Web: https://2chooselove.com Patent Protected For Complete Couple Connection or Solo Use 4006W0100V3MBDMX E N G L I S H 1 Once in position, the MateFix will create tension during lovemaking. For her, he will be thicker; and for him, she will be tighter. The revolutionary MateFix is made from body safe silicone, is water resistant, remote controlled and rechargeable. It has been specifically designed to fit snug deep within the female while the unique shape allows the male to fit alongside comfortably. The MateFix also provides variable vibrations in 3 erotic zones; clitoral, G-Spot and deep inside. The specifically shaped smaller bullet can be placed in the clitoral area or in reverse for anal pleasure. The MateFix can also be enjoyed with solo play. Lubricate with water based lubricants only. ENGLISH:
Patent Protected FRANAIS:
Protg par un brevet ESPAOL:
Patente protegida
NEDERLANDS:
Octrooi beschermd DEUTSCHE:
Patentgeschtzt 38 For Complete Couple Connection or Solo Use Pour une connexion de couple complte ou une utilisation en solo Para conexin de pareja completa o uso individual Voor volledige koppelverbinding of solo-gebruik Fr eine komplette Paarverbindung oder Solo-Nutzung 37
Before Use:
Charge for two hours on the first occasion Place magnetic charging cord on magnetic points Plug into electrical socket Light off; indicates no power or incorrectly connected Unit takes 120 minutes for charging Clean the MateFix with gentle soap and water only Charging:
LED flashes during charging LED stays solid when fully charged LED flashes very fast when the unit power is below 3.3v, and indicates low power Playtime is 60 min at the highest speed Playtime is 100 min at the lowest speed The MateFix unit:
This unit has 3 Speeds and 5 Vibration Patterns. There are 2 press buttons in the unit. Standby Mode: Press and HOLD either button for 2 seconds. LED flashes Function Mode: Press upper button one click to go into mode 1. LED stays solid Speed Selection: Press lower button one click to select the speed Turn Off: Press and hold either button for 2 seconds. LED is OFF SPEED BUTTON 3 SPEEDS FUNCTION BUTTON 5 MODES E N G L I S H 2 E N G L I S H
The MateFix Remote:
The remote also has 2 press buttons. One button to control speed and one button to control the vibration mode. Click either button once and the unit will go to mode 1 at speed 1. LED will stay solid Press the speed button to control speed Press vibration mode button to control vibration mode Press and hold either button for 2 seconds to turn off The LED in unit will be flashing - standby mode 3 VIBRATION MODES SPEED MODES LADEPUNKTE USB-LADEKABEL
Batterie - Lithium-Ionen Material - krpersicheres Silikon Ladezeit - ca. 120 Minuten Die Spielzeit betrgt 60 Minuten bei hchster Geschwindigkeit Die Spielzeit betrgt 100 Minuten bei der niedrigsten Geschwindigkeit Energieversorgung:
Eingang 100-240V - 0-60Hz 0,3A Ausgang 6V 500mA
Vor und nach mit milder Seife und Wasser reinigen nach jedem Gebrauch In der Box an einem sauberen und trockenen Ort bei Raumtemperatur lagern G E R M A N 36 G E R M A N
DAS MateFix CLIT ODER ANUS VIBE 35 G-SPOT VIBE DEEP VIBE
Ziehen Sie den Flexarm nicht zu weit heraus und drehen Sie ihn nicht in einen unnatrliche Form Verwenden Sie Ihre Fingerngel nicht zum Drcken von Knpfen das MateFix Nicht mit nicht zugelassenen Schmiermitteln auf Silikonbasis verwenden weil sie das Produkt beschdigen Reinigen Sie nicht mit Produkten, die Alkohol oder Benzin enthalten oder Aceton Nicht bei extremen Temperaturen lagern
the MateFix CLITORAL PLAY POSITION ANAL PLAY POSITION Lubricate the MateFix with water based lubricants only Insert body with bullet vibrator either on the clit or anal position Lubricate the man and gently slide in next to the MateFix Please be responsible while using this adult product THE MATEFIX PENIS Perfect Dimensions Inc. makes no warranty, expressed or implied as to the safety of any of the products. All of the products are sold as novelties only. Furthermore, we accept no responsibility for injuries sustained while using any of the products. The purchaser assumes all risk and liability of use for all the products. E N G L I S H 4 E N G L I S H
the MateFix CLIT OR ANUS VIBE 5 G-SPOT VIBE DEEP VIBE
Do not over extend the flex arm or twist it into any unnatural shape Do not use your fingernails to push buttons on Do not use with non-approved silicone based lubricants because they will damage the product Do not clean with products that contain alcohol, petrol or acetone Do not store in extreme temperatures the MateFix
DAS MateFix MateFix verwenden CLITORAL PLAY POSITION ANAL PLAY POSITION Schmieren Sie den MateFix nur mit Gleitmitteln auf Wasserbasis Setzen Sie den Krper mit dem Kugelvibrator entweder in die Klitoris oder in die Analposition ein Schmieren Sie den Mann und schieben Sie ihn vorsichtig neben das Bitte seien Sie verantwortlich, wenn Sie dieses Produkt fr Erwachsene DAS MATEFIX PENIS Inc. bernimmt keine Perfect Dimensions ausdrckliche oder stillschweigende Garantie fr die Sicherheit der Produkte. Alle Produkte werden nur als Neuheit verkauft. Darber hinaus bernehmen wir keine Verantwortung fr Verletzungen, die bei der Verwendung eines der Produkte auftreten. Der Kufer bernimmt das gesamte Risiko und die Haftung fr die Verwendung aller Produkte. G E R M A N 34 G E R M A N
Die MateFix-Fernbedienung:
Die Fernbedienung verfgt auerdem ber 2 Drucktasten. Eine Taste zur Steuerung der Geschwindigkeit und eine Taste zur Steuerung des Vibrationsmodus. Klicken Sie einmal auf eine der beiden Tasten, und das Gert wechselt mit Geschwindigkeit 1 in den Modus 1. Die LED leuchtet dauerhaft Drcken Sie die Geschwindigkeitstaste, um die Geschwindigkeit zu steuern Drcken Sie die Vibrationsmodus-Taste, um den Vibrationsmodus zu steuern Halten Sie eine der beiden Tasten 2 Sekunden lang gedrckt, um sie auszuschalten. Die LED im Gert blinkt -
Standby-Modus 33 VIBRATIONS MODI GESCHWINDIGKEITS MODI CHARGING POINTS USB CHARGING CORD
Battery - Lithium Ion Material - Body Safe Silicone Charging time - approximately 120 Minutes Playtime is 60 min at the highest speed Playtime is 100 min at the lowest speed Power supply:
Input 100-240V - 0-60Hz 0.3A Output 6V 500mA
Clean with gentle soap and water before and after every use Store in box in a clean and dry area at room temperature E N G L I S H 6 F R E N C H 7 LE MateFix Le MateFix rvolutionnaire est fabriqu partir de silicone sans danger pour l'eau, le corps, est tlcommand et rechargeable. Il a t spcialement conu pour s'adapter au plus profond de la femme tandis que la forme unique permet au mle de s'adapter confortable-
ment. rsistant Une fois en position, le MateFix crera des tensions pendant les rapports sexuels. Pour elle, il sera plus pais; et pour lui, elle sera plus serre. Le MateFix fournit galement des vibrations variables dans 3 zones rotiques; clitoridien, point G et profondment l'intrieur. La balle plus petite de forme spcifique peut tre place dans la zone clitoridienne ou l'envers pour le plaisir anal. Le MateFix peut galement tre apprci en solo. Lubrifiez uniquement avec des lubrifiants base d'eau.
Vor Gebrauch:
Laden Sie das erste Mal zwei Stunden lang auf Legen Sie ein magnetisches Ladekabel an die Magnetpunkte Licht aus; zeigt an, dass keine Stromversorgung vorhanden In Steckdose stecken oder falsch angeschlossen ist Das Aufladen des Gerts dauert 120 Minuten Reinigen Sie das MateFix nur mit milder Seife und Wasser Aufladen:
LED blinkt whrend des Ladevorgangs Die LED leuchtet dauerhaft, wenn sie vollstndig aufgeladen ist Die LED blinkt sehr schnell, wenn die Stromversorgung des Gerts unter 3,3 V liegt, und zeigt einen geringen Stromverbrauch an Die Spielzeit betrgt 60 Minuten bei hchster Geschwindigkeit Die Spielzeit betrgt 100 Minuten bei der niedrigsten Geschwindigkeit Die MateFix-Einheit:
Dieses Gert verfgt ber 3 Geschwindigkeiten und 5 Vibrationsmuster. Es gibt 2 Drucktasten im Gert. Standby-Modus: Halten Sie eine der beiden Tasten fr gedrckt 2 Sekunden. LED blinkt Funktionsmodus: Drcken Sie die obere Taste mit einem Klick, um in den Modus 1 zu wechseln. Die LED leuchtet dauerhaft Geschwindigkeitsauswahl: Drcken Sie die untere Taste mit einem Klick Whlen Sie die Geschwindigkeit Ausschalten: Halten Sie eine der beiden Tasten 2 Sekunden lang gedrckt. LED ist AUS GESCHWINDIGKEITSTASTE 3 GESCHWINDIGKEITEN FUNKTIONSTASTE 5 MODI G E R M A N 32 G E R M A N 31 DAS MateFix Sobald das MateFix ist, erzeugt es beim in Position Liebesspiel Spannung. Fr sie wird er dicker sein; und fr ihn wird sie enger sein. Das revolutionre MateFix besteht aus krpersicherem Silikon, ist wasserdicht, ferngesteuert und wiederaufladbar. Es wurde speziell entwickelt, um tief in das Weibchen zu passen, whrend die einzigartige Form es dem Mnnchen ermglicht, bequem daneben zu passen. Das MateFix bietet auch variable Vibrationen in 3 erotischen Zonen; Klitoris, G-Punkt und tief im Inneren. Die speziell geformte kleinere Kugel kann zum analen Vergngen im Klitorisbereich oder umgekehrt platziert werden. Das MateFix kann auch solo gespielt werden. Nur mit Gleitmitteln auf Wasserbasis schmieren.
Avant utilisation:
Chargez pendant deux heures la premire fois Placez le cordon de charge magntique sur des points magntiques Branchez dans une prise lectrique Lumire teinte; indique pas d'alimentation ou mal connect L'unit prend 120 minutes pour se recharger Nettoyez le MateFix avec du savon doux et de l'eau uniquement Mise en charge:
La LED clignote pendant la charge La LED reste fixe lorsqu'elle est compltement charge La LED clignote trs rapidement lorsque la puissance de l'unit est infrieure 3,3 V et indique une faible puissance La dure de lecture est de 60 minutes la vitesse la plus leve La dure de lecture est de 100 minutes la vitesse la plus basse L'unit MateFix:
Cet appareil a 3 vitesses et 5 modles de vibration. Il y a 2 boutons-poussoirs dans l'unit. Mode veille: appuyez et maintenez l'un des boutons pour 2 secondes. La LED clignote Mode de fonction: appuyez sur le bouton suprieur un clic pour passer en mode 1. La LED reste allume Slection de la vitesse: appuyez un clic sur le bouton infrieur pour slectionnez la vitesse teindre: Appuyez sur l'un des boutons et maintenez-le enfonc pendant 2 secondes. La LED est teinte BOUTON DE VITESSE 3 VITESSES BOUTON DE FONCTION 5 MODES F R E N C H 8 F R E N C H
La tlcommande MateFix:
La tlcommande dispose galement de 2 boutons-pous-
soirs. Un bouton pour contrler la vitesse et un bouton pour contrler le mode de vibration. Cliquez une fois sur l'un des boutons et l'unit passera en mode 1 la vitesse 1. La LED restera fixe Appuyez sur le bouton de vitesse pour contrler la vitesse Appuyez sur le bouton de mode de vibration pour contrler le mode de vibration Appuyez sur l'un des boutons et maintenez-le enfonc pendant 2 secondes pour teindre le voyant de l'appareil clignote - mode veille 9 MODES DE VIBRATION MODES DE VITESSE OPLAADPUNTEN USB-OPLAADSNOER
Batterij - Lithiumion Materiaal - lichaamsveilige siliconen Oplaadtijd - ongeveer 120 minuten Stroomvoorziening:
Ingang 100-240V - 0-60Hz 0,3A Uitgang 6V 500mA De speeltijd is 60 minuten op de hoogste snelheid De speeltijd is 100 minuten op de laagste snelheid
Reinig met zachte zeep en water voor en na elk gebruik Bewaar in een doos op een schone en droge plaats bij kamertemperatuur D U T C H 30 D U T C H
DE MateFix CLIT OF ANUS VIBE 29 G-SPOT VIBE DIEPE VIBE
Strek de flexibele arm niet te ver uit en draai hem er niet Gebruik niet uw vingernagels om op knoppen te drukken in onnatuurlijke vorm de MateFix Niet gebruiken met niet-goedgekeurde glijmiddelen op siliconenbasis omdat ze het product beschadigen Maak niet schoon met producten die alcohol of benzine bevatten of aceton Bewaar niet bij extreme temperaturen
LE MateFix POSITION DE JEU CLITORAL POSITION DE JEU ANAL Lubrifiez le MateFix uniquement avec des lubrifiants base d'eau Insrez le corps avec le vibrateur de balle soit sur le clitoris ou la position anale Lubrifiez l'homme et glissez doucement ct du MateFix Veuillez tre responsable lors de l'utilisation de ce produit pour adulte LE MATEFIX PNIS Perfect Dimensions Inc. n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, quant la scurit de l'un des produits. Tous les produits sont vendus en tant que nouveauts uniquement. De plus, nous dclinons toute responsabilit pour les blessures subies lors de l'utilisation de l'un des produits. L'acheteur risques et responsabilits d'utilisation de tous les produits. assume tous les F R E N C H 10 F R E N C H 11
LE MateFix CLIT OU ANUS VIBE
Ne pas trop tendre le bras flexible ni le tordre dans un N'utilisez pas vos ongles pour appuyer sur des boutons le forme non naturelle MateFix Ne pas utiliser avec des lubrifiants base de silicone non approuvs car ils endommageront le produit Ne nettoyez pas avec des produits contenant de l'alcool, de l'essence ou actone VIBE G-SPOT VIBE PROFOND Ne pas stocker des tempratures extrmes
DE MateFix CLITORALE SPELPOSITIE ANALE SPEELPOSITIE Smeer de MateFix alleen met glijmiddelen op waterbasis Plaats lichaam met bullet vibrator op de clit of anale positie Smeer de man in en schuif hem voorzichtig naast de MateFix Wees verantwoordelijk tijdens het gebruik van dit product voor volwassenen DE MATEFIX PENIS alleen Perfect Dimensions Inc. geeft geen garantie, expliciet of impliciet, met betrekking tot de veiligheid van de producten. Alle producten verkocht. worden als noviteiten wij aanvaarden Bovendien geen aansprakelijkheid verwondingen voor opgelopen tijdens het gebruik van een van de producten. De koper aanvaardt alle risico's en aansprakelijkheid voor het gebruik van alle producten. D U T C H 28 D U T C H
De MateFix Remote:
De afstandsbediening heeft ook 2 drukknoppen. Een knop om de snelheid te regelen en een knop om de vibratiemodus te regelen. Klik eenmaal op een van de knoppen en het apparaat gaat met snelheid 1 naar modus 1. LED blijft continu branden Druk op de snelheidstoets om de snelheid te regelen Druk op de vibratiemodusknop om de vibratiemodus te regelen Houd een van beide knoppen 2 seconden ingedrukt om uit te schakelen. De LED in het apparaat knippert -
standby-modus 27 TRILLINGEN MODI SNELHEIDSMODI POINTS DE CHARGE La dure de lecture est de 100 minutes la vitesse la CORDON DE CHARGE USB
Batterie - Lithium Ion Matriau - Silicone sans danger pour le corps Temps de charge - environ 120 minutes La dure de lecture est de 60 minutes la vitesse la plus leve plus basse Source de courant:
Entre 100-240V - 0-60Hz 0.3A Sortie 6V 500mA
Nettoyez avec du savon doux et de l'eau avant et aprs Conserver en bote dans un endroit propre et sec chaque utilisation temprature ambiante F R E N C H 12 S P A N S H I 13 EL MateFix Una vez en posicin, MateFix crear tensin durante el acto sexual. Para ella, ser ms grueso; y para l, ella estar ms apretada. El revolucionario MateFix est hecho de silicona segura para el cuerpo, es resistente al agua, se controla a distancia y es recargable. Ha sido diseado especficamente para ajustarse cmodamente dentro de la hembra, mientras que la forma nica permite que el macho se ajuste cmodamente. MateFix tambin proporciona vibraciones variables en 3 zonas erticas; cltoris, punto G y profundo por dentro. La bala ms pequea de forma especfica se puede colocar en el rea del cltoris o al revs para el placer anal. El MateFix tambin se puede disfrutar jugando solo. Lubrique solo con lubricantes a base de agua.
Voor gebruik:
Laad de eerste keer twee uur op Leg een magnetisch oplaadsnoer op magnetische Steek de stekker in het stopcontact Lichten uit; geeft geen stroom aan of is verkeerd punten aangesloten Het opladen van het apparaat duurt 120 minuten Reinig de MateFix alleen met zachte zeep en water Opladen:
LED knippert tijdens het opladen LED blijft continu branden als deze volledig is opgeladen LED knippert erg snel wanneer het vermogen van de unit lager is dan 3,3 V, en geeft een laag vermogen aan De speeltijd is 60 minuten op de hoogste snelheid De speeltijd is 100 minuten op de laagste snelheid De MateFix-eenheid:
Dit apparaat heeft 3 snelheden en 5 vibratiepatronen. Er zijn 2 drukknoppen in de unit. Standby-modus: Druk op een van de knoppen en HOUD deze ingedrukt voor 2 seconden. LED knippert Functiemodus: Druk n klik op de bovenste knop om naar modus 1 te gaan. LED blijft continu branden Snelheidsselectie: Druk n klik op de onderste knop Uitschakelen: houd een van beide knoppen 2 selecteer de snelheid seconden ingedrukt. LED is UIT SNELHEIDSKNOP 3 SNELHEDEN FUNCTIE KNOP 5 MODI D U T C H 26 D U T C H 25 DE MateFix Eenmaal in positie zal de MateFix spanning creren tijdens het vrijen. Voor haar zal hij dikker zijn; en voor hem zal ze strakker zijn. De revolutionaire MateFix is gemaakt van lichaamsveilige siliconen, is waterafstotend, op afstand te bedienen en oplaadbaar. Het is speciaal ontworpen om diep in het vrouwtje te passen, terwijl de unieke vorm ervoor zorgt dat het mannetje comfortabel naast elkaar past. De MateFix zorgt ook voor variabele vibraties in 3 erotische zones; clitoris, G-Spot en diep van binnen. De specifiek gevormde kleinere kogel kan in het clitorisgebied worden geplaatst of omgekeerd voor anaal plezier. De MateFix kan ook solo worden gespeeld. Alleen smeren met glijmiddelen op waterbasis.
Antes de usar:
Cargue durante dos horas en la primera ocasin Coloque el cable de carga magntico en puntos magnticos Enchufe en una toma de corriente Luz apagada; indica que no hay energa o est conectado incorrectamente La unidad tarda 120 minutos en cargarse Limpie MateFix solo con agua y jabn suave Cargando:
LED parpadea durante la carga El LED permanece fijo cuando est completamente cargado El LED parpadea muy rpido cuando la potencia de la unidad es inferior a 3,3 voltios e indica baja potencia El tiempo de juego es de 60 minutos a la mxima velocidad. El tiempo de juego es de 100 minutos a la velocidad ms baja. La unidad MateFix:
Esta unidad tiene 3 velocidades y 5 patrones de vibracin. Hay 2 botones de presin en la unidad. Modo de espera: presione y MANTENGA PULSADO cualquiera de los botones para 2 segundos. LED parpadea Modo de funcin: presione el botn superior un clic para ingresar al modo 1. El LED permanece fijo Seleccin de velocidad: presione el botn inferior un clic para selecciona la velocidad Apagar: presione y mantenga presionado cualquiera de los botones durante 2 segundos. LED est apagado BOTN DE VELOCIDAD 3 VELOCIDADES BOTON DE FUNCION 5 MODOS S P A N S H I 14 S P A N S H I
El mando a distancia MateFix:
El control remoto tambin tiene 2 botones de presin. Un botn para controlar la velocidad y un botn para controlar el modo de vibracin. Haga clic en cualquiera de los botones una vez y la unidad pasar al modo 1 a la velocidad 1. El LED permanecer fijo Presione el botn de velocidad para controlar la Presione el botn de modo de vibracin para controlar el velocidad modo de vibracin Mantenga presionado cualquiera de los botones durante 2 segundos para apagar el LED de la unidad parpadear:
modo de espera 15 MODOS DE VIBRACION MODOS DE VELOCIDAD USB
- 120 .
- 60
- 100
100240 - 060 0,3 6 500
. R U S S A N I 24 R U S S A N I 23 the MateFix MateFix
, . G-SPOT VIBE
EL MateFix Lubrique MateFix solo con lubricantes a base de agua Inserte el cuerpo con vibrador de bala ya sea en el cltoris o en la posicin anal Lubrique al hombre y deslcelo suavemente junto al MateFix Sea responsable al usar este producto para adultos POSICIN DE JUEGO CLITORAL POSICIN DE JUEGO ANAL EL MATEFIX PENE Inc. no ofrece ninguna Perfect Dimensions garanta, expresa o implcita, en cuanto a la seguridad de ninguno de los productos. Todos los productos se venden nicamente como novedades. Adems, no aceptamos ninguna responsabilidad por las lesiones sufridas durante los productos. El el uso de cualquiera de comprador asume la riesgo y responsabilidad del uso de todos los productos. todo el S P A N S H I 16 S P A N S H I
EL MateFix VIBRA CLIT O ANO 17 VIBRA G-SPOT VIBE PROFUNDO
No extienda demasiado el brazo flexible ni lo tuerza en ningn forma antinatural No use sus uas para presionar botones en el MateFix No lo use con lubricantes a base de silicona no aprobados porque daarn el producto No limpiar con productos que contengan alcohol, gasolina o acetona No almacenar en temperaturas extremas the MateFix MateFix .
. MateFix.
. THE MATEFIX Perfect Dimensions Inc.
. R U S S A N I 22 R U S S A N I MateFix Remote:
2 .
, 1 1.
. 2
- . 21
PUNTOS DE CARGA El tiempo de juego es de 100 minutos a la velocidad CABLE DE CARGA USB Batera - Ion de litio Material: silicona segura para el cuerpo Tiempo de carga: aproximadamente 120 minutos El tiempo de juego es de 60 minutos a la mxima velocidad. ms baja. Fuente de alimentacin:
Entrada 100-240V - 0-60Hz 0.3A Salida 6V 500mA
Limpiar con agua y jabn suave antes y despus de cada Almacenar en caja en un rea limpia y seca a temperatura uso ambiente. S P A N S H I 18 R U S S A N I 19 the MateFix
, MateFix
, MateFix
. MateFix 3-
; , G
. MateFix
120 . MateFix .
, 3,3 ,
- 60
- 100
. MateFix:
3 5 . 2 .
R U S S A N I 2 .
, 1.
2 . 3 5 20 This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Function OperationFrequency SRD 433.92MHz Max RF outputpower Limit 7.81dBm 10dBm. This product can be used across EU member states without restriction. ReceiverCategory:2 Applicants name:Perfect Dimensions Llc Address:148 N Country Club Dr, Crystal River, Florida 34429, United States Importer:xxxxxx Manufacturer'sName:TOPARC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO.,LTD. Address:101 And 1-4 Floors Of Workshop No. 23-1 Longteng Road, Baoan Community, Yuanshan Street, Longgang Shenzhen, CHINA Modelnumber:MATE01 OperatingTemperature:10Cto40C This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.Allessentialradiotestsuiteshavebeencarriedout. 1. CAUTION:RISKOFEXPLOSIONIFBATTERYISREPLACEDBYANINCORRECTTYPE.DISPOSEOF USEDBATTERIESACCORDINGTOTHEINSTRUCTIONS 2. ThedevicecomplieswithRFExposure.AND device operated and installed without restriction