all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 609.23 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 609.23 KiB |
r e d a e R d r a d n a t S
n o i l l u M T M 3 S G
e d i u G n o i t a l l a t s n I 171002 v1.02 DRAFT 69 May 2013 2 GS3-MT Mullion / Standard Reader Installation Guide GS3-MT Mullion / Standaard Installatiehandleiding GS3-MT Mittelpfosten/Standard Installationsanleitung GS3-MT Post / Standard Installasjonsguide GS3-MT Lecteur Profil / Standard Guide dinstallation GS3-MT Stipite / Standard Guida allinstallazione GS3-MT Lector Columelar / Estndar Gua de instalacin GS3-MT De parede / Standard Guia de Instalao GS3-MT Sprjs / Standard Installationsanvisninar GS3-MT Pystykarmi / Vakio Asennusopas 3 Standard Reader Standardleser Lecteur standard Lector estndar Standardlsare Standaard lezer Standard leser Lettore standard Leitor standard Vakiolukija P/N 909020113 Parts Teile Pices Piezas Delar Delen Deler Componenti Componentes Osat Dimensions Ausmae Dimensions Dimensiones Mtt Afmetingen Dimensjoner Dimensioni Dimenses Mitat All dimensions mm Alle Ausmae in mm Toutes dimensions en mm Todas las dimensiones en mm Alla mtt i mm Alle afmetingen mm Alle dimensjoner i mm Tutte le dimensioni sono in mm Todas as dimenses em mm Kaikki mitat ovat mm:n 4 411MOV11120.0513.7511.585.2511.59.9740.056082.5110.51158928 Mullion Reader Mittelpfostenleser Lecteur profil Lector columelar Sprjslsare Mullion lezer Postleser Lettore per stipite Leitor de parede Pystykarmilukija P/N 909020112 Parts Teile Pices Piezas Delar Delen Deler Componenti Componentes Osat Dimensions Ausmae Dimensions Dimensiones Mtt Afmetingen Dimensjoner Dimensioni Dimenses Mitat All dimensions mm Alle Ausmae in mm Toutes dimensions en mm Todas las dimensiones en mm Alla mtt i mm Alle afmetingen mm Alle dimensjoner i mm Tutte le dimensioni sono in mm Todas as dimenses em mm Kaikki mitat ovat mm:n 5 14111MOV148105282083100.541.52527.33017.9 Connections Anschlsse Connexions Conexiones Anslutningar Aansluitingen Tilkoplingar Connessioni Ligaes Liitnnt
+V / 12V24V D1 / SIG LED 0V / GND D0 / CLK Tamper Sabotage Effraction Manip. fraud. Manip. Tamper Sabotasje Manomissione Interferncia Ilkivalta Sounder Signaltongeber Alarme sonore Sonido Ljudsignal Alarm Sirene Ricevitore acustico Dispositivo emissor de sons nimerkinantaja Do not use Nicht verwenden Nutiliser pas No utilice Anvnd inte Niet gebruiken Ikke bruk Non usare No utilizar l kyt Cable Routing Kabelfhrung Routage du cble Recorrido del cable Kabeldragning Kabelroute Kabelfring Percorso dei cavi Encaminhamento de cabos Kaapelireititys 6 12-24VD1/SIGLED0V/GNDD0/CLKTAMPSOUND Output Format Ausgabeformat Format de Sortie Formato de Salida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de sada Lhtmuoto Default Settings Standardeinstellungen Paramtres standards Ajustes estndares Standardinstllningar Standaardinstellingen Standardinnstillinger Impostazioni standard Configuraes padres Oletusasetukset DIP Card / Token Karten / Token Carte / Fiche Tarjeta / Ficha Kort / Nyckel Kaart / Penning Kort / Nkkel Scheda / Contrassegno Carto / Token Kortti / Rahake PAC / KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox PAC / KeyPAC OneProx Smart Wiegand Prox PAC / KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox Output Format Ausgabeformat Format de sortie Formato de Salida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de sada Lhtmuoto PAC PAC 64 Magstripe 7 ON12345ON12345ON12345 Other Settings Andere Einstellungen Autres paramtres Otros ajustes vriga instllningar Andere instellingen Andre innstillinger Altre impostazioni Outras configuraes Muut asetukset DIP Card / Token Karten / Token Carte / Fiche Tarjeta / Ficha Kort / Nyckel Kaart / Penning Kort / Nkkel Scheda / Contrassegno Carto / Token Kortti / Rahake PAC / KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox PAC / KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox PAC / KeyPAC OneProx Smart Wiegand Prox PAC / KeyPAC OneProx Smart Wiegand Prox Output Format Ausgabeformat Format de sortie Formato de Salida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de sada Lhtmuoto Wiegand 26-bit Wiegand 34-bit Wiegand 74-bit Wiegand 74-bit Wiegand 8 ON12345ON12345ON12345ON12345 Symbols Symbole Symboles Smbolos Symboler Symbolen Symboler Simboli Smbolos Symbolit Data from card Daten von Karte Les donnes de la carte Los datos de tarjeta Data frn kortet Gegevens van de kaart Data fra kortet Dati dalla scheda Os dados do carto Tiedot kortti Processed data Daten verarbeitet Les donnes sont traites Los datos se procesan Data bearbetas Gegevens worden verwerkt Data behandles Dati sono trattati Os dados so processados Tiedot ksitelln Decrypted and processed data Daten entschlsselt und verarbeitet Les donnes sont traites et dcryptes Los datos se descifra y se procesa Data bearbetas och dekrypteras Gegevens worden verwerkt en gedecodeerd Data behandles og dekrypteres Dati sono trattati e decifrati Os dados so processados e desencrip-
tados Tiedot ksitelln ja salaus puretaan 9 Reader Configuration Konfiguration des Lesers Configuration du lecteur Configuracin de lector Lsarens konfigurering Lezerconfiguratie Leserkonfigurasjon Configurazione del lettore Configurao do leitor Lukijan konfiguraatio DIP Result Ergebnis Rsultat Resultado Resultat Resultaat Resultat Risultato Resultado Tulos Reader beeps when token presented Der Leser piept, wenn ein Token vorgezeigt wird. Le lecteur met un bip lorsque la fiche est prsent Lector pita cuando una tarjeta es presentada Lsaren piper nr nyckel visas Lezer piept als een token wordt aangeboden Leseren piper nr symbolet vises Il lettore emette un segnale acustico quando viene presentato il contrassegno O leitor emite sinais sonoros quando o token apresentado Lukija piippaa laitettaessa rahake laitteeseen Reader silent when token presented Der Leser bleibt stumm, wenn ein Token vorgezeigt wird. Le lecteur reste silencieux lorsque la fiche est prsent Lector silencia cuando una tarjeta es presentada Lsaren r tyst nr nyckel visas Lezer stil als een token wordt aangeboden Leseren er stille nr symbolet vises Il lettore silenzioso quando viene presentato il contrassegno O leitor fica silencioso quando o token apresentado Lukija on hiljaa laitettaessa rahake laitteeseen 10 ON12345ON12345 English English Installation 1. Ensure your product comes with the items indicated on pages 45; if not please contact your dealer. Feed cables through backplate. 2. 3. Use two screws to attach backplate to wall. 4. Use two screws to attach tamper plate to wall. 5. Connect cable to circuit board see page 6. 6. Set output format see page 7. 7. Configure reader see page 10. 8. Snap reader to backplate and secure with final screw. 9. Apply power when all readers are installed. Notes If power is applied when the reader is not properly attached to the wall, a wall tamper condition is generated. Do not distort the back plate or tamper plate when mounting, e.g. to a back box, or a spurious wall tamper / case tamper condition may be generated. Mount readers >3 / 1m apart, e.g. on either side of the door. Mounting on metal surfaces will reduce the reading range. If the reader is being used to enter credential information to arm a system, the reader must be located within 3 / 1m of the panels main keypad or display. For outside readers, use corrosion-resistant fixings and apply silicone sealant to the backplate before fixing to the wall. The supplied MOV (Metal Oxide Varistor, Anglia Components P/N B72207S250K101) should be fitted across the power terminals of the lock to suppress back EMF. Any suppression diodes fitted in the lock / lock circuit must be removed. Output format and reader configuration can be changed without disconnecting the power supply. The reader automatically restarts with the new configuration. 11 English Reader Tamper If the backplate is pulled away from the wall, the tamper plate remains attached to the wall and a wall tamper condition is generated. Likewise, if the reader is removed from the backplate, a case tamper condition is generated. The voltage on the Tamper line is normally low. If case tamper or wall tamper is detected, the voltage on the Tamper line becomes high and the reader sounds 3 long beeps every 5 seconds for two minutes, then stops. To clear a wall tamper condition, reattach the backplate to the tamper plate. To clear a case tamper condition, reattach the reader to the backplate. Usage LEDs Red Default Sounder Green Access permitted Red / Green Access denied Yellow Not used The reader sounds 4 rapid beeps when it is powered up or restarted. If specified, the reader beeps once when a token is presented. Cable Lengths PAC door controllers only Cable Gauge 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Distance from Reader to Controller PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
12 English Notes These figures (*) are for readers powered from the controller. The cable distances can be increased to 1650 / 500m by locally powering the readers. Locally powered readers must be connected to a UL 603 power limited Class 2 supply for US, or a ULC S318 power limited Class 2 supply for Canada. If you use 22AWG / 0.34mm cables, twist the wires and double them over before inserting them in the crimps. Maximum cable distances will be less for readers which have been set to give Wiegand output. Specification Reader Range Up to 4.0 / 100mm Temperature Power 12V +24V Current
< 100mA Operating
-40C +66C / -40F +151F Storage
-40C +66C / -40F +151F Humidity Operating for 24 hours 10-85% RH @ 302C / 854F Tested at 93% for ULC S319. Ingress Protection IP65 after installation evaluated by lab separate from UL. Installer must adequately seal any connections made. 13 Deutsch Deutsch Installation 1. berprfen Sie, ob Ihr Produkt die Einzelteile angezeigt auf Seiten 45; wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler. 2. Kabel durch die Rckseite schieben. 3. Rckplatte mit zwei Schrauben an der Wand befestigen. 4. Sicherheitsplatte mit zwei Schrauben an der Wand befestigen. 5. Kabel mit der Platine verbinden siehe Seite 6. 6. Ausgabeformat einstellen siehe Seite 7. 7. 8. 9. Strom erst anlegen, wenn alle Leser installiert sind. Leser konfigurieren siehe Seite 10. Leser an der Rckplatte einschnappen lassen und mit einer letzten Schraube sichern. Hinweise Falls der Strom angelegt wird, bevor der Leser korrekt an der Wand befestigt ist, wird ein Wandmanipulationsalarm ausgeben. Nicht zulassen, dass sich die Rckseite oder Sicherheitsplatte bei der Montage z. B. an einem Rckkasten verzieht. Dies kann zu falschen Wand- / Gehusemanipulations-
alarmen fhren. Leser im Abstand von > 1 m anbringen. Wird der Leser verwendet, um Zugangsinformationen zur Aktivierung eines Systems einzugeben, muss sich der Leser innerhalb eines Umkreises von 1m um das Tastenfeld oder die Anzeige des Panels befinden. Fr Leser im Freien sind korrosionsbestndige Befestigungselemente und Silikondichtungsmittel an den Anschlssen verwenden. Der MOV sollte ber den Stromanschlssen des Schlosses montiert werden. Das Ausgabeformat und die Leserkonfiguration knnen gendert werden, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen. Der Leser startet automatisch erneut mit der neuen Konfiguration. 14 Deutsch Sabotage des Lesers Wird die Rckplatte von der Wand getrennt, bleibt die Sicherheitsplatte an der Wand hngen und ein Wandmanipulationsalarm wird ausgegeben. Falls der Leser von der Rckplatte entfernt wird, wird ein Gehusemanipulationsalarm ausgegeben. Die Manipulationsschutzleitung fhrt normalerweise eine geringe Spannung. Falls eine Gehuse-
oder Wandmanipulation erkannt wird, steigt die Spannung in der Manipulationsschutzleitung an. Der Leser gibt zwei Minuten lang alle 5 Sekunden 3 lange Pieptne aus und verstummt dann. Um den Wandmanipulationsalarm abzuschalten, befestigen Sie die Rckplatte wieder an der Sicherheitsplatte. Um den Gehusemanipulationsalarm abzuschalten, befestigen Sie den Leser wieder an der Rckplatte. Verwendung LEDs Rot Standard Grn Zutritt gestattet Rot / Grn Zutritt verweigert Gelb Nicht verwendet Signaltongeber Der Leser gibt 4 schnelle Pieptne aus, wenn er eingeschaltet oder neu gestartet wird. Falls vorgegeben, piept der Leser einmal, wenn ein Token angezeigt wird. Kabellngen Nur PAC Trkontroller Kabeltyp 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Maximale Distanz zwischen Leser und Kontroller PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
15 Deutsch Hinweise Diese Werte (*) basieren auf der Annahme, dass der Leser ber den Controller mit Strom versorgt wird. Die Kabel knnen bis 500m durch eine lokale Stromversorgung des Lesers verlngert werden. Leser mit rtlicher Stromversorgung mssen in den USA an einem leistungsbegrenzten UL 603-Netzteil der Klasse 2 und in Kanada an einem leistungsbegrenzten ULC S318-Netzteil der Klasse 2 angesteckt werden. Bei Nutzung eines 22AWG / 0.34mm Kabels, verdrillen Sie die Drhte und doppeln Sie diese bevor Sie die Enden in die Steckverbindungen einfhren. Maximale Kabellngen knnen krzer sein bei Lesern die als Wiegand-Leser angebunden sind an den Kontroller. Spezifikation Leserbereich Bis 100 mm Temperatur Betrieb
-40C +66C Feuchtigkeit Spannung 12V +24V Strom
< 100mA Lagerung
-40C +66C Betrieb fr 24 Stunden 10-85% RH @ 302C / 854F Geprft bei 93% fr ULC S319 Eindringschutz IP65-Norm, komplett vergossen. Errichter mssen alle neuen Verbindungen ebenfalls versiegeln. 16 Franais Franais Installation 1. Vrifier que votre produit contient toutes les articles indiqus les pages 45. En cas de pice manquante, contacter votre distributeur. 2. Passer les cbles travers le support de fixation. 3. Utiliser deux vis pour fixer le support de fixation au mur. 4. Utiliser deux vis pour fixer le support dautoprotection au mur. 5. Raccorder le cble au circuit voir page 6. 6. Slectionner le format de sortie voir page 7. 7. Configurer le lecteur voir page 10. 8. Fixer fermement le lecteur son support de fixation et assurer la fixation avec la dernire vis. 9. Alimenter le systme une fois que tous les lecteurs ont t installs. 17 Franais Rmarques Si le lecteur nest pas fix correctement au mur, une alarme arrachement est mise. Ne pas dformer le support de fixation ou le support dautoprotection lors de linstallation sur une paroi ou bien sur un mur ingal, sous risque dalarme. Monter les lecteurs de telle sorte quils soient espacs d1m, par exemple de chaque cot de la porte. Linstallation sur une surface mtallique rduit la distance de lecture. Si le lecteur est utilis pour entrer les informations didentification pour armer un systme, le lecteur doit tre plac moins de 1 m du clavier principal ou de lafficheur. Pour les lecteurs extrieurs, utiliser des fixations rsistantes la corrosion et appliquer du silicone sur le support de fixation avant de le fixer au mur. Le MOV (varistor oxyde mtallique, Anglia Components n B72207S250K101) doit tre install en travers des bornes dalimentation la serrure pour viter le risque de retour lectrique. Toute diode ou self de blocage doivent tre retirs. Le format de sortie et la programmation du lecteur peuvent tre modifis sans couper lalimentation. Le lecteur redmarre automatiquement avec la nouvelle programmation. Autoprotection du lecteur Si le support de fixation est cart du mur, le support dautoprotection reste fix au mur, et une alarme darrachement est mise. De la mme faon si le lecteur est retir de son support de fixation, une alarme douverture du lecteur est mise. La tension sur la borne dautoprotection est nulle au repos. Si une autoprotection larrachement ou louverture est mise, une tension apparat sur le circuit dautoprotection et le lecteur met 3 bips longs toutes les 5 secondes pendant 2 minutes, puis sarrte. Pour annuler lautoprotection larrachement, refixer le support de fixation au support dautoprotection. Pour annuler lautoprotection louverture, refixer le lecteur son support de fixation. Utilisation Diodes Rouge Par dfaut Vert Accs autoris Rouge / Vert Accs refus Jaune Non utilis 18 Franais Alarme sonore Lalarme sonore met 4 bips courts lorsque le lecteur est aliment ou redmarre. Si la fonction a t paramtre, le lecteur met un bip lorsque la fiche est prsent. Longueur des cbles Seulement pour les contrleurs PAC. paisseur du cble 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Distance du lecteur au contrleur PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
Rmarques Ces donnes (*) sont pour les lecteurs qui sont branches au contrleur. La longueur des cbles peut tre augmente de 500m si les lecteurs sont branches sur place. Pour les lecteurs qui sont branches sur place, lalimentation doit tre de classe 2, limit en puissance, au conforme de lUL 603 pour les USA; ou de classe 2, limit en puissance, au conforme de lULC S318 pour le Canada. Si un cble 22AWG / 0.34mm est utilise, plier les fils lectriques en deux avant de les insrer dans les sertisseurs. La longueur maximum des cbles sera moindre pour les lecteurs avec Wiegand. Spcification Porte du lecteur Jusqu 100mm Temprature En opration
-40C +66C Alimentation 12V +24V Courant
< 100mA Rangement
-40C +66C 19 Franais Humidit En opration pendant 24 heures 10-85% RH @ 302C / 854F Test 93% pour lULC S319. Protection contre lentre IP65 aprs linstallation. Toutes connexions doivent tre tanches par linstallateur. 20 Espaol Espaol Instalacin 1. Asegure que el producto se suministra con los artculos indicados en las pginas 45;
en caso contrario, rogamos que se ponga en contacto con el vendedor. 2. Pase los cables a travs de la placa posterior. 3. Use dos tornillos para sujetar la placa posterior a la pared. 4. Use dos tornillos para sujetar la placa de sabotaje a la pared. 5. Conecte el cable a la placa de circuito ver pgina 6. 6. 7. Configurar el lector ver pgina 10. 8. Pegue el lector a la placa trasera y asegrelo con el tornillo final. 9. Aplique alimentacin cuando todos los lectores estn instalados. Establecer formato de salida ver pgina 7. 21 Espaol Notas Si la energa se aplica cuando el lector no est bien fijado a la pared, una condicin de sabotaje de pared se genera. No distorsione la placa trasera o manipular la placa para el montaje, por ejemplo, a una caja posterior, o una condicin de sabotaje o manipulacin de pared / caja se pueden generar. Monte los lectores a una distancia entre s >1 m, por ejemplo a cada lado de la puerta. Montaje en superficies metlicas reducir el rango de lectura. Si el lector est siendo utilizado para introducir la informacin de credenciales para armar un sistema, el lector debe estar situado dentro de un rango de 1m del teclado principal del panel o la pantalla. Para los lectores exteriores, utilice fijaciones anticorrosivas y sellador de silicona en la placa de montaje antes de fijarlo a la pared. El MOV (varistor de metal-xido, Anglia Components n B72207S250K101) se debera montar a travs de los terminales de potencia de la cerradura para suprimir un retorno de corriente. Todos los diodos de supresin instalados en el cerradero o el circuito del cerradero deben ser eliminado. El formato de salida y la configuracin de lector pueden ser cambiado sin desconectar la fuente de alimentacin. El lector se reinicia automticamente con la nueva configuracin. Manipulacin fraudulenta de lector Si la placa de soporte se separa de la pared, la placa de manipulacin permanece unida a la pared y una condicin de sabotaje pared se genera. Asimismo, si el lector se retira de la placa posterior, una condicin de sabotaje de caja se genera. La tensin en la lnea de sabotaje es normalmente baja. Si el sabotaje caja o el de pared se detectan, la tensin en la lnea de sabotaje se convierte en alta y el lector emite 3 pitidos largos cada 5 segundos durante dos minutos, luego se detiene. Para borrar una condicin de sabotaje de pared, vuelva a colocar la placa a la placa de sabotaje. Para borrar una condicin de sabotaje de caja , vuelva a conectar el lector a la placa posterior. 22 Espaol Uso LEDs Rojo Por defecto Verde Acceso permitido Rojo / Verde Acceso denegado Amarillo No se utiliza Sonido El lector emite 4 pitidos rpidos cuando el lector se alimenta o se reinicia. Si se especifica, el lector suena una vez cuando una tarjeta es presentada. Longitudes del Cable Solo vlida para controladoras PAC. Grosor del Cable 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Distancia desde el Lector a Controlador PAC 2100 / 2200 PAC 202 / 512 750 / 250m 230 / 70m *
230 / 70m *
1500 / 500m 3000 / 1000m 230 / 70m *
Notas Estos datos (*) son vlidos para lectores alimentados desde la controladora. Las distancias del cable pueden ser incrementadas a 500m utilizando lectores con alimentacin local. Los lectores de alimentacin local deben ser conectados a una fuente de alimentacin limitadas clase 2 UL603 para USA, o a una fuente de alimentacin limitada clase 2 ULC S318 para Canad. Si se usa un cable de 22AWG / 0.34mm retorcer los cables y doblarlos para insertarlos en un terminal. La mxima distancia de cable ser menor para los lectores los cuales hayan sido configurados para dar una salida Wiegand. 23 Espaol Especificaciones Rango del lector Hasta 100mm Temperatura Operando
-40C +66C Humedad Alimentacin 12V +24V Corriente
< 100mA Almacenamiento
-40C +66C Operando para 24 horas 10-85% RH @ 302C / 854F Testado al 93 % segn ULC S319. Proteccin de Acceso Hermetizar para IP65 despus de la instalacin. El instalador debe hermetizar y proteger cualquier conexin que se haga. 24 Svensk Svensk Installation 1. Kontrollera att din produkt tfljs artikeln antyd p sidor 45. Kontakta din terfrsljare om inte. 2. Mata kablarna genom fstplattan. 3. Skruva fast fstplattan i vggen med tv skruvar. 4. Skruva fast manipuleringsplattan i vggen med tv skruvar. 5. Koppla kabeln till kretskortet se sidan 6. 6. Stll in utdataformat se sidan 7. 7. Konfigurera lsaren se sidan 10. 8. Knpp fast lsaren i fstplattan och skra med en sista skruv. 9. Sl till strmfrsrjningen nr alla lsare r installerade. Anmrkningar Om strmmen sls p innan lsaren r ordentligt fst vid vggen uppstr ett vggmanipuleringsfel. Varken fstplattan eller manipuleringsplattan fr vridas vid montering fr d kan ett vggmanipulerings- eller hljesmanipuleringsfel felaktigt uppst. Montera lsarna 1 meter isr, exempelvis p vardera sidan om drren. Om lsarna monteras p en metallyta reduceras lsomrdet. Om lsaren anvnds fr att ange autentiseringsuppgifter fr systemaktivering mste lsaren placeras inom 1 meter frn panelens huvuddisplay eller knappsats. Fr utomhuslsare ska korrosionstliga fstanordningar anvndas och fstplattan ska ttas med silikonttningar innan den fsts vid vggen. Metalloxidvaristorn (Anglia Components P/N B72207S250K101) ska monteras ver lsets spnningsanslutningar fr att undertrycka EMF. Undertryckdioder i lset/lskretsen mste avlgsnas. Utdataformat och lsarkonfigurering kan ndras utan att koppla bort strmfrsrjningen. Lsaren startas om automatiskt med den nya konfigureringen. 25 Svensk Lsarens manipulering Om fstplattan avlgsnas frn vggen sitter manipuleringsplattan kvar och ett vgg-
manipulationsfel uppstr. Och om lsaren avlgsnas frn fstplattan uppstr ett hljes-
manipuleringsfel. Spnningen i manipuleringslinjen r i regel lg. Om vggmanipulering eller hljesmanipulering upptcks stiger spnningen i manipuleringslinjen och lsaren avger 3 lnga pip var femte sekund under 2 minuter innan den tystnar. Fr att tgrda ett vggmanipuleringsfel teransluter du fstplattan till manipuleringsplattan. Fr att tgrda ett hljesmanipuleringsfel teransluter du lsaren till fstplattan. Anvndning Lysdioder Rd Standard Ljudsignal Grn tkomst beviljad Rd / Grn tkomst nekad Gul Anvnds inte Lsaren avger 4 snabba pip nr den startas upp eller startas om. Om det anges srskilt kan lsaren pipa nr nyckel visas. Kabellngder Endast fr PAC styrenheter Kabeldata 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Avstnd frn Lsare till Central PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
26 Svensk Anmrkningar Dessa data (*) gller fr lsare som r strmfrsrjda frn centralen. Kabellngden kan kas till 500m om man strmfrsrjer lokalt. Lokalt strmfrsrjda lsare mste kopplas till UL 603 klass 2 ntaggregat fr USA eller ULC S318 klass 2 ntaggregat fr Kanada. Om du anvnder 22AWG/0.34mm kablar vrider och viker du sladdarna innan de stoppas i klmman. Max kabelavstnd kommer att vara lgre fr Wiegandlsare. Specifikation Lsomrde Upp mot 100 mm Temperatur Drift
-40C +66C Luftfuktighet Spnning 12V +24V Strm
< 100mA Lagring
-40C +66C Krs i 24 timmar 10-85% RH @ 302C / 854F Testad vid 93 % fr ULC S319. Kapsling IP65 efter installation. Installatr mste tta samtliga genomfringar. 27 Nederlands Nederlands Installatie 1. Controleer of met het product de punten die op paginas 45 worden vermeld. Indien dit niet het geval is, neem dan contact op met de leverancier. 2. Voed kabels door rugplaat. 3. Gebruik twee schroeven om de rugplaat aan de wand te bevestigen. 4. Gebruik twee schroeven om de sabotageplaat aan de wand te bevestigen. 5. Verbind kabel met schakelbord zie pagina 6. 6. Stel outputformaat in zie pagina 7. 7. Configureer lezer zie pagina 10. 8. Klik lezer aan rugplaat vast en maak vast met schroef. 9. Schakel stroom in als alle lezers zijn genstalleerd. Opmerkingen Als stroom wordt ingeschakeld wanneer de lezer niet correct aan de muur is bevestigd, wordt een muursabotageconditie gegenereerd. Vervorm de rug- of sabotageplaat niet tijdens het monteren, vb. aan een rugdoos of een valse muursabotage- / behuizingssabotageconditie kan worden gegenereerd. Plaats de sensors minstens 1 m uit elkaar. Als de lezer wordt gebruikt om verificatiegegevens in te voeren om het systeem te bewapenen, moet de lezer zich binnen een afstand van 1 m van het hoofdtoetsenbord of -scherm van het paneel bevinden. Voor sensors die buiten worden gemonteerd dienen corrosiebestendige bevestigingsmiddelen en een siliconen afdichtmiddel op de aansluitpunten gebruikt te worden. Breng de MOV over de aansluitingen van het slot aan. Outputformaat en lezerconfiguratie kunnen worden gewijzigd zonder de stroom te onderbreken. De lezer start automatisch opnieuw op met de nieuwe configuratie. 28 Nederlands Lezersabotage Als de rugplaat van de muur wordt afgetrokken, blijft de sabotageplaat aan de muur hangen en wordt een muursabotage conditie uitgegeven. Als de lezer van de rugplaat wordt verwijderd, wordt eveneens een behuizingssabotage conditie uitgegeven. De spanning aan de sabotagelijn is normaal gezien laag. Als de behuizings- of muursabotage wordt gedetecteerd, wordt de spanning op de sabotagelijn hoog en geeft de lezer elke 5 seconden gedurende twee minuten 3 lange piepgeluiden weer en stopt dan. Om een muursabotageconditie te annuleren, maakt u de rugplaat opnieuw aan de sabotageplaat vast. Om een behuizingssabotageconditie te annuleren, maakt u de lezer opnieuw aan de rugplaat vast. Gebruik LEDs Rood Standaard Alarm Groen Toegang toegelaten Rood / Groen Toegang geweigerd Geel Niet gebruikt De lezer geeft 4 snelle pieptonen weer als hij aan de stroom is aangesloten of opnieuw is opgestart. Indien gespecificeerd, piept de lezer een keer als een token is aangeboden. Kabellengte PAC deurcontrollers alleen Kabel Specificaties 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Afstand tot de Lezer PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
29 Nederlands Opmerkingen Deze specificaties (*) zijn van toepassing indien de lezers vanuit de controller worden gevoed. De kabellengte kan worden vergroot naar 500m door de lezers lokaal te voeden. Plaatselijk aangedreven lezers moeten verbonden zijn met een UL 603 toevoer, beperkt tot klasse 2 voor de VS of een ULC S318 toevoer, beperkt tot klasse 2 voor Canada. Indien u een 22AWG / 0.34mm kabel gebruikt, twist de draad uiteinden en vouw deze dubbel alvorens deze in een draadhuls te plaatsen. De maximale kabellengte is bij het gebruik van PAC lezers die ingesteld zijn op een Wiegand formaat aanzienlijk minder. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier. Specificaties Lezerbereik Tot 100mm Temperatuur Bereik
-40C +66C Vochtigheid Spanning 12V +24V Stroom
< 100mA Opslag
-40C +66C Werkt 24 uur 10-85% RH @ 302C / 854F Getest aan 93% voor ULC S319. Stofbescherming Geseald conform IP65. De installateur dient zorg te dragen voor een correcte waterdichte afdichting van de bekabeling na installatie. 30 Norsk Norsk Installasjon 1. Forsikre deg om at produktet leveres med delene angitt p sider 45. Kontakt forhandleren hvis det ikke er tilfellet. Fr kabler gjennom bakplaten. 2. 3. Bruk to skruer for feste bakplaten til veggen. 4. Bruk to skruer for feste pakkeplaten til veggen. 5. Koble kabelen til kretskortet se side 6. 6. Stille inn utdata format se side 7. 7. Konfigurere leser se side 10. 8. Smekk leseren p bakplaten og fest den med den siste skruen. 9. Koble til strmmen nr alle lesere er installert. Merknader Hvis det tilfres strm nr leseren ikke er riktig festet til veggen, oppstr en veggmanipulering tilstand. Ikke vri bakplaten eller manipuleringsplaten ved montering, f.eks til en bakre eske, eller det kan oppst en falsk vegg-/eskemanipulering tilstand. Lesere skal monteres med over 1 meters mellomrom. Hvis leseren brukes til angi ploggingsopplysning for aktivere et system, m leseren vre plassert innenfor 1m til panelet viktigste tastatur eller visning. For utendrslesere skal det brukes korrosjonsbestandige festeanordninger og silikontetning p kontaktene. MOV-varistoren skal monteres over lsens strmkontakter. Utdataformat og leserkonfigurasjon kan endres uten koble fra strmforsyningen. Leseren starter automatisk med den nye konfigurasjonen. 31 Norsk Lesersabotasje Dersom bakplaten trekkes bort fra veggen, forblir manipuleringsplaten festet p veggen og det oppstr en veggmanipulering tilstand. Likeledes, oppstr det en eskemanipulering tilstand nr leseren fjernes fra bakplaten. Spenningen til manipuleringslinjen er i regel lav. I tilfelle det oppdages manipulering p eske eller vegg, blir spenningen p manipuleringslinjen hy og leseren avgir 3 lange pip hvert 5. sekund i to minutter fr den stopper. For fjerne tilstanden ved manipulering p en vegg, m bakplaten igjen settes p manipuleringsplaten. For fjerne tilstanden ved manipulering p en vegg, m leseren igjen festes p bakplaten. Bruk Lysdioder Rd Standard Sirene Grnn Tilgang tillatt Rd / Grnn Tilgang avsltt Gul Anv. ikke Leseren lyder 4 ganger raskt nr den sls p eller startes p nytt. Dersom spesifisert, piper leseren en gang nr symbolet vises. Kabel Lengde Kun for PAC kontrollere Kabel Dimensjon 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Avstand fra Leser til Sentral PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
32 Norsk Merknader Denne oversikten (*) er for lesere som strmforsynes fra sentralen. Kabellengden kan kes til 500m ved egen strmforsyning p leser. Lokalt drevne lesere m kobles til en UL 603 begrenset strmklasse 2 forsyning for USA, eller en ULC S318 begrenset strmklasse 2 forsyning for Canada. Hvis du bruker 22AWG / 0.34mm kabel m parene tvinnes og dobles opp for de kobles til utstyret. Maksimal kabellengde vil vre mindre for lesere som er satt til Wiegand grensenitt. Spesifikasjon Rekkevidde leser Opp til 100 mm Temperatur Milj
-40C +66C Luftfuktighet Spenning 12V +24V Strm
< 100mA Lagring
-40C +66C Drift i 24 timer 10-85% RH @ 302C / 854F Testet ved 93 % for ULC S319. Inntrengningsbeskyttelsen IP65 tetthetsgrad. Installatr m videre pse at alle koblinger forsegles skikkelig. 33 Italiano Italiano Installazione 1. Assicurarsi che il prodotto sia stato fornito con i componenti elencati alle pagine 45;
in caso contrario, contattare la concessionaria. Far passare i cavi attraverso la piastra posteriore. 2. 3. Usare due viti per fissare la piastra posteriore alla parete. 4. Usare due viti per fissare la piastra antimanomissione alla parete. 5. Collegare il cavo alla scheda dei circuiti vedere a pagina 6. 6. 7. Configurare il lettore vedere a pagina 10. 8. 9. Quando tutti i lettori sono installati, accendere lalimentazione. Impostare il formato delluscita vedere a pagina 7. Fissare il lettore alla piastra posteriore con uno scatto e fissarlo con lultima vite. 34 Italiano Note Se viene accesa lalimentazione mentre il lettore non correttamente fissato alla parete, viene generata una condizione di manomissione sulla parete. Non deformare la piastra posteriore o la piastra antimanomissione durante il montaggio, ad esempio su una scatola, altrimenti potrebbe essere generata una condizione spuria di manomissione sulla parete o di manomissione dellinvolucro. Montare i lettori a distanza di >1 m luno dallaltro, ad esempio ai lati della porta. Il montaggio su superfici metalliche riduce la portata di lettura. Se il lettore viene usato per immettere le informazioni sulle credenziali in modo da armare un sistema, il lettore deve essere collocato a meno di 1 m dalla tastiera o display principale del pannello. Per i lettori esterni, usare dispositivi di fissaggio resistenti alla corrosione e applicare del sigillante al silicone sulla piastra posteriore prima del fissaggio alla parete. Il MOV (Metal Oxide Varistor/Varistore a ossidi metallici, codice Anglia Components B72207S250K101) deve essere inserito tra i morsetti del dispositivo di bloccaggio per sopprimere le EMF sul retro. Tutti i diodi soppressori inseriti sul circuito da blocco a blocco devono essere rimossi. Il formato di uscita e la configurazione del lettore possono essere modificati senza staccare lalimentazione. Il lettore riavvia automaticamente la nuova configurazione. Manomissione del lettore Se la piastra posteriore viene strappata dalla parete, la piastra antimanomissione rimane attaccata alla parete e viene generata una condizione di manomissione sulla parete. Analogamente, se il lettore viene rimosso dalla piastra posteriore, viene generata una condizione di manomissione dellinvolucro. La tensione sulla linea antimanomissione generalmente bassa. Se viene rilevata una manomissione dellinvolucro o sulla parete, la tensione sulla linea antimanomissione diviene alta e il lettore emette 3 segnali acustici lunghi ogni 5 secondi per due minuti, quindi si ferma. Per cancellare una condizione di manomissione sulla parete, riapplicare la piastra posteriore alla piastra antimanomissione. Per cancellare una condizione di manomissione dellinvolucro, riapplicare il lettore alla piastra posteriore. 35 Italiano Utilizzo LED Rosso Predefinito Verde Accesso permesso Rosso / Verde Accesso negato Giallo Non usato Ricevitore acustico Quando viene alimentato o riavviato, il lettore emette 4 rapidi segnali acustici. Se specificato, il lettore emette un segnale acustico quando viene presentato un contrassegno. Lunghezze dei cavi Solo controller PAC per porta Calibro dei cavi 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Distanza dal lettore allunit di controllo PAC 2100 / 2200 PAC 202 / 512 230 / 70m *
750 / 250m 1500 / 500m 230 / 70m *
230 / 70m *
3000 / 1000m Note Queste cifre (*) sono per i lettori alimentati dallunit di controllo. Le distanze dei cavi possono essere aumentate fino a 500 m alimentando localmente i lettori. I lettori alimentati localmente devono essere connessi a un alimentatore con limitazione di potenza UL 603 Classe 2 per gli USA, o a un alimentatore con limitazione di potenza ULC S318 Classe 2 per il Canada. Se si usano cavi 22AWG / 0,34 mm, torcere e ripiegare i fili prima di crimparli. Le distanze massime dei cavi sono inferiori per i lettori impostati in modo da fornire unuscita Wiegand. 36 Italiano Specifiche Portata del lettore Fino a 100 mm Temperatura Operativa
-40 C +66 C Umidit Alimentazione 12V +24V Corrente
< 100mA Stoccaggio
-40 C +66 C Funzionamento per 24 ore 10-85% RH @ 302C / 854F Collaudato al 93% secondo ULC S319. Protezione ingresso IP65 dopo linstallazione. Linstallatore deve sigillare adeguatamente tutte le connessioni effettuate. 37 Portugus Portugus Instalao 1. Certifique-se de que o produto inclui os itens indicados nas pginas 45; caso no inclua contacte o seu revendedor. Ligue o cabo placa de circuitos consulte a pgina 6. 2. Coloque os cabos atravs da placa posterior. 3. Utilize dois parafusos para ligar a placa posterior parede. 4. Utilize dois parafusos para ligar a placa de interferncia parede. 5. 6. Defina o formato de sada consulte a pgina 7. 7. Configurar o leitor consulte a pgina 10. 8. 9. Encaixe o leitor na placa posterior e prenda com o parafuso final. Ligue a alimentao quando todos os leitores estiverem instalados. 38 Portugus Notas Caso a alimentao seja ligada quando o leitor no estiver devidamente colocado na parede, gerada uma condio de interferncia em parede. No distora a placa posterior ou placa de interferncia aquando da montagem, por exemplo, numa caixa posterior. Caso contrrio, pode ser gerada uma condio de interferncia de caixa / interferncia de parede espria. Monte os leitores a uma distncia de >1 m entre si, por exemplo em ambos os lados da porta. A montagem em superfcies metlicas reduzir o alcance de leitura. Caso o leitor esteja a ser usado para introduzir informaes de credenciais para armar um sistema, o leitor dever estar localizado a 1 m do visor ou teclado principal do painel. Para leitores exteriores, utilize fixaes resistentes corroso e aplique vedante em silicone placa posterior antes de fixar parede. O VOM (Varistor de xido Metlico, Componentes Anglia P/N B72207S250K101) fornecido dever ser colocado nos terminais de alimentao do bloqueio para suprimir qualquer fora contra-eletromotriz. Quaisquer dodos de supresso colocados no bloqueio / circuito de bloqueio devero ser removidos. O formato de sada e a configurao do leitor podem ser alterados sem desligar a fonte de alimentao. O leitor reinicia automaticamente com a nova configurao. Interferncia no leitor Caso a placa posterior seja retirada da parede, a placa de interferncia permanece ligada parede e gerada uma condio de interferncia de parede. Da mesma forma, caso o leitor seja removido da placa posterior, gerada uma condio interferncia na caixa. A tenso na linha de Interferncia normalmente baixa. Caso seja detetada uma interferncia de caixa ou interferncia de parede, a tenso na linha de interferncia torna-se elevada e o leitor emite 3 longos sinais sonoros a cada 5 segundos durante dois minutos, parando de seguida. Para remover uma condio de interferncia de parede, volte a colocar a placa posterior na placa de interferncia. Para remover uma condio de interferncia de caixa, volte a colocar o leitor na placa posterior. 39 Portugus Utilizao LEDs Vermelho Predefinido Verde Acesso permitido Vermelho / Verde Acesso negado Amarelo No utilizado Dispositivo emissor de sons O leitor emite 4 sinais sonoros rpidos quando ligado ou reiniciado. Se especificado, o leitor soa uma vez quando apresentado um token. Comprimentos de cabo Apenas controladores de porta PAC Bitola do cabo 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Distncia do leitor ao controlador PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
Notas Estes nmeros (*) so para leitores alimentados a partir do controlador. As distncias de cabo podem ser aumentadas para 500 m alimentando localmente os leitores. Os leitores alimentados localmente devem ser ligados a uma alimentao Classe 2 de potncia limitada UL 603 para os E.U.A., ou a uma alimentao Classe 2 de potncia limitada ULC S318 para o Canad. Caso utilize cabos 22AWG / 0,34mm, rode os fios e dobre-os sobre si mesmos antes de os inserir nos orifcios. As distncias de cabo mximas sero inferiores para leitores que tenham sido definidos para apresentar a sada Wiegand. 40 Portugus Especificao Alcance do leitor At 100 mm Temperatura Funcionamento
-40C +66C Humidade Potncia 12V +24V Corrente
< 100mA Armazenamento
-40C +66C Funcionamento durante 24 horas 10-85% RH @ 302C / 854F Testado a 93% para ULC S319. Proteo contra entradas IP65 aps a instalao. O dispositivo de instalao dever selar adequadamente quaisquer ligaes feitas. 41 Suomi Suomi Asennus 1. Varmista, ett tuotteesi on toimitettu sivuilla 45 nytetyill nimikkeill; jos ei, ota yhteys edustaja. Liit takalevy seinn kahdella ruuvilla. Liit ilkivaltalevy seinn kahdella ruuvilla. Liit kaapeli piirilevyyn ks. sivu 6. 2. Syt kaapelit takalevyn lpi. 3. 4. 5. 6. Aseta lhtmuoto ks. sivu 7. 7. Konfiguroi lukija ks. sivu 10. 8. Napsauta lukija takalevyyn ja kiinnit se viimeisell ruuvilla. 9. Kytke virta plle, kun kaikki lukijat on asennettu. Huomaa Jos virta kytketn plle, kun lukija ei ole kiinnitetty seinn, syntyy seinn ilkivaltaolosuhde. l vnn takalevy tai ilkivaltalevy asennuksen yhteydess, esim. takakoteloon tai saattaa synty vr seinn ilkivalta / kotelon ilkivaltaolosuhde. Asenna lukijat >1 m toisistaan, esim. oven kummallekin puolelle. Kiinnitys metallipinnoille pienent lukualuetta. Jos lukijaa kytetn antamaan valtuutustiedot jrjestelmn virittmiseksi, lukijan on oltava vhintn 1 m paneelin pnppimistst tai nytst. Ulos asennetuissa lukijoissa, kyt korroosion estvi kiinnittimi ja laita takalevyyn silikonitiivistett ennen sen kiinnittmist seinn. Toimitettu MOV (metallioksidivaristori, Anglia Components, osanro. B72207S250K101) on asennettava lukon shksyttliitinten vlille shkmagneettisten hiriiden vaimentamiseksi. Kaikki lukkoon kiinnitetyt vaimennusdiodit / lukkopiiri on poistettava. Lhtmuoto ja lukijan konfiguraatio voidaan muuttaa irrottamatta shksytt. Lukija kynnistyy automaattisesti uudestaan uudella konfiguraatiolla. 42 Suomi Lukijan ilkivalta Jos takalevy vedetn irti seinst, ilkivaltalevy pysyy kiinni seinss ja syntyy seinn ilkivaltaolosuhde. Vastaavasti, jos lukija poistetaan takalevyst, syntyy kotelon ilkivaltaolosuhde. Ilkivaltalinjan jnnite on normaalisti pieni. Jos havaitaan kotelon tai seinn ilkivalta, ilkivaltalinjan jnnite muuttuu korkeaksi ja lukija antaa 3 pitk piippausta 5 sekunnin vlein kahden minuutin ajan ja lopettaa sitten. Nollaa seinn ilkivaltaolosuhde kiinnittmll takalevy uudestaan ilkivaltalevyyn. Nollaa kotelon ilkivaltaolosuhde kiinnittmll lukija uudestaan takalevyyn. Kytt LEDit Punainen Oletus Vihre Psy sallittu Punainen / vihre Psy estetty Keltainen Ei kytss nimerkinantaja Lukija antaa laitettaessa virta plle tai kynnistettess uudelleen 4 nopeaa piippausta. Jos mritetty, lukija antaa yhden nimerkin laitettaessa rahake laitteeseen. Kaapelipituudet Vain PAC-oviohjaimet Kaapelimitta 7/0.2 0.34mm 22AWG 16/0.2 0.5mm 20AWG 32/0.2 1.0mm 18AWG Etisyys lukijasta ohjaimeen PAC 2100 / 2200 750 / 250m 1500 / 500m 3000 / 1000m PAC 202 / 512 230 / 70m *
230 / 70m *
230 / 70m *
43 Huomaa Nm luvut (*) ovat ohjaimesta virtansa saaville lukijoille. Kaapelipituus voidaan list arvoon 500m paikallisesti shksytetyille lukijoille. Paikallisesti shksytetyt lukijat on liitettv Yhdysvalloissa UL 603 luokan 2 shksyttn ja Kanadassa ULC S318 luokan 2 shksyttn. Jos kytt 22AWG / 0,34 mm johtoja, kierr johdot ja knn ne kaksinkerroin ennen niiden tyntmist pitimiin. Kaapelien enimmispituudet ovat pienemmt lukijoille, jotka on asetettu antamaan Wiegand-lhdn. Tekniset tiedot Lukijan etisyys Enintn 100 mm Teho 12V +24V Virta
< 100mA Lmptila Kytt
-40 C +66 C Suht. kosteus Silytys
-40 C +66 C 24 tunnin kytt 10-85% RH @ 302C / 854F Testattu 93 %:ssa ULC S319 varten Kotelointi IP65 asennuksen jlkeen. Asentajan on tiivistettv riittvsti kaikki tehdyt liitnnt. 44 UL / ULC Outdoor / Indoor rated. Notes UL 294 5th Ed. Attack Class 3 Access Control Systems Unit ULC S319-05 Class 3 Electronic Access Control Systems UL 1610 Central-Station Burglar-Alarm Units ULC S304 Central and Monitoring Station Burglar Alarm Units UL 1076 Proprietary Burglar Alarm Units and Systems ULC C1076 Proprietary Burglar Alarm Units and Systems UL 609 Local Burglar Alarm Units and Systems ULC S303 Standards for Local Burglar Alarm Units and Systems This products compliance to ULC S319 will be invalidated through the use of any add-on, expansion, memory, or other module manufactured or supplied by the manufacturer or manufacturers representative. For UL 609 the reader is not to be used for low battery indication and audible exit /
entry delay. The Listed approved keypad is to be used to display these functions. This product cannot be used to receive or display acknowledgment signals from central station. 45 Declaration of Conformity is available on request. In addition to meeting the minimum CE requirements, this product has been tested to the following:
EN 50131 Security Grade 3, Environmental Class IIIA, Type A Fixed Device (per EN 50131-3) EN 50133 Access Point Interface, Recognition Class 2, Environmental Class IIIA, IP65, IK 04 EN 50130-4 (per 50131 and 50133) EN 50130-5 (per 50131 and 50133) Do not discard this product along with other household waste; it must be collected and treated separately. 46 FCC FCC ID: OQLGS3MTM (Mullion) / OQLGS3MTS (Standard) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In compliance with FCC requirement 15.27 no special accessories are required in order to comply with part 15 of the FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by Stanley Security Products could void the users authority to operate the equipment. IC IC ID: 7309A-OQLGS3MTM (Mullion) / 7309A-OQLGS3MTS (Standard) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Canadian Point of Contact David P. Jones, President / Paul A. Nickel, Vice President Sonitrol Distribution Canada, Inc. 5875 Kennedy Road Mississauga, Ontario L4Z 2G3 Canada Tel: +1 905-890 7727 47 United Kingdom:
PAC A Stanley Security Products Business 1 Park Gate Close, Bredbury, Stockport, Cheshire, SK6 2SZ Contact:
Tel: +44 (0) 161 406 3400 Fax: +44 (0) 161 430 8658 E-mail: customerservices@stanleysecurityproducts.com Web: www.stanleysecurityproducts.co.uk Technical Support:
Tel: (U.K.) 0845 206 3400 (Int.) +44 (0) 161 430 1340 Fax: +44 (0) 161 406 6749 E-mail: pacsupp@sbdinc.com Knowledge Base: www.stanleysecurityproducts.co.uk/support United States of America:
Stanley Security Products Contact / Technical Support:
Tel: 800 414-3038 Fax: 800 414-3039 E-mail: support@stanleypac.com Web: www.stanleysecurityproducts.com Knowledge Base: www.stanleysecurityproducts.co.uk/support Stanley is a registered trademark of The Stanley Works, Inc. Unless otherwise indicated, the trademarks and logos displayed are the property of Stanley Security Solutions Europe Ltd and / or their subsidiary companies.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-07-31 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-07-31
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
PAC International Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004256657
|
||||
1 | Physical Address |
1 Park Gate Close
|
||||
1 |
Stockport, Cheshire, N/A SK6 2SZ
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
OQL
|
||||
1 | Equipment Product Code |
GS3MTS
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S******** C******** B********
|
||||
1 | Title |
Controller Team Leader
|
||||
1 | Telephone Number |
+44 1********
|
||||
1 | Fax Number |
+44 1********
|
||||
1 |
S******@pac.co.uk
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Stanley Security Solutions, Ltd.
|
||||
1 | Name |
P****** L******
|
||||
1 | Physical Address |
1 Park Gate Close. Bredbury Parkway
|
||||
1 |
Stockport, SK6 2SZ
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
1 | Telephone Number |
44 16********
|
||||
1 | Fax Number |
44 16********
|
||||
1 |
p******@sbdinc.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Stanley Security Solutions, Ltd.
|
||||
1 | Name |
C****** L**** H********
|
||||
1 | Physical Address |
1707 Orlando Central Parkway
|
||||
1 |
Orlando, Florida 32809
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
407-2********
|
||||
1 | Fax Number |
866-7********
|
||||
1 |
c******@sbdinc.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Standard MT Reader GS3 OneProx | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services NA, Inc.
|
||||
1 | Name |
J******** K****
|
||||
1 | Telephone Number |
651-7********
|
||||
1 | Fax Number |
651 7********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.124 | 0.124 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 13.56 | 13.56 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC