all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 5.47 MiB | June 07 2015 / April 10 2015 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | June 07 2015 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 07 2015 | ||||||
1 2 | External Photos | June 07 2015 / April 10 2015 | ||||||
1 2 | Internal Photos | June 07 2015 / April 10 2015 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 07 2015 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 07 2015 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 07 2015 | ||||||
1 2 | Test Report | June 07 2015 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | June 07 2015 / April 10 2015 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 5.47 MiB | June 07 2015 / April 10 2015 |
OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18V DUAL POWER STEREO STRO ALIMENTATION DOUBLE DE 18 V ESTREO DE POTENCIA DOBLE DE 18 V P746 TABLE OF CONTENTS
****************
TABLE DES MATIRES
****************
Important Safety Instructions ..........2-3 Symbols ..............................................4 Electrical .............................................5 Assembly ............................................5 Operation .........................................6-8 Maintenance .......................................9 Illustrations ..................................11-13 Parts Ordering/Service ........Back page Instructions importantes concernant la scurit ........................................2-3 Symboles ............................................4 Caractristiques lectriques ...............5 Assemblage ........................................5 Utilisation .........................................6-9 Entretien .............................................9 Illustrations ..................................11-13 Commande de pices/dpannage ............Page arrire NDICE DE CONTENIDO
****************
Instrucciones de seguridad importantes.................................... 2-3 Smbolos ............................................4 Aspectos elctricas ............................5 Armado ...............................................5 Funcionamiento ...............................6-9 Mantenimiento ....................................9 Ilustraciones ................................11-13 Pedidos de repuestos/servicio ......... Pg. posterior WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Do not operate products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes. ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. For use with 18 V nickel-cadmium and 18 V lithium-
ion battery packs, see tool/appliance/battery pack/
charger correlation supplement 987000-432. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. PERSONAL SAFETY Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations. Do not use the radio to listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury. This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected. PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Keep the radio and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, or any strong solvents to clean the radio. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery product or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can 2 - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Do not charge battery product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. For best results, your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50F but less than 100F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it. SERVICE Product service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. 3 - English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-
pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand opera-
tors manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Electric Shock Alert Indicates uninsulated material within the unit that may cause electrical shock. Do not remove product covering. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. V A Hz W min Recycle Symbol Volts Amperes Hertz Watt Minutes This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Voltage Current Frequency (cycles per second) Power Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current Class II Tool Double-insulated construction 4 - English ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-
wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING:
The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tools inter-
nal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the product to your near-
est authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This product should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz. Do not operate this product on direct current (DC) through the power cord. A substantial voltage drop will cause a loss of power. If the product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply. EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriters Laboratories
(UL) should be used. When working outdoors with a product , use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with W-A or W on the cords jacket. Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
**Ampere rating (on product data plate) 0-2.0 Cord Length 2.1-3.4 Wire Size (A.W.G.) 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 25'
50'
16 16 16 16 16 16 16 100'
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit. NOTE: AWG = American Wire Gauge 16 14 16 14 12 14 14 10 14 12 WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area. Posi-
tion the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with this product. Failure to do so can result in serious per-
sonal injury. WARNING:
Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use a product with a dam-
aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury. ASSEMBLY WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. 5 - English OPERATION WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING:
Always remove the battery pack from the product and disconnect from the power supply when you are assem-
bling parts, cleaning, or when not in use. Removing bat-
tery pack or unplugging extension cord will prevent acci-
dental starting that could cause serious personal injury. NOTICE:
Always refer to the manual for any device recommended for use as an attachment or accessory. Proper use of any device, when attached to the radio, is the sole respon-
sibility of the operator. Improper use may damage the device or the product. WARNING:
This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time can cause noise-
induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing could be affected. APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:
Listening to FM/AM radio, MP3 players, CD players, and other audio devices; charging USB-capable devices. INSTALLING/REPLACING CLOCK/MEMORY AAA BATTERIES See Figure 1, page 11. It is advisable to write down saved channels before replacing the AAA batteries. There is a 15-second time frame for replacing the AAA bat-
teries. If the batteries are not replaced within 15 seconds, the stereo will lose all settings previously stored in memory, and they will require reprogramming. Always use new alkaline batteries for replacement. Loosen the screw in the battery door. Remove door and set aside. Install two new AAA batteries according to polarity indica-
tors inside the battery compartment. INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 2, page 11. To install battery pack:
Place the battery pack in the stereo, aligning the rib on the battery pack with the groove in the stereos battery port. Make sure the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the stereo before beginning operation. NOTE: Leaving the battery pack connected for long periods of time may drain the battery pack. Always disconnect bat-
tery packs after use. To remove battery pack:
Depress the latches on both sides to release the battery pack from the stereo. NOTE: Always remove battery pack from stereo when not in use. NOTE: The battery pack should be recharged after approxi-
mately five hours of use to reduce the possibility of damage. Repeated deep discharge of the battery may decrease stor-
age capacity and battery life. INSTALLING/REMOVING POWER CORD See Figure 3, page 12. Push the ON/OFF button to turn the stereo OFF. Depress the latches on both sides to release the battery pack from the stereo. Insert the female end of the power cord into the product as shown. Connect the male end of the power cord to the power source. Make sure the power cord is secured before beginning operation. LCD DISPLAY See Figure 4, page 12. NOTE: The illustrations of the LCD display shown in this manual are only examples of the frequencies you may see on your stereo and are not the exact frequencies that you may choose to listen to. When the stereo is not connected to a power supply, the LCD display will remain off. If the stereo is connected to a power supply and in the ON position, LEDs will light the display. You can view the time, frequency, and settings in use on the LCD display. NOTE: Always disconnect battery packs after use to prevent draining the battery pack. 6 - English OPERATION SETTING THE CLOCK See Figure 4, page 12. Press the CLOCK button to view the frequency in the digital display for 10 seconds. The display will return to the current time after 10 seconds. NOTE: In all modes, the time is the default display. To set the clock:
Press the CLOCK button until the time is displayed on the digital display. Press and hold the CLOCK button. The number repre-
senting the hours will blink on and off. Press the VOL UP or VOL DOWN button to set the hour. NOTE: To set the clock to an hour between noon and midnight, press the VOL UP or VOL DOWN button until PM appears in the display. Press the CLOCK button. The number representing the minutes will blink on and off. Press the VOL UP or VOL DOWN button to set the min-
utes. Press the CLOCK button. The clock is now set. NOTE: If AAA batteries are removed or lose charge for more than 15 seconds, clock settings will be lost. Settings are not affected by the removal of the 18 V battery. TURNING THE STEREO ON/OFF See Figure 4, page 12. Push the ON/OFF button to turn the stereo ON or OFF. NOTE: You may need to keep the button pressed for up to 3 seconds before the stereo will start. If this happens, replace the stereos AAA batteries. To help preserve battery power, the stereo will automatically enter sleep mode approximately 1 hour after it is turned off. To exit sleep mode and restart the stereo, you must use the ON/OFF button on the stereo. ADJUSTING THE VOLUME See Figure 4, page 12. When the stereo is turned ON, it will return to the last volume setting used. NOTE: If the 18V battery is removed from the stereo or has no charge, the stereo will return to the default volume setting. To increase the volume: push the VOL UP button. To decrease the volume: push the VOL DOWN button. NOTE: To change volume quickly, hold the VOL UP or VOL DOWN button. NOTICE:
Do not use the stereo at maximum volume for an extend-
ed period of time with the bass and treble at maximum levels. It could cause damage to the speakers and/or amplifiers in your unit. TONE CONTROL See Figure 4, page 12. The bass and treble settings are adjustable. To adjust the bass settings:
Press and hold the MODE button until b (Bass) appears. Press VOL UP or VOL DOWN arrow buttons as desired to increase or decrease bass (5 to +5). To adjust the treble settings:
Press and hold the MODE button until b (Bass) appears. Immediately press again until t (Treble) appears. Press VOL UP or VOL DOWN arrow buttons as desired to increase or decrease treble (5 to +5). MODE SELECTION See Figure 4, page 12. Press the MODE button to cycle through available modes. There are four modes to choose from:
FM mode AM mode AUX mode BLUETOOTH mode FM/AM TUNING See Figure 4, page 12. The SCAN left and right arrow buttons are used to tune to the desired radio frequency. The selected frequency is displayed on the LCD. Press and release the SCAN left arrow button to tune to a lower frequency. Press and release the SCAN right arrow button to tune to a higher frequency. Briefly push either button (not press and hold) to tune one frequency step at a time. To SEEK, press and hold desired arrow button for 1 sec-
ond to tune to the next frequency with clear reception. STORING A PRESET IN MEMORY See Figure 4, page 12. The memory feature saves up to 20 frequencies as presets in the stereos memory. You can save 10 frequencies in FM mode and 10 in AM mode. To store a frequency in memory:
Tune to the frequency you want to save. Press and hold the PRESET button. A memory location number will blink on and off. Press the SCAN button to select a memory location. Press the PRESET button to store the frequency in the selected memory location. To recall a preset frequency:
Press the PRESET button and quickly release to cycle through stored frequencies. 7 - English OPERATION AUXILIARY MODE See Figure 5, page 13. The portable stereo can be used as an amplifier for MP3 players, CD players, smartphones, tablets, and other music devices. To use the auxiliary mode:
Push the MODE button to select the AUX mode. Connect the included auxiliary cable to the external device. Connect the other end of the auxiliary cable to the AUX IN port. The device tray may be used to store your external device. NOTE: The device tray cannot secure external devices. The external device must be ON and in PLAY mode for sound to be heard through the speakers. All external device controls can be used normally while connected to the stereo. NOTE: Volume for any device connected through the auxiliary connector can be adjusted using the volume control for that device and/or with the VOL UP or VOL DOWN buttons on the stereo. Turning the stereo OFF will NOT turn the external device OFF. The auxiliary cable DOES NOT provide charging function. For complete operating instructions for all external devices, always refer to the manual that was included with your model. The AUX OUT port is for connecting external speakers only. NOTE: Do not plug headphones into the AUX OUT port. The volume for this port is set to maximum level and cannot be lowered with the VOL DOWN button. USB DEDICATED CHARGING PORT See Figure 5 - 6, page 13. The USB dedicated charging port provides charging power of up to 2 Amps for your cell phone, MP3 player, tablet, or other USB devices. NOTICE:
Attempting to charge devices rated more than 2 Amps could damage the USB dedicated charging port and/or the device. Connect one end of a USB cable (not provided) to your USB device. Connect the other end of the USB cable (not provided) to the USB dedicated charging port to begin charging the device. NOTE: The USB dedicated charging port provides power only; it does not provide any communication capabilities. When the stereo is operating on battery power, the USB dedicated charging port will continue to function for approximately 1 hour after turning the stereo OFF. If the stereo remains inactive after this time, charging will stop. Turn the stereo on to resume operation. USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE
(NOT INCLUDED) WITH THE STEREO See Figure 7, page 13. Press the MODE button until the BLUETOOTH mode is highlighted. When the stereo is switched to BLUETOOTH mode, the unit receives a BLUETOOTH signal and bt flashes in the LCD display. NOTE: The stereo will automatically attempt to connect to the last device it was paired to. If a connection cannot be established within five seconds, the stereo will make itself available to other BLUETOOTH enabled devices. Devices enabled for BLUETOOTH must be in range of the signal and set to search/scan in order to pair with the stereo. Select RYOBI STEREO from your devices list of avail-
able BLUETOOTH signals to pair the device and the stereo. No password or PIN is required for connection. When the device has successfully paired with the stereo, the time will appear on the LCD display. NOTE: When a device is paired to the stereo, informa-
tion for connecting to the device is saved in the stereos memory. When streaming audio from a BLUETOOTH enabled device, press the SCAN left or SCAN right button to go to the previous or next track. Briefly press and release the PRESET button to cycle between pausing and playing the audio. NOTE: These controls may not be supported by the BLUETOOTH device and/or application you are using. To disconnect the BLUETOOTH enabled device, press and hold the PRESET button. When the device is discon-
nected, bt reappears in the LCD display and the stereo begins searching for a BLUETOOTH signal. FOLD-DOWN FLEXIBLE ANTENNA See Figure 8, page 13. To decrease interference or electrical noise, extend the antenna or move the stereo to a higher elevation. The antenna folds down and out of the way when not in use. 8 - English MAINTENANCE WARNING:
WARNING:
Always remove the battery pack from the product and disconnect from the power supply when you are assem-
bling parts, cleaning, or when not in use. Removing bat-
tery pack or unplugging extension cord will prevent acci-
dental starting that could cause serious personal injury. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 9 - English FCC COMPLIANCE WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by RYOBI is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 10 - English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANTLA SCURIT AVERTISSEMENT !
LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appareil proximit de l'eau. Nettoyer seulement l'outil avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. Ne pas faire fonctionner l'outil lectrique proximit de sources de chaleurs comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poles ou d'autres appareils
(notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur. Utiliser seulement des accessoires spcifis par le fabricant. Apprendre connatre produit. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de la produit, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques d'incendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. SCURIT LECTRIQUE Les piles du produit, quelles soient intgres ou amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. Ne recharger les piles quavec lappareil indiqu. Pour utiliser lappareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432. Ne pas neutraliser la fonction de scurit de la fiche polarise ou du type mise la terre. Une fiche polarise a deux lames, dont lune est plus large que lautre. Une fiche du type mise la terre a elle aussi deux lames, en plus dune broche de mise la terre. La lame la plus large et la broche ont pour but dassurer la scurit. Si la fiche fournie ne se branche pas dans la prise, demander un lectricien de remplacer la prise dsute. Protger le cordon dalimentation pour que personne ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points o il sort de lappareil. Dbrancher cet appareil pendant les orages lectriques ou en cas dinutilisation prolonge. AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque de dcharge lectrique, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Lappareil ne doit pas tre expos aux gouttements ou claboussures et aucun objet rempli de liquide, comme les vases, et aucun objet ne doit tre dpos sur lappareil. SCURIT PERSONNELLE Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue. Ne pas utiliser lappareil radio pour couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves. Cet appareil radio est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie. Garder la radio et sa poigne sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la radio. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. 2 - Franais INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANTLA SCURIT Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie. Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Ne pas recharger un produit fonctionnant sur pile dans un endroit humide ou mouill. Le respect de cette rgle rduira les risques de choc lectrique. Pour un rsultat optimal, recharger le produit fonctionnant sur pile dans un local o la temprature est comprise entre 10 et 38 C (50 et 100 F). Ne pas ranger le produit lextrieur ou dans un vhicule, afin de rduire le risque de blessures graves. Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves. Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge. DPANNAGE Lentretien de lproduit doit tre ralis uniquement par un personnel de rparation qualifi. Les rparations ou entretiens effectus par des personnes non qualifies prsentent des risques de blessures. Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures. Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ;
si, par exemple, le cordon dalimentation ou la fiche est endommag, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions. 3 - Franais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrmement dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre. AVIS :
(Sans symbole dalerte de scurit)Indique une information importante ne concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner des dommages matriels. Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil. Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Avertissement de choc lectrique Avertissement concernant lhumidit Symboles de recyclage V A Hz W min Volts Ampres Hertz Watt Minutes Courant continu Courant alternatif Indique la prsence de matriaux non isols lintrieur de lunit qui peuvent provoquer des chocs lectriques. Ne pas retirer le cou-
vercle du produit. Ne pas exposer la pluie ou lhumidit. Ce produit utilise les piles de nickel-cadmium (Ni-Cd) et lithium-ion
(Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/
ou llimination. Tension Intensit Frquence (cycles par seconde) Alimentation Temps Type ou caractristique du courant Type de courant Outil de la classe II Construction double isolation 4 - Franais CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les produits moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. Les produits double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. ci-dessous pour dterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donn. Utiliser exclusivement des cordons gaine cylindrique homologus par Underwriters Laboratories
(UL). Avant dutiliser un cordon prolongateur, vrifier que ses fils ne sont ni dtachs ni exposs et que son isolation nest ni coupe, ni use. AVERTISSEMENT :
Le systme double isolation est conu pour protger lutilisateur contre les chocs lectriques causs par une rupture du cblage interne de lproduit. Prendre toutes les prcautions de scurit normales pour viter les chocs lectriques. NOTE : La rparation dun produit double isolation exigeant des prcautions extrmes ainsi que la connaissance du systme, elle ne doit tre confie qu un rparateur qualifi. En ce qui concerne les rparations, nous recommandons de confier lproduit au centre de rparation le plus proche. Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. CONNEXIONS LECTRIQUES Il doit tre branch uniquement sur une alimentation 120 V, 60 Hz, c.a. (courant rsidentiel standard). Ne pas lutiliser sur une source de courant continu (c.c.) en le reliant par le cordon dalimentation. Une chute de tension importante causerait une perte de puissance. Si lproduit ne fonctionne pas une fois branch, vrifier lalimentation lectrique. CORDONS PROLONGATEURS Lors de lutilisation dun outil lectrique grande distance dune prise secteur, veiller utiliser un cordon prolongateur dune capacit suffisante pour supporter lappel de courant de lproduit. Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entranant une perte de puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau
**Intensit nominale (sur la plaquette signaltique de lproduit) 0-2,0 Longueur du cordon Calibre de fil
(A.W.G.) 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 25'
50'
16 16 16 16 16 16 16 14 100
**Utilis sur circuit de calibre 12 20 A NOTE : AWG = American Wire Gauge 16 16 14 12 14 14 10 14 12 AVERTISSEMENT :
Maintenir le cordon prolongateur lcart de la zone de travail. Lors du travail avec un cordon lectrique, placer le cordon de manire ce quil ne risque pas de se prendre dans les pices de bois, produits et autres obstacles. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Vrifier ltat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation. Remplacer immdiatement tout cordon endommag. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon dalimentation est endommag, car tout contact avec la partie endommage pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves. ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves. Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. 5 - Franais UTILISATION AVERTISSEMENT :
Dvisser la vis de la porte de la pile. Retirer la porte et la garder porte de main. Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Installer deux nouvelles piles AAA en respectant les indicateurs de polarit se trouvant lintrieur du compartiment des piles. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile et dbranchez de lalimentation de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile ou cordon prolongateur permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves. AVIS :
Toujours consulter le manuel dun dispositif recommand pour tre utilis comme accessoire. Lutilisation adquate dun quelconque dispositif reli la radio demeure lunique responsabilit de loprateur. Lutilisation inadquate reprsente un risque de bris de lappareil ou du produit. AVERTISSEMENT :
La chane radio est suffisamment puissante pour occasionner des problmes auditifs long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci-dessous :
coute de la radio FM et AM, de lecteur MP3, de lecteur de CD et dautres priphriques audio ; charge de dispositifs quips de prise USB. INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES DES PILES DE AAA POUR LHORLOGE ET LES PRRGLS Voir la figure 1, page 11. Il est recommand de prendre en note les canaux enregistrs avant de remplacer les batteries de lhorloge. Lors du remplacement des piles AAA, la stro doit tre branche une source dalimentation en utilisant le cordon dalimentation CA. Installez les nouvelles pile dans un dlai de 15 secondes afin dviter de perdre les paramtres de lhorloge et les prrglages des frquences. Utiliser des piles de rechange alcalines neuves. RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 11. Pour installer :
Placer la pile dans la stro et aligner la nervure surleve de la pile avec la rainure du compartiment pour pile de la stro. Sassurer que les attaches de chaque ct de la pile senclenchent en place et que la pile est bien fixe dans la stro. NOTE : Une batterie qui demeure branche une source de courant pendant une longue priode spuisera. Toujours dbrancher la batterie aprs chaque utilisation. Pour enlever :
Appuyer sur les attaches de part et dautre de la pile pour la retirer. NOTE : Toujours retirer le bloc-piles de la stro lorsquelle nest pas utilise. NOTE : Le bloc-piles devrait tre recharg aprs environ 5 heures dutilisation pour rduire la possibilit de dommages. Une dcharge importante et rptitive de la pile peut diminuer sa capacit de stockage et sa dure de vie. INSTALLATION / RETRAIT DU CORDON DALIMENTATION Voir la figure 3, page 12. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRT (ON/OFF) pour mettre loutil en arrt. Appuyer sur les attaches de part et dautre de la pile pour la retirer. Insrer la partie femelle du cordon dalimentation dans le produit, comme illustr. Raccorder la fiche du cordon dalimentation dans une source dnergie. Sassurer que le cordon dalimentation est raccord correctement. AFFICHAGE DEL Voir la figure 4, page 12. NOTE : Les illustrations de lafficheur ACL montres dans ce manuel ne sont que des exemples de frquences que lon peut voir sur la radio et ne sont pas les frquences exactes dcoute choisies. Lafficheur ACL ne sallumera pas si la radio nest pas branche une source dalimentation. Si la radio est branche une source dalimentation et est en position de marche
(ON), les DEL claireront lafficheur. Lheure, la frquence et les rglages en fonction seront indiqus sur lafficheur ACL. 6 - Franais UTILISATION NOTE : Toujours dbrancher la pile aprs avoir utilis lappareil afin dviter dpuiser la pile. RGLAGE DE LHORLOGE Voir la figure 4, page 12. Appuyer et relcher le bouton CLOCK (horloge). La frquence safficheront la place de lheure pendant dix (10) secondes. Lafficheur retournera lheure actuelle aprs dix (10) secondes. NOTE : Lheure est laffichage par dfaut sous tous les modes. Rglage de lheure :
Appuyer et relcher le bouton CLOCK (horloge). Licne de lheure et de lhorloge safficheront la place de la frquence pendant dix (10) secondes. Lafficheur retournera la frquence actuelle aprs dix (10) secondes. Appuyer et maintenir le bouton CLOCK (horloge) enfonc pendant deux (2) secondes. LHEURE commencera clignoter intervalles dune demie (1/2) seconde. Utiliser les boutons flches UP/DOWN (vers le haut/
bas) pour changer laffichage de lheure selon le nombre dsir. NOTE : Pour afficher lheure du soir (PM), faire dfiler les douze (12) premiers chiffres jusqu ce que PM saffiche. Appuyer nouveau sur le bouton CLOCK (horloge) pour verrouiller le rglage de lheure. Les MINUTES commenceront clignoter intervalles dune demie (1/2) seconde. Utiliser les boutons flches UP/DOWN (vers le haut/bas) pour changer laffichage des minutes selon le nombre dsir. Appuyer nouveau sur le bouton CLOCK (horloge) pour verrouiller le rglage de lheure. NOTE : Si les piles AAA sont retires ou sont puises pendant plus de 15 minutes, les rglages de lhorloge seront perdus. Le retrait de la pile de 18 V ne modifie pas les rglages. MISE EN MARCHE ET HORS TENSION DE LA STRO Voir la figure 4, page 12. Appuyer linterrupteur marche / arrt pour teindre ou arrter la stro. NOTE : Il faut appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour mettre la stro en marche. Si cela se produit, remplacer les piles AAA de la stro. Pour aider conserver lnergie de la pile, la stro se met automatiquement en mode de veille environ 1 heures aprs sa mise hors tension. Pour sortir du mode de veille et remettre la stro en marche, il faut utiliser le bouton ON / OFF (marche / arret) de la stro. RGLAGE DU VOLUME Voir la figure 4, page 12. Lorsque la stro est allume, elle revient au dernier rglage de volume utilis. NOTE : Si la pile de 18 V est retire de la stro ou si elle est vide, la stro revient au rglage de volume par dfaut. Pour augmenter le volume: appuyer le bouton de VOL UP (volume vers le haut). Pour rduire le volume: appuyer le bouton de VOL DOWN
(volume vers le bas). NOTE : Pour augmenter ou rduire le volume rapidement, maintenir enfonc le bouton VOL UP (volume vers le haut) ou VOL DOWN (volume vers le bas). AVIS :
Ne pas couter la radio avec un volume lev pendant une longue priode de temps alors que les niveaux de graves et daiges sont au maximum. Ceci endommagera les haut-parleurs ou les amplificateurs de lappareil. COMMANDE DE TONALIT Voir la figure 4, page 12. Les ajustements de basses et daiges sont rglables. Pour rgler les basses :
Appuyer et maintenir le bouton MODE enfonc jusqu ce que la lettre b (basses) apparaisse. Appuyer sur la flche VOL UP ou VOL DOWN pour augmenter ou diminuer les basses (5 +5). Pour rgler les aiges :
Appuyer et maintenir le bouton MODE enfonc jusqu ce que la lettre b (basses) apparaisse. Appuyer immdiatement nouveau jusqu ce que la lettre t (Treble) apparaisse. Appuyer sur la flche VOL UP ou VOL DOWN pour augmenter ou diminuer les aiges (5 +5). SLECTION DU MODE Voir la figure 4, page 12. Pour changer les modes, prise le bouton de MODE. Le mode slectionn est affich au-dessus de la frquence. La stro comprend les quatre modes suivants :
Le mode FM Le mode AM Le mode AUX Le mode BLUETOOTH 7 - Franais UTILISATION SYNTONISATION MANUELLE Voir la figure 4, page 12. Les boutons SCAN (balayage) sont utiliss pour syntoniser la frquence radiophonique dsire. La frquence slectionne apparat sur lafficheur ACL. Appuyer sur le bouton gauche SCAN (balayage vers le gauche) pour syntoniser une frquence antrieure et appuyer sur le bouton droite SCAN (balayage vers le droite) pour syntoniser une frquence ultrieure. Appuyer rapidement sur lun des deux boutons (ne pas le maintenir enfonc) pour syntoniser une frquence une tape la fois. Appuyer et maintenir le bouton SCAN gauche (balayage vers le gauche) enfonc pendant une seconde pour syntoniser la prochaine frquence possdant une meilleure rception. Appuyer et maintenir le bouton SCAN droite (balayage vers le droite) enfonc pendant une seconde pour syntoniser la frquence antrieure possdant une meilleure rception. MISE EN MMOIRE DES CANAUX PRRGLS Voir la figure 4, page 12. La fonction de mise en mmoire permet denregistrer jusqu 20 frquences titre de canaux prrgls dans la mmoire de la stro. Vous pouvez sauvegarder dix (10) frquences FM et dix (10) frquences AM. Pour ajouter des stations prrgles :
Syntoniser la frquence dcoute sauvegarder. Appuyer et maintenir le bouton PRESET (prrglage) enfonc. Un numro demplacement de mmoire clignotera. Appuyer sur le bouton SCAN pour slectionner lemplacement de mmoire. Appuyer sur le bouton PRESET (prrglage) pour sauvegarder la frquence lemplacement de mmoire slectionn. Pour syntoniser les stations prrgles (FM ou AM) :
Appuyer et relcher rapidement le bouton PRESET
(prrglage). Appuyer une fois pour avancer au prochain numro de station et sa frquence ddie. Arrter simplement la frquence de la station prrgle dsire. MODE AUXILIAIRE Voir la figure 5, page 13. La stro peuvent tre utiliss comme amplificateurs pour les lecteurs MP3, lecteurs CD, tlphones intelligents, tablettes et les autres dispositifs musicaux. Pour utiliser le mode auxiliaire (AUX) :
Appuyer sur le bouton MODE pour slectionner le mode AUX . Brancher le cble auxiliaire inclus au dispositif externe. Brancher lautre extrmit du cble auxiliaire dans la prise AUX IN (entre auxiliaire). Le support de dispositif peut tre utilis pour ranger le dispositif de musique. NOTE : Le support de dispositif ne scurise pas les dispositifs externes. Le dispositif externe doit tre sous tension ou en mode lecture pour que les haut-parleurs puissent diffuser le son. Toutes les commandes du dispositif externe peuvent tre utilises normalement lorsque ces dispositifs sont raccords la stro. NOTE : Le volume de tout dispositif branch par le connecteur auxiliaire peut tre rgl laide de la commande de volume de ce dispositif ou laide du bouton VOL UP (volume vers le haut) ou VOL DOWN
(volume vers le bas) de la stro. teindre la stro nteint pas le dispositif externe. Le cble auxiliaire NE PERMET PAS la recharge. Pour prendre connaissance de lensemble des instructions dutilisation sur les dispositif externe, toujours consulter le manuel fourni avec le produit. La prise AUX OUT (sortie auxiliaire) est utilise uniquement pour brancher les haut-parleurs. NOTE : Ne pas brancher dcouteurs dans la prise AUX OUT (sortie auxiliaire). Lintensit du volume de cette prise est rgle au maximum et ne peut pas tre diminue avec le bouton VOL DOWN. PORT USB DDI LA CHARGE Voir la figure 5 et 6, page 13. Le port de charge USB ddi offre une puissance de charge jusqu 2 ampre pour le tlphone intelligente, le lecteur MP3, tablette ou autres dispositifs USB. AVIS :
Tenter de charger des dispositifs ayant une caractristique nominale de plus de 2 ampre risque dendommager le port de charge USB ddi et le dispositif. Brancher une extrmit du cble USB (non fourni) au dispositif USB. Brancher lautre extrmit du cble USB (non fourni) au port de charge USB ddi pour commencer la charge du dispositif. NOTE : Le port de charge USB ddi nest quune source dalimentation et noffre aucune capacit de communication. Lorsque la stro est aliment par les piles, le port de chargement USB ddi continuera de fonctionner pendant environ une heure aprs avoir teint la stro. Si aprs ce dlai, la stro est teinte, le chargement arrte. Allumer la stro pour reprendre le chargement. UTILISATION DUN DISPOSITIF BLUETOOTH
(NON INCLUS) AVEC LA STRO Voir la figure 7, page 13. Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce le mode BLUETOOTH soit en surbrillance. 8 - Franais UTILISATION Lorsque la stro passe au mode BLUETOOTH, lappareil tentera lappariement avec un dispositif activ par BLUETOOTH et bt clignotera sur lafficheur ACL. NOTE : La stro tentera automatiquement la connexion vers le dernier dispositif appari. Si la connexion ne peut tre tablie dans les cinq secondes, la stro passera en mode de disponibilit pour les autres dispositifs activs par BLUETOOTH. Les dispositifs activs par BLUETOOTH doit tre la porte du signal de la stro et le mode de recherche /
balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la stro. Slectionner RYOBI STEREO depuis la liste de signaux BLUETOOTH de votre dispositif pour effectuer lappariement du dispositif avec la radio. La connexion ne requiert pas de mot de passe ni didentifiant. NOTE : Lorsque lappariement du dispositif avec la radio est russi, lheure apparatra sur lafficheur ACL. Lorsque la lecture audio en continu est active sur le dispositif BLUETOOTH, appuyer sur le bouton gauche SCAN ou sur le bouton droit SCAN choisir la piste suivante ou prcdente. Appuyer et relcher brivement le bouton PRESET (prrglage) pour effectuer une pause ou lire la musique. NOTE : Ces commandes sont peut-tre inactives sur le dispositif BLUETOOTH ou l'application utilise. Pour dbrancher le dispositif activ par BLUETOOTH, appuyer et maintenir le bouton PRESET (prrglage) enfonc. Ds que le dispositif est dbranch, les lettres bt apparatront sur lafficheur ACL et la radio commencera rediffuser son signal BLUETOOTH. ANTENNE RABATTABLE, FLEXIBLE ET ORIENTABLE Voir la figure 8, page 13. Pour rduire linterfrence ou les parasites dorigine lectrique, faire pivoter lantenne ou placer la stro en hauteur afin dobtenir une meilleure rception. Il est possible de la rabattre sur le ct lorsquelle nest pas utilise. ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile et dbranchez de lalimentation de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile ou cordon prolongateur permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit. ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT :
Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb, identifis par ltat de Californie comme causes de cancer, de malformations congnitales et dautres troubles de lappareil reproducteur. Bien se laver les mains aprs toute manipulation. NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 11 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL. 9 - Franais CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT :
Toute modification apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le responsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. NOTE : Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. NONC DE LICENCE BLUETOOTH Lindice de luvre et les logos de BLUETOOTH sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par RYOBI sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. 10 - Franais INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas trmicas u otros aparatos que generen calor (entre ellos, amplificadores). Use slo los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informacin indicada en la herramienta misma y en este manual. Antes de usar este producto, familiarcese con todas las caractersticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria. No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. SEGURIDAD ELCTRICA Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera. Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Cargue la batera solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de bateras de nquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432. No anule la caracterstica de seguridad de la clavija polarizada o clavija del tipo de conexin a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de las cuales es ms ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexin a tierra tiene dos patillas y una tercera de conexin a tierra. La patilla ms ancha o la tercera patilla se suministran para seguridad del operador. Si la clavija suministrada no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para que cambie la toma de corriente obsoleta. Proteja el cordn elctrico para evitar que se lo pise o pellizque, especialmente a la altura de las clavijas, de las tomas de corriente y del punto de conexin de salida del aparato. Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use por largos perodos de tiempo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras; tampoco se debe colocar ningn objeto lleno con lquidos (como jarrones) sobre el aparato. SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas. No escuche msica u otros programas de audio en la radio mientras opera maquinaria. La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves. Esta radio produce niveles de sonido que pueden afectar la audicin de forma permanente. Escuchar msica a un volumen alto durante un determinado tiempo puede causar una prdida de la audicin inducida por el ruido. Cuanto ms alto sea el volumen, la audicin se ver afectada en menos tiempo. EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. Mantenga la radio y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la radio. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad. No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los 2 - Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria. tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios. No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada. Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua. No cargue la batera en lugares mojados o hmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica. Para obtener resultados ptimos, debe cargar el producto de bateras en un lugar donde la temperatura est entre 10 C (50 C) y 30 C (100 F). Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves, no guarde el producto a la intemperie ni en el interior de vehculos. En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a SERVICIO El servicio del producto slo debe ser efectuado por personal de reparacin calificado. Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones. Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones. Remita todo servicio de mantenimiento a personal tcnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al aparato si ha sufrido cualquier tipo de dao, p. ej., se ha daado el cordn de alimentacin, se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, si el mismo ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones. 3 - Espaol SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO Indica una situacin peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. PELIGRO:
ADVERTENCIA:
Indica una situacin peligrosa posible, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIN:
Indica una situacin peligrosa posible, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. AVISO:
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica informacin importante no relacio-
nada con ningn peligro de lesiones, como una situacin que puede ocasionar daos fsicos. Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta. SMBOLO DENOMINACIN/EXPLICACIN NOMBRE Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Alerta de descarga elctrica Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una des-
carga elctrica. No retire la cubierta del producto. Alerta de condicio-
nes hmedas Smbolo de reciclado V A Hz W min Voltios Amperios Hertz Watt Minutos Corriente continua No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos. Este producto contiene bateras de nquel-cadmio (Ni-Cd) o iones de litio
(Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras de nquel-cadmio en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles. Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Tiempo Tipo o caracterstica de corriente Corriente alterna Tipo de corriente Fabricacin Clase II Fabricacin con doble aislamiento 4 - Espaol ASPECTOS ELCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracterstica de seguridad de las producto elctricas, la cual elimina la necesidad de usar el tpico cordn elctrico de tres conductores con conexin a tierra. Todas las partes metlicas expuestas estn aisladas de los componentes metlicos internos del motor por medio de aislamiento de proteccin. No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento. ADVERTENCIA:
El sistema de doble aislamiento est destinado para proteger al usuario contra las descargas elctricas resultantes de la ruptura del cableado interno de la producto. Observe todas las precauciones de seguridad para evitar descargas elctricas. NOTA: El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y nicamente deben realizarlo tcnicos de servicio calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos llevarla al centro de servicio autorizado ms cercano para toda reparacin. Siempre utilice piezas de repuesto de la fbrica original al dar servicio a la unidad. CONEXIN ELCTRICA Este producto debe conectarse nicamente a un suministro de corriente de 120 V, slo corr. alt. (corriente normal para uso domstico), 60 Hz. No opere este producto con corriente directa (corr. cont.) a travs del cordn elctrico. Una cada considerable de voltaje causa una prdida de potencia y el recalentamiento del motor. Si la producto no funciona al conectarla en una toma de corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje. CORDONES DE EXTENSIN Al utilizar una producto elctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje, asegrese de utilizar un cordn de extensin con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la producto. Un cordn de un calibre insuficiente causa una cada en el voltaje de lnea, la cual a su vez produce recalentamiento y prdida de potencia. Bsese en la tabla suministrada para determinar el grueso mnimo requerido del cordn de extensin. Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriters Laboratories (UL). Antes de utilizar un cordn de extensin, inspeccinelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado. 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 0-2.0 2.1-3.4 Calibre conductores
**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto) Longitud del cordn 25'
50'
100'
(A.W.G.) 16 16 16 16 16 16 16 16 14 16 14 12 14 14 10 14 12
**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes. NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana ADVERTENCIA:
Mantenga el cordn de extensin fuera del rea de trabajo. Al trabajar con una producto elctrica, coloque el cordn de tal manera que no pueda enredarse en la madera, productos ni en otras obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias. ADVERTENCIA:
Inspeccione los cordones de extensin cada vez antes de usarlos. Si estn daados reemplcelos de inmediato. Nunca utilice la producto con un cordn daado, ya que si toca la parte daada puede producirse una descarga elctrica, y las consecuentes lesiones serias. ARMADO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves. Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. 5 - Espaol FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
No permita que su familarizacin con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave. ADVERTENCIA:
Retire siempre las bateras del producto y desconecte el cable de CA cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Retirar el paquete de bateras y la fuente de alimentacin evitar el funcionamiento accidental que pueda provocar lesiones personales graves. AVISO:
Consulte siempre el manual para ver todos los dispositivos recomendados para usar como aditamento o accesorio. El uso correcto de cualquier dispositivo cuando se lo conecta a la radio es total responsabilidad del operador. El uso indebido puede daar el dispositivo o el producto. ADVERTENCIA:
Este estreo produce niveles de sonido que pueden ser peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar msica a un volumen alto durante cualquier extensin de tiempo puede producir una prdida auditiva inducida por el ruido. Cuanto ms alto est el volumen, menos ser el tiempo necesario para que su audicin se vea afectada. USOS Este producto puede emplearse para la fine siguientes:
Escuchar estreo AM/FM radio, escuchar las reproductores de MP3, reproductores de CD, y otros dispositivos de audio; carga de dispositivos aptos para USB. PARA INSTALAR Y QUITAR BATERAS AAA Vea la figura 1, pgina 11. Se recomienda tomar nota de las frecuencias guardados antes de reemplazar las bateras del reloj. Cuando cambie bateras AAA, deber conectar la estreo a una fuente de alimentacin utilizando el cable de alimentacin de CA. Instale bateras nuevas antes de que transcurran 15 segundos para evitar que se pierdan los ajustes previos del reloj y las frecuencias. Siempre reemplace las bateras con alcalina bateras nuevas. Afloje el tornillo de la compuerta de la batera. Retire la compuerta y aprtela. Instale dos bateras AAA nuevas de la forma indicada por las marcas de polaridad situadas dentro del compartimiento de las bateras. PARA INSTALAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 2, pgina 11. Para instalar:
Coloque el paquete de bateras en la estreo, alineando la costilla realzada del paquete de bateras con la ranura en el receptculo para bateras de la estreo. Asegrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bateras entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien asegurado en la estreo antes de empezar a utilizarla. NOTA: Dejar la batera conectada durante largos perodos de tiempo se agotar la batera. Desconecte siempre los paquetes de bateras despus de su uso. Para retirar:
Oprima los pestillos a ambos lados para soltar y extraer el paquete de bateras. NOTA: Retire siempre el paquete de bateras de la estreo cuando no est en uso. NOTA: La batera debe recargarse despus de aproximadamente cinco horas de uso para reducir la posibilidad de daos. La descarga profunda repetida de la batera puede disminuir la capacidad de almacenamiento y la duracin de la batera. INSTALACIN/DESMONTAR DEL CABLE DE ALIMENTACIN Vea la figura 3, pgina 12. Presione el botn ENCENDIDO/APAGADO para apagar el estreo. Oprima los pestillos a ambos lados para soltar y extraer el paquete de bateras. Inserte el extremo hembra del cable de alimentacin dentro del producto como se muestra. Conecte el extremo macho del cable de alimentacin a la fuente de alimentacin. Asegrese de que el cable de alimentacin est asegurado antes de comenzar con el funcionamiento. PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO CON LUZ DE FONDO Vea la figura 4, pgina 12. NOTA: Las ilustraciones de la pantalla LCD que aparecen en este manual son solo ejemplos de las frecuencias que puede ver en el estreo y no representan las frecuencias exactas que puede elegir escuchar. Cuando el estreo no est conectado al suministro de corriente, la pantalla LCD permanecer apagada. Si el 6 - Espaol FUNCIONAMIENTO estreo est conectado a un suministro de corriente y en la posicin ON (Encendido), los LED iluminarn la pantalla. Puede ver la hora, la frecuencia y los ajustes utilizados en la pantalla LCD. NOTA: Desconecte siempre los paquetes de bateras despus de su uso para evitar que se descargue la batera. AJUSTE DEL RELOJ Vea la figura 4, pgina 12. Presione y suelte el botn CLOCK. El icono de el frecuencia se mostrarn en lugar de la reloj durante diez (10) segundos. La pantalla volver a mostrar la reloj actual despus de diez
(10) segundos. NOTA: En todos los modos, la hora es la visualizacin predeterminada. Para ajustar la hora:
Presione y suelte el botn CLOCK. El icono de la hora y el reloj se mostrarn en lugar de la frecuencia durante diez
(10) segundos. La pantalla volver a mostrar la frecuencia actual despus de diez (10) segundos. Mientras se muestra la hora, presione y sostenga el botn CLOCK durante dos (2) segundos. La HORA comenzar a destellar en intervalos de medio segundo
(0.5 segundos). Utilice los botones con flechas UP/DOWN (ARRIBA/
ABAJO) para cambiar la hora al nmero deseado. NOTA: Para los ajustes de PM, desplazarse por los primeros 12 nmeros hasta que se muestre PM. Presione el botn CLOCK nuevamente para establecer la hora fijada. Los MINUTOS comenzarn a destellar en intervalos de medio segundo (0.5 segundos). Utilice los botones con flechas UP/DOWN (ARRIBA/
ABAJO) para cambiar los minutos al nmero deseado. Presione el botn CLOCK nuevamente para establecer la hora fijada. NOTA: Si se extraen las pilas AAA o se pierde la carga durante ms de 15 segundos, se perdern los ajustes del reloj. Los ajustes no se vern afectados cuando extraiga la batera de 18 V. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ESTREO Vea la figura 4, pgina 12. Oprima la botn de ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la estreo. NOTA: Es posible que deba mantener el botn presionado durante un mximo de 3 segundos para que la estreo vuelva a encenderse. Si esto sucede, cambie las pilas AAA de la estreo. Para poder preservar la potencia de las pilas, la estreo pasar automticamente a modo suspendido aproximadamente 1 horas despus de haberla apagado. Para salir del modo suspendido y volver a encender la estreo, deber utilizar la perilla ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de la estreo. AJUSTE DEL VOLUMEN Vea la figura 4, pgina 12. Cuando est encendida, la estreo regresa al ltimo volumen utilizado. NOTA: Si la batera de 18 V se extrae del estreo o no tiene carga, el estreo volver al ajuste de volumen predeterminado. Para aumentar el volumen, presione el botn VOL UP. Para disminuir el volumen, presione el botn VOL DOWN. NOTA: Para cambiar el volumen de forma rpida, mantenga la botn VOL UP o VOL DOWN. AVISO:
No utilice el estreo al mximo volumen durante un perodo prolongado de tiempo con los graves y agudos a niveles mximos. Puede provocar daos en los altavoces y/o amplificadores de la unidad. CONTROL DE TONO Vea la figura 4, pgina 12. La configuracin de graves y agudos es ajustable. Para ajustar la configuracin de graves:
Presione y mantenga presionado el botn MODE (Modo) hasta que aparezca b (Bass) (Graves). Presione los botones de flechas VOL UP (Subir volumen) o VOL DOWN (Bajar volumen) segn lo desee para aumentar o disminuir los graves (5 a +5). Para ajustar la configuracin de agudos:
Presione y mantenga presionado el botn MODE (Modo) hasta que aparezca b (Bass) (Graves). Presione de nuevo inmediatamente hasta que aparezca t (Treble) (Agudos). Presione los botones de flechas VOL UP (Subir volumen) o VOL DOWN (Bajar volumen) segn lo desee para aumentar o disminuir los agudos (5 a +5). SELECCIN DE MODO Vea la figura 4, pgina 11. Para cambiar los modos, presione el botn de MODE (modo). El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia. Presione el botn de MODE (modo) hasta seleccionar el modo deseado. Hay cuatro modos:
Modo FM Modo AM Modo AUX Modo BLUETOOTH SINTONIZACIN FM/AM Vea la figura 4, pgina 12. Los botones de SCAN (bsqueda) se utilizan para sintonizar la frecuencia de estreo deseada. La frecuencia seleccionada se muestra en la pantalla de cristal lquido. 7 - Espaol FUNCIONAMIENTO Presione el SCAN izquierda botn (bsqueda hacia izquierda) para sintonizar una frecuencia menor y presione el SCAN derecha botn (recorrer hacia derecha) para sintonizar una frecuencia mayor. Oprima brevemente alguno de los botones (no lo presione y sostenga) para sintonizar una frecuencia a la vez. Para usar la funcin BUSCAR, Presione y sostenga el SCAN izquierda botn (recorrer hacia izquierda) durante un segundo para sintonizar la siguiente frecuencia mayor con recepcin clara. Presione y sostenga el SCAN derecha botn (recorrer hacia derecha) durante un segundo para sintonizar la siguiente frecuencia menor con recepcin clara. GUARDAR UNA FRECUENCIA PREFIJADA EN LA MEMORIA Vea la figura 4, pgina 12. La funcin de memoria almacena hasta 20 frecuencias como estaciones previamente establecidas en la memoria de la estreo. Puede almacenar hasta diez (10) frecuencias tanto para el modo FM como para el modo AM. Para agregar frecuencias prefijadas:
Sintonice hasta la frecuencia deseada manualmente o utilizando la funcin BUSCAR. Presione y sostenga el botn PRESET durante un segundo. La palabra PRESET y el nmero de posicin prefijada aparecern en la pantalla. El nmero de posicin prefijada y la frecuencia destellarn en intervalos de medio segundo (0,5 segundos). Utilice los botones con flechas LEFT/RIGHT (IZQUIERDO/
DERECHO) para seleccionar el nmero de posicin prefijado deseado para la estacin (1-10). Presione y sostenga el botn PRESET durante tres (3) segundos para establecer la estacin en la memoria. El nmero de posicin prefijada y la frecuencia de la estacin dejarn de destellar al establecerse la estacin. Para sintonizar las frecuencias prefijadas (modo AM o FM):
Presione y suelte rpidamente (no sostenga) el botn PRESET. Si presiona una vez, avanzar hacia el prximo nmero de posicin prefijado y su frecuencia asociada. Simplemente detngase en la frecuencia prefijada deseada. MODO AUXILIAR Vea la figura 5, pgina 13. La estreo pueden utilizarse para reproductores MP3, tocadiscos CD, telfono inteligente, tabletas u otros dispositivos de msica. Para utilizar el modo auxiliar:
Presione el botn MODE hasta que el men AUX aparezca destacado. Conecte el cable auxiliar incluido al dispositivo externo. Conecte el otro extremo del cable auxiliar al puerto AUX IN (Entrada auxiliar). La bandeja del dispositivo puede utilizarse para almacenar el dispositivo de msica. NOTA: La bandeja del dispositivo no puede guardar dispositivos externos. El dispositivo externo debe estar encendido y en modo play (en funcionamiento) para que el sonido pueda orse a travs de los parlantes. Todos los dispositivos externo pueden usarse normalmente mientras estn conectados al estreo. NOTA: Para cualquier dispositivo conectado a travs del toma AUX, el volumen puede ajustarse usando el control de volumen de dicho dispositivo o usando la perilla del volumen del estreorreceptor. El dispositivo externo no se apagar al apagar el radiorreceptor. El toma AUX NO tiene funcin de carga. Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre el manual que se incluye con el aparato. El puerto AUX OUT (Salida auxiliar) es solo para conectar altavoces externos. NOTA: No conecte auriculares en el puerto AUX OUT
(Salida auxiliar). El volumen para este puerto se establece al mximo nivel y no se puede disminuir con el botn VOL DOWN (Bajar volumen). EL PUERTO DE CARGA EXCLUSIVO PARA USB Vea la figura 5 y 6, pgina 13. El puerto de carga exclusivo para USB proporciona potencia de carga CC de hasta 2 amperios para su telfono celular, reproductor de MP3, tableta, u otros dispositivos USB. AVISO:
Si intenta cargar dispositivos de ms de 2 amperios el puerto de carga exclusivo para USB y/o el dispositivo podran daarse. Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su dispositivo USB. Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo. NOTA: El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente elctrica; no aporta capacidad de comunicacin. Cuando la estreo est funcionando con las bateras, el puerto de carga exclusivo para USB continuar funcionando aproximadamente 1 hora despus de apagar la estreo. Si la estreo permanece inactiva despus de este tiempo, se detendr la carga. Encienda la estreo para reanudar el funcionamiento. 8 - Espaol FUNCIONAMIENTO USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH (NO SUMINISTRADO) CON LA ESTREO Vea la figura 7, pgina 13. Presione el botn MODE hasta que el modo BLUETOOTH aparezca resaltado. Cuando el modo de la estreo se cambia a BLUETOOTH, la unidad intentar emparejarse con un dispositivo habilitado para BLUETOOTH y bt se iluminar en la pantalla de cristal lquido. NOTA: La estreo automticamente intentar conectarse con el ltimo dispositivo con el que se emparej. Si no se puede establecer una conexin dentro de cinco segundos, la estreo se pondr a disposicin de otros dispositivos habilitados para BLUETOOTH. Los dispositivos habilitados para BLUETOOTH deben estar dentro de 30 pies de la estreo y configurados para buscar/recorrer a fin de emparejarse con la estreo. Seleccione RYOBI STEREO de la lista de seales disponibles de BLUETOOTH de su dispositivo para emparejar el dispositivo y el estreo. No se requiere ninguna contrasea o PIN para la conexin. Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente con el estreo, aparecer la hora en la pantalla LCD. NOTA: Cuando un dispositivo se empareja con la estreo, la informacin de conexin con el dispositivo se guarda en la memoria de la estreo. Cuando transmita audio desde un dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione el botn SCAN izquierda
(Explorar hacia la izquierda) o SCAN derecha (Explorar hacia la derecha) para ir a la pista anterior o a la siguiente. Presione brevemente y suelte el botn PRESET (Ajustes previos) para cambiar entre pausa y reproduccin de audio. NOTA: Es posible que estos controles no sean compatibles con el dispositivo BLUETOOTH y/o la aplicacin que est utilizando. Para desconectar el dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione y mantenga presionado el botn PRESET (Ajustes previos). Cuando el dispositivo est desconectado, bt volver a aparecer en la pantalla LCD y el estreo comenzar a retransmitir la seal de BLUETOOTH. ANTENA FLEXIBLE PLEGABLE Vea la figura 8, pgina 13. Para disminuir la interferencia o el ruido elctrico, la recepcin puede mejorarse la antena o moviendo la estreo a un lugar ms elevado. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Retire siempre las bateras del producto y desconecte el cable de CA cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Retirar el paquete de bateras y la fuente de alimentacin evitar el funcionamiento accidental que pueda provocar lesiones personales graves. Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes podra causar un peligro o daar el producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NM. 65 ADVERTENCIA:
Este producto puede contener sustancias qumicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cncer, defectos congnitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lvese las manos despus de utilazar el aparato. 9 - Espaol CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorizacin expresa del responsable del cumplimiento de la norma podran anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos BLUETOOTH son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por RYOBI se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. 10 - Espaol P746 A B C K D H G E F I J A - Fold-down antenna (antenne rabattable, antena plegable) B - Touchpad controls (commandes du panneau de touche, panel tctil) C - Carrying handle (poigne de transport, mango de transporte) D - Backlit LCD display (afficheur ACL avec rtroclairage, pantalla de E - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de cristal lquido con luz de fondo) carga exclusiva para USB) F - Auxiliary input port (connecteur d'entre auxiliaire, enchufe de entrada auxiliar) G - Auxiliary output port (prise de sortie auxiliaires, conector auxiliares de salida) H - Device tray (plateau de dispositif, bandeja de dispositivo) I - AC power plug (connecteur pour cordon d'alimentation c.a., conector para cordn elctrico, slo corr. alt.) J - Battery port (logement de pile, receptculo de las bateras) K - Speakers (haut-parleurs, parlantes) Fig. 1 C Fig. 2 A B D D C B A D A - AAA batteries (pile AAA, bateras AAA) B - Battery cover (couvercle du compartiment des pile, tapa del compartimiento de las bateras) C - Battery compartment (compartiment des pile, compartimiento de la batera) D - Screw (vis, tornillo) A - Battery pack (bloc-pile, paquete de bateras) B - Battery port (compartiment de la pile, receptculo para bateras) C - AC power plug (connecteur pour cordon d'alimentation c.a., conector para cordn elctrico, slo corr. alt.) D - Latches (loquets, pestillos) 11 Fig. 3 Fig. 4 A B M A B C E D A - AC power plug (connecteur pour cordon d'alimentation c.a., conector para cordn elctrico, slo corr. alt.) B - Extension cord (cordon prolongateur, cordn de extensin) F G L J K I N 0 H A - Clock button (bouton l'horloge, botn de reloj) B - Mode selection display (affichage de slection du mode, pantalla de C - Battery charge indicator (indicateur de charge des piles, indicador de pantalla de frecuencia/hora) H - Mode button (bouton de mode, botn de modo) I - Scan (bouton de balayage, botn de recorrer) J - Frequency/time display (affichage de la frquence et de l'heure, K - Volume (boutons de rglage du volume, botns de volumen) L - Preset station button (bouton de station prregl, botn de estacin D - Preset station position number (numro de position de station prrgle, nmero de posicin de estacin prefijada) E - On/Off button (bouton On/Off [marche/arrt], botn de encendido/
M- Auxiliary output port (prise de sortie auxiliaires, conector auxiliares de F - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de carga exclusiva para USB) G - Auxiliary input port (connecteur d'entre auxiliaire, enchufe de entrada N - Bass display (affichage des basses, visualizacin de graves) O - Treble display (affichage des aiges, visualizacin de agudos) prefijada) salida) seleccin de modo) carga de la batera) apagado) auxiliar)
(ILLUSTRATION DE L'AFFICHEUR ACL ET DE TOUTES LES ICNES, PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO CON LOS ICONOS TODAS LAS ) LCD DISPLAY WITH ALL ICONS SHOWN 12 Fig. 5 E A B C D A - External device (not included) (dispositif externe [non fournie], dispositivo externo [no se incluye]) B - Auxiliary connector (connecteur auxiliaire, connecteur auxiliaire) C - USB dedicated charging port (cable not included) (port USB ddi la charge [cble non fournie], puerto de carga exclusiva para USB
[cable no se incluye]) D - Auxiliary input port (connecteur d'entre auxiliaire, enchufe de entrada auxiliar) E - USB cable (not included) (cble USB [non fournie], cable USB [no se incluye]) Fig. 6 Fig. 7 A Fig. 8 A - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de carga exclusiva para USB) 13 OPERATORS MANUAL / 18 VOLT DUAL POWER STEREO MANUEL DUTILISATION / STRO ALIMENTATION DOUBLE DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / ESTREO DE POTENCIA DOBLE DE 18 V P746 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support:
Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :
Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579 Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige. NUMRO DE MODLE _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________ RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited. Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:
Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579 Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato. Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubierto con una garanta limitada de 3 aos. Se solicita prueba de la compra. NMERO DE MODELO _______________ NMERO DE SERIE ____________________________ RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 991000096 6-30-15 (REV:02)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-07-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2015-07-06
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
One World Technologies, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 2 | Physical Address |
1428 Pearman Dairy Rd.
|
||||
1 2 |
Anderson, South Carolina 29625
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
P746
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J****** C****** C********
|
||||
1 2 | Title |
Sr. Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 2 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 2 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/04/2015 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | RADIO WITH BLUETOOTH | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is Conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
X****** W****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
x******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0021000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15B |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC