all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
15 UserMan-US | Users Manual | 1.63 MiB | December 06 2021 / June 04 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
09 IntPho | Internal Photos | 754.90 KiB | December 06 2021 / June 04 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
ExtPho | External Photos | 1.30 MiB | December 06 2021 / June 04 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 324.58 KiB | December 06 2021 | |||
1 2 |
|
10 TSup | Test Setup Photos | 770.10 KiB | December 06 2021 / June 04 2022 | delayed release | ||
1 2 | Test Report | December 06 2021 | ||||||
1 2 |
|
14 TestRpt DTS BLE r2 | Test Report | 5.41 MiB | December 07 2021 / December 06 2021 | |||
1 2 |
|
17 AntSpec r1 | Operational Description | 47.24 KiB | December 06 2021 | |||
1 2 |
|
18 RFExp r1 | RF Exposure Info | 198.18 KiB | December 06 2021 | |||
1 2 | Test Report | December 06 2021 | ||||||
1 2 |
|
14 TestRpt DSS r2 | Test Report | 3.34 MiB | December 07 2021 / December 06 2021 |
1 2 | 15 UserMan-US | Users Manual | 1.63 MiB | December 06 2021 / June 04 2022 | delayed release |
OPERATORS MANUAL 18V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY MANUEL DUTILISATION HAUT-PARLEUR 18 V AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH INTGRE MANUAL DEL OPERADOR ALTAVOZ DE 18 V CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH R84088 To register your RIDGID product, please visit: register.RIDGIDpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : register.RIDGIDpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.RIDGIDpower.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES NDICE DE CONTENIDO
Important Safety Instructions ..........2-3
Consignes de scurit importantes 2-3 Symbols ..............................................4 Symboles ............................................4 Assembly ............................................ 5 Assemblage ........................................ 5 Operation .........................................5-6 Maintenance ....................................... 6 Illustrations .........................................9 Parts Ordering/
Service ................................Back page Utilisation .........................................5-6 Entretien .............................................7 Illustrations .........................................9 Commande de pices/
Instrucciones de seguridad importantes .....................................2-3 Smbolos ............................................4 Armado ...............................................5 Funcionamiento ...............................5-6 Mantenimiento .................................... 7 Ilustraciones ....................................... 9 servicio .......................... Pg. posterior dpannage ....................... Page arrire Pedidos de repuestos/
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product. AVERTISSEMENT :
ADVERTENCIA:
Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. READ THESE INSTRUCTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Do not operate products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes. Do not use this apparatus near water. ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. For use with 18 V lithium-ion battery packs, see tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 988000-302. PERSONAL SAFETY Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations. Do not use the speaker to listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury. This speaker is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected. PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Keep the speaker and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, or any strong solvents to clean the speaker. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. 2 - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery product or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it. BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, ad-
ditionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to fire or exces-
sive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. SERVICE When servicing a product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. 3 - English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand opera-
tors manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Electric Shock Alert Indicates uninsulated material within the unit that may cause electrical shock. Do not remove product covering. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Recycle Symbol This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. V A Hz W min Volts Amperes Hertz Watt Minutes Voltage Current Power Time Frequency (cycles per second) Direct Current Type or a characteristic of current 4 - English ASSEMBLY WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. If any parts are damaged or missing, please call 1-866-539-1710 for assistance. OPERATION WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING:
Always remove battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. WARNING:
The speaker is not waterproof. Do not submerge in liquid. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. not in use. NOTICE:
Always refer to the manual for any device recommended for use as an attachment or accessory. Proper use of any device, when attached to the speaker, is the sole responsibility of the operator. Improper use may damage the device or the product. APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:
BLUETOOTH audio streaming, charging USB-capable devices up to 2 Amp INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 1, page 8. To install battery pack:
Align the ribs on the battery pack with the grooves in the speakers battery port and place the battery pack in the speaker as shown. Make sure the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the speaker before beginning operation. NOTE: Leaving the battery pack connected for long periods of time will drain the battery pack. Always disconnect bat-
tery pack after use. To remove battery pack:
Depress the latches on both sides to release the battery pack from the speaker. NOTE: Always remove battery pack from speaker when CONTROL BUTTONS See Figure 2, page 8. Use the control buttons to turn the speaker on and off, connect or disconnect BLUETOOTH devices and control the volume. NOTE: The USB charging port beside the control buttons can be used to charge small USB devices. TURNING THE SPEAKER ON AND OFF:
Press the on/off button to turn the speaker on and off. When the speaker is on, a battery pack is installed, and a BLUETOOTH enabled device is paired, the light will turn solid. If the device is not connected the light will flash slowly. If the battery charge is low, the light will fade on and off. 5 - English OPERATION NOTE: When the battery charge is low, the speaker will say Battery Low. DISCONNECTING BLUETOOTH DEVICES:
Press and hold the BLUETOOTH button for three seconds to disconnect a paired BLUETOOTH device. ADJUSTING THE VOLUME:
To increase the volume, press the + button. To decrease the volume, press the button. NOTE: Volume for any connected device can be adjusted using the volume control for that device and/or with the +
or buttons on the product. PAUSE AND PLAY:
Briefly press and release the BLUETOOTH button to cycle between pausing and playing the audio. USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE
(NOT INCLUDED) WITH THE SPEAKER See Figure 3, page 9. Install a battery pack and turn the speaker on. NOTE: The speaker will say Power On and automatically attempt to connect to the last device it was paired to. If no device has been previously paired, the will flash. Set your device to search/scan for available BLUETOOTH signals, then select RIDGID Speaker R84088 from the list. No password or PIN is required for connection. NOTE: For best results, BLUETOOTH enabled devices should be within 50 ft. of the speaker and set to search/
scan in order to pair with the speaker. When the device has successfully paired with the speaker, the speaker will say Bluetooth Connected and the will turn solid. NOTE: If the speaker does not pair with your device, turn the power to the speaker off, wait 5 seconds, then turn the power back on and start the pairing process again. NOTE: When a device is paired to the speaker, information for connecting to the device is saved in the speakers memory. To disconnect the BLUETOOTH enabled device, press and hold the BLUETOOTH button for three seconds. When the device is disconnected, the speaker will say BLUETOOTH disconected, the will flash, and the speaker will search for a BLUETOOTH signal. NOTE: The speaker will not automatically connect to the device it was just disconnected from. USING THE USB DEDICATED CHARGING PORT See Figures 4 - 5, page 9. The USB dedicated charging port provides charging power of 5 Volts DC at up to 2 Amp for your cell phone, MP3 player, or other USB devices. NOTICE:
Attempting to charge devices rated more than 2.1 Amp, such as a tablet, could damage the USB dedicated charging port and/or the device. Connect one end of a USB cable (not provided) to your USB device. Connect the other end of the USB cable (not provided) to the USB dedicated charging port to begin charging the device. NOTE: The USB dedicated charging port provides power only; it does not provide any data communication capabilities. The USB dedicated charging port will continue to function as long as the speaker is on. If the speaker is off, charging will stop. NOTE: The speaker will turn off in 30 minutes if no audio has been streamed. Turn the speaker on to resume operation. NOTE: Maintenance information begins on page 7 after French and Spanish language sections. Illustrations start on page 8. This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to powertools.ridgid.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 6 - English FCC COMPLIANCE WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. RF Exposure This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC regulatory conformance This device complies with CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) and CAN RSS-216 / CNR-216. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RF Exposure This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. RIDGID 18V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY Model: R84088/998000826 The responsible party declares that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Report No.: BL-SZ2080636-401 Responsible Party:
One World Technologies Address:
Telephone:
Fax:
(864) 226-6511
(864) 965-6274 115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 Printed Name/Title:
John Collins / Director Regulatory 7 - English CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT !
LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. LIRE CES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne nettoyer lappareil quavec un chiffon sec. Ne pas bloquer les oues daration. Installer lappareil conformment aux instructions du fabricant. Ne pas installer lappareil prs de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poles ni dautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Utiliser uniquement les raccords ou les accessoires spcifis par le fabricant. Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ;
si, par exemple, le cordon dalimentation ou la fiche est endommag, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut. Bien connatre le produit. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites du produit, et connatre les dangers spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. Ne pas utiliser cet appareil prs deau. SCURIT LECTRIQUE Les piles du produit, quelles soient intgres ou amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. Pour utiliser lappareil avec des piles au lithium-ion de 18 V, consulter le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 988000-302. SCURIT PERSONNELLE Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue. Ne pas utiliser lappareil radio pour couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves. Cet appareil radio est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie. Garder la radio et sa poigne sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la radio. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. 2 - Franais CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie. Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves. Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger quavec lappareil spcifi par le fabricant. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser exclusivement le bloc-pile spcifiquement indiqu pour loutil. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie. Lorsque le bloc-piles nest pas en usage, le garder lcart darticles tels quattaches trombones, pices de monnaie, clous, vis ou autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie. En cas dusage abusif, du liquide peut schapper des piles. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. En cas dclaboussure dans les yeux consulter un mdecin. Le liquide schappant des piles peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommag ou modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent produire un comportement imprvisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures. Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil prs dun incendie ou une temprature extrme. Lexposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C
(265 F) reprsente un risque dexplosion. Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou loutil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu. DPANNAGE Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions. 3 - Franais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre. AVIS :
(Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels). Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil. Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Avertissement de choc lectrique Avertissement concernant lhumidit Symboles de recyclage Indique la prsence de matriaux non isols lintrieur de lunit qui peuvent provoquer des chocs lectriques. Ne pas retirer le couvercle du produit. Ne pas exposer la pluie ou lhumidit. Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination. V A Hz W min Volts Ampres Hertz Watt Minutes Frquence (cycles par seconde) Tension Intensit Alimentation Temps Courant continu Type ou caractristique du courant 4 - Franais ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves. Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de laide. UTILISATION AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. AVERTISSEMENT :
Le haut-parleur nest pas tanche. Ne pas immerger dans un liquide. Le non-respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves. AVIS :
Toujours consulter le manuel dun dispositif recommand pour tre utilis comme accessoire. Lutilisation correcte de tout dispositif, lorsquil est fix au haut-parleur, relve de la seule responsabilit de loprateur. Lutilisation inadquate reprsente un risque de bris de lappareil ou du produit. APPLICATIONS Il est possible dutiliser ce produit pour les tches numres ci-dessous :
Diffusion audio par Bluetooth, appareils adapts la charge USB jusqu 2 A INSTALLATION/RETRAIT DE LA PILE Voir la figure 1, page 8. Installer le bloc-piles :
Aligner les nervures de la pile avec les rainures du port de la pile du haut-parleur et placer la pile dans le haut-
parleur comme indiqu. Sassurer que les loquets situs sur chaque ct du bloc-
piles senclenchent correctement et que le bloc-piles est bien install dans le haut-parleur avant de lutiliser. NOTE : Une pile qui demeure branche une source de courant pendant une longue priode spuisera. Toujours dbrancher la pile aprs chaque utilisation. Retirer le bloc-piles :
Appuyer sur les loquets des deux cts pour librer le bloc-piles du haut-parleur. NOTE : Retirer toujours le bloc-piles du haut-parleur lorsquil nest pas utilis. BOUTONS DE CONTRLE Voir la figure 2, page 8. Utiliser les boutons de contrle pour allumer et teindre le haut-parleur, connecter ou dconnecter les appareils BLUETOOTH et contrler le volume. NOTE : Le port de chargement USB prs des boutons de contrle peuvent servir charger les petits appareils USB. MISE EN MARCHE ET HORS TENSION DE LA HAUT-
PARLEUR :
Appuyer sur le bouton on/off (marche/arrt) afin de mettre la haut-parleur en marche et larrt. Lorsque le haut-parleur est allum, quun bloc-piles est install, et quun appareil compatible avec BLUETOOTH le voyant deviendra fixe. Si lappareil nest est activ, le voyant clignote lentement. Si la charge pas connect, de la pile est faible, le voyant sallumera puis steindra. NOTE : Lorsque la charge de la pile est faible, le haut-parleur dira battery low (pile faible). 5 - Franais UTILISATION DCONNEXION DES APPAREILS BLUETOOTH :
Appuyer et maintenir enfonc le bouton BLUETOOTH pendant trois secondes pour dconnecter lappareil jumel BLUETOOTH. RGLAGE DU VOLUME :
Pour augmenter le volume: appuyer le bouton de +
Pour rduire le volume: appuyer le bouton de (volume
(volume vers le haut). vers le bas). NOTE : Le volume pour nimporte quel appareil connect peut tre ajust laide du bouton de volume lappareil en question et aussi laide des boutons + (volume vers le haut) ou (volume vers le bas) du produit. PAUSE ET LECTURE :
Appuyer brivement sur le bouton BLUETOOTH et relcher pour passer de la pause la lecture de laudio. UTILISATION DUN DISPOSITIF (NON FOURNI) ACTIV PAR BLUETOOTH AVEC LA HAUT-PARLEUR Voir la figure 3, page 9. Installer un bloc-pile et allumer le haut-parleur. NOTE : Le haut-parleur dira Activ et tentera automatiquement de se connecter au dernier appareil auquel il tait jumel. Si aucun appareil na t jumel, le voyant clignotera. Effectuer une recherche ou un balayage depuis votre dispositif pour trouver les signaux BLUETOOTH puis slectionner la haut-parleur RIDGID Speaker R84088 depuis la liste. La connexion ne requiert pas de mot de passe ni didentifiant. NOTE: Pour un rsultat optimal, les dispositifs activs par BLUETOOTH devrait se trouver une distance de porte infrieure 15,24 m (50 pi) de la haut-parleur et le mode de recherche/balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la haut-parleur. Lorsque lappareil est jumel avec succs au haut-parleur, ce dernier dira Bluetooth Connected (connexion Bluetooth russie) et le voyant deviendra fixe. NOTE : Si lappariement du dispositif avec la haut-
parleur est impossible, teindre la haut-parleur, attendre 5 secondes, rallumer la haut-parleur et recommencer la procdure dappariement. NOTE : Lorsque le dispositif est appari avec la haut-
parleur, les renseignements de connexion du dispositif sont sauvegards dans la mmoire de la haut-parleur. Pour dconnecter lappareil compatible BLUETOOTH, appuyer et maintenir enfonc le bouton BLUETOOTH pendant trois secondes. Lorsque lappareil est dconnect, le haut-parleur dira BLUETOOTH disconected (BLUETOOTH dconnect), le voyant clignotera, et le haut-parleur recherchera un signal BLUETOOTH. NOTE : Le haut-parleur ne se connectera pas automatiquement lappareil auquel il venait de se dconnecter. UTILISATION LE PORT DE CHARGE USB DDI Voir les figures 4 et 5, page 9. Le prise USB pour la charge offrent une puissance de charge de 5 VCC et jusqu 2 ampre pour charger un tlphone cellulaire, un lecteur MP3 et dautres dispositifs USB. AVIS :
Toute tentative de charger des dispositifs de plus de 2,1 ampre, comme une tablette, risque dendommager la prise USB ddie la charge et/ou le dispositif. Brancher une extrmit du cble USB (non fourni) au dispositif USB. Brancher lautre extrmit du cble USB (non fourni) au port de charge USB ddi pour commencer la charge du dispositif. NOTE : Le port de charge USB ddi nest quune source dalimentation et noffre aucune capacit de communication. Lorsque la haut-parleur est aliment par les piles, le port de chargement USB ddi continuera de fonctionner pendant environ une heure aprs avoir teint la haut-
parleur. Si aprs ce dlai, la haut-parleur est teinte, le chargement arrte. Allumer la haut-parleur pour reprendre le chargement. NOTE: Le haut-parleur steindra dans 30 minutes sil na aucune lecture en continu. Allumer le haut-parleur pour reprendre le fonctionnement. NOTE : Le information de entretien commenant sur 7 de page aprs la section Espagnol. Illustrations commenant sur 8 de page. Ce produit est accompagn dune politique de satisfaction de 90 jours et dune garantie limite de trois (3) ans. Pour obtenir les dtails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 6 - Franais CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT :
Toute modification apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le responsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. NOTE : Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la IC RSS-102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps. NONC DE LICENCE BLUETOOTH Lindice de luvre et les logos de BLUETOOTH sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par RIDGID sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. DCLARATION DE CONFORMIT DU FOURNISSEUR RIDGID HAUT-PARLEUR 18 V AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH INTGRE R84088/998000826 La partie responsable dclare que cet appareil est conforme aux la section 15 des rglements du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer des interfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, incluant les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement non dsir. Rapport no : BL-SZ2080636-401 Partie responsable :
One World Technologies Adresse :
Tlphone :
Fax :
115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA
(864) 226-6511
(864) 965-6274 Nom/titre en caractres dimprimerie : John Collins / Administrateur des affaires rglementaires 7 - Franais INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Limpie slo con un pao seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas trmicas u otros aparat. Utiliser uniquement les raccords ou les accessoires spcifis par le fabricant. Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos de personal de servicio de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se da de alguna forma; por ejemplo, si se derram lquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad, si se cay, si no funciona normalmente o si se da el cable de alimentacin o el enchufe. Familiarcese con el producto. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones as como los posibles peligros especficos de este producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria. No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. No use este aparato cerca del agua. SEGURIDAD ELCTRICA Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera. Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Para utilizar con paquetes de bateras de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de bateras/cargador complementario 988000-302. SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas. No use el altavoz para escuchar msica u otros programas de audio mientras opera maquinaria. Si lo hace, puede provocar distracciones y sufrir lesiones personales graves. El altavoz es capaz de producir niveles de sonido que pueden resultar peligrosos para la audicin a largo plazo. Escuchar msica a volmenes altos durante cierto perodo de tiempo puede provocar prdida de la audicin inducida por el ruido. Mientras ms alto sea el volumen, menor ser el tiempo necesario para que se vea afectada su audicin. EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. Mantenga el altavoz y el mango asa secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un trapo limpio para limpiar la unidad. Nunca use lquidos de frenos, gasolina, productos a base de petrleo o solventes fuertes para limpiar el altavoz. Si sigue esta regla, reducir el riesgo de prdida de control y deterioro del plstico del gabinete. 2 - Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria. No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada. Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua. En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERAS Slo cargue el paquete de bateras con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo paquete de bateras puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bateras diferente. Utilice las herramientas elctricas slo con los paquetes de bateras especficamente indicados. El empleo de paquetes de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Cuando no est utilizndose el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metlicos, pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Establecer una conexin directa entre las dos terminales de las bateras puede causar quemaduras o incendios. Si se maltratan las bateras, puede derramarse lquido de las mismas; evite todo contacto con ste. En caso de contacto, lvese con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido de las bateras puede causar irritacin y quemaduras. No utilice un paquete de bateras o una herramienta que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones. No exponga el paquete de bateras o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios. SERVICIO Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones. 3 - Espaol SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIN:
Indica una situacin peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas. AVISO:
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad). Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta. SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Alerta de descarga elctrica Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga elctrica. No retire la cubierta del producto. Alerta de condiciones hmedas Smbolo de reciclado No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos. Este producto contiene bateras de iones de litio. Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras de nquel-cadmio en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles. V A Hz W min Voltios Amperios Hertz Watts Minutos Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente Frecuencia (ciclos por segundo) Voltaje Corriente Potencia Tiempo 4 - Espaol ARMADO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves. Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
No permita que su familarizacin con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria. ADVERTENCIA:
Siempre retire el paquete de bateras de la herramienta cuando est ensamblando partes, realizando ajustes, limpiando o cuando sta no est en uso. Retirando el paquete de bateras se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias. ADVERTENCIA:
El altavoz no es resistente al agua. No lo sumerja en lquido. Si no sigue esta advertencia, podra sufrir lesiones personales graves. AVISO:
Consulte siempre el manual para ver todos los dispositivos recomendados para usar como aditamento o accesorio. El uso apropiado de cualquier dispositivo, cuando est conectado al altavoz, es responsabilidad exclusiva del operador. El uso indebido puede daar el dispositivo o el producto. APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
Transmisin de audio Bluetooth, carga de dispositivos con USB de hasta 2 A. PARA INSTALAR/QUITAR EL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 1, pgina 8. Para instalar el paquete de bateras:
Alinee las nervaduras de la batera con las ranuras del puerto de la batera del altavoz y coloque la batera en el altavoz como se muestra. Asegrese de que los pestillos de la batera encajen en su lugar y de que la batera est segura en el altavoz antes de comenzar a utilizarlo. NOTA: La carga de la paquete de batera se agotar si ste permanece conectado por mucho tiempo. Nunca olvide desconectar la paquete de batera despus del uso. Para retirar el paquete de bateras:
Presione los pestillos a ambos lados para liberar la batera NOTA: Retire siempre la batera del altavoz cuando no del altavoz. est en uso. BOTONES DE CONTROL Vea la figura 2, pgina 8. Utilice los botones de control para encender y apagar el altavoz, conectar o desconectar dispositivos BLUETOOTH y controlar el volumen. NOTA: El puerto de carga USB detrs de los botones de control pueden usarse para cargar pequeos dispositivos USB. 5 - Espaol FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ALTAVOZ:
Oprima la botn encendido/apagado para encender o apagar la altavoz. Cuando el dispositivo se haya sincronizado correctamente con el altavoz, este dir Bluetooth Connected (Bluetooth conectado) y la se encender en modo slido. Cuando el altavoz est encendido, haya una batera instalada y haya un dispositivo con BLUETOOTH emparejado, la luz se encender de forma fija. Si el dispositivo no est conectado, la luz parpadear lentamente. Si la carga de la batera es baja, la luz comenzar a encenderse y apagarse gradualmente y en forma continua. NOTA: Cuando el nivel de carga de la batera sea bajo, el altavoz dir Battery Low (Batera baja). DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH:
Mantenga presionado el botn BLUETOOTH durante tres segundos para desconectar un dispositivo BLUETOOTH sincronizado. AJUSTE DEL VOLUMEN:
Para aumentar el volumen, presione el botn + (botn Para disminuir el volumen, presione el botn (botn para subir volumen). para bajar volumen). NOTA: Puede ajustar el volumen de cualquier dispositivo conectado con el control de volumen del dispositivo o con los botones + (botn para subir volumen) o (botn para bajar volumen) del producto. NOTA: Si la altavoz no empareja con el dispositivo, apague la altavoz, espere 5 segundos, luego encindala y comience el proceso de emparejamiento nuevamente. NOTA: Cuando se acopla un dispositivo con la altavoz, la informacin para conectar el dispositivo se guarda en la memoria de la altavoz. Para desconectar el dispositivo BLUETOOTH, mantenga presionado el botn BLUETOOTH durante tres segundos. Cuando el dispositivo est desconectado, el altavoz dir BLUETOOTH disconected (BLUETOOTH desconectado), la destellar y el altavoz buscar seal BLUETOOTH. NOTA: El altavoz no se conectar automticamente al dispositivo del que se desconect recientemente. CMO USAR EL PUERTO DE CARGA EXCLUSIVO PARA USB Vea las figuras 4 y 5, pgina 9. El puerto de carga USB proporcionan potencia de carga de 5 voltios CC de hasta 2 amperio para su telfono celular, reproductor de MP3, u otros dispositivos USB. PAUSA Y REPRODUCCIN:
Presione brevemente y suelte el botn BLUETOOTH AVISO:
para alternar entre pausar y reproducir el audio. USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH (NO SUMINISTRADO) CON LA ALTAVOZ Vea la figura 3, pgina 9. Instale una batera y encienda el altavoz. NOTA: El altavoz dir Power on (Encender) e intentar automticamente conectarse al ltimo dispositivo con el que se sincroniz. Si anteriormente no se sincroniz destellar. ningn dispositivo, la Configure su dispositivo para que busque/explore seales de BLUETOOTH, y luego seleccione la RIDGID Speaker R84088 de la lista. No se requiere contrasea ni PIN para la conexin. NOTE: Para obtener resultados ptimos, los dispositivos habilitados para BLUETOOTH debe estar dentro de 15,24 m (50 pies) de el altavoz y configurados para buscar/recorrer a fin de emparejarse con el altavoz. Si intenta cargar dispositivos de ms de 2,1 amperio, como una tableta, el puerto de carga exclusivo para USB y/o el dispositivo podran daarse. Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su dispositivo USB. Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo. NOTA: El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente elctrica; no aporta capacidad de comunicacin. Cuando la altavoz est funcionando con las bateras, el puerto de carga exclusivo para USB continuar funcionando aproximadamente 1 hora despus de apagar la altavoz. Si la altavoz permanece inactiva despus de este tiempo, se detendr la carga. Encienda la altavoz para reanudar el funcionamiento. NOTA: El altavoz se apagar en dos horas si no se reproduce audio. Encienda el altavoz para reanudar el funcionamiento. Este producto tiene una poltica de satisfaccin garantizada de 90 das y una garanta limitada de tres aos. Para obtener detalles sobre la garanta y la poltica de satisfaccin garantizada, dirjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 6 - Espaol CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorizacin expresa del responsable del cumplimiento de la norma podran anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona. DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos BLUETOOTH son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por RIDGID se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. DECLARACIN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR RIDGID ALTAVOZ DE 18 V CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH R84088/998000826 La parte responsable declara que este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dainas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Informe n.: BL-SZ2080636-401 Parte responsable:
One World Technologies Direccin:
Telfono:
Fax:
115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA
(864) 226-6511
(864) 965-6274 Nombre/cargo en letra imprenta:
John Collins / Director regulatorio 7 - Espaol WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. MAINTENANCE ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit. ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes podra causar un peligro o daar el producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. 7 R84088 B A C F G D E A - On/off button (bouton marche/arrt et de rglage du volume, perilla de D - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de encendido/apagado/volumen) B - BLUETOOTH button
(bouton BLUETOOTH pour accder au mode BLUETOOTH, botn BLUETOOTH para ingresar al modo BLUETOOTH) C - Volume buttons (Bouton de volume, botn de volumen) to enter BLUETOOTH mode carga exclusiva para USB ) E - Battery port (Logement de batteries, receptculo de las pilas) F - Handle (Poignes,mango) G - Hanger (crochets, soporte colgante) Fig. 1 Fig. 2 B A C A B B A - Battery pack (bloc-pile, paquete de bateras]
B - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les attaches pour retirer la pile, oprima los pestillos para soltar el paquete de batera) A - ON/OFF Button (bouton marche/arrt et de rglage du volume, perilla de encendido/
apagado/volumen) B - BLUETOOTH button to enter BLUETOOTH mode (bouton BLUETOOTH pour accder au mode BLUETOOTH, botn BLUETOOTH para ingresar al modo BLUETOOTH) C - Volume buttons (Bouton de volume, botn de volumen) 8 Fig. 3 Fig. 5 A - Select this device to allow streaming audio to play through your radio (slectionner cette dispositif pour autoriser la lecture audio en continu par la radio, seleccione esta dispositivo para permitir que la transmisin de audio se reproduzca a travs de la radio) A Fig. 4 A - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de carga exclusiva para USB) A C A B A - External device (not included) [dispositif externe (non inclus), dispositivo externo (no incluido)]
B - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de carga exclusiva para USB ) C - USB cable (not included) [cble USB (non inclus), cable USB (no incluido)]
9 NOTES / NOTES / NOTAS OPERATORS MANUAL 18V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY MANUEL DUTILISATION HAUT-PARLEUR 18 V AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH INTGRE MANUAL DEL OPERADOR ALTAVOZ DE 18 V CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH R84088 Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com. MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service. Service aprs-vente :
Pour acheter des pices ou pour un dpannage, ne pas retourner ce produit au magasin. Contacter le centre de rparations RIDGID agr le plus proche. Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel tlphonique ou visite. Pour obtenir ladresse du centre de rparations agr le plus proche, tlphoner au 1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com. NO. DE MODLE* ______________ NO. DE SRIE _____________________________
*Le numro de modle sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service. Informacin sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comunquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener informacin sobre el centro de servicio autorizado ms cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la direccin powertools.ridgid.com. NM. DE MODELO* ____________ NM. DE SERIE ___________________________
*El nmero de modelo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio. TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000826 11-29-21 (REV:02)
1 2 | 06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 324.58 KiB | December 06 2021 |
R84088 isv=1.99 usB charger 2A en Nir cc es hd Use only with battery packs listed in operator's manual or R87002 / Utiliser seulement avec les bloc-piles spcifis dans le manuel d'utilisation ou R87002 / Utilizar solo con el paquete de DESC OS RUC U CR ecm rch Zag This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference eR Mc Umm Sic Mel em hd Lagat one) Lf ce fonctionnemer SCS aS Acpecpaphaner entero NW Meaty pstoee 4 race egy th etter A steed cenminintlt a ilmey tee) oA sph aecerstn ee wraith mt Binstoal tested. chapiadet accepter toute rception de brouillage incluant les interferences nuisibles pouvant occasionner Pe ou ae Me See De ee ce Ree ee cn la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento de este dispositivo esta ran EF las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este CS ees Om ea aC Me ICC COC Cu c ee Te cy ee iu es o Mite mes te LRA Sed Peo Sha een) cartons ace ca Cee cua pti label location
1 2 | 17 AntSpec r1 | Operational Description | 47.24 KiB | December 06 2021 |
One World Technologies, Inc. Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: R84088 FCC ID: VMZR84088 fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for internal antenna type(s) described below:
For Bluetooth and BLE:
Model No. of antenna: N/A Type of antenna:
PCB antenna Gain of the antenna:
Frequency range:
0.68 dBi 2402-2480 MHz Company name: One World Technologies, Inc. Address:
City:
ZIP / Postal code: Country: United States 115 Innovation Way Anderson, South Carolina Place:
Anderson The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Signature Date: 2021-11-30
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-12-06 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-12-06
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
One World Technologies, Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 2 | Physical Address |
115 Innovation Way
|
||||
1 2 |
Anderson, SC
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
R84088
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** C******** C****
|
||||
1 2 | Title |
Sr. Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 2 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 2 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 06/04/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Ridgid 18V Mini Bluetooth Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
H**** L********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
H******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 41 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0003800 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 41 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0009300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC