FM Transmitter FM Transmitter MP3 Play Your Portable Music Players Through Your Car or Home Stereo CD Player Garanta Maxell de 90 das
(Ver los detalles adentro) Aviso de FCC [Comisin Federal de Comunicaciones]: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de FCC. Su operacin est sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar su operacin indeseable. Precaucin: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Maxell Corporation of America pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Model #: FMT-1 Item #: 290070 Ultra Light and Compact High Quality Stereo Sound Transmits on 4 FM Channels Works with any Portable Player Requires 3 AAA Batteries Not Included
) 1
T M F POWER SWITCH W/ LED LIGHT
(LIGHT ON W/ POWER) COMMUTATEUR D'ALIMENTATION, AVEC TMOIN DEL (ILLUMINATION SOUS TENSION) INTERRUPTOR DE ENERGA C/LUZ LED
(ENCENDIDA CON ENERGA) FOLDING PLUG OPEN TO INSERT INTO HEADPHONE JACK FICHE ARTICULE OUVRIR POUR INSRER DANS LE CONNECTEUR DES COUTEURS ENCHUFE PLEGABLE ABRIR PARA INSERTAR EN EL JACK DEL AURICULAR INSERTING BATTERIES INSERSION DES PILES INSERSIN DE BATERAS OPE N E S O L C FREQUENCY SWITCH SLECTEUR DE FRQUENCE INTERRUPTOR DE FRECUENCIA CD PLAYER LECTEUR DE DISQUES CD REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS MP3 MP3 MP3 transmisor, siguiendo las flechas impresas. Inserte 3 bateras AAA INSTRUCCIONES 1. Abra la parte posterior del
como se indica. 2. Tire del enchufe de 3.5 hacia abajo
e insrtelo en el jack del auricular
de su reproductor de msica. 3. Asegrese de que el volumen
est ajustado en la posicin
4. Oprima el botn "ON" [Encendido]. 5. Seleccione una de 4 frecuencias
en el transmisor e igulelas a su
radio FM. La msica se transmitir desde su reproductor a travs del radio FM.
"volumen bajo". following the printed arrows. Insert 3 AAA batteries as indicated. INSTRUCTIONS 1.Open back of transmitter,
2.Pull 3.5 plug down and insert
into headphone jack of your
music player. 3.Make sure volume is set in
4.Press ON button. 5.Select one of four frequencies
on transmitter and match it to your FM radio. Music will
then transmit from your player
through the FM radio. the low position. Maxell 90-Day Warranty
(See Details Inside) FCC Notice: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution:
Changes or modifications not expressly approved by Maxell Corporation of America may void the user's authority to operate this equipment. l'appareil de lecture. installer 3 piles AAA selon les indications. INSTRUCTIONS 1. Ouvrir l'arrire du transmetteur;
observer les flches imprimes;
2. Tirer la fiche vers le bas et insrer
dans le connecteur d'couteur sur
3. Vrifier le rglage du volume au
niveau minimum. 4. Appuyer sur le bouton de mise
en marche. 5. Slectionner l'une des 4 frquences
sur le transmetteur et syntoniser la
mme frquence sur le rcepteur
de radio FM. La musique sera alors
au rcepteur de radio FM. Garantie Maxell-90 jours
(Voir les dtails l'intrieur) transmise de l'appareil de lecture Avis FCC : Cet appareil satisfait les critres de la partie 15 des rgles FCC. L'utilisation de l'appareil est assujettie deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrence perturbatrice;
(2) cet appareil doit tolrer toute interfrence reue, mme si elle suscite une perturbation du fonctionnement. Mise en garde : Toute modification de cet appareil qui na pas t expressment approuve par Maxell Corporation of America peut invalider le droit du propritaire de l'appareil lutiliser. Maxell Corporation of America 22-08 Route 208, Fair Lawn, NJ 07410 Maxell Canada 50 Locke Street, Unit #2, Concord, ON L4K 5R4 Maxell Europe Limited 3a High Street, Rickmansworth, Hertfordshire, U.K. WD3 1HR Maxell Latin America Plaza Btesh - Calle 50, Panama City, Panama www.maxell.com Tech Support: 800-377-5887 MAXELL WARRANTY Maxell warrants this product to be free from all defects for a period of 90 days from the date of original purchase. This Warranty does not apply to normal wear or damage due to accident, abnormal use, misuse or neglect. This Warranty only applies to personal and individual use of the product and not for commercial, institutional or any other use. Any defective item will be replaced or repaired, at the sole discretion of Maxell, at no charge, if returned with proof of purchase to an authorized Maxell dealer or Maxell Corporation, P.O. Box 900, Fair Lawn, New Jersey 07410-0900. Neither Maxell nor any authorized Maxell dealer shall be liable for consequential damages, arising from this Warranty, unless otherwise provided by law. GARANTIE MAXELL Maxell garantit que ce produit est exempt de vice de matriau ou de fabrication pendant une priode de 90 jours compter de la date dachat. Cette garantie ne couvre pas lusure normale ou les dommages imputables accident, utilisation anormale ou impropre, ou ngligence. Cette garantie nest applicable que pour une utilisation personnelle et individuelle du produit et non pas dans le contexte dune utilisation commerciale ou dans une institution. Maxell choisira son entire discrtion de rparer ou remplacer un produit ventuellement dfectueux qui aura t retourn, accompagn dun document attestant de la date dachat, un vendeur Maxell agr ou Maxell Corporation, P.O. Box 900, Fair Lawn, New Jersey 07410-0900. lexception de ce qui est prvu par la lgislation en vigueur, aucune responsabilit ne pourra tre impute Maxell ou un vendeur agr au titre de dommages secondaires ou indirects en rapport avec cette garantie. GARANTIA MAXELL Maxell garantiza que este producto estar libre de todo defecto por un perodo de 90 das desde la fecha de la compra original. Esta Garanta no se aplica al desgaste normal o daos debidos a accidente, uso anormal, uso incorrecto o accidente. Esta Garanta slo se aplica al uso personal e individual del producto y no para uso comercial, institucional o cualquier otro uso. Cualquier material defectuoso ser reemplazado o reparado, a criterio de Maxell nicamente, sin cargo, si se devuelve con prueba de compra a un distribuidor Maxell autorizado o a Maxell Corporation, P.O. Box 900, Fair Lawn, New Jersey 07410-0900. Ni Maxell ni ningn distribuidor autorizado Maxell ser responsable de daos consecuentes, resultantes de esta Garanta, a menos que la ley disponga de otra forma. o t l a v o r p p a n e v i g n e e b s a h s n o i t a c n u m m o C i i
. n e r e h n g i s e d e h t r o f s l a c n a h c e m e s a e e r l i i c h p a r G I R J t a h t s e i f i r e v e r u t a n g i s s i h T i d e t a c d n i s e g n a h c h t i w d e v o r p p A n w o h s s a d e v o r p p A
e t a D
e r u t a n g S t n e i i l C t s u m e r u t a n g i s h t i l w k c o b s i h T
t n e i l C o t e t o N i c h p a r G I R J o t d e n r u t e r r o d e x a f e b i
. n g e b n a c n o i t c u d o r p e r o f e b s n o i t a c n u m m o C i d e t n i r p r o f y t i l i l b i s n o p s e r e o s s e m u s s a t n e i l C
. y c a r u c c a y p o c d n a k r o w t r a S S O L G H G H I
I H S N I F 4 0
0 1
6
E T A D T U P T U O l a n i f
. r e t s i l B _ 1 T M F _ 7 4 2 4
E M A N E L I F 2
. 0
. 9 r o t a r t s u l l I
M A R G O R P k c a P r e t s i l B 1
T M F l l e x a M
. y c a r u c c a r o f d e n n a c s n e e b s a h C P U e h t y f i r e v l l i w s c i h p a r G I R J
. g n i t n i r p e r o f e b C P U e h t f o g n n n a c s e h t y f i r e v i l d u o h s t n e i l c r o
d n a r e t n i r P