
|
||||
1 2 |
Anderson, South Carolina 29625
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
GDM120
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** C****** C********
|
||||
1 2 | Title |
Sr. Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 2 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 2 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | BT Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
X****** W********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
x******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0095900 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0080200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC