all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
15a UserMan Camera | Users Manual | 3.18 MiB | ||||
1 2 |
|
15b UserMan Safety Information Camera | Users Manual | 877.70 KiB | ||||
1 2 | Attestation Statements | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Operational Description | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) |
1 2 | 15a UserMan Camera | Users Manual | 3.18 MiB |
DOWNLOAD LATEST VERSION OF THE MANUAL n u al o.com/g o / m a n o n a p C A M E R A Q U I C K S T A R T G U I D E DIE PANONO CAMERA IM BERBLICK 1 2 Auslseranzeige Speicherstatus USB-Anschluss Akkustand 3 4 6 5 1 ON/OFF Taste, Auslsetaste 2 LED-Anzeige zur Visualisierung des Akkustands, der Speicherauslastung und des Auslsers 3 36 Einzelkameras zur Aufnahme von 360 x 360-Panoramen 4 Verschlusskappe zum Schutz vor Schmutz 5 Befestigungssen zur sicheren Aufhngung der Kamera 6 Stick und Panono Stativadapter 2 DE
DE 3 DIE ERSTEN SCHRITTE 1 AUFLADEN DER KAMERA
Zum Laden schlieen Sie die Kamera ber das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB-
3 ERSTELLUNG IHRES PANONO ACCOUNTS
LED-Anzeige blinkt: Akku ldt LED-Anzeige leuchtet permanent:
Akku ist geladen 2 DOWNLOAD DER PANONO APP
IM APP STORE VERFGBAR IM GOOGLE PLAY STORE VERFGBAR REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP ANMELDEN 4 EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Einschalten: ON/OFF-Taste 1 Sekunde drcken Ausschalten: ON/OFF-Taste 4 Sekunden drcken 4 DE
DE 5 5 VERBINDEN DER KAMERA MIT DER APP
Panono-<Seriennummer>
DIE PANONO APP IM BERBLICK
CAMERA
- Kameraeinstellungen
- Bildvorschau TASKLIST
- Upload in die Cloud
- Bearbeitungsstatus fr Panoramen in der Cloud MY PANORAMAS
Ihrer fertigen Panoramen
MY PROFILE
EXPLORE
- Die spannendsten Panora-
men anderer Nutzer
6 DE
DE 7 VON DER AUFNAHME ZUM 360 X 360PANORAMA CLOUD Es gibt verschiedene Mglichkeiten, Panoramen aufzunehmen:
- Aufnahme mit Stick
- Aufnahme mit Stativ
- Aufnahme in der Hand
Einzelkameras simultan und vollstndig
und Panono App verbunden, knnen ber die App Vorschauen angezeigt
daten in die Panono Cloud gesendet,
Zugriff: Panoramen und Rohdaten knnen von dort jederzeit heruntergela-
Die Panoramen knnen ber die Panono
Sie knnen sie in Ihre Website oder
teilen, oder einen Bildlink per E-Mail
8 DE
DE 9 PANORAMEN AUFNEHMEN ERFOLGREICHE AUFNAHME
Aufnahme erfolgreich Aufnahme nicht erfolgreich
nach Aufnahmesituation aus:
AUFNAHME MIT DEM PANONO STICK
circa 90 AUFNAHME MIT DEM STATIV
circa 90 AUFNAHME PER KAMERAWURF
10 DE
DE 11 YOUR PANONO CAMERA AT A GLANCE 1 2 Trigger indicator Memory usage USB port Battery level 3 4 6 5 1 ON/OFF button, trigger button 2 LED display indicating battery level, memory usage and trigger button 3 36 individual cameras for taking 360 x 360 panorama pictures 4 Cap to protect against dirt 5 Loop attachment for secure suspension of the camera 6 Micro-USB port for charging the camera and connecting the Panono Stick and Panono tripod adapter 12 EN For more information visit support.panono.com For more information visit support.panono.com EN 13 GETTING STARTED 1 CHARGING THE CAMERA
To charge the camera, use the USB cable provided and connect to a free USB port
3 SETTING UP YOUR PANONO ACCOUNT
Flashing LED: battery is charging LED indicator lit up continuously:
battery is charged REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP SIGN UP 4 SWITCHING THE CAMERA ON AND OFF
2 DOWNLOAD THE PANONO APP
AVAILABLE ON THE APP STORE AVAILABLE ON THE GOOGLE PLAY STORE 14 EN
EN 15 5 CONNECTING THE CAMERA WITH THE APP
Panono-<serial number>
THE PANONO APP AT A GLANCE
CAMERA
- Camera settings
TASKLIST
- Upload to the cloud
- Processing status of panoramas in the cloud MY PANORAMAS
MY PROFILE
EXPLORE
- The most exciting panora-
mas of other users
16 EN
EN 17 TAKING PICTURES AND CREATING 360 X 360PANORAMAS CLOUD
rama images:
- Using the stick
- Using the tripod
- Holding the camera in your hand When you take the photo, the 36 individual cameras inside your Panono Camera capture a complete, instanta-
Your smartphone is used as temporary
camera and Panono App are connected, you can use the app to see a
Your smartphone is used to upload the image data to the Panono Cloud, auto-
matically stitch the pictures together
The panoramas can be accessed from
18 EN
EN 19 TAKING PANORAMA PICTURES PICTURE CAPTURE SUCCESSFUL
Picture capture successful Picture capture failed
situation:
USING THE PANONO STICK TO TAKE PICTURES
circa 90 USING THE TRIPOD TO TAKE PICTURES
circa 90 TAKING PICTURES BY THROWING IN THE AIR
TAKING PICTURES BY PRESSING THE TRIGGER BUTTON
20 EN For more information visit support.panono.com For more information visit support.panono.com EN 21 APERU DU PANONO CAMERA 1 2
dclencheur Etat de charge de la batterie Port USB Statut de la mmoire 3 4 6 5 1 Touche ON/OFF, dclencheur 2 et du dclencheur 3 36 objectifs pour raliser des panoramas 360 x 360 4 Couvercle de protection contre la poussire 5 6
22 FR Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com FR 23 LES PREMIERS PAS 1
3 CRER UN COMPTE PANONO
la batterie est en charge
continu : la batterie est charge 2
DISPONIBLE SUR LAPP STORE DISPONIBLE SUR LE GOOGLE PLAY STORE REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP
4
Allumer : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 1 seconde Eteindre : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 4 secondes 24 FR
FR 25 5
Panono-<Numro de srie>
APPAREIL PHOTO
- Aperu des photos TASKLIST
- Tlchargement sur le Cloud
- Statut de traitement des panoramas dans le Cloud MES PANORAMAS
MON PROFIL
DCOUVRIR
- Les meilleurs panoramas des autres utilisateurs Pour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion,
26 FR
FR 27 DE LA PRISE DE VUE AU PANORAMA
CLOUD Il existe diffrentes possibilits de faire des panoramas :
- photo avec la tige
- photo avec le trpied
- photo appareil en main
jectifs photographient simultanment
sont connects, il est possible de visua-
Les donnes photo sont ensuite envoyes vers le Cloud Panono depuis votre smartphone, o elles sont automa-
vous pouvez tlcharger tout moment
Vous pouvez charger et visualiser les
Vous pouvez les intgrer votre site Internet ou votre page Facebook, les
28 FR
FR 29 RALISER DES PANORAMAS UNE PRISE DE VUE RUSSIE
Photo russie Echec de la photo
fonction de la situation :
PHOTO AVEC LE STICK PANONO
circa 90 PHOTO AVEC LE TRPIED
circa 90
PHOTO AVEC LE DCLENCHEUR
30 FR Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com FR 31 VISTA GENERAL DE LA CMARA PANONO 1 2 Indicador de disparo Estado de la batera Puerto USB Estado de la memoria 3 4 6 5 1 Botn ON/OFF, botn de disparo 2 Indicador LED para visualizar el estado de la batera, el nivel de utilizacin de memoria y el disparo 3 4 Tapa protectora contra la suciedad 5 6 trpode Panono 32 ES Encontrar ms informacin en support.panono.com Encontrar ms informacin en support.panono.com ES 33 PRIMEROS PASOS 1 CARGA DE LA CMARA
3 CREACIN DE UNA CUENTA PERSONAL PANONO
El indicador LED parpadea:
la batera est cargando El indicador LED brilla de forma continua: la batera est cargada 2 DESCARGA DE LA APP PANONO
DISPONIBLE EN APP STORE DISPONIBLE EN GOOGLE PLAY STORE REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP INICIAR SESIN 4 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CMARA
Encender: pulse el botn ON/OFF durante 1 segundo Apagar: pulse el botn ON/OFF durante 4 segundos 34 ES
ES 35 5 CONEXIN DE LA CMARA CON LA APP
El nombre de red de la cmara se compone de la siguiente manera:
Panono-<Nmero de serie>
RESUMEN DE LA APP PANONO
CMARA
cmara (tiempo de exposi-
- Vista previa de la imagen LISTA DE TAREAS
- Carga en la nube
- Estado del tratamiento de los panoramas en la nube MIS PANORAMAS
- Vista y gestin de los pano-
MI PERFIL
EXPLORAR
- Los panoramas ms fasci-
nantes de otros usuarios Encontrar ms informacin y ayuda para los problemas de conexin en
36 ES
ES 37 DESDE LA TOMA HASTA EL PANORAMA EN 360 X 360 Para hacer un panorama hay varias posibilidades:
- Fotografa realizada con el bastn
- Fotografa realizada con el trpode
- Lanzamiento de la cmara al aire
- Fotografa con la cmara en la mano Al momento de hacer el disparo, las 36 cmaras individuales harn una foto-
grafa simultnea y completa de todo el
Su smartphone acta como un espacio de almacenamiento intermedio de los
app Panono estn conectadas, podr ver previsualizaciones a travs de la app y hacer una preseleccin para el proceso de combinacin y fusin de la imagen
CLOUD Los datos de la imagen se envan a la nube Panono, donde se fusionan y se
vez los datos estn en la nube, podr acceder a ellos cuando lo desee: usted
A travs de la app Panono, podr cargar y visualizar los panoramas en
ter o enviarlos por correo electrnico
38 ES
ES 39 FOTOGRAFA DE PANORAMAS FOTOGRAFA REALIZADA CON XITO
-
Fotografa realizada con xito Fotografa fallida
FOTOGRAFA CON EL BASTN PANONO
circa 90
FOTOGRAFA CON EL TRPODE
circa 90 FOTOGRAFA MEDIANTE LANZAMIENTO DE LA CMARA
FOTOGRAFA CON EL BOTN DE DISPARO
40 ES Encontrar ms informacin en support.panono.com Encontrar ms informacin en support.panono.com ES 41 PANONO 1 2
USB
3 4 6 5 1 2 3 36360x360 4 5 6 PanonoPanonoUSB 42 CN
support.panono.com
support.panono.com CN 43
1
USBUSB LED LED 2 PANONO
Panono
APP STORE
GOOGLE PLAY STORE 3 PANONO
Panono
REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP
4
1LED
4
1
4 44 CN
CN 45 5
Panono-
PANONO
Panono
iOSWLAN
46 CN
CN 47
360 X 360 CLOUD
36
Panono
Panono
Panono
Panono
48 CN
CN 49
PANONO
90
circa 90
PanonoPanono
Panono46
circa 90
1,5-4
50 CN
support.panono.com
support.panono.com CN 51 PANONO CAMERA 1 2
Puerto USB
3 4 6 5 1 2 LED 3 360 x 36036 4 5 6 PanonoMicro-USB 52 JP
support.panono.com
support.panono.com JP 53
1 1
USBUSB
3 PANONO
Panono
LED
2 PANONO
Panono
APP STORE
GOOGLE PLAY STORE
REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP
4
1LED
4
1
4 54 JP
JP 55 5
Panono-<>
PANONO AndroidPanono
iOSWIFI
56 JP
JP 57 360 X 360 CLOUD
Panono Camera
36
Panono
Panono Cloud
Panono
58 JP
JP 59
LED
Panono
Panono6
90
circa 90
circa 90
1,54
60 JP
support.panono.com
support.panono.com JP 61 C A M E R A PANONO GMBH | | 10117 BERLIN
|
1 2 | 15b UserMan Safety Information Camera | Users Manual | 877.70 KiB |
C A M E R A S A F E T Y I N F O R M A T I O N SICHERHEITSHINWEISE PANONO CAMERA ACHTUNG!
Die Panono Camera kann, wenn sie geworfen wird oder herunterfllt, den Werfer oder Dritte schwer, mglich-
weise auch tdlich verletzen! Sie kann auerdem in der Nhe befindliche Ge-
genstnde (z.B. Autos) beim Aufschlag beschdigen oder zerstren. Nicht auf Menschen, Tiere oder Gegenstnde werfen. Nur werfen, wenn die Kamera sicher gefangen werden kann. Nur werfen, wenn Sie in der Lage sind die Kamera senkrecht in die Luft zu werfen und wieder zu fangen. Nur werfen, wenn ausreichend Sicherheitsabstand zu Dritten bzw. Gegenstnden vorhanden ist, sodass die fallende Kamera keinen Schaden anrichten kann. Beim Werfen auf einen sicheren Stand achten. Beim Werfen darauf achten, dass sich die Sonne im Rcken des Werfers befindet und diesen nicht blenden kann. Nicht auf den Boden fallen lassen. Nicht nass werden lassen und nicht mit nassen Hnden bedienen. Nicht in nasser Umgebung verwenden. Nicht eingewickelt verwenden, da dies zur berhitzung fhren kann. Nicht in der Nhe von entflammbaren Gasen, Benzin, Verdnner etc. ver-
wenden, es knnte zu Feuer oder Explosionen kommen. Nicht in Verkehrsmitteln oder an Orten verwenden, an denen die Nutzung von Kameras verboten oder eingeschrnkt ist. Nur zum Fotografieren benutzen, nicht zweckentfremden. Nicht Hitze, offenem Feuer oder ber einen lngeren Zeitraum direk-
ter Sonneneinstrahlung aussetzen. Die Panono Camera darf nicht an heien oder sich aufheizenden Orten
(z.B. auf der Autoarmatur oder im Kofferraum) gelagert werden. Die Batterie knnte beschdigt werden und sich entznden. Nicht auseinanderbauen oder verndern. Die Batterie darf nur von Fachpersonal ausgetauscht werden. Bei Rauchentwicklung, ungewhnli-
chem Geruch oder berhitzung nicht einschalten und nicht weiter verwenden. Die nasse oder beschdigte Panono Camera sofort ausschalten, nicht weiter verwenden und den Pa-
nono Support kontaktieren. Besch-
digte oder nasse Panono Cameras drfen nicht mehr geladen werden. Die Panono Camera nicht selbststn-
dig reparieren. Kontaktieren Sie bei Funktionsstrungen stets den Pano-
no Support. Die Panono Camera oder Teile der Panono Camera nicht in den Mund nehmen oder verschlucken. Die Panono Camera enthlt Klein-
teile, die verschluckt werden knnen schluss).
(z.B. Deckel ber dem USB-An-
fhren. Von Babys und Kindern fernhalten, da diese die Sicherheitshinweise nicht verstehen. Nicht die Kontakte der Panono Ca-
mera kurzschlieen, dies kann zu einem Feuer oder einer Explosion Nicht die Elektronik oder Batterie der Panono Camera berhren, soll-
ten diese durch einen Bruch zugnglich werden. Bitte kontak-
tieren Sie in diesem Fall sofort den Panono Support. Bei ungewhnlich langer Ladedauer die Panono Camera nicht mehr ver wenden. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall den Panono Support. Sollte Batterieflssigkeit aus der Panono Camera austreten, diese keinesfalls berhren. Der Kontakt mit der Flssigkeit kann Vertzungen verursachen. Verwenden Sie nur das Originalzu-
behr von Panono, sonst kann es zu Beschdigungen kommen. 2 3 DEDEWeitere Informationen finden sie auf support.panono.comWeitere Informationen finden sie auf support.panono.com und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kann aufgrund potenziell gefhrli-
cher Stoffe, die hufig in Elektro- und Elektronik- Altgerten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesund-
heit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natrlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen ber die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadt-
verwaltung, den ffentlich-rechtlichen Entsorgungstrger, eine autorisierte Stelle fr die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgerten oder Ihre Mllabfuhr. REINIGUNGSINFORMATIONEN Die Panono Camera sollte ausschlie-
lich mit einem trockenen Mikrofaser-
tuch gereinigt werden. ENTSORGUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gem WEEE-Richtlinie
(Richtlinie ber Elektro- und Elekt-
ronik-Altgerte), Batterien-Richtlinie und/oder nationalen Gesetzen in den jeweiligen heute gltigen Fassungen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht ber den Hausmll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafr vorgesehenen Sammelstelle ab-
gegeben werden. Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eines neuen, hn-
lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle fr die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgerten sowie Batterien PANONO CAMERA SAFETY INFORMATION CAUTION!
If thrown or dropped, the Panono Ca-
mera may seriously or even fatally in-
jure the thrower or other people in the vicinity. It may also damage or destroy nearby objects (e.g. cars) on impact. Never throw the camera at people, animals or objects. Only throw the camera if it can be caught safely. Only throw the camera in the air if you are able to catch it again. Only throw the camera when there is a safe distance between you and other people or objects. This will ensure that the falling camera does not cause any damage. When throwing the camera, make sure that you have a firm footing. When throwing, make sure that the throwers back is towards the sun so that they are not blinded by the glare. Do not let the camera fall to the ground. Do not let the camera get wet, and do not operate it with wet hands. Do not use in wet environments. Do not wrap the camera before use, as this may result in overheating. Do not use near flammable gases, gasoline, paint thinners, etc., as this may result in a fire or explosion. Do not use in modes of transport or in any other location where the use of cameras is prohibited or restricted. Use for taking photographs only and not for any other purpose. Do not subject the camera to heat, open flames or extended periods of direct sunlight. Do not store the Panono Camera in hot places or areas that may heat up (e.g. in the glove compartment or trunk of a car). This may cause the battery to catch fire or become damaged. Do not disassemble or modify the Panono Camera. The battery must be replaced by qualified personnel only. 4 5 You can find more information on support.panono.comENDEWeitere Informationen finden sie auf support.panono.com If you notice smoke, an unusual smell or overheating, do not switch on the camera. Discontinue use. If the Panono Camera becomes wet, discontinue use, switch off immedia-
tely and contact Panono Support. Ne-
ver recharge a damaged or wet Pano-
no Camera. Do not attempt to repair the Panono Camera yourself. If your camera is malfunctioning, contact Panono Support. Do not swallow or put the Panono Camera or any of its parts in your mouth. The Panono Camera contains small parts that are possible to swallow Keep out of reach of babies and children they are not responsible for following these safety instruc-
tions. Do not short circuit the terminals of the Panono Camera. This may result Do not touch the electrical compo-
(e.g. USB port cover). in a fire or explosion. nents or battery of the Panono Ca-
mera if they become exposed as a re-
sult of breakage. Please contact Panono Support immediately if this happens. If the Panono Camera takes unusual-
ly long to charge, discontinue use and contact Panono Support. If battery fluid seeps out of the Pano-
no Camera, do not touch it under any circumstances. Coming into contact with the fluid may cause burns. Use genuine Panono parts and ac-
cessories only. Non-suitable parts may cause damage. CLEANING INFORMATION Use a dry microfiber cloth only to clean the Panono Camera. DISPOSAL This symbol indicates that disposal of this product with regular household waste is prohibited under current valid versions of the WEEE Directive (Waste Electrical & Electronic Equipment), Bat-
teries Directive and/or national laws on the implementation of these directives. This product must be disposed of at a designated collection point only. For example, the product can be returned when purchasing a new, similar product or by bringing it to an authorized collection point for the recycling of electrical and used electronics as well as batteries and accumulators. The improper handling of used devices can have an adverse effect on the environ-
ment and the health of humans due to the potentially hazardous substances contained in the electrical devices and electronics used. By properly disposing of this product, you are contributing to the conservation of natural resources. To find out more about recycling this product, please contact your municipal authorities, public waste disposal orga-
nization, authorized disposal point for used electrical and electronics devices or waste removal company. CONSIGNES DE SCURIT PANONO CAMERA ATTENTION !
Le Panono Camera peut, lorsquil est jet en lair ou retombe, blesser gri-
vement voire tuer celui qui le lance ou un tiers ! Il peut galement endom-
mager ou dtruire les objets sensibles situs proximit (p. ex. voitures). Ne pas le lancer sur une personne, un animal ou un objet. 6 7 Pour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion, rendez-vous sur: support.panono.comFRYou can find more information on support.panono.comEN Ne lancer lappareil photo que sil peut tre rceptionn de manire sre. Ne lancer lappareil que sil peut tre envoy en lair la verticale et tre ensuite rattrap. Ne lancer lappareil que sil y a suffi-
samment de place par rapport aux tiers et aux objets environnants afin dviter tout dommage lorsque lap-
pareil retombe. Veiller avoir une bonne stabilit au moment de lancer. Veiller ce que la personne qui lance pour ne pas tre blouie au moment de lancer. Ne pas laisser tomber par terre. Ne pas laisser lappareil tre mouill et ne pas lutiliser avec des mains humides. Ne pas utiliser dans un environne-
ment humide. Ne pas utiliser lappareil envelopp, cela pourrait entraner une surchauffe. Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz, dessence, de diluants, etc. lappareil se trouve dos au soleil inflammables, cela pourrait causer une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser dans les transports en commun ou dans des lieux o lutilisa-
tion dun appareil photo est limite ou interdite. Nutiliser lappareil que pour pho-
tographier, ne pas le dtourner de cet usage premier. Ne pas exposer lappareil la chaleur, un feu ouvert ou aux rayons directs du soleil sur une dure prolonge. Le Panono Camera ne doit pas tre con-
serv dans un endroit chaud ou susceptible de chauffer (p. ex. sur le tableau de bord ou dans le coffre de la voiture). La batterie pourrait tre endommage et prendre feu. Ne pas dmonter ou modifier. La batterie ne doit tre change que par En cas dmission de fume, dodeur inhabituelle ou de surchauffe, ne pas allumer lappareil et ne pas continuer lutiliser. Sil est endommag ou mouill, le personnel spcialis comptent. dernires devaient tre accessibles suite un bris. Dans ce cas, contacter immdiatement le service de support Panono. En cas de dure de charge inhabi-
tuellement longue, ne plus utiliser le Panono Camera. Dans ce cas, contac-
ter le service de support Panono. Si du liquide de batterie scoule du Panono Camera, ne surtout pas le toucher. Tout contact avec le liquide peut entrainer des brlures. Nutiliser que les accessoires originaux de Panono pour viter tout dommage. INFORMATIONS DE NETTOYAGE Le Panono Camera doit tre nettoy exclusivement avec un chiffon microfi-
bres sec. les avaler. le service de support Panono. teindre immdiatement le Panono Camera, ne plus lutiliser et contacter le service de support Panono. Les Panono Cameras endommags ou mouills ne doivent plus tre chargs, allums et utiliss. Ne pas rparer soi-mme le Panono Camera. En cas de dysfonctionne-
ments, contacter systmatiquement Ne pas mettre le Panono Camera ou des parties de celui-ci en bouche ou Le Panono Camera contient des petites pices qui peuvent tre avales (p. ex. le couvercle du port USB). Conserver hors de la porte des bbs et des enfants, ces derniers ne comprenant pas les consignes de scurit. Ne pas court-circuiter les fils de contact du Panono Camera, cela peut entraner une explosion ou un incendie. Ne pas toucher llectronique ou la batterie du Panono Camera si ces 8 9 Pour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion, rendez-vous sur: support.panono.comPour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion, rendez-vous sur: support.panono.comFRFR ELIMINATION Ce symbole indique que ce produit ne peut pas tre jet avec les ordures mnagres, conformment la version actuelle de la directive DEEE (relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques), la directive sur les batteries et/ou aux lois nationales qui traitent de lapplication de ces directives. Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte prvu cet effet. Le dpt peut notamment se faire au moment de lachat dun nouveau produit similaire ou un point de collecte autoris pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques ainsi que des batteries et accumulateurs. La manipulation inapproprie de ce type de dchet peut avoir des consquences ngati-
ves sur lenvironnement et la sant en raison des substances potentiellement dangereuses qui se trouvent gnrale-
ment dans les quipements lectriques et lectroniques. En participant une limination approprie de ce produit, vous contribuez lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour obtenir de plus amples informations sur le recy-
clage de ce produit, vous pouvez vous adresser ladministration municipale, au service public de collecte, au site autoris pour llimination des quipe-
ments lectriques et lectroniques ou au service de ramassage des dchets. INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD PARA LA C-
MARA PANONO ATENCIN!
El lanzamiento o la posterior cada de la cmara Panono puede causar lesiones graves o incluso mortales a la persona que la ha lanzado o a otras personas. Adems, al impactar contra cualquier superficie puede daar o destruir objetos que se encuentren cerca (p. ej., coches). No lance la cmara contra personas, animales u objetos. Lance la cmara solo cuando sta pueda ser cogida con seguridad. Lance la cmara al aire nicamente si puede hacerlo en direccin vertical y volver a cogerla. Lance la cmara solo cuando haya suficiente espacio con respecto a otras personas u objetos, de forma que sta no pueda causar daos durante su cada. Antes de lanzar la cmara, asegrese de tener sus pies bien apoyados. Antes de lanzar la cmara, tenga en cuenta que el sol deber estar detrs de la persona que la lanza para que no pueda encandilarla. No deje caer la cmara al suelo. No deje que la cmara se humedezca y tza-
mpoco la manipule con las manos hmedas. No utilice la cmara en ambientes hmedos. No utilice la cmara envuelta, ya que esto puede ocasionar recalentamiento. No utilice la cmara cerca de gases inflamables, gasolina, diluyentes, etc., ya que podra provocar un incendio o explosin. No utilice la cmara dentro de me dios de transporte o en lugares en los que su uso est prohibido o restringido. Utilice la cmara solo para tomar fotografas y no haga otro uso de ella. No exponga la cmara al calor o expuesta a la radiacin solar directa por mucho tiempo. La cmara Panono no debe guardarse en lugares con elevada temperatura o que puedan calentarse (p. ej., sobre el salpicadero o en el maletero de un coche). La ba-
tera podra estropearse e inflamarse. No desmonte ni modifique la cmara. La batera solo puede ser reemplaza-
da por personal especializado. Si observa humo o percibe un olor llamas abiertas, y tampoco la deje 10 11 ESESEncontrar ms informacin y ayuda para los problemas de conexin en support.panono.comEncontrar ms informacin y ayuda para los problemas de conexin en support.panono.com inusual o recalentamiento, no la interrumpa su uso y pngase en con-
encienda e interrumpa su uso. Apague de inmediato la cmara Panono si sta se moja o se avera;
tacto con el Servicio tcnico de Panono. Las cmaras Panono no deben volver a cargarse cuando estn averiadas o mojadas. No repare la cmara Panono por su cuenta. En caso de algn problema de funcionamiento, pngase siempre en contacto con el Servicio tcnico de Panono. No se lleve a la boca la cmara Pano-
no ni sus piezas, ni ingiera ninguno de sus componentes. La cmara Panono contiene piezas pequeas que podran ingerirse acci-
dentalmente (p. ej., la tapa que recub-
re el puerto USB). Mantenga la cmara alejada de bebs y nios pequeos, ya que ellos no comprenden las instrucciones de seguridad. No haga cortocircuito con los contactos de la cmara Panono, ya que esto puede provocar un incendio o explosin. No toque los componentes electrni cos ni la batera de la cmara Panono en caso de que stos queden expues tos como consecuencia de una avera. En este caso, pngase de inmediato en contacto con el Servicio tcnico de Panono. En caso de que el tiempo de recarga de la cmara Panono se extienda ms all de lo normal, deje de utilizar la y pngase en contacto con el Servi-
cio tcnico de Panono. En caso de que salga lquido de la ba tera de la cmara Panono, no lo to-
que de ninguna manera. El contacto con ese lquido puede causar quemaduras. Utilice nicamente los componen-
tes originales de Panono, ya que de lo contrario se pueden producir daos. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Limpie la cmara Panono nicamente con un pao seco de microfibra. ELIMINACIN Este smbolo indica que este producto no debe desecharse junto con la basura domstica segn lo estipulado por la versin actual de Directiva RAEE
(Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos) y de la Directiva sobre Bateras y/o las versiones actuales de las leyes naciona-
les para la puesta en prctica de estas directivas. Por consiguiente, este pro-
ducto debe entregarse en uno de los puntos de recogida previstos para tal efecto. Esta entrega puede realizarse, por ejemplo, mediante su devolucin en una tienda cuando se compra un producto nuevo similar o en uno de los puntos de recogida autorizados para el reciclaje de aparatos elctricos y elec-
trnicos antiguos, bateras y acumu-
ladores. La manipulacin inadecuada de aparatos antiguos puede tener efectos negativos para la salud humana y el medio ambiente debido a las sustancias potencialmente peligrosas contenidas con frecuencia en ellos. Gracias a su colaboracin con una eliminacin ade-
cuada de este producto, est contribuy-
endo a una utilizacin efectiva de los recursos naturales. Para obtener ms informacin sobre el reciclaje de este producto, dirjase a la administracin municipal de su ciudad o a los organis-
mos pblicos encargados de la elimi-
nacin, o a un punto autorizado para la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos antiguos o a su servicio de recogida de basuras. PANONO Panono
() 12 13 CNsupport.panono.comESEncontrar ms informacin y ayuda para los problemas de conexin en support.panono.com Panono
(
) Panono Panono Panono Panono Panono PanonoPanono Panono
(USB)
, Panono Panono Panono Panono Panono Panono Panono Panono WEEE
/
PANONO CAMERA Panono Camera 14 15 JPsupport.panono.comCNsupport.panono.com Panono Camera Panono Camera Panono Panono Camera Panono Camera Panono Panono Camera Panono CameraUSB Panono Camera Panono Camera Panono Panono Camera Panono Panono Camera Panono Panono Camera WEEE 16 17 JPJPsupport.panono.comsupport.panono.com FEDERAL COMMUNI-
CATIONS COMMISSION
(FCC) INTERFERENCE STATEMENT FCC ID: 2AFGVMVP15 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfe-
rence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not expressly approved by this company could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the inst-
ructions, may cause harmful interferen-
ce to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The provided shielded USB cable must be used with this device to ensure com-
pliance with the class B FCC limits. FCC RADIO FREQUENCY (RF) EXPO-
SURE CAUTION STATEMENT:
This wireless device is a radio trans-
mitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limit for exposure to radio frequency (RF) energy set by the OET Bulletin 65 Supplement C. These limits are part of comprehensive guidelines and established permitted levels of RF energy for the general population. The-
se guidelines are based on the safety standards previously set by internati-
onal standard bodies. These standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all per-
sons, regardless of age and health. 18 19 You can find more information on support.panono.comYou can find more information on support.panono.comENEN This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device has been shown to be capable of compliance for localized specific absorption rate (SAR) for uncontrolled environment / general public exposure limits specific in ANSI/
IEEE C95.1-1992 and had been tested in accordance with the measurement procedures specified in IEEE Std. 1528-
2003 December 2003. SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR) CERTIFICATI-
ON INFORMATION This device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactu-
red not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency (RF) energy set by the Federal Communica-
tions Commission of the US. Govern-
ment and Industry Canada (IC). These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evalua-
tion of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are con-
ducted with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a wireless device is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each device. This device was tested for typical body-worn ope-
rations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 10mm must be maintained between the users body and the hand-
set, including the antenna. The highest SAR value for this device when tested for use at the head is 0.787W/Kg and when worn on the body is 0.512W/
Kg (Body-worn measurements differ among device models, depending upon available accessories and FCC requi-
rements). The maximum scaled SAR in hotspot mode is 0.649W/Kg. While there may be differences between the SAR levels of various devices and at various positions, they all meet the government require-
ment for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RFexposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www. fcc.gov/oet/fccid after searching on. 20 21 You can find more information on support.panono.comYou can find more information on support.panono.comENEN INDUSTRY CANADA
(IC) RADIATION EXPO-
SURE STATEMENT FOR CANADA IC:20441-MVP15 This device complies with Industry Ca-
nada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Modifications not expressly approved by this company could void the users authority to operate the equipment. IC RADIO FREQUENCY (RF) EXPO-
SURE CAUTION STATEMENT:
This wireless device is a radio trans-
mitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limit for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Minis-
try of Health (Canada), Safety Code 6. These limits are part of comprehensive guidelines and established permitted levels of RF energy for the general population. These guidelines are based on the safety standards previously set by international standard bodies. These standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmit-
ter. This device has been shown to be capable of compliance for localized specific absorption rate (SAR) for un-
controlled environment / general public exposure limits specific in ANSI/IEEE C95.1-1992 and had been tested in accordance with the measurement pro-
cedures specified in IEEE 1528-2003. DCLARATION DINDUS-
TRIE CANADA RELATIVE LEXPOSITION AUX ONDES RADIO Le prsent appareil est comme aux CNR dlndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. 22 23 Pour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion, rendez-vous sur: support.panono.comPour de plus amples informations et une aide en cas de problmes de connexion, rendez-vous sur: support.panono.comFRFR C A M E R A PANONO GMBH | FRANZSISCHE STRASSE 9 | 10117 BERLIN
+49 (0)30 220 128 990 |
SUPPORT@PANONO.COM WWW.PANONO.COM
. 0 0 1 0 R
, 5 1 P V M
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-10-16 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | Original Equipment | |
2 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2015-10-16
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Panono GmbH
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0024756660
|
||||
1 2 | Physical Address |
Dudenstr. 10
|
||||
1 2 |
Berlin, N/A 10965
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.de
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AFGV
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
MVP15
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** P****
|
||||
1 2 | Title |
President
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+49 3******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+49 3********
|
||||
1 2 |
i******@panono.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 04/13/2016 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Camera that takes spherical images | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | Yes | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. This device is approved as a portable device with respect to RF exposure compliance. SAR compliance for body-worn operation is based on a separation distance of 0 cm between the unit and the body of the user. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance.. The highest reported SAR value is: Body-worn: 0.334 W/kg This device has a 20 MHz and 40 MHz bandwidth mode | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Eurofins Product Service GmbH
|
||||
1 2 | Name |
R****** K********
|
||||
1 2 |
J**** K****
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
49-33********
|
||||
1 2 |
49-33********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
49-33********
|
||||
1 2 |
49-33********
|
|||||
1 2 |
r******@eurofins.de
|
|||||
1 2 |
j******@eurofins.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | MO | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0310000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC