all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 |
|
Users Manual | Users Manual | 635.59 KiB | ||||
1 2 3 4 5 |
|
Users Manual for waening statements | Users Manual | 259.15 KiB | ||||
1 2 3 4 5 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 5 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | External Photos | |||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 3 4 5 | Parts List/Tune Up Info | / April 11 2014 | ||||||
1 2 3 4 5 | ID Label/Location Info | / April 11 2014 | ||||||
1 2 3 4 5 | ID Label/Location Info | / April 11 2014 | ||||||
1 2 3 4 5 | Cover Letter(s) | / April 11 2014 | ||||||
1 2 3 4 5 | RF Exposure Info | / April 11 2014 | ||||||
1 2 3 4 5 | External Photos | native | ||||||
1 2 3 4 5 | External Photos | native | ||||||
1 2 3 4 5 | Parts List/Tune Up Info | / April 11 2014 |
1 2 3 4 5 | Users Manual | Users Manual | 635.59 KiB |
Parrot MINIKIT Neo 2 HD Quick Start Guide Guide dutilisation rapide Gua de utilizacin rpida Schnellstart-Anleitung Guida di riferimento rapido Beknopte gebruikshandleiding QUICK START GUIDE section. These updates will enable you to receive new fea-
tures and improve the products compatibility. BEFORE YOU BEGIN About this guide In order to limit our paper consumption, and as part of our environmentally friendly and responsible approach, Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. This simplified guide to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD is therefore limited to providing you with the main instruc-
tions that will make it easy for you to use the device. More information can be found in the Parrot MINIKIT Neo 2 HD complete user guide on the Support & Download section of our website www.parrot.com. Warning If your Parrot MINIKIT Neo 2 HD gets out of reach while driving, stop the vehicle in a safe location before picking or hanging up a call. All functions requiring an increased attention should only be used while the vehicle is sta-
tionary . Your safety and the one of the other road users prevails over phone calls. Be responsible: drive carefully and pay full attention to your surroundings. Parrot denies any liability should you choose not to respect this warning. Software update Download the latest update for free (and check the update procedure) on our website www.parrot.com, in the Support Downloading the application Connect to the App StoreSM or Google PlayTM and download the MINIKIT Neo 2 app free of charge. GETTING STARTED Charging the Parrot MINIKIT Neo 2 HD The Parrot MINIKIT Neo 2 HD must be fully charged before being used for the first time. To do so, plug the charger into your vehicles cigar lighter and connect the USB / micro-USB cable to the charger and to the kit (diagram 1). You can also use the USB / micro-USB cable to connect the Parrot MINIKIT Neo 2 HD to your computer. Note : During charging, the battery indicator light turns red. When the light goes out, the charge is complete. When the battery level is low, a voice prompt is played. Note : Slide the On / Off button forward to check the Parrot MINIKIT Neo 2 HD battery level. Installing the Parrot MINIKIT Neo 2 HD Use the Parrot MINIKIT Neo 2 HD clip to install it on your vehicle sun visor (diagram 2). While being in this position, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD microphone is located above the jog wheel. Make sure it is pointed towards your position. Turning the Parrot MINIKIT Neo 2 HD on / off Slide the On / Off button backward to turn the Parrot MINIKIT Neo 2 HD on / off. Sleep mode If there is no phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD for 5 minutes, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD automatical-
ly switches to sleep mode. To exit sleep mode, press any but-
ton or connect your phone to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in your vehicle wit-
hout turning it off, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will switch to deep sleep mode. Thanks to its vibration detector, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will automatically exit deep sleep mode when you get back into your vehicle. Navigating through the menus Press the jog wheel to access the main menu. Browse through the menus by turning the jog wheel and confirm by pressing the green button or the jog wheel. To exit the menu, press the red button or wait for a few se-
conds. Pairing a phone by Bluetooth Before using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with your phone, you first have to pair both devices. The pairing process is only required once. 1. From your Bluetooth phone, search for Bluetooth peripherals. GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE Tlcharger lapplication Connectez-vous sur lApp StoreSM ou sur Google PlayTM et t-
lchargez lapplication gratuite MINIKIT Neo 2. Allumer / teindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HD Faites glisser le bouton On / Off vers larrire pour allumer /
teindre le Parrot MINIKIT Neo 2 HD. AVANT DE COMMENCER PREMIRE UTILISATION A propos de ce guide Ce guide simplifi vous permettra de prendre en main ra-
pidement cet appareil. Vous trouverez plus dinformations sur la section Support de notre site web www.parrot.com :
mode demploi, FAQ ... Avertissements Si au cours de la conduite le Parrot MINIKIT Neo 2 HD nest pas porte de votre main, arrtez votre vhicule un em-
placement appropri pour prendre ou mettre fin un appel. Votre scurit et celle des autres usagers de la route prime sur les appels tlphoniques. Soyez responsable: conduisez prudemment et prtez attention votre environnement. Parrot dgage toute responsabilit si vous choisissez digno-
rer cette mise en garde. Mise jour Tlchargez gratuitement la dernire mise jour de votre produit sur notre site web www.parrot.com section Sup-
port. Ces mises jour vous permettront de bnficier de nouvelles fonctionnalits et damliorer la compatibilit du produit. GUA DE INSTALACIN RPIDA ANTES DE COMENZAR A propsito de este manual Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra actuacin lo ms responsable y respetuosa posible con el medio ambiente, Parrot prefiere poner en lnea los docu-
mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-
nual simplificado del Parrot MINIKIT Neo 2 HD se limita por tanto a aportarle las principales instrucciones que le permi-
tirn utilizar el aparato con facilidad. Podr encontrar ms informacin en la seccin Soporte de nuestra pgina web www.parrot.com. Advertencias Las funciones que requieran una mayor atencin se deben utilizar nicamente cuando el vehculo est parado. Su segu-
ridad y la de los dems usuarios de la carretera estn por en-
cima de las llamadas telefnicas. Acte con responsabilidad:
conduzca prudentemente y preste atencin a su entorno. Parrot no asumir ninguna responsabilidad si usted opta por ignorar esta advertencia. Actualizacin del software Descargue gratis la ltima actualizacin del Parrot MINIKIT Neo 2 HD (y consulte el procedimiento de actua-
Charger le Parrot MINIKIT Neo 2 HD Avant la premire utilisation, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD doit tre charg compltement. Pour cela, utilisez la prise allume cigare de votre vhicule et connectez le cble USB
/ micro-USB au chargeur et au kit (schma 1). Vous pouvez galement connecter le Parrot MINIKIT Neo 2 HD votre PC en utilisant le cble USB / micro-USB. Note : Le voyant rouge situ ct de la prise micro-USB sallume pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge termine, le voyant steint. Lorsque la batterie est faible, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous lindique par un message vocal. Note : Vous pouvez tout moment vrifier le niveau de batterie du Parrot MINIKIT Neo 2 HD en faisant glisser le bouton On / Off vers lavant. Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD Utilisez la pince du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pour linstaller sur le pare-soleil de votre vhicule (schma 2). Dans cette position, le microphone du Parrot MINIKIT Neo 2 HD est situ au dessus de la molette : assurez-vous quil est bien orient vers votre bouche. lizacin) en nuestra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. Las actualizaciones le permitirn disfrutar de nue-
vas funciones y mejorar la compatibilidad del Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Descargar la aplicacin Iniciar sesin en App StoreSM o Google PlayTM y descargar la aplicacin gratuita MINIKIT Neo 2. PRIMERA UTILIZACIN Cargar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD Antes del primer uso, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD debe estar completamente cargado. Para ello, utilice el encendedor del vehculo y conecte el cable USB/micro-USB al cargador y al kit. Tambin puede conectar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD a su PC utilizando el cable USB/micro-USB. La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja para indicarle que la carga est en proceso. Una vez finaliza-
da la carga, la LED se apaga. Cuando el nivel de la batera es bajo, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD emite una serie de seales acsticas. Nota: En todo momento puede comprobar el nivel de la batera del Parrot MINIKIT Neo 2 HD desplazando hacia de-
lante el botn On/Off. Mise en veille du Parrot MINIKIT Neo 2 HD Lorsquil nest connect aucun tlphone, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD passe automatiquement en mode veille au bout de 5 mn. Pour sortir du mode veille, appuyez sur un bouton ou tablissez la connexion entre les 2 appareils. Si vous le laissez dans votre vhicule sans lavoir teint, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD passe en mode veille prolonge. Grce son dtecteur de vibration, le Parrot MINIKIT Neo 2 HD sortira automatiquement du mode veille prolonge lorsque vous retournerez dans votre vhicule. Si la fonction Bluetooth est active sur votre tl-
phone lorsque vous entrez dans votre vhicule, la connexion entre les deux appareils stablira automatiquement. Naviguer dans les menus Appuyez sur la molette centrale pour accder aux menus. Naviguez dans les menus en tournant la molette. Validez loption choisie en appuyant sur le bouton vert ou sur la molette. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou atten-
dez quelques secondes. Appairer un tlphone par Bluetooth Avant dutiliser le Parrot MINIKIT Neo 2 HD avec votre t-
Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD Utilice la pinza del Parrot MINIKIT Neo 2 HD para instalarlo en el parasol de su vehculo (esquema 2). En esta posicin, el micrfono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD est situado por encima de la rueda: asegrese de que est bien orientado hacia su boca. Encender / apagar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD Deslice el botn On/Off hacia atrs para encender/apagar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Modo suspendido del Parrot MINIKIT Neo 2 HD Si deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD en el vehculo sin haberlo apagado, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD pasa a modo suspen-
dido prolongado. Gracias a su detector de vibraciones, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD saldr automticamente del modo suspendido prolongado cuando acceda de nuevo al vehcu-
lo. Si la funcin Bluetooth est activada en su telfono al entrar en el vehculo, la conexin entre ambos equipos se har automticamente. Navegar en los mens Pulse la rueda central para acceder a los mens. Gire la rueda de seleccin para navegar por los mens. Pulse el botn verde o la rueda para aceptar la opcin seleccionada. Para salir del men, pulse el botn rojo. 2. Select Parrot MINIKIT Neo 2 HD 3. Enter the 0000 PIN code and validate.
> The Parrot MINIKIT Neo 2 HD says Pairing success-
ful when both devices are paired.
> Depending on the model of your phone, the connec-
tion will then be automatic as soon as your phone is close enough to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Connection Once your phone is paired to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD, the connection between both devices will be automatically established each time the Parrot MINIKIT Neo 2 HD is turned on. If you leave the Parrot MINIKIT Neo 2 HD in deep sleep mode in your vehicle, the Parrot MINIKIT Neo 2 HD will auto-
matically exit deep sleep mode when you get back into your vehicle thanks to its vibration detector. If you want to connect a 2nd phone to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD, activate the Dual mode option. When two phones are connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD at the same time, you can always answer an incoming call on either phone. But only the phonebook of the phone with the oldest pairing to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD may be accessed through the kit. However you can easily switch between the connected phones by holding down the jog wheel for two seconds. Synchronising the phonebook With most of the Bluetooth phones, the phonebook is auto-
matically synchronized in the kit memory. Only the contacts stored in the phone memory are synchronized. If your lphone, vous devez appairer (jumeler) les deux appareils. Lorsque les deux appareils se seront dtects mutuellement, il ne sera plus ncessaire de procder cette opration. 1. Depuis votre tlphone Bluetooth, lancez une recherche de priphriques Bluetooth. 2. Slectionnez Parrot MINIKIT Neo 2 HD . 3. Entrez 0000 sur votre tlphone lorsque celui-ci vous y invite.
> Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD annonce Appairage russi lorsque les deux appareils sont appairs. Connexion Une fois votre tlphone appair avec le Parrot MINIKIT Neo, la connexion entre les 2 appareils sera automatique chaque allumage du Parrot MINIKIT Neo 2 HD si le Bluetoo-
th est activ sur votre tlphone. Si vous laissez le Parrot MINIKIT Neo 2 HD en veille dans votre vhicule, il se recon-
nectera automatiquement votre tlphone lorsque vous retournerez dans votre vhicule grce son dtecteur de vibration. Vous avez la possibilit de connecter simultanment deux tlphones au Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Pour cela, s-
lectionnez Mode dual et appuyez sur la molette pour lactiver. Lorsque deux tlphones sont connects au Parrot MINIKIT Neo 2 HD, vous avez la possibilit de re-
cevoir sur le kit des appels provenant des 2 tlphones. En revanche, seul le rpertoire du premier tlphone appair sera disponible sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous pouvez cependant facilement basculer dun tlphone connect lautre en appuyant 2 secondes sur la molette. Enlazar un telfono mediante Bluetooth Antes de utilizar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD con su telfono, hay que enlazar ambos aparatos. El proceso de empareja-
miento se requiere solamente una vez. 1. Desde su telfono, inicie una bsqueda de dispositivos Bluetooth. 2. Seleccione Parrot MINIKIT Neo 2 HD 3. Introduzca 0000 cuando se requiera el cdigo PIN.
> El Parrot MINIKIT Neo 2 HD anuncia Emparejamien-
to realizado una vez finalizado el proceso de conexin entre ambos dispositivos. Conexin automtica Una vez que el telfono est enlazado con el Parrot MINIKIT Neo 2 HD, la conexin entre los 2 aparatos se har autom-
ticamente siempre que estn encendidos y a proximidad. Si deja el Parrot MINIKIT Neo 2 HD en el vehculo en modo vigilia, ste se conectar automticamente con su telfono cuando usted acceda al vehculo gracias a su detector de vibraciones. El Parrot MINIKIT Neo 2 HD permite conectar dos telfonos simultneamente. Para ello, active la opcin Modo dual. Cuando se conectan dos telfonos al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, existe la posibilidad de recibir en el kit llamadas proce-
dentes de ambos telfonos. No obstante, slo se enlazar y estar disponible en el Parrot MINIKIT Neo 2 HD la agenda del primer telfono. No obstante, puede cambiar fcilmente de un telfono conectado a otro pulsando la rueda durante 2 segundos. contacts are stored in your SIM card memory, transfer them onto your phone memory. Note: Depending on the model of your phone, you may have to confirm the phonebook synchronisation on your phone. All your contacts after automatic synchronization process are directly provided with a voice tag in the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Consequently, you dont have to record your own voice tag on each contact to make a call via the voice reco-
gnition process. TELEPHONE FUNCTION Note : To activate / deactivate the magic words, select Magic words and press the jog wheel. Receiving a call An incoming call is indicated by a ringtone. The name of the caller is announced if his number is recorded in the phone-
book of the phone connected to the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. If you want to answer the call, press the green button or say Accept if the magic words for incoming calls are activated. If you want to refuse this call, press the red button or say Reject if the magic words for incoming calls are activated. Making a call To make a call via voice recognition :
1. Press the green button or say Minikit if the magic Synchroniser le rpertoire du tlphone Avec certains tlphones Bluetooth, le rpertoire du tl-
phone est automatiqument copi dans la mmoire du kit. Seuls les contacts enregistrs dans la mmoire du tlphone se synchronisent. Si vos contacts sont enregistrs dans la mmoire de la carte SIM, transfrez-les dans la mmoire du tlphone. Note: Selon le modle de votre tlphone, une confirmation de transfert de rpertoire peut vous tre demande sur le tlphone. Aprs synchronisation, tous vos contacts sont accessibles par reconnaissance vocale sans apprentissage. FONCTION TLPHONIE Note : Pour activer / dsactiver les mots magiques, slection-
nez Mots magiques dans le menu et appuyez sur la molette. Recevoir un appel Un appel entrant est indiqu par un message vocal. Le nom du contact est annonc si le numro de ce contact est enre-
gistr dans le rpertoire du tlphone connect au Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche verte ou prononcez le mot Accepter si vous avez activ les mots magiques pour les appels entrants. Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche rouge ou prononcez le mot Rejeter si vous avez activ les Sincronizar la agenda del telfono Con la mayora de telfonos Bluetooth, la agenda se sincro-
niza automticamente en la memoria del sistema. Slo se sincronizan los contactos guardados en la memoria del tel-
fono. Si los contactos estn guardados en la memoria de la tarjeta SIM, deber transferirlos a la memoria del telfono. Consulte la gua de usuario de su telfono para ms infor-
macin. Nota: Segn el modelo de telfono, ste le puede pedir una confirmacin de transferencia de la agenda. Tras una sincronizacin, podr acceder a todos sus contac-
tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje previo. FUNCIN TELFONO Nota: Para activar/desactivar las palabras mgicas, selec-
cione Palabras mgicas en el men y pulse la rueda. Recibir una llamada Una llamada entrante se indica por un timbre. El nombre del contacto ser anunciado si su nmero est memorizado en la agenda del telfono conectado al Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Si desea aceptar esa llamada, pulse el botn verde o diga la palabra Aceptar si ha activado las palabras mgicas para las llamadas entrantes. Si desea rechazar esa llamada, pulse el botn rojo o diga la words for outgoing calls are activated.
> The Parrot MINIKIT Neo 2 HD asks you the name of the contact you want to call. 2. Say the name of the contact and the type of number
(Work, Cellphone...) if there are several numbers associated to your contact.
> The call is automatically launched if the voice tag is correctly understood.
> If it is not the case, a confirmation message is asked. Confirm by saying Yes or Call.
> You can also say Cancel to cancel the call. Note : If you are using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD with an iPhone supporting the Siri function, say the magic word Hello Siri to launch phone voice recognition and the corresponding application. Hold down the green button to redial the last dialled num-
ber. Using the Parrot MINIKIT Neo 2 HD while on a call Use the jogwheel during a call to adjust the communication volume. The volume setting is saved for subsequent calls. During a call, if you want to continue the conversation on your phone (private conversation), press the green button. The Parrot MINIKIT Neo 2 HD allows you to send DTMF while on call. To do so, press the jog wheel. Then use the jog wheel to select the DTMF and press the jog wheel to confirm. Using the HD voice function The HD Voice function optimizes audio communication cla-
mots magiques pour les appels entrants. Emettre un appel Pour mettre un appel par reconnaissance vocale :
1. Appuyez sur le bouton vert ou prononcez le mot Minikit si vous avez activ les mots magiques pour les appels sortants.
> Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demand. 2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appel-
er suivi du type de numro ( Bureau , Portable ...) si ce contact dispose de plusieurs numros.
> Lappel vers ce contact est automatiquement initi si la commande vocale a t bien comprise.
> Dans le cas contraire, le kit diffuse une demande de confirmation. Confirmez en prononant oui ou appeler.
> En cas derreur, prononcez le mot Annuler pour annuler lappel. Note : Si vous utilisez le Parrot MINIKIT Neo 2 HD avec un iPhone supportant la fonction Siri, prononcez le mot magique Hello Siri pour lancer la reconnaissance vocale du tlphone et lapplication correspondante. Si vous souhaitez rappeler le dernier numro compos, ap-
puyez deux secondes sur le bouton vert. Utilisation pendant un appel Pour rgler le volume sonore lors dune communication, uti-
palabra Rechazar si ha activado las palabras mgicas para las llamadas entrantes. Para utilizar las palabras mgicas hay que activarlas. Para ello pulse la rueda, entre en el men principal y seleccione Palabras mgicas. Realizar una llamada Para hacer una llamada a travs del reconocimiento de voz:
1. Pulse el botn verde o pronuncie la palabra Minikit si ha activado las palabras mgicas para las llamadas salientes.
> El Parrot MINIKIT Neo 2 HD le pedir el nombre del contacto al que desea llamar. 2. Diga el nombre del contacto seguido del tipo de nme-
ro (Trabajo, Mvil) si el contacto tiene varios nmeros.
> La llamada a ese contacto se har automticamente si la instruccin de voz ha sido comprendida.
> En caso contrario, el kit de manos libres emitir un mensaje de confirmacin.Confirme diciendo s, llama o llamar.
> Puede decir Cancelar para cancelar la llamada. Nota: Si utiliza el Parrot MINIKIT Neo 2 HD con un iPhone 4S, diga la palabra Hello Siri para poner en marcha el re-
conocimiento de voz del telfono y abrir la aplicacin cor-
respondiente. Mantenga pulsado el botn verde del Parrot MINIKIT Neo 2 HD durante 2 segundos para llamar al ltimo nmero mar-
cado. 1 2 misuse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is not responsible for storage, loss or damaged to data during tran-
sit or repair. Any product wrongfully declared to be defective will be returned to sender and inspection, process and car-
riage costs will be invoiced to him. government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. rity by reducing background noise. To use this function, your telephone, your contacts te-
lephone and the network you are using must be HD Voice compatible. Navigation instructions If your phone supports the GPS feature and if it can send the navigation instructions via Bluetooth (A2DP profile), the navigation instructions will be played by the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Note: Navigation instructions are not played by the Parrot MINIKIT Neo 2 HD during a call. To modify the navigation instructions volume, use the jog wheel while an instruction is given. button forward (as if you were checking the battery level). The kit does not seem to work with my phone Make sure your phone is compatible with the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To do so, refer to the compatibility list of the Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD available on our website www.parrot. com, in the Support section. If your phone is compatible with the Parrot MINIKIT Neo 2 HD, make sure you have the latest software version on your Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To find out the software version of your Parrot MINIKIT Neo 2 HD, check the name by which it is seen by other Bluetooth devices.To find out the latest software version available, download the update file and consult the update procedure, refer to our website www. parrot.com, Support section. TROUBLESHOOTING GENERAL INFORMATION The Parrot MINIKIT Neo 2 HD says Memory full You can pair up to ten devices. If you attempt to pair an eleventh phone, the kit says memory full. You must then clear the memory by holding down both the red and green buttons for three seconds. Doing so also clears all the contacts on the memory of the kit. You will then need to pair again both devices. The Parrot MINIKIT Neo 2 HD seems to be frozen In case of malfunction, you can reboot the Parrot MINIKIT Neo 2 HD. To do so, press the red button while sliding the On / off Warranty Without prejudice of legal warranty, Parrot products are warranted during 1 year from the date of purchase for de-
fects in materials and workmanship, provided that no dete-
rioration to the product has been made, and upon presenta-
tion of proof of purchase (date of purchase, location of sale and product serial number) to the retailer. Warranty does not cover: upgrading of the software items of the Parrot pro-
ducts with Bluetooth cell phones for compatibility purpose, data recovery, deterioration of the external aspect due to normal use of the product, any damage caused by accident, Information relating to the battery and to the charger - Safety precautions Only use the cigar-lighter adaptable charger provided. Never use a damaged charger. Remember to charge the device be-
fore storing for a long period of time. Do not leave your de-
vice in hot or cold areas (car in direct sunlight or pa<rked in a garage in winter). Always store in area where temperatures remain stable.The charger and the device can become hot during charging. Do not cover. Do not use your device under the rain or in/near any damp area. Do not disassemble the device. In the event of battery leakage, avoid contact of the liquid with skin and eyes. If contact occurs, rinse affected areas with plenty of water and contact a doctor. Correct disposal of This Product (Waste Electrical &
Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dis-
posal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local lisez la molette. Le volume est sauvegard pour les commu-
nications suivantes. Si vous souhaitez transfrer une communication en cours sur votre tlphone, appuyez sur le bouton vert. Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD vous permet denvoyer des DTMF en communication pour grer votre messagerie vo-
cale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molette au cours de la communication, puis utilisez la molette pour slection-
ner votre DTMF. Appuyez sur la molette pour confirmer. Fonction Voix HD La fonction Voix HD permet une claret optimise du son en communications grce lattnuation des bruits de fond. Pour bnficier de cette fonctionnalit, votre tlphone, le tlphone de votre correspondant ainsi que le rseau utilis doivent tre compatibles HD Voice. Instructions de navigation Si vous disposez de la fonction GPS sur votre tlphone et si votre tlphone permet lenvoi des instructions de naviga-
tion par Bluetooth (profil A2DP), les instructions de naviga-
tion seront nonces sur le Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Note: Les instructions de navigation ne sont pas diffuses sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo 2 HD pendant un appel. Pour modifier le volume des instructions de navigation, utili-
sez la molette pendant quune instruction de navigation est diffuse. Utilizacin durante una llamada Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD le permite ajustar el volumen de la comunicacin. Para hacer esto, uti-
lice la rueda. El volumen ser guardado para las prximas llamadas. Durante una llamada, pulse el botn verde para transferir la llamada a su telfono. La llamada pasa automticamente a su telfono. El Parrot MINIKIT Neo 2 HD le permite enviar DTMF durante una lla mada para gestionar su buzn por ejemplo. Pulse la rueda para entrar en el men de los DTMF. Funcin Voz HD La funcin Voz HD ofrece una nitidez optimizada del sonido en las comunicaciones gracias a la atenuacin de los ruidos de fondo. Para utilizar esta funcin, su telfono, el telfono de su in-
terlocutor y la red utilizada deben ser compatibles con HD Voice. Instrucciones de navegacin Si su telfono dispone de la funcin GPS y permite enviar instrucciones de navegacin por Bluetooth (perfil A2DP), las instrucciones de navegacin se anunciarn en el Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD. Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo 2 HD no emite instrucciones del navegador por el altavoz. Si desea modificar el volumen de las instrucciones de nave-
PROBLMES FRQUENTS INFORMATIONS GNRALES Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD annonce Mmoire pleine Vous pouvez appairer jusqu 10 appareils avec le Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD. Si vous appairez un onzime tlphone, le kit annonce Mmoire pleine . Vous devez alors effacer la mmoire du Parrot MINIKIT Neo 2 HD en appuyant simulta-
nment sur le bouton rouge et le bouton vert pendant 3 se-
condes. Ceci effacera aussi tous les contacts sur le kit. Vous devrez ensuite reffectuer la procdure dappairage. Le Parrot MINIKIT Neo 2 HD semble bloqu En cas de problme, vous pouvez redmarrer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Pour cela, faites glisser le bouton on /
off vers lavant (comme si vous vouliez vrifier le niveau de batterie) tout en appuyant sur le bouton rouge. Impossible dutiliser mon tlphone avec le kit Vrifiez la compatibilit de votre tlphone avec le Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous trouverez la liste de compatibilit du Parrot MINIKIT Neo 2 HD sur notre site web www.parrot. com, section Support. Si votre tlphone est affich compatible, vous devez peut tre mettre jour votre Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Vous trou-
verez la procdure de mise jour du Parrot MINIKIT Neo 2 HD sur notre site web www.parrot.com, section Support. Garantie Sans prjudice de la garantie lgale, les produits PARROT sont garantis pendant une dure de 12 mois compter de la date dachat initial effectu par le consommateur, contre tout dfaut de matriaux et de fabrication, sur prsentation de la preuve dachat (ti ket de caisse, facture) au revendeur. Pendant la dure de garantie, le produit dfectueux devra tre retourn dans son emballage dorigine auprs du ser-
vice SAV du revendeur. Aprs inspection du produit, PAR-
ROT, son entire discrtion, procdera la rparation ou au remplacement de la pice ou du produit dfectueux, lexclusion de tout autre ddommagement. La garantie ne couvre pas la mise jour des logiciels in-
clus dans les produits Parrot avec des tlphones mobiles Bluetooth des fins de compatibilit, la rcupration de donnes, la dtrioration extrieure du produit due une utilisation normale du produit, tout dommage caus par accident, une utilisation anormale ou non autorise du produit, un produit non Parrot. Parrot nest pas responsable du stockage, de la perte ou de lendommagement des donnes durant le transport ou la rparation. Tout produit savrant non dfectueux sera retourn lexpditeur et les frais de traitement, de vrification et de transport lui seront factu-
rs. Comment recycler ce produit Dchets dquipements lectriques et lectroniques Le sym-
bole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit gacin, utilice la rueda de seleccin mientras se est repro-
duciendo la instruccin de navegacin. INFORMACIN GENERAL PROBLEMAS FRECUENTES El Parrot MINIKIT Neo 2 HD anuncia Memoria llena Se pueden enlazar hasta 10 dispositivos. Al enlazar un un-
dcimo telfono, el kit enuncia memoria llena. Hay que borrarla pulsando simultneamente las teclas verde y rojo durante 3 segundos. Esta accin tambin borrar todos los contactos en el kit. Posteriormente deber volver a realizar el proceso de emparejamiento. El Parrot MINIKIT Neo 2 HD parece que est bloqueado En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Para ello, deslice el botn on / off hacia adelante (de la misma manera que si quisiera verificar el nivel de batera) al mismo tiempo que mantiene pulsado el botn rojo. No consigo utilizar mi telfono con el Parrot MINIKIT Neo 2 HD Compruebe la compatibilidad del telfono con el Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD. Encontrar la lista de compatibilidad del Parrot MINIKIT Neo 2 HD en nuestra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. Si su telfono aparece como compatible, es posible que ten-
ga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Encontrar el modo de actualizacin del Parrot MINIKIT Neo 2 HD en nues-
tra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. Garanta Sin perjudicar la garanta legal, Parrot garantiza sus produc-
tos, piezas y mano de obra incluidos, por el perodo de 1 ao a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteracin del producto. Esta fecha de compra debe estar certificada por una prueba de compra original del producto (fecha y lu-
gar de compra, nmero de serie del producto) presentada al dependiente. La garanta no cubre: la actualizacin de los programas incluidos en los productos Parrot con telfonos mviles dotados de la funcionalidad Bluetooth con objetivo de compatibilidad, la recuperacin de datos, la deterioracin exterior del producto causada por la utilizacin cotidiana del producto, cualquier dao causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca diferente. Parrot no es responsable del almacena-
miento de los datos, de sus prdidas o de daos ocurridos durante el transporte o la reparacin. Cualquier producto que no fuera defectuoso se devolver al cliente, y los gastos de intervencin y de transporte sern a su cargo. Eliminacin correcta de este producto
(Material elctrico y electrnico desechable) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaa, indica que al finalizar su vida til no deber eli-
minarse junto con otros residuos domsticos. Para evitar los posibles daos al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminacin incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recclelo correcta-
Modifications The explanations and specifications in this guide are given for information purposes only and may be modified without prior notice. They are deemed to be correct at time of going to press. The utmost care has been taken when writing this guide,as part of the aim to provide you with accurate infor-
mation. However, Parrot shall not be held responsible for any consequences arising from any errors or omissions in the guide, nor for any damage or accidental loss of data re-
sulting directly or indirectly from the use of the information herein. Parrot reserves the right to amend or improve the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users. If so, a later version of this guide might be available in electronic format. FCC compliance statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the par-
ty responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. pas tre limin en fin de vie avec les autres dchets mna-
gers. Llimination incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant humaine, veuillez le sparer des autres types de dchets et le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairie pour savoir o et comment ils peuvent se dbarrasser de ce produit afin quil soit recycl en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invites contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets commerciaux. Modifications Les explications et spcifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu titre dinforma-
tion et peuvent tre modifies sans notification pra-
lable. Ces informations sont correctes au moment de limpression et le plus grand soin est apport lors de leur rdaction afin de vous fournir des informations les plus prcises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait tre tenu respon-
sable, directement ou indirectement, des ventuels prju-
dices ou pertes de donnes accidentelles rsultant dune erreur ou omission au sein du prsent document. Parrot S.A. se rserve le droit damender ou amliorer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obliga-
tion de prvenir lutilisateur. Vous pourrez ventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format lectronique sur le site www.parrot.com. mente para promover la reutilizacin sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cmo y dnde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolgico y seguro. Los usuarios comerciales pue-
den contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este ma-
nual son meramente informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicacin a imprenta. Este manual se ha redac-
tado con el mximo cuidado, con el fin de proporcionarle una informacin precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daos o prdidas accidentales de datos que se pro-
duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la informacin aqu contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseo del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligacin de notificrselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-
ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposicin una versin ms reciente de este manual en formato electrnico en la pgina web de Parrot: www.parrot.com. Parrot S.A. is under license. App Store Inc. Goo-
gle Play and Android are trademarks of Google Inc. is a service mark of Apple All other trademarks mentioned in this guide are protected and are the property of their respective owners. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. App Store est une marque de service dApple Inc. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Toutes les autres marques de commerce et marques dpo-
ses mentionnes dans le prsent document sont protges par Copyright et sont la proprit de leurs propritaires res-
pectifs. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reaso-
nable protection against harmful interference in a residen-
tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in-
terference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not oc-
cur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot. All Rights Reserved. IC compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003. Users must be provided with antenna installation instruc-
tions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. Registered Trademarks Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of PAR-
ROT SA. The Bluetooth word mark is are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Dclaration de conformit Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, d-
clare sous son unique responsabilit que le produit dcrit dans le prsent guide utilisateur est en conformit avec les normes techniques EN300328 (v1.7.1), EN301489-17
(v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC, ainsi quavec les exigences de la directive EMC 2004/108/CE, de la directive 2006/95/CE relative aux appareils basse tension et de la directive Au-
tomobile 72/245/CEE amende par la directive 2009/19/CE. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot. Tous droits rservs. Temprature maximale dutilisation : 45C. IC compliance statement Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutili-
sateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolec-
trique subi, mme si le brouillage est susceptible den com-
promettre le fonctionnement. Marques dposes Parrot et les logos Parrot sont des marques enregistres de PARROT SA en France et dans dautres pays. Le nom et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Declaracin de conformidad Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Pars, Francia, de-
clara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto descrito en este mismo manual de usuario con las siguientes normas tcnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-
17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R&TTE 1999/5/EC, de la directiva EMC 2004/108/CE, de la directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE y de la directiva Automvil 72/245/EEC enmen-
dada por la Directiva 2009/19/ CE. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot. Todos los derechos reservados. Marcas registradas Parrot y los logos Parrot son marcas registradas de PARROT SA en Francia y en otros pases. El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y toda utilizacin de estos ltimos por Parrot S.A se hace con una licencia. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento estn protegidas por el Co-
pyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. GUIDA ALLUSO PRIMA DI INIZIARE A proposito di questa guida Per limitare il nostro consumo di carta e nellambito della nostra azione responsabile volta alla tutela dellambiente, abbiamo scelto limmissione on line dei documenti destinati agli utenti, che quindi non saranno pi stampati. La presente guida semplificata del Parrot MINIKIT Neo 2 HD si limita quindi a dare le principali istruzioni che vi consentiranno di utilizzare facilmente questo apparecchio. Troverete maggio-
ri informazioni nella sezione Supporto del nostro sito web www.parrot.com. Avvertenza Le funzioni che richiedono unattenzione prolungata devono essere utilizzate soltanto a veicolo fermo. La vostra sicurez-
za e quella degli altri utenti della strada sono pi importanti delle telefonate. Siate responsabili: guidate con prudenza e prestate attenzione allambiente circostante. Parrot decli-
na ogni responsabilit se lutente sceglie dignorare questa avvertenza. Aggiornamento del software Scaricate gratuitamente lultimo aggiornamento del Parrot MINIKIT Neo 2 HD (e consultate la procedura di aggiorna-
mento) dal nostro sito web www.parrot.com, nella sezione BEDIENUNGSANLEITUNG BEVOR SIE BEGINNEN Zu diesem Leitfaden Wir wollen unseren Papierverbrauch einschrnken und so verantwortungsbewusst und umweltfreundlich wie mglich handeln. Daher zieht Parrot es vor, Dokumente fr die Be-
nutzer im Internet zu verffentlichen, anstatt sie auszudruc-
ken. Diese vereinfachte Anleitung des Parrot MINIKIT Neo 2 HD beschrnkt sich daher auf die wichtigsten Anweisungen, damit Sie dieses Gert leicht benutzen knnen. Weitere An-
gaben finden Sie im Bereich Support auf unserer Website www.parrot.com. Warnhinweise Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit fr lngere Zeit in Anspruch nehmen, drfen nur bei stehendem Fahrzeug aus-
gefhrt werden. Ihre eigene Sicherheit sowie die Sicherheit von anderen Straennutzern hat Vorrang vor der Durchfh-
rung von Telefonaten. Handeln Sie verantwortungsbewusst:
Fahren Sie vorsichtig und achten Sie auf Ihre Umgebung.Par-
rot bernimmt keinerlei Haftung, falls Sie beschlieen, diese Warnung zu ignorieren. Update der Software Das letzte Update Ihres Parrot MINIKIT Neo 2 HD knnen Sie kostenlos von unserer Website www.parrot.com aus dem Supporto. Questi aggiornamenti vi permetteranno di utili-
zare le nuove funzionalit e di migliorare la compatibilit del Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Scaricare lapplicazione Collegarsi allApp StoreSM o a Google PlayTM e scaricare lapplicazione gratuita MINIKIT Neo 2. PRIMO UTILIZZO Caricare Parrot MINIKIT Neo 2 HD Prima di utilizzarlo per la prima volta, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD deve essere caricato completamente. A tale scopo, uti-
lizzare la presa accendisigari del veicolo e collegare il cavo USB /micro-USB al caricabatterie e al kit. anche possibile collegare il Parrot MINIKIT Neo 2 HD al PC utilizzando il cavo USB /micro-USB. ll LED situato a fianco della presa micro-USB si illumina in rosso ad indicare che la carica in corso. Una volta terminata la carica, il LED si spegne. Quando la batteria quasi scarica, lapparecchio emette una serie di segnali acustici. Nota: possibile controllare in qualunque momento il livel-
lo di autonomia della batteria del Parrot MINIKIT Neo 2 HD facendo scorrere in avanti il pulsante On/Off. Installazione del MINIKIT Neo 2 HD Utilizzare lapposita clip per installare il Parrot MINIKIT Neo Bereich Support und Downloads herunter laden (und sich gleichzeitig ber das Update-Verfahren informieren). Dank dieser Updates knnen Sie neue Funktionen nutzen und die Kompatibilitt des Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbessern. Herunterladen der Anwendung ffnen Sie den App StoreSM oder Google PlayTM und laden Sie die kostenlose App MINIKIT Neo 2 herunter. ERSTE NUTZUNG Laden des Parrot MINIKIT Neo 2 HD Vor der ersten Verwendung muss das Parrot MINIKIT Neo 2 HD komplett aufgeladen werden. Verwenden Sie hierzu die Buchse des Zigarettenanznders Ihres Fahrzeugs, und schlieen Sie das USB- / Micro-USB-Kabel an den Auflader und an das Kit an. Sie knnen das Parrot MINIKIT Neo 2 HD unter Verwendung des USB- / Micro-USB-Kabels ebenfalls an Ihren PC anschlieen. Whrend des laufenden Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige neben dem Micro-USBAnschluss rot. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED. Bei einem niedrigen Akkuladezustand gibt das Gert eine Reihe von Signaltnen aus. Hinweis: Sie knnen jederzeit den Ladezustand der Batterie der Parrot MINIKIT Neo 2 HD berprfen, indem Sie den On/
Off-Knopf nach vorn schieben. GEBRUIKERSHANDLEIDING profiteert u van nieuwe functies en een verbeterde compati-
biliteit van uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD. VOORDAT U BEGINT Over deze handleiding Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze zo verantwoordelijk mogelijke aanpak op het gebied van mi-
lieubehoud, geeft Parrot er de voorkeur aan om documenta-
tie online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te druk-
ken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINIKIT Neo 2 HD geeft u dus slechts de belangrijkste instructies die u nodig heeft om dit apparaat makkelijk te gebruiken. U vindt meer informatie in het onderdeel Support & Downloads van onze website www.parrot.com. Waarschuwingen De functies die langere tijd de aandacht opeisen, mogen alleen gebruikt worden wanneer de auto stilstaat. Uw vei-
ligheid en die van de andere weggebruikers is belangrijker dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzichtig en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-
delijkheid af , als u ervoor kiest om deze waarschuwing te negeren. De software updaten Download gratis de recentste versie van uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD (en raadpleeg de updateprocedure) op onze web-
site www.parrot.com, onderdeel Support. Via deze updates De app downloaden Ga naar de App StoreSM of Google PlayTM en download de gratis app MINIKIT Neo 2. EERSTE INGEBRUIKNEMING De Parrot MINIKIT Neo 2 HD opladen Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo 2 HD helemaal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact van de sigarettenaansteker in uw auto en sluit de USB-/ mi-
cro USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD ook op uw PC aansluiten met de USB-/
micro USB-kabel. De rode LED die zich naast de micro-USB-aansluiting be-
vindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan de gang is. Zodra het opladen beindigd is, gaat de LED uit. Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie pieptonen horen. Opmerking: U kunt altijd de batterijspanning van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD controleren door de On/Off-knop naar voren te schuiven. De handsfree-set installeren Gebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD om hem op de zonneklep van uw voertuig te bevestigen (figuur 2). In 2 HD sullaletta parasole del proprio veicolo (schema 2). In questa posizione, il microfono del Parrot MINIKIT Neo 2 HD risulter situato sopra la rotellina: assicurarsi che sia orien-
tato verso la bocca. Accendere /spegnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HD Fare scorrere indietro il pulsante On/Off per accendere /spe-
gnere il Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Messa in stand-by del Parrot MINIKIT Neo 2 HD Se viene lasciato acceso allinterno del veicolo, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD passa in modalit di standby prolunga-
to. Grazie al rilevatore di vibrazioni di cui dotato, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD uscir automaticamente dalla modalit di stand-by prolungato non appena si rientrer nel veicolo. Se nel momento in cui si entra nel veicolo attiva la funzione Bluetooth sul telefono, la connessione tra i due apparecchi si stabilisce automaticamente. Navigazione nei menu Premere la rotellina centrale per accedere ai menu. Navigare nei menu ruotando lozione scelta premendo il tasto verde o la rotellina. Per uscire da un menu, premere il tasto rosso oppure atten-
dere alcuni secondi. la rotellina. Confermare Accoppiare un telefono Prima di utilizzare Parrot MINIKIT Neo 2 HD con il telefono cellulare, necessario effettuare la connessione tra i due ap-
Installation der Freisprechanlage Nehmen Sie die Klemme der Parrot MINIKIT Neo 2 HD fr die Montage auf der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs (Schema 2). In dieser Position befindet sich das Mikrofon der Parrot MINIKIT Neo 2 HD oberhalb des Rdchens: berprfen Sie, dass es auf Ihren Mund ausgerichtet ist. Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD ein-/ausschalten Schieben die den On/Off-Knopf zum Ein-/Ausschalten der Parrot MINIKIT Neo 2 HD nach hinten. Schalten des Parrot MINIKIT Neo 2 HD in den Standby-Modus Wenn Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD in Ihrem Fahrzeug lassen, ohne es ausgeschaltet zu haben, schaltet das Parrot MINIKIT Neo 2 HD in einen verlngerten Standby-Modus. Ein Schwingungssensor sorgt dafr, dass das Parrot MINIKIT Neo 2 HD automatisch den verlngerten Standby-Modus verlsst, sobald Sie in Ihr Fahrzeug zurckkehren. Ist die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon aktiviert, wenn Sie in das Fahrzeug einsteigen, wird automatisch die Verbindung zwischen beiden Gerten hergestellt. Men-Navigation Drcken Sie das zentrale Drehrad, um auf die Mens zu-
zugreifen. Drehen Sie das Rdchen, um durch die Mens zu blttern, und besttigen Sie die ausgewhlte Option durch Druck auf den grnen Knopf auf dem Drehrad. Um die Mens wieder zu verlassen, drcken Sie die Taste deze stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD zich boven de scrollknop: controleer of de microfoon goed naar uw mond gericht is. De Parrot MINIKIT Neo 2 HD in- en uitschakelen Schuif de On/Off-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT Neo 2 HD aan of uit te zetten. De Parrot MINIKIT Neo 2 HD stand-by zetten Als u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD in uw auto achterlaat zonder hem te hebben uitgeschakeld, schakelt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD automatisch in de slaapstand. Door de trillingssensor ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD auto-
matisch uit de slaapstand wanneer u weer in de auto stapt. Als de Bluetooth-functie op uw telefoon geactiveerd is, wordt de verbinding tussen de twee apparaten automatisch tot stand gebracht wanneer u in de auto stapt. Door de menus bladeren Druk op de draaitoets in het midden om de menus op te roepen. Navigeer door de menus met behulp van de scrollknop. Bevestig de gekozen optie door op de groene knop of de scrollknop te duwen. Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u enkele seconden. Uw Bluetooth telefoon koppelen Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo App StoreSM Google PlayTM MINIKIT Neo 2.
/ Parrot MINIKIT Neo 2 HD On/Off , /
Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Parrot
, . www.par-
rot.com Support: ,
,
, ,
.
, .
:
. Parrot ,
.
, Parrot MINIKIT Neo 2 HD
, Parrot MINIKIT Neo 2 HD. USB/-USB
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD USB/-USB.
,
. .
, Parrot MINIKIT Neo 2 HD .
:
Parrot MINIKIT Neo 2 HD, On/Off. Parrot MINIKIT Neo 2 HD Parrot MINIKIT Neo 2 HD
( 2). , Parrot MINIKIT Neo 2 HD :
, . Parrot MINIKIT Neo 2 HD Parrot MINIKIT Neo 2 HD
, 5
. ,
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD
,
.
, ,
,
. Bluetooth Parrot MINIKIT Neo 2 HD
. ,
,
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD parecchi. Se la prima volta che si utilizza lapparecchio con il Parrot MINIKIT Neo 2 HD, necessario innanzitutto effet-
tuare lassociazione dei due apparecchi; una volta che i due apparecchi sono associati, non sar pi necessario ripetere questa operazione. 1. Dal telefono Bluetooth, avviare una ricerca delle per-
iferiche Bluetooth. 2. Selezionare Parrot MINIKIT Neo 2 HD . 3. Immettere 0000 sul telefono, quando richiesto.
> Quando i due apparecchi sono connessi, il Parrot MINIKIT Neo 2 HD emette un messaggio ad indicare che lassociazione stata eseguita. Connessione automatica Dopo avere abbinato il telefono al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, la connessione tra i 2 apparecchi avverr automaticamente ogni volta che si troveranno nelle vicinanze, purch accesi. Se si lascia il Parrot MINIKIT Neo 2 HD in stand-by allinterno del veicolo, lapparecchio si ricollegher automaticamente al telefono quando si rientrer nellauto; questo reso possi-
bile dal rilevatore di vibrazioni di cui lapparecchio dotato. possibile collegare contemporaneamente due telefoni al Parrot MINIKIT Neo 2 HD. A tale scopo, necessario attivare lopzione Modalit dual. Quando vengono collegati due te-
lefoni al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, sul kit possibile ricevere chia-
mate provenienti da entrambi. Sul Parrot MINIKIT Neo 2 HD sar per disponibile soltanto la rubrica del primo telefono abbinato. comunque possibile passare facilmente da un telefono collegato allaltro tenendo premuta la rotellina per oder warten Sie einfach ein paar Sekunden. Kopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons Bei der ersten Verwendung des Telefons mit dem Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD mssen Sie beide Gerte zunchst miteinan-
der koppeln. Sobald sich die zwei Gerte einmal gegenseitig identifiziert haben, braucht dieser Vorgang nicht mehr wie-
derholt zu werden. 1. Starten Sie ausgehend von Ihrem Bluetooth-Telefon eine Suche nach Bluetooth-Peripheriegerten. 2. Whlen Sie Parrot MINIKIT Neo 2 HD . 3. Geben Sie bei der entsprechenden Aufforderung den Code 0000 auf Ihrem Telefon ein. Automatische Verbindung Sobald Ihr Telefon an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD gekoppelt ist, erfolgt die Verbindung zwischen beiden Gerten automa-
tisch, wenn sie sich in der Nhe befinden und eingeschalten. Wenn Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD im Standby-Zustand in Ihrem Fahrzeug lassen, wird es dank des Schwingungssen-
sors automatisch mit Ihrem Telefon verbunden, wenn Sie in Ihr Fahrzeug einsteigen. Sie haben die Mglichkeit, gleichzeitig zwei Telefongerte an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD anzuschlieen. Aktivieren Sie hierzu die Option Dualmodus. Wenn zwei Telefongerte an das Parrot MINIKIT Neo 2 HD angeschlossen sind, knnen Sie auf dem Kit Anrufe von beiden Gerten empfangen. Aller-
dings ist nur das Verzeichnis des ersten gekoppelten Telefons auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD verfgbar. Sie knnen je-
doch ganz einfach von einem angeschlossenen Telefon auf 2 HD gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen. Als de twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben gedetecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze hande-
ling uit te voeren. 1. Start op uw Bluetooth telefoon de functie Bluetooth randapparaten zoeken. 2. Selecteer Parrot MINIKIT Neo 2 HD . 3. Toets 0000 n op uw telefoon, wanneer deze u dit vraagt
> Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de Parrot MINIKIT Neo 2 HD dat de Koppeling voltooid is. Automatische verbinding Wanneer uw mobiele telefoon is gekoppeld met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD, wordt automatisch verbinding gelegd tussen de twee apparaten wanneer ze bij elkaar in de buurt en ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD in de slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij de trillingssensor automatisch weer verbinding met uw tele-
foon wanneer u in de auto stapt. U kunt op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons te-
gelijk aansluiten. Activeer daartoe de optie Dual mode. Wanneer er op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD twee telefoons zijn aangesloten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden. Daarentegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekoppelde telefoon op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD beschikbaar. Maar u kunt gemakkelijk van de ene naar de andere verbonden telefoon overschakelen door 2 seconden lang op de scrollknop te drukken. 1. Bluetooth Bluetooth (.
). 2. Parrot MINIKIT Neo 2 HD. 3. 0000 .
> Parrot MINIKIT Neo 2 HD
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD,
,
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD ,
,
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD . Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD ,
,
. , Parrot MINIKIT Neo 2 HD
. ,
,
. 2 secondi. Sincronizzazione della rubrica telefonica Con la maggior parte dei telefoni Bluetooth la rubrica viene sincronizzata automaticamente nella memoria del sistema. Solo i contatti salvati nella memoria del telefono si sincroniz-
zano. Se i contatti vengono salvati nella memoria della sche-
da SIM, necessario trasferirli nella memoria del telefono. Per maggioriinformazioni consultate la documentazione del telefono. Nota: A seconda del modello di telefono posseduto, su di esso pu comparire una richiesta di conferma di trasferimen-
to della rubrica. In seguito alla sincronizzazione, tutti i contatti saranno acces-
sibili mediante riconoscimento vocale senza alcun appren-
dimento. FUNZIONE TELEFONO Nota: per attivare/disattivare le parole chiave, selezionare Parole chiave dal menu e premere la rotellina. Ricezione delle chiamate La chiamata in arrivo indicata da una suoneria. Se il nu-
mero del contatto registrato nella rubrica del telefono connesso al Parrot MINIKIT Neo 2 HD, viene emesso il nome di tale contatto. Se si desidera accettare la chiamata, premere il tasto verde o, qualora siano state attivate le parole chiave per le chia-
das andere umschalten, indem Sie 2 Sekunden lang das Re-
glerrad gedrckt halten. Verwendung des Adressbuchs Bei den meisten Bluetooth-Telefonen wird das Verzeichnis im Speicher des Systems automatisch synchronisiert. Nur die im Speicher Ihres Telefons erfassten Kontakte werden syn-
chronisiert. Wenn Ihre Kontakte im Speicher der SIM-Karte abgelegt sind, mssen Sie sie in den Speicher des Telefons transferieren. Nhere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch Ihres Telefons. Anmerkung: Je nach Modell Ihres Telefongerts werden Sie auf dem Telefon gegebenenfalls aufgefordert, die bertra-
gung des Verzeichnisses zu besttigen. Nach der Synchronisation sind alle Ihre Kontakte ber die Spracherkennungsfunktion ohne Lernvorgang aufrufbar. TELEFONIEFUNKTION Hinweis: Zum Aktivieren/Deaktivieren der Zauberworte im Men Zauberworte auswhlen und auf das Rdchen drcken. Empfangen eines Anrufs Ein eingehender Anruf wird durch einen Rufton aus-
gewiesen. Der Name des Kontakts wird laut vermittelt, so-
fern die zugehrige Rufnummer im Adressbuch des mit dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbundenen Telefons enthalten ist. Het telefoonboek van de telefoon synchroniseren Bij de meeste Bluetooth-telefoons wordt het telefoonboek automatisch gesynchroniseerd in het geheugen v an het systeem. alleen de contacten die in het geheugen van de telefoon staan, worden gesynchroniseerd. Als uw contacten opgeslagen zijn op de simkaart, brengt u ze over naar het geheugen van de telefoon. Raadpleeg de gebruikershandlei-
ding van uw telefoon voor meer informatie. Opmerking: Afhankelijk van het type telefoon kan u via de telefoon een bevestiging worden gevraagd voor overdracht van het telefoonboek. Al uw contacten zijn na synchronisatie beschikbaar via spraakherkenning, zonder leerperiode. TELEFOONFUNCTIE Opmerking: Om de toverwoorden te activeren of deacti-
veren, kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop. Een oproep ontvangen Een inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De naam van de contactpersoon wordt uitgesproken als het nu-
mmer van deze persoon is opgenomen in het telefoonboek van de met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD verbonden telefoon. Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets drukken of het woord Accepteren uitspreken als u de to-
verwoorden voor inkomende gesprekken heeft geactiveerd. Als u dit gesprek wilt weigeren, kunt u op de rode toets drukken of het woord Weigeren uitspreken als u de to-
verwoorden voor uitgaande gesprekken heeft geactiveerd. Parrot MINIKIT Neo 2 HD,
. , SIM- .
:
,
.
, Object Push Parrot MINIKIT Neo 2 HD Bluetooth. Bluetooth
.
: /
,
.
,
,
. mate in entrata, pronunciare la parola Accetta. Se invece si desidera rifiutare la chiamata, premere il tasto rosso o, qualora siano state attivate le parole chiave per le chiamate in entrata, pronunciare la parola Rifiuta. Per utilizzare le parole chiave, occorre prima attivarle. A questo scopo, premere la rotella e selezionare Parole chiave. Le parole chiave sono attive per preimpostazione. Come effettuare le chiamate Per effettuare una chiamata mediante riconoscimento vo-
cale:
1. Premere il pulsante verde o pronunciare la parola Minikit se sono state attivate le parole chiave per le chiamate in uscita.
> Il Parrot MINIKIT Neo 2 HD chiede il nome del contato che si desidera chiamare. 2. Dire il nome del contatto seguito dal tipo di numero di telefono (Lavoro, Cellulare...) se questo contatto ha pi numeri di telefono.
> La chiamata di questo contatto inizia automatica-
mente se il comando vocale stato capito corretta-
mente.
> Se necessario, confermare dicendo s, chiama o chiamare.
> Si pu anche pronunciare annullare per annullare la chiamata. Nota: Se si utilizza il Parrot Minikit Neo con un iPhone che supporti la funzione Siri, pronunciare la parola Hello Siri per lanciare lapplicazione corrispondente. Wenn Sie diesen Anruf annehmen wollen, drcken Sie die grne Taste oder sagen Sie Annehmen, (wenn Sie das Zau-
berwort fr eingehende Gesprche aktiviert haben). Wenn Sie diesen Anruf abweisen wollen, drcken Sie die rote Taste oder sagen Sie Ablehnen, (wenn Sie das Zau-
berwort fr eingehende Gesprche aktiviert haben). Um folgende Zauberwrter verwenden zu knnen, mssen Sie sie zuerst aktivieren. Dafr drcken Sie auf das Drehrad. Ttigen eines Anrufs Um einen Anruf durch Spracherkennung einzuleiten :
1. Drcken Sie die grne Taste oder sagen Sie Minikit, wenn sie die Zauberworte fr abgehende Gesprche aktiviert haben.
> Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD fragt Sie nach dem Namen des Kontaktes, den Sie anrufen wollen. 2. Nennen Sie den Namen des Kontaktes gefolgt von der Art der Nummer (Bro,Handy...) sofern fr den Kontakt mehrere Nummern vorhanden sind.
> Der Kontakt wird automatisch angerufen, wenn die Sprachanweisung richtig verstanden wurde.
> Sollte dies nicht der Fall sein, fordert Sie die
>Freisprechanlage zu einer Besttigung auf. Besttigen Sie ber Ja oder Anrufen. Hinweis: Wenn Sie das Parrot MINIKIT Neo 2 HD mit ei-
nem iPhone 4S nutzen, sagen Sie Hello Siri, um die ents-
prechende Anwendung zu starten. Halten Sie die grne Taste des Parrot MINIKIT Neo 2 HD zwei Sekunden lang gedrckt, um die letzte gewhlte Nummer Om de volgende trefwoorden te gebruiken moet u de trefwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies Trefwoorden. De toverwoorden zijn standaard ingescha-
keld. Een oproep starten Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:
1. Druk op de groene knop of spreek het woord Minikit uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken heeft geactiveerd.
> De set vraagt u om de naam van het contact dat u wilt bellen. 2. Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het soort nummer (Werk, Mobiel enz...) als dit contact verschillende nummers heeft.
> Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt automatisch begonnen met bellen.
> Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-
tiging. Bevestig door ja, bel of bellen te zeggen.
> Op elk moment kunt u het woord annuleren uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten. Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo 2 HD met een iPhone 4S gebruikt, spreek dan het woord Hello Siri uit om de bijbehorende toepassing te starten. Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen. Gebruik tijdens een gesprek Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen ge-
,
,
.
:
1. Minikit ,
.
> Parrot MINIKIT Neo 2 HD ,
. 2.
(, ...),
.
> ,
.
>
.
> , ,
.
: Parrot MINIKIT Neo 2 HD iPhone, Siri, Siri,
. Per richiamare lultimo numero composto, tenere premuto il tasto verde per due secondi. quello del suo interlocutore, nonch la rete utilizzata, devo-
no essere compatibili con la tecnologia Voce HD. sito web www.parrot.com, alla sezione Supporto. Per effettuare una chiamata Per regolare il volume sonoro durante una comunicazione, servirsi della rotella. Il volume salvato per le conversazioni successive. Se si desidera trasferire una comunicazione in corso sul tele-
fono, premere il tasto verde. Il Parrot MINIKIT Neo permette di inviare DTMF in conver-
sazione per gestire per esempio la messaggeria vocale. Premere la rotellina per accedere al menu dei DTMF. Istruzioni di navigazione Se il telefono possiede la funzione GPS e consente di inviare le istruzioni di navigazione tramite Bluetooth (profilo A2DP), le istruzioni verranno pronunciate dal Parrot MINIKIT Neo. Nota: Le istruzioni di navigazione non vengono pronunciate dallaltoparlante del Parrot MINIKIT Neo durante una chia-
mata. Per modificare il volume delle istruzioni di navigazione, uti-
lizzare la rotellina mentre viene pronunciata unistruzione. Funzione Voce HD La funzione Voce HD consente una chiarezza ottimizzata del suono durante la comunicazione, grazie allattenuazione dei rumori di fondo. Per usufruire di questa funzionalit, il telefono dellutente e anzurufen. Verwendung whrend eines Anrufs Drehen Sie whrend eines laufenden Gesprchs des Dreh-
knopf auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Die eingestellte Lautstrke wird fr alle folgenden Gesprche gespeichert. Wenn Sie ein Gesprch auf Ihr Telefon bertragen mchten, drcken Sie auf die grne Taste Ihres Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD ermglicht Ihnen, DTMFs zu versenden, um z.B. Ihren Sprachspeicherdients zu verwalten. Drcken Sie das zentrale Drehrad, um auf das DTMF-Men zuzugreifen. Navigationsanweisungen Wenn Sie auf Ihrem Telefon ber die GPS-Funktion verfgen, und wenn Ihr Telefon das Senden der Navigationsanweisun-
gen ber Bluetooth (A2DP-Profil) ermglicht, werden die Navigationsanweisungen auf dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD angesagt. Anmerkung: Whrend eines laufenden Gesprchs werden keine Navigationsanweisungen auf dem Lautsprecher des Parrot MINIKIT Neo 2 HD ausgegeben. Um die Lautstrke der Navigationsanweisungen zu ndern, benutzen Sie das Drehrad, whrend eine Navigationsanwei-
sung angesagt wird. bruikt u de scrollknop. Het volume wordt opgeslagen voor volgende gesprekken. Als u een lopend gesprek wilt overzetten op uw telefoon, drukt u op de groene knop. Met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD kunt u DTMFs verzenden tijdens een gesprek om bijvoorbeeld uw voicemail te behe-
ren. Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen. Navigatie-instructies Als u op uw telefoon een GPS-functie heeft en uw telefoon navigatie-instructies via Bluetooth kan versturen (profiel A2DP), dan worden de navigatie-instructies op de Parrot MINIKIT Neo 2 HD uitgesproken Opmerking: Tijdens een telefoongesprek geeft de Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD geen navigatieinstructies via de luidspreker. Om het volume van de navigatie-instructies te wijzigen kunt u de scrollknop gebruiken terwijl er een navigatie-instructie wordt gemeld. Functie HD-voice De functie HD-voice zorgt voor een optimale helderheid van geluid en communicatie dankzij demping van het achter-
grondgeluid. Om gebruik te kunnen maken van deze functie dient uw te-
lefoon, die van uw gesprekspartner en het netwerk compati-
bel te zijn met HD-voice. Parrot MINIKIT Neo 2 HD
(DTMF). GPS, Bluetooth
( A2DP), Parrot MINIKIT Neo 2 HD
:
Parrot MINIKIT Neo 2 HD . HD Voice HD Voice
.
, , HD Voice. PROBLEMI FREQUENTI Il Parrot MINIKIT Neo annuncia Memoria piena possibile eseguire lassociazione di un massimo di 10 appa-
recchi. Se viene associato un undicesimo telefono, il kit pro-
nuncia un messaggio ad indicare che la memoria piena. necessario svuotare la memoria premendo contemporanea-
mente il tasto verde e il tasto rosso per 3 secondi. Questa operazione canceller anche tutti i contatti sul kit. Successi-
vamente, si dovr rieseguire la procedura di abbinamento. Il Parrot MINIKIT Neo sembra bloccato In caso di problemi, possibile riavviare il Parrot MINIKIT Neo. Per farlo, premere il pulsante rosso mentre si fa scor-
rere il pulsante On/Off in avanti (come se si stesse control-
lando il livello della batteria). E impossibile utilizzare il telefono con il Parrot MINIKIT Neo Verificare la compatibilit del telefono con il Parrot MINIKIT Neo. La lista dei telefoni compatibili con il Parrot MINIKIT Neo disponibile nel nostro sito web www.parrot.com, alla sezione Supporto. Se il telefono compatibile, possibile che sia necessarioag-
giornare il vostro Parrot Minikit Neo. La procedura di ag-
giornamento del Parrot Minikit Neo disponibile nel nostro Funktion HD Voice Die Funktion HD Voice mildert Hintergrundgerusche ab und optimiert so die Klangklarheit bei Gesprchen. Um diese Funktion nutzen zu knnen, muss Ihr Telefon, das Telefon Ihres Gesprchspartners sowie das verwendete Netz mit HD Voice kompatibel sein. HUFIG AUFTRETENDE PROBLEME Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD meldet Speicher voll Sie knnen die Freisprecheinrichtung mit bis zu 10 Gerten koppeln. Bei dem Versuch, ein elftes Telefon zu koppeln, gibt die Freisprecheinrichtung den Hinweis Speicher voll . Sie mssen in diesem Fall den Speicher leeren. Drcken Sie dazu gleichzeitig die rote und die grne Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrckt. Hierdurch werden auch smtliche Kontakte in der Anlage gelscht. Sie mssen anschlieend das Zuordnungsverfahren wiederholen. Das Parrot MINIKIT Neo 2 HD scheint blockiert zu sein Sollten Probleme auftreten, dann knnen Sie die Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD neu starten. Um dies durchzufhren drcken Sie den Roten Knopf whrend Sie den Ein- Ausschalter nach vorne schieben. Ich kann mein Telefon nicht mit dem Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD verwenden Prfen Sie, ob Ihr Telefon mit dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD INFORMAZIONI GENERALI Garanzia Senza pregiudizio della garanzia legale, i prodotti Parrot sono garantiti, per sostituzione pezzi e mano dopera, per 1 anno a partire dalla data di acquisto, salvo alterazioni del prodotto, e su presentazione di una prova di acquisto (data e luogo di acquisto, numero di serie del prodotto) al rivenditore. La garanzia non copre gli aggiornamenti oftware inclusi nei prodotti Parrot con i telefoni cellulari Bluetooth ai fini di compatibilit, il recupero dei dati, il deterioramento esterno del prodotto dovuto al normale uso del prodotto stesso, i danni causati accidentalmente, da un uso anomalo o non autorizzato del prodotto, un prodotto non Parrot. Parrot non responsabile della memoria, della perdita o del danneg-
giamento dei dati durante il trasporto o la riparazione. Date le caratteristiche tecniche del presente prodotto, linstalla-
zione deve essere effettuata da un tecnico. Parrot non po-
tr in alcun caso essere ritenuta responsabile per eventuali problemi di funzionamento dovuti ad uninstallazione non conforme a quanto indicato nelle istruzioni e/o ad uninstal-
lazione non conforme effettuata dallutente stesso. Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dellUnione Europea e in quelli con sistema di raccolta diffe-
renziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua docu-
mentazione indica che il prodotto non deve essere smalti-
kompatibel ist. Die Liste der mit dem Parrot MINIKIT Neo 2 HD kompatiblen Gerte knnen Sie von unserer Website www.parrot.com einsehen. Wenn Ihr Telefon in der Liste kompatibler Gerte aufgefhrt ist, mssen Sie Ihr Parrot MINIKIT Neo 2 HD aktualisieren. Das Verfahren zur Aktualisierung des Parrot MINIKIT Neo 2 HD knnen Sie von unserer Website www.parrot.com abrufen. ALLGEMEINE HINWEISE nderungen Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und technischen Kenndaten dienen ausschlielich der Informa-
tion und knnen nderungen ohne vorhergehende Ankn-
digung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die en-
thaltenen Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde grte Sorgfalt auf deren Inhalt angewen-
det, damit Ihnen mglichst przise Informationen bereitges-
tellt werden knnen. Parrot haftet jedoch weder fr Folgen, die sich aus ggf. in dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch fr Schden oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung der enthaltenen Informa-
tionen. Parrot behlt sich das Recht vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu ndern bzw. zu verbessern, ohne dass diesbezglich Beschrnkungen vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die Benutzer hiervon in Kenntnis VAAK VOORKOMENDE PROBLEMEN ALGEMENE INFORMATIE De Parrot MINIKIT Neo 2 HD geeft aan Geheugen vol U kunt maximaal 10 apparaten koppelen. Als u een elfde telefoon koppelt, meldt de set geheugen vol. U moet het geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groe-
ne en de rode knop te drukken. Daarmee worden tevens alle contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de kop-
pelprocedure opnieuw uit te voeren. De Parrot MINIKIT Neo 2 HD lijkt geblokkeerd Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw opstarten. Hiervoor, schuif daartoe de aan-uitknop naar voren (alsof u het batterijniveau wilt controleren) en druk tegelijkertijd op de rode knop. Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD Controleer of uw telefoon compatibel is met de Parrot MINIKIT Neo 2 HD. U vindt de compatibiliteitslijst van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD op onze website www.parrot.com, onderdeel Support. Als uw telefoon als compatibel wordt aangegeven, moet u uw Parrot MINIKIT Neo 2 HD misschien updaten. U vindt de updateprocedure van de Parrot MINIKIT Neo 2 HD op onze website www.parrot.com, onderdeel Support. Garantie Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-
koopdatum garantie op onderdelen en arbeidsloon, behou-
dens aan het product aangebrachte veranderingen, tegen overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-
koop en serienummer van het product) aan de leverancier. De garantie heeft geen betrekking op het voor doeleinden van compatibiliteit met de mobiele Bluetooth telefoons updaten van de in de Parrot producten inbegrepen software, het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering van het product tengevolge van normaal gebruik vanhet product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-
duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens het transport of de reparatie. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal aan de afzender worden geretourneerd en de kosten voor behandeling, verificatie en transport zullen hem in reke-
ning worden gebracht. Wegens het technisch karakter van dit product raden wij u aan de installatie te laten verrichten door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk voor een verkeerde werking veroorzaakt door een installatie die niet overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing ge-
geven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-
conforme installatie. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische appa-
www.parrot.com, . Parrot MINIKIT Neo 2 HD :
Parrot MINIKIT Neo 2 HD 10
.
, : . Parrot MINIKIT Neo 2 HD, 3
. ,
. Parrot MINIKIT Neo 2 HD
, Par-
rot MINIKIT Neo 2 HD,
/
, .. . Parrot MI-
NIKIT Neo 2 HD. Parrot MINIKIT Neo 2 HD www.parrot.com,
.
, Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Parrot MINIKIT Neo 2 HD 1
, Parrot
,
(
, ) Parrot.
, Parrot Bluetooth,
,
,
,
,
, Parrot. Parrot ,
. ,
,
,
. risultare leggermente diverso dal modello descritto nella presente guida. In tal caso, verificare la disponibilit di una versione aggiornata della guida in formato elettronico nel sito Web di Parrot allindirizzo www.parrot.com. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Marchi registrati Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetoo-
th SIG, Inc. e il loro uso da parte di Parrot S.A. soggetto a regolari contratti di licenza. Parrot e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT SA in Francia e in altri paesi. App Store un marchio di servizio di Apple, Inc. Google Play e Android sono marchi di Google, Inc. Tutti gli altri marchi commerciali e marchi registrati citati nel presente documento sono protetti da Copyright e sono di propriet dei rispettivi proprietari. Inc. Alle anderen Handelsmarken und eingetragenen. Marken, die im vorliegenden Dokument erwhnt werden, sind durch Copyright geschtzt und das Eigentum ihrer jeweiligen In-
haber. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot website: www.parrot.com. Gedeponeerde merken De naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken rot S.A. gebeurt onder licentie. Parrot en de logos van Parrot zijn geregistreerde merken van PARROT SA in Frankrijk en andere landen. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Google Play en Android zijn merken van Google Inc. Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en ge-
deponeerde merken worden door Copyright beschermd en zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot http://www.parrot.com/ce/?minikit-neo-2-hd Copyright 2014 Parrot to con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni allambiente o alla salute causati dallinopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita lutente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o lufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contat-
tare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Modifiche Le spiegazioni e le specifiche riportate nella presente guida sono solo a scopo informativo e possono subire modifiche senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi corrette al momento della pubblicazione. La presente gui-
da stata redatta prestando grande attenzione, al fine di fornire ai clienti informazioni precise e attendibili. Tuttavia, Parrot non pu essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti da omissioni o errori nella presente guida, n per eventuali danni o perdite accidentali di dati causati direttamente o indirettamente dalluso delle infor-
mazioni ivi contenute. Parrot si riserva il diritto di modificare/ migliorare il prodotto o la guida per lutente senza limitazione alcuna e senza lobbligo di notifica agli utenti. Poich il costante impe-
gno dellazienda volto a garantire continui aggiornamenti e miglioramenti, il prodotto acquistato dallutente potrebbe zu setzen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromll)
(Anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehrigen Literatur gibt an, dass es nach sei-
ner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gertbitte getrennt von anderen Abfllen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrol-
lierte Mllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gert, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu frdern. Private Nutzer sollten den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustndigen Behrden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gert auf umweltfreundliche Weise recyceln knnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wen-
den und die ParBedingungen des Verkaufsvertrags konsul-
tieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemll entsorgt werden. Eingetragene Marken Die Marke und das Logo Bluetooth sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG. Parrot und die Parrot-Logos sind in Frankreich und in ande-
ren Lndern eingetragene Marken der Firma PARROT SA. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma dApple Inc. Google Play und Android sind Marken der Firma Google ratuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven ver-
melde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvals-
troom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de ve-
rantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de ge-
bruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie betref-
fende de juiste afvoermethode. Wijzigingen De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gege-
vens dienen uitsluitend ter informatie en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gege-
vens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informatie te verschaffen. Parrot zal echter niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of weglatingen in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voort-
komen uit het gebruik van de in deze handleiding vervatte informatie. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-
tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-
teren zonder enige beperkingen en zonder de verplichting de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader van ons voortdurende streven om onze producten uit te
.
,
. , Parrot
-
, -
. Parrot
-
.
,
, .
,
-
Parrot www.parrot.com Parrot PARROT SA. App Store Apple Inc. Google Play Android Google Inc.
, ,
.
1 2 3 4 5 | Users Manual for waening statements | Users Manual | 259.15 KiB |
Parrot PARROT SA company Contact: Mr Arezki Guerrab Adress: 174 Quai de Jemmapes 75010 Paris France Tel: +331 48 03 60 60 Fax: +331 48 03 06 66 Federal Communications Commission & Industry Canada Warning Statements and Location for application to FCC and IC MYNOSG (Parrot MINIKIT Neo 2 HD) FCC ID: RKXMYNOS6 IC: 5119A-MYNOS6 Gentlemen, The North American version (FCC and IC) of the User Manual for the MYNOS6 will include the following statements:
FCC
(15.21 Information to the User) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment
(15.19 Labelling Requirements)
"This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation The FCC statement 15.19 Labelling Requirements is not placed in the label of the equipment due to small size of the device. The required text is already included in the user guide. Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. If you have any questions, please feel free to contact me at the shown address. Thank you for your attention to this matter. Paris, February 16", 2015, Arezki Guerrab
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-03-20 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Class II Permissive Change |
2 | 2402 ~ 2402 | DTS - Digital Transmission System | ||
3 | 2014-11-04 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | Original Equipment | |
4 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | ||
5 | 2402 ~ 2482 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 | Effective |
2015-03-20
|
||||
1 2 3 4 5 |
2014-11-04
|
|||||
1 2 3 4 5 | Applicant's complete, legal business name |
PARROT
|
||||
1 2 3 4 5 | FCC Registration Number (FRN) |
0009755497
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
174 Quai de Jemmapes
|
||||
1 2 3 4 5 |
Paris, N/A
|
|||||
1 2 3 4 5 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 2 3 4 5 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 3 4 5 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 | Grantee Code |
RKX
|
||||
1 2 3 4 5 | Equipment Product Code |
MYNOS6
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 | Name |
G**** A********
|
||||
1 2 3 4 5 | Title |
Hardware ingeneer
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
33148********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
33148********
|
||||
1 2 3 4 5 |
a******@parrot.fr
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Parrot S.A
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
I**** B******
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
174 Quai de JEMMAPES
|
||||
1 2 3 4 5 |
France
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
33 01********
|
||||
1 2 3 4 5 |
33014********
|
|||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
33 (0********
|
||||
1 2 3 4 5 |
33014********
|
|||||
1 2 3 4 5 |
i******@parrot.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Parrot S.A
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
I******** B******
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
174 Quai de JEMMAPES
|
||||
1 2 3 4 5 |
France
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
33 01********
|
||||
1 2 3 4 5 |
33014********
|
|||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
33 (0********
|
||||
1 2 3 4 5 |
33014********
|
|||||
1 2 3 4 5 |
i******@parrot.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 3 4 5 | Yes | |||||
1 2 3 4 5 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 04/29/2015 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 3 4 5 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 4 5 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | |||||
1 2 3 4 5 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth hands-free kit | ||||
1 2 3 4 5 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 4 5 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 5 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 3 4 5 | Power output listed is conducted. | |||||
1 2 3 4 5 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
7layers AG
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
R**** M********
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
49-21********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
49-21********
|
||||
1 2 3 4 5 |
r******@7layers.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2402.00000000 | 0.0050000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0040000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2482.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC