all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.26 MiB | August 12 2017 / November 12 2017 | |||
1 | Cover Letter(s) | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | External Photos | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | Internal Photos | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | RF Exposure Info | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | Test Report | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 12 2017 / November 12 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 12 2017 / November 12 2017 |
1 | Users Manual | Users Manual | 2.26 MiB | August 12 2017 / November 12 2017 |
OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR FLOATING SPEAKER/LIGHT SHOW WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY HAUT-PARLEUR FLOTTANT/
JEU DE LUMIRE AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ALTAVOZ FLOTANTE/SHOW DE LUCES CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH P3520 TABLE OF CONTENTS
****************
TABLE DES MATIRES
****************
Important Safety Instructions ..........2-3 Symbols ..............................................4 Features ..............................................4 Assembly ............................................5 Operation .........................................5-7 Maintenance .......................................8 Illustrations ..................................10-11 Parts Ordering/Service ........Back page Instructions importantes concernant la scurit ........................................2-3 Symboles ............................................4 Caractristiques .................................4 Assemblage ........................................5 Utilisation .........................................5-7 Entretien .............................................8 Illustrations ..................................10-11 Commande de pices/dpannage ............Page arrire NDICE DE CONTENIDO
****************
Instrucciones de seguridad importantes.................................... 2-3 Smbolos ............................................4 Caracteristicas ...................................4 Armado ...............................................5 Funcionamiento ...............................5-7 Mantenimiento ....................................8 Ilustraciones ................................10-11 Pedidos de repuestos/servicio ......... Pg. posterior WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER!
RISK OF DROWNING: NOT a lifesaving device. Only intended for use as a recreational product. Never allow children or persons who cannot swim to use this product. This product is designed to be used around and in resi-
dential swimming pool and a person who cannot swim can drown if they accidentally fall into the pool while using the product. WARNING!
DO NOT ALLOW HIGHLY CONDUCTIVE OR CORROSIVE FLUIDS TO GET INSIDE THE BATTERY PACK. Pool water is corrosive and will cause battery damage if fluid enters the sealed battery compartment. These fluids can cause battery pack failure including short-circuit resulting in smoke, fire and/or serious personal injury. Thoroughly dry all surfaces before opening or closing sealed battery compartment to prevent water from entering battery pack and internal components. Do not open battery compartment with wet hands. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Do not operate battery products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes. ELECTRICAL SAFETY Do not handle charger, charger plug or battery pack with wet hands. A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. Use battery only with charger listed. For use with 18 Volt lithium-ion battery packs, see tool/appliance/
battery pack/charger correlation supplement 987000-432. PERSONAL SAFETY Do not allow children to handle the speaker. It is NOT a toy. To prevent serious injury or damage to the speaker, DO NOT throw or play games with speaker. DO NOT jump on or over speaker. Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations. Do not listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury. This product is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected. PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Keep the product dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean the radio. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery product or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. 2 - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Do not charge battery product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. For best results, your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50F but less than 100F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. SERVICE Product service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. WARNING:
NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW THESE FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS. NEVER COMPLETELY SUBMERGE THE SPEAKER, AS THIS MAY DAMAGE THE SEALED BATTERY COMPARTMENT AND OTHER COMPONENTS. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, chlo-
rine, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit in the battery pack. If your battery pack is exposed to a corrosive or conduc-
tive fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps:
Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and rubber gloves. Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket. Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings, garages/sheds, structures, vehicles, and combustible/
flammable materials. Leave the battery pack(s) in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1-800-525-2579 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s). Battery packs exposed to corrosive or conductive flu-
ids and failure to follow the steps above in the event of exposure to these fluids can result in smoke/fire, serious personal injury, and/or property damage. 3 - English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL MEANING SIGNAL DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-
pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product. Slippery Surface Water dripping from a wet pool speaker can result in a slip and fall hazard. Recycle Symbol V W min Volts Watt Minutes This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/
or disposal options. Voltage Power Time Direct Current Type or a characteristic of current FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS IP Rating Water Ingress Protection ............................................................................................................................................. IPX8 BLUETOOTH connection range ............................................................................................................................. 100 ft. 4 - English ASSEMBLY WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. OPERATION WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:
Connecting to MP3 players or other audio devices INSTALLING/REMOVING THE BATTERY PACK See Figures 1 - 3, pages 10 - 11. WARNING:
Always inspect the speaker and sealed battery compart-
ment before and after each use for damage or cracks. Discontinue use if the sealed battery compartment is damaged, as this can allow corrosive or conductive liquids to enter the battery pack and result in serious personal injury or property damage. WARNING:
Do not allow any moisture or water inside the sealed battery compartment. Pool water is corrosive and will cause battery damage, smoke/fire, serious personal injury, and/or property damage if fluid enters the sealed battery compartment. WARNING:
Always remove the battery pack from the product and disconnect from the power supply when you are assem-
bling parts, cleaning, or when not in use. Removing bat-
tery pack or unplugging extension cord will prevent acci-
dental starting that could cause serious personal injury. WARNING:
This product is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time can cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing could be affected. Remove the product from the pool and move away from the pool area before opening the battery compartment cover to avoid accidentally dropping the battery pack into the pool. Thoroughly dry all surfaces of the unit before opening the sealed battery compartment to keep pool water out of the battery compartment and away from the battery pack and internal components. Do not use the product if the sealed battery compartment is damaged or the cover is cracked, as this can allow pool water to enter the battery pack and internal components. WARNING:
After opening the product, if fluid has entered the sealed battery compartment and has collected in the bottom of the battery compartment, immediately discontinue use and remove the battery pack. See page 3, Important Safety Instructions, in this manual and follow the instruc-
tions in the WARNING for battery packs exposed to cor-
rosive and conductive liquids. 5 - English OPERATION To install battery pack:
To release each of the four latches, press the latch lock. Lift the latch and pull upward. This will release the latch catch. To remove battery pack:
Place the base on a stable surface with the dome and controls facing up. Release the four latches as described above to remove Release all four latches in this manner to open the speaker the housing from the base of the product. and lift off the dome. If any fluid enters the sealed battery compartment when opening, thoroughly dry the interiors of the sealed com-
partment, upper dome, and base before installing the battery pack and closing the battery compartment. Place the battery pack into the battery port, aligning the rib on the battery pack with the groove in the battery port. Make sure the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the product before reassembling the speaker. To reassemble, place the upper dome on top of the base, aligning the latches on the speakers base with the lock brackets. For each latch, hook the latch catch over the lip on the upper dome. Push down on the latch until it snaps into the closed position. Make sure all four of the latches are securely locked. There must be no gaps or movement between the dome and the base. Depress the latches on both sides of the battery pack to release it. NOTE: Always remove battery pack when not in use. Leaving the battery pack connected for long periods of time may drain the battery pack. CONNECTING THE SPEAKER TO BLUETOOTH WARNING:
Never handle electrical devices that you are trying to con-
nect to the BLUETOOTH speaker while you are wet, in a swimming pool, or standing on wet ground. Handling electrical devices can result in death by electrocution or electric shock. The floating pool speaker provides wireless connectivity to most audio-capable mobile devices, MP3 players, etc., via BLUETOOTH wireless technology. For complete operating instructions for all external devices, always refer to the manual that was included with the device you wish to use. MODE ICON MUSIC/LIGHT SHOW Press the power button. The product searches for a BLUETOOTH device with which to pair.
(See Connecting BLUETOOTH) the Speaker to The blue LED lights turn on and will slowly increase and decrease in intensity until mu-
sic is selected on your device. MUSIC AND LED LIGHT SHOW MUSIC ONLY LIGHTS ONLY OFF When paired to a device, music can be selected and volume can be controlled using Volume Up or Volume Down from the control panel. When the volume is increased or de-
creased, the LED lights flash and change pattern in response to the volume and the beat of the music. You may also adjust volume using the volume control on your device. Press the light bulb button twice to turn off the LED light show. Lights turn off, music is on. Press the power button to turn music off. Press the light bulb button to turn on the LED lights. Press the light bulb button again to turn all functions off. Music is off, lights will be on. Lights will cy-
cle through the range of colors but will not flash or change pattern. 6 - English OPERATION TIPS FOR USING THE SPEAKER IN THE POOL See Figure 5, page 11. WARNING:
The speaker is NOT a toy and is NOT a life saving device. To prevent serious personal injury, property damage, or damage to the speaker, never throw or play games with speaker and never jump on or over speaker. Make sure each of the four latches is securely fastened. Place the product into the pool carefully. Do not toss the speaker into the pool. Do not intentionally submerge the product, as it could damage the speaker. Never attempt to release the latches and remove the upper dome when the product is in water. Doing so will cause damage to the product or the battery pack. Be aware of the products location in the water at all times. Press the power button to turn the product on. When the product is turned on, it will begin searching for a device with which to pair. NOTE: The speaker will attempt to connect with a device for 5 minutes before it stops searching. To connect, using your BLUETOOTH capable device, select RYOBI P3520 in your settings for BLUETOOTH. To disconnect the current device and allow connection to another BLUETOOTH enabled device, press and hold the power button for a few seconds. The speaker will again search for devices with which to pair. ADJUSTING THE VOLUME See Figure 4, page 11. When the product is turned on or when the battery pack is removed and replaced, the product will return to its maximum volume setting. To increase the volume: press the VOLUME UP button. To decrease the volume: press the VOLUME DOWN button. NOTE: Volume may also be adjusted by pressing and hold-
ing the VOLUME UP or VOLUME DOWN button. A beep will indicate you have reached the highest or lowest volume the speaker is capable of producing. NOTICE:
Do not use the speaker at maximum volume for an extended period of time. It could cause damage to the speakers and/or amplifiers in your unit. 7 - English MAINTENANCE WARNING:
WARNING:
Always inspect the speaker and sealed battery compart-
ment before and after each use for damage or cracks. Discontinue use if the sealed battery compartment is damaged, as this can allow corrosive or conductive liquids to enter the battery pack and result in serious personal injury or property damage. WARNING:
Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, cleaning, or when not in use. Removing battery pack or unplugging extension cord will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. BATTERY COVER SEAL LUBRICATION Periodically lubricate the O-ring seal of the battery compart-
ment cover using a silicone lubricant to help eliminate water entering the battery compartment. If o-ring is damaged or if you observe water in the battery compartment, have the o-ring replaced. STORAGE Store the speaker away from the reach of children. Wipe the speaker with a clean, dry cloth before storage to remove any water from the surface. Make sure the LED lenses are dry and clean. NOTICE:
The LEDs cannot be replaced. Any attempt to replace the LEDs may damage the lights. NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 FOLLOWING FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS 8 - English FCC COMPLIANCE WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen-
tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC COMPLIANCE This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc., and any use of such marks by RYOBI is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 9 - English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT AVERTISSEMENT !
LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER !
RISQUE DE NOYADE : Ceci nest PAS un appareil de sauvetage. Uniquement destin une utilisation rcrative. Ne jamais permettre un enfant ou une personne qui ne peut pas nager dutiliser ce produit. Ce produit est conu pour tre utilis autour et dans une piscine rsidentielle, et une personne qui ne sait pas nager peut se noyer si elle tombe accidentellement dans la piscine en utilisant ce produit. AVERTISSEMENT !
NE PAS PERMETTRE UN LIQUIDE HAUTEMENT CONDUCTEUR OU CORROSIF DE SINFILTRER DANS LE BLOC-PILES. Leau de piscine est corrosive et endommagera la pile si le liquide entre dans le compartiment tanche piles. Ces liquides peuvent causer une dfaillance du bloc-piles, notamment un court-circuit pouvant provoquer de la fume, des flammes ou des blessures graves. Bien scher toutes les surfaces avant douvrir ou de fermer le compartiment tanche piles afin dviter que de leau pntre dans le bloc-piles et dans les composantes internes. Ne pas ouvrir le compartiment piles avec les mains humides. Utiliser seulement des accessoires spcifis par le fabricant. Apprendre connatre produit. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de la produit, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques d'incendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. SCURIT LECTRIQUE Ne pas manipuler le chargeur, la prise du chargeur ou le bloc-piles avec les mains humides. Les piles du produit, quelles soient intgres ou amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. Ne recharger les piles quavec lappareil indiqu. Pour utiliser lappareil avec des piles au lithium-ion de 18 V, consulter le supplment de raccordement pour chargeur/
outils/piles/appareil n 987000-432. SCURIT PERSONNELLE Ne pas laisser les enfants faire fonctionner ce produit. Ce nest pas un jouet. Pour prvenir les blessures graves ou des dommages au haut-parleur NE PAS lancer ou jouer avec le haut-parleur. NE PAS sauter sur ou par-dessus le haut-parleur. Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue. Ne pas couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves. Cet appareil produit est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie. Garder la produit sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la produit. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie. 2 - Franais INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Ne pas recharger un produit fonctionnant sur pile dans un endroit humide ou mouill. Le respect de cette rgle rduira les risques de choc lectrique. Pour un rsultat optimal, recharger le produit fonctionnant sur pile dans un local o la temprature est comprise entre 10 et 38 C (50 et 100 F). Ne pas ranger le produit lextrieur ou dans un vhicule, afin de rduire le risque de blessures graves. Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves. Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge. Ne pas utiliser un bloc-piles endommag ou modifi. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprvisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. Ne pas modifier ou tenter de rparer un bloc-piles ayant t endommag. Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil un feu ou des tempratures excessives. Une exposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C
(265 F) peut provoquer une explosion. Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou lappareil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu. Demander un rparateur qualifi deffectuer la rparation en utilisant des pices de rechange identiques. Ceci assurera la bonne scurit du produit rpar. DPANNAGE Lentretien de lproduit doit tre ralis uniquement par un personnel de rparation qualifi. Les rparations ou entretiens effectus par des personnes non qualifies prsentent des risques de blessures. Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures. Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ;
si, par exemple, le cordon dalimentation ou la fiche est endommag, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions. AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS IMMERGER NI EXPOSER VOTRE BLOC-
PILES OU CHARGEUR AUX LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS OU PERMETTRE CES LIQUIDES DE SCOULER LINTRIEUR DE CES OBJETS. NE JAMAIS SUBMERGER COMPLTEMENT LE HAUT-PARLEUR, CECI PEUT ENDOMMAGER LE COMPARTIMENT PILES SCELL ET LES AUTRES COMPOSANTS. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que leau de mer, le chlore, certains produits chimiques industriels, et leau de Javel ou les produits contenant de leau de Javel, etc., peuvent causer un court-circuit du bloc-piles. Si votre bloc-piles est expos un liquide corrosif ou conducteur, ne pas essayer de lutiliser ou de le charger et effectuer immdiatement les tapes suivantes :
Porter un quipement de protection personnel appropri, incluant une protection oculaire et des gants de caoutchouc. Dposer votre bloc-piles dans un grand seau, tel quun seau de 18,9 l (5 gallons) ou un autre seau similaire, et remplir le seau avec de leau du robinet. Ne pas dposer plus de deux bloc-piles dans le seau. Placer le seau lextrieur dans un endroit non accessible aux enfants et aux animaux et loin des btisses, garages, remises, structures, vhicules et matires combustibles ou inflammables. Laisser le(s) bloc-piles dans le seau remplit avec de leau du robinet et appeler les Service la clientle au 1-800-
525-2579 pour de plus amples instructions sur la bonne faon dliminer le(s) bloc-piles expos(s). Le dfaut de suivre les tapes ci-haut lorsquun bloc-piles est expos aux liquides corrosifs ou conducteurs peut causer de la fume, un feu, des blessures corporelles graves et/ou des dommages la proprit. 3 - Franais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre. AVIS :
(Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels). Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil. Surface glissante De leau peut sgoutter dun haut-parleur de piscine humide et causer un risque de glissade et de chute. Symboles de recyclage V W min Volts Watt Minutes Ce produit utilise les piles et lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination. Tension Alimentation Temps Courant continu Type ou caractristique du courant CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taux dtanchit Protection contre linfiltration deau ............................................................................................................................. IPX8 Porte de la connexion BLUETOOTH .................................................................................................30,4 m (100 pieds) 4 - Franais ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves. Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. UTILISATION AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Toujours inspecter le haut-parleur et le compartiment piles scell avant et aprs chaque utilisation pour des dommages ou des fissures. Cesser dutiliser si le compartiment piles est endommag, ceci pourrait permettre des liquides corrosifs ou conducteurs de pntrer dans le bloc-piles et causer des blessures corporelles graves ou des dommages la proprit. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile et dbranchez de lalimentation de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile ou cordon prolongateur permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
La chane produit est suffisamment puissante pour occasionner des problmes auditifs long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci-dessous :
Connexion un lecteur MP3 ou dautres appareils audio RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir les figures 1 - 3, pages 10 - 11. AVERTISSEMENT :
viter de laisser entrer de lhumidit ou de leau dans le compartiment tanche piles. viter de laisser entrer de lhumidit ou de leau dans le compartiment tanche piles. Leau de piscine est corrosive et endommagera la pile, fume/feu, blessures corporelles graves, et/
ou dommages la proprit si le liquide entre dans le compartiment tanche piles. Retirer le produit de la piscine et sen loigner avant douvrir le couvercle du compartiment piles afin dviter de laisser tomber le bloc-piles accidentellement dans la piscine. Bien scher toutes les surfaces de lunit avant douvrir le compartiment tanche piles afin dviter que de leau de piscine sinfiltre dans le compartiment piles et garder le bloc-piles et les composantes internes au sec. Ne pas utiliser le produit si le compartiment tanche piles est endommag ou si le couvercle est fissur, puisque de leau de piscine pourrait sinfiltrer dans le bloc-piles et dans les composantes internes. AVERTISSEMENT :
Aprs avoir ouvert le produit, si du liquide sest infiltr dans le compartiment tanche piles et sest accumul au fond du compartiment piles, cesser dutiliser immdiatement et enlever le bloc-piles. Voir la page 3, Instructions de scurit importantes, et suivre les instructions dans la section AVERTISSEMENT pour les bloc-piles exposs aux liquides corrosifs et conducteurs. 5 - Franais UTILISATION Installer le bloc-piles :
Pour dgager chacun des quatre loquets, appuyer sur le verrou du loquet. Soulever le loquet et tirer vers le haut pour relcher lenclenchement du loquet. Retirer le bloc-piles :
Dposer la base sur une surface stable avec le dme et les contrles vers le haut. Dgager les quatre loquets comme il est dcrit ci-dessus Dgager les quatre loquets de cette manire pour ouvrir afin dter le botier de la base du produit. le haut-parleur et soulever le dme. Si tout liquide sinfiltre dans le compartiment tanche piles lorsquon louvre, bien scher lintrieur du compartiment tanche, le dme suprieur et la base avant dinstaller le bloc-piles et de fermer le compartiment piles. Placer le bloc-piles dans le logement de piles, tout en alignant la nervure du bloc-piles sur la rainure du logement de piles. Sassurer que les loquets du bloc-piles senclenchent en place et que le bloc-piles est bien fix au produit avant de rassembler le haut-parleur. Pour rassembler, placer le dme suprieur sur le dessus de la base, tout en alignant les loquets de la base du haut-parleur sur les supports du verrou. Pour chaque loquet, accrocher lenclenchement du loquet sur le rebord du dme suprieur. Appuyer sur le loquet jusqu ce quil senclenche en position ferme. Veiller ce que les quatre loquets soient bien verrouills. Il ne doit y avoir aucun cart ou mouvement entre le dme et la base. Appuyer sur les loquets de part et dautre du bloc-piles pour le retirer. NOTE : Toujours dbrancher la pile aprs chaque utilisation. Une pile qui demeure branche une source de courant pendant une longue priode spuisera. CONNECTER DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVERTISSEMENT :
Ne jamais manipuler les appareils lectriques que vous tentez de connecter au haut-parleur BLUETOOTH lorsque vous tes mouill, dans la piscine, ou sur un sol humide. La manipulation des appareils lectriques peut causer la mort par lctrocution ou choc lectrique. Le haut-parleur offre une connectivit sans fil pour la majorit des appareils mobiles qui ont une fonction audio, lecteurs MP3, etc., grce la technologie sans fil BLUETOOTH. MODE ICNE MUSIQUE ET JEU DES LUMIRES produit Appuyer sur le bouton dalimentation. Le appareil BLUETOOTH auquel se jumeler.
(Voir la section Connexion du haut-
parleur BLUETOOTH .) cherche un Les lumires DEL bleues sallument et augmenteront et diminueront en intensit jusqu ce que la musique soit slectionne sur votre appareil. MUSIQUE ET JEU DES LUMIRES DEL MUSIQUE UNIQUEMENT LUMIRES UNIQUEMENT OFF (HORS TENSION) Une fois jumel un appareil, il est possi-
ble de choisir la musique et de contrler le volume avec les boutons du volume Haut ou Bas sur le panneau de commande. Lorsque le volume est augment ou rduit, les lumires DEL clignotent et changent de jeu en rponse au volume et au rythme de la musique. Le volume peut aussi tre ajust en util-
isant la commande du volume de votre appareil. Appuyer deux fois sur le bouton de lampoule pour teindre jeu des lumires DEL Appuyer sur le bouton dalimentation pour arrter la musique. Appuyer sur le bouton de lampoule pour allumer les lumires DEL. le Les lumires steignent et la musique est active. La musique est arrte et les lumires sallument. Les lumires parcourent le cycle des couleurs, mais ne clignotent pas et ne changent pas de jeu. Appuyer sur le bouton de lampoule pour teindre toutes les fonctions. 6 - Franais UTILISATION CONSEILS DUTILISATION DU HAUT-
PARLEUR DANS LA PISCINE Voir la figure 5, page 11. AVERTISSEMENT :
Le haut-parleur nest PAS un jouet et nest PAS un appareil de sauvetage. Pour prvenir les blessures corporelles graves, les dommages la proprit, ou les dommages au haut-parleur, ne jamais lancer le haut-
parler ou jouer des jeux avec ce dernier, et ne jamais sauter sur ou par-dessus le haut-parleur. Sassurer que les quatre loquets sont bien enclenchs. Placer dlicatement le produit dans la piscine. Ne pas jeter le haut-parleur dans la piscine. Ne pas immerger le produit dlibrment, car cela pourrait lendommager. Ne jamais tenter de dgager les loquets et dter le dme suprieur lorsque le produit est dans leau; le produit ou le bloc-piles pourraient en tre endommags. Connatre lemplacement du produit dans leau en tout temps. Pour connatre les instructions de fonctionnement du dispositif raccord, toujours consulter le manuel livr avec le dispositif. Appuyer sur le bouton dalimentation pour allumer le produit. Quand le produit est mis en marche, il commence chercher un appareil auquel se jumeler. NOTE : le haut-parleur tente de se connecter un appareil pendant cinq minutes avant darrter la recherche. Pour vous connecter laide de votre appareil BLUETOOTH slectionner RYOBI P3520 dans vos paramtres BLUETOOTH. Pour dbrancher lappareil actuel et permettre une connexion un autre appareil compatible avec BLUETOOTHMD, appuyer sur le bouton dalimentation et le maintenir enfonc pendant quelques secondes. Le haut-parleur recherchera des appareils auxquels se jumeler. RGLAGE DU VOLUME Voir le figure 4, page 11. Lorsque lappareil est activ ou lorsque vous enlevez et rinstallez le bloc-piles, le produit reviendra son rglage de volume maximum. Pour augmenter le volume : appuyer sur le bouton du volume HAUT. Pour rduire le volume : appuyer sur le bouton du volume BAS. NOTE : Le volume peut aussi tre ajust en maintenant le bouton du volume HAUT ou BAS enfonc. Un bip indiquera que le volume maximum ou minimum du haut-parleur est atteint. AVIS :
Ne pas utiliser le haut-parleur au volume maximum pendant une longue dure. Ceci endommagera les haut-
parleurs ou les amplificateurs de lappareil. 7 - Franais ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Toujours inspecter le haut-parleur et le compartiment piles scell avant et aprs chaque utilisation pour des dommages ou des fissures. Cesser dutiliser si le compartiment piles est endommag, ceci pourrait permettre des liquides corrosifs ou conducteurs de pntrer dans le bloc-piles et causer des blessures corporelles graves ou des dommages la proprit. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile ou cordon prolongateur permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves. ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit. LUBRIFICATION DU JOINT DTANCHIT DU COUVERCLE DE LA PILE Lubrifier priodiquement le joint torique du couvercle du compartiment piles laide dun lubrifiant base de silicone afin dempcher leau dentrer dans le compartiment piles. Si le joint torique est endommag ou si vous observez de leau dans le compartiment piles, remplacer le joint torique. REMISAGE Ne pas utiliser le haut-parleur au volume maximum pendant une longue dure. Ceci endommagera les haut-parleurs ou les amplificateurs de lappareil. Si le joint torique est endommag ou si vous observez de leau dans le compartiment piles, remplacer le joint torique. AVIS :
Les DEL ne sont pas remplaables. Toute tentative deremplacement des DEL risque dendommager lproduit. NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 10 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL. 8 - Franais CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT :
Toute modification apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le responsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage produitlectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. NOTE : Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux produitcommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de produit ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en produittldiffusion pour obtenir de laide. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils produit exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage produitlectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur produit peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage produitlectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps. Cet metteur ne doit pas tre situ au mme endroit ou utilis paralllement avec aucune autre antenne ou aucun autre metteur. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la IC tablies pour un environnement non contr. Cet quipement doit tre install et fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps. NONC DE LICENCE BLUETOOTH BLUETOOTH sont des marques dposes par BLUETOOTH SIG, Inc. et toutes utilisations de Lindice de luvre et les logos de telles marques par RYOBI sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerci ales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. 9 - Franais INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO!
RIESGO DE AHOGO: NO es un dispositivo salvavidas. Solo sirve como producto recreativo. Nunca permita que nios o personas que no sepan nadar usen el producto. Este producto se dise para usarse alrededor de piletas residenciales o en ellas, y si alguien que no sabe nadar cae accidentalmente a la pileta al usar el producto, podra ahogarse. ADVERTENCIA!
NO PERMITA QUE FLUIDOS ALTAMENTE CONDUCTORES O CORROSIVOS ENTREN AL PAQUETE DE BATERAS. El agua de la pileta es corrosiva y daar la batera si ingresa fluido al compartimiento sellado de esta. Estos fluidos pueden causar fallas en el paquete de bateras, incluidos cortocircuitos, que podran resultar en humo, incendios o lesiones personales graves. Seque bien todas las superficies antes de abrir o cerrar el compartimiento sellado de la batera para evitar que ingrese agua al paquete de bateras y a los componentes internos. No abra el compartimiento de la batera con las manos mojadas. Use slo los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informacin indicada en la herramienta misma y en este manual. Antes de usar este producto, familiarcese con todas las caractersticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria. No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. SEGURIDAD ELCTRICA No agarre el cargador, el enchufe del cargador ni el paquete de bateras con las manos mojadas. Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera. Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Cargue la batera solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de bateras de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432. SEGURIDAD PERSONAL No permita que los nios manipulen el producto. NO es un juguete. Para evitar lesiones graves, o daar el altavoz, NO arroje ni juegue con el altavoz. NO salte sobre el altavoz ni se arroje sobre l. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas. No escuche msica u otros programas de audio en la producto mientras opera maquinaria. La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves. Esta producto produce niveles de sonido que pueden afectar la audicin de forma permanente. Escuchar msica a un volumen alto durante un determinado tiempo puede causar una prdida de la audicin inducida por el ruido. Cuanto ms alto sea el volumen, la audicin se ver afectada en menos tiempo. EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. Mantenga la producto limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad. No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria. No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han 2 - Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada. No exponga el paquete de bateras o el artefacto al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones. Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua. No cargue la batera en lugares mojados o hmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica. Para obtener resultados ptimos, debe cargar el producto de bateras en un lugar donde la temperatura est entre 10 C (50 C) y 30 C (100 F). Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves, no guarde el producto a la intemperie ni en el interior de vehculos. En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios. No utilice un paquete de bateras que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones. No modifique o intente reparar un paquete de bateras que est daado. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios. Verifique que un tcnico de reparacin calificado haga el mantenimiento usando solo repuestos idnticos. De esta manera se mantiene la seguridad del product. SERVICIO El servicio del producto slo debe ser efectuado por personal de reparacin calificado. Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones. Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones. Remita todo servicio de mantenimiento a personal tcnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al aparato si ha sufrido cualquier tipo de dao, p. ej., se ha daado el cordn de alimentacin, se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, si el mismo ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones. ADVERTENCIA:
NUNCA SUMERJA NI EXPONGA EL PAQUETE DE BATERAS, LA HERRAMIENTA NI EL CARGADOR A FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTIVOS, NI PERMITA QUE ESTOS FLUIDOS PENETREN EN ESTOS ELEMENTOS. NUNCA SUMERJA POR COMPLETO EL ALTAVOZ, YA QUE PODRA DAAR EL COMPARTIMIENTO SELLADO DE LA BATERA Y OTROS COMPONENTES. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, el cloro, ciertos qumicos industriales y la lavandina o los productos con lavandina, etc., pueden causar un cortocircuito en el paquete de bateras. Si expone el paquete de bateras a un fluido corrosivo o conductivo, no intente usar ni cambiar el paquete de bateras, y realice los siguientes pasos de inmediato:
Use elementos de proteccin personal, incluidos proteccin ocular y guantes de goma. Coloque el paquete de bateras expuesto en un recipiente grande (por ejemplo, de 18,9 l [5 gal]) y llene el recipiente con agua regular del grifo. No coloque ms de dos paquetes en el recipiente. Coloque el recipiente en el exterior en un rea inaccesible para nios y mascotas y lejos de edificios, garajes/
casetas, estructuras, vehculos y material combustible/
inflamable. Deje los paquetes de bateras en el recipiente con agua del grifo y llame al Servicio al cliente al 1-800-525-2579 para obtener instrucciones adicionales sobre el desecho apropiado de los paquetes de bateras. Los paquetes de bateras expuestos a fluidos corrosivos o conductivos y no seguir los pasos anteriores en caso de exposicin a estos fluidos podran resultar en incendios, lesiones personales graves y daos materiales. 3 - Espaol SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIN:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. AVISO:
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad). Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta. SMBOLO DENOMINACIN/EXPLICACIN NOMBRE Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Superficie resbaladiza El goteo de agua de un altavoz para piscina mojado podra originar peligro de resbalones y cadas. Smbolo de reciclado Este producto contiene bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles. V W min Voltios Watt Minutos Corriente continua Voltaje Vatios Tiempo Tipo o caracterstica de corriente CARACTERISTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO IP Rating Proteccin contra el ingreso de agua .......................................................................................................................... IPX8 Rango de conexin BLUETOOTH...........................................................................................................30,4 m (100 pie) 4 - Espaol ARMADO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves. Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
No permita que su familarizacin con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave. ADVERTENCIA:
Siempre inspeccione el altavoz y el compartimiento sellado de la batera antes y despus de cada uso para verificar si hay daos o grietas. Deje de usar el producto si el compartimiento de la batera est daado, ya que esto puede permitir que lquidos corrosivos o conductores ingresen al paquete de bateras, lo que podra resultar en lesiones personales graves o daos materiales. ADVERTENCIA:
Retire siempre las bateras del producto y desconecte el cable de CA cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Retirar el paquete de bateras y la fuente de alimentacin evitar el funcionamiento accidental que pueda provocar lesiones personales graves. ADVERTENCIA:
Este producto produce niveles de sonido que pueden ser peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar msica a un volumen alto durante cualquier extensin de tiempo puede producir una prdida auditiva inducida por el ruido. Cuanto ms alto est el volumen, menos ser el tiempo necesario para que su audicin se vea afectada. USOS Este producto puede emplearse para la fine siguientes:
Conexin con reproductores MP3 u otros dispositivos de audio PARA INSTALAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERAS Vea las figuras 1 - 3, pginas 10 - 11. ADVERTENCIA:
No permita que ingrese humedad o agua al compartimiento sellado de la batera. El agua de la pileta es corrosiva y daar la batera, humo/incendio, lesiones personales graves o daos materiales si ingresa fluido al compartimiento sellado de esta. Quite el producto de la pileta y retrelo del rea circundante antes de abrir la tapa del compartimiento de la batera para evitar que el paquete de bateras caiga accidentalmente a la pileta. Seque bien todas las superficies de la unidad antes de abrir el compartimiento sellado de la batera para evitar que ingrese agua de la pileta al compartimiento de la batera, al paquete o a los componentes internos. No use el producto en caso de que el compartimiento de la batera est daado o la tapa est agrietada, ya que podra ingresar agua al paquete de bateras y a los componentes internos. ADVERTENCIA:
Despus de abrir el producto, si ingres fluido al compartimiento sellado de la batera y se acumul en su parte inferior, deje de usar el producto de inmediato y retire el paquete de bateras. Consulte la pgina 3 de este manual (Instrucciones de seguridad importantes) y siga las instrucciones en la ADVERTENCIA de paquetes de bateras expuestos a lquidos corrosivos o conductores. 5 - Espaol FUNCIONAMIENTO Para instalar el paquete de bateras:
Para liberar cada uno de los cuatro pestillos, presione el bloqueo del pestillo. Levante el pestillo y tire hacia arriba. Esto liberar el cierre del pestillo. Retire el paquete de bateras:
Coloque la base en una superficie estable con el domo y los controles hacia arriba. Suelte los cuatro pestillos segn se describi anteriormente Libere los cuatro pestillos de esta manera para abrir el para quitar la carcasa de la base del producto. altavoz y quitarlo del domo. Si algn fluido ingresa al compartimiento sellado de la batera al abrirlo, seque bien el interior del compartimiento sellado, el domo superior y la base antes de instalar el paquete de bateras y cerrar el compartimiento. Coloque el paquete de bateras en el puerto para la batera, alineando el nervio del paquete con la ranura de la batera. Asegrese de que los pestillos del paquete de bateras encajen en su lugar y que el paquete quede asegurado al producto antes de volver a armar el altavoz. Para volver a armarlo, coloque el domo superior en la parte superior de la base, alineando los pestillos de la base del altavoz con los soportes de bloqueo. En cada pestillo, enganche el cierre en el borde del domo superior. Empuje el pestillo hacia abajo hasta que encaje en la posicin bloqueada. Asegrese de que los cuatro pestillos queden bloqueados de forma segura. No debe haber huecos ni movimiento entre el domo y la base. Presione los pestillos a ambos lados del paquete de bateras para liberarlo. NOTA: Dejar la batera conectada durante largos perodos de tiempo se agotar la batera. Desconecte siempre los paquetes de bateras despus de su uso. CMO CONECTA EL ALTAVOZ A BLUETOOTH ADVERTENCIA:
Nunca manipule dispositivos elctricos que intente conectar al altavoz BLUETOOTH mientras usted est mojado, en la pileta o parado sobre una superficie hmeda. La manipulacin de dispositivos elctricos podra ocasionar la muerte por electrocucin o descarga elctrica. El altavoz proporciona conexin inalmbrica a la mayora de los dispositivos mviles con capacidad de audio, reproductores de MP3, etc., a travs de la tecnologa inalmbrica BLUETOOTH. MODO CONO MSICA/SHOW DE LUCES MSICA Y SHOW DE LUCES LED SOLO MSICA LUCES APAGADO Presione el botn de encendido. El producto busca un dispositivo BLUETOOTH con el que sincronizarse.
(Consulte Cmo conecta el altavoz a BLUETOOTH). Las luces LED azules se encendern y aumentarn y disminuirn en intensidad lentamente hasta que seleccione msica en su dispositivo. Cuando el producto est sincronizado con un dispositivo, podr seleccionar msica y ajustar el volumen con los botones de volumen del panel de control. Cuando suba o baje el volumen, las luces LED parpadearn y cambiarn de patrn en respuesta al volumen y al ritmo de la msica. Tambin puede ajustar el volumen con el control de volumen de su dispositivo. Presione el botn de bombilla dos veces para apagar el show de luces LED. Presione el botn de encendido para apagar la msica. Presione el botn de bombilla para activar las luces LED. Presione el botn de la bombilla nuevamente para desactivar todas las funciones. Msica encendidas. Las luces cambiarn de color, pero no parpadearn ni cambiarn de patrn. Luces apagadas, msica encendida. apagada, luces 6 - Espaol FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA USAR EL ALTAVOZ EN LA PISCINA Vea la figura 5, pgina 11. ADVERTENCIA:
El altavoz NO es un juguete NI un dispositivo salvavidas. Para evitar lesiones personales graves, daos materiales o daos en el altavoz, nunca lo arroje o juegue con l;
tampoco se arroje sobre el altavoz ni salte sobre l. Asegrese de que los cuatros pestillos estn bien asegurados. Coloque el producto en la piscina con cuidado. No lance el altavoz a la piscina. No sumerja el producto de forma intencional ya que podra daar el altavoz. Nunca intente liberar los pestillos ni quitar el domo superior cuando el producto est en el agua. Si lo hace, podra daar el producto o el paquete de bateras. Est atento a la ubicacin del producto en el agua en todo momento. Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre el manual que se incluye con el dispositivo que desea utilizar. Presione el botn de encendido para activar el producto. Cuando el producto est encendido, comenzar a buscar un dispositivo con el que sincronizarse. NOTA: El altavoz intentar conectarse con un dispositivo durante 5 minutos antes de dejar de buscar. Para realizar la conexin, con su dispositivo compatible con BLUETOOTH, seleccione RYOBI P3520 en la configuracin de BLUETOOTH . Para desconectar el dispositivo actual y permitir la conexin de otro dispositivo con BLUETOOTH, mantenga presionado el botn de encendido durante unos segundos. El altavoz buscar dispositivos nuevamente para establecer conexin. AJUSTAR EL VOLUMEN Vea la figura 4, pgina 11. Cuando encienda el producto o quite y reemplace el paquete de bateras, el producto volver a su configuracin de volumen mximo. Para subir el volumen: presione el botn de SUBIR EL VOLUMEN. Para bajar el volumen: presione el botn de BAJAR EL VOLUMEN. NOTA: Tambin puede ajustar el volumen manteniendo presionado el botn de SUBIR EL VOLUMEN o BAJAR EL VOLUMEN. Un pitido indicar que lleg al volumen mximo o mnimo del altavoz. AVISO:
No coloque el volumen del altavoz al mximo durante un perodo extenso. Esto podra provocar daos en los altavoces y/o amplificadores de la unidad. 7 - Espaol MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Siempre inspeccione el altavoz y el compartimiento sellado de la batera antes y despus de cada uso para verificar si hay daos o grietas. Deje de usar el producto si el compartimiento de la batera est daado, ya que esto puede permitir que lquidos corrosivos o conductores ingresen al paquete de bateras, lo que podra resultar en lesiones personales graves o daos materiales. ADVERTENCIA:
Retire siempre las bateras del producto cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Retirar el paquete de bateras y la fuente de alimentacin evitar el funcionamiento accidental que pueda provocar lesiones personales graves. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes podra causar un peligro o daar el producto. LUBRICACIN DEL SELLADO DE LA TAPA DE LA BATERA Lubrique peridicamente el sellado del aro de la tapa del compartimiento de la batera utilizando un lubricante de silicona para ayudar a eliminar el agua que ingresa al compartimiento. Si el aro est daado o si observa agua en el compartimiento de la batera, reemplace el aro ALMACENAMIENTO Guarde el altavoz lejos del alcance de los nios. Limpie el altavoz con un trapo limpio y seco antes de guardarlo para quitar el agua de la superficie. Asegrese de que las lentes LED estn secas y limpias. AVISO:
No se pueden reemplazar los LED. Si se intenta reemplazar los LED, el reflector puede daarse. 8 - Espaol CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorizacin expresa del responsable del cumplimiento de la norma podran anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de producto, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las productocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de producto o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de producto y TV para que le brinden ayuda. Este dispositivo cumple con los estndares RSS exentos de licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de producto nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de producto a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona. Este transmisor no se debe ubicar junto o hacer operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos BLUETOOTH son marcas comerciales registradas de BLUETOOTH SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por RYOBI se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. 9 - Espaol P3520 C E A B D F E - Volume Down button (bouton du volume bas, botn de bajar el volumen) F - LED Lights button (bouton du lumires DEL, botn de luces LED) A - Control panel (panneau de commande, panel de control) B - LED lenses (lentilles des DEL, lentes LED) C - Power button (bouton de alimentation, botn de alimentacin) D - Volume Up button (bouton du volume haut, botn de subir el volumen) Fig. 1 A B C A - Latch lock (verrou du loquet, bloqueo del pestillo) B - Latch (loquet, pestillo) C - Latch catch (enclenchement du loquet, cierre del pestillo) 10 Fig. 2 F B C A G Fig. 3 D F C E A - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterias) B - Battery port (logement de pile, puerto de batera) C - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les languettes pour dgager le bloc-pile, presione los pestillos para liberar de batera) D - Dome/speaker housing (dme/botier du haut-parleur, domo/alojamiento de altavoz) E - Base (base, base) F - Lock brackets (supports du verrou, soportes de bloqueo) G - Battery compartment (compartiment piles, compartimiento de bateras) A A - Latch catch (enclenchement du cierre del pestillo) loquet, B - Latch (loquet, pestillo) Fig. 4 A - Power button (bouton de alimentation, botn de alimentacin) B - Volume Up button (bouton du volume haut, botn de subir el volumen) C - Volume Down button (bouton du volume bas, botn de bajar el volumen) D - LED Lights button (bouton du lumires DEL, botn de luces LED) A C B B D Fig. 5 11 FLOATING SPEAKER/LIGHT SHOW WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY HAUT-PARLEUR FLOTTANT/JEU DE LUMIRE AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ALTAVOZ FLOTANTE/SHOW DE LUCES CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH P3520 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support:
Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 1-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :
Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579 Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de 1 ans. Une preuve dachat est exige. NUMRO DE MODLE _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________ RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited. Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:
Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579 Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato. Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubierto con una garanta limitada de 1 aos. Se solicita prueba de la compra. NMERO DE MODELO _______________ NMERO DE SERIE ____________________________ RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 995000382 11-17-17 (REV:02)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-12-11 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-12-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
One World Technologies, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 | Physical Address |
1428 Pearman Dairy Rd.
|
||||
1 |
Anderson, South Carolina 29625
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
P3520
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** C**** C****
|
||||
1 | Title |
Sr. Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
x****** w******
|
||||
1 | Physical Address |
Block B, FL 1, Baisha Science and
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
x******@baluntek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
T******** Z****
|
||||
1 | Physical Address |
Block B, FL 1, Baisha Science and
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
y******@baluntek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | POOL LED BT SPEAKER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | Yes | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be used to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be informed of transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
H****** Q****
|
||||
1 | Telephone Number |
086-7********
|
||||
1 |
q******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC