all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
manual statements | Users Manual | 669.44 KiB | ||||
1 2 |
|
user manual | Users Manual | 482.83 KiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | manual statements | Users Manual | 669.44 KiB |
To Whom It May Concern:
FCC ID: RXKMYNOS5 IC: 5119A-MYNOS5 FCC 15.19 Labelling requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC 15.21 Information to user Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. INDUSTRY CANADA Statements Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Canada Class B statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. The above mentioned statements and paragraphs will be placed in a prominent location in the final user manual. j [ ff?
Yyttd Fit i.A. Imad Hijije @Layers AG) On behalf of PARROT S.A. Quai de Jemmapes 174 75010 Paris France
1 2 | user manual | Users Manual | 482.83 KiB |
inFormations Gnrales Comment recycler ce produit Parrot MINIKIT Neo Guide de dmarrage rapide quick start guide Gua de instalacin rpida Gebruikershandleiding Vous avez la possibilit de connecter simultanment deux tlphones au Parrot MINIKIT Neo. Pour cela, s-
lectionnez Mode dual et appuyez sur la molette pour lactiver. Lorsque deux tlphones sont connects au Parrot MINIKIT Neo, vous avez la possibilit de rece-
voir sur le kit des appels provenant des 2 tlphones. En revanche, seul le rpertoire du premier tlphone appair sera disponible sur le Parrot MINIKIT Neo. Vous pou-
vez cependant facilement basculer dun tlphone connect lautre en appuyant 2 secondes sur la molette. Synchroniser le rpertoire du tlphone Une fois le tlphone connect au Parrot MINIKIT Neo, le rpertoire du tlphone est automatiquement copi dans la mmoire du kit. Les contacts enregistrs dans la mmoire du tlphone et de la carte SIM se synchronisent. Note: Selon le modle de votre tlphone, une confirmation de transfert de rpertoire peut vous tre demande sur le tlphone. Aprs synchronisation, tous vos contacts sont accessibles par reconnaissance vocale sans apprentissage. Fonction tlphonie Note : Pour activer / dsactiver les mots magiques, slec-
tionnez Mots magiques dans le menu et appuyez sur la molette. que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obliga-
tion de prvenir lutilisateur. Vous pourrez ventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format lectronique sur le site www.parrot.com. Dclaration de conformit Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, d-
clare sous son unique responsabilit que le produit dcrit dans le prsent guide utilisateur est en conformit avec les normes techniques EN300328 (v1.7.1), EN301489-17
(v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC, ainsi quavec les exigences de la directive EMC 2004/108/CE, de la directive 2006/95/CE relative aux appareils basse tension et de la directive Auto-
mobile 72/245/CEE amende par la directive 2009/19/CE. http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/parrot-mini-
kit-neo/minikit_neo_ce_conformity _declaration.pdf Copyright 2012 Parrot. Tous droits rservs. Marques dposes Le nom et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. iPhone est une marque dApple Inc, enregistre aux USA et dans dautres pays. NXT est une marque dpose de New Transducers Limited. Les autres marques cites dans ce document, le cas chant, sont la proprit de leurs titulaires respectifs. Making a call To make a call via voice recognition :
1. Press the green button or say words for outgoing calls are activated.
> The Parrot MINIKIT Neo asks you the name of the contact you want to call. Minikit if the magic Say the name of the contact and the type of number
(Work, Cellphone...) if there are several numbers associated to your contact.
> The call is automatically launched if the voice tag is correctly understood.
> If it is not the case, a confirmation message is asked. Confirm by saying Yes or Call.
> You can also say Cancel to cancel the call. Note : If you are using the Parrot MINIKIT Neo with an iPhone supporting the Siri function, say the magic word Siri to launch phone voice recognition and the corresponding application. Hold down the green button to redial the last dialled number. Using the Parrot MINIKIT Neo while on a call Use the jogwheel during a call to adjust the communication volume. The volume setting is saved for subsequent calls. During a call, if you want to continue the conversation on your phone (private conversation), press the green button. The Parrot MINIKIT Neo allows you to send DTMF while on call. To do so, press the jog wheel. Then use the jog wheel to select the DTMF and press the jog wheel to confirm. Guide de dmarraGe rapide mise jour Tlchargez gratuitement la dernire mise jour de votre produit (et consultez la procdure de mise jour) sur notre site web www.parrot.com section Support. Ces mises jour vous permettront de bnficier de nouvelles fonction-
nalits et damliorer la compatibilit du produit. avant de commencer premire utilisation pare-soleil de votre vhicule (schma 2). Dans cette position, le microphone du Parrot MINIKIT Neo est situ au dessus de la molette : assurez-vous quil est bien orient vers votre bouche. Allumer / teindre le Parrot MINIKIT Neo Faites glisser le bouton On / Off vers larrire pour allumer /
teindre le Parrot MINIKIT Neo. 1 2 Recevoir un appel Un appel entrant est indiqu par un message vocal. Le nom du contact est annonc si le numro de ce contact est enre-
gistr dans le rpertoire du tlphone connect au Parrot MINIKIT Neo. Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche verte ou prononcez le mot Accepter si vous avez activ les mots magiques pour les appels entrants. Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche rouge ou prononcez le mot Rejeter si vous avez activ les mots magiques pour les appels entrants. 1. Emettre un appel Pour mettre un appel par reconnaissance vocale :
1. Appuyez sur le bouton vert ou prononcez le mot Minikit si vous avez activ les mots magiques pour les appels sortants.
> Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demand. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez ap-
peler suivi du type de numro ( Bureau , Portable
...) si ce contact dispose de plusieurs numros.
> Lappel vers ce contact est automatiquement initi si la commande vocale a t bien comprise.
> Dans le cas contraire, le kit diffuse une demande de confirmation. Confirmez en prononant oui ou appeler.
> En cas derreur, prononcez le mot Annuler pour annuler lappel. qUICK START GUIDE BEfoRE yoU BEGIN About this guide In order to limit our paper consumption, and as part of our environmentally friendly and responsible approach, Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. This simplified guide to the Parrot MINIKIT Neo is there-
fore limited to providing you with the main instructions that will make it easy for you to use the device. More information can be found in the Parrot MINIKIT Neo complete user guide on the Support & Download section of our website www. parrot.com. Warning If your Parrot MINIKIT Neo gets out of reach while driving, stop the vehicle in a safe location before picking or han-
ging up a call. All functions requiring an increased attention should only be used while the vehicle is stationary . Your sa-
fety and the one of the other road users prevails over phone calls. Be responsible: drive carefully and pay full attention to your surroundings. Parrot denies any liability should you choose not to respect this warning. a propos de ce guide Afin de limiter notre consommation de papier et dans le ca-
dre de notre dmarche aussi responsable et respectueuse que possible de lenvironnement, Parrot privilgie la mise en ligne des documents utilisateurs plutt que leur impression. Ce guide simplifi du Parrot MINIKIT Neo se limite donc vous fournir les principales instructions qui vous permet-
tront dutiliser facilement cet appareil. Vous trouverez la notice complte du Parrot MINIKIT Neo en consultant la sec-
tion Support de notre site web www.parrot.com. Avertissements Si au cours de la conduite le Parrot MINIKIT Neo nest pas porte de votre main, arrtez votre vhicule un empla-
cement appropri pour prendre ou mettre fin un appel. Votre scurit et celle des autres usagers de la route prime sur les appels tlphoniques. Soyez responsable: conduisez prudemment et prtez attention votre environnement. Parrot dgage toute responsabilit si vous choisissez digno-
rer cette mise en garde. la fonction Siri, prononcez Note : Si vous utilisez le Parrot MINIKIT Neo avec un iPhone supportant le mot magique Siri pour lancer la reconnaissance vocale du tlphone et lapplication correspondante. Si vous souhaitez rappeler le dernier numro compos, appuyez deux secondes sur le bouton vert. Utilisation pendant un appel Pour rgler le volume sonore lors dune communication, uti-
lisez la molette. Le volume est sauvegard pour les commu-
nications suivantes. Si vous souhaitez transfrer une communication en cours sur votre tlphone, appuyez sur le bouton vert. Le Parrot MINIKIT Neo vous permet denvoyer des DTMF en communication pour grer votre messagerie vocale par exemple. Pour cela, appuyez sur la molette au cours de la communication, puis utilisez la molette pour slectionner votre DTMF. Appuyez sur la molette pour confirmer. Instructions de navigation Si vous disposez de la fonction GPS sur votre tlphone et si votre tlphone permet lenvoi des instructions de naviga-
tion par Bluetooth (profil A2DP), les instructions de naviga-
tion seront nonces sur le Parrot MINIKIT Neo. Note: Les instructions de navigation ne sont pas diffuses sur le haut-parleur du Parrot MINIKIT Neo pendant un appel. Pour modifier le volume des instructions de navigation, utili-
Software update Download the latest update for free (and check the update procedure) on our website www.parrot.com, in the Support section. These updates will enable you to receive new featu-
res and improve the products compatibility. GettinG started Charging the Parrot MINIKIT Neo The Parrot MINIKIT Neo must be fully charged before being used for the first time. To do so, plug the charger into your vehicles cigar lighter and connect the USB / micro-USB cable to the charger and to the kit (diagram 1). You can also use the USB / micro-USB cable to connect the Parrot MINIKIT Neo to your computer. Note : During charging, the battery indicator light turns red. When the light goes out, the charge is complete. When the battery level is low, a voice prompt is played. Note : Slide the On / Off button forward to check the Parrot MINIKIT Neo battery level. Installing the Parrot MINIKIT Neo Use the Parrot MINIKIT Neo clip to install it on your vehi-
cle sun visor (diagram 2). While being in this position, the Parrot MINIKIT Neo microphone is located above the jog wheel. Make sure it is pointed towards your position. Navigation instructions If your phone supports the GPS feature and if it can send the navigation instructions via Bluetooth (A2DP profile), the navigation instructions will be played by the Parrot MINIKIT Neo. Note: Navigation instructions are not played by the Parrot MINIKIT Neo during a call. To modify the navigation instructions volume, use the jog wheel while an instruction is given. MINIKIT Neo available on our website www.parrot.com, in the Support section. If your phone is compatible with the Parrot MINIKIT Neo, make sure you have the latest software version on your Parrot MINIKIT Neo. To find out the software version of your Parrot MINIKIT Neo, check the name by which it is seen by other Bluetooth devices.To find out the latest software ver-
sion available, download the update file and consult the update procedure, refer to our website www.parrot.com, Support section. TRoUBlEShoo TING General inFormation The Parrot MINIKIT Neo says Memory full You can pair up to ten devices. If you attempt to pair an eleventh phone, the kit says memory full. You must then clear the memory by holding down both the red and green buttons for three seconds. Doing so also clears all the contacts on the memory of the kit. You will then need to pair again both devices. The Parrot MINIKIT Neo seems to be frozen In case of malfunction, you can reboot the Parrot MINIKIT Neo. To do so, press the red button while sliding the On / off button forward (as if you were checking the battery level). The kit does not seem to work with my phone Make sure your phone is compatible with the Parrot MINIKIT Neo. To do so, refer to the compatibility list of the Parrot Warranty Without prejudice of legal warranty, Parrot products are war-
ranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deteriora-
tion to the product has been made, and upon presentation of proof of purchase (date of purchase, location of sale and product serial number) to the retailer. Warranty does not co-
ver: upgrading of the software items of the Parrot products with Bluetooth cell phones for compatibility purpose, data recovery, deterioration of the external aspect due to normal use of the product, any damage caused by accident, misuse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is not respon-
sible for storage, loss or damaged to data during transit or repair. Any product wrongfully declared to be defective will be returned to sender and inspection, process and carriage costs will be invoiced to him. Charger le Parrot MINIKIT Neo Avant la premire utilisation, le Parrot MINIKIT Neo doit tre charg compltement. Pour cela, utilisez la prise allume ci-
gare de votre vhicule et connectez le cble USB / micro-
USB au chargeur et au kit (schma 1). Vous pouvez gale-
ment connecter le Parrot MINIKIT Neo votre PC en utilisant le cble USB / micro-USB. Note : Le voyant rouge situ ct de la prise micro-USB sallume pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge termine, le voyant steint. Lorsque la batterie est faible, le Parrot MINIKIT Neo vous lindique par un message vocal. Note : Vous pouvez tout moment vrifier le niveau de batterie du Parrot MINIKIT Neo en faisant glisser le bouton On / Off vers lavant. Installer le Parrot MINIKIT Neo Utilisez la pince du Parrot MINIKIT Neo pour linstaller sur le sez la molette pendant quune instruction de navigation est diffuse. PRoBlMES fRqUENTS le Parrot MINIKIT Neo annonce Mmoire pleine Vous pouvez appairer jusqu 10 appareils avec le Parrot MINIKIT Neo. Si vous appairez un onzime tlphone, le kit annonce Mmoire pleine . Vous devez alors effacer la m-
moire du Parrot MINIKIT Neo en appuyant simultanment sur le bouton rouge et le bouton vert pendant 3 secondes. Ceci effacera aussi tous les contacts sur le kit. Vous devrez ensuite reffectuer la procdure dappairage. le Parrot MINIKIT Neo semble bloqu En cas de problme, vous pouvez redmarrer le Parrot MINIKIT Neo. Pour cela, faites glisser le bouton on / off vers lavant (comme si vous vouliez vrifier le niveau de batterie) tout en appuyant sur le bouton rouge. Impossible dutiliser mon tlphone avec le kit Vrifiez la compatibilit de votre tlphone avec le Parrot MINIKIT Neo. Vous trouverez la liste de compatibilit du Parrot MINIKIT Neo sur notre site web www.parrot.com, section Support et Tlchargement. Si votre tlphone est affich compatible, vous devez peut tre mettre jour votre Parrot MINIKIT Neo. Vous trouverez la procdure de mise jour du Parrot MINIKIT Neo sur notre site web www.parrot.com, section Support. Sleep mode If there is no phone connected to the Parrot MINIKIT Neo for 5 minutes, the Parrot MINIKIT Neo automatically switches to sleep mode. To exit sleep mode, press any button or connect your phone to the Parrot MINIKIT Neo. If you leave the Parrot MINIKIT Neo in your vehicle without turning it off, the Parrot MINIKIT Neo will switch to deep sleep mode. Thanks to its vibration detector, the Parrot MINIKIT Neo will automatically exit deep sleep mode when you get back into your vehicle. Navigating through the menus Press the jog wheel to access the main menu. Browse through the menus by turning the jog wheel and confirm by pressing the green button or the jog wheel. To exit the menu, press the red button or wait for a few seconds. Pairing a phone by Bluetooth Before using the Parrot MINIKIT Neo with your phone, you first have to pair both devices. The pairing process is only required once. From your 1. Bluetooth phone, search for Bluetooth Information relating to the battery and to the charger - Safety precautions Only use the cigar-lighter adaptable charger provided. Ne-
ver use a damaged charger. Remember to charge the device before storing for a long period of time. Do not leave your device in hot or cold areas (car in direct sunlight or parked in a garage in winter). Always store in area where temperatures remain stable.The charger and the device can become hot during charging. Do not cover. Do not use your device under the rain or in/near any damp area. Do not disassemble the device. In the event of battery leakage, avoid contact of the liquid with skin and eyes. If contact occurs, rinse affected areas with plenty of water and contact a doctor. Correct disposal of This Product (Waste Electrical &
Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indi-
cates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrol-
led waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Mise en veille du Parrot MINIKIT Neo Lorsquil nest connect aucun tlphone, le Parrot MINIKIT Neo passe automatiquement en mode veille au bout de 5 mn. Pour sortir du mode veille, appuyez sur un bouton ou tablissez la connexion entre les 2 appareils. lavoir Si vous le Parrot MINIKIT Neo passe en mode veille teint, prolonge. Grce son dtecteur de vibration, le Parrot MINIKIT Neo sortira automatiquement du mode veille prolonge lorsque vous retournerez dans votre vhicule. Si la fonction Bluetooth est active sur votre tl-
phone lorsque vous entrez dans votre vhicule, la connexion entre les deux appareils stablira automatiquement. laissez dans votre vhicule sans le Naviguer dans les menus Appuyez sur la molette centrale pour accder aux menus. Naviguez dans les menus en tournant la molette. Validez loption choisie en appuyant sur le bouton vert ou sur la molette. Garantie Sans prjudice de la garantie lgale et de lapplication des ar-
ticles L -211-4, L 211-5 et L211-12 du code de la consomma-
tion et des articles 1641 1646 du code civil franais, les pro-
duits PARROT sont garantis pendant une dure de 12 mois compter de la date dachat initial effectu par le consomma-
teur, contre tout dfaut de matriaux et de fabrication, sur prsentation de la preuve dachat (ti ket de caisse, facture) au revendeur. Pendant la dure de garantie, le produit d-
fectueux devra tre retourn dans son emballage dorigine auprs du service SAV du revendeur. Aprs inspection du produit, PARROT, son entire discrtion, procdera la rparation ou au remplacement de la pice ou du produit dfectueux, lexclusion de tout autre ddommagement. La garantie ne couvre pas la mise jour des logiciels in-
clus dans les produits Parrot avec des tlphones mobiles Bluetooth des fins de compatibilit, la rcupration de donnes, la dtrioration extrieure du produit due une utilisation normale du produit, tout dommage caus par accident, une utilisation anormale ou non autorise du produit, un produit non Parrot. Parrot nest pas responsable du stockage, de la perte ou de lendommagement des donnes durant le transport ou la rparation. Tout produit savrant non dfectueux sera retourn lexpditeur et les frais de traitement, de vrification et de transport lui seront facturs. peripherals. Select Parrot MINIKIT Neo Enter the 0000 PIN code and validate.
> The Parrot MINIKIT Neo says Pairing successful when both devices are paired.
> Depending on the model of your phone, the connec-
tion will then be automatic as soon as your phone is close enough to the Parrot MINIKIT Neo. Note : If your phone has the NFC function, pairing is also possible by touching the Parrot MINIKIT Neo clip with your phone. Connection Once your phone is paired to the Parrot MINIKIT Neo, the connection between both devices will be automatically esta-
blished each time the Parrot MINIKIT Neo is turned on. If you leave the Parrot MINIKIT Neo in deep sleep mode in your vehicle, the Parrot MINIKIT Neo will automatically exit deep sleep mode when you get back into your vehicle thanks to its vibration detector. If you want to connect a 2nd phone to the Parrot MINIKIT Neo, activate the Dual mode option. When two phones are connected to the Parrot MINIKIT Neo at the same time, you can always answer an incoming call on either phone. But only the phonebook of the phone with the oldest pairing to the Parrot MINIKIT Neo may be accessed through the kit. However you can easily switch between the connected phones by holding down the jog wheel for two seconds. Modifications The explanations and specifications in this guide are given for information purposes only and may be modified without prior notice. They are deemed to be correct at time of going to press. The utmost care has been taken when writing this guide,as part of the aim to provide you with accurate infor-
mation. However, Parrot shall not be held responsible for any consequences arising from any errors or omissions in the guide, nor for any damage or accidental loss of data re-
sulting directly or indirectly from the use of the information herein. Parrot reserves the right to amend or improve the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users. If so, a later version of this guide might be available in electronic format. Declaration of Conformity We, Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Fran-
ce, declare under our sole responsibility that our product, the Parrot MINIKIT Neo to which this declaration relates in conformity with appropriate standards EN300328 (v1.7.1), EN301489-17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 fol-
lowing the provision of Radio Equipment and Telecommuni-
cation Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), with requi-
rements covering EMC directive 2004/108/EC, Low Voltage directive 2006/95/CE and automotive directive 72/245/EEC amended by 2009/19/EC directive. Identification N. 394 149 496 R.C.S. PARIS - Parrot S.A. http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/
parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity _declara-
tion.pdf Turning the Parrot MINIKIT Neo on / off Slide the On / Off button backward to turn the Parrot MINIKIT Neo on / off. 2. 3. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou atten-
dez quelques secondes. Appairer un tlphone par Bluetooth Avant dutiliser le Parrot MINIKIT Neo avec votre tlphone, vous devez appairer (jumeler) les deux appareils. Lorsque les deux appareils se seront dtects mutuellement, il ne sera plus ncessaire de procder cette opration. 1. Bluetooth, lancez une Depuis votre tlphone recherche de priphriques Bluetooth. Slectionnez Parrot MINIKIT Neo . Entrez 0000 sur votre tlphone lorsque celui-ci vous y invite.
> Le Parrot MINIKIT Neo annonce Appairage russi lorsque les deux appareils sont appairs. 2. 3. Note : Si votre tlphone dispose de la fonction NFC, vous pouvez galement effectuer lappairage en touchant le Parrot MINIKIT Neo, au niveau de la pince, avec votre tlphone. Connexion Une fois votre tlphone appair avec le Parrot MINIKIT Neo, la connexion entre les 2 appareils sera automatique chaque allumage du Parrot MINIKIT Neo si le Bluetooth est activ sur votre tlphone. Si vous laissez le Parrot MINIKIT Neo en veille dans votre vhicule, il se reconnectera automa-
tiquement votre tlphone lorsque vous retournerez dans votre vhicule grce son dtecteur de vibration. Dchets dquipements lectriques et lectroniques Le symbole sur le produit ou sa documentation indi-
que quil ne doit pas tre limin en fin de vie avec les autres dchets mnagers. Llimination incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant humaine, veuillez le sparer des autres types de dchets et le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairie pour savoir o et comment ils peuvent se dbarrasser de ce produit afin quil soit recycl en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invites contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets commerciaux. Modifications Les explications et spcifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu titre dinforma-
tion et peuvent tre modifies sans notification pra-
lable. Ces informations sont correctes au moment de limpression et le plus grand soin est apport lors de leur rdaction afin de vous fournir des informations les plus prcises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait tre tenu respon-
sable, directement ou indirectement, des ventuels prju-
dices ou pertes de donnes accidentelles rsultant dune erreur ou omission au sein du prsent document. Parrot S.A. se rserve le droit damender ou amliorer le produit ainsi Synchronising the phonebook With most of the Bluetooth phones, the phonebook is auto-
matically synchronized in the kit memory. Contacts stored in the phone and SIM card memories are synchronized. Note: Depending on the model of your phone, you may have to confirm the phonebook synchronisation on your phone. All your contacts after automatic synchronization process are directly provided with a voice tag in the Parrot MINIKIT Neo. Consequently, you dont have to record your own voice tag on each contact to make a call via the voice recognition process. telephone Function Note : To activate / deactivate the magic words, select Magic words and press the jog wheel. Receiving a call An incoming call is indicated by a ringtone. The name of the caller is announced if his number is recorded in the phone-
book of the phone connected to the Parrot MINIKIT Neo. If you want to answer the call, press the green button or say Accept if the magic words for incoming calls are activated. If you want to refuse this call, press the red button or say Reject if the magic words for incoming calls are activated. licences The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. NXT is a trademark of New Transducers Limited. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC ID: RKXMYNOS5 Gua de instalacin rpida antes de comenzar A propsito de este manual Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra actuacin lo ms responsable y respetuosa posible con el medio ambiente, Parrot prefiere poner en lnea los docu-
mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-
nual simplificado del Parrot MINIKIT Neo se limita por tanto a aportarle las principales instrucciones que le permitirn utilizar el aparato con facilidad. Podr encontrar ms infor-
macin en la seccin Soporte de nuestra pgina web www. parrot.com. Advertencias Las funciones que requieran una mayor atencin se deben utilizar nicamente cuando el vehculo est parado. Su segu-
ridad y la de los dems usuarios de la carretera estn por en-
cima de las llamadas telefnicas. Acte con responsabilidad:
conduzca prudentemente y preste atencin a su entorno. Parrot no asumir ninguna responsabilidad si usted opta por ignorar esta advertencia. Utilizacin durante una llamada Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo le permite ajustar el volumen de la comunicacin. Para hacer esto, uti-
lice la rueda. El volumen ser guardado para las prximas llamadas. Durante una llamada, pulse el botn verde para transferir la llamada a su telfono. La llamada pasa automticamente a su telfono. El Parrot MINIKIT Neo le permite enviar DTMF durante una lla mada para gestionar su buzn por ejemplo. Pulse la rueda para entrar en el men de los DTMF. Instrucciones de navegacin Si su telfono dispone de la funcin GPS y permite enviar instrucciones de navegacin por Bluetooth (perfil A2DP), las instrucciones de navegacin se anunciarn en el Parrot MINIKIT Neo. Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo no emite instrucciones del navegador por el altavoz. Si desea modificar el volumen de las instrucciones de nave-
gacin, utilice la rueda de seleccin mientras se est repro-
duciendo la instruccin de navegacin. PRoBlEMAS fRECUENTES El Parrot MINIKIT Neo anuncia Memoria llena Se pueden enlazar hasta 10 dispositivos. Al enlazar un un-
dcimo telfono, el kit enuncia memoria llena. Hay que Actualizacin del software Descargue gratis la ltima actualizacin del Parrot MINIKIT Neo (y consulte el procedimiento de actualizacin) en nuestra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. Las actualizaciones le permitirn disfrutar de nuevas funcio-
nes y mejorar la compatibilidad del Parrot MINIKIT Neo. primera utilizacin Cargar el Parrot MINIKIT Neo Antes del primer uso, el Parrot MINIKIT Neo debe estar completamente cargado. Para ello, utilice el encendedor del vehculo y conecte el cable USB/micro-USB al cargador y al kit. Tambin puede conectar el Parrot MINIKIT Neo a su PC utilizando el cable USB/micro-USB. La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja para indicarle que la carga est en proceso. Una vez finali-
zada la carga, la LED se apaga. Cuando el nivel de la batera es bajo, el Parrot MINIKIT Neo emite una serie de seales acsticas. Nota: En todo momento puede comprobar el nivel de la batera del Parrot MINIKIT Neo desplazando hacia delante el botn On/Off. Instalar el Parrot MINIKIT Neo Utilice la pinza del Parrot MINIKIT Neo para instalarlo en el parasol de su vehculo (esquema 2). En esta posicin, el borrarla pulsando simultneamente las teclas verde y rojo durante 3 segundos. Esta accin tambin borrar todos los contactos en el kit. Posteriormente deber volver a realizar el proceso de emparejamiento. El Parrot MINIKIT Neo parece que est bloqueado En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo. Para ello, deslice el botn on / off hacia adelante (de la misma manera que si quisiera verificar el nivel de batera) al mismo tiempo que mantiene pulsado el botn rojo. No consigo utilizar mi telfono con el Parrot MINIKIT Neo Compruebe la compatibilidad del telfono con el Parrot MINIKIT Neo. Encontrar la lista de compatibilidad del Par-
rot MINIKIT Neo en nuestra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. Si su telfono aparece como compatible, es posible que ten-
ga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo. Encontrar el modo de actualizacin del Parrot MINIKIT Neo en nuestra pgina web www.parrot.com, seccin Soporte. inFormacin General Garanta Sin perjudicar la garanta legal, Parrot garantiza sus produc-
tos, piezas y mano de obra incluidos, por el perodo de 1 ao a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteracin website www.parrot.com, onderdeel Support. Via deze updates profiteert u van nieuwe functies en een verbeterde compatibiliteit van uw Parrot MINIKIT Neo. De Parrot MINIKIT Neo in- en uitschakelen Schuif de On/Off-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT Neo aan of uit te zetten. EERSTE INGEBRUIKNEMING De Parrot MINIKIT Neo opladen Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo hele-
maal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact van de sigarettenaansteker in uw auto en sluit de USB-/ micro USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot MINI-
KIT Neo ook op uw PC aansluiten met de USB-/micro USB-
kabel. De rode LED die zich naast de micro-USB-aansluiting be-
vindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan de gang is. Zodra het opladen beindigd is, gaat de LED uit. Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie pieptonen horen. Opmerking: U kunt altijd de batterijspanning van de Parrot MINIKIT Neo controleren door de On/Off-knop naar voren te schuiven. De handsfree-set installeren Gebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo om hem op de zonneklep van uw voertuig te bevestigen (figuur 2). In deze stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT+ zich bo-
ven de scrollknop: controleer of de microfoon goed naar uw mond gericht is. De Parrot MINIKIT Neo stand-by zetten Als u de Parrot MINIKIT Neo in uw auto achterlaat zonder hem te hebben uitgeschakeld, schakelt de Parrot MINIKIT Neo automatisch in de slaapstand. Door de trillingssensor ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo automatisch uit de slaaps-
tand wanneer u weer in de auto stapt. Als de Bluetooth-
functie op uw telefoon geactiveerd is, wordt de verbinding tussen de twee apparaten automatisch tot stand gebracht wanneer u in de auto stapt. Door de menus bladeren Druk op de draaitoets in het midden om de menus op te roepen. Navigeer door de menus met behulp van de scrollknop. Bevestig de gekozen optie door op de groene knop of de scrollknop te duwen. Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u enkele seconden. Uw Bluetooth telefoon koppelen Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen. Als de twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben gede-
tecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze handeling VAAK VooRKoMENDE PRoBlEMEN alGemene inFormatie De Parrot MINIKIT Neo geeft aan Geheugen vol U kunt maximaal 10 apparaten koppelen. Als u een elfde telefoon koppelt, meldt de set geheugen vol. U moet het geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groene en de rode knop te drukken. Daarmee worden tevens alle contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de koppelpro-
cedure opnieuw uit te voeren. De Parrot MINIKIT+ lijkt geblokkeerd Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw opstarten. Hiervoor, schuif daartoe de aan-uitknop naar voren (alsof u het batterijniveau wilt controleren) en druk tegelijkertijd op de rode knop. Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de Parrot MINIKIT Neo Controleer of uw telefoon compatibel is met de Parrot MINIKIT Neo. U vindt de compatibiliteitslijst van de Parrot MINIKIT Neo op onze website www.parrot.com, onderdeel Support & Downloads. Als uw telefoon als compatibel wordt aangegeven, moet u uw Parrot MINIKIT Neo misschien updaten. U vindt de upda-
teprocedure van de Parrot MINIKIT Neo op onze website www.parrot.com, onderdeel Support & Downloads. Garantie Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-
koopdatum garantie op onderdelen en arbeidsloon, behou-
dens aan het product aangebrachte veranderingen, tegen overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-
koop en serienummer van het product) aan de leverancier. De garantie heeft geen betrekking op het voor doeleinden van compatibiliteit met de mobiele Bluetooth telefoons updaten van de in de Parrot producten inbegrepen software, het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering van het product tengevolge van normaal gebruik vanhet product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-
duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens het transport of de reparatie. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal aan de afzender worden geretourneerd en de kosten voor behandeling, verificatie en transport zullen hem in reke-
ning worden gebracht. Wegens het technisch karakter van dit product raden wij u aan de installatie te laten verrichten door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk voor een verkeerde werking veroorzaakt door een installa-
tie die niet overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing gegeven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-
conforme installatie. Afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (WEEE) In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/
micrfono del Parrot MINIKIT Neo est situado por encima de la rueda: asegrese de que est bien orientado hacia su boca. Encender / apagar el Parrot MINIKIT Neo Deslice el botn On/Off hacia atrs para encender/apagar el Parrot MINIKIT Neo. Modo suspendido del Parrot MINIKIT Neo Si deja el Parrot MINIKIT Neo en el vehculo sin haberlo apagado, el Parrot MINIKIT Neo pasa a modo suspendido prolongado. Gracias a su detector de vibraciones, el Parrot MINIKIT Neo saldr automticamente del modo suspen-
dido prolongado cuando acceda de nuevo al vehculo. Si la funcin Bluetooth est activada en su telfono al entrar en el vehculo, la conexin entre ambos equipos se har autom-
ticamente. Navegar en los mens Pulse la rueda central para acceder a los mens. Gire la rueda de seleccin para navegar por los mens. Pulse el botn verde o la rueda para aceptar la opcin seleccionada. Para salir del men, pulse el botn rojo. Enlazar un telfono mediante Bluetooth Antes de utilizar el Parrot MINIKIT Neo con su telfono, hay que enlazar ambos aparatos. El proceso de emparejamiento del producto. Esta fecha de compra debe estar certificada por una prueba de compra original del producto (fecha y lu-
gar de compra, nmero de serie del producto) presentada al dependiente. La garanta no cubre: la actualizacin de los programas incluidos en los productos Parrot con telfonos mviles dotados de la funcionalidad Bluetooth con objetivo de compatibilidad, la recuperacin de datos, la deterioracin exterior del producto causada por la utilizacin cotidiana del producto, cualquier dao causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca diferente. Parrot no es responsable del almacena-
miento de los datos, de sus prdidas o de daos ocurridos durante el transporte o la reparacin. Cualquier producto que no fuera defectuoso se devolver al cliente, y los gastos de intervencin y de transporte sern a su cargo. Eliminacin correcta de este producto
(Material elctrico y electrnico desechable) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaa, indica que al finalizar su vida til no deber eli-
minarse junto con otros residuos domsticos. Para evitar los posibles daos al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminacin incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recclelo correcta-
mente para promover la reutilizacin sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cmo y dnde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolgico y seguro. Los usuarios comerciales pue-
uit te voeren. 1. 2. 3. Bluetooth telefoon de functie Bluetooth Start op uw randapparaten zoeken. Selecteer Parrot MINIKIT Neo . Toets 0000 n op uw telefoon, wanneer deze u dit vraagt
> Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de Parrot MINIKIT Neo dat de Koppeling voltooid is. Opmerking: Als uw telefoon is voorzien van de functie NFC, kunt u tevens de koppeling tot stand brengen door de Parrot MINIKIT Neo met uw telefoon aan te raken ter hoogte van de knijper. Automatische verbinding Wanneer uw mobiele telefoon is gekoppeld met de Parrot MINIKIT Neo, wordt automatisch verbinding gelegd tussen de twee apparaten wanneer ze bij elkaar in de buurt en ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo in de slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij de tril-
lingssensor automatisch weer verbinding met uw telefoon wanneer u in de auto stapt. U kunt op de Parrot MINIKIT Neo twee telefoons tegelijk aansluiten. Activeer daartoe de optie Dual mode. Wanneer er op de Parrot MINIKIT Neo twee telefoons zijn aangeslo-
ten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden. Daaren-
tegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekoppelde telefoon op de Parrot MINIKIT Neo beschikbaar. Maar u kunt gemakkelijk van de ene naar de andere verbonden telefoon EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronis-
che apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie be-
treffende de juiste afvoermethode. Wijzigingen De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gege-
vens dienen uitsluitend ter informatie en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gege-
vens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informatie te verschaffen. Parrot zal echter niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of weglatingen in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voor-
tkomen uit het gebruik van de in deze handleiding vervatte informatie. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-
tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-
teren zonder enige beperkingen en zonder de verplichting de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader Sincronizar la agenda del telfono Con la mayora de telfonos Bluetooth, la agenda se sincroni-
za automticamente en la memoria del sistema. Una vez que el telfono est conectado al Parrot MINIKIT Neo, la agenda del telfono se copia automticamente en la memoria del kit. Los contactos guardados en la memoria del telfono y de la tarjeta SIM se sincronizan. Nota: Segn el modelo de telfono, ste le puede pedir una confirmacin de transferencia de la agenda. Tras una sincronizacin, podr acceder a todos sus contac-
tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje previo. Funcin telFono Nota: Para activar/desactivar las palabras mgicas, selec-
cione Palabras mgicas en el men y pulse la rueda. Recibir una llamada Una llamada entrante se indica por un timbre. El nombre del contacto ser anunciado si su nmero est memorizado en la agenda del telfono conectado al Parrot MINIKIT Neo. Si desea aceptar esa llamada, pulse el botn verde o diga la palabra Aceptar si ha activado las palabras mgicas para las llamadas entrantes. Si desea rechazar esa llamada, pulse el botn rojo o diga la 17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R&TTE 1999/5/EC, de la directiva EMC 2004/108/CE, de la directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE y de la directiva Automvil 72/245/EEC enmen-
dada por la Directiva 2009/19/ CE. http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/
parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity _declara-
tion.pdf Copyright 2012 Parrot. Todos los derechos reservados. Marcas registradas El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y toda utilizacin de estos ltimos por Parrot S.A se hace con una licencia. NXT es una marca comercial de New Transducers Ltd. Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento estn protegidas por el Co-
pyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. drukken of het woord Accepteren uitspreken als u de to-
verwoorden voor inkomende gesprekken heeft geactiveerd. Als u dit gesprek wilt weigeren, kunt u op de rode toets drukken of het woord Weigeren uitspreken als u de tove-
rwoorden voor uitgaande gesprekken heeft geactiveerd. Om de volgende trefwoorden te gebruiken moet u de tre-
fwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies Trefwoorden. De toverwoorden zijn standaard ingescha-
keld. Een oproep starten Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:
1. Minikit Druk op de groene knop of spreek het woord uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken heeft geactiveerd.
> De set vraagt u om de naam van het contact dat u wilt bellen. Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het soort nummer (Werk, Mobiel enz...) als dit contact verschillende nummers heeft.
> Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt automatisch begonnen met bellen.
> Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-
tiging. Bevestig door ja, bel of bellen te zeggen.
> Op elk moment kunt u het woord annuleren uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten. Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo met een iPhone 4S gebruikt, spreek dan het woord Siri uit om de bijbeho-
palabra Rechazar si ha activado las palabras mgicas para las llamadas entrantes. Para utilizar las palabras mgicas hay que activarlas. Para ello pulse la rueda, entre en el men principal y seleccione Palabras mgicas. Realizar una llamada Para hacer una llamada a travs del reconocimiento de voz:
Pulse el botn verde o pronuncie la palabra Minikit 1. si ha activado las palabras mgicas para las llamadas salientes.
> El Parrot MINIKIT Neo le pedir el nombre del con-
tacto al que desea llamar. Diga el nombre del contacto seguido del tipo de nmero (Trabajo, Mvil) si el contacto tiene varios nmeros.
> La llamada a ese contacto se har automticamente si la instruccin de voz ha sido comprendida.
> En caso contrario, el kit de manos libres emitir un mensaje de confirmacin.Confirme diciendo s, llama o llamar.
> Puede decir Cancelar para cancelar la llamada. 2. Nota: Si utiliza el Parrot MINIKIT Neo con un iPhone 4S, diga la palabra Siri para poner en marcha el reconocimiento de voz del telfono y abrir la aplicacin correspondiente. Mantenga pulsado el botn verde del Parrot MINIKIT Neo durante 2 segundos para llamar al ltimo nmero marcado. GEBRUIKERShANDlEIDING VooRDAT U BEGINT over deze handleiding Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze zo verantwoordelijk mogelijke aanpak op het gebied van mi-
lieubehoud, geeft Parrot er de voorkeur aan om documenta-
tie online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te druk-
ken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINIKIT Neo geeft u dus slechts de belangrijkste instructies die u nodig heeft om dit apparaat makkelijk te gebruiken. U vindt meer informatie in het onderdeel Support & Downloads van onze website www.parrot.com. Waarschuwingen De functies die langere tijd de aandacht opeisen, mogen alleen gebruikt worden wanneer de auto stilstaat. Uw vei-
ligheid en die van de andere weggebruikers is belangrijker dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzichtig en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-
delijkheid af , als u ervoor kiest om deze waarschuwing te negeren. De software updaten Download gratis de recentste versie van uw Parrot MINIKIT Neo (en raadpleeg de updateprocedure) op onze rende toepassing te starten. Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen. Gebruik tijdens een gesprek Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen gebruikt u de scrollknop. Het volume wordt opgeslagen voor volgen-
de gesprekken. Als u een lopend gesprek wilt overzetten op uw telefoon, drukt u op de groene knop. Met de Parrot MINIKIT Neo kunt u DTMFs verzenden tijdens een gesprek om bijvoorbeeld uw voicemail te beheren. Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen. Navigatie-instructies Als u op uw telefoon een GPS-functie heeft en uw telefoon navigatie-instructies via Bluetooth kan versturen (profiel A2DP), dan worden de navigatie-instructies op de Parrot MINIKIT Neo uitgesproken Opmerking: Tijdens een telefoongesprek geeft de Parrot MI-
NIKIT Neo geen navigatieinstructies via de luidspreker. Om het volume van de navigatie-instructies te wijzigen kunt u de scrollknop gebruiken terwijl er een navigatie-instructie wordt gemeld. se requiere solamente una vez. 1. 2. 3. Desde su telfono, inicie una bsqueda de dispositivos Bluetooth. Seleccione Parrot MINIKIT Neo Introduzca 0000 cuando se requiera el cdigo PIN.
> El Parrot MINIKIT Neo anuncia Emparejamiento realizado una vez finalizado el proceso de conexin entre ambos dispositivos. Nota: Si su telfono dispone de la funcin NFC, tambin puede realizar el emparejamiento tocando con el telfono el Parrot MINIKIT Neo en la zona de la pinza. Conexin automtica Una vez que el telfono est enlazado con el Parrot MINIKIT Neo, la conexin entre los 2 aparatos se har automtica-
mente siempre que estn encendidos y a proximidad. Si deja el Parrot MINIKIT Neo en el vehculo en modo vigilia, ste se conectar automticamente con su telfono cuando usted acceda al vehculo gracias a su detector de vibraciones. El Parrot MINIKIT Neo permite conectar dos telfonos simul-
tneamente. Para ello, active la opcin Modo dual. Cuando se conectan dos telfonos al Parrot MINIKIT Neo, existe la posibilidad de recibir en el kit llamadas procedentes de am-
bos telfonos. No obstante, slo se enlazar y estar disponi-
ble en el Parrot MINIKIT Neo la agenda del primer telfono. No obstante, puede cambiar fcilmente de un telfono co-
nectado a otro pulsando la rueda durante 2 segundos. den contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este ma-
nual son meramente informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicacin a imprenta. Este manual se ha redac-
tado con el mximo cuidado, con el fin de proporcionarle una informacin precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daos o prdidas accidentales de datos que se pro-
duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la informacin aqu contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseo del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligacin de notificrselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-
ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposicin una versin ms reciente de este manual en formato electrnico en la pgina web de Parrot: www.parrot.com. Declaracin de conformidad Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Pars, Francia, de-
clara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto descrito en este mismo manual de usuario con las siguientes normas tcnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-
overschakelen door 2 seconden lang op de scrollknop te drukken. het telefoonboek van de telefoon synchroniseren Zodra de telefoon is verbonden met de Parrot MINIKIT Neo, wordt het adresboek van de telefoon automatisch naar het geheugen van de kit gekopieerd. De contacten die in het te-
lefoongeheugen en op de SIM-kaart zijn opgeslagen worden gesynchroniseerd. Opmerking: Afhankelijk van het type telefoon kan u via de telefoon een bevestiging worden gevraagd voor overdracht van het telefoonboek. Al uw contacten zijn na synchronisatie beschikbaar via spraakherkenning, zonder leerperiode. Een oproep ontvangen Een inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De naam van de contactpersoon wordt uitgesproken als het nummer van deze persoon is opgenomen in het telefoon-
boek van de met de Parrot MINIKIT Neo verbonden tele-
foon. Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets van ons voortdurende streven om onze producten uit te breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot website: www.parrot.com. http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/
parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity _declara-
tion.pdf Gedeponeerde merken De naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Par-
rot S.A. gebeurt onder licentie. Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en ge-
deponeerde merken worden door Copyright beschermd en zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. teleFoonFunctie Opmerking: Om de toverwoorden te activeren of deactiveren, kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop. 2.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-07-31 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | Original Equipment | |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2012-07-31
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
PARROT
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0009755497
|
||||
1 2 | Physical Address |
174 Quai de Jemmapes
|
||||
1 2 |
Paris, N/A
|
|||||
1 2 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
m******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
RKX
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
MYNOS5
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
G****** A********
|
||||
1 2 | Title |
Hardware ingeneer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
33148********
|
||||
1 2 | Fax Number |
33148********
|
||||
1 2 |
a******@parrot.fr
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/27/2013 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Hands-free MINIKIT | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is peak conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
7layers AG
|
||||
1 2 | Name |
R****** M******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
49-21********
|
||||
1 2 | Fax Number |
49-21********
|
||||
1 2 |
r******@7layers.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | CC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC