all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual 1 of 2 | Users Manual | 1.35 MiB | January 03 2007 | |||
1 |
|
User Manual 2 of 2 | Users Manual | 1.35 MiB | January 03 2007 | |||
1 | Cover Letter(s) | January 03 2007 | ||||||
1 | External Photos | January 03 2007 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | January 03 2007 | ||||||
1 | Internal Photos | January 03 2007 | ||||||
1 | RF Exposure Info | January 03 2007 | ||||||
1 | Test Report | January 03 2007 | ||||||
1 | Test Setup Photos | January 03 2007 |
1 | User Manual 1 of 2 | Users Manual | 1.35 MiB | January 03 2007 |
Operation Manual Mode demploi CD Receiver Rcepteur CD DEH-P790BT E n g l i s h F r a n a s i
<CRD4204-A/N>1 Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 After-sales service for Pioneer products 7 Visit our website 8 Protecting your unit from theft 8 Removing the front panel 8 Attaching the front panel 8 Resetting the microprocessor 9 About the demo mode 9 Use and care of the remote control 9 Installing the battery 9 Using the remote control 10 Operating this unit Whats What 11 Head unit 11 Remote control 11 Basic Operations 12 Power ON/OFF 12 Selecting a source 12 Adjusting the volume 13 Tuner 13 Basic Operations 13 Storing and recalling broadcast frequencies 14 Introduction of advanced operations 14 Storing the strongest broadcast frequencies 14 Tuning in strong signals 15 Built-in CD Player 15 Basic Operations 15 Selecting a track directly 16 Introduction of advanced operations 17 Selecting a repeat play range 17 Playing tracks in random order 17 2 En Scanning folders and tracks 18 Pausing disc playback 18 Using compression and BMX 18 Searching every 10 tracks in the current disc or folder 18 Using disc title functions 18 Displaying text information on disc 19 Selecting tracks from the track title list 19 Selecting tracks from the file name list 20 Playing songs on iPod 20 Basic Operations 20 Browsing for a song 21 Displaying text information on iPod 21 Introduction of advanced operations 21 Repeating play 22 Playing songs in a random order
(shuffle) 22 Playing all songs in a random order
(shuffle all) 22 Pausing a song 22 Changing audiobook speed 22 Bluetooth Audio 23 Basic Operations 23 Setting up for Bluetooth audio player 23 Introduction of advanced operations 24 Connecting a Bluetooth audio player 24 Disconnecting a Bluetooth audio player 25 Connecting the most recently connected Bluetooth audio player 25 Playing songs on Bluetooth audio player 25
<CRD4204-A/N>2 Contents E n g l i s h Stopping playback 25 Pausing a song 25 Connecting to a Bluetooth audio player automatically 25 Displaying BD (Bluetooth Device) address 26 Bluetooth Telephone 26 Basic Operations 26 About the telephone source 27 Setting up for hands-free phoning 27 Making a phone call 28 Taking a phone call 28 Introduction of advanced operations 29 Connecting a cellular phone 30 Disconnecting a cellular phone 31 Registering connected cellular phone 31 Deleting a registered phone 32 Connecting to a registered cellular phone 32 Using the Phone Book 33 Using the Call History 36 Assigning preset numbers 37 Making a call by entering phone number 37 Clearing memory 38 Setting the automatic rejecting 38 Setting the automatic answering 38 Changing the ring tone 39 Echo canceling and noise reduction 39 Displaying BD (Bluetooth Device) address 39 Adjusting loudness 42 Using subwoofer output 42 Boosting the bass 42 Using the high pass filter 43 Adjusting source levels 43 Initial Settings 44 Adjusting initial settings 44 Selecting the display language 44 Setting the date 44 Setting the clock 44 Switching the warning tone 45 Switching the face auto open 45 Switching the auxiliary setting 45 Switching the dimmer setting 45 Adjusting the brightness 45 Setting the rear output and subwoofer controller 46 Switching the sound muting/
attenuation 46 Switching the feature demo 46 Switching the reverse mode 46 Switching the Ever Scroll 47 Activating the BT Audio source 47 Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 47 Editing device name 47 Displaying system version for repair 48 Resetting the Bluetooth wireless technology module 48 Other Functions 49 Using the AUX source 49 Turning the clock display on or off 49 Using different entertainment Selecting the incoming call screen 39 displays 49 Audio Adjustments 40 Using the PGM button 50 Introduction of audio adjustments 40 Using balance adjustment 40 Using the equalizer 40 Available accessories USB adapter 51 Basic Operations 51 En 3
<CRD4204-A/N>3 Contents Selecting an audio file directly in the current folder 51 Introduction of advanced operations 51 Displaying text information of an audio file 52 Selecting files from the file name list 52 XM tuner 53 Basic Operations 53 Selecting an XM channel directly 53 Switching the XM display 53 Storing and recalling broadcast stations 53 Selecting a channel in the channel category 54 Displaying the Radio ID 54 SIRIUS Satellite Radio tuner 55 Basic Operations 55 Selecting a SIRIUS channel directly 55 Introduction of advanced operations 55 Switching the SIRIUS display 56 Storing and recalling broadcast stations 56 Selecting a channel in the channel category 56 Using the Game Alert function 56 Displaying the Radio ID 57 Multi-CD Player 58 Basic Operations 58 Selecting a track directly 58 Introduction of advanced operations 58 Using ITS playlists 59 Using disc title functions 60 Using CD TEXT functions 61 DVD Player 61 Basic Operations 61 Selecting a disc 62 Selecting a folder 62 Introduction of advanced operations 62 TV tuner 63 Basic Operations 63 Storing and recalling broadcast stations 64 Storing the strongest broadcast stations sequentially 64 Additional Information Troubleshooting 65 Understanding error messages 65 Handling guideline of discs and player 66 Dual Discs 66 Compressed audio files 66 Example of a hierarchy 67 Compressed audio compatibility 67 About handling the iPod 67 About iPod settings 68 Specifications 69 4 En
<CRD4204-A/N>4 Before You Start Information to User FCC ID: AJDK014 MODEL NO.: DEH-P790BT IC: 775E-K014 This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device. MADE IN THAILAND This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment dose cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
! Reorient or relocate the receiving antenna.
! Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
! Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
! Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Section 01 E n g l i s h Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
! This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna or transmitter.
! This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre-
quency (RF) Exposure Guidelines in Supple-
ment C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). For Canadian model Operation is subject to the following two condi-
tions:
(1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any inter-
ference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. En 5
<CRD4204-A/N>5 Section 01 Before You Start WARNING Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture.
! If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. 6 En About WMA The Windows Media logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra-
demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files. About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-
generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad-
casting/streaming via internet, intranets and/
or other networks or in other electronic con-
tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen-
dent license for such use is required. For de-
tails, please visit http://www.mp3licensing.com. About AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif-
fer depending on the application which is used to encode.
<CRD4204-A/N>6 Before You Start This unit plays back AAC files encoded by iTunes version 6.0.5 and earlier. iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. About Bluetooth Bluetooth is a short-range wireless radio con-
nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand-
held PCs and other devices. Bluetooth oper-
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide.
! The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. iPod compatibility This unit can control and listen to songs on an iPod.
! iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries.
! This unit supports only an iPod with Dock Connector.
! This unit does not support software ver-
sions prior to iPod update 2004-10-20. For supported versions, consult your nearest Pioneer dealer.
! Operations may vary depending on the soft-
ware version of iPod. Section 01 E n g l i s h About the SAT RADIO READY mark The SAT RADIO READY mark printed on the shipping box of this product indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satellite radio tuner owners manual.
! The system will use direct satellite-to-recei-
ver broadcasting technology to provide lis-
teners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satellite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming.
! SAT Radio, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satel-
lite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the companies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact. En 7
<CRD4204-A/N>7 Section 01 Before You Start U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 For warranty information please see the Lim-
ited Warranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site:
! You can turn off the face auto open. See Switching the face auto open on page 45. Important
! Handle gently when removing or attaching the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.
! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
! A few seconds after turning the ignition switch to on or off, the front panel automati-
cally moves. When this happens, your fingers may become jammed in the panel, so keep your hands away from it. Removing the front panel 1 panel. Press and hold OPEN to open the front 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owners manuals, order product catalogues, research new products, and much more. Protecting your unit from theft The front panel can be detached to deter theft.
! If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound and the front panel will open.
! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 45. 8 En Slide and remove the front panel to-
2 ward you. Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma-
nent damage. Put the front panel into provided pro-
3 tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed.
<CRD4204-A/N>8 Before You Start 2 Replace the front panel by clipping it into place. Resetting the microprocessor The microprocessor must be reset under the following conditions:
! Prior to using this unit for the first time after installation
! If the unit fails to operate properly
! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea-
ture demo mode. Important The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained. Section 01 E n g l i s h Reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing BAND when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press BAND again to start the reverse mode. Feature demo mode The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. Pressing DISPLAY during feature demo operation can-
cels the feature demo mode. Press DISPLAY again to start the feature demo mode. Remem-
ber that if the feature demo continues operat-
ing when the car engine is turned off, it may drain battery power. Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di-
rection.
! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. WARNING Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. En 9
<CRD4204-A/N>9 Section 01 Before You Start
! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
! Danger of explosion if battery is incorrectly re-
placed. Replace only with the same or equiva-
lent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutions rules that apply in your country/area.
! Perchlorate Material special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) Using the remote control Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight. Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. 10 En
<CRD4204-A/N>10 Operating this unit
Section 02 E n g l i s h
Whats What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 MULTI-CONTROL Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn to increase or decrease the volume. 3 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player. Press and hold to open or close the front panel. 4 RESET button Press to reset the microprocessor. 5 CLOCK button Press to change to the clock display. Press and hold to change the channel select mode when XM tuner or SIRIUS tuner is se-
lected as the source. 6 DISPLAY button Press to select different displays. 7 EQ button Press to select various equalizer curves. 8 ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. 9 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. a PHONE button Press to select the phone as the source. While operating a phone source, press to end a call, reject an incoming call or cancel making a call. b BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. Remote control Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. c VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. En 11
<CRD4204-A/N>11 Section 02 Operating this unit d FUNCTION button Press to select functions. e Joystick Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Functions are the same as MULTI-CONTROL except for volume con-
trol. Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. f DIRECT button Press to directly select the desired track. While operating the phone source, press to directly enter a phone number. g CLEAR button Press to cancel the input number when 0 to 9 are used. h 0 to 9 buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 1 to 6 can op-
erate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player. i OFF HOOK button Press to start talking on the phone while op-
erating a phone source. j ON HOOK button While operating the phone source, press to end a call or reject an incoming call. k PGM button Press to operate the preprogrammed func-
tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 50.) l AUDIO button Press to select various sound quality con-
trols. Basic Operations Power ON/OFF Turning the unit on
% Press SOURCE to turn the unit on. Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15).
% Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:
XM tunerSIRIUS tunerTunerTelevi-
sionDVD player/Multi-DVD player Built-in CD playerMulti-CD player iPodUSBExternal unit 1External unit 2AUX1AUX2BT AudioBT Tel-
ephone Notes
! In the following cases, the sound source will not change:
When there is no unit corresponding to the selected source connected to this unit. When there is no disc or magazine in the player. When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 45). When the BT Audio source is set to off
(refer to Activating the BT Audio source on page 47).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1 when not in use (refer to Switching the auxili-
ary setting on page 45). 12 En
<CRD4204-A/N>12 Operating this unit
! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit.
! When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Adjusting the volume
% Use MULTI-CONTROL to adjust the sound level. Tuner Basic Operations
Section 02 E n g l i s h
1 Band indicator 2 Stereo (5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 3 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 4 Preset number indicator 5 Frequency indicator 1 Press SOURCE to select the tuner. Press BAND to select a band. 2 Press BAND until the desired band is dis-
played, FM-1, FM-2, FM-3 for FM or AM. To perform manual tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. 4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL. Note Listening AM radio while connecting iPod to this unit may generate noise. In this case, disconnect iPod from this unit and noise is disappeared. En 13
<CRD4204-A/N>13 Section 02 Operating this unit Storing and recalling broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast fre-
quencies for later recall.
! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory. 1 When you find a frequency that you want to store in memory press LIST. 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected frequency in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control
% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre-
set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun-
ing button the radio station frequency is re-
called from memory.
# You can also recall radio station frequencies assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the fre-
quency display. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
BSM (best stations memory)Local (local seek tuning)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the frequency display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under 1 to 6 on the remote control and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button.
! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using 1 to 6 on the remote con-
trol. 1 Use MULTI-CONTROL to select BSM in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn BSM on. 2 Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength. 14 En
<CRD4204-A/N>14 Operating this unit
# To cancel the storage process, press MULTI-CONTROL again. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Use MULTI-CONTROL to select Local in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn local 2 seek tuning on.
# To turn local seek tuning off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM:
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 The Level 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Section 02 E n g l i s h Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD
(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/
AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 66 for files that can be played back.) Read the precautions with discs and player on page 66.
1 WMA/MP3/AAC/WAV indicator Shows the type of audio file currently playing when the compressed audio is playing. 2 Folder number indicator Shows the folder number currently playing when the compressed audio is playing. 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate/sampling frequency indicator Shows the bit rate or sampling frequency of the current track (file) when the compressed audio is playing.
! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded MP3 files, VBR is dis-
played instead of bit rate value. Press OPEN to open the front panel. 1 Disc loading slot appears. En 15
<CRD4204-A/N>15 Section 02 Operating this unit Disc loading slot Insert a CD (CD-ROM) into the disc load-
2 ing slot. Front panel is closed automatically, and play-
back will start.
# Be sure to turn up the label side of a disc.
# After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player.
# You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a folder when playing a compressed audio.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. To perform fast forward or reverse, 4 push and hold MULTI-CONTROL left or right.
# If you select Rough search, pushing and hold-
ing MULTI-CONTROL left or right enables you to search every 10 tracks in the current disc (folder).
(Refer to Searching every 10 tracks in the current disc or folder on page 18.) To skip back or forward to another 5 track, push MULTI-CONTROL left or right. Notes
! There is sometimes a delay between starting up disc playback and the sound being issued. When being read, Format read is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding error messages on page 65.
! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs, compressed audio and CD-DA can be switched by pressing BAND.
! If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc.
! When playing back VBR (variable bit rate) re-
corded files, elapsed play time may not be dis-
played correctly.
! When playing compressed audio, there is no sound on fast forward or reverse.
! When a CD TEXT disc is inserted, the disc and track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 47.
! Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
! When the disc loading or ejecting function does not operate properly, you can eject the disc by pressing and holding EJECT while opening the front panel. Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number.
! When audio files are being played back, you can select track in the current folder. Press DIRECT. 1 Track number input display appears. 16 En
<CRD4204-A/N>16 Operating this unit Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 track number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The track of entered number will play.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to disc title input display. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
# When playing compressed audio disc, you cannot switch to disc title input display.
# To return to the ordinary display, press BAND.
# If you do not operate functions except for TitleInput "A" within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play. Section 02 E n g l i s h Selecting a repeat play range Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. Also, the repeat range determines the range of random play and scan play. 1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select the re-
2 peat range.
! Disc repeat Repeat all tracks
! Track repeat Repeat just the current track
! Folder repeat Repeat the current folder
# If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.
# When playing CD, performing track search or fast forward/reverse cancels the repeat play auto-
matically.
# When playing compressed audio, performing track search or fast forward/reverse during Track repeat (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat.
# When Folder repeat (folder repeat) is se-
lected, it is not possible to play back a subfolder of that folder. Playing tracks in random order Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on this page. 1 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn random 2 play on. Tracks will play in a random order.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again. En 17
<CRD4204-A/N>17 Section 02 Operating this unit Scanning folders and tracks Scan play searches the song within the se-
lected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on the previous page. 1 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn scan play 2 on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL.
# After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Use MULTI-CONTROL to select Compression in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Searching every 10 tracks in the current disc or folder You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting Rough search enables you to search every 10 tracks. 1 Use MULTI-CONTROL to select Search mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select 2 Rough search.
! FF/REV Fast forward and reverse
! Rough search Searching every 10 tracks
# To select FF/REV, press MULTI-CONTROL again. Press BAND to return to the playback 3 display. Push and hold MULTI-CONTROL left or 4 right to search every 10 tracks on a disc
(folder).
# If the rest of track number is less than 10, pushing and holding MULTI-CONTROL recalls the first (last) one. Using disc title functions You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed. Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long. Play the CD that you want to enter a 1 title for. 2 Use MULTI-CONTROL to select TitleInput "A" in the function menu. 18 En
<CRD4204-A/N>18 Operating this unit Press DISPLAY to select the desired 3 character type. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types:
Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g. , , , ) Numbers and symbols Push MULTI-CONTROL up or down to 4 select a letter of the alphabet. 5 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. 6 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after enter-
ing the title. When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem-
ory. Press BAND to return to the playback 7 display. Notes
! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the unit, and are re-
called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs.
! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit. Displaying text information on disc
% Press DISPLAY to select the desired text information. For title entered CD Play time : disc title and play time Section 02 E n g l i s h
: track
: disc title
: track title : track
: track title : track title For CD TEXT discs Play time : disc artist name and title : disc artist name and
: disc title and artist name and and play time For WMA/MP3/AAC discs Play time : folder name and
: artist name and tist name and and time : comment and play time For WAV discs Play time : folder name and
: file name
: track title : ar-
: album title : album title
: track title : track title and play
: file name Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing and holding DISPLAY.
! Audio CD that contains certain information such as text and/or number is CD TEXT.
! If specific information has not been recorded on a disc, title or name is not displayed.
! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa-
tion may not be correctly displayed.
! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 47. Selecting tracks from the track title list Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. Press LIST to switch to the track title list 1 mode. En 19
<CRD4204-A/N>19 Section 02 Operating this unit 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired track title. Turn to change the track title; press to play.
# You can also change the track title by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names
(or folder names) and select one of them to playback. Press LIST to switch to the file name list 1 mode. Names of files and folders appear in the dis-
play. 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder;
press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left.
# If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed.
# Number of the folders/files in the currently se-
lected folder will be indicated on the right side of the display.
# If you select a folder and it contains no folders or no files, NO FILES is displayed.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. 20 En Playing songs on iPod Basic Operations You can use this unit to control an iPod.
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
(check mark)) is displayed on 1 Connect the iPod to this unit. Playback will automatically start. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or the iPod.
# Before connecting the dock connector of this unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
# After the iPod has been connected to this unit, press SOURCE to select the iPod.
# When removing the iPod from this unit, this unit is turned off. 2 When playing Audiobook or Podcast
(with chapter) on iPod, pushing MULTI-CONTROL up or down to select a chapter. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 song, push MULTI-CONTROL left or right. Notes
! Read the precautions with iPod on page 67.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding error messages on page 65.
<CRD4204-A/N>20 Operating this unit
! Connect directly the dock connector of this unit to the iPod so that this unit works prop-
erly.
! When the ignition switch is set to ACC or ON, the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the iPod itself cannot be turned on or off.
! The iPod connected to this unit is turned off about two minutes after the ignition switch is set to OFF. Browsing for a song The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search.
! If playlist has been selected, first, this unit shows playlist of your iPods name. This playlist plays all songs in your iPod.
! If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those charac-
ters will not be displayed. Press LIST to switch to the top menu of 1 the list search. 2 Use MULTI-CONTROL to select a cate-
gory. Turn to change the category; press to select. Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Podcasts
(podcasts)Genres (genres)Audiobooks
(audiobooks) List from the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se-
lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL, or pushing MULTI-CONTROL right and holding.
# You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right.
# To return to the previous list, push MULTI-CONTROL left. Section 02 E n g l i s h
# To go to the top menu of the list search, push and hold MULTI-CONTROL left.
# Podcasts and Audiobooks are displayed when the connected iPod is compatible with the categories.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the list search is cancelled automati-
cally. 3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to. Displaying text information on iPod
% Press DISPLAY to select the desired text information. Play time : artist name and
: artist name and album name and and play time
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters will not be displayed.
: song title
: album name :
: song title : song title Notes
! You can scroll to the left the text information by pressing and holding DISPLAY.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 47. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. En 21
<CRD4204-A/N>21 Section 02 Operating this unit Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Shuffle mode
(shuffle)Shuffle all (shuffle all)Pause
(pause)Audiobooks (audiobook speed)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Repeating play For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: Repeat One (re-
peat one song) and Repeat All (repeat all songs in the list).
! While Play mode is set to Repeat One, you cannot select the other songs. 1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select the re-
2 peat range.
! Repeat One Repeat just the current song
! Repeat All Repeat all songs in the se-
lected list Playing songs in a random order (shuffle) For playback of the songs on the iPod, there are two random play methods: Shuffle Songs
(play back songs in a random order) and Shuffle Albums (play back albums in a ran-
dom order). 1 Use MULTI-CONTROL to select Shuffle mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting.
! Shuffle Songs Play back songs in a ran-
dom order within the selected list 22 En
! Shuffle Albums Select an album ran-
domly, and then play back all the songs in it in order
! Shuffle OFF Cancel the random play Playing all songs in a random order (shuffle all) This method plays all songs on the iPod ran-
domly.
% Press and hold MULTI-CONTROL to turn shuffle all on during the playback display. Shuffle All is displayed briefly and all songs on the iPod will play randomly. Note You can also turn shuffle all on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Pausing a song 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Changing audiobook speed The audiobook playback speed can be chan-
ged. 1 Use MULTI-CONTROL to select Audiobooks in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting. Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Faster Playback faster than normal speed
! Normal Playback in normal speed
! Slower Playback slower than normal speed
<CRD4204-A/N>22 Operating this unit Bluetooth Audio Basic Operations You can use this unit to control a separately sold portable audio player featuring Bluetooth wireless technology (Bluetooth audio player). Important
! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing back songs on your audio player is possible. AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse. Section 02 E n g l i s h Even though your audio player does not con-
tain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wireless technol-
ogy using a Bluetooth adapter (sold sepa-
rately). 1 1 Device name Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adapter). Press SOURCE to select Bluetooth audio 1 player.
# If you cannot display BT Audio, first activate the BT audio source in the initial setting. For de-
tailes, refer to Activating the BT Audio source on page 47.
# For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wireless connection. (Refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page.) 2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 3 track, push MULTI-CONTROL left or right. Setting up for Bluetooth audio player Setting up of this unit is required before using Bluetooth audio player. 1 Activation Refer to Activating the BT Audio source on page 47 for instructions on how to turn the BT Audio on.
# BT Audio is set to on by default. En 23
<CRD4204-A/N>23 Section 02 Operating this unit 2 Connection To connect your Bluetooth audio player to this unit, refer to Connecting the most recently con-
nected Bluetooth audio player on the next page and Connecting a Bluetooth audio player on this page.
# Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, Play, Stop and Pause on Bluetooth audio player can be operated in the BT Audio source.
# Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connec-
tion, look for the code on the player or in its ac-
companying documentation. Enter the PIN code referring to Entering PIN code for Bluetooth wire-
less connection on page 47. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Connection open (connection open) Disconnect audio (disconnect audio) Connect audio (connect audio)Play (play) Stop (stop)Pause (pause) Auto connect (auto connect)Device info.
(device information)
# If a Bluetooth audio player is connected via A2DP profile, only Disconnect audio, Auto connect and Device info. appear in the function menu.
# If a Bluetooth audio player has not been con-
nected to this unit yet, Connection open, Connect audio, Auto connect and Device info. appear in the function menu and other functions are not available.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions except for Connection open, Disconnect audio and Connect audio within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play. Note Depending on Bluetooth audio players connected to this unit, function operations may not be cor-
rectly operated. Connecting a Bluetooth audio player Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your Bluetooth audio player. You may need to refer to the operation manual that came with your Bluetooth audio player if you are unsure how to initiate a connection from your audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu. Press MULTI-CONTROL to open the con-
2 nection. Always waiting is displayed. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established. 24 En
<CRD4204-A/N>24 Operating this unit Note Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa-
nying documentation. Enter the PIN code refer-
ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 47. Disconnecting a Bluetooth audio player 1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect audio in the function menu. Press MULTI-CONTROL to disconnect 2 the Bluetooth audio player. Disconnected is displayed. The Bluetooth audio player is now diconnected from this unit. Connecting the most recently connected Bluetooth audio player This unit searches for a Bluetooth audio player in the detectable area. Furthermore, this unit automatically connects the most recently con-
nected Bluetooth audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connect audio in the function menu. Press MULTI-CONTROL to connect the 2 Bluetooth audio player. While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed. Playing songs on Bluetooth audio player 1 Use MULTI-CONTROL to select Play in the function menu. Press MULTI-CONTROL to start play-
2 back. Section 02 E n g l i s h Stopping playback 1 Use MULTI-CONTROL to select Stop in the function menu. Press MULTI-CONTROL to stop the play-
2 back. Playback of the current song stops. Pausing a song 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Connecting to a Bluetooth audio player automatically This unit automatically connects to the Blue-
tooth audio player that was most recently con-
nected to this unit. Note that if you want to use other devices, automatic connection can-
not be performed.
! This feature is not available if automatic connection from this unit has been estab-
lished to your cellular phone.
! While you are operating in the function menu of TEL source or BT Audio source, automatic connection to your Bluetooth audio player is not initiated. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic connection on.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again. En 25
<CRD4204-A/N>25 Section 02 Operating this unit Displaying BD (Bluetooth Device) address 1 Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display.
# You can edit the device name. Refer to Editing device name on page 47. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name. Bluetooth Telephone Basic Operations If your cellular phone features Bluetooth wire-
less technology, you can connect to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving. Important
! Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! Advanced operations that require your atten-
tion such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
! When phone is selected as a source, no audio adjustments, except balance adjustment, are possible. The front/rear speaker balance is set to F 15 by default for the phone source. These are the basic operations to use hands-
free phoning via Bluetooth wireless technol-
ogy. More advanced hands-free phoning op-
erations are explained starting on Introduction of advanced operations on page 29.
1 Device name Shows the device name of the cellular phone. 2 Signal level indicator Shows the signal strength of cellular phone.
! Signal level indicator may differ from the actual signal level.
! If the signal level is not available, this in-
dicator is not displayed. 3 User number indicator
<CRD4204-A/N>26 26 En Operating this unit Shows the registration number of the cellular phone. 4 Battery strength indicator Shows the battery strength of cellular phone.
! Battery strength indicator may differ from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available, nothing is displayed in the battery strength indicator area. 5 Missed call notice indication Shows when an incoming call has been re-
ceived and not answered. 6 Automatic answering/Automatic rejecting in-
dicator Shows AUTO when the automatic answering function is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 38). Shows REFUSE when the automatic rejecting function is on (for more details, refer to Setting the automatic rejecting on page 38). 7 Clock display Shows the time (if connected with a phone). 8 Calendar display Shows the day, month and year (if connected with a phone). Notes
! Even when you select other sources, 2 to 6 indicators are displayed.
! This units phone call reception is on standby when ignition switch is set to ACC or ON.
! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following profiles. GAP (Generic Access Profile) SDP (Service Discovery Protocol) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) Section 02 E n g l i s h A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Battery strength indicator and signal level in-
dicator are shown in the display whenever your cellular phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology. About the telephone source Standby mode Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, this unit will remain on telephone source standby in the background all the while the connection is sustained. This means you can freely use the other functions of this unit, but still be ready to receive a call.
% Press SOURCE to select the telephone. Press SOURCE until you see TEL displayed.
# You can also select the TEL by pressing PHONE. Setting up for hands-free phoning Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es-
tablishing a Bluetooth wireless connection be-
tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level. 1 Connection For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
nology, refer to Connecting a cellular phone on page 30.
# Your phone should now be temporarily con-
nected; however, to make best use of the technol-
ogy, we recommend you register the phone to this unit. En 27
<CRD4204-A/N>27 Section 02 Operating this unit 2 Registration To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone on page 31. 3 Volume adjustment Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones.
# If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable.
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel-
lular phone is disconnected from this unit. Making a phone call Dial a number The most basic way to make a call is to simply dial the number. Refer to Making a call by entering phone num-
ber on page 37 for detailed instructions. Calling a number in the Phone Book or the Call History Refer to Calling a number in the Phone Book on page 34 and Calling a number from the Call History on page 37 for detailed instructions. Preset number Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall. Refer to Assigning preset numbers on page 37 for how to assign a number to a preset. Push MULTI-CONTROL up or down to 1 select a preset number.
# You can also press one of 0 to 9 on the remote control to select a preset number.
# Preset number 10 is assigned to 0.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed.
# No data is displayed for preset numbers that have not been assigned. 2 Press MULTI-CONTROL to make a call. Voice recognition If your cellular phone features voice recogni-
tion technology, you can make a call by voice commands.
! Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions.
! This function can be operated only when the connection is established with HFP
(Hands Free Profile). Press BAND and hold until Voice dial 1 appears in the display. When Voice dial ON is displayed, voice recog-
nition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, No voice dial appears in the display and opearation is not available. 2 Pronounce the name of your contact. Taking a phone call Answering an incoming call Even when a source other than TEL is selected or when this unit is turned off, you can still an-
swer incoming calls. If you set this unit to automatically answering incoming calls, refer to Setting the automatic answering on page 38. 1 When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also take a phone call by pressing OFF HOOK on the remote control.
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per-
formed. 28 En
<CRD4204-A/N>28 Operating this unit To end the call, press PHONE. 2 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time).
# You can also end the call by pressing ON HOOK on the remote control.
# You may hear a noise when you disconnect the phone. Press PHONE to end all calls. 2 Pressing PHONE ends all calls including a call waiting on line.
# You can also end all calls by pressing ON HOOK on the remote control.
# Except for switching between the calls on line, you cannot end each call waiting individually. Pressing PHONE ends all calls. Section 02 E n g l i s h Rejecting an incoming call You can reject an incoming call. To reject all incoming calls automatically, refer to Setting the automatic rejecting on page 38.
% When a call comes in, press PHONE. The call is rejected.
# You can also reject a call by pressing ON HOOK on the remote control.
# The rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call History on page 36. Answering a call waiting If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears in the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call, in which case the number is logged as a missed call.
! Depending on the cellular phone, this func-
tion cannot be used.
! This unit can only handle three calls simul-
taneously. Therefore, depending on the cel-
lular phone used with this unit, this function may not be performed correctly. Press MULTI-CONTROL to answer a call 1 waiting.
# You can also answer a call waiting by pressing OFF HOOK on the remote control.
# Pressing MULTI-CONTROL switches between callers on hold. Rejecting a call waiting If you would rather not interrupt your current call to answer a call waiting, you can reject it and have the number added to the missed call history list.
% Press PHONE to reject a call waiting.
# You can also reject a call waiting by pressing ON HOOK on the remote control. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and RECEIVING MOVIE appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to change func-
3 tions. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions. Function names that appear in the display are different depending on your cellular phones connection and registration status. If not connected yet En 29
<CRD4204-A/N>29 Section 02 Operating this unit Search&Connect (search and connect) Connection open (connection open) Connect phone (connect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Refuse calls (auto-
matic reject setting)Auto answer (auto-
matic answer setting)Ring tone (ring tone select)Auto connect (automatic connection setting)Echo cancel (echo cancel) Device info. (device information) If connected but not registered yet Disconnect phone (disconnect phone) Set phone (registering phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Number dial (call by entering number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic an-
swer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info.
(device information) If already connected and registered Disconnect phone (disconnect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)PH.B.Name view
(phone book name view)Clear memory
(clear memory)Number dial (call by enter-
ing number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic answer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info.
(device information)
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions except for Search&Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial and Clear memory within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play. Connecting a cellular phone To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev-
eral ways you can do this.
! A phone may be connected via Bluetooth wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. To take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on the next page for more on this. Searching for available cellular phones You can have this unit search for any available phones in the area that have Bluetooth wire-
less technology, then select which you want to connect to from a list displayed on-screen. 1 Use MULTI-CONTROL to select Search&Connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to search for 2 available cellular phones. While searching, Searching is displayed. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, de-
vice names or Not found (if names cannot be obtained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, Not found is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a device name you want to connect. Press MULTI-CONTROL to connect the 4 selected cellular phone. While connecting, Connecting is displayed. To complete the connection, please check the device name (e.g., Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the connection is established, Connected is dis-
played.
# If the connection failed, ERROR is displayed. Check the cellular phone, then try again. 30 En
<CRD4204-A/N>30 Section 02 E n g l i s h Operating this unit
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
nection on page 47. Press MULTI-CONTROL to disconnect a 2 cellular phone from this unit. After the disconnection is completed, Disconnected is displayed. Using a cellular phone to initiate a connection Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu. Press MULTI-CONTROL to open the con-
2 nection. Always waiting is displayed and the unit is now on standby for connection from cellular phone. 3 Use cellular phone to connect to this unit.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
# You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
nection on page 47. Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection. 1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect phone in the function menu. Device name of the connected phone appears in the display. Registering connected cellular phone You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad-
vantage of the features available with Blue-
tooth wireless technology. A total of three phones can be registered. 1 Use MULTI-CONTROL to select Set phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# As you select each assignment, you can see whether or not a phone is already registered there. If the assignment is empty, No data is dis-
played. If the assignment is already taken, the de-
vice name appears. To replace an assignment with a new phone, first delete the current assign-
ment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on the next page.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Press MULTI-CONTROL to register the 3 currently connected phone. When the registration is completed, Reg. Completed is displayed.
# If the registration failed, Reg. ERROR is dis-
played. In this case, return to step 1 and try again. Note Depending on the type of cellular phone, registra-
tion is available only from a cellular phone. (Refer to Using a cellular phone to initiate a connection on this page.) En 31
<CRD4204-A/N>31 Section 02 Operating this unit Deleting a registered phone If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone.
! If a registered phone is deleted from this unit, the Phone Book and other settings of that phone are cleared simultaneously. 1 Use MULTI-CONTROL to select Delete phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Push MULTI-CONTROL right to select 3 Delete YES. Delete YES is displayed. Deleting phone is now on standby.
# If you do not want to delete a registered phone, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to delete the 4 phone. After the phone is deleted, Deleted is dis-
played. Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select-
ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range. Connecting to a registered phone manually 1 Use MULTI-CONTROL to select Connect phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Press MULTI-CONTROL to connect the 3 selected cellular phone. While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed.
# If Auto connect is on, the most recently con-
nected registered cellular phone is connected automatically. For more details, refer to Connect-
ing to a registered phone automatically on this page.
# If the connection failed, ERROR is displayed. Check the cellular phone, then try again. Connecting to a registered phone automatically When automatic connection is active, this unit will automatically establish a connection with a registered cellular phone. When the most re-
cently connected registered cellular phone comes into range, automatic connection is performed.
! This feature may not work with all phones. If your registered phone fails to connect with automatic connection, use the manual connection method explained in Connect-
ing to a registered phone manually on this page. 32 En
<CRD4204-A/N>32 Section 02 E n g l i s h Operating this unit
! This feature is not possible if you are play-
! Depending on the cellular phone con-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
! While you are operating in the function menu of TEL source or BT Audio source, this unit does not initiate an automatic con-
nection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic connection on. If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again. Using the Phone Book The Phone Book can store up to 650 names and numbers. Use the Phone Book to browse for numbers on the units display and select numbers to call. Names and phone numbers stored in a registered user phones address book can be transferred to the Phone Book, al-
lowing you to fill the Phone Book quickly and easily with your contacts. Transferring entries to the Phone Book To populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phones ad-
dress book. The Phone Book can hold a total of 650 en-
tries; 400 from User 1, 200 from User 2, and 50 from User 3.
! With some cellular phones, it may not be possible to transfer whole phone book at a time. In this case, transfer phone book en-
tries one by one from your phone by using your cellular phone. nected via Bluetooth wireless technology, this unit cannot display the Phone Book correctly. (Some characters may be garbled.)
! If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be correctly transferred. 1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Transfer in the function menu. Press MULTI-CONTROL to enter in the 2 phone book transfer standby mode. Transfer appears in the display.
# With TEL source selected, you can also dis-
play the phone book transfer standby mode by pressing and holding PHONE. 3 Use cellular phone to perform phone book transfer. Perform phone book transfer using the cellu-
lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be stored in this unit. 4 Data transferred is displayed and phone book transfer is completed. Changing the Phone Book display order Phone book entry can be displayed from first name or last name.
! With some cellular phones, this feature may not be possible. 1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Name view in the function menu. Invert names YES appears in the display. Press MULTI-CONTROL to change the 2 name view order. Inverted is displayed and the name view order is changed. En 33
<CRD4204-A/N>33 Section 02 Operating this unit Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first name and last name. Calling a number in the Phone Book Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call. Press LIST to display the Phone Book. 1 Press LIST repeatedly to switch between the following lists:
Phone bookMissed callDialled callRe-
ceived call
# About the Missed call/Dialled call/Received call, refer to Using the Call History on page 36. 2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the first letter of the name you are looking for.
# You can also select the first letter of the name you are looking for by turning MULTI-CONTROL. Press MULTI-CONTROL to display en-
3 tries. The display shows a Phone Book entry starting with that letter (e.g. Names starting with B when B is selected). Push MULTI-CONTROL up or down to 4 select a Phone Book entry you want to call.
# You can also select a Phone Book entry you want to call by turning MULTI-CONTROL. Push MULTI-CONTROL right to display 5 the genre and phone number list of the se-
lected entry.
# You can also display the genre and phone number list of the selected entry by pressing MULTI-CONTROL.
# You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISPLAY.
# If several phone numbers are entered to an entry, select one by turning MULTI-CONTROL.
# If you want to go back and select another entry, push MULTI-CONTROL left. 6 7 Press MULTI-CONTROL to make a call. To end the call, press PHONE. Assign genres to phone numbers Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. If there are a lot of entries in the Phone Book it can be useful to assign them to specific gen-
res (categories) for easier searching. There are four preset genres that you can assign entries to: Home, Mobile, Office and Others. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on this page for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a genre. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the genres are switched in the following order:
Home (home)Mobile (mobile)Office (of-
fice)Others (other) Press MULTI-CONTROL to assign the 4 genre to the phone number. The selected genre is assigned to the phone number, and the display reverts to the genre and phone number list. 34 En
<CRD4204-A/N>34 Operating this unit Editing the name of a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 40 characters long. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 name input screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) Press DISPLAY to select the desired 4 character type. Each press of DISPLAY switches the character types in the following order:
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) Numbers and symbolsEuropean charac-
ters, Russian characters or Greek characters
# Pressing and holding DISPLAY enables you to switch character set among ISO8859-1 (European characters), ISO8859-5 (Russian characters) and ISO8859-7 (Greek characters) alternately.
# European characters, Russian characters and Greek characters cant be mixed. Push MULTI-CONTROL up or down to 5 select a letter.
# To delete a character and leave a space, select _ (underbar). Section 02 E n g l i s h 6 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. When the letter you want is displayed, push MULTI-CONTROL right to move the cursor to the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display. Press MULTI-CONTROL to store the new 7 name. Editing phone numbers Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can edit the phone numbers of Phone Book entries. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 number input screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) Push MULTI-CONTROL left or right to 4 move the cursor to the number you want to change. Push MULTI-CONTROL up or down to 5 change numbers. Repeat these steps until you have finished changing. En 35
<CRD4204-A/N>35 Section 02 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to store the new 6 number. Using the Call History Important Clearing a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one. To clear all of your entries in the Phone Book, refer to Clearing memory on page 38. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on page 34 for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 clear memory screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) Push MULTI-CONTROL right to show a 4 confirmation display. Clear memory YES is displayed.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to delete the 5 Phone Book entry. Cleared is displayed. The Phone Book entry is deleted. The display returns to Phone Book entry list. 36 En To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. The 12 most recent calls made (dialled), re-
ceived and missed, are stored in the Call His-
tory. You can browse the Call History and call numbers from it. Displaying the Call History The Call History is divided into three groups:
Missed calls, Dialled calls, and Received calls. You can see the time and date of the call, as well as the number (and name if the number is in the Phone Book). Press LIST to display the list. 1 Press LIST repeatedly to switch between the following lists:
Phone bookMissed callDialled callRe-
ceived call
# About the Phone Book list, refer to Using the Phone Book on page 33.
# If no phone numbers have been stored in the selected list, No data is displayed.
# If no name is in the Phone Book, phone num-
ber is displayed instead of name. Turn MULTI-CONTROL to select a phone 2 number. Turning MULTI-CONTROL to change the phone numbers stored in the list.
# If the number is already in the Phone Book the name is displayed.
# You can also change the phone number by pushing MULTI-CONTROL up or down. Push MULTI-CONTROL right to display 3 the detailed list. Name and phone number are displayed in the detailed list.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed.
# Turning MULTI-CONTROL switches to the pre-
vious or next phone number diplayed in the de-
tailed list.
<CRD4204-A/N>36 Section 02 E n g l i s h Operating this unit
# You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISPLAY.
# If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati-
cally. Calling a number from the Call History 1 Display the list and select a phone num-
ber. Display the phone number you want to make a call. Refer to Displaying the Call History on the pre-
vious page. Press MULTI-CONTROL to make a call. 2 While calling, the phone number is displayed.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed. To end the call, press PHONE. 3 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time). Calling an international number from the Call History When calling an international number stored in the Call History, proceed the country code with a +. 1 Display the phone number you want to make an international call. Refer to Calling an international number from the Call History on this page. Press and hold MULTI-CONTROL to add 2
# To delete +, press and hold MULTI-CONTROL again. Press MULTI-CONTROL to make a call. 3 While calling, Dialling is flashing. To end the call, press PHONE. 4 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time). Assigning preset numbers Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall. Select a desired phone number from 1 the Phone Book or the Call History. To select a desired phone number from the Phone Book or the Call History, see the in-
structions explained in previous pages. Press one of 0 to 9 on the remote con-
2 trol and hold until the beep sounds. The selected phone number has been stored in memory. The next time you press the same preset button, the phone number is recalled from memory. Making a call by entering phone number Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. 1 Use MULTI-CONTROL to select Number dial in the function menu.
# You can also press DIRECT on the remote con-
trol to enter in this menu from the standby dis-
play. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a number.
# You can also input numbers by pressing 0 to 9 on the remote control. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 move the cursor to the previous or next po-
sition.
# Up to 24 digits can be entered. 4 When you completed entering the number, press MULTI-CONTROL. En 37
<CRD4204-A/N>37 Section 02 Operating this unit Press MULTI-CONTROL again to make a 5 call.
! This feature cannot be set for each different user phone. 6 To end the call, press PHONE. Clearing memory You can clear memory of each item; Phone Book, dialled/received/missed call history list and preset phone number. 1 Use MULTI-CONTROL to select Clear memory in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select an item. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the items are switched in the following order:
Phone book (phone book)Missed calls
(missed call history)Dialled calls (dialled call history)Received calls (received call his-
tory)Dial preset (preset phone numbers) All clear (delete all memory)
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre-
set phone number, select All clear. Push MULTI-CONTROL right to deter-
3 mine the item that you want to delete from this unit. Clear memory YES is displayed. Clearing memory is now on standby.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to clear the 4 memory. Cleared is displayed and data on the selected item is cleared from this units memory. Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re-
jects all incoming calls.
! Even if you rejected an incoming call, the call record is memorized in missed call his-
tory list. 38 En 1 Use MULTI-CONTROL to select Refuse calls in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press MULTI-CONTROL again. Note If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected. Setting the automatic answering If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto answer in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic answering on.
# To turn automatic answering function off, press MULTI-CONTROL again. Note If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected.
<CRD4204-A/N>38 Operating this unit Changing the ring tone The unit offers a choice of ring tones for in-
coming calls, as well as an Off setting.
! The ring tone you select for this unit has no effect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Ring tone in the function menu. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select a ring tone. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the ring tone is selected in the following order:
OFF (ring tone off)BEEP1 (ring tone 1) BEEP2 (ring tone 2)BEEP3 (ring tone 3) Echo canceling and noise reduction When you are operating hands-free phoning in the vehicle, you may hear undesired echo. This function reduces the echo and noise and keeps a certain sound quality.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Echo cancel in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn echo can-
2 celing on.
# To turn echo canceling off, press MULTI-CONTROL again. Displaying BD (Bluetooth Device) address Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string. You can display the BD address of your cellu-
lar phone and this unit. Section 02 E n g l i s h Displaying BD address of this unit 1 Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name. Selecting the incoming call screen It is possible to select an incoming call screen. Since the screen selection is available for each user, it is possible to select different screens between the users. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and RECEIVING MOVIE appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select RECEIVING MOVIE. Turn to change the menu option; press to se-
lect. 3 Use MULTI-CONTROL to select the screen. Turn to change the menu option; press to se-
lect. Screen 1Sceen 2Screen 3Screen 4 En 39
<CRD4204-A/N>39 Section 02 Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 111 1 Audio display Shows the audio adjustment status. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The audio function name appears on the dis-
play. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order:
Fader (balance adjustment)Powerful (gra-
phic equalizer adjustment)50Hz (7-band graphic equalizer adjustment)LOUD (loud-
ness)Sub W.1 (subwoofer on/off setting) Sub W.2 (subwoofer setting)Bass (bass boost)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)
# You can also select the audio function by pressing AUDIO on the remote control.
# You can select the Sub W.2 only when sub-
woofer output is turned on in Sub W.1.
# When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
# To return to the display of each source, press BAND.
# If you do not operate functions except for 50Hz within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. 40 En Using balance adjustment You can change the fader/balance setting so that it can provide you an ideal listening envir-
onment in all occupied seats. 1 Use MULTI-CONTROL to select Fader.
# If the balance setting has been previously ad-
justed, Balance will be displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 adjust front/rear speaker balance. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the front/rear speaker balance moves towards the front or rear. F 15 to R 15 is displayed as the front/rear speaker balance moves from front to rear.
# F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used.
# When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 46. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 adjust left/right speaker balance. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the left/right speaker balance moves to-
wards the left or right. L 15 to R 15 is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Powerful Natural Vocal Equalizer curve Powerful Natural Vocal
<CRD4204-A/N>40 Section 02 E n g l i s h Operating this unit Custom 1 Custom 2 Flat Custom 1 Custom 2 Flat SuperBass (S.Bass) Super bass
! Custom 1 and Custom 2 are adjusted equalizer curves that you create. Adjust-
ments can be made with a 7-band graphic equalizer.
! When Flat is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and a set equalizer curve.
% Press EQ to select the equalizer. Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers:
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Adjusting equalizer curves The factory supplied equalizer curves, with the exception of Flat, can be adjusted to a fine de-
gree (nuance control). 1 Use MULTI-CONTROL to select the gra-
phic equalizer adjustment. Powerful appears in the display. If the equalizer curve has been previously se-
lected, the curve of that previously selected will be displayed instead of Powerful. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select an equalizer curve. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer curves are selected in the fol-
lowing order:
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the equalizer curve. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the equalizer curve increases or de-
creases respectively.
+6 to 4 (or 6) is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.
# The actual range of the adjustments are differ-
ent depending on which equalizer curve is se-
lected.
# The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted. Adjusting 7-band graphic equalizer For Custom 1 and Custom 2 equalizer curves, you can adjust the level of each band.
! A separate Custom 1 curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati-
cally.) If you make adjustments when a curve other than Custom 2 is selected, the equalizer curve settings will be memorized in Custom 1.
! A Custom 2 curve can be created common to all sources. If you make adjustments when the Custom 2 curve is selected, the Custom 2 curve will be updated. 1 Recall the equalizer curve you want to adjust. See Recalling equalizer curves on the previous page. 2 Use MULTI-CONTROL to select 7-band graphic equalizer adjustment. Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap-
pears in the display. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select the equalizer band to adjust. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer bands are selected in the fol-
lowing order:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz Push MULTI-CONTROL up or down to 4 adjust the level of the equalizer band. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the level of the equalization band in-
creases or decreases. En 41
<CRD4204-A/N>41 Section 02 Operating this unit
+6 to 6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level. Press BAND to cancel the 7-band gra-
5 phic equalizer adjustment. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Use MULTI-CONTROL to select LOUD. Press MULTI-CONTROL to turn loudness 2 on. Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis-
play.
# To turn loudness off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select a desired level. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, level is selected in the following order:
Low (low)Mid (mid)High (high) Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1. Press MULTI-CONTROL to turn subwoo-
2 fer output on. Normal appears in the display. Subwoofer out-
put is now on.
# To turn subwoofer output off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select the phase of subwoofer output. Push MULTI-CONTROL left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push MULTI-CONTROL right to select normal phase and Normal appears in the display. Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad-
just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.
# When the subwoofer output is on, you can se-
lect Sub W.2. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select cut-off frequency. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the output level of the subwoofer. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases.
+6 to 24 is displayed as the level is increased or decreased. Boosting the bass Bass boost function boosts the bass level of sound lower than 100 Hz. The more the bass level is increased, the more the bass sound is emphasized and the entire sound becomes powerful. When using this function with the subwoofer, the sound under the cut-off fre-
quency is boosted. 1 Use MULTI-CONTROL to select Bass. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. 42 En
<CRD4204-A/N>42 Section 02 E n g l i s h Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the source volume. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases. SLA +4 to SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased. Notes
! The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically. Operating this unit Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. 1 Use MULTI-CONTROL to select HPF. Press MULTI-CONTROL to turn high 2 pass filter on. 80Hz appears in the display. High pass filter is now on.
# If the high pass filter has been previously ad-
justed, the frequency of that previously selected will be displayed instead of 80Hz.
# To turn high pass filter off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select cut-off frequency. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Only frequencies higher than those in the se-
lected range are outputted from the front or rear speakers. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad-
just. 2 Use MULTI-CONTROL to select SLA. En 43
<CRD4204-A/N>43 Section 02 Operating this unit Initial Settings Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per-
formance from this unit. 111 1 Function display Shows the function status. Press SOURCE and hold until the unit 1 turns off. Press MULTI-CONTROL and hold until 2 Language select appears in the display.
# You can also perform this operation by press-
ing and holding FUNCTION on the remote con-
trol. Turn MULTI-CONTROL to select one of 3 the initial settings. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Language select (language selection) Calendar (calendar)Clock (clock) Warning tone (warning tone) Face auto open (face auto open)AUX1
(auxiliary input 1)AUX2 (auxiliary input 2) Dimmer (dimmer)Brightness (brightness) S/W control (rear output and subwoofer controller)Mute (sound muting/attenua-
tion)Demonstration (feature demo) Reverse mode (reverse mode)Ever-scroll
(ever scroll)BT AUDIO (Bluetooth audio) Pin code input (pin code input) Edit device name (device name edit) BT Version Info. (Bluetooth version informa-
tion)BT reset (Bluetooth reset) Use the following instructions to operate each particular setting. 44 En
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To cancel initial settings, press BAND.
# You cannot select BT AUDIO when the Blue-
tooth audio player has been connected. Selecting the display language For your convenience, this unit equips multi-
ple language display. You can select the lan-
guage best suited to your first language. 1 Use MULTI-CONTROL to select Language select. Press MULTI-CONTROL to select the lan-
2 guage. Each press of MULTI-CONTROL selects lan-
guages in the following order:
EnglishFranaisEspaol Setting the date The calender display adjusted in this mode ap-
pears when the telephone source is selected or sources and the feature demo are off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Calendar. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select the segment of the calendar display you wish to set. Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the calendar display:
DayMonthYear As you select segments of the calendar dis-
play the segment selected will blink. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 set the date. Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Use MULTI-CONTROL to select Clock.
<CRD4204-A/N>44 Operating this unit Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select the segment of the clock display you wish to set. Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the clock display:
HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 put a clock right. Note You can match the clock to a time signal by pressing MULTI-CONTROL.
! If the minute is 00 to 29, the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.)
! If the minute is 30 to 59, the minutes are rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.) Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. You can turn off the warning tone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Warning tone. Press MULTI-CONTROL to turn warning 2 tone on.
# To turn warning tone off, press MULTI-CONTROL again. Switching the face auto open To protect against theft, this unit features de-
tachable front panel. To detach the front panel easily, the front panel opens automatically. This function is on as a default. 1 Use MULTI-CONTROL to select Face auto open. Section 02 E n g l i s h Press MULTI-CONTROL to turn the face 2 auto open on.
# To turn the face auto open off, press MULTI-CONTROL again. Switching the auxiliary setting Auxiliary equipments connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. About connecting or using auxiliary equipments, refer to Using the AUX source on page 49. 1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/
AUX2. Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/
2 AUX2 on.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again. Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Dimmer. Press MULTI-CONTROL to turn dimmer 2 on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again. Adjusting the brightness You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Use MULTI-CONTROL to select Brightness. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 adjust the brightness level. 0 to 15 is displayed as the level is increased or decreased.
# When dimmer is functioning, the brightness level can be adjusted 0 to 10. En 45
<CRD4204-A/N>45 Section 02 Operating this unit Setting the rear output and subwoofer controller This units rear output (rear speaker leads out-
put and RCA rear output) can be used for full-
range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo-
fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak-
er connection (Rear SP :F.Range). 1 Use MULTI-CONTROL to select S/W control. Press MULTI-CONTROL to switch the 2 rear output setting. Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween Rear SP :F.Range (full-range speaker) and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :F.Range.
# When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer Rear SP :S/W. Notes
! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 42).
! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory set-
tings.
! Both rear speaker leads outputs and RCA rear output are switched simultaneously in this setting. Switching the sound muting/
attenuation Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. 46 En
! The sound is muted or attenuated, MUTE or ATT are displayed and no audio adjust-
ment is possible.
! Sound from this system returns to normal when the muting or attenuation is can-
celed. 1 Use MULTI-CONTROL to select Mute. Press MULTI-CONTROL to switch the tel-
2 ephone muting/attenuation. Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute
(muting) and that status will be displayed. Switching the feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. 1 Use MULTI-CONTROL to select Demonstration. Press MULTI-CONTROL to turn the fea-
2 ture demo on.
# To turn the feature demo off, press MULTI-CONTROL again. Notes
! Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
! You can also turn on or off feature demo by pressing DISPLAY while this unit is turned off. For more details, see Feature demo mode on page 9. Switching the reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. 1 Use MULTI-CONTROL to select Reverse mode.
<CRD4204-A/N>46 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to turn the re-
2 verse mode on.
# To turn the reverse mode off, press MULTI-CONTROL again. Note You can also turn on or off reverse mode by press-
ing BAND while this unit is turned off. For more details, see Reverse mode on page 9. Switching the Ever Scroll When Ever Scroll is set to ON, text information recorded on CD or iPod scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the infor-
mation to scroll just once. 1 Use MULTI-CONTROL to select Ever-scroll. Press MULTI-CONTROL to turn the Ever 2 Scroll on.
# To turn the Ever Scroll off, press MULTI-CONTROL again. Activating the BT Audio source You need to activate the BT Audio source in order to use a Bluetooth audio player. This setting is set to on by default. If you do not use BT Audio, you can turn it off. 1 Use MULTI-CONTROL to select BT AUDIO. Press MULTI-CONTROL to turn the 2 BT Audio source on.
# To turn the BT Audio source off, press MULTI-CONTROL again.
# If you turn the BT AUDIO in the initial settings off, the history of the most recently connected Bluetooth audio stored in this unit is cleared. Section 02 E n g l i s h Entering PIN code for Bluetooth wireless connection To connect your cellular phone to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter PIN code on your phone to verify the connection. The default code is 0000, but you can change this in this function.
! With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in ad-
vance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Pin code input. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a number.
# You can also press 0 to 9 on the remote con-
trol to select a number. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 move the cursor to the previous or next po-
sition. 4 After inputting PIN code (up to 16 di-
gits), press MULTI-CONTROL to store in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-
mation display returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code.
# If an invalid character has been entered, sub-
sequent characters are not displayed.
# If an invalid character has been entered in the beginning, PIN code cannot be stored in mem-
ory. Editing device name You can edit the device name. The device name is set to Pioneer BT unit as default. 1 Use MULTI-CONTROL to select Edit device name. En 47
<CRD4204-A/N>47 Resetting the Bluetooth wireless technology module Bluetooth telephone and Bluetooth Audio data can be deleted. To protect personal infor-
mation, we recommend deleting this data be-
fore transferring the unit to other persons. The following settings will be deleted.
! phone book entries on the Bluetooth tele-
phone
! preset numbers on the Bluetooth tele-
phone
! registration assignment of Bluetooth tele-
phone
! call history of Bluetooth telephone
! history of the most recently connected Bluetooth audio 1 Use MULTI-CONTROL to select BT reset. Push MULTI-CONTROL right to show a 2 confirmation display. Clear memory YES is displayed. Clearing memory is now on standby.
# If you do not want to reset phone memory, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to clear the 3 memory. Cleared is displayed and the settings are deleted. Section 02 Operating this unit Press DISPLAY to select the desired 2 character type. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types:
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) Numbers and symbols Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a letter of the alphabet. 4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. 5 After inputting device name, press MULTI-CONTROL to store in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-
mation display returns you to the device name input display, and you can change the device name.
# If an invalid character has been entered, sub-
sequent characters are not displayed.
# If an invalid character has been entered in the beginning, device name cannot be stored in memory. Displaying system version for repair Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them. 1 Use MULTI-CONTROL to select BT Version Info. The system (microprocessor) version of this unit is displayed. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the version of the Bluetooth module of this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit. 48 En
<CRD4204-A/N>48 Operating this unit Other Functions Using the AUX source This unit can control up to two auxiliary equip-
ments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliary equip-
ments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below. About AUX1 and AUX2 You have two methods to connect auxiliary equipments to this unit. AUX1 source:
When connecting auxiliary equipment using a stereo mini plug cable
% Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. For more details, refer to the installation man-
ual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX1. AUX2 source:
When connecting auxiliary equipment using an IP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)
% Use an IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely) to connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter-
connector owners manual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX2.
# You can only make this type of connection if the auxiliary equipment has RCA outputs. Section 02 E n g l i s h Selecting AUX as the source
% Press SOURCE to select AUX as the source.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch-
ing the auxiliary setting on page 45. Setting the AUX title The title displayed for each AUX1 or AUX2 source can be changed. 1 After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A". Enter a title in the same way as the 2 built-in CD player. For details concerning operation, refer to En-
tering disc titles on page 18. Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off.
! Even when the sources and the feature demo are off, the clock display appears on the display.
% Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 4 seconds. Using different entertainment displays You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. En 49
<CRD4204-A/N>49
% Press PGM to select the desired channel select setting when selecting XM or SIRIUS as the source. Press PGM repeatedly to switch between the following channel select settings:
Channel number (channel number select set-
ting)Category (channel category select setting)
% Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again. Section 02 Operating this unit 2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT. Turn to change the menu option; press to se-
lect. 3 Use MULTI-CONTROL to change the dis-
play. Turn to change the menu option; press to se-
lect. BGV-1 (background visual 1)BGV-2 (back-
ground visual 2)BGP-1 (background picture 1)BGP-2 (background picture 2)BGP-3
(background picture 3)BGP-4 (background picture 4)SIMPLE-1 (simple display 1) SIMPLE-2 (simple display 2)LEVEL METER
(level meter)VISUALIZER-1 (visualizer 1) VISUALIZER-2 (visualizer 2)VISUALIZER-3
(visualizer 3)SPECTRUM ANALYZER-1
(spectrum analyzer 1) SPECTRUM ANALYZER-2 (spectrum analyzer 2)MOVIE (movie)ENT CLOCK (entertain-
ment clock)
# To return to the playback display, press BAND. Using the PGM button You can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control.
% Press PGM to turn pause on when se-
lecting the following sources:
! CD Built-in CD player
! iPod iPod
! Multi CD Multi-CD player
! USB USB portable audio player/USB memory
! BT Audio Bluetooth audio player
! DVD DVD player/multi-DVD player
# To turn pause off, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSM on when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again. 50 En
<CRD4204-A/N>50 Available accessories USB adapter Basic Operations You can use this unit to control a USB adapter, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the USB adapters operation manual. This section provides information on USB portable audio player/USB memory operations with this unit which differs from that described in the USB adapters operation manual.
! Optimum performance of this unit may not be obtained depending on the connected USB portable audio player/USB memory.
1 WMA/MP3/AAC indicator Shows the type of file currently playing. 2 Folder number indicator 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate indicator 1 Press SOURCE to select USB. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a folder.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 compressed audio file, push MULTI-CONTROL left or right. Section 03 E n g l i s h Selecting an audio file directly in the current folder The operation is basically the same as that of the built-in CD player. For details concerning operation, refer to Se-
lecting a track directly on page 16. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode and Pause operations are basically the same as that of the built-in CD player. En 51
<CRD4204-A/N>51 Section 03 Available accessories Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the USB portable audio player/USB memory are as below:
! Track repeat Repeat just the current file
! Folder repeat Repeat the current folder
! All repeat Repeat all files Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Scan mode Pause Notes
! If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to All repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
! Scan play searches the file within the selected repeat range. While you are using Track repeat or Folder repeat, the beginning of each file in the folder is played for about 10 seconds. When you are using All repeat, the beginning of the each file in the USB portable audio player/USB memory is played for about 10 seconds.
! After scanning is finished, normal playback of the files will begin again. Displaying text information of an audio file The operation is the same as that of the built-
in CD player. 52 En Refer to Displaying text information on disc on page 19.
! If the characters recorded on the audio file are not compatible with this unit, those characters will not be displayed. Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Selecting tracks from the file name list on page 20.
<CRD4204-A/N>52 Available accessories XM tuner Basic Operations You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XM tuners operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuners operation manual.
! With this unit, you can operate two addi-
tional functions: XM channel direct selec-
tion and preset channel list.
1 XM band indicator 2 XM channel number indicator 3 XM preset number indicator 4 XM channel select setting indicator Shows what channel select setting has been selected. CH is displayed when Channel number is selected, and CAT is dis-
played when Category is selected. 5 XM text information Shows the text information of broadcast channel. 1 Press SOURCE to select the XM. Press BAND to select an XM band. 2 Press BAND until the desired XM band is dis-
played, XM-1, XM-2 or XM-3. To perform tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. The channels move up or down step by step. Channels that cannot currently be selected are skipped, and the next channel is selected. Section 03 E n g l i s h
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can increase or decrease channel num-
ber continuously.
# You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.) Selecting an XM channel directly When using the remote control, you can select the XM channel directly by entering the de-
sired channel number. Press DIRECT. 1 Channel number input display appears. Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 channel number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The XM channel of entered number is selected.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Switching the XM display
% Press DISPLAY to switch the XM display. Text information (channel name)Artist name and text informationSong title and text infor-
mationCategory name and text information Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to six broadcast sta-
tions for later recall.
! Up to 18 stations, six for each of three XM bands can be stored in memory. 1 When you find a station that you want to store in memory press LIST. En 53
<CRD4204-A/N>53 Section 03 Available accessories 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The XM preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the XM preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the XM preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in memory. The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory. Selecting a channel in the channel category You have two methods for selecting a channel:
by number and by category. Selecting Category enables you to narrow your search down to only channels in a particular category. Press and hold CLOCK to switch to 1 Category (channel category select setting). CAT appears in the display.
# To return to Channel number (channel num-
ber select setting), press and hold CLOCK again. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select the desired channel category. 54 En 3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category. Note You can also select the XM channel select setting in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Displaying the Radio ID Channel number select setting If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000. Channel category select setting RADIO ID is provided as a channel category for displaying the ID code.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select RADIO ID from channel category.
# If you select another channel, display of the ID code is canceled.
# Display of the ID code repeats displaying RADIO ID and the ID code one after the other.
<CRD4204-A/N>54 Section 03 E n g l i s h Available accessories SIRIUS Satellite Radio tuner Basic Operations You can use this unit to control a SIRIUS Satel-
lite Radio tuner, which is sold separately. When the SIRIUS tuner is used together with this unit, some operations differ slightly from those described in the SIRIUS operation man-
ual. This manual provides information on these points. For all other information on using the SIRIUS tuner, please refer to the SIR-
IUS operation manual.
! With this unit, you can operate one addi-
tional function: SIRIUS channel direct se-
lection. Refer to Selecting a SIRIUS channel directly on this page.
1 SIRIUS band indicator 2 SIRIUS channel number indicator 3 SIRIUS preset number indicator 4 SIRIUS channel select setting indicator Shows what channel select setting has been selected. CH is displayed when Channel number is selected, and CAT is dis-
played when Category is selected. 5 SIRIUS channel name Shows the channel name of broadcast channel. 1 Press SOURCE to select SIRIUS. Press BAND to select a SIRIUS band. 2 Press BAND until the desired SIRIUS band is displayed, SR-1, SR-2 or SR-3. To perform tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. The channels move up or down step by step. Channels that cannot currently be selected are skipped, and the next channel is selected.
# You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.) Note It may take a few seconds before you can hear anything while this unit acquires and processes the satellite signal when you change the source to SIRIUS tuner or select a channel. Selecting a SIRIUS channel directly When using the remote control, you can select the SIRIUS channel directly by entering the de-
sired channel number. Press DIRECT. 1 Channel number input display appears. Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 channel number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The SIRIUS channel of entered number is selected.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the En 55
<CRD4204-A/N>55 Section 03 Available accessories 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Channel mode (channel select mode setting) Team setting (team setting)Game info
(game info)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the channel display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Switching the SIRIUS display
% Press DISPLAY to switch the SIRIUS dis-
play. Channel numberChannel nameCategory nameArtist nameSong title/program title Composer name Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to six broadcast sta-
tions for later recall.
! Only the remote control can operate this function.
! Up to 18 stations, six for each of three SIR-
IUS bands can be stored in memory.
% When you find a station that you want to store in memory press one of preset tun-
ing buttons 1 to 6 and hold until the SIRIUS preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the SIRIUS preset number indicator and then re-
main lit. The selected station has been stored in memory. The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory. Selecting a channel in the channel category You have two methods for selecting a channel:
by number and by category. Selecting Category enables you to narrow your search down to only channels in a particular category. Press and hold CLOCK to switch to 1 Category (channel category select setting). CAT appears in the display.
# To return to Channel number (channel num-
ber select setting), press and hold CLOCK again. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select the desired channel category. 3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category. Note You can also select the SIRIUS channel select set-
ting in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using the Game Alert function Only when SIR-PNR2/SIR-PNR2C is connected to this unit, you can operate this function. This unit can alert you when games involving your favorite teams are about to start. To use this function you need in advance to set up a game alert for the teams. Selecting teams for Game Alert 1 Use MULTI-CONTROL to select Team setting in the function menu. 56 En
<CRD4204-A/N>56 Available accessories Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select a desired league. League names are switched in the display.
! If you do not operate the function within about 10 seconds, the display is automati-
cally returned. Section 03 E n g l i s h Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a desired team. Teams in the selected category are switched in the display. Press MULTI-CONTROL to store the se-
4 lected team in memory. ON is displayed with the selected team, and the Game Alert function will start on that team.
# To turn the Game Alert off of the selected team, press MULTI-CONTROL again.
# When you have already made 12 team selec-
tions, FULL is displayed and additional team se-
lection is not possible. In this case, first delete the team selection and then try again. 5 Repeat these steps for selecting other teams. Up to 12 teams can be selected. Switching the Game Alert on or off Once you made team selections, you need to turn the Game Alert function on.
! The Game Alert function is on at the default setting. 1 Use MULTI-CONTROL to select Team setting in the function menu. Press and hold MULTI-CONTROL to turn 2 the Game Alert on. The Game Alert function is now on.
# To turn the Game Alert function off, press and hold MULTI-CONTROL again. When the game of the selected team starts When a game of the selected team is about to start (or is currently playing) on a different sta-
tion, Game alert info is displayed. Press and hold MULTI-CONTROL to switch to that sta-
tion, and you can listen to that game. Displaying game information If games of your selected teams are currently playing, you can display information of the games and tune to the broadcast channel. You can display information of the games while enjoying the sound from currently tun-
ing station. You can also tune to the broadcast channel when you wish to. 1 Use MULTI-CONTROL to select Game info in the function menu. The game information of your selected team is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a game. The game is displayed, followed by more de-
tailed game information.
! Game score will be updated automatically. Press and hold MULTI-CONTROL to 3 switch to that station to listen to the game. Notes
! If you have not made any team selections, NOT SET is displayed.
! When games involving your favorite teams are not currently playing, NO GAME is displayed. Displaying the Radio ID If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000. En 57
<CRD4204-A/N>57 Section 03 Available accessories Multi-CD Player Basic Operations You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately.
! Only those functions described in this man-
ual are supported by 50-disc multi-CD players.
! This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Selecting discs from the disc title list on page 61.
1 Disc number indicator 2 Track number indicator 3 Play time indicator Press SOURCE to select the multi-CD 1 player. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a disc you want to listen to.
# You can also select a disc by using 1 to 6 but-
tons on the remote control.
! For discs 1 to 6, press the corresponding button number.
! For discs 7 to 12, press and hold the corre-
sponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the dis-
play. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 track, push MULTI-CONTROL left or right. 58 En Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No Disc is displayed. Selecting a track directly The operation is basically the same as that of the built-in CD player. For details concerning operation, refer to Se-
lecting a track directly on page 16. Introduction of advanced operations You can use Compression (compression and DBE) only with a multi-CD player that supports them. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and DBE)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS programming) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
<CRD4204-A/N>58 Available accessories
# If you do not operate functions except for ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression and TitleInput "A" op-
erations are basically the same as that of the built-in CD player. Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the multi-CD player are as below:
! M-CD repeat Repeat all discs in the multi-CD player
! Track repeat Repeat just the current track
! Disc repeat Repeat the cur-
rent disc Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Scan mode Pause Compression ITS play mode ITS memo Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Refer to Using compression and BMX on page 18. Multi-CD player has DBE (dynamic bass emphasis) function instead of BMX. The settings can be switched as below:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2 Refer to Using ITS playlists on this page. Refer to Using ITS playlists on this page. TitleInput "A"
Refer to Entering disc titles on the next page. Section 03 E n g l i s h Notes
! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to M-CD repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! After track or disc scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks will begin again.
! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to TitleInput "A". The disc title has al-
ready been recorded on a CD TEXT disc. Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selec-
tions. Creating a playlist with ITS programming You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be-
fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.) 1 Play a CD that you want to program. Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Select the desired track by pushing 3 MULTI-CONTROL left or right. Push MULTI-CONTROL up to store the 4 currently playing track in the playlist. Memory complete is displayed and the cur-
rently playing selection is added to your play-
list. Press BAND to return to the playback 5 display. En 59
<CRD4204-A/N>59 Section 03 Available accessories Note After data for 100 discs has been stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. Select the repeat range. 1 Refer to Playing tracks in random order on page 17. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn ITS play 3 on. Playback begins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Disc repeat ranges.
# If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play, then ITS empty is dis-
played.
# To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again. Erasing a track from your ITS playlist You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use MULTI-CONTROL. 1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on. Refer to Playback from your ITS playlist on this page. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Select the desired track by pushing 3 MULTI-CONTROL left or right. Push MULTI-CONTROL down to erase 4 the track from your ITS playlist. The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS empty is displayed and nor-
mal play resumes. Press BAND to return to the playback 5 display. Erasing a CD from your ITS playlist You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off. Play the CD that you want to delete. 1 Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Push MULTI-CONTROL down to erase 3 all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and Memory deleted is displayed. Press BAND to return to the playback 4 display. Using disc title functions You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a de-
sired disc. Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
CD player. Each title can be up to 10 charac-
ters long. For details concerning operation, refer to En-
tering disc titles on page 18. 60 En
<CRD4204-A/N>60 Available accessories
! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is rein-
serted.
! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Displaying disc titles You can display the text information of any disc that has had a disc title entered. The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 19. Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back. Press LIST to switch to the disc title list 1 mode during the playback display. 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired disc title. Turn to change the disc title; press to play.
# You can also change the disc title by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# When playing CD TEXT disc, push MULTI-CONTROL right to see a list of the tracks in the selected disc. Push MULTI-CONTROL left to return to the disc list.
# If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed.
# No Disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 19. Section 03 E n g l i s h DVD Player Basic Operations You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD players or multi-DVD players operation manual.
1 DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA indicator Shows the type of disc currently playing. 2 Disc number indicator Shows the disc number currently playing when using a multi-DVD player. 3 Title/Folder number indicator Shows the title (when playing DVD video) or folder (when playing compressed audio) of the selection currently playing. 4 Chapter/track number indicator Shows the chapter (when playing DVD video) or track (when playing video CD, CD or com-
pressed audio) currently playing. 5 Play time indicator Press SOURCE to select the DVD player/
1 multi-DVD player. 2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 3 chapter/track, push MULTI-CONTROL left or right. En 61
<CRD4204-A/N>61 Section 03 Available accessories Selecting a disc
! You can operate this function only when a multi-DVD player is connected to this unit.
% Press any of 1 to 6 on the remote con-
trol to select the desired disc. Selecting a folder
! You can operate this function only when a DVD player which is corresponding to com-
pressed audio playback is connected to this unit.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
During DVD video or Video CD playback Play mode (repeat play)Pause (pause) During CD playback Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS input)TitleInput "A" (disc title input) During compressed audio playback Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause) 62 En
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi-
cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera-
tions are basically the same as that the multi-
CD player. Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play range that you can select is vary depending on the type of disc or system. The re-
peat play ranges of the DVD player/multi-DVD player are as below:
During PBC playback of Video CDs, this function cannot be oper-
ated.
! Disc repeat Repeat the cur-
rent disc
! Folder repeat Repeat the current folder
! Title repeat Repeat just the current title
! Chapter repeat Repeat just the current chapter
! Track repeat Repeat just the current track Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Scan mode Pause ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Refer to Using ITS playlists on page 59. Refer to Using ITS playlists on page 59. Refer to Entering disc titles on page 18.
<CRD4204-A/N>62 Available accessories Notes
! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat.
! During video CD or CD playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur-
ing Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you se-
lect another folder during repeat play, the re-
peat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur-
ing Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! Multi-DVD player that has ITS functions and disc title functions can also be connected to this unit. In this case, ITS play mode, ITS memo and disc title input can be con-
trolled.
! The ITS function of a DVD player differs slightly from ITS playback with a multi-CD player. With multi-DVD player, ITS playback ap-
plies only to the CD playing. For details, refer to Using ITS playlists on page 59. Section 03 E n g l i s h TV tuner Basic Operations You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manual. This section pro-
vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuners operation manual.
1 Band indicator 2 Preset number indicator 3 Channel indicator 1 Press SOURCE to select the TV. Press BAND to select a band. 2 Press BAND until the desired band is dis-
played, TV-1 or TV-2. To perform manual tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. 4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. The tuner will scan the channels until a broad-
cast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can skip broadcasting channels. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL. En 63
<CRD4204-A/N>63 Section 03 Available accessories Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to 12 broadcast sta-
tions for later recall.
! Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands, can be stored in memory. 1 When you find a station that you want to store in memory press LIST. 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control You can also store and recall stations assigned to preset tuning numbers P.CH 1 to P.CH 6 by using the remote control.
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in mem-
ory. The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory.
# You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the channel display. 64 En Storing the strongest broadcast stations sequentially 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display BSSM. Turn to change the menu option; press to se-
lect.
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. Press MULTI-CONTROL to turn BSSM 3 on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list ap-
pears.
# To cancel the storage process, press MULTI-CONTROL again. 4 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the channel display, press BAND.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Note Storing broadcast stations with BSSM may re-
place broadcast stations you have saved using P.CH 1 to P.CH12.
<CRD4204-A/N>64 Additional Information Troubleshooting Symptom Cause Action iPod Message ERROR-11 Cause Action Communication failure Appendix E n g l i s h iPod doesnt operate cor-
rectly. Cables are incor-
rectly connected. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. Understanding error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-21 ERROR-30 ERROR-A0 Old version of iPod iPod failure iPod is not charged but op-
erates correctly No Songs No songs Dirty disc Clean disc. STOP No songs in the current list Scratched disc Replace disc. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. Update the iPod version. Reset the iPod. Check if the con-
nection cable for iPod shorted out
(e.g., not caught in metal objects). After checking, switch the ignition key or disconnect the iPod and con-
nect again. Transfer the songs to iPod. Select a list that contains the songs. ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ERROR-15 ERROR-22, 23 No Audio PROTECT Electrical or me-
chanical The inserted disc does not contain any data The CD format cannot be played back The inserted disc does not contain any files that can be played back All the files on the inserted disc are secured by DRM TRK SKIPPED The inserted disc contains WMA files that are pro-
tected by DRM Bluetooth audio/telephone Message ERROR-10 ERROR-80 Cause Action Built-in Blue-
tooth unit en-
countered an error Built-in FLASH ROM encoun-
tered an error Turn the ignition OFF and ON. Turn the ignition OFF and ON. Switch the ignition key, or switch to a different source, then back to the CD player. Replace disc. Replace disc. Replace disc. Replace disc. Replace disc. En 65
<CRD4204-A/N>65 Appendix Additional Information Handling guideline of discs and player
! Use only discs featuring either of following two logos.
! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.
! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.
! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da-
mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possible.
! Do not touch the recorded surface of the discs.
! Store discs in their cases when not in use.
! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center.
! Condensation may temporarily impair the players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ-
ment, storage conditions and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ-
ment. 66 En
! Road shocks may interrupt disc playback.
! Read the precautions with discs before using them. Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.
! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro-
blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit.
! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor-
mation about Dual Discs. Compressed audio files
! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! Depending on the software (or the version of the software) used to encode the audio files, this unit may not operate properly.
! There may be a slight delay when starting playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player.
! Multi-session playback is possible.
! Compressed audio files are not compatible with packet write data transfer.
<CRD4204-A/N>66 Additional Information Appendix
! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3, .m4a or
.wav) or a folder name.
! Folder selection sequence or other opera-
tion may be altered depending on the en-
coding or writing software.
! Regardless of the length of blank section between the songs of original recording, compressed audio discs will play with a short pause between songs.
! File extensions such as .wma, .mp3, .m4a or .wav must be used properly. Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file 1 2 5 6 3 4
! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No E n g l i s h MP3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No
! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No AAC
! Compatible format: AAC encoded by iTunes version 6.0.5 and earlier
! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz
! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps
! Apple Lossless: No WAV
! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM
! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-
PCM) Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers.
! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, practical hierarchy of folder is less than two tiers.
! Up to 99 folders on a disc can be played back. Compressed audio compatibility WMA
! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) About handling the iPod CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit.
! Do not leave the iPod in direct sunlight for ex-
tended amounts of time. Extended exposure to direct sunlight can result in iPod malfunc-
tion due to the resulting high temperature.
! Do not leave the iPod in any location with a high temperature.
! Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may be-
come jammed under the brake or accelerator pedal. En 67
<CRD4204-A/N>67 Appendix Additional Information For details, refer to the iPods manuals. About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con-
necting the iPod to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is changed to All automatically when connecting the iPod to this unit. 68 En
<CRD4204-A/N>68 Additional Information Appendix Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V CD player System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc Signal format:
E n g l i s h allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption
..................................................... 10.0 A Dimensions (W H D):
DIN D Chassis ..................... 178 50 165 mm
(7 2 6-1/2 in.) Nose ........................... 188 58 16 mm
(7-3/8 2-1/4 5/8 in.) Chassis ..................... 178 50 165 mm
(7 2 6-1/2 in.) Nose ........................... 170 45 16 mm Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits
........................................... 16; linear Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz (1 dB) Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
work) Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz) Number of channels .............. 2 (stereo) MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch audio)
(Windows Media Player) AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes en-
coded only)
(6-3/4 1-3/4 5/8 in.) WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM Weight .......................................... 1.68 kg (3.7 lbs) Audio Maximum power output ....... 50 W 4 50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W (for subwoofer) Continuous power output ... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Load impedance ...................... 4 W to 8 W 4 Hz, 5% THD, 4 W load, both channels driven) 4 W to 8 W 2 + 2 W 1 Preout max output level/output impedance
..................................................... 4 V/100W Equalizer (7-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5k Gain ...................................... 12 dB Loudness contour:
Hz Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(10 kHz)
(volume: 30 dB) HPF:
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Slope .................................... 12 dB/oct Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Slope .................................... 18 dB/oct Gain ...................................... +6 dB to 24 dB Phase .................................. Normal/Reverse Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB FM tuner Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 V/75 W, mono, Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network) Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, S/N: 30 dB) stereo) 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono) Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz (3 dB) Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz) AM tuner Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network) Bluetooth Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified Note Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements. En 69
<CRD4204-A/N>69 Table des matires Nous vous remercions davoir achet cet appareil Pioneer. Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entire-
ment. Aprs avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. Avant de commencer Informations pour lutilisateur 74 Pour le modle canadien 74 Quelques mots sur cet appareil 74 Service aprs-vente des produits Pioneer 76 Visitez notre site Web 76 Protection de lappareil contre le vol 76 Dtacher la face avant 77 Pose de la face avant 77 Rinitialisation du microprocesseur 77 Quelques mots sur le mode dmonstration 78 Utilisation et soin de la tlcommande 78 Installation de la pile 78 Utilisation de la tlcommande 79 Utilisation de lappareil Description de lappareil 80 Appareil central 80 Tlcommande 81 Oprations de base 82 Mise en service, mise hors service 82 Choix dune source 82 Rglage du volume 82 Syntoniseur 83 Oprations de base 83 Mise en mmoire et rappel des frquences de stations 83 Introduction aux oprations avances 84 Mise en mmoire des frquences les plus puissantes 84 Accord sur les signaux puissants 84 Lecteur de CD intgr 85 Oprations de base 85 Slection directe dune plage 87 Introduction aux oprations avances 87 Slection dune tendue de rptition de lecture 88 coute des plages musicales dans un ordre alatoire 88 70 Fr Examen du contenu des dossiers et des plages 88 Pause de la lecture 88 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 89 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours 89 Utilisation des fonctions de titre de disque 89 Affichage dinformations textuelles sur le disque 90 Choix de plages musicales partir de la liste des titres de plages 90 Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers 91 Lecture de plages musicales sur liPod 91 Oprations de base 91 Recherche dune plage musicale 92 Affichage dinformations textuelles sur liPod 92 Introduction aux oprations avances 93 Rptition de la lecture 93 Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle) 93 Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle all) 93 Pause dune plage musicale 94 Modification de la vitesse dun livre audio 94 Audio Bluetooth 94 Oprations de base 94 Rglages pour le lecteur audio Bluetooth 95 Introduction aux oprations avances 95 Connexion dun lecteur audio Bluetooth 96 Dconnexion dun lecteur audio Bluetooth 96 Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment 96
<CRD4204-A/N>70 Table des matires Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 97 Arrt de la lecture 97 Pause dune plage musicale 97 Connexion automatique un lecteur audio Bluetooth 97 Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device) 97 Tlphone Bluetooth 98 Oprations de base 98 Quelques mots sur la source tlphone 99 Rglage pour la tlphonie mains libres 99 Excution dun appel 100 Prise dun appel 100 Introduction aux oprations avances 101 Connexion dun tlphone cellulaire 102 Dconnexion dun tlphone cellulaire 103 Enregistrement dun tlphone cellulaire connect 104 Suppression dun tlphone enregistr 104 Connexion un tlphone cellulaire enregistr 105 Utilisation de lAnnuaire 106 Utilisation de lHistorique des appels 109 Affectation des numros de prslection 110 Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone 111 Effacement de la mmoire 111 Rglage du rejet automatique 112 Rglage de la rponse automatique 112 Changement de la tonalit de sonnerie 112 Annulation dcho et rduction de bruit 113 F r a n a s i Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device) 113 Slection de lcran appel entrant 113 Rglages sonores 114 Introduction aux rglages sonores 114 Rglage de lquilibre sonore 114 Utilisation de lgaliseur 115 Rglage de la correction physiologique 116 Utilisation de la sortie haut-parleur dextrmes graves 116 Accentuation des graves 117 Utilisation du filtre passe-haut 117 Ajustement des niveaux des sources 118 Rglages initiaux 119 Ajustement des rglages initiaux 119 Slection de la langue daffichage 119 Rglage de la date 119 Rglage de lhorloge 120 Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement 120 Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant 120 Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire 120 Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit 121 Rglage de la luminosit 121 Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves 121 Mise en service ou hors service de la coupure/attnuation du son 122 Mise en service/hors service de la fonction dmonstration des fonctions 122 Basculement du mode inverse 122 Fr 71
<CRD4204-A/N>71 Table des matires Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent) 123 Activation de la source BT Audio 123 Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth 123 Modification du nom dappareil 123 Affichage de la version du systme pour les rparations 124 Rinitialisation du module technologie sans fil Bluetooth 124 Autres fonctions 125 Utilisation de la source AUX 125 Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge 125 Utilisation des divers affichages divertissants 126 Utilisation de la touche PGM 126 Accessoires disponibles Adaptateur USB 127 Oprations de base 127 Slection directe dun fichier audio dans le dossier en cours 127 Introduction aux oprations avances 127 Affichage des informations textuelles dun fichier audio 128 Choix des fichiers partir de la liste des noms de fichiers 128 Syntoniseur XM 129 Oprations de base 129 Slection directe dun canal XM 129 Changement de laffichage XM 130 Mise en mmoire et rappel des stations Slection dun canal dans la catgorie dmission 130 de canal 130 Affichage de lID de la radio 131 Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 131 Oprations de base 131 Slection directe dun canal SIRIUS 132 Introduction aux oprations avances 132 Changement de laffichage SIRIUS 132 Mise en mmoire et rappel des stations dmission 132 Slection dun canal dans la catgorie de canal 133 Utilisation de la fonction Alerte Match 133 Affichage de lID de la radio 134 Lecteur de CD chargeur 135 Oprations de base 135 Slection directe dune plage 135 Introduction aux oprations avances 135 Utilisation des listes ITS 137 Utilisation des fonctions de titre de disque 138 Lecteur DVD 139 Utilisation des fonctions CD TEXT 139 Oprations de base 139 Slection dun disque 140 Slection dun dossier 140 Introduction aux oprations avances 140 Syntoniseur TV 142 Oprations de base 142 Mise en mmoire et rappel des stations dmission 142 Mise en mmoire squentielle des stations les plus fortes 143 Informations complmentaires Dpannage 144 Signification des messages derreur 144 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 145 Disques Duaux 145 Fichiers audio compresss 146 Exemple de hirarchie 146 Compatibilit des formats audio compresss 146 72 Fr
<CRD4204-A/N>72 Table des matires Quelques mots sur la manipulation du iPod 147 Quelques mots sur les rglages de liPod 147 Caractristiques techniques 148 F r a n a s i Fr 73
<CRD4204-A/N>73 Section 01 Avant de commencer Informations pour lutilisateur ID FCC : AJDK014 MODELE NO. : DEH-P790BT IC : 775E-K014 Cet appareil est conforme la Partie 15 des R-
gles FCC et RSS-Gen des Rgles IC. Son utili-
sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer dinterfrence, et (2) cet appareil doit sup-
porter nimporte quelle interfrence, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement indsirable de lappareil. FABRIQUE EN THAILANDE Cet quipement est conforme aux limites dexpo-
sition aux radiations FCC/IC dfinies pour les quipements non contrls et respecte les Rgles dExposition aux frquences radio (RF) FCC/IC d-
finies dans le Supplment C de OET65 et RSS-102 des rgles IC dexposition aux frquences radio
(RF). Cet quipement a des niveaux dnergie RF trs faibles qui sont supputs tre conformes sans test du coefficient dabsorption spcifique
(SAR). Pour le modle canadien Son utilisation est soumise aux deux condi-
tions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinter-
frence nuisible, et (2) cet appareil doit accep-
ter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonc-
tionnement indsirable. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. 74 Fr Quelques mots sur cet appareil Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Am-
rique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit. PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi porte de main afin de vous y rfrer pour les modes dopra-
tion et les prcautions.
! Maintenez toujours le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextrieur du vhicule.
! Protgez lappareil contre lhumidit.
! Si la batterie est dbranche ou dcharge, le contenu de la mmoire sera effac et une nouvelle programmation sera ncessaire. Quelques mots sur WMA Le logo Windows Media imprim sur le cof-
fret indique que ce produit peut lire les don-
nes WMA. WMA est une abrviation pour Windows Media Audio et fait rfrence une technolo-
gie de compression dveloppe par Microsoft Corporation. Les donnes WMA peuvent tre encodes en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultrieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dau-
tres pays.
<CRD4204-A/N>74 Avant de commencer
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement selon lapplication utilise pour encoder les fichiers WMA. Quelques mots sur MP3 La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-
-dire gnrant des revenus) en temps rel
(terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systmes lectroni-
ques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur de-
mande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com. Quelques mots sur AAC AAC est une abrviation pour Advanced Audio Coding (Codage audio avanc) et fait rf-
rence un standard de technologie de compression audio utilis avec MPEG 2 et MPEG 4. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffrent selon les ap-
plications utilises pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encods par iTunes version 6.0.5 et antrieures. iTunes est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. dpose aux tats-Unis et dans dautres pays. Quelques mots sur Bluetooth Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte porte qui est dve-
Section 01 F r a n a s i loppe pour remplacer le cble pour les tl-
phones mobiles, les ordinateurs de poche et dautres appareils. Bluetooth fonctionne dans la gamme de frquences 2,4 GHz et transmet la voix et les donnes une vitesse allant jus-
qu 1 mgabit par seconde. Bluetooth a t lanc en 1998 par un groupe dintrt spcial
(SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant dvelopp par prs de 2 000 socits dans le monde.
! La marque Bluetooth et les logos associs sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation seffectue sous li-
cence. Les autres noms de marques et marques commerciales appartiennent leurs propritaires respectifs. Compatibilit iPod Cet appareil peut contrler un iPod et couter des plages musicales de liPod.
! iPod est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. dpose aux tats-
Unis et dans dautres pays.
! Cet appareil prend en charge uniquement un iPod avec Dock Connector.
! Il ne supporte pas les version du logiciel antrieures la mise jour 2004-10-20. Consultez votre revendeur agr Pioneer le plus proche pour avoir des informations sur les versions supportes.
! Les modes opratoires peuvent diffrer selon la version du logiciel iPod. propos de la marque SAT RADIO READY Fr 75
<CRD4204-A/N>75 Section 01 Avant de commencer La marque SAT RADIO READY imprime sur le carton demballage de ce produit indique que cet appareil peut contrler le Syntoniseur Radio Satellite (Satellite Radio Tuner) pour Pioneer (syntoniseur XM ou syntoniseur satel-
lite SIRIUS, vendus sparment). Renseignez-
vous auprs de votre revendeur ou du Centre dentretien agr par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut tre connect cet appareil. Pour avoir des informations sur lutilisation du syntoni-
seur radio satellite, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite consi-
dr.
! Ce systme utilisera une technologie de dif-
fusion directe satellite rcepteur pour of-
frir un son de grande puret aux auditeurs, dans leur voiture et leur domicile, sans in-
terruption sur lensemble du territoire. La radio satellite crera et rassemblera plus de 100 canaux de programmes de mu-
sique, dinformations, de sports, de discus-
sion et de programmes pour enfants de qualit numrique.
! SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les marques associes sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc. Service aprs-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur auprs duquel vous avez achet cet appa-
reil pour le service aprs vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in-
formation. Dans le cas o les informations n-
cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous :
Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact pralable. TATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. Dpartement de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Pour connatre les conditions de garantie, re-
portez-vous au document Garantie limite qui accompagne cet appareil. Visitez notre site Web Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les dtails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider faire rfrence ces infor-
mations pour une dclaration dassurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les mises jour sur les derniers pro-
duits et les plus rcentes technologies. 3 Tlchargez les modes demploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Protection de lappareil contre le vol La face avant peut tre enleve pour dcoura-
ger les vols. 76 Fr
<CRD4204-A/N>76 Avant de commencer
! Si vous ne retirez pas la face avant de lap-
pareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre et la face avant souvre.
! Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement. Reportez-vous la page 120, Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement.
! Vous pouvez mettre hors service louverture automatique de la face avant. Reportez-
vous la page 120, Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant. Important
! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.
! vitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant labri des tempra-
tures leves et de la lumire directe du soleil.
! Quelques secondes aprs que vous ayez mis ou coup le contact, la face avant se dplace automatiquement. ce moment, vos doigts pourraient tre coincs dans la face avant, vous devez donc tenir vos mains lcart de celle-ci. Dtacher la face avant 1 Appuyez et maintenez la pression sur OPEN pour ouvrir la face avant. Faites glisser la face avant et retirez-la 2 en la tirant vers vous. Faites attention de ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, de ne pas la faire tomber et de la protger de tout contact avec leau ou dautres fluides pour viter tout dommage permanent. Section 01 F r a n a s i 3 Rangez la face avant dans le botier de protection fourni cet effet. Pose de la face avant 1 Assurez-vous que le couvercle interne est ferm. 2 Remettez la face avant en place en len-
clipsant. Rinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit tre rinitialis dans les conditions suivantes :
! Avant la premire utilisation de cet appareil aprs son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de lappareil
! Quand des messages tranges ou incor-
rects saffichent sur lcran Fr 77
<CRD4204-A/N>77 Section 01 Avant de commencer
% Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu. Touche RESET Quelques mots sur le mode dmonstration Cet appareil possde deux modes de dmons-
tration. Lun est le mode inverse, lautre le mode dmonstration des fonctions. Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit tre connect une borne couple avec les opra-
tions de mise en/hors fonction du contact dallu-
mage. Ne pas respecter cette condition peut conduire au dchargement de la batterie. Mode inverse Si vous neffectuez pas une opration dans un dlai denviron 30 secondes, les indications de lcran commencent sinverser, puis conti-
nuent sinverser toutes les 10 secondes. Ap-
puyer sur la touche BAND quand lalimentation de cet appareil est coupe alors que le contact dallumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse. Appuyez nouveau sur la touche BAND pour dmarrer le mode inverse. Mode dmonstration des fonctions La dmonstration des fonctions dmarre auto-
matiquement quand lalimentation de cet ap-
pareil est coupe alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Ap-
puyer sur DISPLAY pendant le fonctionnement du mode dmonstration des fonctions annule 78 Fr ce mode. Appuyez nouveau sur DISPLAY pour dmarrer le mode dmonstration des fonctions. Rappelez-vous que si la dmonstra-
tion des fonctions continue fonctionner quand le moteur est coup, cela peut dchar-
ger la batterie. Utilisation et soin de la tlcommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de larrire de la tlcom-
mande et insrez la pile en respectant les po-
larits (+) et ().
! Lors de la premire utilisation, retirez le film qui dpasse du porte-pile. ATTENTION Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez immdiate-
ment un mdecin. PRCAUTION
! Utilisez seulement une pile au lithium CR2025 (3 V).
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus.
! Le remplacement de la pile par une pile inap-
proprie peut provoquer une explosion. Rem-
placez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets m-
talliques.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la tlcommande puis mettez en place une pile neuve.
<CRD4204-A/N>78 Section 01 F r a n a s i Avant de commencer
! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de pro-
tection de lenvironnement. Utilisation de la tlcommande Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement la lumire directe du soleil. Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire di-
recte du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonc-
tionnement de la pdale de frein ou dacclrateur. Fr 79
<CRD4204-A/N>79 Section 02 Utilisation de lappareil
Description de lappareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en slection-
nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les diffrentes sources dispo-
nibles. 2 MULTI-CONTROL Dplacez ce bouton pour excuter les commandes daccord manuel, avance ra-
pide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilis aussi pour contrler les fonctions. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi-
nuer le niveau sonore. 3 Touche EJECT Appuyez sur cette touche pour jecter le CD que contient le lecteur de CD intgr. Appuyez et maintenez la pression sur cette touche pour ouvrir ou fermer la face avant. 4 Touche RESET Appuyez sur cette touche pour rinitialiser le microprocesseur. 5 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier laf-
fichage de lhorloge. Appuyez de faon pro-
longe sur cette touche pour changer de mode de slection du canal quand la source slectionne est un syntoniseur XM ou SI-
RIUS. 6 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af-
fichage diffrent. 7 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses courbes dgalisation. 8 Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer ra-
pidement le niveau du volume denviron 90
%. Appuyez nouveau pour revenir au ni-
veau de volume initial. 9 Touche LIST Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux prslectionns selon la source. a Touche PHONE Appuyez sur cette touche pour choisir le t-
lphone comme source. Quand vous utilisez une source tlphone, appuyez pour termi-
ner un appel, rejeter un appel entrant ou an-
nuler lmission dun appel. 80 Fr
<CRD4204-A/N>80 Utilisation de lappareil b Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonc-
tions. Tlcommande Le fonctionnement est le mme quavec lutili-
sation des touches de lappareil central. c Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. d Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. e Joystick Dplacez ce bouton pour excuter les commandes daccord manuel, avance ra-
pide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilis aussi pour contrler les fonctions. Ses fonctions sont les mmes que celles de MULTI-CONTROL sauf pour la commande du volume. Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux prslectionns selon la source. f Touche DIRECT Appuyez sur cette touche pour choisir direc-
tement la plage dsire. Lors de lutilisation de la source tlphone, appuyez sur cette touche pour entrer direc-
tement un numro de tlphone. g Touche CLEAR Appuyez pour annuler les chiffres entrs quand vous utilisez les touches 0 9. h Touches 0 9 Appuyez pour slectionner directement la plage musicale, laccord prdfini ou le disque dsir. Les touches 1 6 permettent Section 02 F r a n a s i deffectuer la slection daccord prdfini pour le syntoniseur ou la recherche de nu-
mro de disque pour le lecteur de CD chargeur. i Touche OFF HOOK Appuyez pour commencer parler au tl-
phone lors de lutilisation dune source tl-
phone. j Touche ON HOOK Lors de lutilisation de la source tlphone, appuyez pour terminer un appel ou rejeter un appel entrant. k Touche PGM Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonctions prprogrammes pour chaque source. (Reportez-vous la page 126, Utili-
sation de la touche PGM.) l Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses commandes de correction sonore. Fr 81
<CRD4204-A/N>81
! Par dfaut, lentre AUX1 est en service. Met-
tez lentre AUX1 hors service quand elle nest pas utilise (reportez-vous la page 120, Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire).
! Source extrieure fait rfrence un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions lmentai-
res par cet appareil. Cet appareil peut contr-
ler deux sources extrieures. Quand deux sources extrieures sont connectes, leur af-
fectation la source extrieure 1 ou la source extrieure 2 est effectue automatiquement par lappareil.
! Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne motorise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour r-
tracter lantenne, mettez la source hors ser-
vice. Rglage du volume
% Utilisez MULTI-CONTROL pour rgler le niveau sonore. Section 02 Utilisation de lappareil Oprations de base Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil
% Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil. Mise hors tension de lappareil
% Maintenez la pression sur SOURCE jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. Choix dune source Vous pouvez slectionner la source que vous voulez couter. Pour basculer sur le lecteur de CD intgr, chargez un disque dans lappareil
(reportez-vous la page 85).
% Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manire rpte sur SOURCE pour choisir lune aprs lautre les sources sui-
vantes :
Syntoniseur XMSyntoniseur SIRIUS SyntoniseurTlvisionLecteur de DVD/Lecteur de DVD chargeurLecteur de CD intgrLecteur de CD chargeur iPodUSBAppareil externe 1Appa-
reil externe 2AUX1AUX2Audio BT Tlphone BT Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas tre slectionne :
Aucun appareil correspondant la source slectionne nest connect cet appareil. Lappareil ne contient pas de disque ou de chargeur. Lentre AUX (entre pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous la page 120). La source BT Audio est mise hors service
(reportez-vous la page 123, Activation de la source BT Audio). 82 Fr
<CRD4204-A/N>82 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Syntoniseur Oprations de base vous pouvez sauter des stations. Laccord auto-
matique dmarre ds que vous relchez MULTI-CONTROL.
Remarque Lcoute de la radio AM lors de la connexion de liPod cet appareil peut gnrer du bruit. Dans ce cas, dconnectez liPod de cet appareil pour que le bruit disparaisse. Mise en mmoire et rappel des frquences de stations Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six frquences dmission pour les rappeler ultrieurement.
! Vous pouvez enregistrer en mmoire jus-
qu 18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM. 1 Quand vous trouvez une frquence que vous voulez mettre en mmoire, appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la frquence slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enre-
gistrer. Le numro de prslection que vous avez choi-
si clignote, puis reste allum. La frquence de la station de radio slectionne a t enregis-
tre en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire.
1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de stro (5) Signale que la station slectionne met en stro. 3 Indicateur LOC Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service. 4 Indicateur de numro de prslection 5 Indicateur de frquence Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur 1 SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme dsire, FM-1, FM-2, FM-3 en FM ou AM, soit affiche. 3 Pour effectuer un accord manuel, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relchez. Le syntoniseur examine les frquences jusqu ce que se prsente une mission dont la r-
ception est juge satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
# Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite et maintenez la pression, Fr 83
<CRD4204-A/N>83 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de la tlcommande
% Lorsque se prsente une frquence que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion puis reste allum. La frquence de la station de radio slectionne a t enregistre en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la frquence en mmoire est rappele.
# Vous pouvez aussi rappeler les frquences des stations radio mises en mmoire dans les nu-
mros de prslection en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pen-
dant laffichage de la frquence. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
BSM (mmoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station lo-
cale)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage de la frquence. 84 Fr
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Mise en mmoire des frquences les plus puissantes La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
tions) vous permet dutiliser les touches 1 6 de la tlcommande pour mmoriser automa-
tiquement les six frquences dmission les plus puissantes, frquences que vous pouvez ultrieurement rappeler par une simple pres-
sion sur une de ces touches.
! La mise en mmoire de frquences laide de la fonction BSM peut provoquer le rem-
placement dautres frquences dj enre-
gistres avec les touches 1 6 de tlcommande. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner BSM dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service BSM. Les six frquences dmission les plus fortes seront mmorises dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Accord sur les signaux puissants Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux stations de radio dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Local dans le menu des fonctions.
<CRD4204-A/N>84 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service laccord automatique sur les stations locales.
# Pour mettre laccord automatique sur les sta-
tions locales hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour rgler la sensibi-
lit. En FM, la sensibilit peut prendre quatre va-
leurs ; en AM, deux valeurs :
FM : Level 1Level 2Level 3Level 4 AM : Level 1Level 2 La valeur Level 4 permet la rception des seu-
les stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans lordre dcroissant, la rcep-
tion de stations de moins en moins puissantes. Section 02 F r a n a s i Lecteur de CD intgr Oprations de base Le lecteur de CD intgr peut lire un CD audio
(CD-DA) et des fichiers audio compress
(WMA/MP3/AAC/WAV) enregistrs sur un CD-
ROM. (Reportez-vous la page 146 pour des informations sur les fichiers qui peuvent tre lus.) Lisez les prcautions concernant les disques et le lecteur la page 145.
1 Indicateur WMA/MP3/AAC/WAV Il indique le type de fichier audio en cours de lecture lors de la lecture daudio compresse. 2 Indicateur du numro de dossier Indique le numro du dossier en cours de lec-
ture lors de la lecture daudio compress. 3 Indicateur du numro de plage 4 Indicateur du temps de lecture 5 Indicateur de frquence dchantillonnage/
dbit binaire Il indique le dbit binaire ou la frquence d-
chantillonnage de la plage (du fichier) en cours de lecture lors de la lecture daudio compresse.
! Lors de la lecture de fichiers WMA enre-
gistrs en VBR (dbit binaire variable), la valeur du dbit binaire moyen est affi-
che.
! Lors de la lecture de fichiers MP3 enre-
gistrs en mode VBR (dbit binaire va-
riable), VBR est affich au lieu de la valeur du dbit binaire. Fr 85
<CRD4204-A/N>85 Section 02 Utilisation de lappareil 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement de chargement des disques ap-
parat. Fente de chargement des disques Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours.) Pour atteindre une plage prcdente 5 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques
! Il y a parfois un dlai entre la commande de lecture dun disque et le dbut de lmission du son. Au moment de la lecture du format, Format read saffiche.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 Insrez un CD (CD-ROM) dans le loge-
2 ment pour le disque. La face avant est ferme automatiquement et la lecture commence.
# Assurez-vous de mettre le ct tiquette du disque vers le haut.
# Aprs avoir insr un CD (CD-ROM), appuyez sur SOURCE pour slectionner le lecteur de CD intgr.
# Vous pouvez jecter le CD (CD-ROM) en ap-
puyant sur EJECT. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner un dossier lors de la lecture daudio compress.
# Vous ne pouvez pas slectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compress enregistr.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. Pour une avance rapide ou un retour ra-
4 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
# Si vous slectionnez Rough search, une pres-
sion prolonge sur MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite vous permet deffectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque
(dossier) en cours. (Reportez-vous la page 89, 86 Fr saffiche, reportez-vous la page 144, Signifi-
cation des messages derreur.
! Quand vous lisez des disques CD-EXTRA ou MIXED-MODE, vous pouvez basculer entre la lecture daudio compress et celle dun CD-
DA en appuyant sur BAND.
! Si vous avez bascul entre la lecture daudio compress et celle de donnes audio (CD-
DA), la lecture commence la premire plage du disque.
! Lors de la lecture de fichiers enregistrs en VBR (dbit binaire variable), la dure de lec-
ture coule peut ne pas safficher correcte-
ment.
! Lors de la lecture dun disque daudio compress, aucun son nest mis pendant la-
vance ou le retour rapide.
! Quand un disque CD TEXT est insr, les titres du disque et des plages commencent dfiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du rglage ini-
tial, les titres du disque et des plages dfilent en permanence. propos dEver Scroll, repor-
tez-vous la page 123, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent).
! La lecture seffectue dans lordre des numros de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sauts. (Si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
<CRD4204-A/N>86 Section 02 F r a n a s i 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)Compression (compression et BMX) Search mode (mthode de recherche) TitleInput "A" (saisie du titre du disque)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur lcran de saisie de titre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a dj t enregistr.
# Lors de la lecture dun disque daudio compress, vous ne pouvez pas basculer sur l-
cran de saisie de titre du disque.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage ordinaire.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except TitleInput "A" dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. Utilisation de lappareil
! Si vous ne pouvez pas insrer un disque compltement ou si aprs avoir insr un disque celui-ci ne se lit pas, vrifiez que le ct tiquette du disque est sur le dessus. Ap-
puyez sur EJECT pour jecter le disque, et vri-
fiez que le disque nest pas endommag avant de linsrer nouveau.
! Quand le chargement ou ljection du disque ne fonctionne pas correctement, vous pouvez jecter le disque en appuyant de faon prolon-
ge sur EJECT pendant que vous ouvrez la face avant. Slection directe dune plage Quand vous utilisez la tlcommande, vous pouvez slectionner une plage directement en saisissant le numro de plage dsir.
! Lors de la lecture de fichiers audio, vous pouvez slectionner une plage musicale dans le dossier en cours. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de plage saffi-
che. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de plage dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. La plage du numro saisi est joue.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. Fr 87
<CRD4204-A/N>87 Section 02 Utilisation de lappareil Slection dune tendue de rptition de lecture La fonction rptition de la lecture lit la mme plage/le mme dossier lintrieur de lten-
due de rptition slectionne. Ltendue de rptition dtermine aussi lten-
due de lecture alatoire et dexamen du disque. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir ltendue de rptition.
! Disc repeat Rptition de toutes les pla-
ges
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Folder repeat Rptition du dossier en cours de lecture
# Si vous choisissez un autre dossier pendant la rptition de la lecture, le mode de rptition se changera en rptition du disque.
# Lors de la lecture dun CD, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide annule automatiquement la rptition de la lecture.
# Lors de la lecture dun disque daudio compress, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide pendant Track repeat (rptition de plage) change lten-
due de rptition en rptition de dossier.
# Quand Folder repeat (rptition de dossier) est slectionn, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier. coute des plages musicales dans un ordre alatoire La lecture alatoire lit les plages dans un ordre alatoire (au hasard) lintrieur de l-
tendue de rptition slectionne. Reportez-vous cette page, Slection dune tendue de rptition de lecture. 88 Fr 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Random mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture alatoire. Les plages musicales seront lues dans un ordre alatoire.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la fonction lecture ala-
toire. Examen du contenu des dossiers et des plages Lexamen du disque recherche la plage lin-
trieur de ltendue de rptition slectionne. Reportez-vous cette page, Slection dune tendue de rptition de lecture. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Scan mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture du contenu du disque. Les 10 premires secondes de chaque plage sont lues. 3 Quand vous trouvez la plage dsire appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrter la lecture du contenu du disque.
# Si les conditions de lecture se sont affiches delles-mmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant MULTI-CONTROL.
# Lorsque lexamen du disque (dossier) est ter-
min, la lecture normale reprend. Pause de la lecture 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service.
<CRD4204-A/N>88 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de la compression et de la fonction BMX Lutilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dajuster la qualit sonore de cet appareil. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Compression dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours Vous pouvez choisir entre les mthodes re-
cherche rapide avant, recherche rapide arrire et recherche toutes les 10 plages. Slectionner Rough search vous permet deffectuer une re-
cherche toutes les 10 plages. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Search mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir Rough search.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrire
! Rough search Recherche toutes les 10 plages
# Pour slectionner FF/REV, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. 4 Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pour effec-
tuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque (dossier).
# Si le nombre de plages restantes est infrieur 10, lappui de faon prolonge sur MULTI-CONTROL rappelle la premire (la der-
nire) plage. Utilisation des fonctions de titre de disque Vous pouvez saisir les titres des CD et les affi-
cher. La prochaine fois que vous insrez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affich. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusqu 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon-
gueur maximum de 10 caractres. Jouez un CD pour lequel vous voulez 1 entrer un titre. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner TitleInput "A" dans le menu des fonctions. 3 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Appuyez de manire rpte sur la touche DISPLAY pour passer dun des types de carac-
tres suivants lautre :
Alphabet (majuscules), chiffres et symboles Alphabet (minuscules)Lettres europennes, telles que les lettres accentues (exemple : ,
, , )Chiffres et symboles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 4 ou vers le bas pour choisir une lettre de lal-
phabet. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
5 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 6 Aprs avoir entr le titre, placez le cur-
seur sur la dernire position en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois MULTI-CONTROL vers la droite, le titre saisi est mis en mmoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Fr 89
<CRD4204-A/N>89 Section 02 Utilisation de lappareil Remarques Remarques
! Les titres demeurent en mmoire mme aprs que vous ayez retir le disque de lappareil, et sont rappels quand le disque est rinsr.
! Aprs lentre des donnes de 48 disques dans la mmoire, les donnes pour un nou-
veau disque crasent les donnes les plus an-
ciennes.
! Si vous connectez un lecteur de CD char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques.
! Si vous connectez lappareil un lecteur de CD chargeur qui ne supporte pas la saisie de titres, vous ne pouvez pas utiliser lappareil pour entrer des titres.
! Vous pouvez faire dfiler laffichage vers la gauche du titre en appuyant de faon prolon-
ge sur DISPLAY.
! Un CD Audio qui contient des informations telles que du texte et/ou des numros est un disque CD TEXT.
! Si aucune information spcifique na t enre-
gistre sur un disque, aucun titre ni nom nest affich.
! Selon la version de iTunes utilise pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in-
formations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
Affichage dinformations textuelles sur le disque
% Appuyez sur DISPLAY pour choisir lin-
formation textuelle dsire. Pour un CD avec un titre saisi Temps de lecture : titre du disque et temps de lecture Pour les disques CD TEXT Temps de lecture : nom de linterprte du
: titre de la plage musicale :
disque et
: titre du nom de linterprte du disque et disque : titre du disque et
: titre de la plage musicale : nom de linterprte de la plage et titre de la plage et temps de lecture Pour les disques WMA/MP3/AAC Temps de lecture : nom du dossier et nom du fichier : nom de lartiste et
titre de la plage musicale : nom de lar-
: titre de lalbum : titre de lal-
tiste et
: titre de la plage musicale :
bum et titre de la plage et temps de lecture :
commentaire et temps de lecture Pour les disques WAV Temps de lecture : nom du dossier et nom du fichier
: titre de la plage musicale :
lise pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex-
tuelles peuvent ne pas safficher correcte-
ment.
! La frquence dchantillonnage affiche peut tre abrge.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du rglage initial, les informations textuelles dfilent en permanence. Reportez-
vous la page 123, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent). Choix de plages musicales partir de la liste des titres de plages La liste des titres de plages vous permet de voir les titres des plages sur un CD TEXT et den choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des titres des plages. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de plage dsir. Tournez pour changer de titre de plage, ap-
puyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. 90 Fr
<CRD4204-A/N>90 Utilisation de lappareil
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers La fonction liste des noms de fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers. Les noms des fichiers et des dossiers appa-
raissent sur lafficheur. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner le nom de fichier (ou nom de dos-
sier) dsir. Tournez pour changer de nom de fichier ou de dossier ; appuyez pour lire ; poussez vers la droite pour voir une liste des fichiers (ou des dossiers) contenus dans le dossier slec-
tionn.
# Vous pouvez aussi changer le nom du fichier ou du dossier en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Pour revenir la liste prcdente (le dossier de niveau immdiatement suprieur), poussez MULTI-CONTROL vers la gauche.
# Si le numro de dossier/de fichier est supri-
eur 100, les deux derniers chiffres du numro sont affichs.
# Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier actuellement slectionn sera affich sur le ct droit de lcran.
# Si vous slectionnez un dossier qui ne contient pas de dossiers ni de fichiers, NO FILES est affich.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Lecture de plages musicales sur liPod Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrler un iPod.
Section 02 F r a n a s i
1 Indicateur du numro de plage musicale 2 Indicateur du temps de lecture 3 Temps coul de la plage (barre davance-
ment)
(une coche)) est affich(e) sur 1 Connectez liPod lappareil. La lecture commence automatiquement. Lorsque liPod est connect cet appareil, PIONEER (ou liPod.
# Avant de connecter le connecteur de station daccueil de cet appareil liPod, dconnectez les couteurs de liPod.
# Aprs avoir connect liPod cet appareil, ap-
puyez sur SOURCE pour slectionner liPod.
# Quand vous dbranchez liPod de cet appareil, lappareil est mis hors service. 2 Lors de la lecture dun Audiobook ou Podcast (avec chapitre) sur un iPod, pous-
sez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un chapitre. Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 4 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Fr 91
<CRD4204-A/N>91 Section 02 Utilisation de lappareil Remarques
! Lisez les prcautions relatives liPod sur la page 147.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous la page 144, Signifi-
cation des messages derreur.
! Connectez directement le connecteur de la station daccueil de cet appareil liPod pour que cet appareil fonctionne correctement.
! Quand le contact dallumage est sur ACC ou ON, la batterie de liPod est charge quand celui-ci est connect cet appareil.
! Lorsque liPod est connect cet appareil, il ne peut pas lui-mme tre mis en service ou hors service.
! LiPod connect cet appareil est mis hors service environ deux minutes aprs que le commutateur dallumage est mis en position OFF (coup). Recherche dune plage musicale Pour faciliter lutilisation dun iPod et la re-
cherche de plages musicales, le mode de contrle de liPod par cet appareil est aussi proche que possible de lutilisation habituelle dun iPod.
! Si la liste de lecture a t slectionne, cet appareil indique dabord la liste de lecture du nom de votre iPod. Cette liste de lecture joue toutes les plages de votre iPod.
! Si les caractres enregistrs sur liPod ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichs. 1 Appuyez sur LIST pour passer au menu principal de la recherche par liste. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner une catgorie. Tournez pour changer de catgorie, appuyez pour slectionner. Playlists (listes de lecture)Artists (interpr-
tes)Albums (albums)Songs (plages musi-
cales)Podcasts (podcasts)Genres
(genres)Audiobooks (livres audio) 92 Fr La liste de la catgorie slectionne est affi-
che.
# Vous pouvez dmarrer la lecture dans la cat-
gorie slectionne en appuyant de faon prolon-
ge sur MULTI-CONTROL ou en maintenant MULTI-CONTROL pouss vers la droite.
# Vous pouvez aussi changer de catgorie en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Vous pouvez aussi slectionner la catgorie en poussant MULTI-CONTROL vers la droite.
# Pour revenir la liste prcdente, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche.
# Pour aller au menu principal de la recherche par liste, poussez MULTI-CONTROL de faon pro-
longe vers la gauche.
# Podcasts et Audiobooks saffichent si liPod connect est compatible avec ces catgories.
# Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se-
condes environ, le mode recherche par liste est annul automatiquement. 3 Rptez ltape 2 pour trouver la plage musicale que vous voulez couter. Affichage dinformations textuelles sur liPod
% Appuyez sur DISPLAY pour choisir lin-
formation textuelle dsire. Temps de lecture : nom de linterprte et
: titre de la plage musicale : nom de linterprte et
: nom de lalbum : nom de lalbum et
: titre de la plage musicale
: titre de la plage et temps de lecture
# Si les caractres enregistrs sur liPod ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichs. Remarques
! Vous pouvez faire dfiler linformation tex-
tuelle vers la gauche en appuyant de faon prolonge sur DISPLAY.
<CRD4204-A/N>92 Utilisation de lappareil
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du rglage initial, les informations textuelles dfilent en permanence. Reportez-
vous la page 123, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent). Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle all)Pause (pause)Audiobooks (vitesse du livre audio)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Rptition de la lecture Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux tendues de rptition de la lec-
ture : Repeat One (rptition dune plage mu-
sicale) et Repeat All (rptition de toutes les plages musicales de la liste).
! Si Play mode est positionn sur Repeat One, vous ne pouvez pas slection-
ner les autres plages. Section 02 F r a n a s i 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir ltendue de rptition.
! Repeat One Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Repeat All Rptition de toutes les pla-
ges musicales de la liste slectionne Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle) Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux mthodes de lecture alatoire :
Shuffle Songs (lecture des plages musicales dans un ordre alatoire) et Shuffle Albums
(lecture des albums dans un ordre alatoire). 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Shuffle mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori.
! Shuffle Songs Lecture des plages musi-
cales dans un ordre alatoire lintrieur de la liste slectionne
! Shuffle Albums Slectionne un album au hasard, puis lit toutes les plages musica-
les de cet album dans lordre
! Shuffle OFF Annulation de la lecture alatoire Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle all) Cette mthode joue toutes les plages de liPod dans un ordre alatoire. Fr 93
<CRD4204-A/N>93 Section 02 Utilisation de lappareil
% Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la lecture alatoire de tout pendant laffi-
chage des conditions de lecture. Shuffle All saffiche brivement et toutes les plages de liPod seront joues au hasard. Remarque Vous pouvez aussi mettre en service la lecture alatoire de tout sur le menu qui saffiche en utili-
sant MULTI-CONTROL. Pause dune plage musicale 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service. Modification de la vitesse dun livre audio La vitesse de lecture du livre audio peut tre modifie. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Audiobooks dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori. Appuyez sur MULTI-CONTROL de faon rp-
te jusqu ce que le rglage dsir appa-
raisse sur lafficheur.
! Faster Lecture plus rapide que la vitesse normale
! Normal Lecture la vitesse normale
! Slower Lecture plus lente que la vitesse normale 94 Fr Audio Bluetooth Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrler un lecteur audio portable disposant de la tech-
nologie sans fil Bluetooth (lecteur audio Blue-
tooth), vendu sparment. Important
! Cet appareil peut contrler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
vent tre connects cet appareil. Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Seule la lecture de plages musica-
les sur votre lecteur audio est possible. Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : La lecture, la pause, la slection des plages, etc. sont possibles.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ch, lutilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut prsenter une large gamme de variations. Veuillez vous rfrer au mode demploi livr avec votre lec-
teur audio Bluetooth ainsi quau prsent mode demploi pour utiliser votre lecteur sur cet appareil.
! Les informations sur les plages musicales
(par exemple dure de lecture coule, titre de la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent pas tre affiches sur cet appareil.
! Quand vous coutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous autant que possible dutiliser votre tlphone cellulaire. Si vous essayez dutiliser votre tl-
phone cellulaire, le signal mis par celui-ci peut gnrer du bruit sur la lecture de la plage musicale.
! Quand vous parlez sur le tlphone cellulaire connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connect cet appareil est coup.
<CRD4204-A/N>94 Utilisation de lappareil
! Mme si vous passez sur une autre source pendant que vous coutez une plage musicale sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Mme si votre lecteur audio ne contient pas de module Bluetooth, vous pouvez quand mme le contrler partir de cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth en utilisant un adaptateur Bluetooth (vendu sparment). 1 1 Nom de lappareil Indique le nom dappareil du lecteur audio Bluetooth connect (ou de ladaptateur Blue-
tooth). 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur audio Bluetooth.
# Si vous ne pouvez pas afficher BT Audio, acti-
vez dabord la source audio BT dans les rglages initiaux. Pour les dtails, reportez-vous la page 123, Activation de la source BT Audio.
# Pour que cet appareil contrle votre lecteur audio Bluetooth, il doit tablir une connexion sans fil Bluetooth. (Reportez-vous la page sui-
vante, Connexion dun lecteur audio Bluetooth.) Pour une avance rapide ou un retour ra-
2 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 3 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Rglages pour le lecteur audio Bluetooth Cet appareil doit tre configur avant dutiliser le lecteur audio Bluetooth. Section 02 F r a n a s i 1 Activation Reportez-vous la page 123, Activation de la source BT Audio pour des instructions sur la mise en service de la source BT Audio.
# Par dfaut, BT Audio est en service. 2 Connexion Pour connecter votre lecteur audio Bluetooth cet appareil, reportez-vous la page sui-
vante, Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment et la page sui-
vante, Connexion dun lecteur audio Bluetooth.
# Une fois que votre lecteur audio Bluetooth est connect via la technologie sans fil Bluetooth, les touches Play, Stop et Pause du lecteur audio peuvent tre commandes dans la source BT Audio.
# Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-tre entrer le code PIN dans cet appareil. Si votre lecteur ncessite un code PIN pour tablir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui lac-
compagne. Entrez le code PIN en vous reportant la page 123, Saisie du code PIN pour la conne-
xion sans fil Bluetooth. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Fr 95
<CRD4204-A/N>95 Section 02 Utilisation de lappareil Connection open (connexion ouverte) Disconnect audio (dconnexion audio) Connect audio (connexion audio)Play (Lec-
ture)Stop (Stop)Pause (pause) Auto connect (connexion auto) Device info. (informations sur lappareil)
# Si le lecteur audio Bluetooth est connect via le profil A2DP, seuls Disconnect audio, Auto connect et Device info. saffichent dans le menu des fonctions.
# Si aucun lecteur audio Bluetooth na t connect cet appareil, Connection open, Connect audio, Auto connect et Device info. apparaissent dans le menu des fonctions et les autres fonctions ne sont pas disponibles.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except Connection open, Disconnect audio et Connect audio dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. Remarque Selon le type de lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, lutilisation de certaines fonctions peut ne pas sexcuter correctement. Connexion dun lecteur audio Bluetooth Mettre lappareil en mode Connection open vous permet dtablir une connexion sans fil Bluetooth partir de votre lecteur audio Blue-
tooth. Vous devrez peut-tre vous reporter au mode demploi fourni avec votre lecteur audio Bluetooth si vous ntes pas sr de la proc-
dure suivre pour tablir une connexion par-
tir de votre lecteur audio. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connection open dans le menu des fonctions. 96 Fr 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-
vrir la connexion. Always waiting saffiche. Cet appareil est maintenant en attente de connexion partir du lecteur audio Bluetooth. Si votre lecteur audio Bluetooth est rgl prt une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion cet appareil sera tablie automatique-
ment. Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-tre entrer le code PIN dans cet appa-
reil. Si votre lecteur ncessite un code PIN pour tablir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui laccompa-
gne. Entrez le code PIN en vous reportant la page 123, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Dconnexion dun lecteur audio Bluetooth 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Disconnect audio dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour d-
connecter le lecteur audio Bluetooth. Disconnected saffiche. Le lecteur audio Blue-
tooth est maintenant dconnect de cet appa-
reil. Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment Cet appareil recherche un lecteur audio Blue-
tooth dans la zone dtectable. En outre, cet appareil se connecte automatiquement au lec-
teur audio Bluetooth connect le plus rcem-
ment. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connect audio dans le menu des fonctions.
<CRD4204-A/N>96 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le lecteur audio Bluetooth. Pendant la connexion, Connecting saffiche. Quand la connexion est termine, Connected saffiche. Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour commencer la lecture. Arrt de la lecture 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Stop dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar-
rter la lecture. La lecture de la plage en cours sarrte. Pause dune plage musicale 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service. Connexion automatique un lecteur audio Bluetooth Cet appareil se connecte automatiquement au lecteur audio Bluetooth connect le plus r-
cemment. Remarquez que si vous voulez utili-
ser dautres quipements, la connexion automatique ne peut pas sexcuter.
! Cette fonction nest pas disponible si la connexion automatique de cet appareil a t tablie avec votre tlphone cellulaire. Section 02
! Lorsque vous utilisez le menu des fonctions de la source TEL ou de la source BT Audio, la connexion automatique votre lecteur audio Bluetooth nest pas tablie. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto connect dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la connexion automatique.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la connexion automatique. F r a n a s i Affichage de ladresse BD
(Bluetooth Device) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Device info. dans le menu des fonc-
tions. Le nom dappareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparat sur lafficheur.
# Vous pouvez modifier le nom dappareil. Re-
portez-vous la page 123, Modification du nom dappareil. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che pour passer ladresse BD. Une chane de 12 chiffres hexadcimaux saffi-
che.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait revenir au nom dappareil. Fr 97
<CRD4204-A/N>97 Section 02 Utilisation de lappareil Tlphone Bluetooth Oprations de base Si votre tlphone cellulaire dispose de la tech-
nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec-
ter cet appareil pour effectuer des appels mains libres sans fil, mme pendant que vous condui-
sez. Important
! Comme cet appareil est en attente dune connexion avec vos tlphones cellulaires via la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrt peut entraner l-
puisement de la batterie.
! Les oprations avances qui requirent votre attention, telles que composer des numros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Si vous devez effectuer ces oprations volues, arrtez votre vhicule dans un endroit sr et effectuez ces oprations.
! Quand le tlphone est slectionn comme source, aucun rglage audio nest possible, sauf le rglage dquilibre sonore. Par dfaut, lquilibre des haut-parleurs avant-arrire est rgl sur F 15 pour la source tlphone. Voici les oprations lmentaires pour utiliser la tlphonie mains libres via la technologie sans fil Bluetooth. Les utilisations plus avan-
ces de la tlphonie mains libres sont expli-
ques partir de la page 101, Introduction aux oprations avances.
1 Nom de lappareil Indique le nom dappareil du tlphone cellu-
laire. 98 Fr 2 Indicateur de niveau du signal Indique la force du signal du tlphone cellu-
laire.
! Lindicateur de niveau du signal peut af-
ficher une valeur diffrente du niveau de signal effectif.
! Si le niveau du signal nest pas dispo-
nible, cet indicateur nest pas affich. 3 Indicateur du numro dutilisateur Indique le numro denregistrement du tl-
phone cellulaire. 4 Indicateur de force de la batterie Indique la force de la batterie du tlphone cellulaire.
! Lindicateur de force de la batterie peut afficher une valeur diffrente de la force effective de la batterie.
! Si la force de la batterie nest pas dispo-
nible, rien nest affich dans la zone in-
dicateur de force de la batterie. 5 Indication notification dappel manqu Indique quand un appel entrant a t reu et non rpondu. 6 Indicateur de rponse automatique/rejet auto-
matique Affiche AUTO quand la fonction rpondeur automatique est en service (pour plus de d-
tails, reportez-vous la page 112, Rglage de la rponse automatique). Affiche REFUSE quand la fonction rejet auto-
matique est en service (pour plus de dtails, reportez-vous la page 112, Rglage du rejet automatique). 7 Affichage de lhorloge Indique lheure (si lappareil est connect avec un tlphone). 8 Affichage du calendrier Indique le jour, le mois et lanne (si lappareil est connect avec un tlphone). Remarques
! Mme quand vous slectionnez dautres sour-
ces, les indicateurs 2 6 sont affichs.
! La rception dappel tlphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact dallu-
mage est en position ACC ou ON.
<CRD4204-A/N>98 Utilisation de lappareil
! La distance en ligne droite entre cet appareil et votre tlphone cellulaire ne doit pas dpas-
ser 10 mtres pour lmission et la rception de la voix et des donnes via la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estime, selon lenvironnement duti-
lisation.
! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interprter cer-
tains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. GAP (Generic Access Profile) SDP (Service Discovery Protocol) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Lindicateur de force de la batterie et lindica-
teur de niveau du signal sont affichs sur l-
cran chaque fois que votre tlphone cellulaire est connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth. Quelques mots sur la source tlphone Mode attente Une fois connect avec la technologie sans fil Bluetooth, cet appareil reste en attente de la source tlphonique en arrire-plan, aussi longtemps que la connexion est maintenue. Cela signifie que vous pouvez utiliser libre-
ment les autres fonctions de lappareil, tout en restant prt recevoir un appel.
% Appuyez sur SOURCE pour choisir le t-
lphone. Appuyez sur SOURCE jusqu ce que TEL saf-
fiche.
# Vous pouvez aussi slectionner la source TEL en appuyant sur PHONE. Section 02 F r a n a s i Rglage pour la tlphonie mains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction tlphonie mains libres, vous devez prparer lappareil pour une utilisation avec votre tlphone cellu-
laire. Ceci implique dtablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre tl-
phone, denregistrer votre tlphone sur lap-
pareil, et de rgler le niveau du volume sonore. 1 Connexion Pour des instructions dtailles sur la conne-
xion de votre tlphone cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous la page 102, Connexion dun tlphone cellu-
laire.
# Votre tlphone doit maintenant tre connect temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur profit de la technologie, nous vous recomman-
dons denregistrer le tlphone sur cet appareil. Enregistrement 2 Pour enregistrer votre tlphone connect temporairement, reportez-vous la page 104, Enregistrement dun tlphone cellulaire connect. 3 Rglage du volume Rglez le volume de lcouteur sur votre tl-
phone cellulaire un niveau confortable. Une fois rgl, le niveau du volume est mmoris dans lappareil en tant que rglage par dfaut.
# Le volume de la voix de lappelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du type de tlphone cellulaire.
# Si la diffrence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de lappelant est impor-
tante, le niveau de volume global peut devenir instable.
# Avant de dconnecter le tlphone cellulaire de lappareil, assurez-vous de rgler le volume au niveau appropri. Si le volume a t rgl sur si-
lencieux (niveau zro) sur votre tlphone cellu-
laire, ce volume reste sur silencieux aprs la dconnexion de votre tlphone cellulaire de lap-
pareil. Fr 99
<CRD4204-A/N>99 Section 02 Utilisation de lappareil Excution dun appel Composition dun numro La faon la plus lmentaire dexcuter un appel consiste simplement composer le nu-
mro. Reportez-vous la page 111, Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone pour des instructions dtailles. Appel dun numro partir de lAnnuaire ou de lHistorique des appels Reportez-vous la page 106, Appel dun num-
ro de lAnnuaire et la page 110, Appel dun nu-
mro partir de lHistorique des appels pour des instructions dtailles. Numro de prslection Les numros que vous appelez frquemment peuvent tre affects des numros de prs-
lection permettant de les rappeler rapidement. Reportez-vous la page 110, Affectation des numros de prslection pour la procdure daffectation dun numro un numro de prslection. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 1 ou vers le bas pour slectionner un numro de prslection.
# Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-
ches 0 9 de la tlcommande pour slectionner un numro de prslection.
# Le numro de prslection 10 est assign la touche 0.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich.
# No data est affich pour les numros de pr-
slection qui nont pas t affects. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Reconnaissance vocale Si votre tlphone cellulaire dispose de la technologie reconnaissance vocale, vous pou-
vez effectuer un appel en utilisant des commandes vocales.
! Le mode opratoire dpend du type de votre tlphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cellulaire pour les instructions dtailles.
! Cette fonction est utilisable seulement quand la connexion est tablie avec HFP
(Hands Free Profile). 1 Appuyez sur BAND jusqu ce que Voice dial apparaisse sur lafficheur. Quand Voice dial ON est affich, la fonction reconnaissance vocale est prte.
# Si votre tlphone cellulaire ne dispose pas de la fonction reconnaissance vocale, No voice dial saffiche sur lcran et lopration nest pas pos-
sible. 2 Prononcez le nom de votre contact. Prise dun appel Rponse un appel entrant Mme quand une source autre que TEL est s-
lectionne ou quand cet appareil est mis hors service, vous pouvez toujours rpondre aux ap-
pels entrants. Si vous rglez cet appareil pour quil rponde automatiquement aux appels en-
trants, reportez-vous la page 112, Rglage de la rponse automatique. 1 Quand un appel arrive, appuyez sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez aussi prendre un appel en ap-
puyant sur OFF HOOK de la tlcommande.
# Si le mode priv est slectionn sur le tl-
phone cellulaire, la tlphonie mains libres nest pas utilisable. 100 Fr
<CRD4204-A/N>100 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Pour terminer lappel, appuyez sur 2 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel).
# Vous pouvez aussi terminer lappel en ap-
puyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Il est possible que vous entendiez un bruit quand vous dconnectez le tlphone. Rejet dun appel entrant Vous pouvez rejeter un appel entrant. Pour re-
jeter automatiquement tous les appels en-
trants, reportez-vous la page 112, Rglage du rejet automatique.
% Quand un appel arrive, appuyez sur PHONE. Lappel est rejet.
# Vous pouvez aussi rejeter un appel en ap-
puyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Lappel rejet est enregistr dans lhistorique des appels manqus. Pour des informations sur lhistorique des appels manqus, reportez-vous la page 109, Utilisation de lHistorique des appels. Rponse un appel en attente Si un autre appel arrive alors que vous tes dj en communication, le numro (ou le nom si ce numro est dans votre annuaire) du nou-
vel appelant saffiche sur lcran pour signaler que vous avez un appel en attente. Vous pou-
vez mettre le premier appelant en garde et r-
pondre lappel en attente, ou choisir de rejeter lappel, auquel cas le numro est enre-
gistr dans la liste des appels manqus.
! Avec certains tlphones cellulaires, cette fonction ne peut pas tre utilise.
! Cet appareil peut traiter seulement trois ap-
pels simultanment. Par consquent, avec certains tlphones cellulaires utiliss avec cet appareil, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour r-
pondre un appel en attente.
# Vous pouvez aussi rpondre un appel en at-
tente en appuyant sur OFF HOOK de la tlcom-
mande.
# Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer entre les appelants en garde. 2 Appuyez sur PHONE pour terminer tous les appels. Appuyer sur PHONE termine tous les appels y compris un appel en attente.
# Vous pouvez aussi terminer tous les appels en appuyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Sauf pour le basculement entre les appels en ligne, vous ne pouvez pas terminer individuelle-
ment chaque appel en attente. Appuyer sur PHONE termine tous les appels. Rejet dun appel en attente Si vous prfrez ne pas interrompre votre appel en cours pour rpondre un appel en attente, vous pouvez rejeter cet appel et faire ajouter le numro la liste historique des ap-
pels manqus.
% Appuyez sur PHONE pour rejeter un appel en attente.
# Vous pouvez aussi rejeter un appel en attente en appuyant sur ON HOOK de la tlcommande. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT et RECEIVING MOVIE apparaissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Fr 101
<CRD4204-A/N>101 Section 02 Utilisation de lappareil Tournez MULTI-CONTROL pour changer 3 de fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour basculer entre les fonctions. Les noms des fonctions qui saffichent sur l-
cran diffrent en fonction de la connexion de votre tlphone cellulaire et de son tat denre-
gistrement. Si le tlphone nest pas encore connect Search&Connect (recherche et connexion) Connection open (connexion ouverte) Connect phone (connecter le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) Refuse calls (rglage du rejet automatique) Auto answer (rglage de la rponse automa-
tique)Ring tone (slection de la sonnerie) Auto connect (rglage de la connexion auto-
matique)Echo cancel (annulation dcho) Device info. (informations sur lappareil) Si le tlphone est connect mais non en-
core enregistr Disconnect phone (dconnecter le tlphone) Set phone (enregistrer le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) Number dial (appel par composition du nu-
mro)Refuse calls (rglage du rejet automa-
tique)Auto answer (rglage de la rponse automatique)Ring tone (slection de la son-
nerie)Auto connect (rglage de la conne-
xion automatique)Echo cancel (annulation dcho)Device info. (informations sur lap-
pareil) Si le tlphone est dj connect et enre-
gistr Disconnect phone (dconnecter le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) PH.B.Name view (mode daffichage des noms de lannuaire)Clear memory (efface-
ment de la mmoire)Number dial (appel par composition du numro)Refuse calls
(rglage du rejet automatique)Auto answer
(rglage de la rponse automatique) Ring tone (slection de la sonnerie) Auto connect (rglage de la connexion auto-
matique)Echo cancel (annulation dcho) Device info. (informations sur lappareil)
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except Search&Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial et Clear memory dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. Connexion dun tlphone cellulaire Pour utiliser un tlphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut dabord tablir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manires deffec-
tuer cette opration.
! Un tlphone peut tre connect via la tl-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore enregistr sur cet appareil. Dans ce cas, on dit quil est connect temporairement, et les fonctions disponibles sont limites. Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
tions disponibles, nous vous recomman-
dons denregistrer votre tlphone sur cet appareil. Reportez-vous la page 104, Enre-
gistrement dun tlphone cellulaire connect pour des informations compl-
mentaires sur cette opration. Recherche des tlphones cellulaires disponibles Vous pouvez demander cet appareil de re-
chercher les tlphones quips de la techno-
logie sans fil Bluetooth disponibles dans le voisinage, puis slectionner celui que vous voulez connecter partir dune liste affiche sur lcran. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Search&Connect dans le menu des fonctions. 102 Fr
<CRD4204-A/N>102 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour re-
chercher les tlphones cellulaires disponi-
bles. Pendant la recherche, Searching saffiche. Quand lappareil trouve des tlphones cellu-
laires quips de la technologie sans fil Blue-
tooth, les noms dappareil de ces tlphones
(ou Not found si le nom ne peut pas tre ob-
tenu) sont affichs.
# Si lappareil ne trouve aucun tlphone cellu-
laire disponible, Not found est affich. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner un nom de tlphone que vous voulez connecter. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le tlphone cellulaire slec-
tionn. Pendant la connexion, Connecting est affich. Pour achever la connexion, vrifiez le nom de lappareil (par exemple Pioneer BT unit) et en-
trez le code de liaison sur votre tlphone cel-
lulaire. Si la connexion est tablie, Connected saffiche.
# Si la connexion a chou, ERROR saffiche. Vrifiez le tlphone cellulaire, puis ressayez.
# Par dfaut, le code de liaison est fix 0000. Vous pouvez changer ce code dans les rglages initiaux. Reportez-vous la page 123, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Section 02 F r a n a s i Utilisation dun tlphone cellulaire pour tablir une connexion Placer lappareil en mode Connection open vous permet dtablir une connexion sans fil Bluetooth partir de votre tlphone. Vous de-
vrez peut-tre vous reporter au mode demploi fourni avec votre tlphone si vous ntes pas sr de la procdure suivre pour tablir une connexion partir de votre tlphone. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connection open dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-
vrir la connexion. Always waiting saffiche et lappareil est maintenant en attente de connexion partir du tlphone cellulaire. 3 Utilisez le tlphone cellulaire pour le connecter cet appareil.
# Le mode opratoire dpend du type de votre tlphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cellulaire pour les instructions dtailles.
# Vous devrez peut-tre saisir le code de liaison sur votre tlphone cellulaire pour achever la connexion.
# Par dfaut, le code de liaison est fix 0000. Vous pouvez changer ce code dans les rglages initiaux. Reportez-vous la page 123, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Dconnexion dun tlphone cellulaire Quand vous avez fini dutiliser votre tlphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Disconnect phone dans le menu des fonctions. Le nom dappareil du tlphone connect ap-
parat sur lcran. Fr 103
<CRD4204-A/N>103 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour d-
connecter un tlphone cellulaire de cet appareil. Quand la dconnexion est ralise, Disconnected saffiche. Enregistrement dun tlphone cellulaire connect Vous pouvez enregistrer un tlphone qui est connect temporairement cet appareil pour bnficier de la totalit des fonctions disponi-
bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un total de trois tlphones peut tre enregistr. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Set phone dans le menu des fonc-
tions. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Lorsque vous slectionnez chacune des affec-
tations, vous pouvez voir si un tlphone est dj enregistr pour cette affectation ou non. Si laf-
fectation est vacante, No data saffiche. Si laffec-
tation est dj prise, le nom de lappareil saffiche. Pour remplacer laffectation par un nou-
veau tlphone, supprimez dabord laffectation actuelle. Pour avoir des instructions plus dtail-
les, reportez-vous cette page, Suppression dun tlphone enregistr.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour en-
registrer le tlphone connect actuelle-
ment. Quand lenregistrement est termin, Reg. Completed saffiche.
# Si lenregistrement a chou, Reg. ERROR saffiche. Dans ce cas, revenez ltape 1 et res-
sayez. 104 Fr Remarque Pour certains types de tlphone cellulaire, len-
registrement nest ralisable qu partir dun tl-
phone cellulaire. (Reportez-vous la page prcdente, Utilisation dun tlphone cellulaire pour tablir une connexion.) Suppression dun tlphone enregistr Si vous navez plus besoin dutiliser un tl-
phone enregistr avec cet appareil, vous pou-
vez le supprimer des affectations denregistrement pour le remplacer par un autre tlphone.
! Si un tlphone enregistr est supprim de cet appareil, lAnnuaire et les autres para-
mtres de ce tlphone sont effacs simul-
tanment. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Delete phone dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Si laffectation est vide, No data saffiche et lopration nest pas possible.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 3 pour slectionner Delete YES. Delete YES saffiche. La suppression du tl-
phone est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas supprimer un tlphone enregistr, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour supprimer le tlphone. Quand le tlphone est supprim, Deleted saffiche.
<CRD4204-A/N>104 Utilisation de lappareil Connexion un tlphone cellulaire enregistr Une fois que votre tlphone est enregistr sur cet appareil, ltablissement dune connexion sans fil Bluetooth, manuellement en slection-
nant une affectation denregistrement ou au-
tomatiquement quand un tlphone enregistr est dans la zone de porte, est une opration simple. Connexion manuelle un tlphone enregistr 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connect phone dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Si laffectation est vide, No data saffiche et lopration nest pas possible.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le tlphone cellulaire slec-
tionn. Pendant la connexion, Connecting saffiche. Quand la connexion est termine, Connected saffiche.
# Si Auto connect est en service, le tlphone cellulaire enregistr connect le plus rcemment est connect automatiquement. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Connexion automa-
tique un tlphone enregistr.
# Si la connexion a chou, ERROR saffiche. Vrifiez le tlphone cellulaire, puis ressayez. Section 02 F r a n a s i Connexion automatique un tlphone enregistr Quand la connexion automatique est active, cet appareil tablira automatiquement une connexion avec un tlphone cellulaire enre-
gistr. Quand le tlphone enregistr connect le plus rcemment est porte de connexion, la connexion automatique est ef-
fectue.
! Cette fonctionnalit peut ne pas fonction-
ner avec tous les tlphones. Si votre tl-
phone enregistr ne parvient pas se connecter en Connexion Automatique, uti-
lisez la mthode de connexion manuelle ex-
plique cette page, Connexion manuelle un tlphone enregistr.
! Lexcution de cette fonction nest pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrtez la lecture et passez une autre source pour que votre tlphone cellulaire se connecte cet appareil au moyen de cette fonction.
! Si vous tes en train dutiliser le menu de fonctions de la source TEL ou de la source BT Audio, cet appareil ntablit pas de connexion automatique avec votre tl-
phone enregistr.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto connect dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la connexion automatique. Si votre tlphone cellulaire est rgl prt une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion cet appareil sera tablie automatique-
ment.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la connexion automatique. Fr 105
<CRD4204-A/N>105 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lAnnuaire LAnnuaire peut stocker un maximum de 650 noms et numros. Utilisez lAnnuaire pour re-
chercher les numros sur lafficheur de lappa-
reil et slectionner les numros appeler. Les noms et les numros de tlphone stocks dans le rpertoire du tlphone dun utilisa-
teur enregistr peut tre transfr sur lAn-
nuaire, ce qui vous permet de remplir celui-ci rapidement et facilement avec vos contacts. Transfert des entres dans lAnnuaire Pour remplir lAnnuaire vous pouvez transfrer les numros du rpertoire dun tlphone du-
tilisateur enregistr. LAnnuaire peut contenir un total de 650 en-
tres ; 400 de lUtilisateur 1, 200 de lUtilisateur 2 et 50 de lUtilisateur 3.
! Avec certains tlphones cellulaires, le transfert de la totalit de lannuaire en une seule fois peut tre impossible. Dans ce cas, transfrez les entres dannuaire une par une partir de votre tlphone en utili-
sant votre tlphone cellulaire.
! Avec certains tlphones cellulaires connects via la technologie sans fil Blue-
tooth, cet appareil ne peut pas afficher lAnnuaire correctement. (Certains caract-
res peuvent tre altrs.)
! Si lannuaire du tlphone cellulaire contient des donnes image, son transfert peut ne pas seffectuer correctement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner PH.B.Transfer dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pas-
ser en mode attente de transfert dan-
nuaire. Transfer apparat sur lafficheur.
# Quand la source TEL est slectionne, vous pouvez aussi afficher le mode attente de transfert dannuaire en appuyant de faon prolonge sur PHONE. 3 Utilisez le tlphone cellulaire pour ef-
fectuer le transfert dannuaire. Effectuez le transfert dannuaire en utilisant le tlphone cellulaire. Pour des instructions d-
tailles sur cette opration, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cel-
lulaire.
# Lcran affiche le nombre dentres transf-
res et le nombre total dentres pouvant tre stockes dans cet appareil. 4 Data transferred saffiche et le transfert de lannuaire est termin. Modification de lordre daffichage de lannuaire Les entres de lAnnuaire peuvent tre affi-
ches partir des prnoms ou des noms de famille.
! Avec certains tlphones cellulaires, lex-
cution de cette fonction peut ne pas tre possible. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner PH.B.Name view dans le menu des fonctions. Invert names YES apparat sur lafficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour changer lordre daffichage des noms. Inverted saffiche et lordre daffichage des noms est modifi. Appuyer sur MULTI-CONTROL de faon rp-
te bascule lordre daffichage entre prnom et nom de famille. Appel dun numro de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Aprs avoir trouv dans lAnnuaire le numro que vous voulez appeler, vous pouvez slec-
tionner lentre et effectuer lappel. 106 Fr
<CRD4204-A/N>106 Utilisation de lappareil 1 Appuyez sur LIST pour afficher lAn-
nuaire. Appuyez de manire rpte sur LIST pour passer dune des listes suivantes lautre :
AnnuaireAppel manquAppel compos Appel reu
# Pour des informations sur les Appels man-
qus/Appels composs/Appels reus, reportez-
vous la page 109, Utilisation de lHistorique des appels. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner la premire lettre du nom que vous recher-
chez.
# Vous pouvez aussi slectionner la premire lettre du nom que vous recherchez en tournant MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher les entres. Lcran affiche une entre de lAnnuaire commenant par cette lettre (par exemple, des noms commenant par B quand B est s-
lectionn). Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 4 ou vers le bas pour slectionner une entre de lAnnuaire que vous voulez appeler.
# Vous pouvez aussi slectionner une entre de lAnnuaire que vous voulez appeler en tournant MULTI-CONTROL. 5 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour afficher le genre et la liste des num-
ros de tlphone de lentre slectionne.
# Vous pouvez aussi afficher la liste des genres et des numros de tlphone de lentre slec-
tionne en appuyant sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez faire dfiler le nom et le numro de tlphone en maintenant la pression sur DISPLAY.
# Si une entre comporte plusieurs numros de tlphone, slectionnez-en un en tournant MULTI-CONTROL.
# Si vous voulez revenir en arrire et slection-
ner une autre entre, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Section 02 F r a n a s i 6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Pour terminer lappel, appuyez sur 7 PHONE. Affectation de genres aux numros de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Si lAnnuaire comporte de nombreuses en-
tres il peut tre utile de les affecter des gen-
res (catgories) spcifiques pour faciliter la recherche. Il existe quatre genres prdfinis auxquels vous pouvez affecter les entres :
Home, Mobile, Office et Others. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page pr-
cdente, Appel dun numro de lAnnuaire pour la procdure suivre pour effectuer cette op-
ration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un genre. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, un genre est slectionn dans lordre suivant :
Home (domicile)Mobile (mobile)Office
(bureau)Others (autre) 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour af-
fecter le genre au numro de tlphone. Le genre slectionn est affect au numro de tlphone, et laffichage revient laffichage de la liste des genres et des numros de tl-
phone. Fr 107
<CRD4204-A/N>107 Section 02 Utilisation de lappareil Modification du nom dune entre de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez modifier les noms des entres de lAnnuaire. Chaque nom peut avoir une lon-
gueur maximum de 40 caractres. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 106, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran de saisie des noms. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) 4 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Chaque pression sur la touche DISPLAY change le type de caractres dans lordre sui-
vant :
Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu-
les)nombres et symbolesCaractres euro-
pens, caractres russes ou caractres grecs
# Appuyer de faon prolonge sur DISPLAY vous permet de choisir alternativement entre les jeux de caractres ISO8859-1 (caractres euro-
pens), ISO8859-5 (caractres russes) et ISO8859-
7 (caractres grecs).
# Les caractres europens, russes et grecs ne peuvent pas tre mlangs. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 5 ou vers le bas pour slectionner une lettre.
# Pour supprimer un caractre et laisser un es-
pace, slectionnez _ (trait de soulignement). Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
6 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. Lorsque la lettre que vous dsirez utiliser est affiche, poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour vous dplacer vers larrire sur lcran. 7 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en mmoire le nouveau nom. Modification des numros de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez modifier les numros de tl-
phone des entres de lAnnuaire. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 106, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran de saisie des numros. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) 108 Fr
<CRD4204-A/N>108 Utilisation de lappareil 4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour dplacer le cur-
seur sur le numro que vous voulez modifier. 5 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour modifier les numros. Rptez ces tapes jusqu ce que vous ayez termin les modifications. 6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en mmoire le nouveau numro. Effacement dune entre de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez supprimer des entres dAn-
nuaire de lAnnuaire une par une. Pour effacer toutes les entres de lAnnuaire, reportez-vous la page 111, Effacement de la mmoire. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 106, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran deffacement de la mmoire. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) Section 02 F r a n a s i Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 4 pour afficher un cran de confirmation. Clear memory YES saffiche.
# Si vous ne voulez pas effacer la mmoire que vous avez slectionne, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour supprimer lentre de lAnnuaire. Cleared saffiche. Lentre de lAnnuaire est supprime. Lcran revient laffichage de la liste des entres de lAnnuaire. Utilisation de lHistorique des appels Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Les 12 appels les plus rcents effectus
(composs), reus et manqus sont enregis-
trs dans lHistorique des appels. Vous pouvez parcourir lHistorique des appels et appeler des numros partir de celui-ci. Affichage de lHistorique des appels LHistorique des appels est divis en trois groupes : Appels manqus, Appels composs, et Appels reus. Vous pouvez voir lheure et la date de lappel, ainsi que le numro (et le nom si le numro est dans lAnnuaire). 1 Appuyez sur LIST pour afficher la liste. Appuyez de manire rpte sur LIST pour passer dune des listes suivantes lautre :
AnnuaireAppel manquAppel compos Appel reu
# Pour des dtails sur la liste de lAnnuaire, re-
portez-vous la page 106, Utilisation de lAn-
nuaire.
# Si aucun numro de tlphone na t stock dans la liste slectionne, No data saffiche. Fr 109
<CRD4204-A/N>109 Section 02 Utilisation de lappareil
# Si aucun nom ne figure dans lAnnuaire, le numro de tlphone est affich au lieu du nom. Tournez MULTI-CONTROL pour slec-
2 tionner un numro de tlphone. Tournez MULTI-CONTROL pour changer les numros de tlphone enregistrs dans la liste.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est affich.
# Vous pouvez aussi changer de numro de tl-
phone en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 3 pour afficher la liste dtaille. Le nom et le numro de tlphone sont affi-
chs dans la liste dtaille.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich.
# Tourner MULTI-CONTROL fait passer au nu-
mro de tlphone prcdent ou suivant affich dans la liste dtaille.
# Vous pouvez faire dfiler le nom et le numro de tlphone en maintenant la pression sur DISPLAY.
# Si vous neffectuez aucune fonction dans les 30 secondes environ, laffichage de la liste est an-
nul automatiquement. Appel dun numro partir de lHistorique des appels 1 Affichez la liste et slectionnez un nu-
mro de tlphone. Affichez le numro de tlphone que vous vou-
lez appeler. Reportez-vous la page prcdente, Affichage de lHistorique des appels. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Pendant lappel, le numro de tlphone est affich.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich. Pour terminer lappel, appuyez sur 3 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Appel dun numro international partir de lHistorique des appels Si vous appelez un numro international enre-
gistr dans lHistorique des appels, faites pr-
cder le code pays dun +. 1 Affichez le numro de tlphone inter-
national que vous voulez appeler. Reportez-vous cette page, Appel dun numro international partir de lHistorique des appels. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour ajouter +.
# Pour supprimer le +, appuyez nouveau de faon prolonge sur MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Dialling clignote pendant lappel. Pour terminer lappel, appuyez sur 4 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Affectation des numros de prslection Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Les numros que vous appelez frquemment peuvent tre affects des numros de prs-
lection permettant de les rappeler rapidement. 110 Fr
<CRD4204-A/N>110 Utilisation de lappareil 1 Slectionnez le numro de tlphone dsir dans lAnnuaire ou lHistorique des appels. Reportez-vous aux instructions donnes dans les pages prcdentes sur la faon de slec-
tionner un numro de tlphone dsir dans lAnnuaire ou lHistorique des appels. 2 Appuyez sur une des touches 0 9 de la tlcommande et maintenez lappui jus-
qu ce quun bip soit mis. Le numro de tlphone slectionn a t mis en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, le nu-
mro de tlphone est rappel partir de la mmoire. Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Number dial dans le menu des fonctions.
# Vous pouvez aussi appuyer sur la touche DIRECT de la tlcommande pour entrer dans ce menu partir de laffichage dattente. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un num-
ro.
# Vous pouvez aussi saisir les numros en ap-
puyant sur les touches 0 9 de la tlcom-
mande. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante.
# Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-
fres. 4 Quand vous avez termin la saisie du numro, appuyez sur MULTI-CONTROL. Section 02 5 Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour effectuer un appel. Pour terminer lappel, appuyez sur 6 PHONE. Effacement de la mmoire Vous pouvez effacer la mmoire de chaque lment ; Annuaire, historique des appels composs/reus/manqus et numros de tl-
phone prslectionns. F r a n a s i 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Clear memory dans le menu des fonctions. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner un l-
ment. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, un lment est slectionn dans lordre sui-
vant :
Phone book (annuaire)Missed calls (histo-
rique des appels manqus)Dialled calls
(historique des appels composs) Received calls (historique des appels reus) Dial preset (numros de tlphone prslec-
tionns)All clear (effacer toute la mmoire)
# Si vous voulez effacer la totalit de lAnnuaire, les historiques des appels composs/reus/man-
qus et les numros de tlphone prslection-
ns, choisissez All clear. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour dterminer llment que vous voulez supprimer de cet appareil. Clear memory YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas effacer la mmoire que vous avez slectionne, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. Fr 111
<CRD4204-A/N>111 Section 02 Utilisation de lappareil 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
facer la mmoire. Cleared saffiche et les donnes de llment slectionn sont effaces de la mmoire de lappareil. Rglage du rejet automatique Si cette fonction est en service, cet appareil re-
jette automatiquement tous les appels en-
trants.
! Mme si vous avez rejet un appel entrant, lenregistrement de cet appel est mmoris dans lhistorique des appels manqus.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Refuse calls dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver le rejet automatique des appels.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver le rejet automatique des appels. Remarque Si les fonctions rejet automatique et rponse au-
tomatique sont toutes deux actives, le rejet auto-
matique a priorit et tous les appels entrants sont automatiquement rejets. Rglage de la rponse automatique Si cette fonction est en service, cet appareil r-
pond automatiquement tous les appels en-
trants.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto answer dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la rponse automatique.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la fonction rponse automatique. Remarque Si les fonctions rejet automatique et rponse au-
tomatique sont toutes deux actives, le rejet auto-
matique a priorit et tous les appels entrants sont automatiquement rejets. Changement de la tonalit de sonnerie Lappareil offre un choix de sonneries pour les appels entrants, ainsi quune position sonne-
rie hors service.
! La tonalit de sonnerie que vous slection-
nez pour cet appareil na pas deffet sur la tonalit de sonnerie utilise par votre tl-
phone. Si vous ne voulez pas que votre tl-
phone et cet appareil sonnent en mme temps, nous vous recommandons de met-
tre lune ou lautre des tonalits de sonne-
rie hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Ring tone dans le menu des fonc-
tions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir une son-
nerie. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une sonnerie est slectionne dans lor-
dre suivant :
OFF (tonalit de sonnerie hors service) BEEP1 (tonalit de sonnerie 1)BEEP2 (tona-
lit de sonnerie 2)BEEP3 (tonalit de sonne-
rie 3) 112 Fr
<CRD4204-A/N>112 Section 02 Slection de lcran appel entrant Vous pouvez slectionner un cran dappel en-
trant. Comme la slection dun cran est dis-
ponible pour chaque utilisateur, chaque utilisateur peut choisir un cran diffrent. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT et RECEIVING MOVIE apparaissent sur lcran. F r a n a s i 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir RECEIVING MOVIE. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner lcran. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. cran 1cran 2cran 3cran 4 Utilisation de lappareil Annulation dcho et rduction de bruit Quand vous utilisez la tlphonie mains libres dans le vhicule, il se peut que vous entendiez un cho indsirable. Cette fonction rduit lcho et le bruit, et conserve une certaine qualit du son.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Echo cancel dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre lannulation dcho en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre lannulation dcho hors service. Affichage de ladresse BD
(Bluetooth Device) Une adresse dappareil de 48 bits unique est attribue chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse dap-
pareil est constitue dune chane hexadcimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher ladresse BD de votre t-
lphone cellulaire et celle de cet appareil. Affichage de ladresse BD de cet appareil 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Device info. dans le menu des fonc-
tions. Le nom dappareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparat sur lafficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che pour passer ladresse BD. Une chane de 12 chiffres hexadcimaux saffi-
che.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait revenir au nom dappareil. Fr 113
<CRD4204-A/N>113 Section 02 Utilisation de lappareil Rglages sonores Introduction aux rglages sonores 111 1 Affichage des rglages sonores Indique ltat des rglages sonores. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction audio saffiche sur l-
cran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction audio. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions audio dans lordre suivant :
Fader (rglage dquilibre sonore)Powerful
(rglage de lgaliseur graphique)50Hz (r-
glage de lgaliseur graphique 7 bandes) LOUD (correction physiologique)Sub W.1
(rglage en/hors fonction du haut-parleur dex-
trmes graves)Sub W.2 (rglage du haut-
parleur dextrmes graves)Bass (accentua-
tion des graves)HPF (HPF (filtre passe-haut)) SLA (rglage du niveau de la source)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction audio en appuyant sur AUDIO de la tlcom-
mande.
# Vous pouvez slectionner le Sub W.2 seule-
ment quand la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est active dans Sub W.1.
# Si le syntoniseur FM a t choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA. 114 Fr
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage de ltat de chaque source.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except 50Hz dans un dlai denviron 30 secondes, l-
cran revient automatiquement laffichage ordi-
naire. Rglage de lquilibre sonore Vous pouvez modifier lquilibre avant-arrire/
droite-gauche afin dobtenir un confort d-
coute idal dans tous les siges occups. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Fader.
# Si le rglage dquilibre a t effectu prc-
demment, Balance est affich. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, lquilibre des haut-parleurs avant-arrire se dplace vers lavant ou vers larrire. Les valeurs F 15 R 15 saffichent tandis que lquilibre entre les haut-parleurs avant et ar-
rire se dplace de lavant larrire.
# F/R 0 est le rglage convenable dans le cas o seulement deux haut-parleurs sont utiliss.
# Si le rglage pour la sortie arrire est Rear SP :S/W, vous ne pouvez pas rgler lquili-
bre des haut-parleurs avant-arrire. Reportez-
vous la page 121, Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour ajuster lquilibre des haut-parleurs gauche-droite. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, lquilibre des haut-parleurs gauche-
droite se dplace vers la gauche ou vers la droite. Les valeurs L 15 R 15 saffichent tandis que lquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se dplace de la gauche la droite.
<CRD4204-A/N>114 Utilisation de lappareil Utilisation de lgaliseur Lgaliseur vous permet de corriger les carac-
tristiques sonores de lintrieur du vhicule en fonction de vos gots. Rappel dune courbe dgalisation Il existe sept courbes dgalisation enregis-
tres que vous pouvez facilement rappeler nimporte quel moment. Voici une liste des courbes dgalisation :
Affichage Powerful Natural Vocal Custom 1 Custom 2 Flat Courbe dgalisation Accentuation de la puissance Sonorit naturelle Chant Courbe personnalise 1 Courbe personnalise 2 Absence de correction SuperBass (S.Bass) Accentuation des graves
! Custom 1 et Custom 2 sont des courbes dgalisation prrgles que vous avez cres. Des rglages peuvent tre effectus avec un galiseur graphique 7 bandes.
! Quand Flat est slectionn aucune addi-
tion ni correction nest effectue sur le son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dgalisation en basculant entre Flat et une courbe dgalisation dfinie.
% Appuyez sur EQ pour slectionner l-
galiseur. Appuyez de manire rpte sur EQ pour choi-
sir lun des galiseurs suivants :
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Rglage des courbes dgalisation Les courbes dgalisation dfinies en usine peuvent tre lobjet dun rglage fin (rglage de la nuance), lexception de la courbe Flat. Section 02 F r a n a s i 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le rglage de lgaliseur graphique. Powerful apparat sur lafficheur. Si la courbe de lgaliseur a t slectionne prcdemment, la courbe de cet galiseur s-
lectionn saffichera alors la place de Powerful. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che ou vers la droite pour choisir une courbe dgalisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une courbe dgalisation est slection-
ne dans lordre suivant :
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour ajuster la courbe dga-
lisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, la courbe dgalisation augmente ou diminue.
+6 4 (ou 6) sont les valeurs affiches tan-
dis que la courbe dgalisation augmente ou diminue.
# La plage de rglage dpend de la courbe d-
galisation choisie.
# La courbe dgalisation avec toutes les fr-
quences fixes 0 ne peut pas tre rgle. Rglage de lgaliseur graphique 7 bandes Vous pouvez rgler lamplitude de chacune des bandes des courbes dgalisation Custom 1 et Custom 2.
! Une courbe Custom 1 distincte peut tre cre pour chaque source. (Le lecteur de CD intgr et le lecteur de CD chargeur sont automatiquement placs dans les mmes conditions dgalisation.) Si vous effectuez des rglages quand une courbe dgalisation autre que Custom 2 est slec-
tionne, les paramtres de la courbe dga-
lisation seront mmoriss dans Custom 1. Fr 115
<CRD4204-A/N>115 Section 02 Utilisation de lappareil
! On peut aussi crer une courbe Custom 2 commune toutes les sources. Si vous ef-
fectuez des ajustements quand la courbe Custom 2 est slectionne, la courbe Custom 2 est mise jour. 1 Rappelez la courbe dgalisation que vous voulez rgler. Reportez-vous la page prcdente, Rappel dune courbe dgalisation. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le rglage de lgaliseur graphique 7 bandes. La frquence et le niveau (par exemple 50Hz +4) apparaissent sur lafficheur. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir la bande de lgaliseur ajuster. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une bande de lgaliseur est slection-
ne dans lordre suivant :
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz 4 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour rgler le niveau de la bande dgalisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le niveau de la bande dgalisation augmente ou diminue. Les valeurs +6 6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue.
# Vous pouvez ensuite choisir une autre bande et rgler son amplitude. 5 Appuyez sur BAND pour annuler le r-
glage de lgalisateur graphique 7 bandes. Rglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet dac-
centuer les graves et les aigus bas niveaux dcoute. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir LOUD. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la correction physiolo-
gique. Le niveau de correction physiologique (par exemple, Mid) apparat sur lafficheur.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la correction physiolo-
gique. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le niveau dsir. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, un niveau est slectionn dans lordre suivant :
Low (bas)Mid (moyen)High (lev) Utilisation de la sortie haut-
parleur dextrmes graves Cet appareil est quip dune sortie haut-par-
leur dextrmes graves qui peut tre mise en service ou hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Sub W.1. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la sortie haut-parleur dextrmes graves. Normal apparat sur lafficheur. La sortie haut-
parleur dextrmes graves est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie haut-parleur dextrmes graves hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 116 Fr
<CRD4204-A/N>116 Utilisation de lappareil 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir la phase de la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour choisir la phase inverse et Reverse appa-
rat sur lafficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour choisir la phase normale et Normal apparat sur lafficheur. Rglages du haut-parleur dextrmes graves Lorsque la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est en service, vous pouvez choisir la fr-
quence de coupure et rgler le niveau de sortie du haut-parleur dextrmes graves. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Sub W.2.
# Quand la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est en service, vous pouvez slectionner Sub W.2. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che ou vers la droite pour choisir la fr-
quence de coupure. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une frquence de coupure est slec-
tionne dans lordre suivant :
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Seules les frquences infrieures celles de la plage slectionne sont produites par le haut-parleur dextrmes graves. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour rgler le niveau de sor-
tie du haut-parleur dextrmes graves. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le niveau du haut-parleur dextrmes graves augmente ou diminue. Les valeurs +6 24 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue. Section 02 F r a n a s i Accentuation des graves La fonction accentuation des graves aug-
mente le niveau des graves pour les frquen-
ces infrieures 100 Hz. Laugmentation du niveau des graves accentue le son des graves et rend la sonorit globale plus puissante. Quand cette fonction est utilise avec le haut-
parleur dextrmes graves, les frquences en dessous de la frquence de coupure sont ac-
centues. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Bass. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner le niveau dsir. Les valeurs 0 +6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue. Utilisation du filtre passe-haut Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de frquence de la sortie haut-
parleur dextrmes graves soient mis par les haut-parleurs avant ou arrire, mettez le filtre passe-haut (HPF) en service. Seules les fr-
quences suprieures celles de la plage s-
lectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir HPF. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service le filtre passe-haut. 80Hz apparat sur lafficheur. Le filtre passe-
haut est maintenant en service.
# Si le rglage du filtre passe-haut a t ajust prcdemment, la frquence de cet ajustement prcdent sera affiche au lieu de 80Hz.
# Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. Fr 117
<CRD4204-A/N>117
! La source extrieure 1 et la source extrieure 2 sont automatiquement rgles sur le mme volume. Section 02 Utilisation de lappareil Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour choisir la fr-
quence de coupure. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une frquence de coupure est slec-
tionne dans lordre suivant :
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Seules les frquences suprieures celles de la plage slectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. Ajustement des niveaux des sources Lajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (rglage du niveau de la source) vite que ne se produi-
sent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre.
! Les rglages sont bass sur le niveau du si-
gnal FM qui lui, demeure inchang. 1 Comparez le niveau du volume du syn-
toniseur FM au niveau de la source que vous voulez rgler. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir SLA. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de la source. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le volume de la source augmente ou diminue. Les valeurs SLA +4 SLA 4 saffichent tandis que le niveau de la source augmente ou dimi-
nue. Remarques
! Le niveau du syntoniseur AM peut galement tre rgl laide de cette fonction.
! Le lecteur de CD intgr et le lecteur de CD chargeur sont automatiquement placs dans les mmes conditions de niveau sonore. 118 Fr
<CRD4204-A/N>118 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Rglages initiaux Ajustement des rglages initiaux partir des rglages initiaux, vous pouvez per-
sonnaliser divers rglages du systme pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap-
pareil. 111 1 Afficheur de fonction Indique ltat de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu ce que Language select apparaisse sur l-
cran.
# Vous pouvez aussi effectuer cette opration en appuyant de faon prolonge sur FUNCTION sur le botier de tlcommande. Tournez MULTI-CONTROL pour choisir 3 un des rglages initiaux. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Language select (choix de la langue) Calendar (calendrier)Clock (horloge) Warning tone (signal sonore davertisse-
ment)Face auto open (ouverture automa-
tique de la face avant)AUX1 (entre auxiliaire 1)AUX2 (entre auxiliaire 2) Dimmer (attnuateur de luminosit) Brightness (luminosit)S/W control (sortie arrire et contrleur du haut-parleur dextr-
mes grave)Mute (coupure/attnuation du son)Demonstration (dmonstration des fonctions)Reverse mode (mode inverse) Ever-scroll (dfilement permanent) BT AUDIO (audio Bluetooth)Pin code input
(saisie du code PIN)Edit device name (mo-
dification du nom dappareil) BT Version Info. (informations sur la version Bluetooth)BT reset (rinitialisation Blue-
tooth) Pour de plus amples dtails sur chaque r-
glage, reportez-vous aux instructions qui sui-
vent.
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour abandonner les r-
glages initiaux.
# Vous ne pouvez pas slectionner BT AUDIO lorsque le lecteur audio Bluetooth a t connect. Slection de la langue daffichage Pour votre commodit, cet appareil dispose dun affichage multilingue. Vous pouvez choi-
sir la langue la mieux adapte votre langue maternelle. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Language select. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir la langue dsire. Chaque pression sur MULTI-CONTROL pro-
voque la slection dune langue dans lordre suivant :
EnglishFranaisEspaol Rglage de la date Laffichage du calendrier rgl dans ce mode apparat quand la source tlphone est slec-
tionne ou que les sources et la dmonstra-
tion des fonctions sont hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Calendar. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le segment de laffichage du calendrier que vous voulez rgler. Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite slectionnera un segment de laf-
fichage du calendrier :
Fr 119
<CRD4204-A/N>119 Section 02 Utilisation de lappareil JourMoisAnne La partie slectionne clignote sur laffichage du calendrier. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour rgler la date. Rglage de lhorloge Utilisez ces instructions pour rgler lhorloge. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Clock. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez rgler. Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite slectionnera un segment de laf-
fichage de lhorloge :
HeureMinute La partie slectionne clignote sur laffichage de lhorloge. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour rgler lhorloge. Remarque Vous pouvez synchroniser lhorloge avec un si-
gnal temporel en appuyant sur MULTI-CONTROL.
! Si la valeur des minutes est 00 29, les minu-
tes sont arrondies vers le bas. (par exemple, 10:18 devient 10:00.)
! Si la valeur des minutes est 30 59, les minu-
tes sont arrondies vers le haut. (par exemple, 10:36 devient 11:00.) Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement Si vous ne retirez pas la face avant de lappa-
reil central dans les quatre secondes qui sui-
vent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertis-
sement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Warning tone. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver le signal sonore davertissement.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver le signal sonore davertissement. Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant Pour la protection contre le vol, cet appareil possde une face avant dtachable. Pour dta-
cher la face avant facilement, celle-ci souvre automatiquement. Par dfaut, cette fonction est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Face auto open. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre louverture automatique de la face avant en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre louverture automatique de la face avant hors service. Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire Les quipements auxiliaires connects cet appareil peuvent tre activs individuellement. Positionnez chaque source auxiliaire sur ON
(en service) pour lutiliser. Pour avoir des infor-
mations sur la connexion ou lutilisation des quipements auxiliaires, reportez-vous la page 125, Utilisation de la source AUX. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUX1/AUX2. 120 Fr
<CRD4204-A/N>120 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service AUX1/AUX2.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction AUX hors service. Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit Pour empcher que lafficheur soit trop lumi-
neux la nuit, sa luminosit est automatique-
ment attnue quand les phares de la voiture sont allums. Vous pouvez mettre lattnua-
teur de luminosit en service ou hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Dimmer. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service lattnuateur de lumino-
sit.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre lattnuateur de luminosit hors ser-
vice. Section 02 F r a n a s i Rglage de la luminosit Vous pouvez ajuster la luminosit de lcran. Initialement, ce mode est rgl 12. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Brightness. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour rgler le niveau de luminosit. 0 15 sont les valeurs affiches tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Quand lattnuateur de luminosit est en fonction, le niveau de luminosit peut tre rgl entre 0 et 10. Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves La sortie arrire de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrire et sortie arrire RCA) peut tre utilise pour connecter un haut-parleur pleine gamme
(Rear SP :F.Range) ou un haut-parleur dextr-
mes graves (Rear SP :S/W). Si vous mettez le rglage de la sortie arrire sur Rear SP :S/W, vous pouvez connecter la prise de sortie ar-
rire directement un haut-parleur dextrmes graves sans utiliser un amplificateur auxiliaire. Initialement, cet appareil est rgl pour la connexion dun haut-parleur pleine gamme
(Rear SP :F.Range). 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir S/W control. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-
culer le rglage de la sortie arrire. Un appui sur MULTI-CONTROL permet de basculer alternativement entre Rear SP :F.Range (haut-parleur pleine gamme) et Rear SP :S/W (haut-parleur dextrmes gra-
ves), et ltat est affich.
# Quand aucun haut-parleur dextrmes graves nest connect la sortie arrire, choisissez Rear SP :F.Range. Fr 121
<CRD4204-A/N>121 Section 02 Utilisation de lappareil
# Quand un haut-parleur dextrmes graves est connect la sortie arrire, choisissez le rglage haut-parleur dextrmes graves Rear SP :S/W. Remarques
! Mme si vous modifiez ce rglage, aucun si-
gnal nest mis aussi longtemps que la sortie vers le haut-parleur dextrmes graves nest pas en service (reportez-vous la page 116, Utilisation de la sortie haut-parleur dextrmes graves).
! Si vous modifiez ce rglage, la sortie haut-par-
leur dextrmes graves est repositionne sur les rglages dusine dans le menu audio.
! Les sorties de connexion des haut-parleurs ar-
rire et la sortie RCA sont commutes simul-
tanment par ce rglage. Mise en service ou hors service de la coupure/attnuation du son Le son mis par lappareil est automatique-
ment coup ou attnu quand un signal en provenance dun quipement possdant la fonction silencieux est reu.
! Le son est coup ou attnu, MUTE ou ATT est affich et aucun rglage audio nest possible.
! Le son mis par lappareil redevient normal quand la coupure ou attnuation du son est annule. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Mute. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-
culer entre coupure et attnuation du son pour le tlphone. Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer al-
ternativement entre TEL ATT (attnuation) et TEL mute (coupure), et ltat est affich. Mise en service/hors service de la fonction dmonstration des fonctions La dmonstration des fonctions dmarre auto-
matiquement quand lalimentation de cet ap-
pareil est coupe alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Demonstration. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la dmonstration des fonctions en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la dmonstration des fonctions hors service. Remarques
! Rappelez-vous que si la dmonstration des fonctions continue fonctionner quand le moteur est coup, cela peut dcharger la bat-
terie.
! Vous pouvez aussi mettre la dmonstration des fonctions en service ou hors service en appuyant sur DISPLAY quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de dtails, repor-
tez-vous la page 78, Mode dmonstration des fonctions. Basculement du mode inverse Si vous neffectuez pas une opration dans un dlai denviron 30 secondes, les indications de lcran commencent sinverser, puis conti-
nuent sinverser toutes les 10 secondes. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Reverse mode. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre le mode inverse en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre le mode inverse hors service. 122 Fr
<CRD4204-A/N>122 Utilisation de lappareil Remarque Vous pouvez aussi mettre le mode inverse en ser-
vice ou hors service en appuyant sur BAND quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous la page 78, Mode in-
verse. Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll
(dfilement permanent) Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles enregistres sur le CD ou liPod dfilent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous prfrez que linformation dfile une fois seulement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Ever-scroll. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll hors service. Activation de la source BT Audio Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT Audio. Par dfaut, cette source est en service. Si vous nutilisez pas la source BT Audio, vous pouvez la mettre hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT AUDIO. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la source BT Audio en service.
# Pour mettre la source BT Audio hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL.
# Si vous mettez BT AUDIO hors service dans les rglages initiaux, lhistorique de lappareil audio Bluetooth connect le plus rcemment en-
registr dans cet appareil est effac. Section 02 F r a n a s i Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre tlphone cellulaire cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrer le code PIN sur votre tl-
phone pour vrifier la connexion. Le code par dfaut est 0000, mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction.
! Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-tre entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet appareil, pour rendre cet appareil prt pour une connexion Bluetooth en pro-
venance de votre lecteur audio Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Pin code input. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un num-
ro.
# Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-
ches 0 9 de la tlcommande pour slectionner un numro. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 4 Aprs avoir entr le code PIN (jusqu 16 chiffres), appuyez sur MULTI-CONTROL pour lenregistrer dans cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dans lcran de confirmation vous ramne lcran de saisie du code PIN, et vous pouvez changer le code PIN.
# Si un caractre non valide a t entr, les ca-
ractres suivants ne sont pas affichs.
# Si un caractre non valide a t entr au dbut, le code PIN ne peut pas tre enregistr en mmoire. Modification du nom dappareil Vous pouvez modifier le nom dappareil. Par dfaut, le nom dappareil est Pioneer BT unit. Fr 123
<CRD4204-A/N>123 Section 02 Utilisation de lappareil 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Edit device name. 2 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Appuyez de manire rpte sur la touche DISPLAY pour passer dun des types de carac-
tres suivants lautre :
Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu-
les)Chiffres et symboles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour choisir une lettre de lal-
phabet. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
4 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 5 Aprs avoir entr le nom dappareil, ap-
puyez sur MULTI-CONTROL pour lenregis-
trer dans cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dans lcran de confirmation vous ramne lcran de saisie du nom dappareil, et vous pouvez modifier le nom dappareil.
# Si un caractre non valide a t entr, les ca-
ractres suivants ne sont pas affichs.
# Si un caractre non valide a t entr au dbut, le nom dappareil ne peut pas tre enregis-
tr en mmoire. Affichage de la version du systme pour les rparations Au cas o cet appareil ne fonctionnerait pas correctement et o vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire rparer, on pourrait vous demander dindiquer les versions du systme de cet appareil et du module Bluetooth. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT Version Info. La version du systme (microprocesseur) de cet appareil est affiche. Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche 2 pour passer la version du module Blue-
tooth de cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite ra-
mne laffichage de la version du systme de cet appareil. Rinitialisation du module technologie sans fil Bluetooth Le tlphone Bluetooth et les donnes Audio Bluetooth peuvent tre supprims. Pour prot-
ger vos informations personnelles, nous vous recommandons de supprimer ces donnes avant de transmettre lappareil dautres per-
sonnes. Les rglages suivants seront suppri-
ms.
! entres dannuaire sur le tlphone Blue-
tooth
! numros de prslection sur le tlphone Bluetooth
! affectation denregistrement du tlphone Bluetooth
! historique des appels du tlphone Blue-
tooth
! historique de lappareil audio Bluetooth le plus rcemment connect 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT reset. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 2 pour afficher un cran de confirmation. Clear memory YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas rinitialiser la mmoire du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
facer la mmoire. Cleared saffiche et les rglages sont supprims. 124 Fr
<CRD4204-A/N>124 Utilisation de lappareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Cet appareil peut contrler un maximum de deux quipements auxiliaires tels quun ma-
gntoscope ou des appareils portables (ven-
dus sparment). Lorsque des quipements auxiliaires sont connects, ils sont automati-
quement lus en tant que sources AUX et affec-
ts AUX1 ou AUX2. La relation entre les sources AUX1 et AUX2 est explique ci-des-
sous. Quelques mots sur AUX1 et AUX2 Vous disposez de deux mthodes pour connecter des quipements auxiliaires cet appareil. Source AUX1 :
Lors de la connexion dquipement auxiliaire avec un cble mini prise stro
% Insrez la mini prise stro dans le jack dentre de cet appareil. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous au manuel dinstallation. Laffectation de lquipement auxiliaire est au-
tomatiquement rgle sur AUX1. Source AUX2 :
Pour connecter un quipement auxiliaire utili-
sant un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu s-
parment)
% Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu spar-
ment) pour connecter cet appareil un quipement auxiliaire disposant dune sor-
tie RCA. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de lInterconnecteur IP-BUS-
RCA. Laffectation de lquipement auxiliaire est au-
tomatiquement rgle sur AUX2. Section 02
# Vous ne pouvez effectuer ce type de conne-
xion que si lquipement auxiliaire dispose de sor-
ties RCA. Choix de lentre AUX comme source
% Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.
# Si le rglage source auxiliaire nest pas activ, vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous la page 120, Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire. F r a n a s i Dfinition du titre de lentre AUX Vous pouvez modifier le titre affich pour cha-
cune des sources AUX1 ou AUX2. 1 Aprs avoir slectionn AUX comme source, utilisez MULTI-CONTROL et slec-
tionnez FUNCTION pour afficher TitleInput "A". Saisissez un titre de la mme faon que 2 pour le lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 89, Saisie des titres de disque. Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service.
! Mme quand les sources et le mode d-
monstration sont hors service, lhorloge ap-
parat sur lafficheur.
% Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi-
chage de lhorloge en service ou hors ser-
vice. Chaque pression sur CLOCK provoque laffi-
chage de lhorloge ou son extinction.
# Laffichage de lhorloge disparat momentan-
ment quand une autre opration est ralise ; il apparat nouveau 4 secondes plus tard. Fr 125
<CRD4204-A/N>125
! USB Lecteur audio portable USB/M-
moire USB
! BT Audio Lecteur audio Bluetooth
! DVD Lecteur de DVD/Lecteur de DVD chargeur
# Appuyez nouveau sur PGM pour mettre la pause hors service.
% Appuyez sur PGM et maintenez la pres-
sion pour mettre la fonction BSM en ser-
vice lors de la slection du syntoniseur comme source. Maintenez la pression sur PGM jusqu ce que la fonction BSM soit en service.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur PGM.
% Appuyez sur PGM pour choisir le r-
glage de slection des canaux dsir quand vous choisissez XM ou SIRIUS comme source. Appuyez de manire rpte sur PGM pour passer dun des paramtres de slection des canaux lautre :
Channel number (rglage de slection par numro de canal)Category (rglage de s-
lection par catgorie de canaux)
% Appuyez sur PGM et maintenez la pres-
sion pour mettre la fonction BSSM en ser-
vice lors de la slection de la tlvision comme source. Maintenez la pression sur PGM jusqu ce que la fonction BSSM soit en service.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur PGM. Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation des divers affichages divertissants Vous pouvez profiter des affichages divertis-
sants tout en coutant chaque source sonore. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir ENTERTAINMENT. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour changer daffichage. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. BGV-1 (visuel darrire-plan 1)BGV-2 (visuel darrire-plan 2)BGP-1 (image darrire-plan 1)BGP-2 (image darrire-plan 2)BGP-3
(image darrire-plan 3)BGP-4 (image dar-
rire-plan 4)SIMPLE-1 (affichage simple 1) SIMPLE-2 (affichage simple 2) LEVEL METER (mesureur de niveau) VISUALIZER-1 (visualiseur 1)VISUALIZER-2
(visualiseur 2)VISUALIZER-3 (visualiseur 3) SPECTRUM ANALYZER-1 (analyseur de spectre 1)SPECTRUM ANALYZER-2 (analy-
seur de spectre 2)MOVIE (cran de cinma) ENT CLOCK (horloge divertissante)
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. Utilisation de la touche PGM Vous pouvez excuter les fonctions prpro-
grammes pour chaque source en utilisant la touche PGM de la tlcommande.
% Appuyez sur PGM pour activer la pause quand vous slectionnez les sources sui-
vantes :
! CD Lecteur de CD intgr
! iPod iPod
! Multi CD Lecteur de CD chargeur 126 Fr
<CRD4204-A/N>126 Accessoires disponibles Adaptateur USB Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrler un adaptateur USB, vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous au mode demploi de ladaptateur USB. Cette section donne des informations sur les oprations du lecteur audio portable USB/de la mmoire USB qui diffrent sur cet appareil de celles qui sont d-
crites dans le mode demploi de ladaptateur USB.
! Selon le lecteur audio portable USB connect ou la mmoire USB connecte, les performances optimales de cet appareil peuvent ne pas tre obtenues.
1 Indicateur WMA/MP3/AAC Il indique le type du fichier en cours de lec-
ture. 2 Indicateur du numro de dossier 3 Indicateur du numro de plage 4 Indicateur du temps de lecture 5 Indicateur de dbit binaire 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour choisir un dossier.
# Vous ne pouvez pas slectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compress enregistr.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. Section 03 F r a n a s i Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre un autre fichier audio 4 compress prcdent ou suivant, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Slection directe dun fichier audio dans le dossier en cours Lopration est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 87, Slection directe dune plage. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. Fr 127
<CRD4204-A/N>127 Section 03 Accessoires disponibles
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Fonction et utilisation Le fonctionnement de Play mode, Random mode, Scan mode et Pause et fon-
damentalement le mme que celui de ces fonctions sur le lecteur de CD intgr. Nom de la fonction Utilisation Play mode Reportez-vous la page 88, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais les tendues de rpti-
tion de lecture que vous pou-
vez choisir diffrent de celles du lecteur de CD intgr. Les plages de rptition de lecture du lecteur audio portable USB/de la mmoire USB sont comme suit :
! Track repeat Rptition du fichier en cours de lec-
ture seulement
! Folder repeat Rpti-
tion du dossier en cours de lecture
! All repeat Rptition de Random mode Scan mode Pause tous les fichiers Reportez-vous la page 88, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 88, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 88, Pause de la lecture. Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en All repeat.
! Si pendant la rptition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, lten-
due de rptition changera en Folder repeat. 128 Fr
! Quand Folder repeat est slectionn, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
! Lexamen du disque recherche le fichier lin-
trieur de ltendue de rptition slection-
ne. Quand vous utilisez Track repeat ou Folder repeat, le dbut de chaque fichier du dossier est jou pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez All repeat, le dbut de chaque fichier du lecteur audio portable USB/
de la mmoire USB est jou pendant environ 10 secondes.
! Lorsque lexamen est termin, la lecture nor-
male des fichiers reprend. Affichage des informations textuelles dun fichier audio Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 90, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque.
! Si les caractres enregistrs sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec cet ap-
pareil, ils ne seront pas affichs. Choix des fichiers partir de la liste des noms de fichiers Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 91, Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers.
<CRD4204-A/N>128 Accessoires disponibles Syntoniseur XM Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur satellite numrique XM
(GEX-P920XM), vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous aux modes dem-
ploi du syntoniseur XM. Cette section donne des informations sur les oprations XM avec cet appareil qui diffrent de celles qui sont d-
crites dans le mode demploi du syntoniseur XM.
! Avec cet appareil, vous pouvez utilisez deux fonctions supplmentaires : la slection di-
recte dun canal XM et la liste des canaux prslectionns.
1 Indicateur de bande XM 2 Indicateur du numro de canal XM 3 Indicateur du numro XM prslectionn 4 Indicateur de rglage de slection du canal XM Indique quel rglage de slection des canaux a t slectionn. CH est affich quand Channel number est slectionn, et CAT est affich quand Category est slectionn. 5 Informations textuelles XM Affiche les informations textuelles du canal dmission. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le syntoniseur XM. 2 Appuyez sur BAND pour choisir une gamme XM. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme XM dsire, XM-1, XM-2 ou XM-3 soit affiche. Section 03 F r a n a s i Pour effectuer laccord, poussez 3 MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas. Les canaux qui ne peuvent pas tre slec-
tionns actuellement sont sauts, et le canal suivant est slectionn.
# Si vous poussez de faon prolonge MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez augmenter ou diminuer le nu-
mro de canal de faon continue.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catgorie de canaux dsire. (Reportez-vous la page suivante, Slection dun canal dans la ca-
tgorie de canal.) Slection directe dun canal XM Quand vous utilisez le botier de tlcom-
mande, vous pouvez slectionner le canal XM directement en saisissant le numro de canal dsir. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de canal saffiche. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de canal dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. Le canal XM ayant le numro saisi est slectionn.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ. Fr 129
<CRD4204-A/N>129 Section 03 Accessoires disponibles Changement de laffichage XM
% Appuyez sur DISPLAY pour changer laf-
fichage XM. Informations textuelles (nom du canal)Nom de linterprte et informations textuellesTitre de la plage et informations textuellesNom de la catgorie et informations textuelles Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! La mmoire peut contenir 18 stations, six pour chacune des trois bandes XM. 1 Quand vous trouvez une station que vous voulez mettre en mmoire appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la station slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enregistrer. Le numro de prslection XM que vous avez choisi clignote, puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer de station, appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Utilisation de la tlcommande
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection XM cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion XM puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele. Slection dun canal dans la catgorie de canal Vous disposez de deux mthodes pour slec-
tionner un canal : par numro et par catgorie. Slectionnez Category pour restreindre votre recherche aux seuls canaux dune catgorie particulire. 1 Appuyez de faon prolonge sur CLOCK pour passer Category (rglage s-
lection par catgorie de canal). CAT apparat sur lafficheur.
# Pour revenir Channel number (rglage s-
lection du numro de canal), appuyez nouveau de faon prolonge sur CLOCK. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner la catgo-
rie de canal dsire.. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le canal dsir dans la catgorie de canal slectionne. Remarque Vous pouvez aussi slectionner le rglage slec-
tion du canal XM dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL. 130 Fr
<CRD4204-A/N>130 Accessoires disponibles Affichage de lID de la radio Rglage de la slection du numro de canal Si vous slectionnez CH 000, le code ID est affich.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner CH 000. Rglage de la slection de la catgorie de canal RADIO ID est fourni comme catgorie de canal pour afficher le code ID.
% Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner RADIO ID dans la catgorie de canal..
# Si vous slectionnez un autre canal, laffi-
chage du code ID est annul.
# Laffichage du code ID affiche rptitivement RADIO ID et le code ID alternativement. Section 03 F r a n a s i Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur Radio Satellite SIRIUS, vendu sparment. Quand le syntoniseur SIRIUS est utilis avec cet appareil, certaines oprations peuvent dif-
frer lgrement de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du SIRIUS. Ce mode demploi donne des informations sur ces points de diffrence. Pour toute autre informa-
tion sur lutilisation du syntoniseur SIRIUS, veuillez vous reporter au mode demploi de celui-ci.
! Avec cet appareil, vous pouvez utilisez une fonction supplmentaire : slection directe du canal SIRIUS. Reportez-vous la page suivante, Slection directe dun canal SIRIUS
1 Indicateur de gamme SIRIUS 2 Indicateur du numro de canal SIRIUS 3 Indicateur du numro SIRIUS prslectionn 4 Indicateur de rglage de slection du canal SIRIUS Indique quel rglage de slection des canaux a t slectionn. CH est affich quand Channel number est slectionn, et CAT est affich quand Category est slectionn. 5 Nom du canal SIRIUS Affiche le nom de canal du canal mis. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir SIRIUS. Fr 131
<CRD4204-A/N>131 Section 03 Accessoires disponibles 2 Appuyez sur BAND pour choisir une gamme SIRIUS. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme SIRIUS dsire, SR-1, SR-2 ou SR-3 soit affiche. Pour effectuer laccord, poussez 3 MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas. Les canaux qui ne peuvent pas tre slec-
tionns actuellement sont sauts, et le canal suivant est slectionn.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catgorie de canaux dsire. (Reportez-vous la page suivante, Slection dun canal dans la ca-
tgorie de canal.) Remarque Quand vous changez de source pour choisir le syntoniseur SIRIUS ou slectionnez un canal, quelques secondes peuvent scouler avant que vous puissiez entendre quelque chose pendant que lappareil acquiert et traite le signal satellite. Slection directe dun canal SIRIUS Quand vous utilisez le botier de tlcom-
mande, vous pouvez slectionner le canal SI-
RIUS directement en saisissant le numro de canal dsir. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de canal saffiche. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de canal dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. Le canal SIRIUS ayant le numro saisi est slectionn.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous 132 Fr neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Channel mode (rglage du mode de slection du canal)Team setting (paramtrage de l-
quipe)Game info (informations sur les matchs)
# Vous pouvez aussi effectuer cette opration en appuyant sur FUNCTION sur le botier de tl-
commande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des canaux.
# Si vous nutilisez pas les fonctions pendant environ 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Changement de laffichage SIRIUS
% Appuyez sur DISPLAY pour changer daffichage SIRIUS. Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! Cette fonction nest accessible qu partir du botier de tlcommande.
<CRD4204-A/N>132 Accessoires disponibles
! La mmoire peut contenir 18 stations, six pour chacune des trois gammes SIRIUS.
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection SIRIUS cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion SIRIUS puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele. Slection dun canal dans la catgorie de canal Vous disposez de deux mthodes pour slec-
tionner un canal : par numro et par catgorie. Slectionnez Category pour restreindre votre recherche aux seuls canaux dune catgorie particulire. 1 Appuyez de faon prolonge sur CLOCK pour passer Category (rglage s-
lection par catgorie de canal). CAT apparat sur lafficheur.
# Pour revenir Channel number (rglage s-
lection du numro de canal), appuyez nouveau de faon prolonge sur CLOCK. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner la catgo-
rie de canal dsire.. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le canal dsir dans la catgorie de canal slectionne. Remarque Vous pouvez aussi slectionner le rglage slec-
tion du canal SIRIUS dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL. Section 03 Utilisation de la fonction Alerte Match Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand SIR-PNR2/SIR-PNR2C est connect cet appareil. Cet appareil peut vous alerter quand des matchs auxquels participent vos quipes favo-
rites sont sur le point de dmarrer. Pour utili-
ser cette fonction vous devez dfinir lavance une alerte match pour les quipes. F r a n a s i Slection des quipes pour lAlerte Match 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Team setting dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner la ligue dsire. Les noms des ligues changent sur lcran. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner une quipe dsire. Les quipes de la catgorie slectionne chan-
gent sur lcran. 4 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer lquipe slectionne en mmoire. ON saffiche avec lquipe slectionne, et la fonction Alerte Match commencera sur cette quipe.
# Pour dsactiver lAlerte Match sur lquipe s-
lectionne, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL.
# Quand vous avez dj slectionn 12 quipes, FULL saffiche et aucune slection dquipe addi-
tionnelle nest possible. Dans ce cas, supprimez dabord la slection dquipe et ressayez. 5 Rptez ces tapes pour slectionner dautres quipes. Vous pouvez slectionner jusqu 12 quipes. Fr 133
<CRD4204-A/N>133 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Game info dans le menu des fonctions. Les informations sur les matchs des quipes slectionnes saffichent. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un match. Le match est affich, suivi dinformations plus dtailles sur ce match.
! Le score du match sera mis jour auto-
matiquement. 3 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour passer sur cette sta-
tion et couter le match. Remarques
! Si vous navez effectu aucune slection d-
quipes, NOT SET saffiche.
! Quand aucun match impliquant vos quipes favorites nest en cours, NO GAME est affich. Affichage de lID de la radio Si vous slectionnez CH 000, le code ID est affich.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner CH 000. Section 03 Accessoires disponibles Mise en service ou hors service de lAlerte Match Aprs avoir effectu les slections dquipes, vous devez mettre en service la fonction Alerte Match.
! En rglage par dfaut, la fonction Alerte Match est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Team setting dans le menu des fonctions. 2 Maintenez la pression sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Alerte Match en service. La fonction Alerte Match est maintenant en service.
# Pour mettre la fonction Alerte Match hors ser-
vice, appuyez nouveau de faon prolonge sur MULTI-CONTROL. Quand le match de lquipe slectionne commence Quand un match de lquipe slectionne est sur le point de commencer (ou est en cours) sur une autre station, une alerte de match Game alert info est affiche. Appuyez sur MULTI-CONTROL de faon prolonge pour basculer sur cette station, et vous pouvez couter le match.
! Si vous nutilisez pas la fonction dans un dlai denviron 10 secondes, lafficheur re-
vient laffichage prcdent. Affichage des informations sur les matchs Si des matchs des quipes slectionnes sont en cours, vous pouvez afficher les informa-
tions relatives aux matchs et vous accorder sur les canaux qui les diffusent. Vous pouvez afficher les informations relatives aux matchs tout en profitant du son de la sta-
tion sur laquelle vous tes accord. Vous pou-
vez aussi passer sur le canal qui diffuse les matchs quand vous le souhaitez. 134 Fr
<CRD4204-A/N>134 Accessoires disponibles Lecteur de CD chargeur Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un lecteur de CD chargeur, vendu spar-
ment.
! Seules les fonctions mentionnes dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.
! Cet appareil nest pas conu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disques avec un lecteur de CD chargeur de 50 disques. Pour les fonctions de liste des titres de dis-
ques, reportez-vous la page 139, Choix dun disque partir de la liste des titres de disques.
1 Indicateur du numro de disque 2 Indicateur du numro de plage 3 Indicateur du temps de lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD chargeur. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le disque que vous voulez couter.
# Vous pouvez aussi slectionner un disque en utilisant les touches 1 6 de la tlcommande.
! Pour les disques 1 6, appuyez simplement sur la touche correspondante.
! Pour les disques 7 12, appuyez sur la tou-
che correspondante, par exemple 1 pour le disque 7, en maintenant la pression jusqu ce que le numro du disque saffiche. Section 03 F r a n a s i Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 4 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques
! Ready saffiche tandis que le lecteur de CD chargeur procde aux oprations pralables la lecture.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD chargeur.
! Lindication No Disc saffiche si le lecteur de CD chargeur ne contient aucun disque. Slection directe dune plage Lopration est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 87, Slection directe dune plage. Introduction aux oprations avances Vous pouvez utiliser Compression (compres-
sion et DBE) seulement avec un lecteur de CD chargeur qui supporte ces fonctions. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Fr 135
<CRD4204-A/N>135 Section 03 Accessoires disponibles Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)Compression (compression et DBE) ITS play mode (lecture ITS)ITS memo
(programmation ITS)TitleInput "A" (entre du titre du disque)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except ITS memo et TitleInput "A" dans un dlai denvi-
ron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Fonction et utilisation Lutilisation de Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression et TitleInput "A" est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous la page 88, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais les tendues de rpti-
tion de la lecture que vous pouvez slectionner diffrent de celles du lecteur de CD in-
tgr. Les tendues de rpti-
tion de la lecture du lecteur du CD chargeur sont comme indiqu ci-dessous :
! M-CD repeat Rptition de tous les disques que contient le lecteur de CD chargeur
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Disc repeat Rptition du disque en cours de lec-
ture Reportez-vous la page 88, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 88, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 88, Pause de la lecture. Reportez-vous la page 89, Utilisation de la compression et de la fonction BMX. Le lecteur de CD chargeur possde la fonction DBE (ac-
centuation dynamique des graves) au lieu de la fonction BMX. Les rglages peuvent tre commuts comme suit :
COMP OFFCOMP 1 COMP 2COMP OFFDBE 1DBE 2 Reportez-vous la page sui-
vante, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page sui-
vante, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 138, Saisie des titres de disque. Play mode Random mode Scan mode Pause Compression ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
136 Fr
<CRD4204-A/N>136 Accessoires disponibles Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en M-CD repeat.
! Si pendant la rptition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, lten-
due de rptition changera en Disc repeat.
! Lorsque lexamen des plages ou des disques est termin, la lecture normale des plages mu-
sicales reprend.
! Quand vous lisez un disque CD TEXT sur un lecteur de CD chargeur compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer TitleInput "A". Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a dj t enregistr. Utilisation des listes ITS ITS (slection instantane des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites partir de celles qui sont contenues dans le lecteur de CD chargeur. Aprs avoir ajout vos plages favorites la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces slections. Cration dune liste de lecture avec la slection instantane des plages ITS Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusqu 99 plages par disque, en pro-
venance dun maximum de 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limite 24 plages.) Jouez un CD que vous voulez program-
1 mer. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. Section 03 F r a n a s i Slectionnez la plage dsire en pous-
3 sant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut pour mmoriser la plage en cours de lec-
ture dans la liste de lecture. Memory complete est affich et la slection en cours de lecture est ajoute votre liste de lecture. 5 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Remarque Aprs lentre des donnes de 100 disques dans la mmoire, les donnes pour un nouveau disque crasent les donnes les plus anciennes. Lecture partir de votre liste de lecture ITS La lecture ITS vous permet dcouter les pla-
ges que vous avez enregistres dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD chargeur commence. 1 Choisissez ltendue de rptition. Reportez-vous la page 88, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS play mode dans le menu des fonctions. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture ITS. La lecture des plages extraites de votre liste de lecture incluses dans les tendues de rpti-
tion M-CD repeat ou Disc repeat commence.
# Si aucune plage incluse dans ltendue de r-
ptition en cours nest programme pour la lec-
ture ITS, ITS empty est affich.
# Pour mettre la lecture ITS hors service, ap-
puyez nouveau sur MULTI-CONTROL. Fr 137
<CRD4204-A/N>137 Section 03 Accessoires disponibles Suppression dune plage de votre liste ITS Vous pouvez supprimer une plage musicale de la liste de lecture ITS si la lecture ITS est en service. Si la lecture ITS est dj en service, passez ltape 2. Sinon, utilisez MULTI-CONTROL. Jouez le CD qui contient la plage que 1 vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS. Reportez-vous la page prcdente, Lecture partir de votre liste de lecture ITS. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. Slectionnez la plage dsire en pous-
3 sant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Poussez MULTI-CONTROL vers le bas 4 pour supprimer la plage de votre liste ITS. La slection en cours de lecture est efface de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence.
# Sil nexiste aucune plage incluse dans votre liste ITS dans ltendue de rptition en cours, ITS empty saffiche et la lecture normale re-
prend. 5 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Suppression dun CD de votre liste ITS Vous pouvez supprimer toutes les plages dun CD de votre liste de lecture ITS quand la lec-
ture ITS est hors service. Jouez le CD que vous voulez supprimer. 1 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le bas pour effacer toutes les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS. Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effaces de la liste de lecture et Memory deleted est affich. 4 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Utilisation des fonctions de titre de disque Vous pouvez saisir les titres des CD et les affi-
cher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque dsir. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusqu 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD chargeur. Chaque titre peut avoir une longueur maxi-
mum de 10 caractres. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 89, Saisie des titres de disque.
! Les titres demeurent en mmoire mme aprs que vous ayez retir le disque du chargeur, et sont rappels quand le disque est rinsr.
! Aprs lentre des donnes de 100 disques dans la mmoire, les donnes pour un nou-
veau disque crasent les donnes les plus anciennes. Affichage du titre dun disque Vous pouvez afficher les informations textuel-
les de nimporte quel disque pour lequel un titre de disque a t saisi. Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 90, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque. 138 Fr
<CRD4204-A/N>138 Accessoires disponibles Choix dun disque partir de la liste des titres de disques Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD chargeur, puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant laffi-
chage des conditions de lecture. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de disque dsir. Tournez pour changer de titre de disque ; ap-
puyez pour lire.
# Vous pouvez aussi changer de titre du disque en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la droite pour voir une liste des plages du disque slectionn. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour revenir la liste des disques.
# Si un disque ne porte pas de titre, No D.Title saffiche.
# No Disc saffiche prs du numro du disque sil ny a pas de disque dans le chargeur. Utilisation des fonctions CD TEXT Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD chargeur est compatible avec CD TEXT. Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 90, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque. Section 03 F r a n a s i Lecteur DVD Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD chargeur, vendu sparment. Pour des dtails concernant leur utilisation, re-
portez-vous aux modes demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD chargeur. Cette section donne des informations sur les opra-
tions DVD avec cet appareil, qui diffrent de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD chargeur.
1 Indicateur DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA Indique le type du disque en cours de lecture. 2 Indicateur du numro de disque Indique le numro du disque en cours de lec-
ture lors de lutilisation dun lecteur de DVD chargeur. 3 Indicateur de numro de titre/dossier Affiche le titre (pendant la lecture dun DVD vido) ou le dossier (pendant la lecture dau-
dio compress) de la slection en cours de lecture. 4 Indicateur du numro de chapitre/plage Affiche le chapitre (pendant la lecture dun DVD vido) ou la plage (pendant la lecture dun CD vido, dun CD, ou daudio compress) en cours de lecture. 5 Indicateur du temps de lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de DVD/lecteur de DVD chargeur. Fr 139
<CRD4204-A/N>139 Section 03 Accessoires disponibles Pour une avance rapide ou un retour ra-
2 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 3 Pour atteindre un chapitre prcdent ou suivant, ou une plage prcdente ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Slection dun disque
! Cette fonction ne peut tre utilise que si un lecteur de DVD chargeur est connect lappareil.
% Appuyez sur lune des touches 1 6 de la tlcommande pour slectionner le disque dsir. Slection dun dossier
! Vous pouvez utiliser cette fonction seule-
ment quand un lecteur DVD qui corres-
pond une lecture daudio compress est connect cet appareil.
% Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
140 Fr Pendant la lecture dun DVD vido ou dun CD Vido Play mode (rptition de la lecture)Pause
(pause) Pendant la lecture dun CD Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)ITS play mode (lecture ITS) ITS memo (saisie ITS)TitleInput "A" (saisie du titre du disque) Pendant la lecture daudio compress Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. Fonction et utilisation Lutilisation de Play mode, Random mode, Scan mode, Pause et TitleInput "A" est es-
sentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. De mme, lutilisation de ITS play mode et ITS memo est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD chargeur.
<CRD4204-A/N>140 Accessoires disponibles Nom de la fonction Utilisation Play mode Reportez-vous la page 88, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais ltendue de rptition de la lecture que vous pouvez choisir dpend du type de disque ou de systme. Les tendues de rptition de la lecture du lecteur de DVD/lec-
teur de DVD chargeur sont comme indiqu ci-dessous :
Pendant la lecture PBC des CD Vido, cette fonction ne peut pas tre utilise.
! Disc repeat Rptition du disque en cours de lec-
ture
! Folder repeat Rpti-
tion du dossier en cours de lecture
! Title repeat Rptition du titre en cours de lec-
ture seulement
! Chapter repeat Rpti-
tion du chapitre en cours de lecture seulement
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement Reportez-vous la page 88, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 88, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 88, Pause de la lecture. Reportez-vous la page 137, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 137, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 89, Saisie des titres de disque. Random mode Scan mode Pause ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en Disc repeat. Section 03 F r a n a s i
! En lecture de CD ou CD vido, si vous recher-
chez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide pendant une rptition Track repeat, ltendue de r-
ptition changera en Disc repeat.
! Lors de la lecture daudio compress, si vous choisissez un autre dossier pendant la rpti-
tion de la lecture, ltendue de rptition changera en Disc repeat.
! Lors de la lecture daudio compress, si vous recherchez une plage musicale ou comman-
dez une avance rapide ou un retour rapide pendant la rptition Track repeat, ltendue de rptition se changera en Folder repeat.
! Un lecteur de DVD chargeur disposant des fonctions ITS et des fonctions de titres de disque peut galement tre connect cet ap-
pareil. Dans ce cas, les fonctions ITS play mode, ITS memo et saisie du titre du disque peuvent tre contrles.
! La fonction ITS dun lecteur de DVD diffre l-
grement de la lecture ITS avec un lecteur de CD chargeur. Avec un lecteur de DVD chargeur, la lecture ITS sapplique seulement au CD en cours de lecture. Pour les dtails, re-
portez-vous la page 137, Utilisation des listes ITS. Fr 141
<CRD4204-A/N>141 Section 03 Accessoires disponibles Syntoniseur TV Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur TV, vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in-
formations sur les oprations TV qui diffrent sur cet appareil de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du syntoniseur TV.
1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de numro de prslection 3 Indicateur de canal Pour choisir le syntoniseur TV, appuyez 1 sur SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme dsire, TV-1 ou TV-2 soit affiche. 3 Pour effectuer un accord manuel, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relchez. Le syntoniseur examine les canaux jusqu ce que se prsente une mission dont la rcep-
tion est juge satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 142 Fr
# Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite et maintenez la pression, vous pouvez sauter des canaux. Laccord automa-
tique dmarre ds que vous relchez MULTI-CONTROL. Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu 12 stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! La mmoire peut contenir 24 stations, 12 pour chacune des deux bandes TV. Lorsque se prsente une station que 1 vous dsirez mettre en mmoire, appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la station slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enre-
gistrer. Le numro de prslection que vous avez choi-
si clignote, puis reste allum. La station slec-
tionne a t mise en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Utilisation de la tlcommande Vous pouvez aussi mmoriser et rappeler les stations affectes aux numros de prslec-
tion P.CH 1 P.CH 6 en utilisant la tlcom-
mande.
<CRD4204-A/N>142 Accessoires disponibles
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele.
# Vous pouvez aussi rappeler les stations mises en mmoire dans les numros de prslection en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pendant laffichage du canal. Mise en mmoire squentielle des stations les plus fortes 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL et slection-
nez FUNCTION pour afficher BSSM. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner.
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre BSSM en service. Searching saffiche. Pendant que Searching est affich, les 12 stations dmission les plus fortes sont enregistres dans lordre croissant des canaux. Quand lenregistrement est ter-
min, la liste des canaux prslectionns saf-
fiche.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 4 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner. Section 03 F r a n a s i
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des canaux.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Remarque La mise en mmoire de stations laide de la fonction BSSM peut provoquer le remplacement de stations prcdemment enregistres en utili-
sant les touches P.CH 1 P.CH12. Fr 143
<CRD4204-A/N>143 Annexe Informations complmentaires Dpannage Symptme LiPod ne fonc-
tionne pas cor-
rectement. Causes possi-
bles Les cbles ne sont pas connec-
ts correcte-
ment. Action corrective Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez le cble. Rinitialisez liPod. Signification des messages derreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Lecteur de CD intgr Message Causes possi-
bles Action corrective Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Disque ray Anomalie lec-
trique ou mca-
nique Utilisez un autre disque. Basculez la posi-
tion de la cl de contact, ou choi-
sissez une autre source puis reve-
nez au lecteur de CD. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. ERROR-15 ERROR-22, 23 No Audio Le disque insr ne contient pas de donnes Le format de CD ne peut pas tre lu Le disque insr ne contient aucun fichier qui puisse tre lu 144 Fr PROTECT Tous les fichiers sur le disque in-
sr sont prot-
gs par DRM TRK SKIPPED Le disque insr contient des fi-
chiers WMA qui sont protgs par DRM Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. iPod Message ERROR-11 ERROR-21 ERROR-30 ERROR-A0 Causes possi-
bles Panne de communication Version iPod an-
cienne Panne iPod liPod nest pas charg mais fonctionne cor-
rectement No Songs Aucune plage musicale STOP Aucune plage musicale dans la liste en cours Action corrective Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez le cble. Rinitialisez liPod. Mettez jour la ver-
sion diPod. Rinitialisez liPod. Vrifiez si le cble de connexion de liPod nest pas en court-circuit (par exemple nest pas coinc dans des objets mtalli-
ques). Aprs avoir vrifi, basculez la cl de contact ou dconnectez liPod, puis recon-
nectez-le. Transfrez les pla-
ges musicales sur liPod. Slectionnez une liste qui contient les plages musica-
les. Audio/Tlphone Bluetooth Message ERROR-10 Causes possi-
bles Une erreur sest produite sur lap-
pareil Bluetooth intgr Action corrective Coupez puis remet-
tez le contact dal-
lumage.
<CRD4204-A/N>144 Informations complmentaires ERROR-80 Une erreur sest produite sur FLASH ROM in-
tgre Coupez puis remet-
tez le contact dal-
lumage. Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur
! Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants.
! Utilisez seulement des disques convention-
nels de forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant une forme particulire.
! Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. Nutilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CD 8 cm.
! Nintroduisez aucun objet dans le loge-
ment pour CD autre quun CD.
! Nutilisez pas de disques fendills, br-
chs, voils ou prsentant dautres dfauts, car ils peuvent endommager le lecteur.
! La lecture de disques CD-R/CD-RW non fi-
naliss nest pas possible.
! Ne touchez pas la surface enregistre des disques.
! Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus.
! vitez de laisser les disques dans des envi-
ronnements trop chauds, en particulier la lumire directe du soleil.
! Ne posez aucune tiquette la surface des disques, ncrivez pas sur un disque, nap-
pliquez aucun agent chimique sur un disque. Annexe F r a n a s i
! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur.
! La condensation peut perturber temporai-
rement le fonctionnement du lecteur. Lais-
sez celui-ci sadapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques humides avec un chiffon doux.
! La lecture de certains disques peut tre im-
possible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr,de lenvironnement de lec-
ture, des conditions de stockage ou dau-
tres conditions.
! Les informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement en fonction de leur environnement denregistrement.
! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture dun disque.
! Lisez les prcautions demploi des disques avant de les utiliser. Disques Duaux
! Les Disques Duaux sont des disques deux faces avec un CD enregistrable pour laudio sur une face et un DVD enregis-
trable pour la vido sur lautre.
! Comme la face CD des Disques Duaux nest pas physiquement compatible avec le standard CD gnral, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas tre pos-
sible.
! Charger et jecter frquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraner des problmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqu dans le loge-
ment pour CD et ne sera pas ject. Pour viter cela, nous vous recommandons de vous abstenir dutiliser des Disques Duaux avec cet appareil. Fr 145
<CRD4204-A/N>145 Annexe Informations complmentaires
! Pour des informations plus dtailles sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque. Exemple de hirarchie
: Dossier
: Fichier audio compress Fichiers audio compresss
! Selon la version de Windows Media Player utilise pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correc-
tement.
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement selon le logiciel (ou la version du logiciel) utilis pour encoder les fichiers audio.
! Il peut se produire un lger retard lors du dmarrage de la lecture de fichiers WMA/
AAC encods avec des donnes image.
! Conforme ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les sys-
tmes de fichiers Romeo et Joliet sont tous deux compatibles avec ce lecteur.
! La lecture de disques multi-session est pos-
sible.
! Les fichiers daudio compress ne sont pas compatibles avec le transfert de donnes en criture par paquets.
! Seuls les 64 premiers caractres dun nom de fichier (incluant lextension telle que
.wma, .mp3, .m4a ou .wav) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs.
! La squence de slection des dossiers ou dautres oprations peuvent diffrer en fonction du logiciel de codage ou dcri-
ture.
! Quelle que soit la dure du silence entre les plages musicales de lenregistrement original, la lecture des disques daudio compress seffectuera avec une courte pause entre les plages musicales.
! Les extensions de fichier telles que .wma,
.mp3, .m4a ou .wav doivent tre utilises correctement. 146 Fr 1 2 5 6 3 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
! Cet appareil attribue les numros de dos-
sier. Lutilisateur ne peut pas attribuer les numros de dossier.
! Huit niveaux maximum sont autoriss pour la hirarchie des dossiers. Toutefois, la hi-
rarchie des dossiers est dans la pratique in-
frieure deux niveaux.
! Lappareil peut lire un maximum de 99 dos-
siers sur un disque. Compatibilit des formats audio compresss WMA
! Format compatible : WMA encod par Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
! Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR)
! Frquence dchantillonnage : 32 kHz 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice : Non MP3
! Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s
! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)
! Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.)
<CRD4204-A/N>146 Informations complmentaires Annexe Quelques mots sur les rglages de liPod
! Vous ne pouvez pas utiliser lEgaliseur iPod sur les produits Pioneer. Nous vous recom-
mandons de mettre lEgaliseur iPod hors service avant de connecter liPod cet ap-
pareil.
! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-
vice sur liPod quand vous utilisez cet appa-
reil. Mme si vous mettez Repeat hors service sur liPod, Repeat est positionn au-
tomatiquement sur All quand vous connec-
tez liPod cet appareil. F r a n a s i
! Liste de lecture m3u : Non
! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non AAC
! Format compatible : AAC encod par iTu-
nes version 6.0.5 et antrieures
! Frquence dchantillonnage : 11,025 kHz 48 kHz
! Dbit de transmission : 16 kbit/s 320 kbit/
s
! Apple Lossless : Non WAV
! Format compatible : PCM Linaire (LPCM), MS ADPCM
! Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz 44,1 kHz (MS ADPCM) Quelques mots sur la manipulation du iPod PRCAUTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilit pour une perte de donnes sur liPod mme si cette perte de donnes se produit pendant lutilisa-
tion de cet appareil.
! Ne laissez pas liPod la lumire directe du soleil pendant des priodes prolonges. Une exposition prolonge la lumire directe du soleil peut entraner un mauvais fonctionne-
ment de liPod cause de la temprature le-
ve qui en rsulte.
! Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis une temprature leve.
! Attachez fermement liPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonction-
nement de la pdale de frein ou dacclra-
teur. Pour les dtails, reportez-vous aux manuels de liPod. Fr 147
<CRD4204-A/N>147 Annexe Informations complmentaires Caractristiques techniques Gnralits Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V 15,1 V Lecteur de CD Systme ....................................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ................. Disques compacts Format du signal :
acceptable) Mise la masse ....................... Ple ngatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L H P) :
DIN D Chssis ..................... 178 50 165 mm Panneau avant ...... 188 58 16 mm Chssis ..................... 178 50 165 mm Panneau avant ...... 170 45 16 mm Poids .............................................. 1,68 kg Audio Puissance de sortie maximale
..................................................... 50 W 4 50 W 2/4 W + 70 W 1/
2 W (pour le haut-parleur dextrmes graves) Puissance de sortie continue
..................................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, DHT 5 %, impdance de charge 4 W, avec les deux canaux excits) Impdance de charge ........... 4 W 8 W 4 4 W 8 W 2 + 2 W 1 Niveau de sortie max/impdance de sortie de la sortie pramp ......................................... 4 V/100W galiseur (galiseur graphique 7 bandes) :
Frquence ......................... 50/125/315/800/2k/5k/12,5k Gain ...................................... 12 dB Correction physiologique :
Hz Basse ................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Moyenne ............................ +10 dB (100 Hz), +6,5 dB leve .................................. +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(10 kHz)
(volume : 30 dB) HPF :
Frquence ......................... 50/63/80/100/125 Hz Pente ................................... 12 dB/octave Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ......................... 50/63/80/100/125 Hz Pente ................................... 18 dB/octave Gain ...................................... +6 dB 24 dB Phase .................................. Normale/Inverse Accentuation des graves :
Gain ...................................... +12 dB 0 dB 148 Fr Frquence dchantillonnage
........................................... 44,1 kHz Nombre de bits de quantification
........................................... 16 ; quantification linaire Rponse en frquence .......... 5 Hz 20 000 Hz (1 dB) Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (Rseau IHF-A) Plage dynamique .................... 92 dB (1 kHz) Nombre de canaux ................. 2 (stro) Format de dcodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio Format de dcodage WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2can 3 audio)
(Windows Media Player) Format de dcodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco-
ds iTunes seulement) Format du signal WAV .......... Linear PCM & MS ADPCM Syntoniseur FM Gamme de frquence ............ 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ......................... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono, S/B : 30 dB) Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Rseau IHF-A) Distorsion .................................... 0,3 % ( 65 dBf, 1 kHz, st-
ro) 0,1 % ( 65 dBf, 1 kHz, mono) Rponse en frquence .......... 30 Hz 15 000 Hz (3 dB) Sparation stro .................... 45 dB ( 65 dBf, 1 kHz) Syntoniseur AM Gamme de frquence ............ 530 kHz 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilit utile ......................... 18 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Rseau IHF-A) Bluetooth Version .......................................... Certifi Bluetooth 1.2 Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable fin damlioration.
<CRD4204-A/N>148 F r a n a s i Fr 149
<CRD4204-A/N>149 150 Fr
<CRD4204-A/N>150 F r a n a s i Fr 151
<CRD4204-A/N>151 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
: 4413
: (02) 2521-3588 9901-6
: (0852) 2848-6488
<KMIZX> <06L00000>
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2006 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publi par Pioneer Corporation. Copyright 2006 par Pioneer Corporation. Tous droits rservs. Printed in Thailand Imprim en Thalande
<CRD4204-A/N> UC
<CRD4204-A/N>152
1 | User Manual 2 of 2 | Users Manual | 1.35 MiB | January 03 2007 |
Operation Manual Mode demploi CD Receiver Rcepteur CD DEH-P7900BT E n g l i s h F r a n a s i
<CRD4205-A/N>1 Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 After-sales service for Pioneer products 7 Visit our website 8 Protecting your unit from theft 8 Removing the front panel 8 Attaching the front panel 8 Resetting the microprocessor 9 About the demo mode 9 Use and care of the remote control 9 Installing the battery 9 Using the remote control 10 Operating this unit Whats What 11 Head unit 11 Remote control 11 Basic Operations 12 Power ON/OFF 12 Selecting a source 12 Adjusting the volume 13 Tuner 13 Basic Operations 13 Storing and recalling broadcast frequencies 14 Introduction of advanced operations 14 Storing the strongest broadcast frequencies 14 Tuning in strong signals 15 Built-in CD Player 15 Basic Operations 15 Selecting a track directly 16 Introduction of advanced operations 17 Selecting a repeat play range 17 Playing tracks in random order 17 2 En Scanning folders and tracks 18 Pausing disc playback 18 Using compression and BMX 18 Searching every 10 tracks in the current disc or folder 18 Using disc title functions 18 Displaying text information on disc 19 Selecting tracks from the track title list 19 Selecting tracks from the file name list 20 Playing songs on iPod 20 Basic Operations 20 Browsing for a song 21 Displaying text information on iPod 21 Introduction of advanced operations 21 Repeating play 22 Playing songs in a random order
(shuffle) 22 Playing all songs in a random order
(shuffle all) 22 Pausing a song 22 Changing audiobook speed 22 Bluetooth Audio 23 Basic Operations 23 Setting up for Bluetooth audio player 24 Introduction of advanced operations 24 Connecting a Bluetooth audio player 25 Disconnecting a Bluetooth audio player 25 Connecting the most recently connected Bluetooth audio player 25 Playing songs on Bluetooth audio player 25
<CRD4205-A/N>2 Contents E n g l i s h Stopping playback 25 Pausing a song 26 Connecting to a Bluetooth audio player automatically 26 Displaying BD (Bluetooth Device) address 26 Bluetooth Telephone 27 Basic Operations 27 About the telephone source 28 Setting up for hands-free phoning 28 Making a phone call 28 Taking a phone call 29 Introduction of advanced operations 30 Connecting a cellular phone 31 Disconnecting a cellular phone 31 Registering connected cellular phone 32 Deleting a registered phone 32 Connecting to a registered cellular phone 32 Using the Phone Book 33 Using the Call History 37 Assigning preset numbers 38 Making a call by entering phone number 38 Clearing memory 38 Setting the automatic rejecting 39 Setting the automatic answering 39 Changing the ring tone 39 Echo canceling and noise reduction 39 Displaying BD (Bluetooth Device) address 39 Adjusting loudness 42 Using subwoofer output 42 Boosting the bass 43 Using the high pass filter 43 Adjusting source levels 43 Initial Settings 44 Adjusting initial settings 44 Selecting the display language 45 Setting the date 45 Setting the clock 45 Switching the warning tone 45 Switching the face auto open 45 Switching the auxiliary setting 46 Switching the dimmer setting 46 Adjusting the brightness 46 Setting the rear output and subwoofer controller 46 Switching the sound muting/
attenuation 46 Switching the feature demo 47 Switching the reverse mode 47 Switching the Ever Scroll 47 Activating the BT Audio source 47 Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 48 Editing device name 48 Displaying system version for repair 48 Resetting the Bluetooth wireless technology module 49 Other Functions 49 Using the AUX source 49 Turning the clock display on or off 50 Using different entertainment Selecting the incoming call screen 40 displays 50 Audio Adjustments 40 Using the PGM button 50 Introduction of audio adjustments 40 Using balance adjustment 41 Using the equalizer 41 Available accessories USB adapter 52 Basic Operations 52 En 3
<CRD4205-A/N>3 Contents Selecting an audio file directly in the current folder 52 Introduction of advanced operations 52 Displaying text information of an audio file 53 Selecting files from the file name list 53 XM tuner 54 Basic Operations 54 Selecting an XM channel directly 54 Switching the XM display 54 Storing and recalling broadcast stations 54 Selecting a channel in the channel category 55 Displaying the Radio ID 55 SIRIUS Satellite Radio tuner 56 Basic Operations 56 Selecting a SIRIUS channel directly 56 Introduction of advanced operations 56 Switching the SIRIUS display 57 Storing and recalling broadcast stations 57 Selecting a channel in the channel category 57 Using the Game Alert function 57 Displaying the Radio ID 58 Multi-CD Player 59 Basic Operations 59 Selecting a track directly 59 Introduction of advanced operations 59 Using ITS playlists 60 Using disc title functions 61 Using CD TEXT functions 62 DVD Player 62 Basic Operations 62 Selecting a disc 63 Selecting a folder 63 Introduction of advanced operations 63 TV tuner 64 Basic Operations 64 Storing and recalling broadcast stations 65 Storing the strongest broadcast stations sequentially 65 Additional Information Troubleshooting 66 Understanding error messages 66 Handling guideline of discs and player 67 Dual Discs 67 Compressed audio files 67 Example of a hierarchy 68 Compressed audio compatibility 68 About handling the iPod 68 About iPod settings 69 Specifications 70 4 En
<CRD4205-A/N>4 Before You Start Information to User FCC ID: AJDK014 MODEL NO.: DEH-P7900BT IC: 775E-K014 This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device. MADE IN THAILAND This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment dose cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
! Reorient or relocate the receiving antenna.
! Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
! Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
! Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Section 01 E n g l i s h Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
! This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna or transmitter.
! This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre-
quency (RF) Exposure Guidelines in Supple-
ment C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). For Canadian model Operation is subject to the following two condi-
tions:
(1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any inter-
ference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. En 5
<CRD4205-A/N>5 Section 01 Before You Start WARNING Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture.
! If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. 6 En About WMA The Windows Media logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra-
demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files. About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-
generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad-
casting/streaming via internet, intranets and/
or other networks or in other electronic con-
tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen-
dent license for such use is required. For de-
tails, please visit http://www.mp3licensing.com. About AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif-
fer depending on the application which is used to encode.
<CRD4205-A/N>6 Before You Start This unit plays back AAC files encoded by iTunes version 6.0.5 and earlier. iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. About Bluetooth Bluetooth is a short-range wireless radio con-
nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand-
held PCs and other devices. Bluetooth oper-
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide.
! The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. iPod compatibility This unit can control and listen to songs on an iPod.
! iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries.
! This unit supports only an iPod with Dock Connector.
! This unit does not support software ver-
sions prior to iPod update 2004-10-20. For supported versions, consult your nearest Pioneer dealer.
! Operations may vary depending on the soft-
ware version of iPod. Section 01 E n g l i s h About the SAT RADIO READY mark The SAT RADIO READY mark printed on the shipping box of this product indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satellite radio tuner owners manual.
! The system will use direct satellite-to-recei-
ver broadcasting technology to provide lis-
teners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satellite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming.
! SAT Radio, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satel-
lite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the companies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact. En 7
<CRD4205-A/N>7 Section 01 Before You Start U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 For warranty information please see the Lim-
ited Warranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site:
! You can turn off the face auto open. See Switching the face auto open on page 45. Important
! Handle gently when removing or attaching the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.
! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
! A few seconds after turning the ignition switch to on or off, the front panel automati-
cally moves. When this happens, your fingers may become jammed in the panel, so keep your hands away from it. Removing the front panel 1 panel. Press and hold OPEN to open the front 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owners manuals, order product catalogues, research new products, and much more. Protecting your unit from theft The front panel can be detached to deter theft.
! If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound and the front panel will open.
! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 45. 8 En Slide and remove the front panel to-
2 ward you. Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma-
nent damage. Put the front panel into provided pro-
3 tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed.
<CRD4205-A/N>8 Before You Start 2 Replace the front panel by clipping it into place. Resetting the microprocessor The microprocessor must be reset under the following conditions:
! Prior to using this unit for the first time after installation
! If the unit fails to operate properly
! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea-
ture demo mode. Important The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained. Section 01 E n g l i s h Reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing BAND when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press BAND again to start the reverse mode. Feature demo mode The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. Pressing DISPLAY during feature demo operation can-
cels the feature demo mode. Press DISPLAY again to start the feature demo mode. Remem-
ber that if the feature demo continues operat-
ing when the car engine is turned off, it may drain battery power. Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di-
rection.
! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. WARNING Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. En 9
<CRD4205-A/N>9 Section 01 Before You Start
! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
! Danger of explosion if battery is incorrectly re-
placed. Replace only with the same or equiva-
lent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutions rules that apply in your country/area.
! Perchlorate Material special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) Using the remote control Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight. Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. 10 En
<CRD4205-A/N>10 Operating this unit
Section 02 E n g l i s h
Whats What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 MULTI-CONTROL Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn to increase or decrease the volume. 3 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player. Press and hold to open or close the front panel. 4 RESET button Press to reset the microprocessor. 5 CLOCK button Press to change to the clock display. Press and hold to change the channel select mode when XM tuner or SIRIUS tuner is se-
lected as the source. 6 DISPLAY button Press to select different displays. 7 EQ button Press to select various equalizer curves. 8 ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. 9 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. a PHONE button Press to select the phone as the source. While operating a phone source, press to end a call, reject an incoming call or cancel making a call. b BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. Remote control Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. c VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. En 11
<CRD4205-A/N>11 Section 02 Operating this unit d FUNCTION button Press to select functions. e Joystick Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Functions are the same as MULTI-CONTROL except for volume con-
trol. Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. f DIRECT button Press to directly select the desired track. While operating the phone source, press to directly enter a phone number. g CLEAR button Press to cancel the input number when 0 to 9 are used. h 0 to 9 buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 1 to 6 can op-
erate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player. i OFF HOOK button Press to start talking on the phone while op-
erating a phone source. j ON HOOK button While operating the phone source, press to end a call or reject an incoming call. k PGM button Press to operate the preprogrammed func-
tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 50.) l AUDIO button Press to select various sound quality con-
trols. Basic Operations Power ON/OFF Turning the unit on
% Press SOURCE to turn the unit on. Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15).
% Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:
XM tunerSIRIUS tunerTunerTelevi-
sionDVD player/Multi-DVD player Built-in CD playerMulti-CD player iPodUSBExternal unit 1External unit 2AUX1AUX2BT AudioBT Tel-
ephone Notes
! In the following cases, the sound source will not change:
When there is no unit corresponding to the selected source connected to this unit. When there is no disc or magazine in the player. When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 46). When the BT Audio source is set to off
(refer to Activating the BT Audio source on page 47).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1 when not in use (refer to Switching the auxili-
ary setting on page 46). 12 En
<CRD4205-A/N>12 Operating this unit
! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit.
! When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Adjusting the volume
% Use MULTI-CONTROL to adjust the sound level. Tuner Basic Operations
Section 02 E n g l i s h
1 Band indicator 2 Stereo (5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 3 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 4 Preset number indicator 5 Frequency indicator 1 Press SOURCE to select the tuner. Press BAND to select a band. 2 Press BAND until the desired band is dis-
played, FM-1, FM-2, FM-3 for FM or AM. To perform manual tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. 4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL. Note Listening AM radio while connecting iPod to this unit may generate noise. In this case, disconnect iPod from this unit and noise is disappeared. En 13
<CRD4205-A/N>13 Section 02 Operating this unit Storing and recalling broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast fre-
quencies for later recall.
! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory. 1 When you find a frequency that you want to store in memory press LIST. 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected frequency in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control
% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre-
set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun-
ing button the radio station frequency is re-
called from memory.
# You can also recall radio station frequencies assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the fre-
quency display. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
BSM (best stations memory)Local (local seek tuning)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the frequency display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under 1 to 6 on the remote control and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button.
! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using 1 to 6 on the remote con-
trol. 1 Use MULTI-CONTROL to select BSM in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn BSM on. 2 Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength. 14 En
<CRD4205-A/N>14 Operating this unit
# To cancel the storage process, press MULTI-CONTROL again. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Use MULTI-CONTROL to select Local in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn local 2 seek tuning on.
# To turn local seek tuning off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM:
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 The Level 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Section 02 E n g l i s h Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD
(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/
AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 67 for files that can be played back.) Read the precautions with discs and player on page 67.
1 WMA/MP3/AAC/WAV indicator Shows the type of audio file currently playing when the compressed audio is playing. 2 Folder number indicator Shows the folder number currently playing when the compressed audio is playing. 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate/sampling frequency indicator Shows the bit rate or sampling frequency of the current track (file) when the compressed audio is playing.
! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded MP3 files, VBR is dis-
played instead of bit rate value. Press OPEN to open the front panel. 1 Disc loading slot appears. En 15
<CRD4205-A/N>15 Section 02 Operating this unit Disc loading slot Insert a CD (CD-ROM) into the disc load-
2 ing slot. Front panel is closed automatically, and play-
back will start.
# Be sure to turn up the label side of a disc.
# After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player.
# You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a folder when playing a compressed audio.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. To perform fast forward or reverse, 4 push and hold MULTI-CONTROL left or right.
# If you select Rough search, pushing and hold-
ing MULTI-CONTROL left or right enables you to search every 10 tracks in the current disc (folder).
(Refer to Searching every 10 tracks in the current disc or folder on page 18.) To skip back or forward to another 5 track, push MULTI-CONTROL left or right. Notes
! There is sometimes a delay between starting up disc playback and the sound being issued. When being read, Format read is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding error messages on page 66.
! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs, compressed audio and CD-DA can be switched by pressing BAND.
! If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc.
! When playing back VBR (variable bit rate) re-
corded files, elapsed play time may not be dis-
played correctly.
! When playing compressed audio, there is no sound on fast forward or reverse.
! When a CD TEXT disc is inserted, the disc and track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 47.
! Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
! When the disc loading or ejecting function does not operate properly, you can eject the disc by pressing and holding EJECT while opening the front panel. Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number.
! When audio files are being played back, you can select track in the current folder. Press DIRECT. 1 Track number input display appears. 16 En
<CRD4205-A/N>16 Operating this unit Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 track number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The track of entered number will play.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to disc title input display. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
# When playing compressed audio disc, you cannot switch to disc title input display.
# To return to the ordinary display, press BAND.
# If you do not operate functions except for TitleInput "A" within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play. Section 02 E n g l i s h Selecting a repeat play range Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. Also, the repeat range determines the range of random play and scan play. 1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select the re-
2 peat range.
! Disc repeat Repeat all tracks
! Track repeat Repeat just the current track
! Folder repeat Repeat the current folder
# If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.
# When playing CD, performing track search or fast forward/reverse cancels the repeat play auto-
matically.
# When playing compressed audio, performing track search or fast forward/reverse during Track repeat (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat.
# When Folder repeat (folder repeat) is se-
lected, it is not possible to play back a subfolder of that folder. Playing tracks in random order Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on this page. 1 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn random 2 play on. Tracks will play in a random order.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again. En 17
<CRD4205-A/N>17 Section 02 Operating this unit Scanning folders and tracks Scan play searches the song within the se-
lected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on the previous page. 1 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn scan play 2 on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL.
# After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Use MULTI-CONTROL to select Compression in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Searching every 10 tracks in the current disc or folder You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting Rough search enables you to search every 10 tracks. 1 Use MULTI-CONTROL to select Search mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select 2 Rough search.
! FF/REV Fast forward and reverse
! Rough search Searching every 10 tracks
# To select FF/REV, press MULTI-CONTROL again. Press BAND to return to the playback 3 display. Push and hold MULTI-CONTROL left or 4 right to search every 10 tracks on a disc
(folder).
# If the rest of track number is less than 10, pushing and holding MULTI-CONTROL recalls the first (last) one. Using disc title functions You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed. Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long. Play the CD that you want to enter a 1 title for. 2 Use MULTI-CONTROL to select TitleInput "A" in the function menu. 18 En
<CRD4205-A/N>18 Operating this unit Press DISPLAY to select the desired 3 character type. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types:
Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g. , , , ) Numbers and symbols Push MULTI-CONTROL up or down to 4 select a letter of the alphabet. 5 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. 6 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after enter-
ing the title. When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem-
ory. Press BAND to return to the playback 7 display. Notes
! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the unit, and are re-
called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs.
! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit. Displaying text information on disc
% Press DISPLAY to select the desired text information. For title entered CD Play time : disc title and play time Section 02 E n g l i s h
: track
: disc title
: track title : track
: track title : track title For CD TEXT discs Play time : disc artist name and title : disc artist name and
: disc title and artist name and and play time For WMA/MP3/AAC discs Play time : folder name and
: artist name and tist name and and time : comment and play time For WAV discs Play time : folder name and
: file name
: track title : ar-
: album title : album title
: track title : track title and play
: file name Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing and holding DISPLAY.
! Audio CD that contains certain information such as text and/or number is CD TEXT.
! If specific information has not been recorded on a disc, title or name is not displayed.
! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa-
tion may not be correctly displayed.
! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 47. Selecting tracks from the track title list Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. Press LIST to switch to the track title list 1 mode. En 19
<CRD4205-A/N>19 Section 02 Operating this unit 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired track title. Turn to change the track title; press to play.
# You can also change the track title by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Playing songs on iPod Basic Operations You can use this unit to control an iPod by using a cable (e.g., CD-I200), which is sold se-
parately.
Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names
(or folder names) and select one of them to playback. Press LIST to switch to the file name list 1 mode. Names of files and folders appear in the dis-
play. 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder;
press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left.
# If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed.
# Number of the folders/files in the currently se-
lected folder will be indicated on the right side of the display.
# If you select a folder and it contains no folders or no files, NO FILES is displayed.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. 20 En
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
(check mark)) is displayed on 1 Connect the iPod to this unit. Playback will automatically start. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or the iPod.
# Before connecting the dock connector of this unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
# After the iPod has been connected to this unit, press SOURCE to select the iPod.
# When removing the iPod from this unit, this unit is turned off. 2 When playing Audiobook or Podcast
(with chapter) on iPod, pushing MULTI-CONTROL up or down to select a chapter. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 song, push MULTI-CONTROL left or right. Notes
! Read the precautions with iPod on page 68.
<CRD4205-A/N>20 Operating this unit
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding error messages on page 66.
! Connect directly the dock connector of this unit to the iPod so that this unit works prop-
erly.
! When the ignition switch is set to ACC or ON, the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the iPod itself cannot be turned on or off.
! The iPod connected to this unit is turned off about two minutes after the ignition switch is set to OFF. Browsing for a song The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search.
! If playlist has been selected, first, this unit shows playlist of your iPods name. This playlist plays all songs in your iPod.
! If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those charac-
ters will not be displayed. Press LIST to switch to the top menu of 1 the list search. 2 Use MULTI-CONTROL to select a cate-
gory. Turn to change the category; press to select. Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Podcasts
(podcasts)Genres (genres)Audiobooks
(audiobooks) List from the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se-
lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL, or pushing MULTI-CONTROL right and holding.
# You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right. Section 02 E n g l i s h
# To return to the previous list, push MULTI-CONTROL left.
# To go to the top menu of the list search, push and hold MULTI-CONTROL left.
# Podcasts and Audiobooks are displayed when the connected iPod is compatible with the categories.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the list search is cancelled automati-
cally. 3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to. Displaying text information on iPod
% Press DISPLAY to select the desired text information. Play time : artist name and
: artist name and album name and and play time
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters will not be displayed.
: song title
: album name :
: song title : song title Notes
! You can scroll to the left the text information by pressing and holding DISPLAY.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 47. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the En 21
<CRD4205-A/N>21 Section 02 Operating this unit 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Shuffle mode
(shuffle)Shuffle all (shuffle all)Pause
(pause)Audiobooks (audiobook speed)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Repeating play For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: Repeat One (re-
peat one song) and Repeat All (repeat all songs in the list).
! While Play mode is set to Repeat One, you cannot select the other songs. 1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select the re-
2 peat range.
! Repeat One Repeat just the current song
! Repeat All Repeat all songs in the se-
lected list Playing songs in a random order (shuffle) For playback of the songs on the iPod, there are two random play methods: Shuffle Songs
(play back songs in a random order) and Shuffle Albums (play back albums in a ran-
dom order). 22 En 1 Use MULTI-CONTROL to select Shuffle mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting.
! Shuffle Songs Play back songs in a ran-
dom order within the selected list
! Shuffle Albums Select an album ran-
domly, and then play back all the songs in it in order
! Shuffle OFF Cancel the random play Playing all songs in a random order (shuffle all) This method plays all songs on the iPod ran-
domly.
% Press and hold MULTI-CONTROL to turn shuffle all on during the playback display. Shuffle All is displayed briefly and all songs on the iPod will play randomly. Note You can also turn shuffle all on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Pausing a song 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Changing audiobook speed The audiobook playback speed can be chan-
ged. 1 Use MULTI-CONTROL to select Audiobooks in the function menu.
<CRD4205-A/N>22 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to select your fa-
2 vorite setting. Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Faster Playback faster than normal speed
! Normal Playback in normal speed
! Slower Playback slower than normal speed Section 02 E n g l i s h Bluetooth Audio Basic Operations You can use this unit to control a separately sold portable audio player featuring Bluetooth wireless technology (Bluetooth audio player). Important
! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing back songs on your audio player is possible. AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse. En 23
<CRD4205-A/N>23 Section 02 Operating this unit Even though your audio player does not con-
tain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wireless technol-
ogy using a Bluetooth adapter (sold sepa-
rately). 1 1 Device name Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adapter). Press SOURCE to select Bluetooth audio 1 player.
# If you cannot display BT Audio, first activate the BT audio source in the initial setting. For de-
tailes, refer to Activating the BT Audio source on page 47.
# For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wireless connection. (Refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page.) 2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 3 track, push MULTI-CONTROL left or right. Setting up for Bluetooth audio player Setting up of this unit is required before using Bluetooth audio player. 1 Activation Refer to Activating the BT Audio source on page 47 for instructions on how to turn the BT Audio on.
# BT Audio is set to on by default. 24 En 2 Connection To connect your Bluetooth audio player to this unit, refer to Connecting the most recently con-
nected Bluetooth audio player on the next page and Connecting a Bluetooth audio player on the next page.
# Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, Play, Stop and Pause on Bluetooth audio player can be operated in the BT Audio source.
# Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connec-
tion, look for the code on the player or in its ac-
companying documentation. Enter the PIN code referring to Entering PIN code for Bluetooth wire-
less connection on page 48. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Connection open (connection open) Disconnect audio (disconnect audio) Connect audio (connect audio)Play (play) Stop (stop)Pause (pause) Auto connect (auto connect)Device info.
(device information)
# If a Bluetooth audio player is connected via A2DP profile, only Disconnect audio, Auto connect and Device info. appear in the function menu.
<CRD4205-A/N>24 Operating this unit
# If a Bluetooth audio player has not been con-
nected to this unit yet, Connection open, Connect audio, Auto connect and Device info. appear in the function menu and other functions are not available.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions except for Connection open, Disconnect audio and Connect audio within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play. Note Depending on Bluetooth audio players connected to this unit, function operations may not be cor-
rectly operated. Connecting a Bluetooth audio player Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your Bluetooth audio player. You may need to refer to the operation manual that came with your Bluetooth audio player if you are unsure how to initiate a connection from your audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu. Press MULTI-CONTROL to open the con-
2 nection. Always waiting is displayed. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established. Note Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa-
nying documentation. Enter the PIN code refer-
Section 02 E n g l i s h ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 48. Disconnecting a Bluetooth audio player 1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect audio in the function menu. Press MULTI-CONTROL to disconnect 2 the Bluetooth audio player. Disconnected is displayed. The Bluetooth audio player is now diconnected from this unit. Connecting the most recently connected Bluetooth audio player This unit searches for a Bluetooth audio player in the detectable area. Furthermore, this unit automatically connects the most recently con-
nected Bluetooth audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connect audio in the function menu. Press MULTI-CONTROL to connect the 2 Bluetooth audio player. While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed. Playing songs on Bluetooth audio player 1 Use MULTI-CONTROL to select Play in the function menu. Press MULTI-CONTROL to start play-
2 back. Stopping playback 1 Use MULTI-CONTROL to select Stop in the function menu. En 25
<CRD4205-A/N>25
# You can edit the device name. Refer to Editing device name on page 48. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name. Section 02 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to stop the play-
2 back. Playback of the current song stops. Pausing a song 1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn pause 2 on. Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Connecting to a Bluetooth audio player automatically This unit automatically connects to the Blue-
tooth audio player that was most recently con-
nected to this unit. Note that if you want to use other devices, automatic connection can-
not be performed.
! This feature is not available if automatic connection from this unit has been estab-
lished to your cellular phone.
! While you are operating in the function menu of TEL source or BT Audio source, automatic connection to your Bluetooth audio player is not initiated. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic connection on.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again. Displaying BD (Bluetooth Device) address 1 Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display. 26 En
<CRD4205-A/N>26 Operating this unit Bluetooth Telephone Basic Operations If your cellular phone features Bluetooth wire-
less technology, you can connect to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving. Important
! Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! Advanced operations that require your atten-
tion such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
! When phone is selected as a source, no audio adjustments, except balance adjustment, are possible. The front/rear speaker balance is set to F 15 by default for the phone source. These are the basic operations to use hands-
free phoning via Bluetooth wireless technol-
ogy. More advanced hands-free phoning op-
erations are explained starting on Introduction of advanced operations on page 30.
1 Device name Shows the device name of the cellular phone. 2 Signal level indicator Shows the signal strength of cellular phone.
! Signal level indicator may differ from the actual signal level.
! If the signal level is not available, this in-
dicator is not displayed. 3 User number indicator Section 02 E n g l i s h Shows the registration number of the cellular phone. 4 Battery strength indicator Shows the battery strength of cellular phone.
! Battery strength indicator may differ from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available, nothing is displayed in the battery strength indicator area. 5 Missed call notice indication Shows when an incoming call has been re-
ceived and not answered. 6 Automatic answering/Automatic rejecting in-
dicator Shows AUTO when the automatic answering function is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 39). Shows REFUSE when the automatic rejecting function is on (for more details, refer to Setting the automatic rejecting on page 39). 7 Clock display Shows the time (if connected with a phone). 8 Calendar display Shows the day, month and year (if connected with a phone). Notes
! Even when you select other sources, 2 to 6 indicators are displayed.
! This units phone call reception is on standby when ignition switch is set to ACC or ON.
! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following profiles. GAP (Generic Access Profile) SDP (Service Discovery Protocol) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) En 27
<CRD4205-A/N>27 Section 02 Operating this unit A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Battery strength indicator and signal level in-
dicator are shown in the display whenever your cellular phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology. About the telephone source Standby mode Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, this unit will remain on telephone source standby in the background all the while the connection is sustained. This means you can freely use the other functions of this unit, but still be ready to receive a call.
% Press SOURCE to select the telephone. Press SOURCE until you see TEL displayed.
# You can also select the TEL by pressing PHONE. Setting up for hands-free phoning Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es-
tablishing a Bluetooth wireless connection be-
tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level. 1 Connection For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
nology, refer to Connecting a cellular phone on page 31.
# Your phone should now be temporarily con-
nected; however, to make best use of the technol-
ogy, we recommend you register the phone to this unit. 28 En 2 Registration To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone on page 32. 3 Volume adjustment Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones.
# If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable.
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel-
lular phone is disconnected from this unit. Making a phone call Dial a number The most basic way to make a call is to simply dial the number. Refer to Making a call by entering phone num-
ber on page 38 for detailed instructions. Calling a number in the Phone Book or the Call History Refer to Calling a number in the Phone Book on page 34 and Calling a number from the Call History on page 37 for detailed instructions. Preset number Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall. Refer to Assigning preset numbers on page 38 for how to assign a number to a preset. Push MULTI-CONTROL up or down to 1 select a preset number.
# You can also press one of 0 to 9 on the remote control to select a preset number.
<CRD4205-A/N>28 Section 02 E n g l i s h Operating this unit
# Preset number 10 is assigned to 0.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed.
# No data is displayed for preset numbers that have not been assigned. 2 Press MULTI-CONTROL to make a call. Voice recognition If your cellular phone features voice recogni-
tion technology, you can make a call by voice commands.
! Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions.
! This function can be operated only when the connection is established with HFP
(Hands Free Profile). Press BAND and hold until Voice dial 1 appears in the display. When Voice dial ON is displayed, voice recog-
nition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, No voice dial appears in the display and opearation is not available. 2 Pronounce the name of your contact. Taking a phone call Answering an incoming call Even when a source other than TEL is selected or when this unit is turned off, you can still an-
swer incoming calls. If you set this unit to automatically answering incoming calls, refer to Setting the automatic answering on page 39. 1 When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also take a phone call by pressing OFF HOOK on the remote control.
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per-
formed. To end the call, press PHONE. 2 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time).
# You can also end the call by pressing ON HOOK on the remote control.
# You may hear a noise when you disconnect the phone. Rejecting an incoming call You can reject an incoming call. To reject all incoming calls automatically, refer to Setting the automatic rejecting on page 39.
% When a call comes in, press PHONE. The call is rejected.
# You can also reject a call by pressing ON HOOK on the remote control.
# The rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call History on page 37. Answering a call waiting If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears in the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call, in which case the number is logged as a missed call.
! Depending on the cellular phone, this func-
tion cannot be used.
! This unit can only handle three calls simul-
taneously. Therefore, depending on the cel-
lular phone used with this unit, this function may not be performed correctly. Press MULTI-CONTROL to answer a call 1 waiting.
# You can also answer a call waiting by pressing OFF HOOK on the remote control.
# Pressing MULTI-CONTROL switches between callers on hold. En 29
<CRD4205-A/N>29 Section 02 Operating this unit Press PHONE to end all calls. 2 Pressing PHONE ends all calls including a call waiting on line.
# You can also end all calls by pressing ON HOOK on the remote control.
# Except for switching between the calls on line, you cannot end each call waiting individually. Pressing PHONE ends all calls. Rejecting a call waiting If you would rather not interrupt your current call to answer a call waiting, you can reject it and have the number added to the missed call history list.
% Press PHONE to reject a call waiting.
# You can also reject a call waiting by pressing ON HOOK on the remote control. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and RECEIVING MOVIE appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to change func-
3 tions. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions. Function names that appear in the display are different depending on your cellular phones connection and registration status. If not connected yet Search&Connect (search and connect) Connection open (connection open) Connect phone (connect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Refuse calls (auto-
matic reject setting)Auto answer (auto-
30 En matic answer setting)Ring tone (ring tone select)Auto connect (automatic connection setting)Echo cancel (echo cancel) Device info. (device information) If connected but not registered yet Disconnect phone (disconnect phone) Set phone (registering phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Number dial (call by entering number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic an-
swer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info.
(device information) If already connected and registered Disconnect phone (disconnect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)PH.B.Name view
(phone book name view)Clear memory
(clear memory)Number dial (call by enter-
ing number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic answer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info.
(device information)
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions except for Search&Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial and Clear memory within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis-
play.
<CRD4205-A/N>30 Operating this unit Connecting a cellular phone To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev-
eral ways you can do this.
! A phone may be connected via Bluetooth wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. To take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on the next page for more on this. Searching for available cellular phones You can have this unit search for any available phones in the area that have Bluetooth wire-
less technology, then select which you want to connect to from a list displayed on-screen. 1 Use MULTI-CONTROL to select Search&Connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to search for 2 available cellular phones. While searching, Searching is displayed. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, de-
vice names or Not found (if names cannot be obtained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, Not found is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a device name you want to connect. Press MULTI-CONTROL to connect the 4 selected cellular phone. While connecting, Connecting is displayed. To complete the connection, please check the device name (e.g., Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the connection is established, Connected is dis-
played.
# If the connection failed, ERROR is displayed. Check the cellular phone, then try again. Section 02 E n g l i s h
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
nection on page 48. Using a cellular phone to initiate a connection Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu. Press MULTI-CONTROL to open the con-
2 nection. Always waiting is displayed and the unit is now on standby for connection from cellular phone. 3 Use cellular phone to connect to this unit.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
# You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
nection on page 48. Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection. 1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect phone in the function menu. Device name of the connected phone appears in the display. En 31
<CRD4205-A/N>31 Section 02 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to disconnect a 2 cellular phone from this unit. After the disconnection is completed, Disconnected is displayed. Registering connected cellular phone You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad-
vantage of the features available with Blue-
tooth wireless technology. A total of three phones can be registered. 1 Use MULTI-CONTROL to select Set phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# As you select each assignment, you can see whether or not a phone is already registered there. If the assignment is empty, No data is dis-
played. If the assignment is already taken, the de-
vice name appears. To replace an assignment with a new phone, first delete the current assign-
ment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on this page.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Press MULTI-CONTROL to register the 3 currently connected phone. When the registration is completed, Reg. Completed is displayed.
# If the registration failed, Reg. ERROR is dis-
played. In this case, return to step 1 and try again. Note Depending on the type of cellular phone, registra-
tion is available only from a cellular phone. (Refer to Using a cellular phone to initiate a connection on the previous page.) Deleting a registered phone If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone.
! If a registered phone is deleted from this unit, the Phone Book and other settings of that phone are cleared simultaneously. 1 Use MULTI-CONTROL to select Delete phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Push MULTI-CONTROL right to select 3 Delete YES. Delete YES is displayed. Deleting phone is now on standby.
# If you do not want to delete a registered phone, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to delete the 4 phone. After the phone is deleted, Deleted is dis-
played. Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select-
ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range. 32 En
<CRD4205-A/N>32 Section 02 E n g l i s h Operating this unit Connecting to a registered phone manually 1 Use MULTI-CONTROL to select Connect phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)
# If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device) address of the phone, push MULTI-CONTROL left here. Press MULTI-CONTROL to connect the 3 selected cellular phone. While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed.
# If Auto connect is on, the most recently con-
nected registered cellular phone is connected automatically. For more details, refer to Connect-
ing to a registered phone automatically on this page.
# If the connection failed, ERROR is displayed. Check the cellular phone, then try again.
! While you are operating in the function menu of TEL source or BT Audio source, this unit does not initiate an automatic con-
nection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic connection on. If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again. Using the Phone Book The Phone Book can store up to 650 names and numbers. Use the Phone Book to browse for numbers on the units display and select numbers to call. Names and phone numbers stored in a registered user phones address book can be transferred to the Phone Book, al-
lowing you to fill the Phone Book quickly and easily with your contacts. Connecting to a registered phone automatically When automatic connection is active, this unit will automatically establish a connection with a registered cellular phone. When the most re-
cently connected registered cellular phone comes into range, automatic connection is performed.
! This feature may not work with all phones. If your registered phone fails to connect with automatic connection, use the manual connection method explained in Connect-
ing to a registered phone manually on this page.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function. Transferring entries to the Phone Book To populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phones ad-
dress book. The Phone Book can hold a total of 650 en-
tries; 400 from User 1, 200 from User 2, and 50 from User 3.
! With some cellular phones, it may not be possible to transfer whole phone book at a time. In this case, transfer phone book en-
tries one by one from your phone by using your cellular phone.
! Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology, this unit cannot display the Phone Book correctly. (Some characters may be garbled.)
! If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be correctly transferred. En 33
<CRD4205-A/N>33 Section 02 Operating this unit 1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Transfer in the function menu. Press MULTI-CONTROL to enter in the 2 phone book transfer standby mode. Transfer appears in the display.
# With TEL source selected, you can also dis-
play the phone book transfer standby mode by pressing and holding PHONE. 3 Use cellular phone to perform phone book transfer. Perform phone book transfer using the cellu-
lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be stored in this unit. 4 Data transferred is displayed and phone book transfer is completed. Changing the Phone Book display order Phone book entry can be displayed from first name or last name.
! With some cellular phones, this feature may not be possible. 1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Name view in the function menu. Invert names YES appears in the display. Press MULTI-CONTROL to change the 2 name view order. Inverted is displayed and the name view order is changed. Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first name and last name. 1 Press LIST to display the Phone Book. Press LIST repeatedly to switch between the following lists:
Phone bookMissed callDialled callRe-
ceived call
# About the Missed call/Dialled call/Received call, refer to Using the Call History on page 37. 2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the first letter of the name you are looking for.
# You can also select the first letter of the name you are looking for by turning MULTI-CONTROL. Press MULTI-CONTROL to display en-
3 tries. The display shows a Phone Book entry starting with that letter (e.g. Names starting with B when B is selected). Push MULTI-CONTROL up or down to 4 select a Phone Book entry you want to call.
# You can also select a Phone Book entry you want to call by turning MULTI-CONTROL. Push MULTI-CONTROL right to display 5 the genre and phone number list of the se-
lected entry.
# You can also display the genre and phone number list of the selected entry by pressing MULTI-CONTROL.
# You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISPLAY.
# If several phone numbers are entered to an entry, select one by turning MULTI-CONTROL.
# If you want to go back and select another entry, push MULTI-CONTROL left. 6 7 Press MULTI-CONTROL to make a call. To end the call, press PHONE. Calling a number in the Phone Book Assign genres to phone numbers Important Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call. 34 En
<CRD4205-A/N>34 Section 02 E n g l i s h Operating this unit If there are a lot of entries in the Phone Book it can be useful to assign them to specific gen-
res (categories) for easier searching. There are four preset genres that you can assign entries to: Home, Mobile, Office and Others. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a genre. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the genres are switched in the following order:
Home (home)Mobile (mobile)Office (of-
fice)Others (other) Press MULTI-CONTROL to assign the 4 genre to the phone number. The selected genre is assigned to the phone number, and the display reverts to the genre and phone number list. Editing the name of a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 40 characters long. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 name input screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) Press DISPLAY to select the desired 4 character type. Each press of DISPLAY switches the character types in the following order:
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) Numbers and symbolsEuropean charac-
ters, Russian characters or Greek characters
# Pressing and holding DISPLAY enables you to switch character set among ISO8859-1 (European characters), ISO8859-5 (Russian characters) and ISO8859-7 (Greek characters) alternately.
# European characters, Russian characters and Greek characters cant be mixed. Push MULTI-CONTROL up or down to 5 select a letter.
# To delete a character and leave a space, select _ (underbar). 6 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. When the letter you want is displayed, push MULTI-CONTROL right to move the cursor to the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display. Press MULTI-CONTROL to store the new 7 name. Editing phone numbers Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can edit the phone numbers of Phone Book entries. En 35
<CRD4205-A/N>35 Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 clear memory screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) Push MULTI-CONTROL right to show a 4 confirmation display. Clear memory YES is displayed.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to delete the 5 Phone Book entry. Cleared is displayed. The Phone Book entry is deleted. The display returns to Phone Book entry list. Section 02 Operating this unit 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on page 34 for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. Turn MULTI-CONTROL to switch to the 3 number input screen. Turning MULTI-CONTROL switches input screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)Edit name
(name input screen)Edit number (number input screen)Clear memory (clear memory screen) 4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the number you want to change. Push MULTI-CONTROL up or down to 5 change numbers. Repeat these steps until you have finished changing. Press MULTI-CONTROL to store the new 6 number. Clearing a Phone Book entry Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one. To clear all of your entries in the Phone Book, refer to Clearing memory on page 38. 1 Display the genre and phone number list of your desired Phone Book entry. See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on page 34 for how to do this. Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
2 play the genre input screen. Edit genre is displayed. 36 En
<CRD4205-A/N>36 Section 02 E n g l i s h Operating this unit Using the Call History Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. The 12 most recent calls made (dialled), re-
ceived and missed, are stored in the Call His-
tory. You can browse the Call History and call numbers from it. Displaying the Call History The Call History is divided into three groups:
Missed calls, Dialled calls, and Received calls. You can see the time and date of the call, as well as the number (and name if the number is in the Phone Book). Press LIST to display the list. 1 Press LIST repeatedly to switch between the following lists:
Phone bookMissed callDialled callRe-
ceived call
# About the Phone Book list, refer to Using the Phone Book on page 33.
# If no phone numbers have been stored in the selected list, No data is displayed.
# If no name is in the Phone Book, phone num-
ber is displayed instead of name. Turn MULTI-CONTROL to select a phone 2 number. Turning MULTI-CONTROL to change the phone numbers stored in the list.
# If the number is already in the Phone Book the name is displayed.
# You can also change the phone number by pushing MULTI-CONTROL up or down. Push MULTI-CONTROL right to display 3 the detailed list. Name and phone number are displayed in the detailed list.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed.
# Turning MULTI-CONTROL switches to the pre-
vious or next phone number diplayed in the de-
tailed list.
# You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISPLAY.
# If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati-
cally. Calling a number from the Call History 1 Display the list and select a phone num-
ber. Display the phone number you want to make a call. Refer to Displaying the Call History on this page. Press MULTI-CONTROL to make a call. 2 While calling, the phone number is displayed.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed. To end the call, press PHONE. 3 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time). Calling an international number from the Call History When calling an international number stored in the Call History, proceed the country code with a +. 1 Display the phone number you want to make an international call. Refer to Calling an international number from the Call History on this page. Press and hold MULTI-CONTROL to add 2
# To delete +, press and hold MULTI-CONTROL again. Press MULTI-CONTROL to make a call. 3 While calling, Dialling is flashing. En 37
<CRD4205-A/N>37 Section 02 Operating this unit To end the call, press PHONE. 4 The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time). Push MULTI-CONTROL left or right to 3 move the cursor to the previous or next po-
sition.
# Up to 24 digits can be entered. Assigning preset numbers Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall. Select a desired phone number from 1 the Phone Book or the Call History. To select a desired phone number from the Phone Book or the Call History, see the in-
structions explained in previous pages. Press one of 0 to 9 on the remote con-
2 trol and hold until the beep sounds. The selected phone number has been stored in memory. The next time you press the same preset button, the phone number is recalled from memory. Making a call by entering phone number Important To perform this operation, be sure to park your ve-
hicle and apply the parking brake. 1 Use MULTI-CONTROL to select Number dial in the function menu.
# You can also press DIRECT on the remote con-
trol to enter in this menu from the standby dis-
play. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a number.
# You can also input numbers by pressing 0 to 9 on the remote control. 38 En 4 When you completed entering the number, press MULTI-CONTROL. Press MULTI-CONTROL again to make a 5 call. 6 To end the call, press PHONE. Clearing memory You can clear memory of each item; Phone Book, dialled/received/missed call history list and preset phone number. 1 Use MULTI-CONTROL to select Clear memory in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select an item. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the items are switched in the following order:
Phone book (phone book)Missed calls
(missed call history)Dialled calls (dialled call history)Received calls (received call his-
tory)Dial preset (preset phone numbers) All clear (delete all memory)
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre-
set phone number, select All clear. Push MULTI-CONTROL right to deter-
3 mine the item that you want to delete from this unit. Clear memory YES is displayed. Clearing memory is now on standby.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to clear the 4 memory. Cleared is displayed and data on the selected item is cleared from this units memory.
<CRD4205-A/N>38 Operating this unit Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re-
jects all incoming calls.
! Even if you rejected an incoming call, the call record is memorized in missed call his-
tory list.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Refuse calls in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press MULTI-CONTROL again. Note If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected. Setting the automatic answering If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Auto answer in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn auto-
2 matic answering on.
# To turn automatic answering function off, press MULTI-CONTROL again. Note If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected. Section 02 E n g l i s h Changing the ring tone The unit offers a choice of ring tones for in-
coming calls, as well as an Off setting.
! The ring tone you select for this unit has no effect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Ring tone in the function menu. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select a ring tone. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the ring tone is selected in the following order:
OFF (ring tone off)BEEP1 (ring tone 1) BEEP2 (ring tone 2)BEEP3 (ring tone 3) Echo canceling and noise reduction When you are operating hands-free phoning in the vehicle, you may hear undesired echo. This function reduces the echo and noise and keeps a certain sound quality.
! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Echo cancel in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn echo can-
2 celing on.
# To turn echo canceling off, press MULTI-CONTROL again. Displaying BD (Bluetooth Device) address Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string. You can display the BD address of your cellu-
lar phone and this unit. En 39
<CRD4205-A/N>39 Section 02 Operating this unit Displaying BD address of this unit 1 Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the function menu. The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this unit appears in the display. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name. Selecting the incoming call screen It is possible to select an incoming call screen. Since the screen selection is available for each user, it is possible to select different screens between the users. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and RECEIVING MOVIE appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select RECEIVING MOVIE. Turn to change the menu option; press to se-
lect. 3 Use MULTI-CONTROL to select the screen. Turn to change the menu option; press to se-
lect. Screen 1Sceen 2Screen 3Screen 4 40 En Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 111 1 Audio display Shows the audio adjustment status. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The audio function name appears on the dis-
play. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order:
Fader (balance adjustment)Powerful (gra-
phic equalizer adjustment)50Hz (7-band graphic equalizer adjustment)LOUD (loud-
ness)Sub W.1 (subwoofer on/off setting) Sub W.2 (subwoofer setting)Bass (bass boost)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)
# You can also select the audio function by pressing AUDIO on the remote control.
# You can select the Sub W.2 only when sub-
woofer output is turned on in Sub W.1.
# When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
# To return to the display of each source, press BAND.
# If you do not operate functions except for 50Hz within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
<CRD4205-A/N>40 Section 02 E n g l i s h Operating this unit Using balance adjustment You can change the fader/balance setting so that it can provide you an ideal listening envir-
onment in all occupied seats. 1 Use MULTI-CONTROL to select Fader.
# If the balance setting has been previously ad-
justed, Balance will be displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 adjust front/rear speaker balance. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the front/rear speaker balance moves towards the front or rear. F 15 to R 15 is displayed as the front/rear speaker balance moves from front to rear.
# F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used.
# When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 46. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 adjust left/right speaker balance. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the left/right speaker balance moves to-
wards the left or right. L 15 to R 15 is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Powerful Natural Vocal Equalizer curve Powerful Natural Vocal Custom 1 Custom 2 Flat Custom 1 Custom 2 Flat SuperBass (S.Bass) Super bass
! Custom 1 and Custom 2 are adjusted equalizer curves that you create. Adjust-
ments can be made with a 7-band graphic equalizer.
! When Flat is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and a set equalizer curve.
% Press EQ to select the equalizer. Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers:
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Adjusting equalizer curves The factory supplied equalizer curves, with the exception of Flat, can be adjusted to a fine de-
gree (nuance control). 1 Use MULTI-CONTROL to select the gra-
phic equalizer adjustment. Powerful appears in the display. If the equalizer curve has been previously se-
lected, the curve of that previously selected will be displayed instead of Powerful. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select an equalizer curve. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer curves are selected in the fol-
lowing order:
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the equalizer curve. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the equalizer curve increases or de-
creases respectively. En 41
<CRD4205-A/N>41 Section 02 Operating this unit
+6 to 4 (or 6) is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.
# The actual range of the adjustments are differ-
ent depending on which equalizer curve is se-
lected.
# The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted.
+6 to 6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level. Press BAND to cancel the 7-band gra-
5 phic equalizer adjustment. Adjusting 7-band graphic equalizer For Custom 1 and Custom 2 equalizer curves, you can adjust the level of each band.
! A separate Custom 1 curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati-
cally.) If you make adjustments when a curve other than Custom 2 is selected, the equalizer curve settings will be memorized in Custom 1.
! A Custom 2 curve can be created common to all sources. If you make adjustments when the Custom 2 curve is selected, the Custom 2 curve will be updated. 1 Recall the equalizer curve you want to adjust. See Recalling equalizer curves on the previous page. 2 Use MULTI-CONTROL to select 7-band graphic equalizer adjustment. Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap-
pears in the display. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select the equalizer band to adjust. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer bands are selected in the fol-
lowing order:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz Push MULTI-CONTROL up or down to 4 adjust the level of the equalizer band. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the level of the equalization band in-
creases or decreases. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Use MULTI-CONTROL to select LOUD. Press MULTI-CONTROL to turn loudness 2 on. Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis-
play.
# To turn loudness off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select a desired level. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, level is selected in the following order:
Low (low)Mid (mid)High (high) Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1. Press MULTI-CONTROL to turn subwoo-
2 fer output on. Normal appears in the display. Subwoofer out-
put is now on.
# To turn subwoofer output off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select the phase of subwoofer output. Push MULTI-CONTROL left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push MULTI-CONTROL right to select normal phase and Normal appears in the display. 42 En
<CRD4205-A/N>42 Operating this unit Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad-
just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.
# When the subwoofer output is on, you can se-
lect Sub W.2. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select cut-off frequency. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the output level of the subwoofer. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases.
+6 to 24 is displayed as the level is increased or decreased. Boosting the bass Bass boost function boosts the bass level of sound lower than 100 Hz. The more the bass level is increased, the more the bass sound is emphasized and the entire sound becomes powerful. When using this function with the subwoofer, the sound under the cut-off fre-
quency is boosted. 1 Use MULTI-CONTROL to select Bass. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the Section 02 E n g l i s h HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. 1 Use MULTI-CONTROL to select HPF. Press MULTI-CONTROL to turn high 2 pass filter on. 80Hz appears in the display. High pass filter is now on.
# If the high pass filter has been previously ad-
justed, the frequency of that previously selected will be displayed instead of 80Hz.
# To turn high pass filter off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 select cut-off frequency. Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Only frequencies higher than those in the se-
lected range are outputted from the front or rear speakers. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad-
just. 2 Use MULTI-CONTROL to select SLA. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 adjust the source volume. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases. SLA +4 to SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased. En 43
<CRD4205-A/N>43 Section 02 Operating this unit Notes
! The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically. 44 En Initial Settings Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per-
formance from this unit. 111 1 Function display Shows the function status. Press SOURCE and hold until the unit 1 turns off. Press MULTI-CONTROL and hold until 2 Language select appears in the display.
# You can also perform this operation by press-
ing and holding FUNCTION on the remote con-
trol. Turn MULTI-CONTROL to select one of 3 the initial settings. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Language select (language selection) Calendar (calendar)Clock (clock) Warning tone (warning tone) Face auto open (face auto open)AUX1
(auxiliary input 1)AUX2 (auxiliary input 2) Dimmer (dimmer)Brightness (brightness) S/W control (rear output and subwoofer controller)Mute (sound muting/attenua-
tion)Demonstration (feature demo) Reverse mode (reverse mode)Ever-scroll
(ever scroll)BT AUDIO (Bluetooth audio) Pin code input (pin code input) Edit device name (device name edit) BT Version Info. (Bluetooth version informa-
tion)BT reset (Bluetooth reset) Use the following instructions to operate each particular setting.
<CRD4205-A/N>44 Operating this unit
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To cancel initial settings, press BAND.
# You cannot select BT AUDIO when the Blue-
tooth audio player has been connected. Selecting the display language For your convenience, this unit equips multi-
ple language display. You can select the lan-
guage best suited to your first language. 1 Use MULTI-CONTROL to select Language select. Press MULTI-CONTROL to select the lan-
2 guage. Each press of MULTI-CONTROL selects lan-
guages in the following order:
EnglishFranaisEspaol Setting the date The calender display adjusted in this mode ap-
pears when the telephone source is selected or sources and the feature demo are off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Calendar. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select the segment of the calendar display you wish to set. Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the calendar display:
DayMonthYear As you select segments of the calendar dis-
play the segment selected will blink. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 set the date. Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Use MULTI-CONTROL to select Clock. Section 02 E n g l i s h Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select the segment of the clock display you wish to set. Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the clock display:
HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 put a clock right. Note You can match the clock to a time signal by pressing MULTI-CONTROL.
! If the minute is 00 to 29, the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.)
! If the minute is 30 to 59, the minutes are rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.) Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. You can turn off the warning tone. 1 Use MULTI-CONTROL to select Warning tone. Press MULTI-CONTROL to turn warning 2 tone on.
# To turn warning tone off, press MULTI-CONTROL again. Switching the face auto open To protect against theft, this unit features de-
tachable front panel. To detach the front panel easily, the front panel opens automatically. This function is on as a default. 1 Use MULTI-CONTROL to select Face auto open. En 45
<CRD4205-A/N>45 Section 02 Operating this unit Press MULTI-CONTROL to turn the face 2 auto open on.
# To turn the face auto open off, press MULTI-CONTROL again. Switching the auxiliary setting Auxiliary equipments connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. About connecting or using auxiliary equipments, refer to Using the AUX source on page 49. 1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/
AUX2. Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/
2 AUX2 on.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again. Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off. 1 Use MULTI-CONTROL to select Dimmer. Press MULTI-CONTROL to turn dimmer 2 on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again. Adjusting the brightness You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Use MULTI-CONTROL to select Brightness. Push MULTI-CONTROL left or right to 2 adjust the brightness level. 0 to 15 is displayed as the level is increased or decreased.
# When dimmer is functioning, the brightness level can be adjusted 0 to 10. 46 En Setting the rear output and subwoofer controller This units rear output (rear speaker leads out-
put and RCA rear output) can be used for full-
range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo-
fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak-
er connection (Rear SP :F.Range). 1 Use MULTI-CONTROL to select S/W control. Press MULTI-CONTROL to switch the 2 rear output setting. Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween Rear SP :F.Range (full-range speaker) and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :F.Range.
# When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer Rear SP :S/W. Notes
! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 42).
! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory set-
tings.
! Both rear speaker leads outputs and RCA rear output are switched simultaneously in this setting. Switching the sound muting/
attenuation Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received.
<CRD4205-A/N>46 Operating this unit
! The sound is muted or attenuated, MUTE or ATT are displayed and no audio adjust-
ment is possible.
! Sound from this system returns to normal when the muting or attenuation is can-
celed. 1 Use MULTI-CONTROL to select Mute. Press MULTI-CONTROL to switch the tel-
2 ephone muting/attenuation. Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute
(muting) and that status will be displayed. Switching the feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. 1 Use MULTI-CONTROL to select Demonstration. Press MULTI-CONTROL to turn the fea-
2 ture demo on.
# To turn the feature demo off, press MULTI-CONTROL again. Notes
! Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
! You can also turn on or off feature demo by pressing DISPLAY while this unit is turned off. For more details, see Feature demo mode on page 9. Switching the reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. 1 Use MULTI-CONTROL to select Reverse mode. Section 02 E n g l i s h Press MULTI-CONTROL to turn the re-
2 verse mode on.
# To turn the reverse mode off, press MULTI-CONTROL again. Note You can also turn on or off reverse mode by press-
ing BAND while this unit is turned off. For more details, see Reverse mode on page 9. Switching the Ever Scroll When Ever Scroll is set to ON, text information recorded on CD or iPod scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the infor-
mation to scroll just once. 1 Use MULTI-CONTROL to select Ever-scroll. Press MULTI-CONTROL to turn the Ever 2 Scroll on.
# To turn the Ever Scroll off, press MULTI-CONTROL again. Activating the BT Audio source You need to activate the BT Audio source in order to use a Bluetooth audio player. This setting is set to on by default. If you do not use BT Audio, you can turn it off. 1 Use MULTI-CONTROL to select BT AUDIO. Press MULTI-CONTROL to turn the 2 BT Audio source on.
# To turn the BT Audio source off, press MULTI-CONTROL again.
# If you turn the BT AUDIO in the initial settings off, the history of the most recently connected Bluetooth audio stored in this unit is cleared. En 47
<CRD4205-A/N>47 Section 02 Operating this unit Entering PIN code for Bluetooth wireless connection To connect your cellular phone to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter PIN code on your phone to verify the connection. The default code is 0000, but you can change this in this function.
! With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in ad-
vance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player. 1 Use MULTI-CONTROL to select Pin code input. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a number.
# You can also press 0 to 9 on the remote con-
trol to select a number. Push MULTI-CONTROL left or right to 3 move the cursor to the previous or next po-
sition. 4 After inputting PIN code (up to 16 di-
gits), press MULTI-CONTROL to store in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-
mation display returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code.
# If an invalid character has been entered, sub-
sequent characters are not displayed.
# If an invalid character has been entered in the beginning, PIN code cannot be stored in mem-
ory. Editing device name You can edit the device name. The device name is set to Pioneer BT unit as default. 1 Use MULTI-CONTROL to select Edit device name. Press DISPLAY to select the desired 2 character type. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types:
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) Numbers and symbols Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a letter of the alphabet. 4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position. 5 After inputting device name, press MULTI-CONTROL to store in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-
mation display returns you to the device name input display, and you can change the device name.
# If an invalid character has been entered, sub-
sequent characters are not displayed.
# If an invalid character has been entered in the beginning, device name cannot be stored in memory. Displaying system version for repair Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them. 1 Use MULTI-CONTROL to select BT Version Info. The system (microprocessor) version of this unit is displayed. Push MULTI-CONTROL left to switch to 2 the version of the Bluetooth module of this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit. 48 En
<CRD4205-A/N>48 Operating this unit Resetting the Bluetooth wireless technology module Bluetooth telephone and Bluetooth Audio data can be deleted. To protect personal infor-
mation, we recommend deleting this data be-
fore transferring the unit to other persons. The following settings will be deleted.
! phone book entries on the Bluetooth tele-
phone
! preset numbers on the Bluetooth tele-
phone
! registration assignment of Bluetooth tele-
phone
! call history of Bluetooth telephone
! history of the most recently connected Bluetooth audio 1 Use MULTI-CONTROL to select BT reset. Push MULTI-CONTROL right to show a 2 confirmation display. Clear memory YES is displayed. Clearing memory is now on standby.
# If you do not want to reset phone memory, push MULTI-CONTROL left. The display reverts. Press MULTI-CONTROL to clear the 3 memory. Cleared is displayed and the settings are deleted. Section 02 E n g l i s h Other Functions Using the AUX source This unit can control up to two auxiliary equip-
ments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliary equip-
ments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below. About AUX1 and AUX2 You have two methods to connect auxiliary equipments to this unit. AUX1 source:
When connecting auxiliary equipment using a stereo mini plug cable
% Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. For more details, refer to the installation man-
ual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX1. AUX2 source:
When connecting auxiliary equipment using an IP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)
% Use an IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely) to connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter-
connector owners manual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX2.
# You can only make this type of connection if the auxiliary equipment has RCA outputs. En 49
<CRD4205-A/N>49 Section 02 Operating this unit Selecting AUX as the source
% Press SOURCE to select AUX as the source.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch-
ing the auxiliary setting on page 46. Setting the AUX title The title displayed for each AUX1 or AUX2 source can be changed. 1 After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A". Enter a title in the same way as the 2 built-in CD player. For details concerning operation, refer to En-
tering disc titles on page 18. Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off.
! Even when the sources and the feature demo are off, the clock display appears on the display.
% Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 4 seconds. Using different entertainment displays You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT. Turn to change the menu option; press to se-
lect. 3 Use MULTI-CONTROL to change the dis-
play. Turn to change the menu option; press to se-
lect. BGV-1 (background visual 1)BGV-2 (back-
ground visual 2)BGP-1 (background picture 1)BGP-2 (background picture 2)BGP-3
(background picture 3)BGP-4 (background picture 4)SIMPLE-1 (simple display 1) SIMPLE-2 (simple display 2)LEVEL METER
(level meter)VISUALIZER-1 (visualizer 1) VISUALIZER-2 (visualizer 2)VISUALIZER-3
(visualizer 3)SPECTRUM ANALYZER-1
(spectrum analyzer 1) SPECTRUM ANALYZER-2 (spectrum analyzer 2)MOVIE (movie)ENT CLOCK (entertain-
ment clock)
# To return to the playback display, press BAND. Using the PGM button You can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control.
% Press PGM to turn pause on when se-
lecting the following sources:
! CD Built-in CD player
! iPod iPod
! Multi CD Multi-CD player
! USB USB portable audio player/USB memory
! BT Audio Bluetooth audio player
! DVD DVD player/multi-DVD player
# To turn pause off, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSM on when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again. 50 En
<CRD4205-A/N>50 Operating this unit
% Press PGM to select the desired channel select setting when selecting XM or SIRIUS as the source. Press PGM repeatedly to switch between the following channel select settings:
Channel number (channel number select set-
ting)Category (channel category select setting)
% Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again. Section 02 E n g l i s h En 51
<CRD4205-A/N>51 Section 03 Available accessories USB adapter Basic Operations You can use this unit to control a USB adapter, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the USB adapters operation manual. This section provides information on USB portable audio player/USB memory operations with this unit which differs from that described in the USB adapters operation manual.
! Optimum performance of this unit may not be obtained depending on the connected USB portable audio player/USB memory.
1 WMA/MP3/AAC indicator Shows the type of file currently playing. 2 Folder number indicator 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate indicator 1 Press SOURCE to select USB. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a folder.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 compressed audio file, push MULTI-CONTROL left or right. 52 En Selecting an audio file directly in the current folder The operation is basically the same as that of the built-in CD player. For details concerning operation, refer to Se-
lecting a track directly on page 16. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode and Pause operations are basically the same as that of the built-in CD player.
<CRD4205-A/N>52 Available accessories Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the USB portable audio player/USB memory are as below:
! Track repeat Repeat just the current file
! Folder repeat Repeat the current folder
! All repeat Repeat all files Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Scan mode Pause Notes
! If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to All repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
! Scan play searches the file within the selected repeat range. While you are using Track repeat or Folder repeat, the beginning of each file in the folder is played for about 10 seconds. When you are using All repeat, the beginning of the each file in the USB portable audio player/USB memory is played for about 10 seconds.
! After scanning is finished, normal playback of the files will begin again. Displaying text information of an audio file The operation is the same as that of the built-
in CD player. Section 03 E n g l i s h Refer to Displaying text information on disc on page 19.
! If the characters recorded on the audio file are not compatible with this unit, those characters will not be displayed. Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Selecting tracks from the file name list on page 20. En 53
<CRD4205-A/N>53 Section 03 Available accessories XM tuner Basic Operations You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XM tuners operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuners operation manual.
! With this unit, you can operate two addi-
tional functions: XM channel direct selec-
tion and preset channel list.
1 XM band indicator 2 XM channel number indicator 3 XM preset number indicator 4 XM channel select setting indicator Shows what channel select setting has been selected. CH is displayed when Channel number is selected, and CAT is dis-
played when Category is selected. 5 XM text information Shows the text information of broadcast channel. 1 Press SOURCE to select the XM. Press BAND to select an XM band. 2 Press BAND until the desired XM band is dis-
played, XM-1, XM-2 or XM-3. To perform tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. The channels move up or down step by step. Channels that cannot currently be selected are skipped, and the next channel is selected. 54 En
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can increase or decrease channel num-
ber continuously.
# You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.) Selecting an XM channel directly When using the remote control, you can select the XM channel directly by entering the de-
sired channel number. Press DIRECT. 1 Channel number input display appears. Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 channel number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The XM channel of entered number is selected.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Switching the XM display
% Press DISPLAY to switch the XM display. Text information (channel name)Artist name and text informationSong title and text infor-
mationCategory name and text information Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to six broadcast sta-
tions for later recall.
! Up to 18 stations, six for each of three XM bands can be stored in memory. 1 When you find a station that you want to store in memory press LIST.
<CRD4205-A/N>54 Available accessories 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The XM preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the XM preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the XM preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in memory. The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory. Selecting a channel in the channel category You have two methods for selecting a channel:
by number and by category. Selecting Category enables you to narrow your search down to only channels in a particular category. Press and hold CLOCK to switch to 1 Category (channel category select setting). CAT appears in the display.
# To return to Channel number (channel num-
ber select setting), press and hold CLOCK again. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select the desired channel category. Section 03 E n g l i s h 3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category. Note You can also select the XM channel select setting in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Displaying the Radio ID Channel number select setting If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000. Channel category select setting RADIO ID is provided as a channel category for displaying the ID code.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select RADIO ID from channel category.
# If you select another channel, display of the ID code is canceled.
# Display of the ID code repeats displaying RADIO ID and the ID code one after the other. En 55
<CRD4205-A/N>55 Section 03 Available accessories SIRIUS Satellite Radio tuner Basic Operations You can use this unit to control a SIRIUS Satel-
lite Radio tuner, which is sold separately. When the SIRIUS tuner is used together with this unit, some operations differ slightly from those described in the SIRIUS operation man-
ual. This manual provides information on these points. For all other information on using the SIRIUS tuner, please refer to the SIR-
IUS operation manual.
! With this unit, you can operate one addi-
tional function: SIRIUS channel direct se-
lection. Refer to Selecting a SIRIUS channel directly on this page.
1 SIRIUS band indicator 2 SIRIUS channel number indicator 3 SIRIUS preset number indicator 4 SIRIUS channel select setting indicator Shows what channel select setting has been selected. CH is displayed when Channel number is selected, and CAT is dis-
played when Category is selected. 5 SIRIUS channel name Shows the channel name of broadcast channel. 1 Press SOURCE to select SIRIUS. Press BAND to select a SIRIUS band. 2 Press BAND until the desired SIRIUS band is displayed, SR-1, SR-2 or SR-3. To perform tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. The channels move up or down step by step. Channels that cannot currently be selected are skipped, and the next channel is selected.
# You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel category on the next page.) Note It may take a few seconds before you can hear anything while this unit acquires and processes the satellite signal when you change the source to SIRIUS tuner or select a channel. Selecting a SIRIUS channel directly When using the remote control, you can select the SIRIUS channel directly by entering the de-
sired channel number. Press DIRECT. 1 Channel number input display appears. Press 0 to 9 buttons to enter the desired 2 channel number.
# You can cancel the input number by pressing CLEAR. Press DIRECT. 3 The SIRIUS channel of entered number is selected.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 56 En
<CRD4205-A/N>56 Available accessories 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Channel mode (channel select mode setting) Team setting (team setting)Game info
(game info)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the channel display, press BAND.
# If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Switching the SIRIUS display
% Press DISPLAY to switch the SIRIUS dis-
play. Channel numberChannel nameCategory nameArtist nameSong title/program title Composer name Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to six broadcast sta-
tions for later recall.
! Only the remote control can operate this function.
! Up to 18 stations, six for each of three SIR-
IUS bands can be stored in memory.
% When you find a station that you want to store in memory press one of preset tun-
ing buttons 1 to 6 and hold until the SIRIUS preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the SIRIUS preset number indicator and then re-
main lit. The selected station has been stored in memory. Section 03 E n g l i s h The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory. Selecting a channel in the channel category You have two methods for selecting a channel:
by number and by category. Selecting Category enables you to narrow your search down to only channels in a particular category. Press and hold CLOCK to switch to 1 Category (channel category select setting). CAT appears in the display.
# To return to Channel number (channel num-
ber select setting), press and hold CLOCK again. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select the desired channel category. 3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired channel in the selected channel category. Note You can also select the SIRIUS channel select set-
ting in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using the Game Alert function Only when SIR-PNR2/SIR-PNR2C is connected to this unit, you can operate this function. This unit can alert you when games involving your favorite teams are about to start. To use this function you need in advance to set up a game alert for the teams. Selecting teams for Game Alert 1 Use MULTI-CONTROL to select Team setting in the function menu. En 57
<CRD4205-A/N>57 Section 03 Available accessories Push MULTI-CONTROL left or right to 2 select a desired league. League names are switched in the display.
! If you do not operate the function within about 10 seconds, the display is automati-
cally returned. Push MULTI-CONTROL up or down to 3 select a desired team. Teams in the selected category are switched in the display. Press MULTI-CONTROL to store the se-
4 lected team in memory. ON is displayed with the selected team, and the Game Alert function will start on that team.
# To turn the Game Alert off of the selected team, press MULTI-CONTROL again.
# When you have already made 12 team selec-
tions, FULL is displayed and additional team se-
lection is not possible. In this case, first delete the team selection and then try again. 5 Repeat these steps for selecting other teams. Up to 12 teams can be selected. Switching the Game Alert on or off Once you made team selections, you need to turn the Game Alert function on.
! The Game Alert function is on at the default setting. 1 Use MULTI-CONTROL to select Team setting in the function menu. Press and hold MULTI-CONTROL to turn 2 the Game Alert on. The Game Alert function is now on.
# To turn the Game Alert function off, press and hold MULTI-CONTROL again. When the game of the selected team starts When a game of the selected team is about to start (or is currently playing) on a different sta-
tion, Game alert info is displayed. Press and hold MULTI-CONTROL to switch to that sta-
tion, and you can listen to that game. 58 En Displaying game information If games of your selected teams are currently playing, you can display information of the games and tune to the broadcast channel. You can display information of the games while enjoying the sound from currently tun-
ing station. You can also tune to the broadcast channel when you wish to. 1 Use MULTI-CONTROL to select Game info in the function menu. The game information of your selected team is displayed. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a game. The game is displayed, followed by more de-
tailed game information.
! Game score will be updated automatically. Press and hold MULTI-CONTROL to 3 switch to that station to listen to the game. Notes
! If you have not made any team selections, NOT SET is displayed.
! When games involving your favorite teams are not currently playing, NO GAME is displayed. Displaying the Radio ID If you select CH 000, the ID code is displayed.
% Push MULTI-CONTROL left or right to select CH 000.
<CRD4205-A/N>58 Available accessories Multi-CD Player Basic Operations You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately.
! Only those functions described in this man-
ual are supported by 50-disc multi-CD players.
! This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Selecting discs from the disc title list on page 62.
1 Disc number indicator 2 Track number indicator 3 Play time indicator Press SOURCE to select the multi-CD 1 player. Push MULTI-CONTROL up or down to 2 select a disc you want to listen to.
# You can also select a disc by using 1 to 6 but-
tons on the remote control.
! For discs 1 to 6, press the corresponding button number.
! For discs 7 to 12, press and hold the corre-
sponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the dis-
play. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 4 track, push MULTI-CONTROL left or right. Section 03 E n g l i s h Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No Disc is displayed. Selecting a track directly The operation is basically the same as that of the built-in CD player. For details concerning operation, refer to Se-
lecting a track directly on page 16. Introduction of advanced operations You can use Compression (compression and DBE) only with a multi-CD player that supports them. Press MULTI-CONTROL to display the 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and DBE)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS programming) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. En 59
<CRD4205-A/N>59 Section 03 Available accessories
# If you do not operate functions except for ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression and TitleInput "A" op-
erations are basically the same as that of the built-in CD player. Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the multi-CD player are as below:
! M-CD repeat Repeat all discs in the multi-CD player
! Track repeat Repeat just the current track
! Disc repeat Repeat the cur-
rent disc Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Scan mode Pause Compression ITS play mode ITS memo Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Refer to Using compression and BMX on page 18. Multi-CD player has DBE (dynamic bass emphasis) function instead of BMX. The settings can be switched as below:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2 Refer to Using ITS playlists on this page. Refer to Using ITS playlists on this page. TitleInput "A"
Refer to Entering disc titles on the next page. 60 En Notes
! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to M-CD repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! After track or disc scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks will begin again.
! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to TitleInput "A". The disc title has al-
ready been recorded on a CD TEXT disc. Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selec-
tions. Creating a playlist with ITS programming You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be-
fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.) 1 Play a CD that you want to program. Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Select the desired track by pushing 3 MULTI-CONTROL left or right. Push MULTI-CONTROL up to store the 4 currently playing track in the playlist. Memory complete is displayed and the cur-
rently playing selection is added to your play-
list. Press BAND to return to the playback 5 display.
<CRD4205-A/N>60 Section 03 E n g l i s h Available accessories Note After data for 100 discs has been stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. Select the repeat range. 1 Refer to Playing tracks in random order on page 17. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS play mode in the function menu. Press MULTI-CONTROL to turn ITS play 3 on. Playback begins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Disc repeat ranges.
# If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play, then ITS empty is dis-
played.
# To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again. Erasing a track from your ITS playlist You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use MULTI-CONTROL. 1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on. Refer to Playback from your ITS playlist on this page. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Select the desired track by pushing 3 MULTI-CONTROL left or right. Push MULTI-CONTROL down to erase 4 the track from your ITS playlist. The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS empty is displayed and nor-
mal play resumes. Press BAND to return to the playback 5 display. Erasing a CD from your ITS playlist You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off. Play the CD that you want to delete. 1 Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. Push MULTI-CONTROL down to erase 3 all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and Memory deleted is displayed. Press BAND to return to the playback 4 display. Using disc title functions You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a de-
sired disc. Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
CD player. Each title can be up to 10 charac-
ters long. For details concerning operation, refer to En-
tering disc titles on page 18. En 61
<CRD4205-A/N>61 Section 03 Available accessories
! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is rein-
serted.
! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Displaying disc titles You can display the text information of any disc that has had a disc title entered. The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 19. Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back. Press LIST to switch to the disc title list 1 mode during the playback display. 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired disc title. Turn to change the disc title; press to play.
# You can also change the disc title by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# When playing CD TEXT disc, push MULTI-CONTROL right to see a list of the tracks in the selected disc. Push MULTI-CONTROL left to return to the disc list.
# If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed.
# No Disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. The operation is the same as that of the built-
in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 19. DVD Player Basic Operations You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD players or multi-DVD players operation manual.
1 DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA indicator Shows the type of disc currently playing. 2 Disc number indicator Shows the disc number currently playing when using a multi-DVD player. 3 Title/Folder number indicator Shows the title (when playing DVD video) or folder (when playing compressed audio) of the selection currently playing. 4 Chapter/track number indicator Shows the chapter (when playing DVD video) or track (when playing video CD, CD or com-
pressed audio) currently playing. 5 Play time indicator Press SOURCE to select the DVD player/
1 multi-DVD player. 2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. To skip back or forward to another 3 chapter/track, push MULTI-CONTROL left or right. 62 En
<CRD4205-A/N>62 Available accessories Selecting a disc
! You can operate this function only when a multi-DVD player is connected to this unit.
% Press any of 1 to 6 on the remote con-
trol to select the desired disc. Selecting a folder
! You can operate this function only when a DVD player which is corresponding to com-
pressed audio playback is connected to this unit.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder. Introduction of advanced operations 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-
lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the 3 function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
During DVD video or Video CD playback Play mode (repeat play)Pause (pause) During CD playback Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS input)TitleInput "A" (disc title input) During compressed audio playback Play mode (repeat play)Random mode
(random play)Scan mode (scan play) Pause (pause) Section 03 E n g l i s h
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. Function and operation Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi-
cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera-
tions are basically the same as that the multi-
CD player. Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 17. But the repeat play range that you can select is vary depending on the type of disc or system. The re-
peat play ranges of the DVD player/multi-DVD player are as below:
During PBC playback of Video CDs, this function cannot be oper-
ated.
! Disc repeat Repeat the cur-
rent disc
! Folder repeat Repeat the current folder
! Title repeat Repeat just the current title
! Chapter repeat Repeat just the current chapter
! Track repeat Repeat just the current track Random mode Refer to Playing tracks in random order on page 17. Scan mode Pause ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
Refer to Scanning folders and tracks on page 18. Refer to Pausing disc playback on page 18. Refer to Using ITS playlists on page 60. Refer to Using ITS playlists on page 60. Refer to Entering disc titles on page 18. En 63
<CRD4205-A/N>63 Section 03 Available accessories Notes
! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat.
! During video CD or CD playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur-
ing Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you se-
lect another folder during repeat play, the re-
peat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur-
ing Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! Multi-DVD player that has ITS functions and disc title functions can also be connected to this unit. In this case, ITS play mode, ITS memo and disc title input can be con-
trolled.
! The ITS function of a DVD player differs slightly from ITS playback with a multi-CD player. With multi-DVD player, ITS playback ap-
plies only to the CD playing. For details, refer to Using ITS playlists on page 60. TV tuner Basic Operations You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manual. This section pro-
vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuners operation manual.
1 Band indicator 2 Preset number indicator 3 Channel indicator 1 Press SOURCE to select the TV. Press BAND to select a band. 2 Press BAND until the desired band is dis-
played, TV-1 or TV-2. To perform manual tuning, push 3 MULTI-CONTROL left or right. 4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. The tuner will scan the channels until a broad-
cast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right.
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can skip broadcasting channels. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL. 64 En
<CRD4205-A/N>64 Available accessories Storing and recalling broadcast stations You can easily store up to 12 broadcast sta-
tions for later recall.
! Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands, can be stored in memory. 1 When you find a station that you want to store in memory press LIST. 2 Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Using the remote control You can also store and recall stations assigned to preset tuning numbers P.CH 1 to P.CH 6 by using the remote control.
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in mem-
ory. The next time you press the same preset tun-
ing button the station is recalled from mem-
ory.
# You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the channel display. Section 03 E n g l i s h Storing the strongest broadcast stations sequentially 1 main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Press MULTI-CONTROL to display the 2 Use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display BSSM. Turn to change the menu option; press to se-
lect.
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. Press MULTI-CONTROL to turn BSSM 3 on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list ap-
pears.
# To cancel the storage process, press MULTI-CONTROL again. 4 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station. Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the channel display, press BAND.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display. Note Storing broadcast stations with BSSM may re-
place broadcast stations you have saved using P.CH 1 to P.CH12. En 65
<CRD4205-A/N>65 Appendix Additional Information Troubleshooting Symptom Cause Action iPod Message ERROR-11 Cause Action Communication failure iPod doesnt operate cor-
rectly. Cables are incor-
rectly connected. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. Understanding error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-21 ERROR-30 ERROR-A0 Old version of iPod iPod failure iPod is not charged but op-
erates correctly No Songs No songs Dirty disc Clean disc. STOP No songs in the current list Scratched disc Replace disc. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. Update the iPod version. Reset the iPod. Check if the con-
nection cable for iPod shorted out
(e.g., not caught in metal objects). After checking, switch the ignition key or disconnect the iPod and con-
nect again. Transfer the songs to iPod. Select a list that contains the songs. ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ERROR-15 ERROR-22, 23 No Audio PROTECT Electrical or me-
chanical The inserted disc does not contain any data The CD format cannot be played back The inserted disc does not contain any files that can be played back All the files on the inserted disc are secured by DRM TRK SKIPPED The inserted disc contains WMA files that are pro-
tected by DRM 66 En Bluetooth audio/telephone Message ERROR-10 ERROR-80 Cause Action Built-in Blue-
tooth unit en-
countered an error Built-in FLASH ROM encoun-
tered an error Turn the ignition OFF and ON. Turn the ignition OFF and ON. Switch the ignition key, or switch to a different source, then back to the CD player. Replace disc. Replace disc. Replace disc. Replace disc. Replace disc.
<CRD4205-A/N>66 Additional Information Handling guideline of discs and player
! Use only discs featuring either of following two logos.
! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.
! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.
! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da-
mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possible.
! Do not touch the recorded surface of the discs.
! Store discs in their cases when not in use.
! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center.
! Condensation may temporarily impair the players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ-
ment, storage conditions and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ-
ment. Appendix
! Road shocks may interrupt disc playback.
! Read the precautions with discs before using them. E n g l i s h Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.
! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro-
blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit.
! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor-
mation about Dual Discs. Compressed audio files
! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! Depending on the software (or the version of the software) used to encode the audio files, this unit may not operate properly.
! There may be a slight delay when starting playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player.
! Multi-session playback is possible.
! Compressed audio files are not compatible with packet write data transfer. En 67
<CRD4205-A/N>67 Appendix Additional Information
! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3, .m4a or
.wav) or a folder name.
! Folder selection sequence or other opera-
tion may be altered depending on the en-
coding or writing software.
! Regardless of the length of blank section between the songs of original recording, compressed audio discs will play with a short pause between songs.
! File extensions such as .wma, .mp3, .m4a or .wav must be used properly. Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file 1 2 5 6 3 4
! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No MP3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No
! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No AAC
! Compatible format: AAC encoded by iTunes version 6.0.5 and earlier
! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz
! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps
! Apple Lossless: No WAV
! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM
! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-
PCM) Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers.
! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, practical hierarchy of folder is less than two tiers.
! Up to 99 folders on a disc can be played back. Compressed audio compatibility WMA
! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) About handling the iPod CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit.
! Do not leave the iPod in direct sunlight for ex-
tended amounts of time. Extended exposure to direct sunlight can result in iPod malfunc-
tion due to the resulting high temperature.
! Do not leave the iPod in any location with a high temperature.
! Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may be-
come jammed under the brake or accelerator pedal. 68 En
<CRD4205-A/N>68 Additional Information For details, refer to the iPods manuals. About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con-
necting the iPod to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is changed to All automatically when connecting the iPod to this unit. Appendix E n g l i s h En 69
<CRD4205-A/N>69 Appendix Additional Information Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V CD player System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc Signal format:
allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption
..................................................... 10.0 A Dimensions (W H D):
DIN D Chassis ..................... 178 50 165 mm
(7 2 6-1/2 in.) Nose ........................... 188 58 16 mm
(7-3/8 2-1/4 5/8 in.) Chassis ..................... 178 50 165 mm
(7 2 6-1/2 in.) Nose ........................... 170 45 16 mm Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits
........................................... 16; linear Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz (1 dB) Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
work) Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz) Number of channels .............. 2 (stereo) MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch audio)
(Windows Media Player) AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes en-
coded only)
(6-3/4 1-3/4 5/8 in.) WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM Weight .......................................... 1.68 kg (3.7 lbs) Audio Maximum power output ....... 50 W 4 50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W (for subwoofer) Continuous power output ... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Load impedance ...................... 4 W to 8 W 4 Hz, 5% THD, 4 W load, both channels driven) 4 W to 8 W 2 + 2 W 1 Preout max output level/output impedance
..................................................... 4 V/100W Equalizer (7-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5k Gain ...................................... 12 dB Loudness contour:
Hz Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(10 kHz)
(volume: 30 dB) HPF:
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Slope .................................... 12 dB/oct Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Slope .................................... 18 dB/oct Gain ...................................... +6 dB to 24 dB Phase .................................. Normal/Reverse Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB 70 En FM tuner Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 V/75 W, mono, Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network) Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, S/N: 30 dB) stereo) 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono) Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz (3 dB) Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz) AM tuner Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network) Bluetooth Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified Note Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
<CRD4205-A/N>70 Table des matires Nous vous remercions davoir achet cet appareil Pioneer. Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entire-
ment. Aprs avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. Avant de commencer Informations pour lutilisateur 75 Pour le modle canadien 75 Quelques mots sur cet appareil 75 Service aprs-vente des produits Pioneer 77 Visitez notre site Web 77 Protection de lappareil contre le vol 77 Dtacher la face avant 78 Pose de la face avant 78 Rinitialisation du microprocesseur 78 Quelques mots sur le mode dmonstration 79 Utilisation et soin de la tlcommande 79 Installation de la pile 79 Utilisation de la tlcommande 80 Utilisation de lappareil Description de lappareil 81 Appareil central 81 Tlcommande 82 Oprations de base 83 Mise en service, mise hors service 83 Choix dune source 83 Rglage du volume 83 Syntoniseur 84 Oprations de base 84 Mise en mmoire et rappel des frquences de stations 84 Introduction aux oprations avances 85 Mise en mmoire des frquences les plus puissantes 85 Accord sur les signaux puissants 85 Lecteur de CD intgr 86 Oprations de base 86 Slection directe dune plage 88 Introduction aux oprations avances 88 Slection dune tendue de rptition de lecture 89 coute des plages musicales dans un ordre alatoire 89 F r a n a s i Examen du contenu des dossiers et des plages 89 Pause de la lecture 89 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 90 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours 90 Utilisation des fonctions de titre de disque 90 Affichage dinformations textuelles sur le disque 91 Choix de plages musicales partir de la liste des titres de plages 91 Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers 92 Lecture de plages musicales sur liPod 92 Oprations de base 92 Recherche dune plage musicale 93 Affichage dinformations textuelles sur liPod 93 Introduction aux oprations avances 94 Rptition de la lecture 94 Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle) 94 Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle all) 94 Pause dune plage musicale 95 Modification de la vitesse dun livre audio 95 Audio Bluetooth 95 Oprations de base 95 Rglages pour le lecteur audio Bluetooth 96 Introduction aux oprations avances 96 Connexion dun lecteur audio Bluetooth 97 Dconnexion dun lecteur audio Bluetooth 97 Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment 97 Fr 71
<CRD4205-A/N>71 Table des matires Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 98 Arrt de la lecture 98 Pause dune plage musicale 98 Connexion automatique un lecteur audio Bluetooth 98 Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device) 98 Tlphone Bluetooth 99 Oprations de base 99 Quelques mots sur la source tlphone 100 Rglage pour la tlphonie mains libres 100 Excution dun appel 101 Prise dun appel 101 Introduction aux oprations avances 102 Connexion dun tlphone cellulaire 103 Dconnexion dun tlphone cellulaire 104 Enregistrement dun tlphone cellulaire connect 105 Suppression dun tlphone enregistr 105 Connexion un tlphone cellulaire enregistr 106 Utilisation de lAnnuaire 107 Utilisation de lHistorique des appels 110 Affectation des numros de prslection 111 Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone 112 Effacement de la mmoire 112 Rglage du rejet automatique 113 Rglage de la rponse automatique 113 Changement de la tonalit de sonnerie 113 Annulation dcho et rduction de bruit 114 72 Fr Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device) 114 Slection de lcran appel entrant 114 Rglages sonores 115 Introduction aux rglages sonores 115 Rglage de lquilibre sonore 115 Utilisation de lgaliseur 116 Rglage de la correction physiologique 117 Utilisation de la sortie haut-parleur dextrmes graves 117 Accentuation des graves 118 Utilisation du filtre passe-haut 118 Ajustement des niveaux des sources 119 Rglages initiaux 120 Ajustement des rglages initiaux 120 Slection de la langue daffichage 120 Rglage de la date 120 Rglage de lhorloge 121 Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement 121 Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant 121 Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire 121 Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit 122 Rglage de la luminosit 122 Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves 122 Mise en service ou hors service de la coupure/attnuation du son 123 Mise en service/hors service de la fonction dmonstration des fonctions 123 Basculement du mode inverse 123
<CRD4205-A/N>72 Table des matires Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent) 124 Activation de la source BT Audio 124 Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth 124 Modification du nom dappareil 124 Affichage de la version du systme pour les rparations 125 Rinitialisation du module technologie sans fil Bluetooth 125 Autres fonctions 126 Utilisation de la source AUX 126 Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge 126 Utilisation des divers affichages divertissants 127 Utilisation de la touche PGM 127 Accessoires disponibles Adaptateur USB 128 Oprations de base 128 Slection directe dun fichier audio dans le dossier en cours 128 Introduction aux oprations avances 128 Affichage des informations textuelles dun fichier audio 129 Choix des fichiers partir de la liste des noms de fichiers 129 Syntoniseur XM 130 Oprations de base 130 Slection directe dun canal XM 130 Changement de laffichage XM 131 Mise en mmoire et rappel des stations Slection dun canal dans la catgorie dmission 131 de canal 131 Affichage de lID de la radio 132 Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 132 Oprations de base 132 Slection directe dun canal SIRIUS 133 F r a n a s i Introduction aux oprations avances 133 Changement de laffichage SIRIUS 133 Mise en mmoire et rappel des stations dmission 133 Slection dun canal dans la catgorie de canal 134 Utilisation de la fonction Alerte Match 134 Affichage de lID de la radio 135 Lecteur de CD chargeur 136 Oprations de base 136 Slection directe dune plage 136 Introduction aux oprations avances 136 Utilisation des listes ITS 138 Utilisation des fonctions de titre de disque 139 Lecteur DVD 140 Utilisation des fonctions CD TEXT 140 Oprations de base 140 Slection dun disque 141 Slection dun dossier 141 Introduction aux oprations avances 141 Syntoniseur TV 143 Oprations de base 143 Mise en mmoire et rappel des stations dmission 143 Mise en mmoire squentielle des stations les plus fortes 144 Informations complmentaires Dpannage 145 Signification des messages derreur 145 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 146 Disques Duaux 146 Fichiers audio compresss 147 Exemple de hirarchie 147 Compatibilit des formats audio compresss 147 Fr 73
<CRD4205-A/N>73 Table des matires Quelques mots sur la manipulation du iPod 148 Quelques mots sur les rglages de liPod 148 Caractristiques techniques 149 74 Fr
<CRD4205-A/N>74 Avant de commencer Informations pour lutilisateur ID FCC : AJDK014 MODELE NO. : DEH-P7900BT IC : 775E-K014 Cet appareil est conforme la Partie 15 des R-
gles FCC et RSS-Gen des Rgles IC. Son utili-
sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer dinterfrence, et (2) cet appareil doit sup-
porter nimporte quelle interfrence, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement indsirable de lappareil. FABRIQUE EN THAILANDE Cet quipement est conforme aux limites dexpo-
sition aux radiations FCC/IC dfinies pour les quipements non contrls et respecte les Rgles dExposition aux frquences radio (RF) FCC/IC d-
finies dans le Supplment C de OET65 et RSS-102 des rgles IC dexposition aux frquences radio
(RF). Cet quipement a des niveaux dnergie RF trs faibles qui sont supputs tre conformes sans test du coefficient dabsorption spcifique
(SAR). Pour le modle canadien Son utilisation est soumise aux deux condi-
tions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinter-
frence nuisible, et (2) cet appareil doit accep-
ter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonc-
tionnement indsirable. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Section 01 F r a n a s i Quelques mots sur cet appareil Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Am-
rique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit. PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi porte de main afin de vous y rfrer pour les modes dopra-
tion et les prcautions.
! Maintenez toujours le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextrieur du vhicule.
! Protgez lappareil contre lhumidit.
! Si la batterie est dbranche ou dcharge, le contenu de la mmoire sera effac et une nouvelle programmation sera ncessaire. Quelques mots sur WMA Le logo Windows Media imprim sur le cof-
fret indique que ce produit peut lire les don-
nes WMA. WMA est une abrviation pour Windows Media Audio et fait rfrence une technolo-
gie de compression dveloppe par Microsoft Corporation. Les donnes WMA peuvent tre encodes en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultrieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dau-
tres pays. Fr 75
<CRD4205-A/N>75 Section 01 Avant de commencer
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement selon lapplication utilise pour encoder les fichiers WMA. Quelques mots sur MP3 La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-
-dire gnrant des revenus) en temps rel
(terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systmes lectroni-
ques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur de-
mande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com. Quelques mots sur AAC AAC est une abrviation pour Advanced Audio Coding (Codage audio avanc) et fait rf-
rence un standard de technologie de compression audio utilis avec MPEG 2 et MPEG 4. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffrent selon les ap-
plications utilises pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encods par iTunes version 6.0.5 et antrieures. iTunes est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. dpose aux tats-Unis et dans dautres pays. Quelques mots sur Bluetooth Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte porte qui est dve-
76 Fr loppe pour remplacer le cble pour les tl-
phones mobiles, les ordinateurs de poche et dautres appareils. Bluetooth fonctionne dans la gamme de frquences 2,4 GHz et transmet la voix et les donnes une vitesse allant jus-
qu 1 mgabit par seconde. Bluetooth a t lanc en 1998 par un groupe dintrt spcial
(SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant dvelopp par prs de 2 000 socits dans le monde.
! La marque Bluetooth et les logos associs sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation seffectue sous li-
cence. Les autres noms de marques et marques commerciales appartiennent leurs propritaires respectifs. Compatibilit iPod Cet appareil peut contrler un iPod et couter des plages musicales de liPod.
! iPod est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. dpose aux tats-
Unis et dans dautres pays.
! Cet appareil prend en charge uniquement un iPod avec Dock Connector.
! Il ne supporte pas les version du logiciel antrieures la mise jour 2004-10-20. Consultez votre revendeur agr Pioneer le plus proche pour avoir des informations sur les versions supportes.
! Les modes opratoires peuvent diffrer selon la version du logiciel iPod. propos de la marque SAT RADIO READY
<CRD4205-A/N>76 Avant de commencer La marque SAT RADIO READY imprime sur le carton demballage de ce produit indique que cet appareil peut contrler le Syntoniseur Radio Satellite (Satellite Radio Tuner) pour Pioneer (syntoniseur XM ou syntoniseur satel-
lite SIRIUS, vendus sparment). Renseignez-
vous auprs de votre revendeur ou du Centre dentretien agr par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut tre connect cet appareil. Pour avoir des informations sur lutilisation du syntoni-
seur radio satellite, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite consi-
dr.
! Ce systme utilisera une technologie de dif-
fusion directe satellite rcepteur pour of-
frir un son de grande puret aux auditeurs, dans leur voiture et leur domicile, sans in-
terruption sur lensemble du territoire. La radio satellite crera et rassemblera plus de 100 canaux de programmes de mu-
sique, dinformations, de sports, de discus-
sion et de programmes pour enfants de qualit numrique.
! SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les marques associes sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc. Service aprs-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur auprs duquel vous avez achet cet appa-
reil pour le service aprs vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in-
formation. Dans le cas o les informations n-
cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous :
Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact pralable. Section 01 TATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. Dpartement de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 F r a n a s i Pour connatre les conditions de garantie, re-
portez-vous au document Garantie limite qui accompagne cet appareil. Visitez notre site Web Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les dtails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider faire rfrence ces infor-
mations pour une dclaration dassurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les mises jour sur les derniers pro-
duits et les plus rcentes technologies. 3 Tlchargez les modes demploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Protection de lappareil contre le vol La face avant peut tre enleve pour dcoura-
ger les vols. Fr 77
<CRD4205-A/N>77 Section 01 Avant de commencer
! Si vous ne retirez pas la face avant de lap-
pareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre et la face avant souvre.
! Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement. Reportez-vous la page 121, Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement.
! Vous pouvez mettre hors service louverture automatique de la face avant. Reportez-
vous la page 121, Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant. Important
! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.
! vitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant labri des tempra-
tures leves et de la lumire directe du soleil.
! Quelques secondes aprs que vous ayez mis ou coup le contact, la face avant se dplace automatiquement. ce moment, vos doigts pourraient tre coincs dans la face avant, vous devez donc tenir vos mains lcart de celle-ci. Dtacher la face avant 1 Appuyez et maintenez la pression sur OPEN pour ouvrir la face avant. Faites glisser la face avant et retirez-la 2 en la tirant vers vous. Faites attention de ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, de ne pas la faire tomber et de la protger de tout contact avec leau ou dautres fluides pour viter tout dommage permanent. 78 Fr 3 Rangez la face avant dans le botier de protection fourni cet effet. Pose de la face avant 1 Assurez-vous que le couvercle interne est ferm. 2 Remettez la face avant en place en len-
clipsant. Rinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit tre rinitialis dans les conditions suivantes :
! Avant la premire utilisation de cet appareil aprs son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de lappareil
! Quand des messages tranges ou incor-
rects saffichent sur lcran
<CRD4205-A/N>78 Avant de commencer
% Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu. Touche RESET Quelques mots sur le mode dmonstration Cet appareil possde deux modes de dmons-
tration. Lun est le mode inverse, lautre le mode dmonstration des fonctions. Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit tre connect une borne couple avec les opra-
tions de mise en/hors fonction du contact dallu-
mage. Ne pas respecter cette condition peut conduire au dchargement de la batterie. Mode inverse Si vous neffectuez pas une opration dans un dlai denviron 30 secondes, les indications de lcran commencent sinverser, puis conti-
nuent sinverser toutes les 10 secondes. Ap-
puyer sur la touche BAND quand lalimentation de cet appareil est coupe alors que le contact dallumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse. Appuyez nouveau sur la touche BAND pour dmarrer le mode inverse. Mode dmonstration des fonctions La dmonstration des fonctions dmarre auto-
matiquement quand lalimentation de cet ap-
pareil est coupe alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Ap-
puyer sur DISPLAY pendant le fonctionnement du mode dmonstration des fonctions annule Section 01 F r a n a s i ce mode. Appuyez nouveau sur DISPLAY pour dmarrer le mode dmonstration des fonctions. Rappelez-vous que si la dmonstra-
tion des fonctions continue fonctionner quand le moteur est coup, cela peut dchar-
ger la batterie. Utilisation et soin de la tlcommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de larrire de la tlcom-
mande et insrez la pile en respectant les po-
larits (+) et ().
! Lors de la premire utilisation, retirez le film qui dpasse du porte-pile. ATTENTION Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez immdiate-
ment un mdecin. PRCAUTION
! Utilisez seulement une pile au lithium CR2025 (3 V).
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus.
! Le remplacement de la pile par une pile inap-
proprie peut provoquer une explosion. Rem-
placez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets m-
talliques.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la tlcommande puis mettez en place une pile neuve. Fr 79
<CRD4205-A/N>79 Section 01 Avant de commencer
! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de pro-
tection de lenvironnement. Utilisation de la tlcommande Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement la lumire directe du soleil. Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire di-
recte du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonc-
tionnement de la pdale de frein ou dacclrateur. 80 Fr
<CRD4205-A/N>80 Utilisation de lappareil
Section 02
F r a n a s i
Description de lappareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en slection-
nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les diffrentes sources dispo-
nibles. 2 MULTI-CONTROL Dplacez ce bouton pour excuter les commandes daccord manuel, avance ra-
pide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilis aussi pour contrler les fonctions. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi-
nuer le niveau sonore. 3 Touche EJECT Appuyez sur cette touche pour jecter le CD que contient le lecteur de CD intgr. Appuyez et maintenez la pression sur cette touche pour ouvrir ou fermer la face avant. 4 Touche RESET Appuyez sur cette touche pour rinitialiser le microprocesseur. 5 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier laf-
fichage de lhorloge. Appuyez de faon pro-
longe sur cette touche pour changer de mode de slection du canal quand la source slectionne est un syntoniseur XM ou SI-
RIUS. 6 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af-
fichage diffrent. 7 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses courbes dgalisation. 8 Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer ra-
pidement le niveau du volume denviron 90
%. Appuyez nouveau pour revenir au ni-
veau de volume initial. 9 Touche LIST Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux prslectionns selon la source. a Touche PHONE Appuyez sur cette touche pour choisir le t-
lphone comme source. Quand vous utilisez une source tlphone, appuyez pour termi-
ner un appel, rejeter un appel entrant ou an-
nuler lmission dun appel. Fr 81
<CRD4205-A/N>81 Section 02 Utilisation de lappareil b Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonc-
tions. Tlcommande Le fonctionnement est le mme quavec lutili-
sation des touches de lappareil central. c Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. d Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. e Joystick Dplacez ce bouton pour excuter les commandes daccord manuel, avance ra-
pide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilis aussi pour contrler les fonctions. Ses fonctions sont les mmes que celles de MULTI-CONTROL sauf pour la commande du volume. Appuyez pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers, la liste des fichiers ou la liste des canaux prslectionns selon la source. f Touche DIRECT Appuyez sur cette touche pour choisir direc-
tement la plage dsire. Lors de lutilisation de la source tlphone, appuyez sur cette touche pour entrer direc-
tement un numro de tlphone. g Touche CLEAR Appuyez pour annuler les chiffres entrs quand vous utilisez les touches 0 9. h Touches 0 9 Appuyez pour slectionner directement la plage musicale, laccord prdfini ou le disque dsir. Les touches 1 6 permettent 82 Fr deffectuer la slection daccord prdfini pour le syntoniseur ou la recherche de nu-
mro de disque pour le lecteur de CD chargeur. i Touche OFF HOOK Appuyez pour commencer parler au tl-
phone lors de lutilisation dune source tl-
phone. j Touche ON HOOK Lors de lutilisation de la source tlphone, appuyez pour terminer un appel ou rejeter un appel entrant. k Touche PGM Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonctions prprogrammes pour chaque source. (Reportez-vous la page 127, Utili-
sation de la touche PGM.) l Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses commandes de correction sonore.
<CRD4205-A/N>82 Utilisation de lappareil Oprations de base Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil
% Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil. Mise hors tension de lappareil
% Maintenez la pression sur SOURCE jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. Choix dune source Vous pouvez slectionner la source que vous voulez couter. Pour basculer sur le lecteur de CD intgr, chargez un disque dans lappareil
(reportez-vous la page 86).
% Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manire rpte sur SOURCE pour choisir lune aprs lautre les sources sui-
vantes :
Syntoniseur XMSyntoniseur SIRIUS SyntoniseurTlvisionLecteur de DVD/Lecteur de DVD chargeurLecteur de CD intgrLecteur de CD chargeur iPodUSBAppareil externe 1Appa-
reil externe 2AUX1AUX2Audio BT Tlphone BT Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas tre slectionne :
Aucun appareil correspondant la source slectionne nest connect cet appareil. Lappareil ne contient pas de disque ou de chargeur. Lentre AUX (entre pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous la page 121). La source BT Audio est mise hors service
(reportez-vous la page 124, Activation de la source BT Audio). Section 02 F r a n a s i
! Par dfaut, lentre AUX1 est en service. Met-
tez lentre AUX1 hors service quand elle nest pas utilise (reportez-vous la page 121, Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire).
! Source extrieure fait rfrence un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions lmentai-
res par cet appareil. Cet appareil peut contr-
ler deux sources extrieures. Quand deux sources extrieures sont connectes, leur af-
fectation la source extrieure 1 ou la source extrieure 2 est effectue automatiquement par lappareil.
! Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne motorise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour r-
tracter lantenne, mettez la source hors ser-
vice. Rglage du volume
% Utilisez MULTI-CONTROL pour rgler le niveau sonore. Fr 83
<CRD4205-A/N>83 Section 02 Utilisation de lappareil Syntoniseur Oprations de base vous pouvez sauter des stations. Laccord auto-
matique dmarre ds que vous relchez MULTI-CONTROL.
Remarque
1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de stro (5) Signale que la station slectionne met en stro. 3 Indicateur LOC Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service. 4 Indicateur de numro de prslection 5 Indicateur de frquence Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur 1 SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme dsire, FM-1, FM-2, FM-3 en FM ou AM, soit affiche. 3 Pour effectuer un accord manuel, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relchez. Le syntoniseur examine les frquences jusqu ce que se prsente une mission dont la r-
ception est juge satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
# Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite et maintenez la pression, 84 Fr Lcoute de la radio AM lors de la connexion de liPod cet appareil peut gnrer du bruit. Dans ce cas, dconnectez liPod de cet appareil pour que le bruit disparaisse. Mise en mmoire et rappel des frquences de stations Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six frquences dmission pour les rappeler ultrieurement.
! Vous pouvez enregistrer en mmoire jus-
qu 18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM. 1 Quand vous trouvez une frquence que vous voulez mettre en mmoire, appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la frquence slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enre-
gistrer. Le numro de prslection que vous avez choi-
si clignote, puis reste allum. La frquence de la station de radio slectionne a t enregis-
tre en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire.
<CRD4205-A/N>84 Utilisation de lappareil Utilisation de la tlcommande
% Lorsque se prsente une frquence que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion puis reste allum. La frquence de la station de radio slectionne a t enregistre en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la frquence en mmoire est rappele.
# Vous pouvez aussi rappeler les frquences des stations radio mises en mmoire dans les nu-
mros de prslection en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pen-
dant laffichage de la frquence. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
BSM (mmoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station lo-
cale)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage de la frquence. Section 02 F r a n a s i
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Mise en mmoire des frquences les plus puissantes La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
tions) vous permet dutiliser les touches 1 6 de la tlcommande pour mmoriser automa-
tiquement les six frquences dmission les plus puissantes, frquences que vous pouvez ultrieurement rappeler par une simple pres-
sion sur une de ces touches.
! La mise en mmoire de frquences laide de la fonction BSM peut provoquer le rem-
placement dautres frquences dj enre-
gistres avec les touches 1 6 de tlcommande. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner BSM dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service BSM. Les six frquences dmission les plus fortes seront mmorises dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Accord sur les signaux puissants Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux stations de radio dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Local dans le menu des fonctions. Fr 85
<CRD4205-A/N>85 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service laccord automatique sur les stations locales.
# Pour mettre laccord automatique sur les sta-
tions locales hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour rgler la sensibi-
lit. En FM, la sensibilit peut prendre quatre va-
leurs ; en AM, deux valeurs :
FM : Level 1Level 2Level 3Level 4 AM : Level 1Level 2 La valeur Level 4 permet la rception des seu-
les stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans lordre dcroissant, la rcep-
tion de stations de moins en moins puissantes. Lecteur de CD intgr Oprations de base Le lecteur de CD intgr peut lire un CD audio
(CD-DA) et des fichiers audio compress
(WMA/MP3/AAC/WAV) enregistrs sur un CD-
ROM. (Reportez-vous la page 147 pour des informations sur les fichiers qui peuvent tre lus.) Lisez les prcautions concernant les disques et le lecteur la page 146.
1 Indicateur WMA/MP3/AAC/WAV Il indique le type de fichier audio en cours de lecture lors de la lecture daudio compresse. 2 Indicateur du numro de dossier Indique le numro du dossier en cours de lec-
ture lors de la lecture daudio compress. 3 Indicateur du numro de plage 4 Indicateur du temps de lecture 5 Indicateur de frquence dchantillonnage/
dbit binaire Il indique le dbit binaire ou la frquence d-
chantillonnage de la plage (du fichier) en cours de lecture lors de la lecture daudio compresse.
! Lors de la lecture de fichiers WMA enre-
gistrs en VBR (dbit binaire variable), la valeur du dbit binaire moyen est affi-
che.
! Lors de la lecture de fichiers MP3 enre-
gistrs en mode VBR (dbit binaire va-
riable), VBR est affich au lieu de la valeur du dbit binaire. 86 Fr
<CRD4205-A/N>86 Utilisation de lappareil Section 02 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement de chargement des disques ap-
parat. Fente de chargement des disques Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours.) Pour atteindre une plage prcdente 5 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques
! Il y a parfois un dlai entre la commande de lecture dun disque et le dbut de lmission du son. Au moment de la lecture du format, Format read saffiche.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 F r a n a s i Insrez un CD (CD-ROM) dans le loge-
2 ment pour le disque. La face avant est ferme automatiquement et la lecture commence.
# Assurez-vous de mettre le ct tiquette du disque vers le haut.
# Aprs avoir insr un CD (CD-ROM), appuyez sur SOURCE pour slectionner le lecteur de CD intgr.
# Vous pouvez jecter le CD (CD-ROM) en ap-
puyant sur EJECT. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner un dossier lors de la lecture daudio compress.
# Vous ne pouvez pas slectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compress enregistr.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. Pour une avance rapide ou un retour ra-
4 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
# Si vous slectionnez Rough search, une pres-
sion prolonge sur MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite vous permet deffectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque
(dossier) en cours. (Reportez-vous la page 90, saffiche, reportez-vous la page 145, Signifi-
cation des messages derreur.
! Quand vous lisez des disques CD-EXTRA ou MIXED-MODE, vous pouvez basculer entre la lecture daudio compress et celle dun CD-
DA en appuyant sur BAND.
! Si vous avez bascul entre la lecture daudio compress et celle de donnes audio (CD-
DA), la lecture commence la premire plage du disque.
! Lors de la lecture de fichiers enregistrs en VBR (dbit binaire variable), la dure de lec-
ture coule peut ne pas safficher correcte-
ment.
! Lors de la lecture dun disque daudio compress, aucun son nest mis pendant la-
vance ou le retour rapide.
! Quand un disque CD TEXT est insr, les titres du disque et des plages commencent dfiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du rglage ini-
tial, les titres du disque et des plages dfilent en permanence. propos dEver Scroll, repor-
tez-vous la page 124, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent).
! La lecture seffectue dans lordre des numros de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sauts. (Si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.) Fr 87
<CRD4205-A/N>87 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)Compression (compression et BMX) Search mode (mthode de recherche) TitleInput "A" (saisie du titre du disque)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur lcran de saisie de titre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a dj t enregistr.
# Lors de la lecture dun disque daudio compress, vous ne pouvez pas basculer sur l-
cran de saisie de titre du disque.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage ordinaire.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except TitleInput "A" dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. Section 02 Utilisation de lappareil
! Si vous ne pouvez pas insrer un disque compltement ou si aprs avoir insr un disque celui-ci ne se lit pas, vrifiez que le ct tiquette du disque est sur le dessus. Ap-
puyez sur EJECT pour jecter le disque, et vri-
fiez que le disque nest pas endommag avant de linsrer nouveau.
! Quand le chargement ou ljection du disque ne fonctionne pas correctement, vous pouvez jecter le disque en appuyant de faon prolon-
ge sur EJECT pendant que vous ouvrez la face avant. Slection directe dune plage Quand vous utilisez la tlcommande, vous pouvez slectionner une plage directement en saisissant le numro de plage dsir.
! Lors de la lecture de fichiers audio, vous pouvez slectionner une plage musicale dans le dossier en cours. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de plage saffi-
che. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de plage dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. La plage du numro saisi est joue.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 88 Fr
<CRD4205-A/N>88 Utilisation de lappareil Slection dune tendue de rptition de lecture La fonction rptition de la lecture lit la mme plage/le mme dossier lintrieur de lten-
due de rptition slectionne. Ltendue de rptition dtermine aussi lten-
due de lecture alatoire et dexamen du disque. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir ltendue de rptition.
! Disc repeat Rptition de toutes les pla-
ges
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Folder repeat Rptition du dossier en cours de lecture
# Si vous choisissez un autre dossier pendant la rptition de la lecture, le mode de rptition se changera en rptition du disque.
# Lors de la lecture dun CD, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide annule automatiquement la rptition de la lecture.
# Lors de la lecture dun disque daudio compress, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide pendant Track repeat (rptition de plage) change lten-
due de rptition en rptition de dossier.
# Quand Folder repeat (rptition de dossier) est slectionn, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier. coute des plages musicales dans un ordre alatoire La lecture alatoire lit les plages dans un ordre alatoire (au hasard) lintrieur de l-
tendue de rptition slectionne. Reportez-vous cette page, Slection dune tendue de rptition de lecture. Section 02 F r a n a s i 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Random mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture alatoire. Les plages musicales seront lues dans un ordre alatoire.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la fonction lecture ala-
toire. Examen du contenu des dossiers et des plages Lexamen du disque recherche la plage lin-
trieur de ltendue de rptition slectionne. Reportez-vous cette page, Slection dune tendue de rptition de lecture. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Scan mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture du contenu du disque. Les 10 premires secondes de chaque plage sont lues. 3 Quand vous trouvez la plage dsire appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrter la lecture du contenu du disque.
# Si les conditions de lecture se sont affiches delles-mmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant MULTI-CONTROL.
# Lorsque lexamen du disque (dossier) est ter-
min, la lecture normale reprend. Pause de la lecture 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service. Fr 89
<CRD4205-A/N>89 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de la compression et de la fonction BMX Lutilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dajuster la qualit sonore de cet appareil. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Compression dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours Vous pouvez choisir entre les mthodes re-
cherche rapide avant, recherche rapide arrire et recherche toutes les 10 plages. Slectionner Rough search vous permet deffectuer une re-
cherche toutes les 10 plages. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Search mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir Rough search.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrire
! Rough search Recherche toutes les 10 plages
# Pour slectionner FF/REV, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. 4 Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pour effec-
tuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque (dossier).
# Si le nombre de plages restantes est infrieur 10, lappui de faon prolonge sur MULTI-CONTROL rappelle la premire (la der-
nire) plage. Utilisation des fonctions de titre de disque Vous pouvez saisir les titres des CD et les affi-
cher. La prochaine fois que vous insrez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affich. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusqu 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon-
gueur maximum de 10 caractres. Jouez un CD pour lequel vous voulez 1 entrer un titre. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner TitleInput "A" dans le menu des fonctions. 3 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Appuyez de manire rpte sur la touche DISPLAY pour passer dun des types de carac-
tres suivants lautre :
Alphabet (majuscules), chiffres et symboles Alphabet (minuscules)Lettres europennes, telles que les lettres accentues (exemple : ,
, , )Chiffres et symboles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 4 ou vers le bas pour choisir une lettre de lal-
phabet. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
5 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 6 Aprs avoir entr le titre, placez le cur-
seur sur la dernire position en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois MULTI-CONTROL vers la droite, le titre saisi est mis en mmoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. 90 Fr
<CRD4205-A/N>90 Utilisation de lappareil Remarques Remarques
! Les titres demeurent en mmoire mme aprs que vous ayez retir le disque de lappareil, et sont rappels quand le disque est rinsr.
! Aprs lentre des donnes de 48 disques dans la mmoire, les donnes pour un nou-
veau disque crasent les donnes les plus an-
ciennes.
! Si vous connectez un lecteur de CD char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques.
! Si vous connectez lappareil un lecteur de CD chargeur qui ne supporte pas la saisie de titres, vous ne pouvez pas utiliser lappareil pour entrer des titres.
! Vous pouvez faire dfiler laffichage vers la gauche du titre en appuyant de faon prolon-
ge sur DISPLAY.
! Un CD Audio qui contient des informations telles que du texte et/ou des numros est un disque CD TEXT.
! Si aucune information spcifique na t enre-
gistre sur un disque, aucun titre ni nom nest affich.
! Selon la version de iTunes utilise pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in-
formations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
Section 02 F r a n a s i Affichage dinformations textuelles sur le disque
% Appuyez sur DISPLAY pour choisir lin-
formation textuelle dsire. Pour un CD avec un titre saisi Temps de lecture : titre du disque et temps de lecture Pour les disques CD TEXT Temps de lecture : nom de linterprte du
: titre de la plage musicale :
disque et
: titre du nom de linterprte du disque et disque : titre du disque et
: titre de la plage musicale : nom de linterprte de la plage et titre de la plage et temps de lecture Pour les disques WMA/MP3/AAC Temps de lecture : nom du dossier et nom du fichier : nom de lartiste et
titre de la plage musicale : nom de lar-
: titre de lalbum : titre de lal-
tiste et
: titre de la plage musicale :
bum et titre de la plage et temps de lecture :
commentaire et temps de lecture Pour les disques WAV Temps de lecture : nom du dossier et nom du fichier
: titre de la plage musicale :
lise pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex-
tuelles peuvent ne pas safficher correcte-
ment.
! La frquence dchantillonnage affiche peut tre abrge.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du rglage initial, les informations textuelles dfilent en permanence. Reportez-
vous la page 124, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent). Choix de plages musicales partir de la liste des titres de plages La liste des titres de plages vous permet de voir les titres des plages sur un CD TEXT et den choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des titres des plages. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de plage dsir. Tournez pour changer de titre de plage, ap-
puyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Fr 91
<CRD4205-A/N>91 Section 02 Utilisation de lappareil
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers La fonction liste des noms de fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers. Les noms des fichiers et des dossiers appa-
raissent sur lafficheur. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner le nom de fichier (ou nom de dos-
sier) dsir. Tournez pour changer de nom de fichier ou de dossier ; appuyez pour lire ; poussez vers la droite pour voir une liste des fichiers (ou des dossiers) contenus dans le dossier slec-
tionn.
# Vous pouvez aussi changer le nom du fichier ou du dossier en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Pour revenir la liste prcdente (le dossier de niveau immdiatement suprieur), poussez MULTI-CONTROL vers la gauche.
# Si le numro de dossier/de fichier est supri-
eur 100, les deux derniers chiffres du numro sont affichs.
# Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier actuellement slectionn sera affich sur le ct droit de lcran.
# Si vous slectionnez un dossier qui ne contient pas de dossiers ni de fichiers, NO FILES est affich.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. 92 Fr Lecture de plages musicales sur liPod Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour un iPod laide dun cble (par exemple, CD-I200), vendu sparment.
1 Indicateur du numro de plage musicale 2 Indicateur du temps de lecture 3 Temps coul de la plage (barre davance-
ment)
(une coche)) est affich(e) sur 1 Connectez liPod lappareil. La lecture commence automatiquement. Lorsque liPod est connect cet appareil, PIONEER (ou liPod.
# Avant de connecter le connecteur de station daccueil de cet appareil liPod, dconnectez les couteurs de liPod.
# Aprs avoir connect liPod cet appareil, ap-
puyez sur SOURCE pour slectionner liPod.
# Quand vous dbranchez liPod de cet appareil, lappareil est mis hors service. 2 Lors de la lecture dun Audiobook ou Podcast (avec chapitre) sur un iPod, pous-
sez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un chapitre. Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 4 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
<CRD4205-A/N>92 Utilisation de lappareil Remarques
! Lisez les prcautions relatives liPod sur la page 148.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous la page 145, Signifi-
cation des messages derreur.
! Connectez directement le connecteur de la station daccueil de cet appareil liPod pour que cet appareil fonctionne correctement.
! Quand le contact dallumage est sur ACC ou ON, la batterie de liPod est charge quand celui-ci est connect cet appareil.
! Lorsque liPod est connect cet appareil, il ne peut pas lui-mme tre mis en service ou hors service.
! LiPod connect cet appareil est mis hors service environ deux minutes aprs que le commutateur dallumage est mis en position OFF (coup). Recherche dune plage musicale Pour faciliter lutilisation dun iPod et la re-
cherche de plages musicales, le mode de contrle de liPod par cet appareil est aussi proche que possible de lutilisation habituelle dun iPod.
! Si la liste de lecture a t slectionne, cet appareil indique dabord la liste de lecture du nom de votre iPod. Cette liste de lecture joue toutes les plages de votre iPod.
! Si les caractres enregistrs sur liPod ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichs. 1 Appuyez sur LIST pour passer au menu principal de la recherche par liste. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner une catgorie. Tournez pour changer de catgorie, appuyez pour slectionner. Playlists (listes de lecture)Artists (interpr-
tes)Albums (albums)Songs (plages musi-
cales)Podcasts (podcasts)Genres
(genres)Audiobooks (livres audio) Section 02 F r a n a s i La liste de la catgorie slectionne est affi-
che.
# Vous pouvez dmarrer la lecture dans la cat-
gorie slectionne en appuyant de faon prolon-
ge sur MULTI-CONTROL ou en maintenant MULTI-CONTROL pouss vers la droite.
# Vous pouvez aussi changer de catgorie en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Vous pouvez aussi slectionner la catgorie en poussant MULTI-CONTROL vers la droite.
# Pour revenir la liste prcdente, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche.
# Pour aller au menu principal de la recherche par liste, poussez MULTI-CONTROL de faon pro-
longe vers la gauche.
# Podcasts et Audiobooks saffichent si liPod connect est compatible avec ces catgories.
# Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se-
condes environ, le mode recherche par liste est annul automatiquement. 3 Rptez ltape 2 pour trouver la plage musicale que vous voulez couter. Affichage dinformations textuelles sur liPod
% Appuyez sur DISPLAY pour choisir lin-
formation textuelle dsire. Temps de lecture : nom de linterprte et
: titre de la plage musicale : nom de linterprte et
: nom de lalbum : nom de lalbum et
: titre de la plage musicale
: titre de la plage et temps de lecture
# Si les caractres enregistrs sur liPod ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichs. Remarques
! Vous pouvez faire dfiler linformation tex-
tuelle vers la gauche en appuyant de faon prolonge sur DISPLAY. Fr 93
<CRD4205-A/N>93 Section 02 Utilisation de lappareil
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du rglage initial, les informations textuelles dfilent en permanence. Reportez-
vous la page 124, Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (dfilement permanent). Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle all)Pause (pause)Audiobooks (vitesse du livre audio)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Rptition de la lecture Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux tendues de rptition de la lec-
ture : Repeat One (rptition dune plage mu-
sicale) et Repeat All (rptition de toutes les plages musicales de la liste).
! Si Play mode est positionn sur Repeat One, vous ne pouvez pas slection-
ner les autres plages. 94 Fr 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play mode dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir ltendue de rptition.
! Repeat One Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Repeat All Rptition de toutes les pla-
ges musicales de la liste slectionne Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle) Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux mthodes de lecture alatoire :
Shuffle Songs (lecture des plages musicales dans un ordre alatoire) et Shuffle Albums
(lecture des albums dans un ordre alatoire). 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Shuffle mode dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori.
! Shuffle Songs Lecture des plages musi-
cales dans un ordre alatoire lintrieur de la liste slectionne
! Shuffle Albums Slectionne un album au hasard, puis lit toutes les plages musica-
les de cet album dans lordre
! Shuffle OFF Annulation de la lecture alatoire Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (shuffle all) Cette mthode joue toutes les plages de liPod dans un ordre alatoire.
<CRD4205-A/N>94 Utilisation de lappareil
% Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la lecture alatoire de tout pendant laffi-
chage des conditions de lecture. Shuffle All saffiche brivement et toutes les plages de liPod seront joues au hasard. Remarque Vous pouvez aussi mettre en service la lecture alatoire de tout sur le menu qui saffiche en utili-
sant MULTI-CONTROL. Pause dune plage musicale 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service. Modification de la vitesse dun livre audio La vitesse de lecture du livre audio peut tre modifie. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Audiobooks dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre rglage favori. Appuyez sur MULTI-CONTROL de faon rp-
te jusqu ce que le rglage dsir appa-
raisse sur lafficheur.
! Faster Lecture plus rapide que la vitesse normale
! Normal Lecture la vitesse normale
! Slower Lecture plus lente que la vitesse normale Section 02 F r a n a s i Audio Bluetooth Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrler un lecteur audio portable disposant de la tech-
nologie sans fil Bluetooth (lecteur audio Blue-
tooth), vendu sparment. Important
! Cet appareil peut contrler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
vent tre connects cet appareil. Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Seule la lecture de plages musica-
les sur votre lecteur audio est possible. Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : La lecture, la pause, la slection des plages, etc. sont possibles.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ch, lutilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut prsenter une large gamme de variations. Veuillez vous rfrer au mode demploi livr avec votre lec-
teur audio Bluetooth ainsi quau prsent mode demploi pour utiliser votre lecteur sur cet appareil.
! Les informations sur les plages musicales
(par exemple dure de lecture coule, titre de la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent pas tre affiches sur cet appareil.
! Quand vous coutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous autant que possible dutiliser votre tlphone cellulaire. Si vous essayez dutiliser votre tl-
phone cellulaire, le signal mis par celui-ci peut gnrer du bruit sur la lecture de la plage musicale.
! Quand vous parlez sur le tlphone cellulaire connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connect cet appareil est coup. Fr 95
<CRD4205-A/N>95 Section 02 Utilisation de lappareil
! Mme si vous passez sur une autre source pendant que vous coutez une plage musicale sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Mme si votre lecteur audio ne contient pas de module Bluetooth, vous pouvez quand mme le contrler partir de cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth en utilisant un adaptateur Bluetooth (vendu sparment). 1 1 Nom de lappareil Indique le nom dappareil du lecteur audio Bluetooth connect (ou de ladaptateur Blue-
tooth). 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur audio Bluetooth.
# Si vous ne pouvez pas afficher BT Audio, acti-
vez dabord la source audio BT dans les rglages initiaux. Pour les dtails, reportez-vous la page 124, Activation de la source BT Audio.
# Pour que cet appareil contrle votre lecteur audio Bluetooth, il doit tablir une connexion sans fil Bluetooth. (Reportez-vous la page sui-
vante, Connexion dun lecteur audio Bluetooth.) Pour une avance rapide ou un retour ra-
2 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 3 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Rglages pour le lecteur audio Bluetooth Cet appareil doit tre configur avant dutiliser le lecteur audio Bluetooth. 96 Fr 1 Activation Reportez-vous la page 124, Activation de la source BT Audio pour des instructions sur la mise en service de la source BT Audio.
# Par dfaut, BT Audio est en service. 2 Connexion Pour connecter votre lecteur audio Bluetooth cet appareil, reportez-vous la page sui-
vante, Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment et la page sui-
vante, Connexion dun lecteur audio Bluetooth.
# Une fois que votre lecteur audio Bluetooth est connect via la technologie sans fil Bluetooth, les touches Play, Stop et Pause du lecteur audio peuvent tre commandes dans la source BT Audio.
# Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-tre entrer le code PIN dans cet appareil. Si votre lecteur ncessite un code PIN pour tablir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui lac-
compagne. Entrez le code PIN en vous reportant la page 124, Saisie du code PIN pour la conne-
xion sans fil Bluetooth. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
<CRD4205-A/N>96 Utilisation de lappareil Connection open (connexion ouverte) Disconnect audio (dconnexion audio) Connect audio (connexion audio)Play (Lec-
ture)Stop (Stop)Pause (pause) Auto connect (connexion auto) Device info. (informations sur lappareil)
# Si le lecteur audio Bluetooth est connect via le profil A2DP, seuls Disconnect audio, Auto connect et Device info. saffichent dans le menu des fonctions.
# Si aucun lecteur audio Bluetooth na t connect cet appareil, Connection open, Connect audio, Auto connect et Device info. apparaissent dans le menu des fonctions et les autres fonctions ne sont pas disponibles.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except Connection open, Disconnect audio et Connect audio dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. Remarque Selon le type de lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, lutilisation de certaines fonctions peut ne pas sexcuter correctement. Connexion dun lecteur audio Bluetooth Mettre lappareil en mode Connection open vous permet dtablir une connexion sans fil Bluetooth partir de votre lecteur audio Blue-
tooth. Vous devrez peut-tre vous reporter au mode demploi fourni avec votre lecteur audio Bluetooth si vous ntes pas sr de la proc-
dure suivre pour tablir une connexion par-
tir de votre lecteur audio. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connection open dans le menu des fonctions. Section 02 F r a n a s i 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-
vrir la connexion. Always waiting saffiche. Cet appareil est maintenant en attente de connexion partir du lecteur audio Bluetooth. Si votre lecteur audio Bluetooth est rgl prt une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion cet appareil sera tablie automatique-
ment. Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-tre entrer le code PIN dans cet appa-
reil. Si votre lecteur ncessite un code PIN pour tablir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui laccompa-
gne. Entrez le code PIN en vous reportant la page 124, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Dconnexion dun lecteur audio Bluetooth 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Disconnect audio dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour d-
connecter le lecteur audio Bluetooth. Disconnected saffiche. Le lecteur audio Blue-
tooth est maintenant dconnect de cet appa-
reil. Connexion du lecteur audio Bluetooth connect le plus rcemment Cet appareil recherche un lecteur audio Blue-
tooth dans la zone dtectable. En outre, cet appareil se connecte automatiquement au lec-
teur audio Bluetooth connect le plus rcem-
ment. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connect audio dans le menu des fonctions. Fr 97
<CRD4205-A/N>97 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le lecteur audio Bluetooth. Pendant la connexion, Connecting saffiche. Quand la connexion est termine, Connected saffiche. Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Play dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour commencer la lecture. Arrt de la lecture 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Stop dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar-
rter la lecture. La lecture de la plage en cours sarrte. Pause dune plage musicale 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Pause dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la pause. La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service. Connexion automatique un lecteur audio Bluetooth Cet appareil se connecte automatiquement au lecteur audio Bluetooth connect le plus r-
cemment. Remarquez que si vous voulez utili-
ser dautres quipements, la connexion automatique ne peut pas sexcuter.
! Cette fonction nest pas disponible si la connexion automatique de cet appareil a t tablie avec votre tlphone cellulaire. 98 Fr
! Lorsque vous utilisez le menu des fonctions de la source TEL ou de la source BT Audio, la connexion automatique votre lecteur audio Bluetooth nest pas tablie. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto connect dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la connexion automatique.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la connexion automatique. Affichage de ladresse BD
(Bluetooth Device) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Device info. dans le menu des fonc-
tions. Le nom dappareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparat sur lafficheur.
# Vous pouvez modifier le nom dappareil. Re-
portez-vous la page 124, Modification du nom dappareil. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che pour passer ladresse BD. Une chane de 12 chiffres hexadcimaux saffi-
che.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait revenir au nom dappareil.
<CRD4205-A/N>98 Utilisation de lappareil Tlphone Bluetooth Oprations de base Si votre tlphone cellulaire dispose de la tech-
nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec-
ter cet appareil pour effectuer des appels mains libres sans fil, mme pendant que vous condui-
sez. Important
! Comme cet appareil est en attente dune connexion avec vos tlphones cellulaires via la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrt peut entraner l-
puisement de la batterie.
! Les oprations avances qui requirent votre attention, telles que composer des numros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Si vous devez effectuer ces oprations volues, arrtez votre vhicule dans un endroit sr et effectuez ces oprations.
! Quand le tlphone est slectionn comme source, aucun rglage audio nest possible, sauf le rglage dquilibre sonore. Par dfaut, lquilibre des haut-parleurs avant-arrire est rgl sur F 15 pour la source tlphone. Voici les oprations lmentaires pour utiliser la tlphonie mains libres via la technologie sans fil Bluetooth. Les utilisations plus avan-
ces de la tlphonie mains libres sont expli-
ques partir de la page 102, Introduction aux oprations avances.
1 Nom de lappareil Indique le nom dappareil du tlphone cellu-
laire. Section 02 F r a n a s i 2 Indicateur de niveau du signal Indique la force du signal du tlphone cellu-
laire.
! Lindicateur de niveau du signal peut af-
ficher une valeur diffrente du niveau de signal effectif.
! Si le niveau du signal nest pas dispo-
nible, cet indicateur nest pas affich. 3 Indicateur du numro dutilisateur Indique le numro denregistrement du tl-
phone cellulaire. 4 Indicateur de force de la batterie Indique la force de la batterie du tlphone cellulaire.
! Lindicateur de force de la batterie peut afficher une valeur diffrente de la force effective de la batterie.
! Si la force de la batterie nest pas dispo-
nible, rien nest affich dans la zone in-
dicateur de force de la batterie. 5 Indication notification dappel manqu Indique quand un appel entrant a t reu et non rpondu. 6 Indicateur de rponse automatique/rejet auto-
matique Affiche AUTO quand la fonction rpondeur automatique est en service (pour plus de d-
tails, reportez-vous la page 113, Rglage de la rponse automatique). Affiche REFUSE quand la fonction rejet auto-
matique est en service (pour plus de dtails, reportez-vous la page 113, Rglage du rejet automatique). 7 Affichage de lhorloge Indique lheure (si lappareil est connect avec un tlphone). 8 Affichage du calendrier Indique le jour, le mois et lanne (si lappareil est connect avec un tlphone). Remarques
! Mme quand vous slectionnez dautres sour-
ces, les indicateurs 2 6 sont affichs.
! La rception dappel tlphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact dallu-
mage est en position ACC ou ON. Fr 99
<CRD4205-A/N>99 Section 02 Utilisation de lappareil
! La distance en ligne droite entre cet appareil et votre tlphone cellulaire ne doit pas dpas-
ser 10 mtres pour lmission et la rception de la voix et des donnes via la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estime, selon lenvironnement duti-
lisation.
! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interprter cer-
tains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. GAP (Generic Access Profile) SDP (Service Discovery Protocol) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Lindicateur de force de la batterie et lindica-
teur de niveau du signal sont affichs sur l-
cran chaque fois que votre tlphone cellulaire est connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth. Quelques mots sur la source tlphone Mode attente Une fois connect avec la technologie sans fil Bluetooth, cet appareil reste en attente de la source tlphonique en arrire-plan, aussi longtemps que la connexion est maintenue. Cela signifie que vous pouvez utiliser libre-
ment les autres fonctions de lappareil, tout en restant prt recevoir un appel.
% Appuyez sur SOURCE pour choisir le t-
lphone. Appuyez sur SOURCE jusqu ce que TEL saf-
fiche.
# Vous pouvez aussi slectionner la source TEL en appuyant sur PHONE. Rglage pour la tlphonie mains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction tlphonie mains libres, vous devez prparer lappareil pour une utilisation avec votre tlphone cellu-
laire. Ceci implique dtablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre tl-
phone, denregistrer votre tlphone sur lap-
pareil, et de rgler le niveau du volume sonore. 1 Connexion Pour des instructions dtailles sur la conne-
xion de votre tlphone cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous la page 103, Connexion dun tlphone cellu-
laire.
# Votre tlphone doit maintenant tre connect temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur profit de la technologie, nous vous recomman-
dons denregistrer le tlphone sur cet appareil. Enregistrement 2 Pour enregistrer votre tlphone connect temporairement, reportez-vous la page 105, Enregistrement dun tlphone cellulaire connect. 3 Rglage du volume Rglez le volume de lcouteur sur votre tl-
phone cellulaire un niveau confortable. Une fois rgl, le niveau du volume est mmoris dans lappareil en tant que rglage par dfaut.
# Le volume de la voix de lappelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du type de tlphone cellulaire.
# Si la diffrence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de lappelant est impor-
tante, le niveau de volume global peut devenir instable.
# Avant de dconnecter le tlphone cellulaire de lappareil, assurez-vous de rgler le volume au niveau appropri. Si le volume a t rgl sur si-
lencieux (niveau zro) sur votre tlphone cellu-
laire, ce volume reste sur silencieux aprs la dconnexion de votre tlphone cellulaire de lap-
pareil. 100 Fr
<CRD4205-A/N>100 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Excution dun appel Composition dun numro La faon la plus lmentaire dexcuter un appel consiste simplement composer le nu-
mro. Reportez-vous la page 112, Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone pour des instructions dtailles. Appel dun numro partir de lAnnuaire ou de lHistorique des appels Reportez-vous la page 107, Appel dun num-
ro de lAnnuaire et la page 111, Appel dun nu-
mro partir de lHistorique des appels pour des instructions dtailles. Numro de prslection Les numros que vous appelez frquemment peuvent tre affects des numros de prs-
lection permettant de les rappeler rapidement. Reportez-vous la page 111, Affectation des numros de prslection pour la procdure daffectation dun numro un numro de prslection. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 1 ou vers le bas pour slectionner un numro de prslection.
# Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-
ches 0 9 de la tlcommande pour slectionner un numro de prslection.
# Le numro de prslection 10 est assign la touche 0.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich.
# No data est affich pour les numros de pr-
slection qui nont pas t affects. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Reconnaissance vocale Si votre tlphone cellulaire dispose de la technologie reconnaissance vocale, vous pou-
vez effectuer un appel en utilisant des commandes vocales.
! Le mode opratoire dpend du type de votre tlphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cellulaire pour les instructions dtailles.
! Cette fonction est utilisable seulement quand la connexion est tablie avec HFP
(Hands Free Profile). 1 Appuyez sur BAND jusqu ce que Voice dial apparaisse sur lafficheur. Quand Voice dial ON est affich, la fonction reconnaissance vocale est prte.
# Si votre tlphone cellulaire ne dispose pas de la fonction reconnaissance vocale, No voice dial saffiche sur lcran et lopration nest pas pos-
sible. 2 Prononcez le nom de votre contact. Prise dun appel Rponse un appel entrant Mme quand une source autre que TEL est s-
lectionne ou quand cet appareil est mis hors service, vous pouvez toujours rpondre aux ap-
pels entrants. Si vous rglez cet appareil pour quil rponde automatiquement aux appels en-
trants, reportez-vous la page 113, Rglage de la rponse automatique. 1 Quand un appel arrive, appuyez sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez aussi prendre un appel en ap-
puyant sur OFF HOOK de la tlcommande.
# Si le mode priv est slectionn sur le tl-
phone cellulaire, la tlphonie mains libres nest pas utilisable. Fr 101
<CRD4205-A/N>101 Section 02 Utilisation de lappareil Pour terminer lappel, appuyez sur 2 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel).
# Vous pouvez aussi terminer lappel en ap-
puyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Il est possible que vous entendiez un bruit quand vous dconnectez le tlphone. Rejet dun appel entrant Vous pouvez rejeter un appel entrant. Pour re-
jeter automatiquement tous les appels en-
trants, reportez-vous la page 113, Rglage du rejet automatique.
% Quand un appel arrive, appuyez sur PHONE. Lappel est rejet.
# Vous pouvez aussi rejeter un appel en ap-
puyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Lappel rejet est enregistr dans lhistorique des appels manqus. Pour des informations sur lhistorique des appels manqus, reportez-vous la page 110, Utilisation de lHistorique des appels. Rponse un appel en attente Si un autre appel arrive alors que vous tes dj en communication, le numro (ou le nom si ce numro est dans votre annuaire) du nou-
vel appelant saffiche sur lcran pour signaler que vous avez un appel en attente. Vous pou-
vez mettre le premier appelant en garde et r-
pondre lappel en attente, ou choisir de rejeter lappel, auquel cas le numro est enre-
gistr dans la liste des appels manqus.
! Avec certains tlphones cellulaires, cette fonction ne peut pas tre utilise.
! Cet appareil peut traiter seulement trois ap-
pels simultanment. Par consquent, avec certains tlphones cellulaires utiliss avec cet appareil, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour r-
pondre un appel en attente.
# Vous pouvez aussi rpondre un appel en at-
tente en appuyant sur OFF HOOK de la tlcom-
mande.
# Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer entre les appelants en garde. 2 Appuyez sur PHONE pour terminer tous les appels. Appuyer sur PHONE termine tous les appels y compris un appel en attente.
# Vous pouvez aussi terminer tous les appels en appuyant sur ON HOOK de la tlcommande.
# Sauf pour le basculement entre les appels en ligne, vous ne pouvez pas terminer individuelle-
ment chaque appel en attente. Appuyer sur PHONE termine tous les appels. Rejet dun appel en attente Si vous prfrez ne pas interrompre votre appel en cours pour rpondre un appel en attente, vous pouvez rejeter cet appel et faire ajouter le numro la liste historique des ap-
pels manqus.
% Appuyez sur PHONE pour rejeter un appel en attente.
# Vous pouvez aussi rejeter un appel en attente en appuyant sur ON HOOK de la tlcommande. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT et RECEIVING MOVIE apparaissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. 102 Fr
<CRD4205-A/N>102 Utilisation de lappareil Tournez MULTI-CONTROL pour changer 3 de fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour basculer entre les fonctions. Les noms des fonctions qui saffichent sur l-
cran diffrent en fonction de la connexion de votre tlphone cellulaire et de son tat denre-
gistrement. Si le tlphone nest pas encore connect Search&Connect (recherche et connexion) Connection open (connexion ouverte) Connect phone (connecter le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) Refuse calls (rglage du rejet automatique) Auto answer (rglage de la rponse automa-
tique)Ring tone (slection de la sonnerie) Auto connect (rglage de la connexion auto-
matique)Echo cancel (annulation dcho) Device info. (informations sur lappareil) Si le tlphone est connect mais non en-
core enregistr Disconnect phone (dconnecter le tlphone) Set phone (enregistrer le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) Number dial (appel par composition du nu-
mro)Refuse calls (rglage du rejet automa-
tique)Auto answer (rglage de la rponse automatique)Ring tone (slection de la son-
nerie)Auto connect (rglage de la conne-
xion automatique)Echo cancel (annulation dcho)Device info. (informations sur lap-
pareil) Si le tlphone est dj connect et enre-
gistr Disconnect phone (dconnecter le tlphone) Delete phone (supprimer le tlphone) PH.B.Transfer (transfert dannuaire) PH.B.Name view (mode daffichage des noms de lannuaire)Clear memory (efface-
ment de la mmoire)Number dial (appel par composition du numro)Refuse calls
(rglage du rejet automatique)Auto answer
(rglage de la rponse automatique) Ring tone (slection de la sonnerie) Auto connect (rglage de la connexion auto-
Section 02 matique)Echo cancel (annulation dcho) Device info. (informations sur lappareil)
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except Search&Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial et Clear memory dans un dlai denviron 30 secon-
des, lcran revient automatiquement laffi-
chage ordinaire. F r a n a s i Connexion dun tlphone cellulaire Pour utiliser un tlphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut dabord tablir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manires deffec-
tuer cette opration.
! Un tlphone peut tre connect via la tl-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore enregistr sur cet appareil. Dans ce cas, on dit quil est connect temporairement, et les fonctions disponibles sont limites. Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
tions disponibles, nous vous recomman-
dons denregistrer votre tlphone sur cet appareil. Reportez-vous la page 105, Enre-
gistrement dun tlphone cellulaire connect pour des informations compl-
mentaires sur cette opration. Recherche des tlphones cellulaires disponibles Vous pouvez demander cet appareil de re-
chercher les tlphones quips de la techno-
logie sans fil Bluetooth disponibles dans le voisinage, puis slectionner celui que vous voulez connecter partir dune liste affiche sur lcran. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Search&Connect dans le menu des fonctions. Fr 103
<CRD4205-A/N>103 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour re-
chercher les tlphones cellulaires disponi-
bles. Pendant la recherche, Searching saffiche. Quand lappareil trouve des tlphones cellu-
laires quips de la technologie sans fil Blue-
tooth, les noms dappareil de ces tlphones
(ou Not found si le nom ne peut pas tre ob-
tenu) sont affichs.
# Si lappareil ne trouve aucun tlphone cellu-
laire disponible, Not found est affich. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner un nom de tlphone que vous voulez connecter. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le tlphone cellulaire slec-
tionn. Pendant la connexion, Connecting est affich. Pour achever la connexion, vrifiez le nom de lappareil (par exemple Pioneer BT unit) et en-
trez le code de liaison sur votre tlphone cel-
lulaire. Si la connexion est tablie, Connected saffiche.
# Si la connexion a chou, ERROR saffiche. Vrifiez le tlphone cellulaire, puis ressayez.
# Par dfaut, le code de liaison est fix 0000. Vous pouvez changer ce code dans les rglages initiaux. Reportez-vous la page 124, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. 104 Fr Utilisation dun tlphone cellulaire pour tablir une connexion Placer lappareil en mode Connection open vous permet dtablir une connexion sans fil Bluetooth partir de votre tlphone. Vous de-
vrez peut-tre vous reporter au mode demploi fourni avec votre tlphone si vous ntes pas sr de la procdure suivre pour tablir une connexion partir de votre tlphone. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connection open dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-
vrir la connexion. Always waiting saffiche et lappareil est maintenant en attente de connexion partir du tlphone cellulaire. 3 Utilisez le tlphone cellulaire pour le connecter cet appareil.
# Le mode opratoire dpend du type de votre tlphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cellulaire pour les instructions dtailles.
# Vous devrez peut-tre saisir le code de liaison sur votre tlphone cellulaire pour achever la connexion.
# Par dfaut, le code de liaison est fix 0000. Vous pouvez changer ce code dans les rglages initiaux. Reportez-vous la page 124, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Dconnexion dun tlphone cellulaire Quand vous avez fini dutiliser votre tlphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Disconnect phone dans le menu des fonctions. Le nom dappareil du tlphone connect ap-
parat sur lcran.
<CRD4205-A/N>104 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour d-
connecter un tlphone cellulaire de cet appareil. Quand la dconnexion est ralise, Disconnected saffiche. Enregistrement dun tlphone cellulaire connect Vous pouvez enregistrer un tlphone qui est connect temporairement cet appareil pour bnficier de la totalit des fonctions disponi-
bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un total de trois tlphones peut tre enregistr. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Set phone dans le menu des fonc-
tions. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Lorsque vous slectionnez chacune des affec-
tations, vous pouvez voir si un tlphone est dj enregistr pour cette affectation ou non. Si laf-
fectation est vacante, No data saffiche. Si laffec-
tation est dj prise, le nom de lappareil saffiche. Pour remplacer laffectation par un nou-
veau tlphone, supprimez dabord laffectation actuelle. Pour avoir des instructions plus dtail-
les, reportez-vous cette page, Suppression dun tlphone enregistr.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour en-
registrer le tlphone connect actuelle-
ment. Quand lenregistrement est termin, Reg. Completed saffiche.
# Si lenregistrement a chou, Reg. ERROR saffiche. Dans ce cas, revenez ltape 1 et res-
sayez. Section 02 F r a n a s i Remarque Pour certains types de tlphone cellulaire, len-
registrement nest ralisable qu partir dun tl-
phone cellulaire. (Reportez-vous la page prcdente, Utilisation dun tlphone cellulaire pour tablir une connexion.) Suppression dun tlphone enregistr Si vous navez plus besoin dutiliser un tl-
phone enregistr avec cet appareil, vous pou-
vez le supprimer des affectations denregistrement pour le remplacer par un autre tlphone.
! Si un tlphone enregistr est supprim de cet appareil, lAnnuaire et les autres para-
mtres de ce tlphone sont effacs simul-
tanment. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Delete phone dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Si laffectation est vide, No data saffiche et lopration nest pas possible.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 3 pour slectionner Delete YES. Delete YES saffiche. La suppression du tl-
phone est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas supprimer un tlphone enregistr, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour supprimer le tlphone. Quand le tlphone est supprim, Deleted saffiche. Fr 105
<CRD4205-A/N>105 Section 02 Utilisation de lappareil Connexion un tlphone cellulaire enregistr Une fois que votre tlphone est enregistr sur cet appareil, ltablissement dune connexion sans fil Bluetooth, manuellement en slection-
nant une affectation denregistrement ou au-
tomatiquement quand un tlphone enregistr est dans la zone de porte, est une opration simple. Connexion manuelle un tlphone enregistr 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Connect phone dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner une affec-
tation denregistrement. P1 (tlphone utilisateur 1)P2 (tlphone utilisateur 2)P3 (tlphone utilisateur 3)
# Si laffectation est vide, No data saffiche et lopration nest pas possible.
# Si vous avez besoin de connatre ladresse BD
(Bluetooth Device) du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ici. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour connecter le tlphone cellulaire slec-
tionn. Pendant la connexion, Connecting saffiche. Quand la connexion est termine, Connected saffiche.
# Si Auto connect est en service, le tlphone cellulaire enregistr connect le plus rcemment est connect automatiquement. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Connexion automa-
tique un tlphone enregistr.
# Si la connexion a chou, ERROR saffiche. Vrifiez le tlphone cellulaire, puis ressayez. Connexion automatique un tlphone enregistr Quand la connexion automatique est active, cet appareil tablira automatiquement une connexion avec un tlphone cellulaire enre-
gistr. Quand le tlphone enregistr connect le plus rcemment est porte de connexion, la connexion automatique est ef-
fectue.
! Cette fonctionnalit peut ne pas fonction-
ner avec tous les tlphones. Si votre tl-
phone enregistr ne parvient pas se connecter en Connexion Automatique, uti-
lisez la mthode de connexion manuelle ex-
plique cette page, Connexion manuelle un tlphone enregistr.
! Lexcution de cette fonction nest pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrtez la lecture et passez une autre source pour que votre tlphone cellulaire se connecte cet appareil au moyen de cette fonction.
! Si vous tes en train dutiliser le menu de fonctions de la source TEL ou de la source BT Audio, cet appareil ntablit pas de connexion automatique avec votre tl-
phone enregistr.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto connect dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la connexion automatique. Si votre tlphone cellulaire est rgl prt une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion cet appareil sera tablie automatique-
ment.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la connexion automatique. 106 Fr
<CRD4205-A/N>106 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de lAnnuaire LAnnuaire peut stocker un maximum de 650 noms et numros. Utilisez lAnnuaire pour re-
chercher les numros sur lafficheur de lappa-
reil et slectionner les numros appeler. Les noms et les numros de tlphone stocks dans le rpertoire du tlphone dun utilisa-
teur enregistr peut tre transfr sur lAn-
nuaire, ce qui vous permet de remplir celui-ci rapidement et facilement avec vos contacts. Transfert des entres dans lAnnuaire Pour remplir lAnnuaire vous pouvez transfrer les numros du rpertoire dun tlphone du-
tilisateur enregistr. LAnnuaire peut contenir un total de 650 en-
tres ; 400 de lUtilisateur 1, 200 de lUtilisateur 2 et 50 de lUtilisateur 3.
! Avec certains tlphones cellulaires, le transfert de la totalit de lannuaire en une seule fois peut tre impossible. Dans ce cas, transfrez les entres dannuaire une par une partir de votre tlphone en utili-
sant votre tlphone cellulaire.
! Avec certains tlphones cellulaires connects via la technologie sans fil Blue-
tooth, cet appareil ne peut pas afficher lAnnuaire correctement. (Certains caract-
res peuvent tre altrs.)
! Si lannuaire du tlphone cellulaire contient des donnes image, son transfert peut ne pas seffectuer correctement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner PH.B.Transfer dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pas-
ser en mode attente de transfert dan-
nuaire. Transfer apparat sur lafficheur.
# Quand la source TEL est slectionne, vous pouvez aussi afficher le mode attente de transfert dannuaire en appuyant de faon prolonge sur PHONE. 3 Utilisez le tlphone cellulaire pour ef-
fectuer le transfert dannuaire. Effectuez le transfert dannuaire en utilisant le tlphone cellulaire. Pour des instructions d-
tailles sur cette opration, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre tlphone cel-
lulaire.
# Lcran affiche le nombre dentres transf-
res et le nombre total dentres pouvant tre stockes dans cet appareil. 4 Data transferred saffiche et le transfert de lannuaire est termin. Modification de lordre daffichage de lannuaire Les entres de lAnnuaire peuvent tre affi-
ches partir des prnoms ou des noms de famille.
! Avec certains tlphones cellulaires, lex-
cution de cette fonction peut ne pas tre possible. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner PH.B.Name view dans le menu des fonctions. Invert names YES apparat sur lafficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour changer lordre daffichage des noms. Inverted saffiche et lordre daffichage des noms est modifi. Appuyer sur MULTI-CONTROL de faon rp-
te bascule lordre daffichage entre prnom et nom de famille. Appel dun numro de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Aprs avoir trouv dans lAnnuaire le numro que vous voulez appeler, vous pouvez slec-
tionner lentre et effectuer lappel. Fr 107
<CRD4205-A/N>107 Section 02 Utilisation de lappareil 1 Appuyez sur LIST pour afficher lAn-
nuaire. Appuyez de manire rpte sur LIST pour passer dune des listes suivantes lautre :
AnnuaireAppel manquAppel compos Appel reu
# Pour des informations sur les Appels man-
qus/Appels composs/Appels reus, reportez-
vous la page 110, Utilisation de lHistorique des appels. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner la premire lettre du nom que vous recher-
chez.
# Vous pouvez aussi slectionner la premire lettre du nom que vous recherchez en tournant MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher les entres. Lcran affiche une entre de lAnnuaire commenant par cette lettre (par exemple, des noms commenant par B quand B est s-
lectionn). Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 4 ou vers le bas pour slectionner une entre de lAnnuaire que vous voulez appeler.
# Vous pouvez aussi slectionner une entre de lAnnuaire que vous voulez appeler en tournant MULTI-CONTROL. 5 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour afficher le genre et la liste des num-
ros de tlphone de lentre slectionne.
# Vous pouvez aussi afficher la liste des genres et des numros de tlphone de lentre slec-
tionne en appuyant sur MULTI-CONTROL.
# Vous pouvez faire dfiler le nom et le numro de tlphone en maintenant la pression sur DISPLAY.
# Si une entre comporte plusieurs numros de tlphone, slectionnez-en un en tournant MULTI-CONTROL.
# Si vous voulez revenir en arrire et slection-
ner une autre entre, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. 6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Pour terminer lappel, appuyez sur 7 PHONE. Affectation de genres aux numros de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Si lAnnuaire comporte de nombreuses en-
tres il peut tre utile de les affecter des gen-
res (catgories) spcifiques pour faciliter la recherche. Il existe quatre genres prdfinis auxquels vous pouvez affecter les entres :
Home, Mobile, Office et Others. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page pr-
cdente, Appel dun numro de lAnnuaire pour la procdure suivre pour effectuer cette op-
ration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un genre. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, un genre est slectionn dans lordre suivant :
Home (domicile)Mobile (mobile)Office
(bureau)Others (autre) 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour af-
fecter le genre au numro de tlphone. Le genre slectionn est affect au numro de tlphone, et laffichage revient laffichage de la liste des genres et des numros de tl-
phone. 108 Fr
<CRD4205-A/N>108 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Modification du nom dune entre de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez modifier les noms des entres de lAnnuaire. Chaque nom peut avoir une lon-
gueur maximum de 40 caractres. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 107, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran de saisie des noms. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) 4 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Chaque pression sur la touche DISPLAY change le type de caractres dans lordre sui-
vant :
Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu-
les)nombres et symbolesCaractres euro-
pens, caractres russes ou caractres grecs
# Appuyer de faon prolonge sur DISPLAY vous permet de choisir alternativement entre les jeux de caractres ISO8859-1 (caractres euro-
pens), ISO8859-5 (caractres russes) et ISO8859-
7 (caractres grecs).
# Les caractres europens, russes et grecs ne peuvent pas tre mlangs. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 5 ou vers le bas pour slectionner une lettre.
# Pour supprimer un caractre et laisser un es-
pace, slectionnez _ (trait de soulignement). Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
6 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. Lorsque la lettre que vous dsirez utiliser est affiche, poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour vous dplacer vers larrire sur lcran. 7 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en mmoire le nouveau nom. Modification des numros de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez modifier les numros de tl-
phone des entres de lAnnuaire. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 107, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran de saisie des numros. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) Fr 109
<CRD4205-A/N>109 Section 02 Utilisation de lappareil 4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour dplacer le cur-
seur sur le numro que vous voulez modifier. 5 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour modifier les numros. Rptez ces tapes jusqu ce que vous ayez termin les modifications. 6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en mmoire le nouveau numro. Effacement dune entre de lAnnuaire Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Vous pouvez supprimer des entres dAn-
nuaire de lAnnuaire une par une. Pour effacer toutes les entres de lAnnuaire, reportez-vous la page 112, Effacement de la mmoire. 1 Affichez le genre et la liste des numros de tlphone de lentre de lAnnuaire d-
sire. Reportez-vous aux tapes 1 5 de la page 107, Appel dun numro de lAnnuaire pour la proc-
dure suivre pour effectuer cette opration. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour afficher lcran den-
tre de genre. Edit genre saffiche. Tournez MULTI-CONTROL pour passer 3 lcran deffacement de la mmoire. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les crans de saisie dans lordre suivant :
Edit genre (cran saisie des genres) Edit name (cran saisie des noms) Edit number (cran saisie des numros) Clear memory (cran effacement de la m-
moire) Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 4 pour afficher un cran de confirmation. Clear memory YES saffiche.
# Si vous ne voulez pas effacer la mmoire que vous avez slectionne, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour supprimer lentre de lAnnuaire. Cleared saffiche. Lentre de lAnnuaire est supprime. Lcran revient laffichage de la liste des entres de lAnnuaire. Utilisation de lHistorique des appels Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Les 12 appels les plus rcents effectus
(composs), reus et manqus sont enregis-
trs dans lHistorique des appels. Vous pouvez parcourir lHistorique des appels et appeler des numros partir de celui-ci. Affichage de lHistorique des appels LHistorique des appels est divis en trois groupes : Appels manqus, Appels composs, et Appels reus. Vous pouvez voir lheure et la date de lappel, ainsi que le numro (et le nom si le numro est dans lAnnuaire). 1 Appuyez sur LIST pour afficher la liste. Appuyez de manire rpte sur LIST pour passer dune des listes suivantes lautre :
AnnuaireAppel manquAppel compos Appel reu
# Pour des dtails sur la liste de lAnnuaire, re-
portez-vous la page 107, Utilisation de lAn-
nuaire.
# Si aucun numro de tlphone na t stock dans la liste slectionne, No data saffiche. 110 Fr
<CRD4205-A/N>110 Utilisation de lappareil
# Si aucun nom ne figure dans lAnnuaire, le numro de tlphone est affich au lieu du nom. Tournez MULTI-CONTROL pour slec-
2 tionner un numro de tlphone. Tournez MULTI-CONTROL pour changer les numros de tlphone enregistrs dans la liste.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est affich.
# Vous pouvez aussi changer de numro de tl-
phone en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 3 pour afficher la liste dtaille. Le nom et le numro de tlphone sont affi-
chs dans la liste dtaille.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich.
# Tourner MULTI-CONTROL fait passer au nu-
mro de tlphone prcdent ou suivant affich dans la liste dtaille.
# Vous pouvez faire dfiler le nom et le numro de tlphone en maintenant la pression sur DISPLAY.
# Si vous neffectuez aucune fonction dans les 30 secondes environ, laffichage de la liste est an-
nul automatiquement. Appel dun numro partir de lHistorique des appels 1 Affichez la liste et slectionnez un nu-
mro de tlphone. Affichez le numro de tlphone que vous vou-
lez appeler. Reportez-vous la page prcdente, Affichage de lHistorique des appels. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Pendant lappel, le numro de tlphone est affich.
# Si le numro est dj dans lAnnuaire, le nom est aussi affich. Section 02 Pour terminer lappel, appuyez sur 3 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Appel dun numro international partir de lHistorique des appels Si vous appelez un numro international enre-
gistr dans lHistorique des appels, faites pr-
cder le code pays dun +. F r a n a s i 1 Affichez le numro de tlphone inter-
national que vous voulez appeler. Reportez-vous cette page, Appel dun numro international partir de lHistorique des appels. 2 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour ajouter +.
# Pour supprimer le +, appuyez nouveau de faon prolonge sur MULTI-CONTROL. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
fectuer un appel. Dialling clignote pendant lappel. Pour terminer lappel, appuyez sur 4 PHONE. La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Affectation des numros de prslection Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. Les numros que vous appelez frquemment peuvent tre affects des numros de prs-
lection permettant de les rappeler rapidement. Fr 111
<CRD4205-A/N>111 Section 02 Utilisation de lappareil 1 Slectionnez le numro de tlphone dsir dans lAnnuaire ou lHistorique des appels. Reportez-vous aux instructions donnes dans les pages prcdentes sur la faon de slec-
tionner un numro de tlphone dsir dans lAnnuaire ou lHistorique des appels. 2 Appuyez sur une des touches 0 9 de la tlcommande et maintenez lappui jus-
qu ce quun bip soit mis. Le numro de tlphone slectionn a t mis en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, le nu-
mro de tlphone est rappel partir de la mmoire. Excution dun appel par saisie dun numro de tlphone Important Pour effectuer cette opration, assurez-vous de garer votre vhicule et de mettre le frein main. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Number dial dans le menu des fonctions.
# Vous pouvez aussi appuyer sur la touche DIRECT de la tlcommande pour entrer dans ce menu partir de laffichage dattente. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un num-
ro.
# Vous pouvez aussi saisir les numros en ap-
puyant sur les touches 0 9 de la tlcom-
mande. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante.
# Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-
fres. 4 Quand vous avez termin la saisie du numro, appuyez sur MULTI-CONTROL. 5 Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour effectuer un appel. Pour terminer lappel, appuyez sur 6 PHONE. Effacement de la mmoire Vous pouvez effacer la mmoire de chaque lment ; Annuaire, historique des appels composs/reus/manqus et numros de tl-
phone prslectionns. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Clear memory dans le menu des fonctions. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner un l-
ment. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, un lment est slectionn dans lordre sui-
vant :
Phone book (annuaire)Missed calls (histo-
rique des appels manqus)Dialled calls
(historique des appels composs) Received calls (historique des appels reus) Dial preset (numros de tlphone prslec-
tionns)All clear (effacer toute la mmoire)
# Si vous voulez effacer la totalit de lAnnuaire, les historiques des appels composs/reus/man-
qus et les numros de tlphone prslection-
ns, choisissez All clear. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour dterminer llment que vous voulez supprimer de cet appareil. Clear memory YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas effacer la mmoire que vous avez slectionne, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 112 Fr
<CRD4205-A/N>112 Utilisation de lappareil Section 02 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
facer la mmoire. Cleared saffiche et les donnes de llment slectionn sont effaces de la mmoire de lappareil. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la rponse automatique.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver la fonction rponse automatique. Rglage du rejet automatique Si cette fonction est en service, cet appareil re-
jette automatiquement tous les appels en-
trants.
! Mme si vous avez rejet un appel entrant, lenregistrement de cet appel est mmoris dans lhistorique des appels manqus.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Refuse calls dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver le rejet automatique des appels.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver le rejet automatique des appels. Remarque Si les fonctions rejet automatique et rponse au-
tomatique sont toutes deux actives, le rejet auto-
matique a priorit et tous les appels entrants sont automatiquement rejets. Rglage de la rponse automatique Si cette fonction est en service, cet appareil r-
pond automatiquement tous les appels en-
trants.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Auto answer dans le menu des fonctions. Remarque Si les fonctions rejet automatique et rponse au-
tomatique sont toutes deux actives, le rejet auto-
matique a priorit et tous les appels entrants sont automatiquement rejets. F r a n a s i Changement de la tonalit de sonnerie Lappareil offre un choix de sonneries pour les appels entrants, ainsi quune position sonne-
rie hors service.
! La tonalit de sonnerie que vous slection-
nez pour cet appareil na pas deffet sur la tonalit de sonnerie utilise par votre tl-
phone. Si vous ne voulez pas que votre tl-
phone et cet appareil sonnent en mme temps, nous vous recommandons de met-
tre lune ou lautre des tonalits de sonne-
rie hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Ring tone dans le menu des fonc-
tions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir une son-
nerie. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une sonnerie est slectionne dans lor-
dre suivant :
OFF (tonalit de sonnerie hors service) BEEP1 (tonalit de sonnerie 1)BEEP2 (tona-
lit de sonnerie 2)BEEP3 (tonalit de sonne-
rie 3) Fr 113
<CRD4205-A/N>113 Slection de lcran appel entrant Vous pouvez slectionner un cran dappel en-
trant. Comme la slection dun cran est dis-
ponible pour chaque utilisateur, chaque utilisateur peut choisir un cran diffrent. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT et RECEIVING MOVIE apparaissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir RECEIVING MOVIE. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner lcran. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. cran 1cran 2cran 3cran 4 Section 02 Utilisation de lappareil Annulation dcho et rduction de bruit Quand vous utilisez la tlphonie mains libres dans le vhicule, il se peut que vous entendiez un cho indsirable. Cette fonction rduit lcho et le bruit, et conserve une certaine qualit du son.
! Cette fonction ne peut pas tre paramtre pour les tlphones de chaque utilisateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Echo cancel dans le menu des fonc-
tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre lannulation dcho en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre lannulation dcho hors service. Affichage de ladresse BD
(Bluetooth Device) Une adresse dappareil de 48 bits unique est attribue chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse dap-
pareil est constitue dune chane hexadcimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher ladresse BD de votre t-
lphone cellulaire et celle de cet appareil. Affichage de ladresse BD de cet appareil 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Device info. dans le menu des fonc-
tions. Le nom dappareil (par exemple Pioneer BT unit) de cet appareil apparat sur lafficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che pour passer ladresse BD. Une chane de 12 chiffres hexadcimaux saffi-
che.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait revenir au nom dappareil. 114 Fr
<CRD4205-A/N>114 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Rglages sonores Introduction aux rglages sonores 111 1 Affichage des rglages sonores Indique ltat des rglages sonores. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction audio saffiche sur l-
cran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction audio. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions audio dans lordre suivant :
Fader (rglage dquilibre sonore)Powerful
(rglage de lgaliseur graphique)50Hz (r-
glage de lgaliseur graphique 7 bandes) LOUD (correction physiologique)Sub W.1
(rglage en/hors fonction du haut-parleur dex-
trmes graves)Sub W.2 (rglage du haut-
parleur dextrmes graves)Bass (accentua-
tion des graves)HPF (HPF (filtre passe-haut)) SLA (rglage du niveau de la source)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction audio en appuyant sur AUDIO de la tlcom-
mande.
# Vous pouvez slectionner le Sub W.2 seule-
ment quand la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est active dans Sub W.1.
# Si le syntoniseur FM a t choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage de ltat de chaque source.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except 50Hz dans un dlai denviron 30 secondes, l-
cran revient automatiquement laffichage ordi-
naire. Rglage de lquilibre sonore Vous pouvez modifier lquilibre avant-arrire/
droite-gauche afin dobtenir un confort d-
coute idal dans tous les siges occups. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Fader.
# Si le rglage dquilibre a t effectu prc-
demment, Balance est affich. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, lquilibre des haut-parleurs avant-arrire se dplace vers lavant ou vers larrire. Les valeurs F 15 R 15 saffichent tandis que lquilibre entre les haut-parleurs avant et ar-
rire se dplace de lavant larrire.
# F/R 0 est le rglage convenable dans le cas o seulement deux haut-parleurs sont utiliss.
# Si le rglage pour la sortie arrire est Rear SP :S/W, vous ne pouvez pas rgler lquili-
bre des haut-parleurs avant-arrire. Reportez-
vous la page 122, Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour ajuster lquilibre des haut-parleurs gauche-droite. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, lquilibre des haut-parleurs gauche-
droite se dplace vers la gauche ou vers la droite. Les valeurs L 15 R 15 saffichent tandis que lquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se dplace de la gauche la droite. Fr 115
<CRD4205-A/N>115 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lgaliseur Lgaliseur vous permet de corriger les carac-
tristiques sonores de lintrieur du vhicule en fonction de vos gots. Rappel dune courbe dgalisation Il existe sept courbes dgalisation enregis-
tres que vous pouvez facilement rappeler nimporte quel moment. Voici une liste des courbes dgalisation :
Affichage Powerful Natural Vocal Custom 1 Custom 2 Flat Courbe dgalisation Accentuation de la puissance Sonorit naturelle Chant Courbe personnalise 1 Courbe personnalise 2 Absence de correction SuperBass (S.Bass) Accentuation des graves
! Custom 1 et Custom 2 sont des courbes dgalisation prrgles que vous avez cres. Des rglages peuvent tre effectus avec un galiseur graphique 7 bandes.
! Quand Flat est slectionn aucune addi-
tion ni correction nest effectue sur le son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dgalisation en basculant entre Flat et une courbe dgalisation dfinie.
% Appuyez sur EQ pour slectionner l-
galiseur. Appuyez de manire rpte sur EQ pour choi-
sir lun des galiseurs suivants :
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Rglage des courbes dgalisation Les courbes dgalisation dfinies en usine peuvent tre lobjet dun rglage fin (rglage de la nuance), lexception de la courbe Flat. 116 Fr 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le rglage de lgaliseur graphique. Powerful apparat sur lafficheur. Si la courbe de lgaliseur a t slectionne prcdemment, la courbe de cet galiseur s-
lectionn saffichera alors la place de Powerful. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che ou vers la droite pour choisir une courbe dgalisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une courbe dgalisation est slection-
ne dans lordre suivant :
PowerfulNaturalVocalCustom 1 Custom 2FlatSuperBass (S.Bass) Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour ajuster la courbe dga-
lisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, la courbe dgalisation augmente ou diminue.
+6 4 (ou 6) sont les valeurs affiches tan-
dis que la courbe dgalisation augmente ou diminue.
# La plage de rglage dpend de la courbe d-
galisation choisie.
# La courbe dgalisation avec toutes les fr-
quences fixes 0 ne peut pas tre rgle. Rglage de lgaliseur graphique 7 bandes Vous pouvez rgler lamplitude de chacune des bandes des courbes dgalisation Custom 1 et Custom 2.
! Une courbe Custom 1 distincte peut tre cre pour chaque source. (Le lecteur de CD intgr et le lecteur de CD chargeur sont automatiquement placs dans les mmes conditions dgalisation.) Si vous effectuez des rglages quand une courbe dgalisation autre que Custom 2 est slec-
tionne, les paramtres de la courbe dga-
lisation seront mmoriss dans Custom 1.
<CRD4205-A/N>116 Utilisation de lappareil
! On peut aussi crer une courbe Custom 2 commune toutes les sources. Si vous ef-
fectuez des ajustements quand la courbe Custom 2 est slectionne, la courbe Custom 2 est mise jour. 1 Rappelez la courbe dgalisation que vous voulez rgler. Reportez-vous la page prcdente, Rappel dune courbe dgalisation. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le rglage de lgaliseur graphique 7 bandes. La frquence et le niveau (par exemple 50Hz +4) apparaissent sur lafficheur. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir la bande de lgaliseur ajuster. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une bande de lgaliseur est slection-
ne dans lordre suivant :
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz 4 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour rgler le niveau de la bande dgalisation. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le niveau de la bande dgalisation augmente ou diminue. Les valeurs +6 6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue.
# Vous pouvez ensuite choisir une autre bande et rgler son amplitude. 5 Appuyez sur BAND pour annuler le r-
glage de lgalisateur graphique 7 bandes. Rglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet dac-
centuer les graves et les aigus bas niveaux dcoute. Section 02 F r a n a s i 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir LOUD. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la correction physiolo-
gique. Le niveau de correction physiologique (par exemple, Mid) apparat sur lafficheur.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la correction physiolo-
gique. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le niveau dsir. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, un niveau est slectionn dans lordre suivant :
Low (bas)Mid (moyen)High (lev) Utilisation de la sortie haut-
parleur dextrmes graves Cet appareil est quip dune sortie haut-par-
leur dextrmes graves qui peut tre mise en service ou hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Sub W.1. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la sortie haut-parleur dextrmes graves. Normal apparat sur lafficheur. La sortie haut-
parleur dextrmes graves est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie haut-parleur dextrmes graves hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. Fr 117
<CRD4205-A/N>117 Section 02 Utilisation de lappareil 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour choisir la phase de la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour choisir la phase inverse et Reverse appa-
rat sur lafficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour choisir la phase normale et Normal apparat sur lafficheur. Rglages du haut-parleur dextrmes graves Lorsque la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est en service, vous pouvez choisir la fr-
quence de coupure et rgler le niveau de sortie du haut-parleur dextrmes graves. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Sub W.2.
# Quand la sortie haut-parleur dextrmes gra-
ves est en service, vous pouvez slectionner Sub W.2. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
2 che ou vers la droite pour choisir la fr-
quence de coupure. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une frquence de coupure est slec-
tionne dans lordre suivant :
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Seules les frquences infrieures celles de la plage slectionne sont produites par le haut-parleur dextrmes graves. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour rgler le niveau de sor-
tie du haut-parleur dextrmes graves. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le niveau du haut-parleur dextrmes graves augmente ou diminue. Les valeurs +6 24 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue. Accentuation des graves La fonction accentuation des graves aug-
mente le niveau des graves pour les frquen-
ces infrieures 100 Hz. Laugmentation du niveau des graves accentue le son des graves et rend la sonorit globale plus puissante. Quand cette fonction est utilise avec le haut-
parleur dextrmes graves, les frquences en dessous de la frquence de coupure sont ac-
centues. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Bass. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour slectionner le niveau dsir. Les valeurs 0 +6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue. Utilisation du filtre passe-haut Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de frquence de la sortie haut-
parleur dextrmes graves soient mis par les haut-parleurs avant ou arrire, mettez le filtre passe-haut (HPF) en service. Seules les fr-
quences suprieures celles de la plage s-
lectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir HPF. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service le filtre passe-haut. 80Hz apparat sur lafficheur. Le filtre passe-
haut est maintenant en service.
# Si le rglage du filtre passe-haut a t ajust prcdemment, la frquence de cet ajustement prcdent sera affiche au lieu de 80Hz.
# Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 118 Fr
<CRD4205-A/N>118 Utilisation de lappareil Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour choisir la fr-
quence de coupure. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, une frquence de coupure est slec-
tionne dans lordre suivant :
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz Seules les frquences suprieures celles de la plage slectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. Ajustement des niveaux des sources Lajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (rglage du niveau de la source) vite que ne se produi-
sent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre.
! Les rglages sont bass sur le niveau du si-
gnal FM qui lui, demeure inchang. 1 Comparez le niveau du volume du syn-
toniseur FM au niveau de la source que vous voulez rgler. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir SLA. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de la source. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, le volume de la source augmente ou diminue. Les valeurs SLA +4 SLA 4 saffichent tandis que le niveau de la source augmente ou dimi-
nue. Remarques
! Le niveau du syntoniseur AM peut galement tre rgl laide de cette fonction.
! Le lecteur de CD intgr et le lecteur de CD chargeur sont automatiquement placs dans les mmes conditions de niveau sonore.
! La source extrieure 1 et la source extrieure 2 sont automatiquement rgles sur le mme volume. Section 02 F r a n a s i Fr 119
<CRD4205-A/N>119 Section 02 Utilisation de lappareil Rglages initiaux Ajustement des rglages initiaux partir des rglages initiaux, vous pouvez per-
sonnaliser divers rglages du systme pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap-
pareil. 111 1 Afficheur de fonction Indique ltat de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu ce que Language select apparaisse sur l-
cran.
# Vous pouvez aussi effectuer cette opration en appuyant de faon prolonge sur FUNCTION sur le botier de tlcommande. Tournez MULTI-CONTROL pour choisir 3 un des rglages initiaux. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Language select (choix de la langue) Calendar (calendrier)Clock (horloge) Warning tone (signal sonore davertisse-
ment)Face auto open (ouverture automa-
tique de la face avant)AUX1 (entre auxiliaire 1)AUX2 (entre auxiliaire 2) Dimmer (attnuateur de luminosit) Brightness (luminosit)S/W control (sortie arrire et contrleur du haut-parleur dextr-
mes grave)Mute (coupure/attnuation du son)Demonstration (dmonstration des fonctions)Reverse mode (mode inverse) Ever-scroll (dfilement permanent) BT AUDIO (audio Bluetooth)Pin code input
(saisie du code PIN)Edit device name (mo-
dification du nom dappareil) 120 Fr BT Version Info. (informations sur la version Bluetooth)BT reset (rinitialisation Blue-
tooth) Pour de plus amples dtails sur chaque r-
glage, reportez-vous aux instructions qui sui-
vent.
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour abandonner les r-
glages initiaux.
# Vous ne pouvez pas slectionner BT AUDIO lorsque le lecteur audio Bluetooth a t connect. Slection de la langue daffichage Pour votre commodit, cet appareil dispose dun affichage multilingue. Vous pouvez choi-
sir la langue la mieux adapte votre langue maternelle. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Language select. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir la langue dsire. Chaque pression sur MULTI-CONTROL pro-
voque la slection dune langue dans lordre suivant :
EnglishFranaisEspaol Rglage de la date Laffichage du calendrier rgl dans ce mode apparat quand la source tlphone est slec-
tionne ou que les sources et la dmonstra-
tion des fonctions sont hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Calendar. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le segment de laffichage du calendrier que vous voulez rgler. Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite slectionnera un segment de laf-
fichage du calendrier :
<CRD4205-A/N>120 Utilisation de lappareil JourMoisAnne La partie slectionne clignote sur laffichage du calendrier. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour rgler la date. Rglage de lhorloge Utilisez ces instructions pour rgler lhorloge. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Clock. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez rgler. Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite slectionnera un segment de laf-
fichage de lhorloge :
HeureMinute La partie slectionne clignote sur laffichage de lhorloge. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour rgler lhorloge. Remarque Vous pouvez synchroniser lhorloge avec un si-
gnal temporel en appuyant sur MULTI-CONTROL.
! Si la valeur des minutes est 00 29, les minu-
tes sont arrondies vers le bas. (par exemple, 10:18 devient 10:00.)
! Si la valeur des minutes est 30 59, les minu-
tes sont arrondies vers le haut. (par exemple, 10:36 devient 11:00.) Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement Si vous ne retirez pas la face avant de lappa-
reil central dans les quatre secondes qui sui-
vent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre. Vous pouvez Section 02 F r a n a s i mettre hors service ce signal sonore davertis-
sement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Warning tone. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver le signal sonore davertissement.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour dsactiver le signal sonore davertissement. Mise en service ou hors service de louverture automatique de la face avant Pour la protection contre le vol, cet appareil possde une face avant dtachable. Pour dta-
cher la face avant facilement, celle-ci souvre automatiquement. Par dfaut, cette fonction est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Face auto open. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre louverture automatique de la face avant en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre louverture automatique de la face avant hors service. Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire Les quipements auxiliaires connects cet appareil peuvent tre activs individuellement. Positionnez chaque source auxiliaire sur ON
(en service) pour lutiliser. Pour avoir des infor-
mations sur la connexion ou lutilisation des quipements auxiliaires, reportez-vous la page 126, Utilisation de la source AUX. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUX1/AUX2. Fr 121
<CRD4205-A/N>121 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service AUX1/AUX2.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction AUX hors service. Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit Pour empcher que lafficheur soit trop lumi-
neux la nuit, sa luminosit est automatique-
ment attnue quand les phares de la voiture sont allums. Vous pouvez mettre lattnua-
teur de luminosit en service ou hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Dimmer. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service lattnuateur de lumino-
sit.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre lattnuateur de luminosit hors ser-
vice. 122 Fr Rglage de la luminosit Vous pouvez ajuster la luminosit de lcran. Initialement, ce mode est rgl 12. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Brightness. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour rgler le niveau de luminosit. 0 15 sont les valeurs affiches tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Quand lattnuateur de luminosit est en fonction, le niveau de luminosit peut tre rgl entre 0 et 10. Rglage de la sortie arrire et du contrleur de haut-parleur dextrmes graves La sortie arrire de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrire et sortie arrire RCA) peut tre utilise pour connecter un haut-parleur pleine gamme
(Rear SP :F.Range) ou un haut-parleur dextr-
mes graves (Rear SP :S/W). Si vous mettez le rglage de la sortie arrire sur Rear SP :S/W, vous pouvez connecter la prise de sortie ar-
rire directement un haut-parleur dextrmes graves sans utiliser un amplificateur auxiliaire. Initialement, cet appareil est rgl pour la connexion dun haut-parleur pleine gamme
(Rear SP :F.Range). 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir S/W control. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-
culer le rglage de la sortie arrire. Un appui sur MULTI-CONTROL permet de basculer alternativement entre Rear SP :F.Range (haut-parleur pleine gamme) et Rear SP :S/W (haut-parleur dextrmes gra-
ves), et ltat est affich.
# Quand aucun haut-parleur dextrmes graves nest connect la sortie arrire, choisissez Rear SP :F.Range.
<CRD4205-A/N>122 Utilisation de lappareil
# Quand un haut-parleur dextrmes graves est connect la sortie arrire, choisissez le rglage haut-parleur dextrmes graves Rear SP :S/W. Remarques
! Mme si vous modifiez ce rglage, aucun si-
gnal nest mis aussi longtemps que la sortie vers le haut-parleur dextrmes graves nest pas en service (reportez-vous la page 117, Utilisation de la sortie haut-parleur dextrmes graves).
! Si vous modifiez ce rglage, la sortie haut-par-
leur dextrmes graves est repositionne sur les rglages dusine dans le menu audio.
! Les sorties de connexion des haut-parleurs ar-
rire et la sortie RCA sont commutes simul-
tanment par ce rglage. Mise en service ou hors service de la coupure/attnuation du son Le son mis par lappareil est automatique-
ment coup ou attnu quand un signal en provenance dun quipement possdant la fonction silencieux est reu.
! Le son est coup ou attnu, MUTE ou ATT est affich et aucun rglage audio nest possible.
! Le son mis par lappareil redevient normal quand la coupure ou attnuation du son est annule. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Mute. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-
culer entre coupure et attnuation du son pour le tlphone. Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer al-
ternativement entre TEL ATT (attnuation) et TEL mute (coupure), et ltat est affich. Section 02 F r a n a s i Mise en service/hors service de la fonction dmonstration des fonctions La dmonstration des fonctions dmarre auto-
matiquement quand lalimentation de cet ap-
pareil est coupe alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Demonstration. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la dmonstration des fonctions en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la dmonstration des fonctions hors service. Remarques
! Rappelez-vous que si la dmonstration des fonctions continue fonctionner quand le moteur est coup, cela peut dcharger la bat-
terie.
! Vous pouvez aussi mettre la dmonstration des fonctions en service ou hors service en appuyant sur DISPLAY quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de dtails, repor-
tez-vous la page 79, Mode dmonstration des fonctions. Basculement du mode inverse Si vous neffectuez pas une opration dans un dlai denviron 30 secondes, les indications de lcran commencent sinverser, puis conti-
nuent sinverser toutes les 10 secondes. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Reverse mode. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre le mode inverse en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre le mode inverse hors service. Fr 123
<CRD4205-A/N>123 Section 02 Utilisation de lappareil Remarque Vous pouvez aussi mettre le mode inverse en ser-
vice ou hors service en appuyant sur BAND quand lappareil est hors service. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous la page 79, Mode in-
verse. Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll
(dfilement permanent) Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles enregistres sur le CD ou liPod dfilent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous prfrez que linformation dfile une fois seulement. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Ever-scroll. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll en service.
# Appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll hors service. Activation de la source BT Audio Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT Audio. Par dfaut, cette source est en service. Si vous nutilisez pas la source BT Audio, vous pouvez la mettre hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT AUDIO. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la source BT Audio en service.
# Pour mettre la source BT Audio hors service, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL.
# Si vous mettez BT AUDIO hors service dans les rglages initiaux, lhistorique de lappareil audio Bluetooth connect le plus rcemment en-
registr dans cet appareil est effac. 124 Fr Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre tlphone cellulaire cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrer le code PIN sur votre tl-
phone pour vrifier la connexion. Le code par dfaut est 0000, mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction.
! Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-tre entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet appareil, pour rendre cet appareil prt pour une connexion Bluetooth en pro-
venance de votre lecteur audio Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Pin code input. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un num-
ro.
# Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-
ches 0 9 de la tlcommande pour slectionner un numro. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
3 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 4 Aprs avoir entr le code PIN (jusqu 16 chiffres), appuyez sur MULTI-CONTROL pour lenregistrer dans cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dans lcran de confirmation vous ramne lcran de saisie du code PIN, et vous pouvez changer le code PIN.
# Si un caractre non valide a t entr, les ca-
ractres suivants ne sont pas affichs.
# Si un caractre non valide a t entr au dbut, le code PIN ne peut pas tre enregistr en mmoire. Modification du nom dappareil Vous pouvez modifier le nom dappareil. Par dfaut, le nom dappareil est Pioneer BT unit.
<CRD4205-A/N>124 Utilisation de lappareil 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Edit device name. 2 Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractres dsir. Appuyez de manire rpte sur la touche DISPLAY pour passer dun des types de carac-
tres suivants lautre :
Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu-
les)Chiffres et symboles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour choisir une lettre de lal-
phabet. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
4 che ou vers la droite pour placer le curseur sur la position prcdente ou suivante. 5 Aprs avoir entr le nom dappareil, ap-
puyez sur MULTI-CONTROL pour lenregis-
trer dans cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dans lcran de confirmation vous ramne lcran de saisie du nom dappareil, et vous pouvez modifier le nom dappareil.
# Si un caractre non valide a t entr, les ca-
ractres suivants ne sont pas affichs.
# Si un caractre non valide a t entr au dbut, le nom dappareil ne peut pas tre enregis-
tr en mmoire. Affichage de la version du systme pour les rparations Au cas o cet appareil ne fonctionnerait pas correctement et o vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire rparer, on pourrait vous demander dindiquer les versions du systme de cet appareil et du module Bluetooth. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT Version Info. La version du systme (microprocesseur) de cet appareil est affiche. Section 02 F r a n a s i Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche 2 pour passer la version du module Blue-
tooth de cet appareil.
# Pousser MULTI-CONTROL vers la droite ra-
mne laffichage de la version du systme de cet appareil. Rinitialisation du module technologie sans fil Bluetooth Le tlphone Bluetooth et les donnes Audio Bluetooth peuvent tre supprims. Pour prot-
ger vos informations personnelles, nous vous recommandons de supprimer ces donnes avant de transmettre lappareil dautres per-
sonnes. Les rglages suivants seront suppri-
ms.
! entres dannuaire sur le tlphone Blue-
tooth
! numros de prslection sur le tlphone Bluetooth
! affectation denregistrement du tlphone Bluetooth
! historique des appels du tlphone Blue-
tooth
! historique de lappareil audio Bluetooth le plus rcemment connect 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir BT reset. Poussez MULTI-CONTROL vers la droite 2 pour afficher un cran de confirmation. Clear memory YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente.
# Si vous ne voulez pas rinitialiser la mmoire du tlphone, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. Lcran revient laffichage prcdent. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-
facer la mmoire. Cleared saffiche et les rglages sont supprims. Fr 125
<CRD4205-A/N>125 Section 02 Utilisation de lappareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Cet appareil peut contrler un maximum de deux quipements auxiliaires tels quun ma-
gntoscope ou des appareils portables (ven-
dus sparment). Lorsque des quipements auxiliaires sont connects, ils sont automati-
quement lus en tant que sources AUX et affec-
ts AUX1 ou AUX2. La relation entre les sources AUX1 et AUX2 est explique ci-des-
sous. Quelques mots sur AUX1 et AUX2 Vous disposez de deux mthodes pour connecter des quipements auxiliaires cet appareil. Source AUX1 :
Lors de la connexion dquipement auxiliaire avec un cble mini prise stro
% Insrez la mini prise stro dans le jack dentre de cet appareil. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous au manuel dinstallation. Laffectation de lquipement auxiliaire est au-
tomatiquement rgle sur AUX1. Source AUX2 :
Pour connecter un quipement auxiliaire utili-
sant un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu s-
parment)
% Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu spar-
ment) pour connecter cet appareil un quipement auxiliaire disposant dune sor-
tie RCA. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de lInterconnecteur IP-BUS-
RCA. Laffectation de lquipement auxiliaire est au-
tomatiquement rgle sur AUX2.
# Vous ne pouvez effectuer ce type de conne-
xion que si lquipement auxiliaire dispose de sor-
ties RCA. Choix de lentre AUX comme source
% Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.
# Si le rglage source auxiliaire nest pas activ, vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus de dtails, reportez-vous la page 121, Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire. Dfinition du titre de lentre AUX Vous pouvez modifier le titre affich pour cha-
cune des sources AUX1 ou AUX2. 1 Aprs avoir slectionn AUX comme source, utilisez MULTI-CONTROL et slec-
tionnez FUNCTION pour afficher TitleInput "A". Saisissez un titre de la mme faon que 2 pour le lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 90, Saisie des titres de disque. Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service.
! Mme quand les sources et le mode d-
monstration sont hors service, lhorloge ap-
parat sur lafficheur.
% Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi-
chage de lhorloge en service ou hors ser-
vice. Chaque pression sur CLOCK provoque laffi-
chage de lhorloge ou son extinction.
# Laffichage de lhorloge disparat momentan-
ment quand une autre opration est ralise ; il apparat nouveau 4 secondes plus tard. 126 Fr
<CRD4205-A/N>126 Utilisation de lappareil Utilisation des divers affichages divertissants Vous pouvez profiter des affichages divertis-
sants tout en coutant chaque source sonore. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir ENTERTAINMENT. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour changer daffichage. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. BGV-1 (visuel darrire-plan 1)BGV-2 (visuel darrire-plan 2)BGP-1 (image darrire-plan 1)BGP-2 (image darrire-plan 2)BGP-3
(image darrire-plan 3)BGP-4 (image dar-
rire-plan 4)SIMPLE-1 (affichage simple 1) SIMPLE-2 (affichage simple 2) LEVEL METER (mesureur de niveau) VISUALIZER-1 (visualiseur 1)VISUALIZER-2
(visualiseur 2)VISUALIZER-3 (visualiseur 3) SPECTRUM ANALYZER-1 (analyseur de spectre 1)SPECTRUM ANALYZER-2 (analy-
seur de spectre 2)MOVIE (cran de cinma) ENT CLOCK (horloge divertissante)
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. Utilisation de la touche PGM Vous pouvez excuter les fonctions prpro-
grammes pour chaque source en utilisant la touche PGM de la tlcommande.
% Appuyez sur PGM pour activer la pause quand vous slectionnez les sources sui-
vantes :
! CD Lecteur de CD intgr
! iPod iPod
! Multi CD Lecteur de CD chargeur Section 02 F r a n a s i
! USB Lecteur audio portable USB/M-
moire USB
! BT Audio Lecteur audio Bluetooth
! DVD Lecteur de DVD/Lecteur de DVD chargeur
# Appuyez nouveau sur PGM pour mettre la pause hors service.
% Appuyez sur PGM et maintenez la pres-
sion pour mettre la fonction BSM en ser-
vice lors de la slection du syntoniseur comme source. Maintenez la pression sur PGM jusqu ce que la fonction BSM soit en service.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur PGM.
% Appuyez sur PGM pour choisir le r-
glage de slection des canaux dsir quand vous choisissez XM ou SIRIUS comme source. Appuyez de manire rpte sur PGM pour passer dun des paramtres de slection des canaux lautre :
Channel number (rglage de slection par numro de canal)Category (rglage de s-
lection par catgorie de canaux)
% Appuyez sur PGM et maintenez la pres-
sion pour mettre la fonction BSSM en ser-
vice lors de la slection de la tlvision comme source. Maintenez la pression sur PGM jusqu ce que la fonction BSSM soit en service.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur PGM. Fr 127
<CRD4205-A/N>127 Section 03 Accessoires disponibles Adaptateur USB Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrler un adaptateur USB, vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous au mode demploi de ladaptateur USB. Cette section donne des informations sur les oprations du lecteur audio portable USB/de la mmoire USB qui diffrent sur cet appareil de celles qui sont d-
crites dans le mode demploi de ladaptateur USB.
! Selon le lecteur audio portable USB connect ou la mmoire USB connecte, les performances optimales de cet appareil peuvent ne pas tre obtenues.
1 Indicateur WMA/MP3/AAC Il indique le type du fichier en cours de lec-
ture. 2 Indicateur du numro de dossier 3 Indicateur du numro de plage 4 Indicateur du temps de lecture 5 Indicateur de dbit binaire 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 2 ou vers le bas pour choisir un dossier.
# Vous ne pouvez pas slectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compress enregistr.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. 128 Fr Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre un autre fichier audio 4 compress prcdent ou suivant, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Slection directe dun fichier audio dans le dossier en cours Lopration est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 88, Slection directe dune plage. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
<CRD4205-A/N>128 Accessoires disponibles
# Si vous nutilisez aucune fonction pendant en-
viron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Fonction et utilisation Le fonctionnement de Play mode, Random mode, Scan mode et Pause et fon-
damentalement le mme que celui de ces fonctions sur le lecteur de CD intgr. Nom de la fonction Utilisation Play mode Reportez-vous la page 89, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais les tendues de rpti-
tion de lecture que vous pou-
vez choisir diffrent de celles du lecteur de CD intgr. Les plages de rptition de lecture du lecteur audio portable USB/de la mmoire USB sont comme suit :
! Track repeat Rptition du fichier en cours de lec-
ture seulement
! Folder repeat Rpti-
tion du dossier en cours de lecture
! All repeat Rptition de Random mode Scan mode Pause tous les fichiers Reportez-vous la page 89, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 89, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 89, Pause de la lecture. Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en All repeat.
! Si pendant la rptition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, lten-
due de rptition changera en Folder repeat. Section 03 F r a n a s i
! Quand Folder repeat est slectionn, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
! Lexamen du disque recherche le fichier lin-
trieur de ltendue de rptition slection-
ne. Quand vous utilisez Track repeat ou Folder repeat, le dbut de chaque fichier du dossier est jou pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez All repeat, le dbut de chaque fichier du lecteur audio portable USB/
de la mmoire USB est jou pendant environ 10 secondes.
! Lorsque lexamen est termin, la lecture nor-
male des fichiers reprend. Affichage des informations textuelles dun fichier audio Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 91, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque.
! Si les caractres enregistrs sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec cet ap-
pareil, ils ne seront pas affichs. Choix des fichiers partir de la liste des noms de fichiers Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 92, Choix des plages musicales partir de la liste des noms de fichiers. Fr 129
<CRD4205-A/N>129 Section 03 Accessoires disponibles Syntoniseur XM Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur satellite numrique XM
(GEX-P920XM), vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous aux modes dem-
ploi du syntoniseur XM. Cette section donne des informations sur les oprations XM avec cet appareil qui diffrent de celles qui sont d-
crites dans le mode demploi du syntoniseur XM.
! Avec cet appareil, vous pouvez utilisez deux fonctions supplmentaires : la slection di-
recte dun canal XM et la liste des canaux prslectionns.
1 Indicateur de bande XM 2 Indicateur du numro de canal XM 3 Indicateur du numro XM prslectionn 4 Indicateur de rglage de slection du canal XM Indique quel rglage de slection des canaux a t slectionn. CH est affich quand Channel number est slectionn, et CAT est affich quand Category est slectionn. 5 Informations textuelles XM Affiche les informations textuelles du canal dmission. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le syntoniseur XM. 2 Appuyez sur BAND pour choisir une gamme XM. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme XM dsire, XM-1, XM-2 ou XM-3 soit affiche. 130 Fr Pour effectuer laccord, poussez 3 MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas. Les canaux qui ne peuvent pas tre slec-
tionns actuellement sont sauts, et le canal suivant est slectionn.
# Si vous poussez de faon prolonge MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez augmenter ou diminuer le nu-
mro de canal de faon continue.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catgorie de canaux dsire. (Reportez-vous la page suivante, Slection dun canal dans la ca-
tgorie de canal.) Slection directe dun canal XM Quand vous utilisez le botier de tlcom-
mande, vous pouvez slectionner le canal XM directement en saisissant le numro de canal dsir. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de canal saffiche. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de canal dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. Le canal XM ayant le numro saisi est slectionn.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ.
<CRD4205-A/N>130 Accessoires disponibles Changement de laffichage XM
% Appuyez sur DISPLAY pour changer laf-
fichage XM. Informations textuelles (nom du canal)Nom de linterprte et informations textuellesTitre de la plage et informations textuellesNom de la catgorie et informations textuelles Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! La mmoire peut contenir 18 stations, six pour chacune des trois bandes XM. 1 Quand vous trouvez une station que vous voulez mettre en mmoire appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la station slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enregistrer. Le numro de prslection XM que vous avez choisi clignote, puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer de station, appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Section 03 F r a n a s i Utilisation de la tlcommande
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection XM cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion XM puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele. Slection dun canal dans la catgorie de canal Vous disposez de deux mthodes pour slec-
tionner un canal : par numro et par catgorie. Slectionnez Category pour restreindre votre recherche aux seuls canaux dune catgorie particulire. 1 Appuyez de faon prolonge sur CLOCK pour passer Category (rglage s-
lection par catgorie de canal). CAT apparat sur lafficheur.
# Pour revenir Channel number (rglage s-
lection du numro de canal), appuyez nouveau de faon prolonge sur CLOCK. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner la catgo-
rie de canal dsire.. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le canal dsir dans la catgorie de canal slectionne. Remarque Vous pouvez aussi slectionner le rglage slec-
tion du canal XM dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL. Fr 131
<CRD4205-A/N>131 Section 03 Accessoires disponibles Affichage de lID de la radio Rglage de la slection du numro de canal Si vous slectionnez CH 000, le code ID est affich.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner CH 000. Rglage de la slection de la catgorie de canal RADIO ID est fourni comme catgorie de canal pour afficher le code ID.
% Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner RADIO ID dans la catgorie de canal..
# Si vous slectionnez un autre canal, laffi-
chage du code ID est annul.
# Laffichage du code ID affiche rptitivement RADIO ID et le code ID alternativement. Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur Radio Satellite SIRIUS, vendu sparment. Quand le syntoniseur SIRIUS est utilis avec cet appareil, certaines oprations peuvent dif-
frer lgrement de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du SIRIUS. Ce mode demploi donne des informations sur ces points de diffrence. Pour toute autre informa-
tion sur lutilisation du syntoniseur SIRIUS, veuillez vous reporter au mode demploi de celui-ci.
! Avec cet appareil, vous pouvez utilisez une fonction supplmentaire : slection directe du canal SIRIUS. Reportez-vous la page suivante, Slection directe dun canal SIRIUS
1 Indicateur de gamme SIRIUS 2 Indicateur du numro de canal SIRIUS 3 Indicateur du numro SIRIUS prslectionn 4 Indicateur de rglage de slection du canal SIRIUS Indique quel rglage de slection des canaux a t slectionn. CH est affich quand Channel number est slectionn, et CAT est affich quand Category est slectionn. 5 Nom du canal SIRIUS Affiche le nom de canal du canal mis. 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir SIRIUS.
<CRD4205-A/N>132 132 Fr Accessoires disponibles 2 Appuyez sur BAND pour choisir une gamme SIRIUS. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme SIRIUS dsire, SR-1, SR-2 ou SR-3 soit affiche. Pour effectuer laccord, poussez 3 MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas. Les canaux qui ne peuvent pas tre slec-
tionns actuellement sont sauts, et le canal suivant est slectionn.
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catgorie de canaux dsire. (Reportez-vous la page suivante, Slection dun canal dans la ca-
tgorie de canal.) Remarque Quand vous changez de source pour choisir le syntoniseur SIRIUS ou slectionnez un canal, quelques secondes peuvent scouler avant que vous puissiez entendre quelque chose pendant que lappareil acquiert et traite le signal satellite. Slection directe dun canal SIRIUS Quand vous utilisez le botier de tlcom-
mande, vous pouvez slectionner le canal SI-
RIUS directement en saisissant le numro de canal dsir. 1 Appuyez sur DIRECT. Lcran de saisie du numro de canal saffiche. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour sai-
sir le numro de canal dsir.
# Vous pouvez annuler le numro saisi en ap-
puyant sur CLEAR. 3 Appuyez sur DIRECT. Le canal SIRIUS ayant le numro saisi est slectionn.
# Aprs tre pass en mode saisie de numro, ce mode est automatiquement annul si vous Section 03 neffectuez aucune opration dans les huit secon-
des environ. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. F r a n a s i 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu, ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Channel mode (rglage du mode de slection du canal)Team setting (paramtrage de l-
quipe)Game info (informations sur les matchs)
# Vous pouvez aussi effectuer cette opration en appuyant sur FUNCTION sur le botier de tl-
commande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des canaux.
# Si vous nutilisez pas les fonctions pendant environ 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Changement de laffichage SIRIUS
% Appuyez sur DISPLAY pour changer daffichage SIRIUS. Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu six stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! Cette fonction nest accessible qu partir du botier de tlcommande. Fr 133
<CRD4205-A/N>133 Section 03 Accessoires disponibles
! La mmoire peut contenir 18 stations, six pour chacune des trois gammes SIRIUS.
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection SIRIUS cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion SIRIUS puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele. Slection dun canal dans la catgorie de canal Vous disposez de deux mthodes pour slec-
tionner un canal : par numro et par catgorie. Slectionnez Category pour restreindre votre recherche aux seuls canaux dune catgorie particulire. 1 Appuyez de faon prolonge sur CLOCK pour passer Category (rglage s-
lection par catgorie de canal). CAT apparat sur lafficheur.
# Pour revenir Channel number (rglage s-
lection du numro de canal), appuyez nouveau de faon prolonge sur CLOCK. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner la catgo-
rie de canal dsire.. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner le canal dsir dans la catgorie de canal slectionne. Remarque Vous pouvez aussi slectionner le rglage slec-
tion du canal SIRIUS dans le menu qui saffiche en utilisant MULTI-CONTROL. Utilisation de la fonction Alerte Match Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand SIR-PNR2/SIR-PNR2C est connect cet appareil. Cet appareil peut vous alerter quand des matchs auxquels participent vos quipes favo-
rites sont sur le point de dmarrer. Pour utili-
ser cette fonction vous devez dfinir lavance une alerte match pour les quipes. Slection des quipes pour lAlerte Match 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Team setting dans le menu des fonctions. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner la ligue dsire. Les noms des ligues changent sur lcran. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut 3 ou vers le bas pour slectionner une quipe dsire. Les quipes de la catgorie slectionne chan-
gent sur lcran. 4 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer lquipe slectionne en mmoire. ON saffiche avec lquipe slectionne, et la fonction Alerte Match commencera sur cette quipe.
# Pour dsactiver lAlerte Match sur lquipe s-
lectionne, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL.
# Quand vous avez dj slectionn 12 quipes, FULL saffiche et aucune slection dquipe addi-
tionnelle nest possible. Dans ce cas, supprimez dabord la slection dquipe et ressayez. 5 Rptez ces tapes pour slectionner dautres quipes. Vous pouvez slectionner jusqu 12 quipes. 134 Fr
<CRD4205-A/N>134 Accessoires disponibles Mise en service ou hors service de lAlerte Match Aprs avoir effectu les slections dquipes, vous devez mettre en service la fonction Alerte Match.
! En rglage par dfaut, la fonction Alerte Match est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Team setting dans le menu des fonctions. 2 Maintenez la pression sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Alerte Match en service. La fonction Alerte Match est maintenant en service.
# Pour mettre la fonction Alerte Match hors ser-
vice, appuyez nouveau de faon prolonge sur MULTI-CONTROL. Quand le match de lquipe slectionne commence Quand un match de lquipe slectionne est sur le point de commencer (ou est en cours) sur une autre station, une alerte de match Game alert info est affiche. Appuyez sur MULTI-CONTROL de faon prolonge pour basculer sur cette station, et vous pouvez couter le match.
! Si vous nutilisez pas la fonction dans un dlai denviron 10 secondes, lafficheur re-
vient laffichage prcdent. Affichage des informations sur les matchs Si des matchs des quipes slectionnes sont en cours, vous pouvez afficher les informa-
tions relatives aux matchs et vous accorder sur les canaux qui les diffusent. Vous pouvez afficher les informations relatives aux matchs tout en profitant du son de la sta-
tion sur laquelle vous tes accord. Vous pou-
vez aussi passer sur le canal qui diffuse les matchs quand vous le souhaitez. Section 03 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner Game info dans le menu des fonctions. Les informations sur les matchs des quipes slectionnes saffichent. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour slectionner un match. Le match est affich, suivi dinformations plus dtailles sur ce match.
! Le score du match sera mis jour auto-
F r a n a s i matiquement. 3 Appuyez de faon prolonge sur MULTI-CONTROL pour passer sur cette sta-
tion et couter le match. Remarques
! Si vous navez effectu aucune slection d-
quipes, NOT SET saffiche.
! Quand aucun match impliquant vos quipes favorites nest en cours, NO GAME est affich. Affichage de lID de la radio Si vous slectionnez CH 000, le code ID est affich.
% Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite pour slectionner CH 000. Fr 135
<CRD4205-A/N>135 Section 03 Accessoires disponibles Lecteur de CD chargeur Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un lecteur de CD chargeur, vendu spar-
ment.
! Seules les fonctions mentionnes dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.
! Cet appareil nest pas conu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disques avec un lecteur de CD chargeur de 50 disques. Pour les fonctions de liste des titres de dis-
ques, reportez-vous la page 140, Choix dun disque partir de la liste des titres de disques.
1 Indicateur du numro de disque 2 Indicateur du numro de plage 3 Indicateur du temps de lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD chargeur. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le disque que vous voulez couter.
# Vous pouvez aussi slectionner un disque en utilisant les touches 1 6 de la tlcommande.
! Pour les disques 1 6, appuyez simplement sur la touche correspondante.
! Pour les disques 7 12, appuyez sur la tou-
che correspondante, par exemple 1 pour le disque 7, en maintenant la pression jusqu ce que le numro du disque saffiche. Pour une avance rapide ou un retour ra-
3 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre une plage prcdente 4 ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques
! Ready saffiche tandis que le lecteur de CD chargeur procde aux oprations pralables la lecture.
! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD chargeur.
! Lindication No Disc saffiche si le lecteur de CD chargeur ne contient aucun disque. Slection directe dune plage Lopration est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 88, Slection directe dune plage. Introduction aux oprations avances Vous pouvez utiliser Compression (compres-
sion et DBE) seulement avec un lecteur de CD chargeur qui supporte ces fonctions. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. 136 Fr
<CRD4205-A/N>136 Accessoires disponibles Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)Compression (compression et DBE) ITS play mode (lecture ITS)ITS memo
(programmation ITS)TitleInput "A" (entre du titre du disque)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture.
# Si vous nutilisez pas de fonctions except ITS memo et TitleInput "A" dans un dlai denvi-
ron 30 secondes, lcran revient automatique-
ment laffichage ordinaire. Fonction et utilisation Lutilisation de Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression et TitleInput "A" est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. Section 03 F r a n a s i Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous la page 89, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais les tendues de rpti-
tion de la lecture que vous pouvez slectionner diffrent de celles du lecteur de CD in-
tgr. Les tendues de rpti-
tion de la lecture du lecteur du CD chargeur sont comme indiqu ci-dessous :
! M-CD repeat Rptition de tous les disques que contient le lecteur de CD chargeur
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement
! Disc repeat Rptition du disque en cours de lec-
ture Reportez-vous la page 89, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 89, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 89, Pause de la lecture. Reportez-vous la page 90, Utilisation de la compression et de la fonction BMX. Le lecteur de CD chargeur possde la fonction DBE (ac-
centuation dynamique des graves) au lieu de la fonction BMX. Les rglages peuvent tre commuts comme suit :
COMP OFFCOMP 1 COMP 2COMP OFFDBE 1DBE 2 Reportez-vous la page sui-
vante, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page sui-
vante, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 139, Saisie des titres de disque. Play mode Random mode Scan mode Pause Compression ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
Fr 137
<CRD4205-A/N>137 Section 03 Accessoires disponibles Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en M-CD repeat.
! Si pendant la rptition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, lten-
due de rptition changera en Disc repeat.
! Lorsque lexamen des plages ou des disques est termin, la lecture normale des plages mu-
sicales reprend.
! Quand vous lisez un disque CD TEXT sur un lecteur de CD chargeur compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer TitleInput "A". Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a dj t enregistr. Utilisation des listes ITS ITS (slection instantane des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites partir de celles qui sont contenues dans le lecteur de CD chargeur. Aprs avoir ajout vos plages favorites la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces slections. Cration dune liste de lecture avec la slection instantane des plages ITS Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusqu 99 plages par disque, en pro-
venance dun maximum de 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limite 24 plages.) Jouez un CD que vous voulez program-
1 mer. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. 138 Fr Slectionnez la plage dsire en pous-
3 sant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut pour mmoriser la plage en cours de lec-
ture dans la liste de lecture. Memory complete est affich et la slection en cours de lecture est ajoute votre liste de lecture. 5 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Remarque Aprs lentre des donnes de 100 disques dans la mmoire, les donnes pour un nouveau disque crasent les donnes les plus anciennes. Lecture partir de votre liste de lecture ITS La lecture ITS vous permet dcouter les pla-
ges que vous avez enregistres dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD chargeur commence. 1 Choisissez ltendue de rptition. Reportez-vous la page 89, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS play mode dans le menu des fonctions. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-
tiver la lecture ITS. La lecture des plages extraites de votre liste de lecture incluses dans les tendues de rpti-
tion M-CD repeat ou Disc repeat commence.
# Si aucune plage incluse dans ltendue de r-
ptition en cours nest programme pour la lec-
ture ITS, ITS empty est affich.
# Pour mettre la lecture ITS hors service, ap-
puyez nouveau sur MULTI-CONTROL.
<CRD4205-A/N>138 Accessoires disponibles Suppression dune plage de votre liste ITS Vous pouvez supprimer une plage musicale de la liste de lecture ITS si la lecture ITS est en service. Si la lecture ITS est dj en service, passez ltape 2. Sinon, utilisez MULTI-CONTROL. Jouez le CD qui contient la plage que 1 vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS. Reportez-vous la page prcdente, Lecture partir de votre liste de lecture ITS. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. Slectionnez la plage dsire en pous-
3 sant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Poussez MULTI-CONTROL vers le bas 4 pour supprimer la plage de votre liste ITS. La slection en cours de lecture est efface de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence.
# Sil nexiste aucune plage incluse dans votre liste ITS dans ltendue de rptition en cours, ITS empty saffiche et la lecture normale re-
prend. 5 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Suppression dun CD de votre liste ITS Vous pouvez supprimer toutes les plages dun CD de votre liste de lecture ITS quand la lec-
ture ITS est hors service. Jouez le CD que vous voulez supprimer. 1 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour slec-
tionner ITS memo dans le menu des fonc-
tions. Section 03 F r a n a s i 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le bas pour effacer toutes les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS. Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effaces de la liste de lecture et Memory deleted est affich. 4 Appuyez sur BAND pour revenir laffi-
chage des conditions de lecture. Utilisation des fonctions de titre de disque Vous pouvez saisir les titres des CD et les affi-
cher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque dsir. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusqu 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD chargeur. Chaque titre peut avoir une longueur maxi-
mum de 10 caractres. Pour des dtails sur cette opration, reportez-
vous la page 90, Saisie des titres de disque.
! Les titres demeurent en mmoire mme aprs que vous ayez retir le disque du chargeur, et sont rappels quand le disque est rinsr.
! Aprs lentre des donnes de 100 disques dans la mmoire, les donnes pour un nou-
veau disque crasent les donnes les plus anciennes. Affichage du titre dun disque Vous pouvez afficher les informations textuel-
les de nimporte quel disque pour lequel un titre de disque a t saisi. Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 91, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque. Fr 139
<CRD4205-A/N>139 Section 03 Accessoires disponibles Choix dun disque partir de la liste des titres de disques Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD chargeur, puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant laffi-
chage des conditions de lecture. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de disque dsir. Tournez pour changer de titre de disque ; ap-
puyez pour lire.
# Vous pouvez aussi changer de titre du disque en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la droite pour voir une liste des plages du disque slectionn. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche pour revenir la liste des disques.
# Si un disque ne porte pas de titre, No D.Title saffiche.
# No Disc saffiche prs du numro du disque sil ny a pas de disque dans le chargeur. Utilisation des fonctions CD TEXT Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD chargeur est compatible avec CD TEXT. Lutilisation est la mme que celle du lecteur de CD intgr. Reportez-vous la page 91, Affichage dinfor-
mations textuelles sur le disque. Lecteur DVD Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD chargeur, vendu sparment. Pour des dtails concernant leur utilisation, re-
portez-vous aux modes demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD chargeur. Cette section donne des informations sur les opra-
tions DVD avec cet appareil, qui diffrent de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD chargeur.
1 Indicateur DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA Indique le type du disque en cours de lecture. 2 Indicateur du numro de disque Indique le numro du disque en cours de lec-
ture lors de lutilisation dun lecteur de DVD chargeur. 3 Indicateur de numro de titre/dossier Affiche le titre (pendant la lecture dun DVD vido) ou le dossier (pendant la lecture dau-
dio compress) de la slection en cours de lecture. 4 Indicateur du numro de chapitre/plage Affiche le chapitre (pendant la lecture dun DVD vido) ou la plage (pendant la lecture dun CD vido, dun CD, ou daudio compress) en cours de lecture. 5 Indicateur du temps de lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de DVD/lecteur de DVD chargeur. 140 Fr
<CRD4205-A/N>140 Accessoires disponibles Pour une avance rapide ou un retour ra-
2 pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 3 Pour atteindre un chapitre prcdent ou suivant, ou une plage prcdente ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Slection dun disque
! Cette fonction ne peut tre utilise que si un lecteur de DVD chargeur est connect lappareil.
% Appuyez sur lune des touches 1 6 de la tlcommande pour slectionner le disque dsir. Slection dun dossier
! Vous pouvez utiliser cette fonction seule-
ment quand un lecteur DVD qui corres-
pond une lecture daudio compress est connect cet appareil.
% Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier. Introduction aux oprations avances 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lcran. Tourner MULTI-CONTROL pour slec-
3 tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans lordre suivant :
Section 03 F r a n a s i Pendant la lecture dun DVD vido ou dun CD Vido Play mode (rptition de la lecture)Pause
(pause) Pendant la lecture dun CD Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)ITS play mode (lecture ITS) ITS memo (saisie ITS)TitleInput "A" (saisie du titre du disque) Pendant la lecture daudio compress Play mode (rptition de la lecture) Random mode (lecture alatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. Fonction et utilisation Lutilisation de Play mode, Random mode, Scan mode, Pause et TitleInput "A" est es-
sentiellement la mme que celle du lecteur de CD intgr. De mme, lutilisation de ITS play mode et ITS memo est essentiellement la mme que celle du lecteur de CD chargeur. Fr 141
<CRD4205-A/N>141 Section 03 Accessoires disponibles Nom de la fonction Utilisation Play mode Reportez-vous la page 89, Slection dune tendue de r-
ptition de lecture. Mais ltendue de rptition de la lecture que vous pouvez choisir dpend du type de disque ou de systme. Les tendues de rptition de la lecture du lecteur de DVD/lec-
teur de DVD chargeur sont comme indiqu ci-dessous :
Pendant la lecture PBC des CD Vido, cette fonction ne peut pas tre utilise.
! Disc repeat Rptition du disque en cours de lec-
ture
! Folder repeat Rpti-
tion du dossier en cours de lecture
! Title repeat Rptition du titre en cours de lec-
ture seulement
! Chapter repeat Rpti-
tion du chapitre en cours de lecture seulement
! Track repeat Rptition de la plage en cours de lecture seulement Reportez-vous la page 89, coute des plages musicales dans un ordre alatoire. Reportez-vous la page 89, Examen du contenu des dos-
siers et des plages. Reportez-vous la page 89, Pause de la lecture. Reportez-vous la page 138, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 138, Utilisation des listes ITS. Reportez-vous la page 90, Saisie des titres de disque. Random mode Scan mode Pause ITS play mode ITS memo TitleInput "A"
Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la rptition de la lecture, ltendue de rptition changera en Disc repeat. 142 Fr
! En lecture de CD ou CD vido, si vous recher-
chez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide pendant une rptition Track repeat, ltendue de r-
ptition changera en Disc repeat.
! Lors de la lecture daudio compress, si vous choisissez un autre dossier pendant la rpti-
tion de la lecture, ltendue de rptition changera en Disc repeat.
! Lors de la lecture daudio compress, si vous recherchez une plage musicale ou comman-
dez une avance rapide ou un retour rapide pendant la rptition Track repeat, ltendue de rptition se changera en Folder repeat.
! Un lecteur de DVD chargeur disposant des fonctions ITS et des fonctions de titres de disque peut galement tre connect cet ap-
pareil. Dans ce cas, les fonctions ITS play mode, ITS memo et saisie du titre du disque peuvent tre contrles.
! La fonction ITS dun lecteur de DVD diffre l-
grement de la lecture ITS avec un lecteur de CD chargeur. Avec un lecteur de DVD chargeur, la lecture ITS sapplique seulement au CD en cours de lecture. Pour les dtails, re-
portez-vous la page 138, Utilisation des listes ITS.
<CRD4205-A/N>142 Accessoires disponibles Syntoniseur TV Oprations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur TV, vendu sparment. Pour avoir des dtails sur ce mode de fonc-
tionnement, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in-
formations sur les oprations TV qui diffrent sur cet appareil de celles qui sont dcrites dans le mode demploi du syntoniseur TV.
1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de numro de prslection 3 Indicateur de canal Pour choisir le syntoniseur TV, appuyez 1 sur SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme dsire, TV-1 ou TV-2 soit affiche. 3 Pour effectuer un accord manuel, pous-
sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Pour effectuer un accord automatique, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pendant environ une seconde puis relchez. Le syntoniseur examine les canaux jusqu ce que se prsente une mission dont la rcep-
tion est juge satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en poussant MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Section 03 F r a n a s i
# Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-
che ou vers la droite et maintenez la pression, vous pouvez sauter des canaux. Laccord automa-
tique dmarre ds que vous relchez MULTI-CONTROL. Mise en mmoire et rappel des stations dmission Vous pouvez facilement mettre en mmoire jusqu 12 stations dmission pour les rappe-
ler ultrieurement.
! La mmoire peut contenir 24 stations, 12 pour chacune des deux bandes TV. Lorsque se prsente une station que 1 vous dsirez mettre en mmoire, appuyez sur LIST. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-
trer la station slectionne en mmoire. Tournez pour changer le numro de prslec-
tion, appuyez de faon prolonge pour enre-
gistrer. Le numro de prslection que vous avez choi-
si clignote, puis reste allum. La station slec-
tionne a t mise en mmoire. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner.
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Utilisation de la tlcommande Vous pouvez aussi mmoriser et rappeler les stations affectes aux numros de prslec-
tion P.CH 1 P.CH 6 en utilisant la tlcom-
mande. Fr 143
<CRD4205-A/N>143
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des canaux.
# Si vous ne rglez aucun paramtre de la liste pendant environ 30 secondes, lcran revient au-
tomatiquement laffichage ordinaire. Remarque La mise en mmoire de stations laide de la fonction BSSM peut provoquer le remplacement de stations prcdemment enregistres en utili-
sant les touches P.CH 1 P.CH12. Section 03 Accessoires disponibles
% Lorsque se prsente une station que vous dsirez mettre en mmoire, mainte-
nez la pression sur une des touches de pr-
slection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuy cli-
gnote sur lindicateur de numro de prslec-
tion puis reste allum. La station slectionne a t mise en mmoire. Lorsque vous appuyez nouveau sur cette mme touche de prslection, la station en mmoire est rappele.
# Vous pouvez aussi rappeler les stations mises en mmoire dans les numros de prslection en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pendant laffichage du canal. Mise en mmoire squentielle des stations les plus fortes 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-
cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap-
paraissent sur lcran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL et slection-
nez FUNCTION pour afficher BSSM. Tournez pour changer loption de menu; ap-
puyez pour la slectionner.
# Vous pouvez aussi slectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la tlcommande. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre BSSM en service. Searching saffiche. Pendant que Searching est affich, les 12 stations dmission les plus fortes sont enregistres dans lordre croissant des canaux. Quand lenregistrement est ter-
min, la liste des canaux prslectionns saf-
fiche.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez nouveau sur MULTI-CONTROL. 4 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station dsire. Tournez pour changer la station; appuyez pour slectionner. 144 Fr
<CRD4205-A/N>144 Informations complmentaires Dpannage Symptme LiPod ne fonc-
tionne pas cor-
rectement. Causes possi-
bles Les cbles ne sont pas connec-
ts correcte-
ment. Action corrective Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez le cble. Rinitialisez liPod. Signification des messages derreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Lecteur de CD intgr Message Causes possi-
bles Action corrective Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-11, 12, 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Disque ray Anomalie lec-
trique ou mca-
nique Utilisez un autre disque. Basculez la posi-
tion de la cl de contact, ou choi-
sissez une autre source puis reve-
nez au lecteur de CD. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. ERROR-15 ERROR-22, 23 No Audio Le disque insr ne contient pas de donnes Le format de CD ne peut pas tre lu Le disque insr ne contient aucun fichier qui puisse tre lu Annexe F r a n a s i PROTECT Tous les fichiers sur le disque in-
sr sont prot-
gs par DRM TRK SKIPPED Le disque insr contient des fi-
chiers WMA qui sont protgs par DRM Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. iPod Message ERROR-11 ERROR-21 ERROR-30 ERROR-A0 Causes possi-
bles Panne de communication Version iPod an-
cienne Panne iPod liPod nest pas charg mais fonctionne cor-
rectement No Songs Aucune plage musicale STOP Aucune plage musicale dans la liste en cours Action corrective Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez le cble. Rinitialisez liPod. Mettez jour la ver-
sion diPod. Rinitialisez liPod. Vrifiez si le cble de connexion de liPod nest pas en court-circuit (par exemple nest pas coinc dans des objets mtalli-
ques). Aprs avoir vrifi, basculez la cl de contact ou dconnectez liPod, puis recon-
nectez-le. Transfrez les pla-
ges musicales sur liPod. Slectionnez une liste qui contient les plages musica-
les. Audio/Tlphone Bluetooth Message ERROR-10 Causes possi-
bles Une erreur sest produite sur lap-
pareil Bluetooth intgr Action corrective Coupez puis remet-
tez le contact dal-
lumage. Fr 145
<CRD4205-A/N>145 Annexe Informations complmentaires ERROR-80 Une erreur sest produite sur FLASH ROM in-
tgre Coupez puis remet-
tez le contact dal-
lumage. Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur
! Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants.
! Utilisez seulement des disques convention-
nels de forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant une forme particulire.
! Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. Nutilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CD 8 cm.
! Nintroduisez aucun objet dans le loge-
ment pour CD autre quun CD.
! Nutilisez pas de disques fendills, br-
chs, voils ou prsentant dautres dfauts, car ils peuvent endommager le lecteur.
! La lecture de disques CD-R/CD-RW non fi-
naliss nest pas possible.
! Ne touchez pas la surface enregistre des disques.
! Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus.
! vitez de laisser les disques dans des envi-
ronnements trop chauds, en particulier la lumire directe du soleil.
! Ne posez aucune tiquette la surface des disques, ncrivez pas sur un disque, nap-
pliquez aucun agent chimique sur un disque. 146 Fr
! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur.
! La condensation peut perturber temporai-
rement le fonctionnement du lecteur. Lais-
sez celui-ci sadapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques humides avec un chiffon doux.
! La lecture de certains disques peut tre im-
possible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr,de lenvironnement de lec-
ture, des conditions de stockage ou dau-
tres conditions.
! Les informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement en fonction de leur environnement denregistrement.
! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture dun disque.
! Lisez les prcautions demploi des disques avant de les utiliser. Disques Duaux
! Les Disques Duaux sont des disques deux faces avec un CD enregistrable pour laudio sur une face et un DVD enregis-
trable pour la vido sur lautre.
! Comme la face CD des Disques Duaux nest pas physiquement compatible avec le standard CD gnral, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas tre pos-
sible.
! Charger et jecter frquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraner des problmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqu dans le loge-
ment pour CD et ne sera pas ject. Pour viter cela, nous vous recommandons de vous abstenir dutiliser des Disques Duaux avec cet appareil.
<CRD4205-A/N>146 Informations complmentaires
! Pour des informations plus dtailles sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque. Exemple de hirarchie
: Dossier
: Fichier audio compress Fichiers audio compresss
! Selon la version de Windows Media Player utilise pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correc-
tement.
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement selon le logiciel (ou la version du logiciel) utilis pour encoder les fichiers audio.
! Il peut se produire un lger retard lors du dmarrage de la lecture de fichiers WMA/
AAC encods avec des donnes image.
! Conforme ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les sys-
tmes de fichiers Romeo et Joliet sont tous deux compatibles avec ce lecteur.
! La lecture de disques multi-session est pos-
sible.
! Les fichiers daudio compress ne sont pas compatibles avec le transfert de donnes en criture par paquets.
! Seuls les 64 premiers caractres dun nom de fichier (incluant lextension telle que
.wma, .mp3, .m4a ou .wav) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs.
! La squence de slection des dossiers ou dautres oprations peuvent diffrer en fonction du logiciel de codage ou dcri-
ture.
! Quelle que soit la dure du silence entre les plages musicales de lenregistrement original, la lecture des disques daudio compress seffectuera avec une courte pause entre les plages musicales.
! Les extensions de fichier telles que .wma,
.mp3, .m4a ou .wav doivent tre utilises correctement. Annexe F r a n a s i 1 2 5 6 3 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
! Cet appareil attribue les numros de dos-
sier. Lutilisateur ne peut pas attribuer les numros de dossier.
! Huit niveaux maximum sont autoriss pour la hirarchie des dossiers. Toutefois, la hi-
rarchie des dossiers est dans la pratique in-
frieure deux niveaux.
! Lappareil peut lire un maximum de 99 dos-
siers sur un disque. Compatibilit des formats audio compresss WMA
! Format compatible : WMA encod par Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
! Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR)
! Frquence dchantillonnage : 32 kHz 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice : Non MP3
! Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s
! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)
! Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.) Fr 147
<CRD4205-A/N>147 Annexe Informations complmentaires Quelques mots sur les rglages de liPod
! Vous ne pouvez pas utiliser lEgaliseur iPod sur les produits Pioneer. Nous vous recom-
mandons de mettre lEgaliseur iPod hors service avant de connecter liPod cet ap-
pareil.
! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-
vice sur liPod quand vous utilisez cet appa-
reil. Mme si vous mettez Repeat hors service sur liPod, Repeat est positionn au-
tomatiquement sur All quand vous connec-
tez liPod cet appareil.
! Liste de lecture m3u : Non
! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non AAC
! Format compatible : AAC encod par iTu-
nes version 6.0.5 et antrieures
! Frquence dchantillonnage : 11,025 kHz 48 kHz
! Dbit de transmission : 16 kbit/s 320 kbit/
s
! Apple Lossless : Non WAV
! Format compatible : PCM Linaire (LPCM), MS ADPCM
! Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz 44,1 kHz (MS ADPCM) Quelques mots sur la manipulation du iPod PRCAUTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilit pour une perte de donnes sur liPod mme si cette perte de donnes se produit pendant lutilisa-
tion de cet appareil.
! Ne laissez pas liPod la lumire directe du soleil pendant des priodes prolonges. Une exposition prolonge la lumire directe du soleil peut entraner un mauvais fonctionne-
ment de liPod cause de la temprature le-
ve qui en rsulte.
! Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis une temprature leve.
! Attachez fermement liPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonction-
nement de la pdale de frein ou dacclra-
teur. Pour les dtails, reportez-vous aux manuels de liPod. 148 Fr
<CRD4205-A/N>148 Informations complmentaires Annexe Caractristiques techniques Gnralits Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V 15,1 V Lecteur de CD Systme ....................................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ................. Disques compacts Format du signal :
acceptable) Mise la masse ....................... Ple ngatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L H P) :
DIN D Chssis ..................... 178 50 165 mm Panneau avant ...... 188 58 16 mm Chssis ..................... 178 50 165 mm Panneau avant ...... 170 45 16 mm Poids .............................................. 1,68 kg Audio Puissance de sortie maximale
..................................................... 50 W 4 50 W 2/4 W + 70 W 1/
2 W (pour le haut-parleur dextrmes graves) Puissance de sortie continue
..................................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, DHT 5 %, impdance de charge 4 W, avec les deux canaux excits) Impdance de charge ........... 4 W 8 W 4 4 W 8 W 2 + 2 W 1 Niveau de sortie max/impdance de sortie de la sortie pramp ......................................... 4 V/100W galiseur (galiseur graphique 7 bandes) :
Frquence ......................... 50/125/315/800/2k/5k/12,5k Gain ...................................... 12 dB Correction physiologique :
Hz Basse ................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Moyenne ............................ +10 dB (100 Hz), +6,5 dB leve .................................. +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(10 kHz)
(volume : 30 dB) HPF :
Frquence ......................... 50/63/80/100/125 Hz Pente ................................... 12 dB/octave Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ......................... 50/63/80/100/125 Hz Pente ................................... 18 dB/octave Gain ...................................... +6 dB 24 dB Phase .................................. Normale/Inverse Accentuation des graves :
Gain ...................................... +12 dB 0 dB Frquence dchantillonnage
........................................... 44,1 kHz Nombre de bits de quantification
........................................... 16 ; quantification linaire Rponse en frquence .......... 5 Hz 20 000 Hz (1 dB) Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (Rseau IHF-A) Plage dynamique .................... 92 dB (1 kHz) Nombre de canaux ................. 2 (stro) Format de dcodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio F r a n a s i Format de dcodage WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2can 3 audio)
(Windows Media Player) Format de dcodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco-
ds iTunes seulement) Format du signal WAV .......... Linear PCM & MS ADPCM Syntoniseur FM Gamme de frquence ............ 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ......................... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono, S/B : 30 dB) Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Rseau IHF-A) Distorsion .................................... 0,3 % ( 65 dBf, 1 kHz, st-
ro) 0,1 % ( 65 dBf, 1 kHz, mono) Rponse en frquence .......... 30 Hz 15 000 Hz (3 dB) Sparation stro .................... 45 dB ( 65 dBf, 1 kHz) Syntoniseur AM Gamme de frquence ............ 530 kHz 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilit utile ......................... 18 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Rseau IHF-A) Bluetooth Version .......................................... Certifi Bluetooth 1.2 Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable fin damlioration. Fr 149
<CRD4205-A/N>149 150 Fr
<CRD4205-A/N>150 F r a n a s i Fr 151
<CRD4205-A/N>151 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
: 4413
: (02) 2521-3588 9901-6
: (0852) 2848-6488
<KMIZX> <06L00000>
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2006 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publi par Pioneer Corporation. Copyright 2006 par Pioneer Corporation. Tous droits rservs. Printed in Thailand Imprim en Thalande
<CRD4205-A/N> UC
<CRD4205-A/N>152
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-03-01 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-03-01
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Pioneer Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009070665
|
||||
1 | Physical Address |
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 113-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
M******@us.ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AJD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
K014
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** S********
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-49********
|
||||
1 | Fax Number |
81-49********
|
||||
1 |
m******@post.pioneer.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Apex
|
||||
1 | Name |
T****** I******
|
||||
1 | Physical Address |
907 Kawanishi, Yamakita-machi
|
||||
1 |
Ashigarakami-gun, Kanagawa-ken, 258-0124
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Apex
|
||||
1 | Name |
K**** S******
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asamo-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
K******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
M**** F******
|
||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
m******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0009000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC