all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
user manual | Users Manual | 3.85 MiB | ||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | user manual | Users Manual | 3.85 MiB |
QUICK START GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DUTILISATION RAPIDE GUIDA ALLUSO
GUA DE INSTALACIN RPIDA GEBRUIKERSHANDLEIDING English .............................................. Franais ............................................ Espaol ............................................. Deutsch ............................................. Italiano ............................................... Nederlands ........................................ .............................................. .......................................... .......................................... General Information............................ p.05 p.13 p.21 p.29 p.37 p.45 p.53 p.61 p.76 p.77 www.parrot.com English N E Before Getting Started About This Guide Updating the Frame In order to limit our paper consumption, and as part of our environ-
mentally friendly and responsible approach, Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. We therefore invite you to consult the Parrot DIA user guide directly on your photo frame. To do so, select Settings > Information > User guide. The legal notice is also available in the user guide. If your frame is connected to a Wi-Fi network it will automatically download and install updates. If your frame is not connected to a Wi-Fi network, you can also download the latest update for your frame, free of charge, from our website:
http://www.parrot.com in the Support and downloads section. http://www.parrot.com/uk/support Complete user guide, tutorials, software updates Contents First-Time Use .................................................................. Wi-Fi ................................................................................. Using the Mover application............................................. Bluetooth .......................................................................... USB / SD .......................................................................... Managing Pictures ............................................................ p.06 p.07 p.09 p.10 p.11 p.12 5 First-Time Use Turning On the Frame 1. 2. Connect the power cable to the adapter, then plug it into the power outlet. Press the button to turn the frame on / off. Browsing the Menus Use the trackball to browse the menus. Press the trackball to confirm a selection. The button is used to access the context menu. The button is used to return to the previous menu. The button is used to return to the main menu. Selecting the Language The first time you use the frame, you are asked to choose a language. If you want to change this setting afterwards, select Settings > Language. Setting the Date and Time The date and time are automatically set when the frame is connected to a Wi-Fi network. If you would rather set them manually, select Adjustment > Manual. Settings > Date/Time, then Use of a USB keyboard or mouse To use your frame or browse on the internet more easily you can connect a USB mouse or a USB keyboard to the frames USB ports. 6 Wi-Fi Connecting Wirelessly If your wireless modem/router does not support WPS technology:
1. 2. 3. 4. Settings > Wi-Fi. Configure. Depending on your modem/routers model, pressing the synchronization button may be necessary in order to establish the connection. Check your devices documentation for more information. Select Select
> The frame begins searching for Wi-Fi networks. Select your network from the list of results, or select your network manually. Enter your networks WEP or WPA key using the virtual keyboard, then select OK.
> Once the connection has been established, a window appears containing all the information about your frames Wi-Fi connection. Manual to configure If your wireless modem/router supports WPS technology:
1. 2. 3. Press the WPS button on your wireless modem or router. Select Select Settings > Wi-Fi. Configure > Auto. Disabling the Connection Accessing the Web Interface Once the connection has been established, you can disable/re-enable it. To do so, select Settings > Wi-Fi > Connection > Disable / Enable. The Web interface enables you to easily assign an e-mail address, RSS feed, or computer to your frame, but you can also assign them directly from the frame. 1. 2. In order to access the frames web interface, your PC and the frame must be connected to the same Wi-Fi network. Take down the IP address assigned to your frame. To find it, select Information. Open your web browser and enter the IP address in the address bar. Settings >
N E 7 Getting Images Received by E-Mail We recommend that you create an e-mail address just for the frame. Wi-Fi 1. 2. 3. 4. Email account field, click on New to assign an e-mail address On the web interface, click on In the to the frame. Enter your login and password in the corresponding fields. Check your e-mail services documentation for information on the server and protocol.
> All images that you receive in this e-mail account will then be accessible on the frame. To access them, select Browse > Directory > E-mail. Viewing Photo Albums Online Viewing Photos Stored on a PC 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. In the web interface, click on Registered feeds field, click on New to assign an RSS feed to the frame. In the Select your photo server, enter the login associated with the selected album, then the password if any, or enter the URL of the RSS feed. Click on
> The images contained in the associated album are now accessible on the frame. To access them, select Browse > Directory > RSS feeds. Save. On your computer, activate folder sharing for the photos that you wish to view on the frame. On the web interface, click on Click on
> The images contained in the shared folder are now accessible on the frame. To access them, select Add a share and select your computer, then the shared folder. Browse > Directory > PC shares. Browsing the Internet You can browse the Internet using the frame. To do so, select Browser, then use the trackball to browse. 8 Using the Mover application The Mover application allows you to easily transfer photos to the frame from your iPhone, iPod touch or iPad. To do this:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Download the Mover (or Mover Lite) application from the App Store. Connect the frame and the iPhone to the same Wi-Fi network. Run the Mover application
> The screen shown opposite appears. Press on the + button then select the Add photo option. Select your image. Slide this image towards the instruction Mover on Dia.
> The image gradually appears on the frame. You can then find it by selecting N E 9 Bluetooth feature is enabled. To do so, select Settings >
Check that the Bluetooth > Status > Enabled. Activate your computers Right click on the image that you want to send, and select Send by Bluetooth. Select Enter the code DIA from the list of available Bluetooth devices. 0000 if asked for one. Bluetooth feature. Bluetooth feature is enabled on the frame. To do so, select Check that the Settings > Bluetooth > Status > Enabled. From your phone, select an image and choose Send by
> Your phone will begin searching for Bluetooth devices. Select DIA from the list of available Enter the code 0000 if asked for one. Bluetooth devices. Bluetooth. Bluetooth Sending Images from a PC Via Bluetooth Sending Images from a Phone Via Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 10 USB / SD Compatibility You can display images stored on the following devices:
Using the Frame with a Storage Device
SD, micro SD (with adapter), mini SD (with adapter), SDHC (class 2, 4, and 6), mini SDHC (with adapter), MMC, MMC plus, MMC mobile (with adapter), MMC micro (with adapter), and RS-MMC (with adapter) cards USB keys Cameras (if your camera is recognized as a mass storage unit). 1. 2. Insert your device into the appropriate slot.
> The images stored on your device will appear. Press the trackball.
> You can now browse the contents of your device and select an image by pressing the trackball.
- Only images in JPG format may be displayed on the frame.
- Never remove the storage device while copying is under way. PARROT BY NODESIGN N E 11 Managing Pictures Copying/
Moving an Image 1. 2. 3. Browse > Directory then select the folder that contains the images Select to be copied or moved. Select the image and press the Select You can also copy/move multiple images by using the Select option. Copy or Move, then select the destination folder. button. Deleting an Image 1. 2. 3. Browse > Directory, then select the folder containing the images Select to be deleted. Select the image then press the Select You can also delete multiple images by using the Select option. Delete. button. Rotating Images Press the button and select Rotate. Programming a Slideshow Run a slideshow then press the button can adjust the following parameters:
and select Slideshow settings. You
: view your images by folder, by date, at random, or
: select the transition that you have between each image.
: select how long the slideshows images are displayed for. Browsing mode based on the Customize folder. Timer Transition Fit to screen fit the screen must be adjusted. An image can only be adjusted if its dimensions are greater than or equal to 800x600.
: define whether or not the images whose format does not
12 Franais R F Avant de commencer A propos de ce guide Afin de limiter notre consommation de papier et dans le cadre de notre dmarche aussi responsable et respectueuse que possible de lenvironnement, Parrot privilgie la mise en ligne des documents utilisateurs plutt que leur impression. Nous vous invitons donc consulter le guide utilisateur du Parrot DIA directement sur votre cadre photo. Pour cela, slectionnez Rglages > Guide utilisateur. Les mentions lgales sont galement disponibles sur ce guide utilisateur. Mise jour du cadre Si votre cadre est connect un rseau Wi-Fi, le tlchargement et linstallation des mises jour se fera automatiquement. Si votre cadre nest pas connect un rseau Wi-Fi, vous avez galement la possibilit de tlcharger gratuitement la dernire mise jour du cadre sur notre site web http://www.parrot.com section Support et tlchargements. http://www.parrot.com/fr/support Notice complte, didacticiels, mises jour... Sommaire Premire utilisation ........................................................... Wi-Fi ................................................................................. Utiliser lapplication Mover ............................................... Bluetooth .......................................................................... USB / SD .......................................................................... Gestion des photos .......................................................... p.14 p.15 p.17 p.18 p.19 p.20 13 Premire utilisation Mise sous tension 1. 2. Connectez le cble dalimentation au transforma-
teur, puis branchez-le sur le secteur. Appuyez sur la touche en veille le cadre. pour allumer / mettre Navigation dans les menus Utilisez la trackball pour naviguer dans les menus. Appuyez sur la trackball pour confirmer la slection. La touche permet daccder au menu contextuel. La touche permet de revenir au menu de niveau suprieur. La touche permet de revenir au menu principal. Slectionner la langue Le choix de la langue vous est demand lors de votre 1re utilisation du cadre. Si vous souhaitez par la suite modifier ce paramtre, slectionnez Rglages >
Langue. Rgler heure et date Le rglage de la date et de lheure se fait automatiquement lorsque le cadre est connect un rseau Wi-Fi. Si vous prfrez procder ces rglages manuellement, slectionnez Date/heure puis Rglage > Manuel. Rglages >
Utilisation avec clavier ou souris USB Pour utiliser le cadre ou naviguer sur Internet plus facilement, vous avez la possibilit de connecter une souris USB et / ou un clavier USB aux ports USB du cadre. 14 Wi-Fi Etablir une connexion sans fil Si votre modem / routeur sans fil ne supporte pas la technologie WPS :
R F 1. 2. 3. 4. Rglages > Wi-Fi. Configurer. En fonction du modle de votre modem / routeur, un appui sur un bou-
ton de synchronisation peut tre ncessaire afin dtablir la connexion. Consultez la documentation de votre dispositif pour plus dinformations. Slectionnez Slectionnez
> Le cadre lance une recherche de rseaux Wi-Fi. Slectionner votre rseau dans la liste propose ou slectionnez pour configurer votre rseau manuellement. Entrez la cl WEP ou WPA de votre rseau laide du clavier virtuel puis slectionnez OK.
> Une fois la connexion tablie, une fentre apparait contenant toutes les informations relatives la connexion de votre cadre via Wi-Fi. Autres Si votre modem / routeur sans fil supporte la technologie WPS :
1. 2. 3. Appuyez sur le bouton WPS de votre modem sans fil ou routeur sans fil. Slectionnez Slectionnez Rglages > Wi-Fi. Configurer > Auto. Dsactiver la connexion Une fois la connexion tablie, vous avez la possibilit de la dsactiver / ractiver. Pour cela, slectionnez Rglages > Wi-Fi > Connexion > Activer / Dsactiver. Accder linterface web Linterface web vous permet dassocier facilement une adresse mail, un flux RSS ou un ordinateur votre cadre, mais vous pouvez galement tablir ces associations directement depuis le cadre. Pour accder linterface web du cadre, votre PC et le cadre doivent tre connects au mme rseau Wi-Fi. 1. 2. Relevez ladresse IP attribue votre cadre. Pour cela, slectionnez Rglages > Informations. Lancez votre navigateur web et entrez ladresse IP dans la barre dadresse. 15 Rceptionner des images reues par E-mail 1. 2. 3. Wi-Fi Nous vous conseillons de crer une adresse E-mail spcifique au cadre. Compte de messagerie, cliquez sur Nouveau pour Sur linterface web, cliquez sur Dans lespace associer une adresse de messagerie au cadre. Entrez vos identifiants de connexion dans les champs correspondants. Consultez la documentation de votre messagerie lectronique pour obtenir les informations relatives au serveur et au protocole.
> Toutes les images que vous recevrez sur ce compte de messagerie seront dsormais accessibles sur le cadre. Pour cela, slectionnez Parcourir >
Dossier > E-mail. Visualiser des albums photos en ligne Visualiser des photos stockes sur un PC Naviguer sur Internet 16
. 4. 3. 1. 2. Enregistrer. Flux enregistrs, cliquez sur Nouveau pour associer Sur linterface web, cliquez sur Dans lespace un flux RSS au cadre. Slectionnez votre serveur de photos, entrez lidentifiant associ lalbum slec-
tionn puis ventuellement le mot de passe ou entrez ladresse URL du flux RSS. Cliquez sur
> Les images contenues dans lalbum associ sont dsormais accessibles sur le cadre. Pour cela, slectionnez Parcourir > Dossier > Flux RSS. Sur votre ordinateur, activez le partage des dossiers de photos que vous souhaitez visualiser sur le cadre. Sur linterface web, cliquez sur Cliquez sur dossier partag.
> Les images contenues dans le dossier partag sont dsormais accessibles sur le cadre. Pour cela, slectionnez Parcourir > Dossier > PC. Vous avez la possibilit de naviguer sur Internet en utilisant le cadre. Pour cela, slectionnez Navigateur Web, puis utilisez la trackball pour naviguer. Ajouter un partage et slectionnez votre ordinateur, puis le 2. 3. 1. Utiliser lapplication Mover Lapplication Mover vous permet de transfrer trs facilement des photos sur le cadre depuis votre iPhone, iPod touch ou iPad. Pour cela :
1. 2. 3. 4. 5. 6. Mover (ou Mover Lite) sur lApp Store. Mover.
+ puis slec-
Tlchargez lapplication Connectez le cadre et liPhone sur le mme rseau Wi-Fi. Lancez lapplication Lcran ci-contre apparait. Appuyez sur la touche tionnez loption Add photo. Slectionnez votre image. Faites glisser cette image vers lindication Mover on Dia.
> Limage apparait progressivement sur le cadre. Vous pourrez ensuite la retrouver en slectionnant Parcourir >
Dossier > Mover. R F 17 Bluetooth Bluetooth est active. Pour cela, slectionnez Vrifiez que la fonctionnalit Rglages > Bluetooth > Activ > Oui. Activez la fonctionnalit Faites un clic droit sur limage que vous voulez envoyer, et slectionnez Envoyer par Bluetooth . Slectionnez Entrez le code Dia dans la liste des priphriques Bluetooth disponibles. Bluetooth de votre ordinateur. 0000 sil vous est demand. Bluetooth est active sur le cadre. Pour cela, Vrifiez que la fonctionnalit slectionnez Rglages > Bluetooth > Activ > Oui. Depuis votre tlphone, slectionnez une image et choisissez Envoyer par Bluetooth .
> Votre appareil lance une recherche des priphriques Bluetooth. Slectionnez Entrez le code Dia dans la liste des priphriques Bluetooth disponibles. 0000 sil vous est demand. Envoyer des images depuis un PC via Bluetooth Envoyer des images depuis un tlphone via Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 18 USB / SD Compatibilit Vous pouvez afficher les photos stockes sur les priphriques suivants:
Carte SD, micro SD (avec adaptateur), mini SD (avec adaptateur), SDHC (classe 2, 4, 6), mini SDHC avec adaptateur, MMC, MMC plus, MMC mobile avec adaptateur, MMC micro (avec adaptateur), RS-MMC
(avec adaptateur) ;
Cls USB ;
Appareil photo (si votre appareil est reconnu comme unit de stockage de masse). Insrez votre priphrique dans lemplacement prvu cet effet.
> Les images stockes sur votre priphrique apparaissent. Appuyez sur la trackball.
> Vous pouvez maintenant naviguer dans le contenu de votre priphrique et slectionner une image en appuyant sur la trackball.
> En fonction de votre intention, vous pouvez alors lafficher, la faire pivoter, la slectionner, la supprimer, la copier ou la dplacer. Utiliser le cadre avec un priphrique de stockage 1. 2.
- Seules les images au format JPG peuvent tre affiches sur le cadre.
- Ne retirez pas le priphrique de stockage lorsquune copie est en cours. PARROT BY NODESIGN R F 19 Gestion des photos Copier /
dplacer une image 1. 2. 3. Parcourir > Dossier puis slectionnez le dossier contenant les Slectionnez images copier ou dplacer. Slectionnez limage et appuyez sur la touche Slectionnez loption destination. Vous avez galement la possibilit de copier / dplacer plusieurs Copier ou Dplacer puis slectionnez le dossier de
. images en utilisant loption Slectionner. Supprimer une image 1. 2. 3. Parcourir > Dossier puis slectionnez le dossier contenant les Slectionnez images supprimer. Slectionnez limage et appuyez sur la touche Slectionnez loption Vous avez galement la possibilit de supprimer plusieurs images en Supprimer. utilisant loption Slectionner. Rotation dimages Appuyez sur la touche et slectionnez Tourner. Paramtrer un diaporama Lancez un diaporama puis appuyez sur la touche diaporama. Vous pourrez modifier les paramtres suivants:
et slectionnez Rglages du
20
: visualisez vos photos par dossier, par date, de faon
: slectionnez la transition que vous souhaitez entre chaque
: slectionnez la dure daffichage des images du Ordre de parcours alatoire, ou en fonction du dossier Personnalis. Dure daffichage diaporama. Transition image. Ajust lcran pas celui de lcran doivent tre ajustes ou non. Lajustement dune image ne peut se faire que si sa dfinition est suprieure ou gale 800x600.
: dfinissez si les images dont le format ne correspond Espaol Antes de comenzar A propsito de este manual Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra actuacin lo ms responsable y respetuosa posible con el medio ambiente, Parrot prefiere poner en lnea los documentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Le invitamos a que consulte el manual del usuario del Parrot DIA directamente en su marco de fotos. Para ello, seleccione Ajustes > Informaciones > Manual del usuario. El manual del usuario tambin incluye las menciones legales. Actualizacin del marco Si el marco est conectado a una red Wi-Fi, la descarga y la instalacin de las actualizaciones se realizarn automticamente. Si el marco no est conectado a una red Wi-Fi, puede descargar gratuitamente la ltima actualizacin del marco en nuestra pgina web http://www.parrot.com seccin Apoyo al cliente. http://www.parrot.com/es/apoyoalcliente Manual completo, softwares didcticos y actualizaciones ndice Primera utilizacin ............................................................ Wi-Fi ................................................................................. Utilizar la aplicacin Mover .............................................. Bluetooth ......................................................................... USB / SD .......................................................................... Gestin de las fotos ......................................................... p.22 p.23 p.25 p.26 p.27 p.28 S E 21 Primera utilizacin Ponerlo en funciona-
miento 1. 2. Conecte el cable de alimentacin al transforma-
dor y despus a la red elctrica. Pulse el mando stand-by el marco. para encender / poner en Navegacin en los mens Utilice el trackball para navegar en los mens. Pulse el trackball para confirmar la seleccin. El mando permite acceder al men contextual. El mando permite volver al men de nivel superior. El mando permite volver al men principal. Seleccionar el idioma La primera vez que utilice el marco se le pedir que elija el idioma. Si desea modificar despus este parmetro, seleccione Ajustes > Idioma. Ajustar la hora y la fecha El ajuste de la fecha y la hora se realiza automticamente cuando el marco est conectado a una red Wi-Fi. Si prefiere efectuar estos ajustes manualmente, seleccione despus Ajuste > Manual. Ajustes > Hora y Para utilizar el marco o navegar por Internet ms fcilmente, puede conectar un ratn USB, un teclado USB o ambas cosas en los puertos USB del marco. Utilizacin con teclado o con ratn USB 22 Wi-Fi Establecer una conexin inalmbrica Si su mdem / router inalmbrico no soporta la tecnologa WPS:
En funcin del modelo de su mdem / router, puede que sea necesario pulsar una vez el botn de sincronizacin para poder establecer la co-
nexin. Consulte la documentacin del dispositivo para ms informacin. S E 1. 2. 3. 4. Ajustes > Wi-Fi. Configurar. Seleccione Seleccione
> El marco lanza una bsqueda de redes Wi-Fi. Seleccione su red en la lista propuesta o seleccione manual para configurar la red manualmente. Introduzca la clave WEP o WPA de su red utilizando el teclado virtual y despus seleccione OK.
> Una vez establecida la conexin, aparecer una ventana con todas las informaciones relativas a la conexin de su marco a travs de Wi-Fi. Configuracin Si su mdem / router inalmbrico soporta la tecnologa WPS:
1. 2. 3. Pulse el botn WPS de su mdem o su router inalmbrico. Seleccione Seleccione Ajustes > Wi-Fi. Configurar > Automtico. Desactivar la conexin Acceder a la interfaz web Una vez establecida la conexin, puede desactivarla y volverla a activar. Para ello, seleccione Ajustes > Wi-Fi > Conexin > Activado / Desactivado. La interfaz web le permite asociar fcilmente una direccin de e-mail, un flujo RSS o un ordenador a su marco, pero tambin puede estable-
cer esas asociaciones directamente desde el marco. Para acceder a la interfaz web del marco, su PC y el marco debern estar conectados a la misma red Wi-Fi. 1. 2. Anote la direccin IP atribuida a su marco. Para ello, seleccione Informaciones. Lance su navegador web e introduzca la direccin IP en la barra de direcciones. Ajustes >
23 Recibir imgenes transmitidas por E-mail 1. 2. 3. Wi-Fi Le aconsejamos que cree una direccin de e-mail especfica para el marco. Mensajeras, pinche Nuevo para asociar una direccin de En la interfaz web, pinche En el espacio correo electrnico al marco. Introduzca sus identificaciones de conexin en los campos correspondientes. Consulte la documentacin de su correo electrnico para obtener las infor-
maciones relativas al servidor y al protocolo.
> Todas las imgenes que reciba en esa cuenta de correo electrnico estarn accesibles en el marco. Para ello, seleccione Navegar > Directorio > Correo electrnico. Ver lbumes de fotos en lnea Ver fotos guardadas en un PC Navegar por Internet 24 1. 2. 3. 4. Flujos guardados, pinche Nuevo para asociar un flujo En la interfaz web, pinche En el espacio RSS al marco. Seleccione su servidor de fotos, introduzca la identificacin asociada al lbum seleccionado y si es necesario la contrasea o introduzca la direccin URL del flujo RSS. Guardar. Pinche
> Ya puede acceder desde el marco a las imgenes que contiene el lbum asociado. Para ello, seleccione Navegar > Directorio > Flujo RSS. 1. 2. 3. Compartir con, seleccione su ordenador y despus la En su ordenador, active compartir las carpetas de fotos que desea ver en el marco. En la interfaz web, pinche Pinche carpeta compartida. Ya puede acceder desde el marco a las imgenes que contiene la carpeta com-
partida. Para ello, seleccione Navegar > Directorio > Compartir desde el PC. Puede navegar por Internet utilizando el marco. Para ello, seleccione Navegador Web y utilice despus el trackball para navegar. 4. Utilizar la aplicacin Mover La aplicacin Mover le permite enviar muy fcilmente fotos al marco desde el iPhone, el iPod touch o el iPad. Para ello:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Descargue la aplicacin Mover (o Mover Lite) del App Store. Conecte el marco y el iPhone a la misma red Wi-Fi. Lance la aplicacin Mover.
> Aparecer la siguiente pantalla. Pulse el botn + y seleccione la opcin Add photo. Seleccione su imagen. Deslice la imagen hacia la indicacin Mover on Dia.
> La imagen ir apareciendo pro-
gresivamente en el marco. Podr encontrarla despus seleccionando Examinar > Carpeta > Mover. S E 25 Bluetooth est activada. Para ello, seleccione Compruebe que la funcin Ajustes > Bluetooth > Estado > Activado. Bluetooth de su ordenador. Active la funcin Haga un clic sobre la imagen que desea enviar y seleccione Enviar por Bluetooth. Seleccione Introduzca el cdigo DIA en la lista de perifricos Bluetooth disponibles. 0000 si le es solicitado. Bluetooth est activada en el marco. Para ello, Compruebe que la funcin seleccione Ajustes > Bluetooth > Estado > Activado. Seleccione una imagen desde su telfono y elija Enviar por
> El aparato lanza una bsqueda de perifricos Bluetooth. Seleccione Introduzca el cdigo DIA en la lista de perifricos Bluetooth disponibles. 0000 si le es solicitado. Bluetooth. Bluetooth Enviar imgenes desde un PC a travs de Bluetooth Enviar imgenes desde un telfono a travs de Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 26 USB / SD Compatibilidad Puede ver fotos guardadas en los siguientes perifricos:
Tarjeta SD, micro SD (con adaptador), mini SD (con adaptador), SDHC
(clase 2, 4, 6), mini SDHC con adaptador, MMC, MMC plus, MMC mvil con adaptador, MMC micro (con adaptador), RS-MMC (con adaptador) Pendrives Mquinas de fotos (si se reconoce su aparato como unidad de almacenamiento) S E Utilizar el marco con un perifrico de almacenamiento 1. 2. Introduzca el perifrico en el alojamiento previsto para ello.
> Aparecern las imgenes almacenadas en el perifrico. Pulse el trackball.
> Ya puede navegar por el contenido de su perifrico y seleccionar una imagen pulsando el trackball.
> Segn lo que desee hacer, puede verla, girarla, seleccionarla, eliminarla, copiarla o moverla.
- Slo se pueden ver en el marco las imgenes con formato JPG.
- No saque el perifrico de almacenamiento mientras se est realizando una copia. PARROT BY NODESIGN 27 Gestin de las fotos Copiar o mover una imagen Eliminar una imagen 1. 2. 3. Copiar o Desplazar y despus seleccione la Navegar > Directorio y despus seleccione la carpeta que Tambin puede copiar o mover varias imgenes utilizando la opcin Seleccionar. Navegar > Directorio y despus seleccione la carpeta que 1. 2. 3. Seleccione contiene las imgenes que desea copiar o mover. Seleccione la imagen y pulse el botn Seleccione la opcin carpeta de destino. Seleccione contiene las imgenes que desea eliminar. Seleccione la imagen y pulse el botn Seleccione la opcin Suprimir. Tambin puede eliminar varias imgenes utilizando la opcin Seleccionar. Rotacin de imgenes Fijar los parmetros de un diaporama 28 Pulse el btn y seleccione Girar. Lance un diaporama, pulse el botn Puede modificar los siguientes parmetros:
y seleccione Ajustes del diaporama.
: vea las fotos por capetas, fechas, de manera
Modo de recorrido aleatoria o en funcin de la carpeta Customize. Duracin de visualizacin imgenes del diaporama. Transicin Ajustar a la pantalla formatos no correspondan al de la pantalla.
: seleccione la transicin que desea entre cada imagen.
: defina si hay que ajustar o no las imgenes cuyos
: seleccione la duracin de la visin de las El ajuste de una imagen slo se puede realizar si su definicin es superior o igual a 800x600. Deutsch Vorbemerkung Zu diesem Leitfaden Wir wollen unseren Papierverbrauch einschrnken und so verantwortungsbewusst und umweltfreundlich wie mglich handeln. Daher zieht Parrot es vor, Dokumente fr die Benutzer im Internet zu verffentlichen, anstatt sie auszudrucken. E D Sie mchten Wir Parrot DIA direkt auf Einstellungen >
Rechtlichen Hinweise sind in diesem Benutzerhandbuch verfgbar. Benutzerhandbuch des lesen. Whlen Sie dafr die Informationen > Benutzerhandbuch. Auch Ihrem Fotorahmen zu bitten, das Update des Rahmens Wenn Ihr Rahmen mit einem WLan-Netzwerk verbunden ist, erfolgen das Herunterladen und die Installation der Updates automatisch. Wenn Ihr Rah-
men nicht mit einem WLan-Netzwerk verbunden ist, knnen Sie auch kostenlos das neueste Update des Rahmens auf unserer Website http://www.parrot.com herunterladen, unter Support und Downloads. http://www.parrot.com/de/kundenkontakt Vollstndige Anleitung, Lernsoftware, Updates Inhalt Erste Nutzung .................................................................. Wi-Fi ................................................................................. Nutzung der Anwendung Mover ...................................... Bluetooth .......................................................................... USB / SD .......................................................................... Fotoverwaltung ................................................................ p.30 p.31 p.33 p.34 p.35 p.36 29 Erste Nutzung Netzspannung einschalten 1. 2. Das Stromkabel mit dem Transformator verbin-
den und diesen an die Stromversorgung anschlieen. Taste chalten / auf Standby zu schalten. bettigen, um den Rahmen einzus-
Mennavi-
gation Mit dem Trackball durch die Mens navigieren. Die Auswahl ber Druck auf den Trackball besttigen. ber die Taste hat man Zugriff auf das Kontextmen. ber die Taste kann man zu einer hheren Ebene des Mens zurck kehren. ber die Taste kehrt man in das Hauptmen zurck. Sprach-
auswahl Bei der ersten Inbetriebnahme des Rahmens werden Sie zur Sprachauswahl aufgefordert. ber Einstellungen > Sprache knnen Sie diesen Parameter spter ndern. Einstellung von Uhrzeit und Datum Uhrzeit und Datum stellen sich automatisch ein, wenn der Rahmen an ein Wi-Fi Netzwerk angeschlossen wird. Wenn Sie diese Einstellungen manuell einstellen wollen, whlen Sie Einstellungen > Datum/Uhrzeit und Ausrichtung > Manuell. Um die Benutzung des Rahmens oder das Surfen im Internet zu vereinfachen, knnen Sie eine USB-Maus und/oder ein USB-Keyboard an den USB-Ports des Rahmens anschlieen. Nutzung mit einem USB-
Keybord oder einer USB-Maus 30 Wi-Fi Einrichtung einer drahtlosen Verbindung Die Verbindung deaktivieren Zugang zur Internet Schnittstelle Wenn Ihr WiFi Modem / Router die WPS-Technik nicht untersttzt:
1. 2. 3. 4.
> Wi-Fi auswhlen. auswhlen. Je nach dem Modell Ihres Modems oder Routers mssen Sie auf die Synchronisationsschaltflche drcken, um die Verbindung herzustellen. Weitere Angaben finden Sie in den Unterlagen zu Ihrem Gert. Einstellungen Konfigurieren
> Der Rahmen startet die Suche nach dem Wi-Fi-Netz. Whlen Sie Ihr Netzwerk aus der vorgeschlagenen Liste aus oder whlen Sie Manuell um Ihr Netzwerk manuell zu konfigurieren. Geben Sie mithilfe Ihrer virtuellen Tastatur den WEP- oder WPA-Schlssel Ihres Netzes ein und whlen Sie dann OK.
> Nach Herstellung der Verbindung erscheint ein Fenster, das alle Informa-
tionen bezglich der Verbindung Ihres Rahmens via Wi-Fi enthlt. Wenn Ihr WiFi Modem / Router die WPS-Technik untersttzt:
1. 2. 3. Drcken Sie auf den Knopf WPS Ihres drahtlosen Modems oder Routers. Einstellungen > Wi-Fi Konfigurieren> Auto auswhlen. auswhlen. Nach Herstellung der Verbindung knnen Sie diese deaktivieren / wieder aktivieren. Whlen Sie dafr Einstellungen > Wi-Fi > Verbindung > Verhindern / Zulassen. ber die Internet-Schnittstelle knnen Sie Ihrem Rahmen leicht eine E-
Mailadresse, einen RSS Feed oder einen Computer zuordnen, diese Zuord-
nungen lassen sich aber auch leicht direkt vom Rahmen aus herstellen. Zugriff auf die Internet-Schnittstelle des Rahmens bekommt man, wenn der PC und der Rahmen an das gleiche Wi-Fi Netz angeschlossen sind. 1. 2. Finden Sie die IP-Adresse fr Ihren Rahmen auswhlen. Starten Sie Ihren Browser und geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein. Einstellungen > Informationen E D 31 Empfangen von per E-Mail erhaltenen Bildern 1. 2. 3. Wir empfehlen Ihnen, fr den Rahmen eine eigene E-Mail-Adresse anzulegen. Wi-Fi
. Neu anklicken, um dem Rahmen eine E-Mail-
Klicken Sie auf der Internet-Schnittstelle auf das Im Bereich Emailadresse Adresse zuzuweisen. Geben Sie die Kennung Ihrer Verbindung in die entsprechenden Felder ein. Konsultieren Sie die Unterlagen zu Ihrem E-Mail-Service fr die Informationen zu Server und Protokoll.
> Alle Bilder, die Sie auf Ihrem E-Mail-Konto erhalten, sind von nun an auf Ihrem Rahmen zugnglich. Whlen Sie dafr Durchsuchen > Ordner > Email. Online- Fotoalben anzeigen Auf einem Computer gespeicherte Fotos anzeigen 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Registrierte Feeds, klicken Sie auf Neu um einen RSS-Feed Klicken Sie auf der Internet-Schnittstelle auf Im Speicherplatz mit dem Rahmen zu verknpfen. Whlen Sie Ihren Fotoserver aus und geben Sie die mit dem gewhlten Album verbundene Kennung und eventuell das Passwort oder die URL-Adresse des RSS-Feeds ein. Klicken Sie auf
> Die im verknpften Album enthaltenen Bilder sind nun fr den Rahmen zugn-
glich. Whlen Durchsuchen > Verzeichnis > Registrierte Feeds. Speichern. Aktivieren Sie auf Ihrem Computer die Freigabe der Foto-Ordner, die Sie auf dem Rahmen anzeigen mchten. Klicken Sie auf der Webschnittstelle auf das Einen Austausch hinzufgen Ordner auswhlen.
>Die im freigegebenen Ordner enthaltenen Bilder sind nun vom Rahmen aus zugnglich. Whlen Sie dafr Durchsuchen > Verzeichnis > PC Austausch. anklicken, Ihren PC und den freigegebenen
. Im Internet browsen Mit dem Rahmen knnen Sie im Internet browsen. Dazu Browser auswhlen und mit dem Trackball browsen. 32 Nutzung der Anwendung Mover Mit der Anwendung Mover knnen Sie ganz einfach Ihre Fotos von Ihrem iPhone, iPod Touch oder iPad aus auf Ihren Fotorahmen bertragen. Vorgangsweise:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Laden Sie die Anwendung Mover (oder Mover Lite) im App Store herunter. Verbinden Sie den Rahmen und das iPhone mit dem selben WLan-Netz. Starten Sie die Anwendung Mover.
> Es erscheint der nebenstehende Bildschirm. Drcken Sie auf die Taste + und whlen Sie die Option Foto hinzufgen. Whlen Sie Ihr Bild. Verschieben Sie dieses Bild auf die Angabe Mover on Dia.
> Das Bild erscheint schrittweise im Rahmen. Sie knnen es dann ber folgenden Weg wiederfinden:
Durchsuchen > Ordner > Mover. E D 33 Bluetooth Funktion aktiviert ist. Dazu Bluetooth Funktion Ihres PC aktivieren. Prfen, dass die Einstellungen > Bluetooth > Status > Zugelassen auswhlen. Die Das zu sendende Bild mit der rechten Maustaste anklicken und Mit senden auswhlen. In der Liste verfgbarer Auf Aufforderung den Code Bluetooth Gerte DIA auswhlen. 0000 eingeben. Bluetooth Bluetooth Funktion des Rahmens aktiviert ist. Dazu Prfen, dass die Einstellungen > Bluetooth > Status > Zugelassen auswhlen. Aus dem Telefon ein Bild auswhlen und Per
> Ihr Gert leitet die Suche nach Bluetooth Gerten ein. In der Liste verfgbarer Auf Aufforderung den Code Bluetooth Gerte DIA auswhlen. 0000 eingeben. Bluetooth senden auswhlen. Bluetooth Bilder ber Bluetooth von einem PC aus versenden Bilder ber Bluetooth von einem Telefon aus versenden 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 34 USB / SD Kompatibilitt Sie knnen Fotos anzeigen, die auf folgenden Gerten gespeichert sind:
SD-Karte, Mikro-SD Karte (mit Adapter), Mini-SD-Karte (mit Adapter), SDHC-Karte (Klasse 2, 4, 6), Mini SDHC-Karte mit Adapter, MMC, MMC plus; MMC mobil mit Adapter, MMC Mikro (mit Adapter), RS-MMC
(mit Adapter) USB Stick Fotoapparat (wenn Ihr Gert als Massenspeichergert anerkannt wird) E D Benutzung des Rahmens mit einem Speichergert 1. 2. Die Speicherkarte in den entsprechenden Steckplatz einfhren.
> Die auf dem Gert gespeicherten Gerte werden angezeigt. Auf den Trackball drcken.
> Sie knnen jetzt durch den Inhalt des Gertes blttern und durch Druck auf den Trackball ein Bild auswhlen.
> Je nach Wunsch knnen Sie das Bild anzeigen, drehen, auswhlen, lschen, kopieren oder verschieben.
- Der Rahmen kann nur Bilder im JPG-Format anzeigen.
- Ein Speichergert nie whrend eines Kopiervorgangs entfernen. PARROT BY NODESIGN 35 Fotoverwaltung Ein Bild kopieren
/ verschieben 1. 2. 3. und anschlieend den Ordner mit den zu Durchsuchen > Verzeichnis kopierenden oder zu verschiebenden Bildern auswhlen. Bild auswhlen und die Taste Option auswhlen. ber die Option Auswahl knnen Sie auch mehrere Bilder kopieren / verschieben. drcken. Kopieren oder Verschieben und anschlieend den Zielordner Ein Bild lschen 1. 2. 3. und anschlieend den Ordner mit den zu Durchsuchen > Verzeichnis lschenden Bildern auswhlen. Bild auswhlen und die Taste Lschen auswhlen. Option ber die Option Auswahl knnen Sie auch mehrere Bilder lschen. drcken. Bilder drehen Taste drcken und Drehen auswhlen. Diashoweins-
tellung Starten Sie die Diashow, drcken Sie auf die Taste Einstellungen Diashow. Sie knnen folgende Parameter ndern:
und whlen Sie
Zeigen Sie Ihre Fotos nach Ordner, Datum, willkrlich
: Whlen Sie die Anzeigedauer der Bilder der Diashow. Whlen Sie den bergang, den Sie zwischen jedem Bild Ablaufmodus :
oder nach dem Customize-Ordner an. Anzeigedauer bergang :
mchten. Bildgre anpassen Bildschirms nicht entspricht, angepasst werden sollen oder nicht.
: Legen Sie fest, ob Bilder, deren Format dem des Ein Bild kann nur angepasst werden, wenn die Auflsung 800x600 oder hher ist. 36 Italiano Prima di iniziare A proposito di questa guida Per limitare il consumo della carta e nellambito della sua azione di responsabilizzazione e tutela dellambiente, Parrot ha scelto di mettere on-line i documenti destinati agli utenti, invece di stamparli. Si invita quindi lutente a consultare la guida utente del Par-
rot DIA direttamente sulla propria cornice foto. A tale scopo selezionare Regolazioni > Informazioni > Guida utente. Su questa guida utente sono di-
sponibili anche le note legali. T I Aggiornamento della cornice Se la cornice connessa alla rete Wi-Fi, il download e linstallazione degli ag-
giornamenti verranno eseguiti automaticamente. Se la cornice non connessa alla rete Wi-Fi, si ha anche la possibilit scaricare gratuitamente lultimo aggior-
namento della cornice sul nostro sito web http://www.parrot.com sezione Assistenza e download. http://www.parrot.com/it/assistenza Manuale completo, documenti didattici, aggiornamenti Sommario Primo utilizzo ..................................................................... Wi-Fi .................................................................................. Utilizzare lapplicazione Mover ......................................... Bluetooth .......................................................................... USB / SD ........................................................................... Gestione delle fotografie ................................................... p.38 p.39 p.41 p.42 p.43 p.44 37 Primo utilizzo Collegamento alla rete elettrica 1. 2. Collegare il cavo di alimentazione al trasforma-
tore, poi collegarlo alla rete elettrica. Premere il tasto stand-by la cornice. per accendere/mettere in Navigazione nei menu Per navigare nei menu occorre far ruotare la rotella. Premere sulla rotella per confermare la selezione. Il tasto consente di accedere al menu contestuale. Il tasto consente di ritornare al menu di livello superiore. Il tasto consente di ritornare al menu principale. Scelta della lingua La scelta della lingua viene richiesta alla prima utilizzazione della cornice. Se, in seguito, si desidera modificare questo parametro, selezionare Regolazioni > Lingua. Impostazione dellora e della data Limpostazione della data e dellora si effettua automaticamente quando la cornice collegata alla rete Wi-Fi. Se si preferisce effettuare queste impostazioni manualmente, selezionare Regolazioni > Data/ora poi Regolazione > Manuale. Utilizzo con tastiera o mouse USB Per utilizzare la cornice o navigare su Internet pi facilmente, possibile collegare un mouse USB e/o una tastiera USB alle porte USB della cornice. 38 Wi-Fi Connessione wireless Se il modem/router wireless non supporta la tecnologia WPS:
1. 2. 3. 4. Regolazioni > Wi-Fi. Configurar. Secondo il modello del modem o del router, potrebbe essere necessario premere il pulsante di sincronizzazione per stabilire la connessione. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione del dispositivo. Selezionare Selezionare
> La cornice avvia una ricerca di rete WiFi. Selezionare la propria rete nellelenco proposto o selezionare Configurazione manuale per configurare la propria rete manualmente. Digitare la chiave WEP o WPA della propria rete con la tastiera virtuale, quindi selezionare OK.
> Stabilita la connessione, appare una finestra contenente tutte le informazioni relative alla connessione WiFi della cornice. Se il modem/router wireless supporta la tecnologia WPS:
1. 2. 3. Premere il pulsante WPS del modem wireless o del router wireless. Selezionare Selezionare Regolazioni > Wi-Fi. Configurar > Automatico. Disattivazione della connessione Accesso all interfaccia web Dopo avere stabilito la connessione, possibile disattivarla/riattivarla. A questo scopo, selezionare Regolazioni > Wi-Fi > Connessione > Attivato /
Disattivato. Linterfaccia web permette di associare facilmente un indirizzo e-mail, un flusso RSS o un computer alla cornice ma possibile altres effet-
tuare queste associazioni direttamente dalla cornice. Per accedere allinterfaccia web della cornice, il computer e la cornice devono essere collegati alla stessa rete WiFi. 1. 2. Prendere nota dellindirizzo IP assegnato alla cornice. A questo scopo, selezionare Regolazioni > Informazioni. Lanciare il browser web e digitare lindirizzo IP nella barra degli indirizzi. T I 39 Verifica dell arrivo delle immagini ricevute via e-mail 1. 2. 3. Wi-Fi Si consiglia di creare un indirizzo e-mail riservato alla cornice. Email account, fare clic su Nuovo per associare un indirizzo di Nellinterfaccia web, fare clic su Nello spazio messaggeria alla cornice. Digitare gli identificativi di connessione nei campi corrispondenti. Per ottenere le informazioni relative al server e al protocollo, consultare la documentazione della messaggeria elettronica.
> Tutte le immagini ricevute su questo account di messaggeria saranno da questo momento accessibili sulla cornice. A questo scopo, selezionare Scorri
> Cartella > Account messaggeria. Visualizzazione degli album fotografici on-line Visualizzazione delle fotografie memorizzate nel computer 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Flussi salvati, fare clic su Nuovo per associare un flusso RSS Nellinterfaccia web, fare clic su Nello spazio alla cornice. Selezionare il server delle foto, digitare lidentificativo associato allalbum selezio-
nato ed eventualmente la password, o digitare lindirizzo URL del flusso RSS. Fare clic su
> Le immagini contenute nellalbum associato sono ora accessibili sulla cornice. A questo scopo, selezionare Scorri > Cartella > Flusso RSS. salva. Sul computer, attivare la condivisione delle cartelle fotografiche da visualizzare sulla cornice. Nellinterfaccia web, fare clic su Fare clic su cartella condivisa.
> Le immagini contenute nella cartella condivisa sono ora accessibili sulla cornice. A questo scopo, selezionare Scorri > Cartella > Condivisione dal PC. Aggiungi una condivisione e selezionare il computer, poi la
. Navigazione in Internet E possibile navigare in Internet utilizzando la cornice. A questo scopo, selezionare Browser Web, poi utilizzare la rotella per navigare. 40 Utilizzare lapplicazione Mover Lapplicazione Mover consente di trasferire foto molto facilmente sulla cornice a partire dal proprio iPhone, iPod touch o iPad. A questo scopo:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Scaricare lapplicazione Mover (o Mover Lite) sullApp Store. Collegare la cornice e liPhone sulla stessa rete Wi-Fi. Avviare lapplicazione Mover.
> Appare la schermata qui accanto. Premere il tasto + quindi selezionare lopzione Add photo. Selezionare la propria immagine. Trascinare questimmagine verso lindicazione Mover on Dia.
> Limmagine appare progressivamente sulla cornice. E possibile in seguito ritrovare limmagine selezionando Scorri > Cartella > Mover. T I 41 Bluetooth sia attivata. A questo scopo, Verificare che la funzionalit selezionare Regolazioni > Bluetooth > Stato > Attivato. Attivare la funzionalit Fare un clic destro sullimmagine che si desidera inviare e selezionare Invia tramite Bluetooth . Selezionare DIA nella lista delle periferiche Immettere il codice 0000 se viene richiesto. Bluetooth del computer. Bluetooth disponibili. Bluetooth sia attivata sulla cornice. A questo Verificare che la funzionalit scopo, selezionare Regolazioni > Bluetooth > Stato > Attivato. Dal telefono, selezionare unimmagine e scegliere Invia tramite
> Lapparecchio avvia una ricerca delle periferiche Bluetooth. Selezionare DIA nella lista delle periferiche disponibili. Immettere il codice 0000 se viene richiesto. Bluetooth Bluetooth . Bluetooth Invio delle immagini da un computer tramite il sistema Bluetooth Invio delle immagini da un telefono tramite il sistema Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 42 USB / SD Compatibilit E possibile visualizzare le fotografie memorizzate sulle seguenti periferiche:
Utilizzazione della cornice con una periferica di memorizzazione
Scheda SD, micro SD (con adattatore), mini SD (con adattatore), SDHC
(classe 2, 4, 6), mini SDHC con adattatore, MMC, MMC plus, MMC cellulare con adattatore, MMC micro (con adattatore), RS-MMC (con adattatore) Chiave USB Macchina fotografica (se la macchina fotografica utilizzata ricono-
sciuta come unit di memorizzazione in massa) 1. 2. Inserire la periferica nellapposito alloggiamento.
> Le immagini memorizzate sulla periferica compaiono. Premere sulla rotella.
> Adesso possibile navigare nel contenuto della periferica e selezionare unimmagine premendo sulla rotella.
> Secondo ci che si vuole fare, possibile visualizzarla, ruotarla, selezion-
arla, eliminarla, copiarla o spostarla.
- Solo le immagini con formato JPG possono essere visualizzate sulla cornice.
- Non togliere mai la periferica di memorizzazione mentre lapparecchio sta effettuando una copia. PARROT BY NODESIGN T I 43 Gestione delle fotografie Copia/
spostamento di unimmagine 1. 2. 3. Scorri > Cartella, poi selezionare la cartella contenente le Selezionare immagini da copiare o da spostare. Selezionare limmagine e premere il tasto Selezionare lopzione E possibile anche copiare/spostare pi immagini utilizzando lopzione Copia o Sposta poi selezionare la cartella di destinazione. Seleziona. Scorri > Cartella, poi selezionare la cartella contenente le Cancellazione di unimmagine 1. 2. 3. Selezionare immagini da cancellare. Selezionare limmagine e premere il tasto Selezionare lopzione Elimina. E possibile anche cancellare pi immagini utilizzando lopzione Seleziona. Rotazione delle immagini Impostazione dei parametri di un diaporama Premere il tasto e selezionare Ruota. Avviare il diaporama quindi premere il tasto e selezionare diaporama. Sar possibile modificare i seguenti parametri:
Regolazioni del
: visualizzare le foto per cartella, per data, in Modalit di scorrimento ordine casuale o in base alla cartella Customize Durata di visualizzazione immagini del diaporama. Transizione Adatta allo schermo sponde a quello dello schermo devono essere modificate o meno.
: selezionare la transizione desiderata tra le diverse immagini.
: indicare se le immagini il cui formato non corri-
: selezionare la durata di visualizzazione delle La modifica di unimmagine pu essere effettuata soltanto se la sua definizione superiore o pari a 800 x 600. 44 Nederlands Voordat u begint Over deze gids Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze zo verant-
woordelijk mogelijke aanpak op het gebied van milieubehoud, geeft Parrot er de voorkeur aan om documentatie online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te drukken. Wij nodigen u dus uit om de gebruikershandleiding van de Parrot DIA Instellingen >
direct op uw Informatie > Gebruikershandleiding. De wettelijke vermeldingen zijn ook bes-
chikbaar in deze gebruikershandleiding. raadplegen. Hiertoe kiest u fotolijst te De fotolijst updaten Als uw lijst is aangesloten op een Wi-Fi netwerk worden de downloads en updates automatisch uitgevoerd. Als uw lijst niet is aangesloten op een Wi-Fi netwerk kunt u ook de nieuwste update voor de lijst gratis downloaden op onze website web http://www.parrot.com onderdeel Ondersteuning en downloads. L N http://www.parrot.com/nl/support Complete documentatie, educatieve software, updates Inhoudsopgave Eerste gebruik .................................................................. Wi-Fi ................................................................................. De toepassing Mover gebruiken ...................................... Bluetooth .......................................................................... USB / SD .......................................................................... Uw fotos beheren ............................................................ p.46 p.47 p.49 p.50 p.51 p.52 45 Eerste gebruik Inschakelen 1. 2. Sluit het voedingssnoer aan op de transformator en sluit deze aan op het lichtnet. Druk op de toets kelen / op stand-by te zetten. om de fotolijst in te scha-
Door de menus bladeren Gebruik de trackball om door de menus te bladeren Druk op de trackball om de keuze te bevestigen. Met de toets opent u het themamenu. Met de toets gaat u terug naar een hoger menu. Met de toets opent u het hoofdmenu. De taal kiezen Bij het eerste gebruik van de fotolijst wordt u gevraagd om een taal te kiezen. Als u deze instelling vervolgens wilt wijzigen, kiest u Instellingen > Taal. Tijd en datum instellen De tijd en de datum worden automatisch ingesteld wanneer de fotolijst wordt aangesloten of een Wi-Fi netwerk. Als u deze instellingen handmatig wilt uitvoeren, kies dan tijd en vervolgens Instellen > Handmatig. Instellingen > Datum/
Om de lijst te gebruiken of eenvoudiger op Internet te surfen kunt u een USB muis en/of een toetsenbord aansluiten op de USB poorten van de lijst. Gebruik met een toetsen-
bord of USB muis 46 Wi-Fi Een draadloze verbinding leggen Als uw draadloze modem / router geen WPS technologie ondersteunt:
1. 2. 3. 4. Instellingen > Wi-Fi. Configureren. Afhankelijk van het model van uw modem / router, kan het mogelijk zijn dat u op de synchronisatietoets moet drukken om verbinding te maken. Raadpleeg de documentatie van uw apparaat voor meer informatie. Kies Kies
> De fotolijst gaat zoeken naar een Wi-Fi netwerk. Kies uw netwerk in de aangeboden lijst of kies om uw netwerk handmatig te configureren. Voer de WEP of WPA sleutel van uw netwerk in met behulp van het virtuele toetsenbord en kies OK.
> Wanneer de verbinding gelegd is, verschijnt een venster met alle informatie van de verbinding van uw fotolijst via de Wi-FI. Handmatige configuratie Als uw draadloze modem / router WPS technologie ondersteunt:
Druk op de WPS knop van uw draadloze modem of router. Kies Kies Instellingen > Wi-Fi. Configureren > Automatisch. 1. 2. 3. De verbinding deactiveren Als de verbinding gelegd is, kunt u ervoor kiezen om deze te deactiveren / activeren. Hiertoe kiest u Instellingen > Wi-Fi > Verbinding > Geactiveerd / Gedeactiveerd. De webinterface openen Via de web interface kunt u eenvoudig een e-mail adres, een RSS flux of een computer koppelen aan uw fotolijst, maar u kunt deze koppelin-
gen ook direct via de lijst uitvoeren. Om toegang te krijgen tot de web interface van de lijst, moeten uw PC en uw lijst zijn aangesloten op hetzelfde Wi-Fi netwerk. 1. 2. Zoek het IP adres dat aan uw fotolijst is toegekend. Hiervoor kiest u Instellingen > Informatie. U opent uw web browser en voert het IP adres in de adresbalk in. L N 47 Per e-mail verzonden afbeeldingen ontvangen 1. 2. 3. Wi-Fi Wij raden u aan om een specifiek e-mail adres te creren voor de fotolijst. Email account, klikt u op Novo om een e-mail adres aan de In de webinterface klikt u op In het onderdeel lijst te koppelen. Voer uw identificatiegegevens in de daarvoor bestemde velden in. Bewaar de documentatie van uw elektronische berichtendienst voor de benodigde informatie over de server en het protocol.
> Alle afbeeldingen die u ontvangt op dit e-mail adres zullen voortaan beschikbaar zijn voor de fotolijst. Hiervoor kiest u Doorbladeren > Map >
E-mail. Online fotoalbums bekijken Fotos weergeven die op een pc zijn opgeslagen 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Registered feeds klikt u op Novo om een RSS stroom te In de webinterface klikt u op In het venster koppelen aan de fotolijst. Kies uw fotoserver, voer de identificatie in voor het gekozen album en eventueel het paswoord of voer het URL adres van de RSS stroom in. Klik op
> De afbeeldingen in het gekoppelde album zijn nu beschikbaar op de fotolijst. Hiervoor kiest u Doorbladeren > Map > RSS-feeds. Save. Op uw pc activeert u het delen van de fotomappen die u op het kader wilt weergeven. In de webinterface klikt u op Klik op de gedeelde map.
> De afbeeldingen in de gedeelde map zijn nu beschikbaar op de fotolijst. Hiervoor kiest u Doorbladeren > Map > Delen vanaf de pc. Een share toevoegen en kies uw computer en vervolgens
. Op Internet surfen U kunt op Internet surfen met behulp van de fotolijst. Hiertoe kiest u Webbrowser en gebruikt u vervolgens de trackball om te surfen. 48 De toepassing Mover gebruiken Met de toepassing Mover kunt u heel eenvoudig de fotos op de lijst overzetten vanaf uw iPhone, iPod touch of iPad. Hiertoe:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Downloadt u de toepassing Mover (of Mover lite) op App Store. Sluit u de lijst en de iPhone aan op hetzelfde Wi-Fi netwerk. U start de toepassing Mover.
> Het scherm hiernaast wordt weerge-
geven. Druk op de toets + en kies vervolgens de optie Foto toevoegen. Kies uw afbeelding. Laat deze afbeelding naar de indicatie Mover op Dia glijden.
> De afbeelding verschijnt langzaam aan op de lijst. Vervolgens kunt u de afbeelding terugvinden via Bladeren > Map > Mover. L N 49 Bluetooth functie geactiveerd is. Hiertoe kiest u Controleer dat de Instellingen > Bluetooth > Status > Geactiveerd. Activeer de Bluetooth functie van uw computer. Klik rechts op de afbeelding die u wilt verzenden en kies Verzenden via Bluetooth. Kies Voer de code DIA in de lijst van beschikbare Bluetooth randapparatuur. 0000 in als deze u wordt gevraagd. Bluetooth functie op de fotolijst geactiveerd is. Hiertoe Controleer dat de kiest u Instellingen > Bluetooth > Status > Geactiveerd. Kies een afbeelding op uw telefoon en kies Verzenden via Bluetooth.
> U apparaat gaat op zoek naar Bluetooth randapparatuur. Kies Voer de code DIA in de lijst van beschikbare Bluetooth randapparatuur. 0000 in als deze u wordt gevraagd. Bluetooth Afbeeldingen verzenden vanaf een PC via Bluetooth Afbeeldingen verzenden vanaf een telefoon via Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 50 USB / SD Compatibiliteit U kunt fotos weergeven die op de volgende randapparaten zijn opgeslagen:
De fotolijst gebruiken met een opslageenheid
SD kaart, micro SD kaart (met adapter), mini SD kaart ( met adapter), SDHC (klasse 2, 4, 6), mini SDHC met adapter, MMC, MMC plus, MMC mobile met adapter, MMC micro (met adapter), RS-MMC (met adapter) USB-stick Fototoestel (als uw toestel herkend wordt als opslageenheid) 1. 2. Sluit uw apparaat aan in de daarvoor voorziene sleuf.
> De afbeeldingen die op uw apparaat zijn opgeslagen worden weergegeven. Druk op de trackball.
> Nu kunt u door de inhoud van uw randapparaat bladeren en een afbeeld-
ing kiezen door op de trackball te drukken.
> U kunt nu naar behoefte deze afbeelding weergeven, draaien, kiezen, wissen, kopiren of verplaatsen.
- Alleen afbeeldingen in JPG formaat kunnen op de fotolijst worden weergegeven.
- Verwijder de opslageenheid nooit terwijl een kopie wordt gemaakt. PARROT BY NODESIGN L N 51 Uw fotos beheren Een afbeelding kopiren /
verplaatsen 1. 2. 3. Doorbladeren > Map en kies vervolgens de map waarin de afbeeldingen Kies staan die u wilt kopiren of verplaatsen. Kies de afbeelding en druk op de toets Kies de optie U kunt ook meerdere afbeeldingen kopiren / verplaatsen door gebruik Kopiren of Verplaatsen en kies de bestemmingsmap. te maken van de optie Selecteren. Een afbeelding wissen 1. 2. 3. Doorbladeren > Map en kies vervolgens de map waarin de afbeeldingen Kies staan die u wilt wissen. Kies de afbeelding en druk op de toets Kies de optie U kunt ook meerdere afbeeldingen wissen door gebruik te maken van Verwijderen. de optie Selecteren. Afbeeldingen draaien Een diashow instellen 52 Druk op de toets en kies Draaien. Start een diashow en druk vervolgens op de toets en diashow. U kunt de volgende instellingen wijzigen:
kies Instellingen van de
: bekijk uw fotos per map, per datum, willekeurig, of
: kies de weergaveduur van de afbeeldingen in de Wijze van doorbladeren volgens de map Individualiseren. Weergaveduur diashow. Overgang Aangepast aan het scherm
: geef aan of de afbeeldingen waarvan het for-
maat niet overeenkomt met het scherm, moeten worden aangepast of niet. Een afbeelding kan worden aangepast als de definitie ervan hoger of gelijk is aan 800x600.
: kies de transitie die u wenst tussen de afbeeldingen. Parrot Parrot DIA Settings > Information > User guide http://www.parrot.com http://www.parrot.com/uk/support
............................................ ............................................................. Mover ....................................... Bluetooth ......................................................................... USB/SD ........................................................................... ..................................................................... p.54 p.55 p.57 p.58 p.59 p.60 53 1. 2. Settings > Language Adjustment > Manual Settings > Date/time USB USBUSB / USB 54
/ WPS
1. 2. 3. Settings > Wi-Fi Configure
Manual 4. WEP WPA OK
/ WPS 1. WPS Settings > Wi-Fi Configure > Auto 2. 3. PC 1. 2. IP Informations IP Settings >
55 E Wi-Fi 1. 2. Email account New 3.
Browse > Directory > E-mail 1. 2. Registered feeds New RSS 3. 4. RSS URL Save
Browse > Directory > RSS-feeds PC 1. 2. 3. Add a share
Browse >
Directory > PC shares 56 Mover MoveriPhoneiPod touch iPad 1. App StoreMoverMover Lite 2. iPhone 3. Mover
4. 5.
[Add photo]
6.
[Mover on Dia]
Browse > Folder > Mover 57 Bluetooth 1. 2. Bluetooth Settings > Bluetooth > Status > Enabled Bluetooth 3. Bluetooth 4. Bluetooth DIA 5. 0000 1. 2. Bluetooth Settings > Bluetooth > Status > Enabled
> Bluetooth Bluetooth DIA Bluetooth 3. 4. 0000 Bluetooth PC Bluetooth 58 USB / SD
SDmicro SDmini SD SDHCclasse 2, 4, 6mini SDHC MMCMMC plusMMC mobileMMC micro RS-MMC USB
() 1. 2.
- JPG
PARROT BY NODESIGN 59 1. Browse > Directory 2. 3. Copy Move Select 1. Browse > Directory 2. Delete 3. Select Rotate
[Slideshow settings]
Browsing mode Timer Transition Fit to screen 800x600
60 o Parrot ParrotDIA
Wi-Fi Wi-Fi http://www.parrot.com http://www.parrot.com/uk/support
...................................................................... ......................................................................... Mover ...................................................... ................................................................................ USBSD ............................................................. ........................................................................ p.62 p.63 p.65 p.66 p.67 p.68 61 1. 2. Settings > Language Manual Settings > Date/time Adjustment >
USB USBUSB
/USB 6262
(Wi-Fi)
/WPS
1. 2. Settings > Wi-Fi;
Configure;
3.
Manual 4. WEPWPA
OK
/WPS 1.
/WPS 2. 3. Settings > Wi-Fi;
Configure > Auto
/ Settings > Wi-Fi > Connection > Disable /
Enable /
Web RSS 1. Settings > Informations IP 2. IP 63 Wi-Fi 1. 2. Email account New 3. 4.
Browse > Directory > E-mail
. 1. 2. Registered feeds New RSS 3. RSSURL 4. Save
> Browse >
Directory > RSS-feeds 1. 2. 3. Add a share
> Browse >
Directory > PC shares Browser 6464 Mover MoveriPhoneiPod touchipad 1. App StoreMoverMover Lite 2. iPhoneWi-Fi 3. Mover
4. Add Photo 5. 6. Mover on Dia
>>Mover 65 1. Settings > Bluetooth > Status > Enabled 2. 3. 4. 5. 0000 DIA 1. Settings > Bluetooth > Status > Enabled 2.
0000 DIA 3. 4. 6666 USBSD (USB / SD)
SDSD()SD()SDHC(246
)SDHCMMCMMCMMC MMC()RS-MMC() USB
() 1. 2.
- JPG
PARROT BY NODESIGN 67
1. Browse > Directory 2. 3. Copy Move Select /
1. Browse > Directory 2. 3. Delete Select Rotate
Browsing mode Timer Transition Fit to screen 800x600
6868 R A 69 PARROT BY NODESIGN 7070 R A 71 7272 R A 73 7474 R A 75 75 74 71 70 69 7676 General Information Warranty Without prejudice of legal warranty, Parrot products are warranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deterioration to the product has been made, and upon presen-
tation of proof of purchase (date of purchase, location of sale and product serial number) to the retailer or Parrot directly. Warranty does not cover: data recovery, deterio-
ration of the external aspect due to normal use of the product, any damage caused by accident, misuse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is not responsible for storage, loss or damaged to data during transit or repair. Any product wrongfully declared to be defec-
tive will be returned to sender and inspection, process and carriage costs will be invoiced to him. Correct disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes to and recycle it responsibly to promote the sustai-
nable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Modifications The explanations and specifications in this gui-
de are given for information purposes only and may be modified without prior notice. They are deemed to be correct at time of going to press. The utmost care has been taken when writing this guide,as part of the aim to provide you with accurate information. However, Parrot shall not be held responsible for any consequences arising from any errors or omissions in the guide, nor for any damage or accidental loss of data resulting directly or indirectly from the use of the information herein. Parrot reserves the right to amend or im-
prove the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users. As part of our ongoing concern to upgrade and improve our products, the product that you have purchased may differ slightly from 77 the model described in this guide. If so, a later version of this guide might be available in electronic format at Parrots website at www.parrot.com. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of a FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and interfe-
(2) This device must accept any rence, that may cause undesired operation of this device. interference including This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasona-
ble protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can ra-
diate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equi-
pment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equip-
78 ment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult radio/ TV technician for help. the dealer or an experienced Changes or modifications not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 to Radio Frequency Caution: Exposure Radiation To comply with RF exposure compliance requi-
rements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. Declaration of Conformity Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declares under its own liability that the product described in the present user guide conforms to the technical standards: EN 301489-17, EN300328, EN60065, according to the provisions of the directive R&TTE 1999/5/
EC and technical standards: IEC 62087 and IEC 62301 of directive 2005/32/EC. Protection and personal safety Carefully read the user guide and follow the in-
dicated procedure when setting up the device. Do not dismantle or open the device and do not touch the electronic components or the drivers. Do not attempt to dismantle or modify either of the speakers. Never introduce any metal object to avoid the risks of electric shocks, fire, short circuits or dangerous emissions. If your device shows signs of faulty operation, call the approved Parrot technical support centre or an approved retailer. Never leave the frame exposed to rain or chemical products; do not place them in a damp area or where they are likely to be splashed with water. Never place your device on a recipient containing any type of liquid, which might seep inside the device. Doing so will reduce the risks of electric shocks, short circuits, fire and injury. S3125A S3125A website at www.hc-sc.gc.ca/rpb. Copyrights Copyright 2009 Parrot. All rights reserved. The total or even partial reproduction, transmission or storage of this guide in any form or by any process whatsoever (electronic, mechanical, photocopy, recording or otherwise) is strictly prohibited without prior consent from Parrot. Important safety instructions 1. This apparatus shall not be exposed to drip-
ping or splashing and no object filled with liquid, The exclamation point within an equi-
lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important ope-
rating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. An equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canadas such as vases, shall be placed on the appara-
tus. 2. The AC/DC adaptor which provides disconnection from mains supply shall remain readily operable. Unplug this apparatus when unused for long periods of time. 3. Read these instructions. 79 low excessively exposing it to sunlight (even through a window). temperatures Similarly, and humidity could damage the device. Licences Parrot logo and trademarks are the property of PARROT SA. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Bluetooth QDID: B015990, B013839, B013838 Wi-Fi is a registered mark of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED is a mark of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. Additional typefaces for this product can be obtained at www.linotype.com. All trademarks and trade names are those of their respective owners. 4. Keep these instructions. 5. Heed all warnings. 6. Follow all instructions. 7. Do not use this apparatus near water. 8. Clean only with dry cloth. 9. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instruc-
tions. 10. Do not install near any heat as radiators. Heat registers, stoves or other apparatus (inclu-
ding amplifiers) that produce heat. 11. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. WARNING: To reduce the risk of fire or elec-
tric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.. This apparatus is designed for indoor use only. Do not expose the frame to outside tempera-
tures below 5C or above 40C. The system could be damaged or the cabinet warped. Avoid placing the system near a source of heat or 80 Informations gnrales Garantie Sans prjudice de la garantie lgale, les produits Parrot sont garantis, pices et main doeuvre, pendant 1 an compter de la date dachat, sauf altration du produit, et sur prsentation dune preuve dachat (date et lieu dachat n de srie du produit) au revendeur. La garantie ne couvre pas la mise jour des logiciels inclus dans les produits Parrot avec des tlphones mobiles Bluetooth des fins de compatibilit, la rcupration de donnes, la dtrioration extrieure du produit due une utilisation normale du produit, tout dommage caus par accident, une utilisation anormale ou non autorise du produit, un produit non Parrot. Parrot nest pas responsable du stockage, de la perte ou de lendommagement des donnes durant le transport ou la rparation. Tout produit savrant non dfectueux sera retourn lexpditeur et les frais de traitement, de vrification et de transport lui seront facturs. Comment recycler ce produit Dchets dquipements lectriques et lectroniques Le symbole sur le produit ou sa documen-
tation indique quil ne doit pas tre limin en fin de vie avec les autres dchets mnagers. incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant humaine, veuillez le Llimination sparer des autres types de dchets et le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairie pour savoir o et comment ils peuvent se dbarrasser de ce produit afin quil soit recycl en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invites contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets commerciaux. Modifications Les explications et spcifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu titre dinformation et peuvent tre modifies sans notification pralable. Ces informations sont correctes au moment de limpression et le plus grand soin est apport lors de leur rdaction afin de vous fournir des informations les plus prcises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait tre tenu responsable, directement ou indirectement, des ventuels prjudices ou pertes de donnes accidentelles rsultant dune erreur ou omission au sein du prsent document. Parrot S.A. se rserve le droit damender ou amliorer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de prvenir lutilisateur. 81 Dclaration de conformit responsabilit que Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dclare sous le son unique produit dcrit dans le prsent guide utilisateur est en conformit avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN60065, suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/
CE et IEC 62087 et IEC 62301 de la directive 2005/32/CE. les normes techniques Instructions de scurit ATTENTION : Afin de rduire le risque dincen-
die ou de chocs lectriques, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Nutilisez pas cet appareil proximit de substances liquides. 6. Nettoyez un chiffon sec. 7. Nobstruez pas les ouvertures daration. Installez lappareil en respectant les instructions du constructeur. 8. Ninstallez pas lappareil proximit dune source de chaleur. Radiateurs, fours ou autres appareils (amplificateurs inclus) qui produisent de la chaleur. 9. Ne modifiez pas les connecteurs polariss ou de mise la masse de lappareil. Les connec-
lappareil uniquement avec 82 votre teurs polariss sont composs de deux fiches mtalliques, lune plus large que lautre. Les connecteurs de mise la masse sont composs de deux fiches mtalliques et dune branche de masse. La plus large des fiches mtalliques et la branche de masse scurisent lutilisation de votre appareil. Si les connecteurs fournis ne correspondent pas installation, consultez un lectricien pour le remplacement de votre installation obsolte. 10. Ne marchez pas sur le cordon dalimentation de lappareil et vitez les pincements au niveau des connecteurs. Rangez-le dans un rceptacle adapt. Protgez les connecteurs de lappareil. 11. Utilisez uniquement les attaches / accessoi-
res spcifis par le constructeur. 12. Dbranchez lappareil en cas dorages ou lors dune longue priode dinutilisation. 13. Pour lappareil, veuillez vous adresser aux services qualifis. Une intervention est requise lorsque lappareil prsente un cordon dalimentation dfectueux. Mais ga-
lement lorsquune substance liquide ait t renverse sur lappareil ou que des objets trangers y aient t insrs. Ainsi quaprs toute chute, renversement, exposition la pluie ou lhumidit de lappareil ou lorsquil ne fonctionne pas correctement. 14. Nexposez cet appareil de sorte quil ne soit pas expos des suintements ou projections de liquides. Ne pas placer dobjets remplis de liquide, comme des vases, sur lappareil. intervention sur dtriorations, toute des tel toujours tre 15. Pour sassurer de la dconnexion effective de cet appareil du rseau lectrique, retirez le cble dalimentation de lappareil de la prise lectrique. 16. Sassurer que le cordon dalimentation qui assure la dconnexion avec lalimentation secteur puisse facilement manipul. 17. Afin de rduire tout risque de choc lectrique, ne dmontez les enceintes et ne retirez pas les vis situes en dessous de celles-ci. 18. Ne dmontez pas les enceintes et ne dvissez aucune vis. Temprature maximale dutilisation : 40C Copyright Copyright 2009 Parrot. Marques dposes Les marques et le logo Parrot sont la proprit de PARROT SA. Le nom et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. et toute uti-
lisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Wi-Fi est une marque dpose de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED est une marque de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Toutes les marques de commerce et mar-
ques dposes mentionnes dans le prsent document sont protges par Copyright et sont la proprit de leurs propritaires respectifs. Informacin general en incluidos la garanta Garanta Sin perjudicar legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el perodo de 1 ao a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteracin del producto. La garanta no cubre: la actualizacin de los programas los productos Parrot con telfonos mviles dotados de la funcionalidad Bluetooth con objetivo de compatibilidad, la recuperacin de datos, la deterioracin exterior del producto causada por la utilizacin cotidiana del producto, cualquier dao causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca diferente.Parrot no es responsable del almacenamiento de los datos, de sus prdidas o de daos ocurridos durante el transporte o la reparacin. Cualquier producto que no sera defectuoso se retornar al cliente, y los gastos de inter-
vencin y de transporte sern a su carga. Eliminacin correcta de este producto
(material elctrico y electrnico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaa, indica que al finalizar su vida til no deber eliminarse junto con otros residuos domsticos. Para evitar los posibles daos al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminacin incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recclelo correcta-
mente para promover la reutilizacin sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contac-
tar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cmo y dnde pueden llevarlo para que sea some-
tido a un reciclaje ecolgico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe elimi-
narse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones conteni-
das en este manual son meramente informati-
vas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicacin a imprenta. Este manual se ha redactado con el mximo cuidado, con el fin de proporcionarle una informacin precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daos o prdidas accidentales de datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la informacin aqu contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseo del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligacin de notificrselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros produc-
tos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposicin una versin ms reciente de este manual en formato electrnico en la pgina web de Parrot: www.parrot.com. Declaracin de conformidad Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Francia, declara bajo su nica responsabilidad que el pro-
ducto que se describe en el presente manual del usuario cumple las normas tcnicas EN301489-
17, EN300328 y EN60065, con arreglo a las dis-
posiciones de la directiva R&TTE 1999/5/EC y las normas tcnicas IEC 62087 y IEC 62301 de la directiva 2005/32/EC. Marcas registradas logotipo Bluetooth son El nombre y el registradas de Bluetooth SIG, marcas Inc. y toda utilizacin de estos ltimos por Parrot S.A se hace con una licencia. Wi-Fi es una marca registrada por Wi-Fi Allian-
ce. Wi-Fi CERTIFIED es una marca registrada por Wi-Fi Alliance. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una mar-
ca de certificacin de Wi-Fi Alliance. Vaya a www.linotype.com para obtener ms fuentes de caracteres para este producto. Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento estn protegidas por el Copyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. Copyright Copyright 2009 Parrot. Todos los derechos reservados. Cualquiera reproduccin, que sea total o parcial, del conte-
nido de este documento con el objetivo de ser publicada o difundida por cualquier medio y bajo cualquiera forma que sea, incluso de ma-
nera gratuita, est prohibida sin la autorizacin previa y escrita de Parrot. Instrucciones de seguridad La flecha en forma de relmpago dentro de un tringulo equiltero sirve para avisar a los usuarios de la presencia de tensiones elctricas peligrosas en el interior del producto. Estas tensiones pueden ser lo suficientemente elevadas como para suponer un riesgo de electrocucin para las personas. El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero sirve para avisar a los usuarios de la existencia de importantes instrucciones de uso y de mante-
nimiento en la documentacin que acompaa al producto. ATENCIN: Con el fin de reducir los riesgos de incendio o de electrocucin, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de sustancias lquidas. 6. Limpie el aparato slo con un pao seco. 7. No obstruya las aberturas de ventilacin. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No instale el aparato cerca de una fuente de calor, de radiadores, hornos u otros aparatos
(amplificadores incluidos) que generen calor. 9. No modifique los conectores polarizados o de toma de tierra del aparato. Los conectores polarizados se componen de dos enchufes metlicos, uno ms ancho que otro. Los conec-
tores de toma de tierra se componen de dos enchufes metlicos y de una clavija de toma de tierra. El enchufe metlico ms ancho y la clavija de toma de tierra protegen el uso de su aparato. Si los conectores no se corresponden con su instalacin, consulte a un electricista para que cambie su instalacin obsoleta. 10. No camine sobre el cargador sector del aparato y evite los pinzamientos a la altura de los conectores. Colquelo en un receptculo adaptado. Proteja los conectores del aparato. 11. Utilice slo las conexiones / accesorios que especifica el fabricante. 12. Desconecte el aparato en caso de tormenta o cuando no vaya a utilizarlo durante un perodo 85 S3125A S3125A prolongado de tiempo. 13. Para realizar cualquier intervencin en el aparato recurra a servicios cualificados. El apa-
rato deber llevarse a reparar cuando presente deterioros como un cable de alimentacin de-
fectuoso, cuando se haya derramando cualquier sustancia lquida por encima, cuando se hayan introducido objetos extraos en su interior, y tras cualquier cada, golpe y exposicin a la lluvia o a la humedad. 14. No exponga este aparato a goteos o salpicaduras de lquidos. No coloque sobre el aparato objetos llenos de lquido como floreros. 15. Para garantizar la desconexin efectiva de este aparato de la red elctrica, retire el carga-
dor sector de la toma elctrica. 16. Asegrese de que el cable de alimentacin que asegura la desconexin de la alimentacin a la red pueda manipularse siempre fcilmente. Advertencia Para impedir que este aparato provoque interferencias al servicio dotado de una licencia, ste deber utilizarse en el interior y situarse lejos de las ventanas con el fin de proporcio-
narle una pantalla de blindaje mximo. En caso de que el material (o su antena de emisin) se encuentre instalado en el exterior, deber disponer de una licencia. Atencin: Exposicin a las frecuencias 86 de radio Con el fin de cumplir las exigencias de la FCC en materia de exposicin a las frecuencias de radio, se recomienda respetar una distancia de al menos 20 cm entre la antena del aparato y cualquier persona que se encuentre cerca. Este perifrico inalmbrico no debe colocarse cerca de cualquier otra antena o emisor ni utilizarse con stos ltimos. Allgemeine Hinweise nderungen Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschrei-
bungen und technischen Kenndaten dienen ausschlielich der Information und knnen nderungen ohne vorhergehende Ankndigung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde grte Sorgfalt auf deren Inhalt angewendet, damit Ihnen mglichst Informationen bereitgestellt werden knnen. Parrot haftet jedoch weder fr Folgen, die sich aus ggf. dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch fr Schden oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung der enthaltenen Informationen. Parrot behlt sich das Recht vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu ndern bzw. zu verbes-
sern, ohne dass diesbezglich Beschrnkun-
przise gen vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die Benutzer hiervon in Kenntnis zu setzen. Aufgrund des von Parrot gezeigten Enga-
gements zur kontinuierlichen Weiterentwic-
klung und Verbesserung seiner Produkte weicht das von Ihnen erworbene Produkt ggf. leicht von der Produktbeschreibung in dieser Anleitung ab. In diesem Fall steht auf der Parrot-Website unter www.parrot.com even-
tuell eine aktualisierte Version dieser Anleitung in elektronischem Format zur Verfgung. in den Lndern Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromll) der
(Anzuwenden Europischen Union und anderen europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehrigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gert bitte getrennt von anderen Abfllen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkon-
trollierte Mllbeseitigung zu schaden. Recy-
celn Sie das Gert, um die nachhaltige Wie-
derverwertung von stoffl ichen Ressourcen zu frdern. Private Nutzer sollten den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustndi-
gen Behrden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gert auf umweltfreundli-
che Weise recyceln knnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsul-
tieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemll entsorgt werden. Garantie Unbeschadet der gesetzlichen Garantie gilt fr die Produkte von Parrot eine 1-jhri-
ge Garantie ab Kaufdatum fr Ersatzteile und Reparaturkosten, sofern am Produkt keine nderungen vorgenommen werden. Die Garantie deckt weder die Aktualisierung der im Lieferumfang der Parrot-Produkte en-
thaltenen Softwareprogramme mit Bluetooth-
Mobiltelefonen zu Kompatibilittszwecken noch die Wiederherstellung von Daten, die uere Abnutzung der Produkte aufgrund einer normalen Produktverwendung, die auf einen Unfall oder eine unsachgeme bzw. nicht autorisierte Verwendung der Produkte zurc-
kzufhrenden Schden oder Produkte anderer Hersteller. Parrot haftet keinesfalls fr die Spei-
cherung, den Verlust oder die Beschdigung von Daten whrend des Transports oder im Rahmen von Reparaturarbeiten. Jedes Produkt, an dem keine Mngel festzustellen sind, wird an den Absen-
der zurckgeschickt, wobei die Kosten fr Bearbeitung, Prfung und Transport dem Absender in Rechnung gestellt werden. 87 Hinweis: Wireles-Technologie Gerte, die Wellen ausstrahlen, knnen Inter-
ferenzen erzeugen. Aus diesem Grund kann sich der Betrieb bestimmter Gerte, wie z. B. eines WLAN-Routers oder eines Mikrowellen-
herds, strend auf die Audiobertragungen mit der Parrot Grande Specchio by Martin Szekely auswirken und darber hinaus eine Beeintrchti-
gung der Audioqualitt des Systems zur Folge haben. Informazioni generali Modifiche Le spiegazioni e le specifiche riportate nella presente guida sono solo a scopo informa-
tivo e possono subire modifiche senza prea-
vviso. Tali informazioni sono da considerarsi corrette al momento della pubblicazione. La presente guida stata redatta prestando grande attenzione, al fine di fornire ai clienti informazioni precise e attendibili. ritenuta Tuttavia, Parrot non pu essere responsabile per conseguenze derivanti da omissioni o errori nella presente guida, n per eventuali danni o perdite acciden-
tali di dati causati direttamente o indirettamente dalluso delle informazioni ivi contenute. eventuali Konformittserklrung Die Parrot S.A., 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklrt in eigener und auss-
chlielicher Verantwortung, dass das in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrie-
bene Produkt mit den technischen Normen EN300328, EN301489-17 und EN60065 ents-
prechend den Bestimmungen der R&TTE-Richt-
linie 1999/5/EC bereinstimmt. Eingetragene Marken Die Marke und das Logo Bluetooth sind einge-
tragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Ihre Verwendung durch die Parrot S.A. erfolgt unter entsprechender Lizenz Alle anderen Handelsmarken und eingetragenen Marken, die im vorliegenden Dokument erwhnt werden, sind durch Copyright geschtzt und das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sicherheitshinweise 1. Bei der Positionierung des Gerts ist darauf zu achten, dass das Gert weder Flssigkeits-
tropfen noch -spitzern ausgesetzt ist. Stellen Sie keinesfalls mit Flssigkeit gefllte Gegenstnde, wie z. B. eine Vase, auf dem Gert ab. 2. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel, ber das die Netzversorgung unterbrochen werden kann, stets leicht zugnglich ist. Schal-
ten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gert whrend eines lngeren Zeitraums nicht verwendet wird. 88 eventuali ritenuta Tuttavia, Parrot non pu essere responsabile per conseguenze derivanti da omissioni o errori nella presente guida, n per eventuali danni o perdite acci-
dentali di dati causati direttamente o indiretta-
mente dalluso delle informazioni ivi contenute. Parrot si riserva il diritto di modificare/migliorare il prodotto o la guida per lutente senza limitazione alcuna e senza lobbligo di notifica agli utenti. Poich il costante impegno dellazienda volto a garantire continui aggiornamenti e miglioramenti, il prodotto acquistato dallutente potrebbe risultare leggermente diverso dal modello descritto nella presente guida. In tal caso, verificare la disponibilit di una versione aggiornata della guida in formato elettronico nel sito Web di Parrot allindirizzo www.parrot.com. Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dellUnione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni allambiente o alla salute causati dallinop-
portuno smaltimento dei rifi uti, si invita lutente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o luffi cio locale preposto per tutte le legale, informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condi-
zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali. Garanzia Senza pregiudizio della garanzia i prodotti Parrot sono garantiti, per sostituzione pezzi e mano dopera, per 1 anno a partire dalla data di acquisto, salvo alterazioni del prodotto, e su presentazione di una prova di acquisto
(data e luogo di acquisto, numero di serie del prodotto) al rivenditore o a Parrot direttamente. La garanzia non copre gli aggiornamenti dei software inclusi nei prodotti Parrot con i te-
lefoni cellulari Bluetooth ai fini di compa-
tibilit, il recupero di dati, il deterioramento esterno del prodotto dovuto al normale uso del prodotto stesso, i danni causati accidental-
mente, da un uso anomalo o non autorizzato del prodotto, un prodotto non Parrot. Parrot non responsabile della memoria, della perdita o del danneggiamento dei dati durante il trasporto o la riparazione. Il prodotto che non risulter difettoso verr restituito al mittente e le spese di trattamento, di accertamento e di trasporto saranno addebitate al mittente stesso. Dichiarazione di conformit Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 89 Paris, Francia, dichiara dietro sua esclu-
siva responsabilit che il prodotto descritto nella presente guida utente conforme alle norme tecniche, EN 301489-17, EN300328, EN60065, secondo le disposizioni della diret-
tiva R&TTE 1999/5/CE e le norme tecniche IEC 62087 e IEC 62301 della direttiva 2005/32/CE. Marchi registrati Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di Parrot S.A. soggetto a regolari contratti di licenza. Tutti gli altri marchi commerciali e marchi regis-
trati citati nel presente documento sono protetti da Copyright e sono di propriet dei rispettivi proprietari. Norme di sicurezza 1. Collocare lapparecchio in modo da non esporlo a infiltrazioni di liquidi. Non collocare sullapparecchio oggetti contenenti liquidi quali vasi, bicchieri e via dicendo. 2. Assicurarsi che il cavo di alimentazione che collega lapparecchio alla presa di rete sia sempre facilmente raggiungibile e maneggia-
bile. Scollegare lapparecchio dalla presa di rete quando non viene utilizzato per un lungo periodo. Avertenza : tecnologia senza fili Gli apparecchi che emettono onde radio possono causare interferenze. Il funzionamento di apparecchi quali router Wi-Fi o forni a mi-
croonde pu causare interferenze negative alle trasmissioni audio del sistema Parrot Grande Specchio by Martin Szekely, deteriorando la qualit audio del sistema. Algemene informatie Wijzigingen De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gegevens dienen uitsluitend ter informatie en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gegevens worden geacht correct te zijn op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van ons streven u accurate informatie te verschaffen. Parrot zal echter niet aansprakelijk gesteld kun-
nen worden voor de gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of weglatingen in deze handlei-
ding, evenmin als voor enige beschadiging of accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voortkomen uit het gebruik van de in deze handleiding vervatte informatie. Parrot behoudt zich het recht voor het producton-
twerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbeteren zonder enige beerkingen en zonder de verplichting de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader van ons voortdurende streven om onze producten uit te breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product enigszins verschillen van het in deze handleiding bes-
chreven model. 90 In dit geval is mogelijk een recentere ver-
sie van deze handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot website:
www.parrot.com. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde sym-
bool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode. Garantie Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de verkoopdatum garantie op onderde-
len en arbeidsloon, behoudens aan het product aangebrachte veranderingen, tegen overleg-
ging van de koopbon (met datum en plaats van aankoop en serienummer van het product) aan de leverancier of rechtstreeks aan Parrot. De garantie heeft geen betrekking op het voor doeleinden van compatibiliteit met de mobiele Bluetooth telefoons updaten van de in de Par-
rot producten inbegrepen software, het terugha-
len van gegevens, de uitwendige verslechtering van het product tengevolge van normaal ge-
bruik van het product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot product. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens het trans-
port of de reparatie. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal aan de afzender worden geretourneerd en de kosten voor behandeling, verificatie en transport zullen hem in rekening worden gebracht. Conformiteitsverklaring Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart onder haar exclusieve veran-
twoordelijkheid dat het product zoals beschre-
ven in de onderhavige gebruikershandleiding voldoet aan de technische normen EN301489-
17, EN300328, EN60065 volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE 1999/5/EC en de tech-
nische normen IEC 62087 en IEC 62301 en de richtlijn 2005/32/CE. Gedeponeerde merken De naam en het logo Bluetooth zijn gedepo-
neerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. 91 Alle andere in dit document vermelde handels-
merken en gedeponeerde merken worden door Copyright beschermd en zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Veiligheidsvoorschriften 1. Zet het apparaat zo neer dat het niet aan vocht of vloeistofspatten is blootgesteld. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat. 2. Controleer of het snoer, waarmee het apparaat van het lichtnet kan worden losgekop-
peld, altijd gemakkelijk toe gankelijk is. Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer het appa-
raat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Waarschuwing :
Dradloze technologie Apparaten die radiogolven uitze den kunnen storingen veroorzaken. De werking van appa-
raten zoals Wi-Fi routers of magnetrons kan de geluidsoverdracht naar uw Parrot Grande Specchio by Martin Szekely storen en kan derhalve afbreuk doen aan de geluidskwaliteit van uw systeem. 92 www.parrot.com 93 Bluetooth Bluetooth SIG Parrot Wi-Fi()Wi-Fi Alliance Wi-Fi CERTI-
FIEDWi-Fi Alliance Parrot Parrot ParrotParrot Parrot S.A. Parrot S.A. Parrot S.A. www.par-
rot.com. 94 95 Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) E N I L Hot-line@parrot.com Italy : [+39] 2 59 90 15 97 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)844 472 2360 Germany : [+49] 900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) China : [+86] 755 8203 3307 Hong Kong : [+852] 2736 1169 France : [+33] 1 48 03 60 69 Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English and Spanish) FCC ID: RKXOKIA CONTAINS FCC ID: EW4DWMW014 IC ID: 5119AOKIA CONTAINS IC ID: 4250ADWMW014 US ONLY
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-01-28 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2011-01-27 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2011-01-28
|
||||
1 2 |
2011-01-27
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
PARROT
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0009755497
|
||||
1 2 | Physical Address |
174 Quai de Jemmapes
|
||||
1 2 |
Paris, N/A 75010
|
|||||
1 2 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
d******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
RKX
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
OKIA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
G**** A****
|
||||
1 2 | Title |
Hardware ingeneer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
33148********
|
||||
1 2 | Fax Number |
33148********
|
||||
1 2 |
a******@parrot.fr
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Digital Photo Frame | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is conducted. This device and its antenna(s) must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
7layers AG
|
||||
1 2 | Name |
R**** M******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
49-21********
|
||||
1 2 | Fax Number |
49-21********
|
||||
1 2 |
r******@7layers.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0016000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15B | CC |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC