ROLLING SPIDER Quick Start Guide Guide dutilisation rapide GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE Bienvenue dans le monde des Parrot MINIDRONES!
Ce guide vous permettra de prendre en main rapi-
dement le Parrot Rolling Spider. Vous trouverez plus dinformations sur la section Support de notre site web www.parrot.com : mode demploi, tutoriels, FAQ ... Tlcharger lapplication Connectez-vous sur Google PlayTM et tlchargez lapplication gratuite FreeFlight 3. Charger la batterie 1. Insrez la batterie dans lemplacement prvu lApp StoreSM ou sur cet effet (schma 1). 2. Connectez le Parrot Rolling Spider un chargeur USB ou votre ordinateur en utilisant le cble USB / micro-USB fourni. Le temps de charge-
ment de la batterie est denviron 1h30. Note : Pour retirer la batterie, soulevez la pice noire situe au-dessus de celle-ci (schma 1). Installer les roues Les roues du Parrot Rolling Spider permettent de le protger en cas de collision avec un autre ob-
jet. Elles permettent galement de faire rouler le Parrot Rolling Spider sur un sol, un mur ou un pla-
fond. Nous vous recommandons de les installer sys-
QUICK START GUIDE This guide will help you understand the basics of pi-
loting Parrot Rolling Spider. More information can be found on the support section of our website, www. parrot.com: full manual, FAQs, tutorials... Downloading the application Connect to the App StoreSM or Google PlayTM and download the FreeFlight 3 app free of charge. Charging the battery 1. Insert the battery the appropriate into compartment. 2. Connect the Parrot Rolling Spider to a USB charger or to your computer using the USB/mi-
cro-USB cable provided. The charging time for the battery is approximately 1 hour 30 minutes. Note : To remove the battery, lift the black part located above it (diagram 1). Attaching the wheels The wheels protect the Parrot Rolling Spider in the event of collision with another object. They also allow it to move easily over floor, walls and ceiling. We recommend that you get in the habit of attaching the Parrot Rolling Spider wheels every time you fly it inside. To attach the wheels:
1. Place the central axle through the middle of each 1 1 2 3 Pilotage Consultez les vidos disponibles sur notre site web www.parrot.com pour apprendre piloter le Parrot Rolling Spider. INFORMATIONS GENERALES Accessoires et pices de rechange Des accessoires et pices de rechange sont dispo-
nibles auprs de votre revendeur Parrot ou sur notre site web www.parrot.com. Prcautions dutilisation et Entretien Le Parrot Rolling Spider ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le Parrot Rolling Spider est un aromodle conu des fins rcratives et de loisirs. Le pilote doit, tout instant, conserver un contact visuel avec le Parrot Rolling Spider et contrler sa trajectoire. Le Parrot Rolling Spider doit tre utilis conformment aux rgles de laviation civile de chaque pays dans lequel il est utilis, et dans des lieux adapts son volution choisis pour assurer en permanence la scurit des personnes, des animaux et des biens. Lutilisation du Parrot Rolling Spider dans certains lieux du domaine public (par ex : gare, aroports..) ou sur la voie pu-
blique peut ne pas tre autorise. Assurez-vous que lutilisation du Parrot Rolling Spider est autorise dans le lieu o vous vous trouvez. Pour utiliser le Parrot Rolling Spider lintrieur, GENERAL INFORMATION Accessories and spare parts Accessories and spare parts are available from your Parrot retailer or from our website www.parrot.com. Safety precautions and maintenance The Parrot Rolling Spider is not suitable for use by children under 14 years of age. The Parrot Rolling Spider is a model aircraft designed only for recreation, entertainment, and competitions between model aircraft. The pilot must directly control the flight path of his or her Parrot Rolling Spider at all times in order to avoid any obstacles, and must take care only to use it in suitable locations chosen to ensure that people, animals and property remain safe at all times. The use of the Parrot Rolling Spider in some public areas (for instance train stations, trains, airports, aircrafts, etc.) may be prohibited. You should check whether the use of the Parrot Rolling Spider is per-
mitted before using it in public areas or public trans-
port. To fly the Parrot Rolling Spider indoors install the wheels in order to protect the Parrot Rolling Spider in case of collision with any object. When rotating, the propellers of the Parrot Rolling Spider could cause injury to people, animals and property. You should not touch the Parrot Rolling Spider when propellers are rotating and should wait until the pro-
installez les roues afin de protger le Parrot Rolling Spider en cas de collision avec un autre objet. Les hlices du Parrot Rolling Spider en vol peuvent causer des dommages des personnes ou des ob-
jets. Ne touchez pas le Parrot Rolling Spider en vol. Patientez jusqu larrt total des hlices avant de manipuler le Parrot Rolling Spider. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le constructeur. Si du sable ou de la poussire pntre dans le Par-
rot Rolling Spider, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manire irrversible. Nutilisez pas le Parrot Rolling Spider dans des conditions mto-
rologiques dfavorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibilit sont insuffisantes
(nuit). Maintenez le Parrot Rolling Spider lcart de lignes de haute tension, arbres, btiments ou toute autre zone potentiellement dangereuse. Nutilisez pas cet appareil proximit de substances liquides. Ne posez pas le Parrot Rolling Spider sur leau ou sur une surface humide. Cela pourrait causer des dommages irrversibles. Evitez de faire subir au Parrot Rolling Spider des changements daltitude trop importants. Ne laissez pas le Parrot Rolling Spider au soleil. Risque dingestion de petits lments. Les embal-
lages ne font pas partie du produit et doivent tre jets par mesure de scurit. pellers have completely stopped before handling the Parrot Rolling Spider. Do not use spare parts and accessories other than those specified by Parrot. The Parrot Rolling Spider may be irreversibly da-
maged if you allow sand or dust to penetrate it. Keep the Parrot Rolling Spider away from high vol-
tage power lines, trees, buildings and any other po-
tentially dangerous or hazardous areas. Do not use the Parrot Rolling Spider in wet condi-
tions. Do not land the Parrot Rolling Spider on water or on a wet surface. This could result in irreversible damages. Avoid subjecting the Rolling Spider to aggressive al-
titude changes. Do not leave the Parrot Rolling Spider in direct sun-
light for long periods. Use the Parrot Rolling Spider in respect of people s privacy. Do not record and/or circulate any person s picture without their consent. Small parts may be swallowed. All materials for faste-
ning or packing purposes are not part of the product and should be discarded for childrens safety. Warranty Without prejudice to any applicable statutory war-
ranty, Parrot warrants that the Parrot Rolling Spi-
der will be free from defects in material and work-
manship for a period of 12-months from the initial Garantie Sans prjudice de lapplication de la garantie lgale, Parrot garantit contractuellement le Parrot Rolling Spider contre tous dfauts de matriaux et de fabri-
cation pendant une dure de 12 mois compter de la date dachat initial effectu par le consommateur
(sauf pices dusure garanties 6 mois, sur prsenta-
tion de la preuve dachat (facture, ticket de caisse) au revendeur. Pour toute information concernant les conditions de mise en oeuvre et dexclusion de la garantie, consul-
tez le mode demploi complet sur www.parrot.com, sur la page support du Parrot Rolling Spider. Comment recycler ce produit Le symbole sur le produit ou sa documenta-
tion indique quil ne doit pas tre limin en fin de vie avec les autres dchets mnagers. Lli-
mination incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant hu-
maine, veuillez le sparer des autres types de d-
chets et le recycler de faon responsable. Vous favo-
riserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairie pour savoir o et comment ils peuvent se dbarrasser de ce produit afin quil soit recycl en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invites contacter leurs four-
nisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre limin avec les date of purchase (excluding consumables which are warranted during 6 months from the initial date of purchase) upon presentation of proof of purchase to the retailer (including the date and place of pur-
chase, product serial number). For more information about the warranty conditions and exclusions, refer to the user guide available on our website www.parrot.com, on the Parrot Rolling Spider support page. Disposal of this product at the end of its life At the end of this products life, please do not dispose of this product in your general household waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please dis-
pose of this product separately in accordance with your local laws and regulation. For more information on the separate collection systems for waste electri-
cal and electronic equipment that are available for consumers, near your home, free of charge, please contact your local municipality authority. You can also contact the retailer from which you purchased your Parrot Rolling Spider he might have put in place recycling services or he may be part of a speci-
fic recycling scheme. Declaration of Conformity Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in this user guide complies autres dchets commerciaux. Dclaration de conformit Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dclare sous son unique responsabilit que le produit dcrit dans le prsent guide utilisateur est en conformit avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive de scurit gnrale de produits 2001/95/CE . Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes :
1) il ne doit pas produire de brouillage et 2) lutili-
sateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Marques dposes La marque et les logos Parrot sont des marques enre-
gistres de PARROT SA. App Store est une marque de service dApple Inc. Google Play est une marque de Google Inc. Le nom et le logo Bluetooth sont des marques d-
poses de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Toutes les autres marques mentionnes dans ce guide sont la proprit de leurs titulaires respectifs. Batterie Lisez entirement la feuille dinstructions accompa-
gnant cette batterie. Le non respect de lensemble des instructions peut entrainer des dommages per-
manents pour la batterie et son environnement, et provoquer des blessures. Ne jamais rien utiliser lexception dun chargeur approuv LiPo. Toujours utiliser un chargeur quilibrage de cellules LiPo ou un quilibreur de cellules LiPo. Ne jamais charger via un fil de dcharge. Ne jamais effectuer de charge-
ment rgime lent, ou en dessous de 2,5 V par cel-
lule. La temprature de la batterie ne doit jamais ex-
cder les 60 C (140 F). Ne jamais dsassembler ou modifier le cblage du botier, ou percer les cellules. Ne jamais placer sur des matriaux combustibles ou laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans un endroit lpreuve du feu. Toujours sassurer que la tension de sortie du char-
geur corresponde la tension de la batterie. Tou-
jours tenir hors de porte des enfants. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incen-
dies, des explosions ou dautres dangers. Les bornes de la batterie ne doivent pas tre mises en court-circuit. Le produit doit uniquement tre connect au matriel de classe II portant le symbole ci-contre. with technical standards EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 following the pro-
vision of the Radio Equipment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the General Safety directive (2001/95/EC). Registered trademarks Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of PARROT S.A. App Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. All other trademarks mentioned in this guide are protected and are the property of their respective owners. Battery Read the entire instruction sheet included with this battery. Failure to follow all instructions could cause permanent damage to the battery and its surroun-
dings, and cause bodily harm. Never use anything except a LiPo approved charger. Always use a LiPo cell balancing charger or a LiPo cell balancer. Never charge through the discharge lead. Never trickle charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Ne-
ver allow the battery temperature to exceed 140F
(60C). Never disassemble or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combus-
tible materials or leave unattended during charge. Always charge in a fireproof location. Always set chargers output volts to match battery volts. Always keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard. The battery terminals should not be al-
lowed to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the symbol. FCC and IC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence-exempt RSS standard(s). These li-
mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause har-
mful interference to radio communications. Howe-
ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This equipment may not cause har-
mful interference. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not authorized by the manufacturer may void the users authority to operate this device. Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canadas website at http://www.hc-sc.gc.ca The user is required to apply for Localised Ra-
diocomm Station Licence in Singapore. Applicants can apply online for the Localised Radio-commu-
nication Station Licence through www.business. gov.sg/licences. If any question, please contact be-
low person: Ms Amy Cheng . Telephone: 6211 1936. E-mail: amy_cheng@ida.gov.sg tmatiquement sur le Parrot Rolling Spider lorsque vous effectuez un vol en intrieur. Pour cela:
1. Insrez laxe central au centre de chacune des roues (schma 2). 2. Insrez laxe dans lemplacement prvu cet effet, au centre de la partie suprieure du Parrot Rolling Spider. 3. Clipsez les roues sur le Parrot Rolling Spider en abaissant le levier de verrouillage (schma 3). le levier de les roues, poussez Pour retirer verrouillage vers la droite. Connecter un smartphone Note : Pour utiliser le Parrot Rolling Spider, vous devez disposer dun smartphone ou dune tablette supportant le Bluetooth 4.0. 1. Insrez la batterie dans lemplacement prvu cet effet. 2. Posez le Parrot Rolling Spider sur le sol et patientez jusqu ce que les voyants deviennent verts. 3. Activez la smartphone. fonction Bluetooth sur votre 4. Lancez lapplication FreeFlight 3. La connexion stablit automatiquement entre le smartphone et le Parrot Rolling Spider. 5. Appuyez sur VOL LIBRE pour piloter le Parrot Rolling Spider. wheel. 2. Place the axle in the appropriate space in the centre of the upper section of the Parrot Rolling Spider. 3. Clip on the wheels by pulling down the release lever. To remove the wheels, with the unit facing towards you, shift the release lever to the right. Connecting a smartphone Note : You need a smartphone or a tablet which sup-
ports Bluetooth 4.0 to be able to use the Parrot Rolling Spider. 1. Insert the appropriate the battery into compartment. 2. Place the Parrot Rolling Spider on the floor and wait for the lights to turn green. 3. Activate the Bluetooth function on your smart-
phone. 4. Launch the FreeFlight 3 app. The Parrot Rolling Spider will connect automatically to your smart-
phone. 5. Press FREE FLIGHT to fly the Parrot Rolling Spider. Flying Refer to the videos available on our website www. parrot.com to learn how to fly the Parrot Rolling Spider.