all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
[Short Term Confidential] Users Manual | Users Manual | 4.05 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Internal Photos |
1 | [Short Term Confidential] Users Manual | Users Manual | 4.05 MiB |
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS Black plate (1,1) DEH-X6600BS DEH-X6600BT DEH-X66BT DEH-X4600BT DEH-X3600S E n g l i s h F r a n a s i E s p a o l Owners Manual Mode demploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. Important (Numro de srie) Le numro de srie se trouve au bas de cet appareil. Pour votre scurit et votre commodit, veillez noter ce numro sur la carte de garantie fournie. Importante (Nmero de serie) El nmero de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad, asegrese de anotar este nmero en la tarjeta de garanta que se adjunta.
<QRD3195-A>1 Section 01 Before you start Before you start Black plate (2,1) Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. MODEL NO.: DEH-X3600S This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any in-
terference received, including interference that may cause undesired operation. Information to User Alteration or modifications carried out with-
out appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. FCC ID: AJDK072 MODEL NO.: DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/
DEH-X66BT/DEH-4600BT IC: 775E-K072 This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device. This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna or transmitter. The Bluetooth antenna cannot be removed (or replaced) by user. This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Sup-
plement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and op-
erated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding ex-
tremities: hands, wrists, feet and ankles). 2 En Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re-
ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe levela level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or dis-
tortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound, so what sounds nor-
mal can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. ESTABLISH A SAFE LEVEL:
! Set your volume control at a low setting.
! Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
! Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there. BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
! Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
! Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
! Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas. About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. WARNING
! Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or serv-
icing of this product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other hazards.
! Do not attempt to operate the unit while driv-
ing. Make sure to pull off the road and park your vehicle in a safe location before at-
tempting to use the controls on the device.
<QRD3195-A>2 Section 01 02 E n g l i s h Before you start Using this unit Black plate (3,1)
! Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of Cali-
fornia and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other repro-
ductive harm. Wash hands after handling. CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.
! Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
! Avoid exposure to moisture. CAUTION This product is a class 1 laser product classi-
fied under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the com-
panies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without ad-
vance contact. U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit. If you experience problems Should this unit fail to work properly, please con-
tact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Head unit DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 4 3 5 6 b DISP c 1/
to 6/
d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) e Detach button 7 8 9 a b c d e CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous. DEH-X4600BT 2 31 4 b 5 6 Remote control f a 8 m l 1 g h i j k f g h VOLUME Press to increase or decrease volume. MUTE Press to mute. Press again to unmute. a/b Press to recall preset stations. Press to select the next/previous folder. 7 8 9 a c de 1 SRC/OFF 2 h (eject) 3 MULTI-CONTROL (M.C.) 4
(list) 5 Disc loading slot 6 USB port
(phone) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT 7 MIX (MIXTRAX) DEH-X3600S 8 BAND/
(iPod control) 9
(back)/DIMMER (dimmer) a c/d En 3
<QRD3195-A>3 Black plate (4,1) Section 02 Using this unit DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Press to end a call, reject an incoming call, or reject a call waiting while on another call. AUDIO DEH-X3600S Press to select an audio function. DISP/SCRL Press to select different displays. Press and hold to turn dimmer on or off. e Press to pause or resume playback. DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Press to start talking to the caller while using the phone. FUNCTION DEH-X3600S Press to select functions. LIST/ENTER Press to display the list depending on the source. While in the operating menu, press to con-
trol functions. i j k l m Display indication DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 3 4 5 6 a8 7 9 b 4 En DEH-X4600BT a 4 5 6 8 97 3 1 2 b 1 Main information section
! Tuner: band and frequency
! CD player, USB storage device and iPod:
elapsed playback time and text informa-
tion 2 Appears when a lower tier of folder or menu exists.
(auto answer) 3 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Shows when the automatic answering func-
tion is on. 4
(list) 5 Sub information section 6 LOC (local seek tuning) 7 8 9 a b
(sound retriever)
(random/shuffle)
(repeat)
(iPod control) This units iPod function is operated from your iPod.
(Bluetooth indicator) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Using this unit Set up menu 1 After installation of this unit, turn the ignition switch to ON. SET UP appears. Turn M.C. to switch to YES. 2
# If you do not use the unit for 30 seconds, the set up menu will not be displayed.
# If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO. 3 Press M.C. to select. 4 Complete the procedure outlined below to set the menu. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. CLOCK SET (setting the clock) 1 Turn M.C. to adjust hour. 2 Press M.C. to select minute. 3 Turn M.C. to adjust minute. 4 Press M.C. to confirm the selection. QUIT appears. To finish your settings, turn M.C. to select 5 YES.
# If you prefer to change your setting again, turn M.C. to switch to NO. 6 Press M.C. to select. Notes
! You can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 14.
! You can cancel set up menu by pressing SRC/OFF. Basic operations Important
! Handle the front panel with care when re-
moving or attaching it.
! Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Removing the front panel 1 Press the detach button to release the front 2 Push the front panel upward (M) and then pull panel. it toward (N) you. 3 Always store the detached front panel in a pro-
tective case or bag. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. Forcing the front panel into place may result in damage to the front panel or head unit. Turning the unit on 1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
<QRD3195-A>4 Section 02 E n g l i s h Using this unit Using this unit Black plate (5,1) Turning the unit off 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between:
SIRIUSXMRADIOCDUSB/iPod PANDORAAPP (application)AUX BT AUDIO
! SIRIUSXM is not available for DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT.
! USB MTP displays while the MTP connection is in use.
! BT AUDIO is not available for DEH-X3600S. Adjusting the volume 1 Turn M.C. to adjust the volume. Note When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off. Use and care of the remote control Using the remote control 1 Point the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the battery 1 Slide the tray out on the back of the remote control. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus
() poles aligned properly. WARNING
! Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
! Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION
! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic ob-
jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ-
mental public institutions rules that apply in your country/area.
! Perchlorate Material special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! The remote control may not function properly in direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Frequently used menu operations Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press
/DIMMER. Returning to the ordinary display Canceling the main menu 1 Press BAND/
. Returning to the ordinary display from the list 1 Press BAND/
. Radio Basic operations Selecting a band 1 Press BAND/ until the desired band (FM1, FM2, FM3 for FM or AM) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function.
! Use the a and b on the remote control to switch between preset stations. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to use this function. Seeking 1 Press and hold c or d, and then release. You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d. Note For details about SEEK, refer to SEEK (left/right key setting) on page 6. Storing and recalling stations for each band Using preset tuning buttons To store: Press and hold down one of the 1 preset tuning buttons (1/
the number stops flashing. to 6/
) until To recall: Press one of the preset tuning 2 buttons (1/
to 6/
). En 5
<QRD3195-A>5 Section 02 Using this unit Using this unit Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! FREQUENCY (program service name or frequency)
! BRDCST INFO (song title/artist name)
! CLOCK (source name and clock) Notes
! If the program service name cannot be ac-
quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
quency is displayed instead. If the program service name is detected, the program serv-
ice name will be displayed.
! Depending on the band, text information can be changed.
! Text information items that can be changed depend on the area. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. BSM (best stations memory) BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their sig-
nal strength. 1 Press M.C. to turn BSM on. To cancel, press M.C. again. LOCAL (local seek tuning) Local seek tuning allows you to tune in to only those radio stations with sufficiently strong sig-
nals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFFLV1LV2LV3LV4 AM: OFFLV1LV2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception of weaker stations. SEEK (left/right key setting) You can assign a function to the left and right keys of the unit. Select MAN (manual tuning) to tune up or down manually or select PCH (preset channel) to switch between preset channels. 1 Press M.C. to select MAN or PCH. CD/CD-R/CD-RW and USB storage devices MTP connection MTP-compatible Android devices (running Android OS 4.0 or higher) can be connected by MTP connection using the USB source. To con-
nect an Android device, use the cable that came with the device. Notes
! This function is not compatible with MIX-
TRAX.
! This function is not compatible with WAV. Basic operations Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with the label side up. Ejecting a CD/CD-R/CD-RW 1 Press h. 6 En Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover. 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Stopping playback of files on a USB storage de-
vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. Selecting a folder 1 Press 1/
or 2/
. Selecting a track 1 Press c or d. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d.
! When playing compressed audio, there is no sound during fast forward or reverse. Returning to root folder 1 Press and hold BAND/
. Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND/
. Switching between playback memory devices You can switch between playback memory devices on USB storage devices with more than one Mass Storage Device-compatible memory device. 1 Press BAND/
! You can switch between up to 32 different
. memory devices. Note Disconnect USB storage devices from the unit when not in use. Black plate (6,1) Operations using the MIXTRAX button Turning MIXTRAX on or off You can use this function when USB is selected as the source. You cannot use this function with USB MTP. 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off. DEH-X3600S Press MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 15.
! When MIXTRAX is in use, the sound retriever function is disabled. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
CD-DA
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) CD-TEXT
! TRACK INFO (track title/track artist/disc title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! FILE INFO (file name/folder name)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer)
<QRD3195-A>6 Using this unit Using this unit Selecting and playing files/
tracks from the name list Press 1 list mode. to switch to the file/track name 2 Use M.C. to select the desired file name
(or folder name). Selecting a file or folder 1 Turn M.C. Playing 1 When a file or track is selected, press M.C. Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder 1 When a folder is selected, press M.C. Playing a song in the selected folder 1 When a folder is selected, press and hold M.C. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Repeat all tracks
! ONE Repeat the current track
! FLD Repeat the current folder USB storage device
! ALL Repeat all files
! ONE Repeat the current file
! FLD Repeat the current folder Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off. Tracks in a selected repeat range are played in random order.
! To change songs during random play, press d to switch to the next track. Pressing c restarts playback of the current track from the begin-
ning of the song. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-X3600S 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.
! Key operation is disabled when MIXTRAX is on. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. iPod Basic operations Playing songs on an iPod 1 Open the USB port cover. 2 Connect an iPod to USB input. Playback is performed automatically. Selecting a song (chapter) 1 Press c or d. Selecting an album or 2/
1 Press 1/
. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Once selected, the function below can be ad-
justed.
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is turned on. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on page 7. Notes
! The iPod cannot be turned on or off when the control mode is set to CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
! The iPod will turn off about two minutes after the ignition is switched off. Operations using the MIXTRAX button Turning MIXTRAX on or off 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off. DEH-X3600S Press MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 15. Section 02 E n g l i s h Black plate (7,1) Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Browsing for a song Press 1 search. to switch to the top menu of list 2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlistsartistsalbumssongspodcasts genrescomposersaudiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C. Playing a song in the selected category 1 When a category is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected category is dis-
to switch to alphabet search played, press mode.
! You also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice. 2 Turn M.C. to select a letter. 3 Press M.C. to display the alphabetical list.
! To cancel searching, press
/DIMMER. En 7
<QRD3195-A>7 Section 02 Using this unit Using this unit Black plate (8,1)
% Press BAND/
mode. to switch the control AUDIO BOOK (audiobook speed) Notes
! You can play playlists created with the com-
puter application (MusicSphere). The appli-
cation will be available on our website.
! Playlists that you created with the computer application (MusicSphere) are displayed in abbreviated form. Playing songs related to the currently playing song You can play songs from the following lists. Album list of the currently playing artist Song list of the currently playing album Album list of the currently playing genre Operations using special buttons Press and hold 1 mode. to switch to link play Turn M.C. to change the mode; press to 2 select.
! ARTIST Plays an album by the artist cur-
rently playing.
! ALBUM Plays a song from the album cur-
rently being played.
! GENRE Plays an album from the genre cur-
rently being played. The selected song/album will be played after the currently playing song. Notes
! The selected song/album may be canceled if you use functions other than link search (e.g. fast forward and reverse).
! Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the be-
ginning of the selected song/album may be cut off. Using this units iPod function from your iPod This units iPod function can be controlled by using the connected iPod. CONTROL iPod/CTRL iPod is not compatible with the following iPod models.
! iPod nano 1st generation
! iPod with video Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
! ONE Repeat the current song
! ALL Repeat all songs in the selected list
! When the control mode is set to CONTROL iPod/CTRL iPod, the repeat play range will be same as what is set for the connected iPod. Selecting a random play range (shuffle) 1 Press 5/
to cycle between the following:
! SNG Play back songs in the selected list in random order.
! ALB Play back songs from a randomly se-
lected album in order.
! OFF Not play back in random order. Playing all songs in random order (shuffle all) to turn shuffle all on. 1 Press and hold 5/
! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For details, refer to Selecting a random play range
(shuffle) on page 8. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-X3600S 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. 8 En
! CONTROL iPod/CTRL iPod This units iPod function can be operated from the connected iPod.
! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO This units iPod function can be controlled by using this unit. Notes
! Switching the control mode to CONTROL iPod/CTRL iPod pauses song playback. Use the iPod to resume playback.
! The following operations are still accessible from the unit even if the control mode is set to CONTROL iPod/CTRL iPod. Pausing Fast forward/reverse Selecting a song (chapter)
! The volume can only be adjusted from this unit. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted.
! AUDIO BOOK is not available when CONTROL iPod/CTRL iPod is selected in the control mode. For details, refer to Using this units iPod function from your iPod on page 8. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting.
! FASTER Playback at a speed faster than normal
! NORMAL Playback at normal speed
! SLOWER Playback at a speed slower than normal S.RTRV (sound retriever) 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on page 8. Streaming Pandora IMPORTANT:
Requirements to access Pandora using the Pioneer car audio/video products:
! Please update the firmware of the Pandora appli-
cation to the latest version before use.
! The latest version of the Pandora application can be downloaded on iTunes App Store and Google Play.
! Create a free or a paid account online. You can create the account in the Pandora application from your iPhone or on the website. The URL in the following:
http://www.pandora.com/register
! If the Data Plan for your iPhone does not provide for unlimited data usage, additional charges from your carrier may apply for accessing the Pandora service via 3G and/or EDGE networks.
! You need to connect to the Internet via 3G, EDGE or Wi-Fi network to use the service from Pandora. Limitations:
! Depending on the availability to the Internet, you may not be able to receive Pandora service.
<QRD3195-A>8 Using this unit Using this unit
! Pandora service is subject to change without no-
tice. The service could be affected by any of the following: firmware versions of iPhone, firmware versions of Pandora application, changes to the Pandora music service.
! Certain functions of the Pandora service are not available when accessing the service through the Pioneer car audio/video products. They include, but not limited to the following: creating new sta-
tions, deleting stations, sending information about current stations, buying tracks from iTunes, viewing additional text information, log-
ging in to Pandora, adjusting Cell Network Audio Quality. Pandora internet radio is a music service not af-
filiated with Pioneer. More information is avail-
able at http://www.pandora.com. The Pandora mobile application is available for most iPhone and smartphone, please visit www.pandora.com/everywhere/mobile for the latest compatibility information. 1 Connect your smartphone to this unit using Bluetooth wireless technology. For de-
tails, refer to Connection menu operation on page 11. 2 Select BLUETOOTH in APP CONN. SET. For details, refer to APP CONN. SET (APP connect mode setting) on page 15. Switch the source to PANDORA. 3 The smartphone application will start up auto-
matically. If it fails to start, follow the instruc-
tions on the screen to attempt to resolve the problem. Basic operations Playing tracks For details, refer to Starting procedure for iPhone users on page 9 or Starting procedure for smart-
phone users on page 9. Starting procedure for iPhone users 1 Connect an iPhone to USB input. Skipping tracks 1 Press d. 2 Select WIRED in APP CONN. SET. For de-
tails, refer to APP CONN. SET (APP connect mode setting) on page 15. If using DEH-X3600S, proceed to the next step. 3 Switch the source to PANDORA. Start up the application on the iPhone 4 and initiate playback. Starting procedure for smartphone users Only for DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! TRACK INFO (station name/track title/ar-
tist name/album title)
! ELAPSED TIME (playback time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Note Depending on the station, text information can be changed. Selecting and playing the Shuffle/station list The display shown on this unit may not be the same as that shown on the connected device. Black plate (9,1) Section 02 E n g l i s h Giving a Thumbs Down 1 Press 2/
to give a Thumbs Down for the track currently playing and to skip to the next track. Giving a Thumbs Up 1 Press 1/
to give a Thumbs Up for the track currently playing. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Press 1 tion list mode.
(list) to switch to the Shuffle/sta-
2 Use M.C. to select the Shuffle or desired station. Changing the sort order 1 Press
! ABC You can sort the items in the list alpha-
(list). betically
! DATE You can sort the items in the list in order of the dates on which the items were created Changing Shuffle or stations 1 Turn M.C. Playing 1 When Shuffle or the station is selected, press M.C. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. Deleting stations 1 When station is selected, press and hold M.C. BOOKMARK (bookmark) DELETE YES appears. To cancel, press to the previous level.
/DIMMER. You will return 2 Press M.C. The station will be deleted. Operations using special buttons Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-X3600S 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. 1 Press M.C. to store track information. NEW STATION (new station) A new station will be created from the information for the artist or track of the station currently being played. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. FROM TRACK (from track)FROM ARTIST
(from artist) 3 Press M.C. A new station is created.
! You can also create a new station from a track by pressing and holding down 5/
! You can also create a new station from an ar-
tist by pressing and holding down 6/
. En 9
<QRD3195-A>9 Black plate (10,1) Section 02 Using this unit S.RTRV (sound retriever) 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on page 9. Using connected device applications You can use this unit to perform streaming play-
back of and control tracks in iPhone or smart-
phone applications or just for streaming playback. Important Use of third party apps may involve or require the provision of personally identifiable infor-
mation, whether through the creation of a user account or otherwise, and for certain ap-
plications, the provision of geolocation data. ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE-
SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD-
ING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF GEO-
LOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO NOT USE THAT THIRD PARTY APP. Information for compatibility of connected devices The following is the detailed information regard-
ing the terminals required to use the application for iPhone or smartphone on this unit. For iPhone users
! This function is compatible with iPhone and iPod touch.
! The device has iOS 5.0 or higher. For smartphone users
! The device has Android OS 2.3 or later.
! The device supports Bluetooth SPP (Serial Port Profile) and A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile). The device is connected to this unit via Bluetooth.
! Compatibility with all Android devices is not guaranteed. For details about Android device compatibil-
ity with this unit, refer to the information on our website. Notes
! Please check our website for a list of sup-
ported iPhone or smartphone applications for this unit.
! Pioneer is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app-based content.
! The content and functionality of the sup-
ported applications are the responsibility of the App providers. Starting procedure for iPhone users 1 Connect an iPhone to USB input. 2 Select WIRED in APP CONN. SET. For de-
tails, refer to APP CONN. SET (APP connect mode setting) on page 15. If using DEH-X3600S, proceed to the next step. 3 Switch the source to APP. Start up the application on the iPhone 4 and initiate playback. 10 En Using this unit Starting procedure for smartphone users Only for DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT 1 Connect your smartphone to this unit using Bluetooth wireless technology. For de-
tails, refer to Connection menu operation on page 11. 2 Select BLUETOOTH in APP CONN. SET. For details, refer to APP CONN. SET (APP connect mode setting) on page 15. 3 Switch the source to APP. Start up the application on the smart-
4 phone and initiate playback. Basic operations Selecting a track 1 Press c or d. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Pausing playback 1 Press BAND/
to pause or resume. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! APP NAME (application name)
! ELAPSED TIME (playback time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. PAUSE (pause) 1 Press M.C. to pause or resume. S.RTRV (sound retriever) 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Using Bluetooth wireless technology Only for DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT Using the Bluetooth telephone Important
! Leaving the unit on standby to connect to your phone via Bluetooth while the engine is not running can drain the battery.
! Operations may vary depending on the kind of cellular phone.
! Advanced operations that require attention such as dialing numbers on the monitor, using the phone book, etc., are prohibited while driving. Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake be-
fore proceeding.
<QRD3195-A>10 Using this unit Using this unit
! In order for your voice commands to be rec-
ognized and interpreted correctly, ensure that conditions are suitable for recognition.
! Please note that wind blowing through the vehicle windows and noise coming from out-
side the vehicle can interfere with voice com-
mand operation.
! For optimum pick-up, the microphone should be placed directly in front of the driver at a suitable distance.
! Speaking too soon after the start of the com-
mand may cause voice recognition to fail.
! Speak slowly, deliberately, and clearly. Connection menu operation Important Connected devices may not work properly if more than one Bluetooth device is connected at a time (e.g. a phone and a separate audio player are connected simultaneously). Press and hold 1 tion menu.
# You cannot perform this step during a call. to display the connec-
Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted. Setting up for hands-free phoning Storing and recalling phone numbers 1 Connection Use the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on page 11. 2 Function settings Use the Bluetooth telephone function menu. Refer to Phone menu operation on page 12. Basic operations
). to 6/
To store: Press and hold down one of the 1 preset tuning buttons (1/
The functions below can be used to store phone numbers to the memory. For details, refer to Phone menu operation on page 12.
! MISSED (missed call history)
! DIALED (dialed call history)
! RECEIVED (received call history)
! PHONE BOOK (phone book) To recall: Press one of the preset tuning 2 buttons (1/
to 6/
). Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on page 12. Answering an incoming call 1 When a call is received, press
. 3 Press M.C. to make a call. Switching the display Ending a call 1 Press
. Rejecting an incoming call 1 When a call is received, press and hold
. Answering a call waiting 1 When a call is received, press
. Switching between callers on hold 1 Press M.C. Canceling call waiting 1 Press and hold
. Adjusting the other partys listening volume 1 Press c or d while talking on the phone.
! When private mode is on, this function is not available. Turning private mode on or off 1 Press BAND/ while talking on the phone. Note If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be available. Selecting the desired text information You can change the display during a call. 1 Press DISP to cycle between the following:
! Call time
! Name of other party
! Number of other party Using voice recognition This feature can be used on an iPhone equipped with voice recognition that is connected by Bluetooth. Press and hold M.C. to switch to voice 1 recognition mode. Press M.C. and then talk into the micro-
2 phone to input voice commands. To end voice recognition mode, press BAND/
. Notes
! For details on voice recognition features, check the manual for your iPhone. Black plate (11,1) Section 02 E n g l i s h DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-
vice from the device list) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to connect/disconnect.
! Press and hold M.C. to swap between the Bluetooth device address and the device name. 3 Press M.C. to connect/disconnect the selected device. If the connection is established, * is indicated on the device name.
! When no device is selected in the device list, this function is not available. DEL DEVICE (deleting a device from the device list) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to delete.
! Press and hold M.C. to swap between the Bluetooth device address and the device name. 3 Press M.C. to display DELETE YES. 4 Press M.C. to delete the device information from the device list.
! When no device is selected in the device list, this function is not available.
! While this function is in use, do not turn off the engine. ADD DEVICE (connecting a new device) En 11
<QRD3195-A>11 Section 02 Using this unit 1 Press M.C. to start searching.
! To cancel, press M.C. while searching.
! If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed. 2 Turn M.C. to select a device from the device list.
! If the desired device is not displayed, select RE-SEARCH.
! Press and hold M.C. to swap between the Bluetooth device address and the device name. 3 Press M.C. to connect the selected device.
! To complete the connection, check the de-
vice name (Pioneer BT Unit) and enter the PIN code on your device.
! PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code.
! A 6-digit number may display on both this unit and the Bluetooth device. Select yes if the 6-digit numbers displayed on this unit and the Bluetooth device are the same.
! 6-digit number appears on the display of this unit. Once the connection is estab-
lished, this number disappears.
! If you are unable to complete the connec-
tion using this unit, use the device to con-
nect to the unit.
! If three devices are already paired, DEVICE-
FULL is displayed and it is not possible to perform this operation. In this case, delete a paired device first. A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-
matically) 1 Press M.C. to turn automatic connection on or off. VISIBLE (setting the visibility of this unit) 12 En Black plate (12,1) Using this unit Phone menu operation 1 Press to display the phone menu. Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted. MISSED (missed call history) DIALED (dialed call history) RECEIVED (received call history) 1 Press M.C. to display the phone number list. 2 Turn M.C. to select a name or phone number. 3 Press M.C. to make a call. PHONE BOOK (phone book) The contacts on your phone will normally be trans-
ferred automatically when the phone is con-
nected. If it is not, use your phone menu to transfer the contacts. The visibility of this unit should be on when you use the phone menu. Refer to VISIBLE (setting the visibility of this unit) on page 12. 1 Press M.C. to display SEARCH (alphabetical list). 2 Turn M.C. to select the first letter of the name you are looking for. 3 Press M.C. to display a registered name list. 4 Turn M.C. to select the name you are looking for. 5 Press M.C. to display the phone number list. 6 Turn M.C. to select a phone number you want to call. 7 Press M.C. to make a call. PRESET1-6 (preset phone numbers) Bluetooth visibility can be turned on so that other devices can discover the unit. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off. PIN CODE (PIN code input) You must enter a PIN code on your device to con-
firm the Bluetooth connection. The default code is 0000, but you can change it with this function. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number. 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion. 4 After inputting PIN code, press and hold M.C.
! After inputting, pressing M.C. returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code. DEV. INFO (Bluetooth device address display) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to display the device information. Device nameBluetooth device address GUEST MODE (guest mode) When this mode is turned on, if a pairing is at-
tempted while there are already three devices paired together, the unit will move to the DEL DE-
VICE screen automatically and prompt you to de-
lete a device. For details, refer to DEL DEVICE
(deleting a device from the device list) on page 11. 1 Press M.C. to turn the guest mode on or off. A. PAIRING (auto pairing) If this function is turned on while there is an iPhone connected to the unit by USB, you will be automatically prompted to pair the unit and iPhone. 1 Press M.C. to turn auto pairing on or off.
! This function may not be available depending on what version of iOS you are using. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired preset number. 3 Press M.C. to make a call.
! You can also use the preset number buttons 1/
to 6/
to recall a preset phone number. For more details about storing phone num-
bers, refer to Storing and recalling phone num-
bers on page 11. PHONE FUNC (phone function) You can set A. ANSR, R.TONE and PB INVT from this menu. For details, refer to Function and opera-
tion on page 12. Function and operation 1 Display PHONE FUNC. Refer to PHONE FUNC (phone function) on page 12. 2 Press M.C. to display the function menu. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. A. ANSR (automatic answering) 1 Press M.C. to turn automatic answering on or off. R.TONE (ring tone select) 1 Press M.C. to turn the ring tone on or off. PB INVT (phone book name view) 1 Press M.C. to invert the order of names in the phone book.
<QRD3195-A>12 Using this unit Using this unit 1 Connection Use the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on page 11. Basic operations Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Selecting a track 1 Press c or d. Starting playback 1 Press BAND/
. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! DEVICE INFO (device name)
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Bluetooth Audio Important
! Depending on the Bluetooth audio player connected to this unit, the available opera-
tions will be limited to the following two lev-
els:
A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile): You can only playback songs on your audio player. The A2DP connection can only be used with PANDORA (smartphone), APP (smartphone) and BT AUDIO. AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile): You can perform playback, pause playback, select songs, etc.
! To use a Bluetooth audio player with this unit, refer to this manual and the manual for your device for operating instructions.
! As the signal from your cellular phone may cause noise, avoid using it when you are lis-
tening to songs on your Bluetooth audio player.
! The sound of the Bluetooth audio player will be muted when the phone is in use.
! When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone automatically.
! Playback continues even if you switch from your Bluetooth audio player to another source while listening to a song.
! Depending on the type of Bluetooth audio player you have connected to this unit, oper-
ation and information display may not be available for some functions. Setting up for Bluetooth audio Before you can use the Bluetooth audio function you must set up the unit for use with your Bluetooth audio player. You will need to pair this unit with your Bluetooth audio player. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to select a repeat play range from one or all.
! This function may not be available depend-
ing on the type of Bluetooth audio player connected.
! The repeat play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off.
! The random play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. PLAY (play) 1 Press M.C. to start playback. STOP (stop) 1 Press M.C. to stop the playback. S.RTRV (sound retriever) 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Black plate (13,1) Section 02 E n g l i s h Audio adjustments 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select AUDIO. 3 Turn M.C. to select the audio function. Once selected, the following audio functions can be adjusted.
! FADER is not available when SW is selected in REAR-SP. For details, refer to REAR-SP
(rear output setting) on page 16.
! FADER is not available when SUB.W/SUB.W is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16.
! SUB.W and SUB.W CTRL are not available when FUL is selected in REAR-SP. For details, refer to REAR-SP (rear output setting) on page 16.
! SUB.W and SUB.W CTRL are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16.
! SUB.W CTRL is not available when SUB.W is selected in OFF. For details, refer to SUB.W
(subwoofer on/off setting) on page 14.
! SLA is not available when FM is selected as the source. FADER (fader adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-
ance. BALANCE (balance adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
ance. EQ SETTING (equalizer recall) En 13
<QRD3195-A>13 Section 02 Using this unit Using this unit Black plate (14,1) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS The equalizer band and equalizer level can be customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is selected. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete the procedures outlined below. If selecting other options, press M.C. to return to the pre-
vious display.
! CUSTOM1 can be set separately for each source. However, each of the below combi-
nations are set to the same setting auto-
matically.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone), and APP (iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (smartphone), and APP (smartphone)
! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
mon for all sources. 3 Press M.C. to display the setting mode. 4 Press M.C. to cycle between the following:
Equalizer bandEqualizer level 5 Turn M.C. to select the desired setting. Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Equalizer level: +6 to 6 LOUDNESS (loudness) Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
ume. 1 Press M.C. to select the desired setting. OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high) SUB.W (subwoofer on/off setting) This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. NOR (normal phase)REV (reverse phase) OFF (subwoofer off) 14 En SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) SLA (source level adjustment) 12H/24H (time notation) Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencyOutput levelSlope level Rates that can be adjusted will flash. 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Output level: 24 to +6 Slope level: 12 24 BASS BOOST (bass boost) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. HPF SETTING (high pass filter adjustment) Use this function when wanting to listen only to high-frequency sounds. Only frequencies higher than the high-pass filter (HPF) cutoff are output from the speakers. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencySlope level 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Slope level: 12 24 This function prevents the volume from changing too dramatically when the source switches.
! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
! The AM volume level can also be adjusted with this function.
! Each of the below combinations are set to the same setting automatically.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone), and APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (smartphone), and APP (smartphone) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the source volume. Adjustment range: +4 to 4 System menu 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 3 function. Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted.
! INFO DISPLAY and BRIGHTNESS are not available for DEH-X4600BT.
! BT AUDIO, BT MEM CLEAR, BT VERSION and APP CONN. SET are not available for DEH-X3600S. CLOCK SET (setting the clock) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segment of the clock display you wish to set. HourMinute 3 Turn M.C. to adjust the clock. 1 Press M.C. to select the desired setting. 12H (12-hour clock)24H (24-hour clock) INFO DISPLAY (sub information) The type of text information displayed in the sub information section can be toggled. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! The signal bar indicator displays for SPEANA or LEVEL METER when the source is set to RADIO. AUX (auxiliary input) Activate this setting when using an auxiliary de-
vice connected to this unit. 1 Press M.C. to turn AUX on or off. DIMMER (dimmer) 1 Press M.C. to turn the dimmer on or off.
! You can also change the dimmer setting by pressing and holding
/DIMMER. BRIGHTNESS (brightness adjustment) You can use this setting to adjust the display brightness. The range of settings available for BRIGHTNESS will vary depending on whether DIMMER is on or off. For details, refer to DIMMER (dimmer) on page 14. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. DIMMER on: 1 to 4 DIMMER off: 1 to 5 BT AUDIO (Bluetooth audio activation) You need to activate the BT AUDIO source in order to use a Bluetooth audio player. 1 Press M.C. to turn the BT AUDIO source on or off.
<QRD3195-A>14 Using this unit Using this unit BT MEM CLEAR (clearing the Bluetooth device data stored on this unit) Bluetooth device data stored on this unit can be cleared. To protect your personal information, clear the device memory before you pass the unit on to someone else. The following information will be deleted. Device list/PIN code/call history/phone book/pre-
set phone numbers 1 Press M.C. to show the confirmation display. YES is displayed. Clearing memory is now on standby. If you do not want to clear the Bluetooth device data stored on this unit, turn M.C. to display CANCEL and press it again to select. 2 Press M.C. to clear the memory. CLEARED is displayed and the Bluetooth de-
vice data is cleared.
! While this function is in use, do not turn off the engine. BT VERSION (Bluetooth version display) You can display the system versions of this unit and of Bluetooth module. 1 Press M.C. to display the information. APP CONN. SET (APP connect mode setting) Select an appropriate option for your connected device. 1 Press M.C. to select the desired setting. WIRED (for iPhone)BLUETOOTH (for smart-
phone)
! This setting is not available when the source is set to PANDORA or APP. Selecting the illumination color Only for DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X3600S Illumination function menu 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to select the illumination func-
3 tion. Once selected, the following audio functions can be adjusted.
! PHONE COLOR is not available for DEH-
X3600S. KEY COLOR (key section color setting) You can select desired colors for the keys of this unit. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the illumination color.
! Preset colors (ranging from WHITE to BLUE)
! SCAN (cycle through a variety of colors au-
tomatically)
! CUSTOM (customized illumination color) DISP COLOR (display section color setting) You can select the desired colors for the display of this unit. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the illumination color.
! Preset colors (ranging from WHITE to BLUE)
! SCAN (cycle through a variety of colors au-
tomatically)
! CUSTOM (customized illumination color) BOTH COLOR (key and display color setting) You can select the desired colors for the keys and display of this unit. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the illumination color.
! Preset colors (ranging from WHITE to BLUE)
! SCAN (cycle through a variety of colors au-
tomatically) PHONE COLOR (phone color setting) Selecting the key colors displayed when a call is received 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the illumination color.
! FLASHING The color selected from KEY COLOR flashes.
! FLASH MODE1 to FLASH MODE6 The system automatically cycles through all available key colors for this unit. Select the desired mode.
! OFF No change in key color made when incoming calls are received. ILLUMI FX (illumination effect mode) In this mode, an illumination effect can be seen on the display at certain times such as when the ACC power is turned on/off or a CD is inserted/
ejected. 1 Press M.C. to turn ILLUMI FX on or off.
! The illumination effect will activate when the ACC power is turned on/off regardless of whether the ILLUMI FX setting is on or off. Note When CUSTOM is selected, the customized color saved is selected. Customizing the illumination color You can create custom illumination colors for both KEY COLOR and DISP COLOR. 1 Press M.C. to display the main menu. Black plate (15,1) Section 02 E n g l i s h Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display KEY COLOR or 3 DISP COLOR. Press to select. 4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis-
play. Press M.C. to select the primary color. 5 R (red)G (green)B (blue) Turn M.C. to adjust the brightness level. 6 Adjustment range: 0 to 60
# You cannot select a level below 20 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same time.
# You can also perform the same operation on other colors. Note You cannot create a custom illumination color while SCAN is selected. About MIXTRAX MIXTRAX technology is used to insert a variety of sound effects in between songs, allowing you to experience your music as a nonstop mix com-
plete with visual effects. Notes
! Depending on the file/song, sound effects may not be available.
! Turn MIXTRAX off if the visual effects it pro-
duces have adverse effects on driving. Refer to Operations using the MIXTRAX button on page 6. MIXTRAX menu 1 Press M.C. to display the main menu. En 15
<QRD3195-A>15 Section 02 Using this unit Using this unit Black plate (16,1) Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select MIXTRAX. Turn M.C. to select the MIXTRAX func-
3 tion. Once selected, the following MIXTRAX functions can be adjusted. The function is enabled when MIXTRAX is on.
! FLASH AREA and FLASH PATTERN are not available for DEH-X4600BT.
! MIX PATTERN is not available for DEH-
X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X3600S. SHORT PLAYBCK/SHORT MODE (short playback mode) You can select the length of the playback time. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. 1.0 MIN (1.0 minute)1.5 MIN (1.5 minutes) 2.0 MIN (2.0 minutes)2.5 MIN (2.5 minutes) 3.0 MIN (3.0 minutes)OFF (off) FLASH AREA (flash area) You can select areas for flashing colors. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. KEY/DISPLAY (key and display)KEY (key) OFF (off)
! When OFF is selected, the color set under IL-
LUMI is used as the display color. FLASH PATTERN (flash pattern) 16 En The flashing color and MIXTRAX special effects display change with changes in the sound and bass levels. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! SOUND LEVEL 1 to SOUND LEVEL 6 The flash pattern changes according to the sound level. Select a desired mode.
! LOW PASS 1 to LOW PASS 6 The flash pattern changes according to the bass level. Select a desired mode.
! RANDOM 1 The flash pattern changes randomly according to the sound level mode and low pass mode.
! RANDOM 2 The flash pattern changes randomly according to the sound level mode.
! RANDOM 3 The flash pattern changes randomly according to the low pass mode. MIX PATTERN (mix pattern) The MIXTRAX special effects display changes with changes in the audio level. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! SOUND LEVEL The mix pattern changes according to the sound level.
! LOW PASS The mix pattern changes ac-
cording to the bass level.
! RANDOM The mix pattern changes ran-
domly according to the sound level mode and low pass mode. DISPLAY FX/DISP FX (display effect) The MIXTRAX special effects display can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (MIXTRAX special effects display)OFF
(normal display) CUT IN FX (manual cut-in effect) REAR-SP (rear output setting) You can turn on or off the MIXTRAX sound effects while manually changing tracks. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (on)OFF (off) Initial menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit 2 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select INITIAL. Turn M.C. to select the initial menu func-
4 tion. Once selected, the following initial menu func-
tions can be adjusted.
! REAR-SP is not available for DEH-X6600BT, DEH-X66BT, DEH-X4600BT and DEH-X3600S.
! SP-P/O MODE is not available for DEH-
X6600BS.
! S/W UPDATE is not available for DEH-
X3600S.
! SXM RESET is not available for DEH-
X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT. The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer. Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! FUL Select when there is a full-range speaker connected to the rear speaker leads output.
! SW Select when there is a subwoofer connected directly to the rear speaker leads output without any auxiliary amp. SP-P/O MODE (rear output and preout setting) The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer. Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! REAR/SUB.W Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! SUB.W/SUB.W Select when there is a subwoofer connected directly to the rear speaker leads output without any auxiliary amp and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! REAR/REAR Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and the RCA output. If there is a full-range speaker connected to the rear speaker leads output and the RCA output is not used, you may select either REAR/SUB.W or REAR/REAR. S/W UPDATE (updating the software)
<QRD3195-A>16 Using this unit Available accessories Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
ting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on page 14. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! Source name
! Source name and clock If an unwanted display appears Turn off the unwanted display using the proce-
dures listed below. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to display DEMO OFF and press 3 to select. 4 5 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to select. This function is used to update this unit with the latest Bluetooth software. For about Bluetooth software and updating, refer to our website.
! Never turn the unit off while the Bluetooth soft-
ware is being updated. 1 Press M.C. to start updating. Follow the on-screen instructions to finish up-
dating the Bluetooth software. SXM RESET (SiriusXM Reset) The SiriusXM settings will be reset to the default settings. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to switch to YES.
! To cancel, turn M.C. to display CANCEL. 3 Press M.C. to select.
! A COMPLETED message will appear once the settings have been reset. System menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit 2 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 4 function. For details, refer to System menu on page 14. Using an AUX source 1 input jack. Insert the stereo mini plug into the AUX Press SRC/OFF to select AUX as the 2 source. SiriusXM Satellite Radio Only for DEH-X6600BS and DEH-X3600S You can use this unit to control SiriusXM Con-
nect Vehicle Tuner, which is sold separately. For more information on how to install SiriusXM Connect Vehicle Tuner, consult the installation guide included with the tuner. Everything worth listening to is on SiriusXM, get-
ting over 130 channels, including the most com-
mercialfree music, plus the best sports, news, talk and entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com. To subscribe to the SiriusXM Satellite Radio service Switch the source to SIRIUSXM. 1 You should be able to tune in to Channel 1. If you cannot get Channel 1, make sure that your SiriusXM Connect Vehicle Tuner is installed cor-
rectly as described in the tuner installation guide. Switch to Channel 0 and check the Radio 2 ID. The SiriusXM Radio ID can be found by tuning to Channel 0. In addition, the Radio ID is located on the bottom of the SiriusXM Connect Vehicle Tuner. Please note that the SiriusXM Radio ID does not include the letters I, O, S or F. You will need this number to activate your sub-
scription. 3 Activate the SiriusXM service online or by phone. For US Subscriptions:
! Visit www.siriusxm.com/activatenow
! Call SiriusXM Listener Care at 1-866-635-2349 For Canadian Subscriptions:
! Visit www.xmradio.ca and click on ACTIVATE RADIO in the top right corner Black plate (17,1) Section 02 03 E n g l i s h
! Call 1-877-438-9677
# The SiriusXM satellites will send an activation message to your tuner. When the tuner has received the message, SUBSCRIPTION UPDATED is dis-
played. Press any key to clear the activation mes-
sage. The activation process usually takes 10 minutes to 15 minutes but may take up to an hour in some cases. Do not turn off the unit until you clear the ac-
tivation message by pressing any key. Basic operations Selecting a band 1 Press BAND/
! Band can be selected from SXM1, SXM2 or SXM3. Returning to the current live broadcast 1 Press and hold BAND/
. Selecting a channel This function is available when CHANNEL is se-
lected in OPERATE MODE. 1 Press c or d.
! By pressing and holding c or d, you can in-
crease or decrease the channel number con-
tinuously. Skip backward or forward This function is available when REPLAY is se-
lected in OPERATE MODE. 1 Press c to skip back. Press d to skip forward. Fast forwarding or fast rewind This function is available when REPLAY is se-
lected in OPERATE MODE. 1 Press and hold c to fast rewind. Press and hold d to fast forward. Note For details about OPERATE MODE, refer to OPERATE MODE (operation mode setting) on page 18. En 17
<QRD3195-A>17 Section 03 Available accessories Available accessories Black plate (18,1) Storing and recalling channels Using preset tuning buttons Scan options You can scan through channels within catego-
ries or songs from your preset channels. To store: Press and hold down one of the 1 preset tuning buttons (1/
the number stops flashing. to 6/
) until To recall: Press one of the preset tuning 2 buttons (1/
to 6/
). Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! CHANNEL INFO (Channel Number and Channel Name)
! TRACK INFO (Artist Name/Song Title)
! BRDCST INFO (Content Info/Category Name)
! TIME BEHIND (playback time)
! CLOCK (source name and clock) Notes
! Text information may change during Tune Scan.
! Depending on the channel, text information can be changed. Replay You can pause, rewind or replay the channel you are currently listening to. Tune Start Automatically start songs from the beginning when you tune to one of your preset music channels stored on the current band of presets. For details, refer to TUNE START (Tune Start) on page 18. Note Tune Start is compatible with SXV200 or later tuner models. Not compatible with SXV100. 18 En Tune Scan Scan through short previews of songs you may have missed on music channels stored on the current band of presets. Each song in the current channel plays for six seconds at a time. For details, refer to TUNE SCAN (scanning the songs) on page 18. Note Tune Scan is compatible with SXV200 or later tuner models. Not compatible with SXV100. Category scan The live broadcast for each channel in the cur-
rent category plays for six seconds at a time. For details, refer to Selecting a channel from the category list on page 18. Selecting the channel or song playing 1 Press M.C. Switching to the next/previous song during the Tune Scan 1 Press c or d. Switching to the next/previous channel during the category scan 1 Press c or d. Quitting a scan The last channel or song will continue to play when scan ends. 1 Press BAND/
. List menu You can select a channel from the list. Selecting a channel from the all channel list You can select a channel from any of the avail-
able channels. 1 Press
(list). Turn M.C. to display All Channels and 2 press to select. 3 Turn M.C. to select a channel.
! Press DISP to change the display. Channel NameArtist NameSong Title Content InfoChannel Number
! Press and hold M.C. to switch to scan play. For details, refer to Scan options on page 18. 4 Press M.C. to tune to the channel. Operation mode setting
% Press ting. CHANNEL (channel)REPLAY (Replay)
/DISP to select the desired set-
Function and operation 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. PAUSE (pause) Press M.C. to pause or resume. Selecting a channel from the category list You can select a channel from the current cate-
gory. The available categories will depend on the avail-
able channels. OPERATE MODE (operation mode setting) 1 Press M.C. to select the desired setting. CHANNEL (channel)REPLAY (Replay) TUNE SCAN (scanning the songs) 1 Press
(list). 1 Press M.C. to switch to scan play. For details, refer to Scan options on page 18. Turn M.C. to display Category and press 2 to select. TUNE START (Tune Start) 3 Turn M.C. to select a channel.
! Press DISP to change the display. Channel NameArtist NameSong Title Content InfoChannel Number
! Press and hold M.C. to switch to scan play. For details, refer to Scan options on page 18. 4 Press M.C. to tune to the channel. You can select where to start the broadcast when switching to a preset music channel. 1 Press M.C. to select the desired setting.
! ON The broadcast will start from the be-
ginning of a song when tuning to a preset music channel (when available).
! OFF The broadcast will play from the live point when tuning to a preset music chan-
nel. PARENTAL CTRL (Parental Control) For details, refer to Setting Parental Control on page 19.
<QRD3195-A>18 EDIT CODE (changing the passcode) You can change your passcode. 1 Press M.C. to display the setting mode. Enter your current passcode.
! The default passcode is 0000. 2 Turn M.C. to select a number. 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion. 4 After inputting passcode, press M.C. Enter a new passcode. 5 Turn M.C. to select a number. 6 Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion. 7 After inputting passcode, press M.C. The new passcode is saved. Resetting to default The SiriusXM settings will be reset to the default settings. For details, refer to SXM RESET (SiriusXM Reset) on page 17. Available accessories Setting Parental Control The SiriusXM Parental Control feature allows you to control access to channels that you con-
sider inappropriate for younger listener. When enabled, the Parental Control feature re-
quires you to enter a passcode to tune to the locked channels. Locked channels are indicated by a CH LOCKED symbol. 1 Display PARENTAL CTRL. Press M.C. to display the passcode input 2 screen. The default passcode is 0000. 3 Turn M.C. to select a number. Press M.C. to move the cursor to the next 4 position. 5 After inputting passcode, press M.C. You will be able to proceed to the next step if you enter the correct passcode. Turn M.C. to select the function. 6 Once selected, the following functions can be adjusted. LOCKED CH (locking the channels) Access to the current broadcast channel can be locked. You will need to enter your passcode in order to access a locked channel. 1 Press M.C. to select the desired setting. 2 Press M.C. to turn the lock on or off. CLEAR ALL (clearing all channel locks) You can clear the locks from all locked channels at the same time. 1 Press M.C. to select the desired setting. 2 Turn M.C. to switch to YES. 3 Press M.C. Installation Connections WARNING
! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con-
nected to metal parts of the cars body. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be con-
nected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loos-
ens or falls out, it could result in fire, genera-
tion of smoke or malfunction. Ground wire POWER AMP Other devices
(Another electronic device in the car) Metal parts of cars body Important
! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain. FF O O N S T A RT ACC position No ACC position Black plate (19,1) Section 03 04 E n g l i s h
! Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may re-
sult in a fire or malfunction.
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation. Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring. Place all cables away from moving parts, such as the shift lever and seat rails. Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment. Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. Do not shorten any cables. Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited. Use a fuse of the rating prescribed. Never wire the negative speaker cable directly to ground. Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicles auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the power terminal of an external power amp. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction. En 19
<QRD3195-A>19 Black plate (20,1) Section 04 Installation This unit DEH-X6600BS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S 1 2 3 4 c 6 b SiriusXM Connect Vehicle Tuner (sold sepa-
rately) c Rear output or subwoofer output Power cord Perform these connections when not connect-
ing a rear speaker lead to a subwoofer. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h 7 8 9 b 1 Microphone (DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT only) 4 m (13 ft. 1 in.) 2 SiriusXM Connect Vehicle Tuner input (DEH-
X6600BS and DEH-X3600S only) 3 Power cord input 4 Microphone input (DEH-X6600BS, DEH-
X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT only) 5 Rear output 6 Front output 7 Antenna input 8 Fuse (10 A) 9 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). a Subwoofer output Perform these connections when using a sub-
woofer without the optional amplifier. L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 To power cord input 2 Left 3 Right 4 Front speaker 5 Rear speaker 20 En Installation 6 White 7 White/black 8 Gray 9 Gray/black a Green b Green/black c Violet d Violet/black e Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. f Yellow Connect to the constant 12 V supply termi-
nal. g Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). h Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control ter-
minal (max. 300 mA 12 V DC). i Subwoofer (4 W) j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/
black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W) 2 Notes
! When using a two-speaker system, do not connect anything to speaker leads that are not connected to a speaker.
! Change the initial menu of this unit. Refer to REAR-SP (rear output setting) on page 16 or SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16. The subwoofer output of this unit is monau-
ral. Power amp (sold separately) Perform these connections when using the op-
tional amplifier. DEH-X6600BS 1 5 1 7 1 9 2 2 2 3 5 3 7 3 9 4 6 8 DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S 1 7 1 b 2 2 3 7 3 b 6 a 1 System remote control Connect to Blue/white cable. 2 Power amp (sold separately) 3 Connect with RCA cables (sold separately) 4 To Rear output 5 Rear speaker 6 To Front output 7 Front speaker 8 To subwoofer output 9 Subwoofer a To Rear output or subwoofer output b Rear speaker or subwoofer
<QRD3195-A>20 Installation Installation Black plate (21,1) 2 Tighten two screws on each side. 3 Pull the unit out of the dashboard. Installation Important
! Check all connections and systems before final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle. it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60. 60 Use commercially available parts when instal-
ling. DIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dash-
1 board. For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle. Secure the mounting sleeve by using a 2 screwdriver to bend the metal tabs (90) into place. 1 2
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents. 1 Dashboard 2 Mounting sleeve
# Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. DIN Rear-mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. Leave ample space 5 cm 5 cm 5cmcm DIN front/rear mount This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount installation. 3 1 2 1 Screw 2 Mounting bracket 3 Dashboard or console
! Use either truss (5 mm 8 mm) or flush sur-
face (5 mm 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 Trim ring 2 Notched tab
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
! When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down. Insert the supplied extraction keys into 2 both sides of the unit until they click into place. Section 04 E n g l i s h Removing and re-attaching the front panel You can remove the front panel to protect your unit from theft. For details, refer to Removing the front panel and Re-attaching the front panel on page 4. Securing the front panel The front panel can be secured with the sup-
plied screw. 1 1 Screw Installing the microphone Only for DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT and DEH-X4600BT CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro-
phone lead to become wound around the steer-
ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv-
ing. Notes
! Install the microphone in a position and ori-
entation that will enable it to pick up the voice of the person operating the system. En 21
<QRD3195-A>21 Black plate (22,1) Installation Adjusting the microphone angle Section 04 Installation
! Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove. When installing the microphone on the steering column 1 Detach the microphone base from the mi-
crophone clip. To detach the microphone base from the micro-
phone clip, slide the microphone base. 1 2 1 Microphone lead 2 Groove Install the microphone clip on the sun 2 visor. With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate.) 1 2 3 1 Microphone 2 Microphone clip 3 Microphone base Install the microphone on the steering 2 column. 1 1 2 1 Microphone clip 1 Double-sided tape 2 Install the microphone on the rear side of the steering column. 22 En
<QRD3195-A>22 Black plate (23,1) Appendix E n g l i s h Additional information Additional information Troubleshooting Symptoms are written in bold and causes in reg-
ular, non-indented text. Regular, indented text is used to indicate actions to be taken. The display automatically returns to the ordinary display. You did not perform any operation within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the selected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/reversing. Select the repeat play range again. A subfolder is not played back. Subfolders cannot be played when FLD (folder re-
peat) is selected. Select another repeat play range. NO XXXX appears when a display is changed
(NO TITLE, for example). There is no embedded text information. Switch the display or play another track/file. The unit is malfunctioning. There is interference. You are using a device, such as a cellular phone, that may cause audible interference. Move electrical devices that may be causing the interference away from the unit. The sound from the Bluetooth audio source is not played back. There is a call in progress on a Bluetooth connected cellular phone. The sound will be played back when the call is terminated. A Bluetooth connected cellular phone is currently being operated. Do not use the cellular phone at this time. A call was made with a Bluetooth connected cellular phone and then immediately terminated. As a result, communication between this unit and the cellular phone was not terminated properly. Reconnect the Bluetooth connection between this unit and the cellular phone. Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Symptoms are written in bold and causes in reg-
ular, non-indented text. Regular, indented text is used to indicate actions to be taken. Common AMP ERROR This unit fails to operate or the speaker connection is incorrect; the protective circuit is activated. Check the speaker connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station for assistance. CD player ERROR-07, 11, 12, 17, 30 The disc is dirty. Clean the disc. The disc is scratched. Replace the disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 There is an electrical or mechanical error. NO AUDIO There are no songs. Turn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a different source, then back to the CD player. ERROR-15 The inserted disc is blank. Replace the disc. ERROR-23 Unsupported CD format. Replace the disc. FORMAT READ Sometimes there is a delay between the start of play-
back and when you start to hear any sound. Wait until the message disappears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. The protected files are skipped. PROTECT All the files on the inserted disc are embedded with DRM. Replace the disc. USB storage device/iPod FORMAT READ Sometimes there is a delay between the start of play-
back and when you start to hear any sound. Wait until the message disappears and you hear sound. Transfer the audio files to the USB storage device and connect. The connected USB storage device has security en-
abled. Follow the USB storage device instructions to disable the security. SKIPPED The connected USB storage device contains DRM protected files. The protected files are skipped. PROTECT All the files on the connected USB storage device are embedded with DRM. Replace the USB storage device. N/A USB The connected USB device is not supported by this unit.
! Connect a USB Mass Storage Class compliant device.
! Disconnect your device and replace it with a compatible USB storage device. CHECK USB The USB connector or USB cable has short-
circuited. Check that the USB connector or USB cable is not caught in something or damaged. CHECK USB The connected USB storage device consumes more than maximum allowable current. Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect only compliant USB storage devices. En 23
<QRD3195-A>23 Appendix Additional information CHECK USB The iPod operates correctly but does not charge. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or disconnect the iPod and reconnect. ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following operations. Turn the ignition switch OFF and back ON. Disconnect the USB storage device. Change to a different source. Then, return to the USB source. iPod failure. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is displayed, reconnect the iPod and reset it. ERROR-23 USB storage device was not formatted with FAT12, FAT16 or FAT32. USB storage device should be formatted with FAT12, FAT16 or FAT32. ERROR-16 The iPod firmware version is old. Update the iPod version. iPod failure. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is displayed, reconnect the iPod and reset it. STOP There are no songs in the current list. Select a list that contains songs. NOT FOUND No related songs. Transfer songs to the iPod. 24 En Bluetooth device ERROR-10 The power failed for the Bluetooth module of this unit. Turn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error message is still displayed after performing the above action, please contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station. Pandora ERROR-19 Communication failed. Disconnect the cable from the device. Once the devices main menu is displayed, reconnect the device and reset it. START UP APP The Pandora application has not started running yet. Start up the Pandora application. INOPERABLE The operation was disabled. Run the same command for another track. TRY AGAIN Unable to save thumb rating. Unable to save BookMark. Unable to add station. Try again later. MAINTENANCE Pandora system is undergoing maintenance. Try again later. SKIP LIMIT Skip limit reached.
! Do not exceed the skip limit. Black plate (24,1) Additional information
! Due to music licensing restrictions, Pandora limits the total number of skips per hour. CHECK APP This version of the Pandora application is not sup-
ported. Connect a device that has a compatible version of the Pandora application installed. CHECK DEVICE Device error message displayed in Pandora applica-
tion. Unable to play music from Pandora. Please check your connected device. NO STATION No station found. Create a station in the Pandora application on your connected device. NO ACTIVE ST No station selected. Select a station. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER No Bluetooth device found. Follow the instructions that appear on the screen. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY Bluetooth connection lost. Follow the instructions that appear on the screen. STATION FULL A new station cannot be added. Delete an old station to open a spot for a new one. CAN.T DELETE The station could not be deleted. Run the same command for another station. NO NETWORK The connected device is out of area. Connect the connected device to a network. NO SERVICE The connected device is out of area. Connect the connected device to a network. CAN.T PLAY The operation was disabled. Run the same command for another station. Apps CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY Bluetooth connection failed. Follow the instructions that appear on the screen. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER No Bluetooth device found. Follow the instructions that appear on the screen. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY Connection to the Pandora application failed. Follow the instructions that appear on the screen. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY Bluetooth connection failed. Follow the instructions that appear on the screen.
<QRD3195-A>24 Additional information Additional information Black plate (25,1) DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY Bluetooth connection failed. Follow the instructions that appear on the screen. CHECK APP Connection to the application failed. Follow the instructions that appear on the screen. START UP APP The application has not started running yet. Follow the instructions that appear on the screen. SiriusXM Satellite Radio CHECK ANTENNA The antenna connection is incorrect. Check the antenna connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station for assistance. CHECK TUNER The SiriusXM Connect Vehicle Tuner connection is incorrect or the power failed. Check the tuner connection and battery voltage. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station for assistance. NO SIGNAL The SiriusXM Connect Vehicle Tuner is having diffi-
culty receiving the SiriusXM satellite signal.
! Verify that your vehicle is outdoors with a clear view of the southern sky.
! Verify that the SiriusXM magnetic mount antenna is mounted on a metal surface on the outside the vehicle.
! Move the SiriusXM antenna away from any obstructions. SUBSCRIPTION UPDATED This unit has detected a change in your SiriusXM subscription status. Press any key to clear the message. CH UNAVAIL The channel that you have requested is not a valid SiriusXM channel. Check the SiriusXM channel lineup. CHAN UNSUB The channel that you have requested is not included in your SiriusXM subscription package. Check the content of your SiriusXM subscription package. CH LOCKED Locked by the radio Parental Control feature. Release the channel lock. Handling guidelines Discs and player Use only discs that feature either of the following two logos. Use 12-cm discs. Appendix E n g l i s h Use only conventional, fully circular discs. The following types of discs cannot be used with this unit:
! DualDiscs
! 8-cm discs: Attempts to use such discs with an adaptor may cause the unit to malfunction.
! Oddly shaped discs
! Discs other than CDs
! Damaged discs, including discs that are cracked, chipped or warped
! CD-R/RW discs that have not been finalized Do not touch the recorded surface of the discs. When using discs that can be printed on label sur-
faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs.
! The discs may warp making the disc unplay-
able.
! The labels may come off during playback and prevent ejection of the discs, which may result in damage to the equipment. USB storage device Store discs in their cases when not in use. Connections via USB hub are not supported. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. Do not connect anything other than a USB stor-
age device. To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-
ward from the center. Condensation may temporarily impair the players performance. Let it rest for about one hour to ad-
just to a warmer temperature. Also, wipe any damp discs off with a soft cloth. Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica-
tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur.
! Operations may vary.
! The storage device may not be recognized.
! Files may not be played back properly.
! The device may cause audible interference when you are listening to the radio. iPod Do not leave the iPod in places with high tempera-
tures. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. En 25
<QRD3195-A>25 Appendix Additional information Additional information Black plate (26,1) M3u playlist: Not compatible Packet write data transfer: Not compatible About iPod settings
! When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you dis-
connect the iPod, the EQ returns to the original setting.
! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit. MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible WAV File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
played by the unit. Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) Compressed audio compatibility (disc, USB) WMA File extension: .wma Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.)
! You cannot use this function with USB MTP. Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not work properly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay at the start of playback of audio files embedded with image data or audio files stored on a USB storage device that has nu-
merous folder hierarchies. Disc Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 99 Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Compatible 26 En Regardless of the length of blank sections be-
tween the songs from the original recording, com-
pressed audio discs play with a short pause between songs. USB storage device Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 500 Playable files: up to 15 000 Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble Partitioned USB storage device: Only the first par-
tition can be played. There may be a slight delay when starting play-
back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION
! Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, smart phones, or other devi-
ces while using this product.
! Do not leave discs or a USB storage device in any place that is subject to high tempera-
tures. iPod compatibility This unit supports only the following iPod mod-
els. Supported iPod software versions are shown below. Older versions may not be supported. Made for
! iPod touch (5th generation)
! iPod touch (4th generation)
! iPod touch (3rd generation)
! iPod touch (2nd generation)
! iPod touch (1st generation)
! iPod classic
! iPod with video
! iPod nano (7th generation)
! iPod nano (6th generation)
! iPod nano (5th generation)
! iPod nano (4th generation)
! iPod nano (3rd generation)
! iPod nano (2nd generation)
! iPod nano (1st generation)
! iPhone 5
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available. Operations may vary depending on the software version of iPod. Users of iPod with the Lightning Connector should use the Lightning to USB Cable (supplied with iPod). Users of iPod with the Dock Connector should use CD-IU51. For details, consult your dealer. About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals. Audiobook, Podcast: Compatible CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used.
<QRD3195-A>26 Additional information Additional information Appendix Black plate (27,1) Pandora internet radio PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or regis-
tered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. E n g l i s h MIXTRAX MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CORPORATION. Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy 01 02 04 05
03
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
: Folder
: Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6: Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device. To specify the playback sequence, the following method is recommended. 1 Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Save the folder containing files on the USB storage device. However, depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se-
quence. For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player. Bluetooth profiles In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following profiles.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1 Copyright and trademark Bluetooth The Bluetooth word mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other trade-
marks and trade names are those of their re-
spective owners. WMA Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
tively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this ac-
cessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iTunes Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android & Google Play Android and Google Play are trademarks of Google Inc. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not con-
vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribu-
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com. SiriusXM Satellite Radio Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights re-
served. En 27
<QRD3195-A>27 Appendix Additional information Additional information Black plate (28,1) Specifications General Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
lowable) Grounding system ............ Negative type Maximum current consumption
................................... 10.0 A Dimensions (W H D):
DIN Chassis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.) Nose ................................ 188 mm 58 mm 15 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Nose ................................ 188 mm 58 mm 16 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X4600BT) D Chassis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.) Nose ................................ 170 mm 46 mm 15 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Nose ................................ 170 mm 46 mm 16 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X4600BT) Weight ............................. 1 kg (2.2 lbs) Audio Maximum power output ... 50 W 4 70 W 1/2 W (for subwoofer) Continuous power output
................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % THD, 4 W load, both chan-
nels driven) Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable) Preout maximum output level
................................... 2.0 V Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB) Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
Equalization range ........... 12 dB (2 dB step) 8 kHz 28 En Subwoofer (mono):
Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Version ............................ Bluetooth 3.0 certified Output power ................... +4 dBm Maximum 125 Hz/160 Hz/200 Hz Slope ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct Gain ................................ +6 dB to 24 dB Phase .............................. Normal/Reverse
(Power class 2) CEA2006 Specifications Power output ................... 14 W RMS 4 Channels (4 W and 1 % THD+N) S/N ratio .......................... 91 dBA (reference: 1 W into 4 W) Note Specifications and the design are subject to modifications without notice. CD player System ............................ Compact disc audio system Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
(Windows Media Player) WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed) USB USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed Maximum current supply
................................... 1 A USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class) File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
(Windows Media Player) WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed) FM tuner Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IHF-A network) 30 dB) AM tuner Frequency range .............. 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IHF-A network) Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT)
<QRD3195-A>28 Black plate (29,1) E n g l i s h En 29
<QRD3195-A>29 Section 01 Avant de commencer Avant de commencer Black plate (30,1) Nous vous remercions davoir achet cet ap-
pareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il est particulirement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PR-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sr et facilement accessible pour toute consultation ultrieure. ID FCC : AJDK072 MODLE N : DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/
DEH-X66BT/DEH-4600BT IC : 775E-K072 Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa-
teur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonc-
tionnement. L'antenne Bluetooth ne peut pas etre sup-
prime (ou remplace) par l'utilisateur. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et res-
pecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplment C OET65 et dexposition aux fr-
quences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans va-
luation de lexposition maximale autorise. Cependant, cet quipement doit tre install et utilis en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps ( lexception des extrmits : mains, poignets, pieds et chevilles). 30 Fr La protection de votre oue est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre ma-
triel et plus important encore la protection de votre oue, rglez le volume un niveau rai-
sonnable. Pour ne pas altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair mais ne pro-
duire aucun vacarme et tre exempt de toute distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau de confort normal pourrait au contraire tre excessif et contri-
buer endommager votre oue de faon perma-
nente. Le rglage de votre matriel un volume scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous permettra de mieux vous protger. CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE :
! Rglez dabord le volume un niveau inf-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusqu un niveau dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume. NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour de vous.
! Faites trs attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pouvant savrer dangereuses.
! Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle utilisation peut crer des dangers sur la route et est illgale de nom-
breux endroits. Quelques mots sur cet appareil Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Amrique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit. ATTENTION
! Nessayez pas dinstaller cet appareil ou den faire lentretien vous-mme. Linstal-
lation ou lentretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans ex-
prience en quipement lectronique et en accessoires automobiles peut tre dangereux et vous exposer des risques dlectrocution ou dautres dangers.
! Nessayez pas de dmonter ou de modifier cet appareil. Veillez quitter la route et garer votre vhicule en lieu sr avant dessayer du-
tiliser les commandes de lappareil. PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait galement provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil.
! Maintenez le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextrieur.
! vitez tout contact avec lhumidit. Service aprs-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprs duquel vous avez achet cet appareil pour le service aprs-vente (y compris les condi-
tions de garantie) ou pour toute autre informa-
tion. Dans le cas o les informations ncessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous :
Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact au pralable. tats-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. DPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM-
MATEURS 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connatre les conditions de garantie, repor-
tez-vous au document Garantie limite qui ac-
compagne cet appareil. PRCAUTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, class selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif la Scurit des produits laser. APPAREIL LASER DE CLASSE 1 Si vous rencontrez des problmes En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le centre dentretien agr par PIONEER le plus proche.
<QRD3195-A>30 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Appareil central DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 4 3 5 6 7 8 9 a b c d e DEH-X4600BT 2 31 4 b 5 6 7 8 9 a c de 1 SRC/OFF 2 h (jection) 3 MULTI-CONTROL (M.C.) 4
(liste) 5 Fente de chargement des disques 6 Port USB
(tlphone) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT 7 MIX (MIXTRAX) DEH-X3600S 8 BAND/
(contrle de liPod) 9
(retour)/DIMMER (attnuateur de lumi-
nosit) a c/d b DISP c 1/
6/
d Jack dentre AUX (jack stro 3,5 mm) e Touche de retrait de la face avant PRCAUTION Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CD-
U50E) pour connecter le priphrique de stoc-
kage USB, faute de quoi ce dernier, comme nimporte quel priphrique reli directement lappareil, dpasserait de lappareil et pourrait savrer dangereux. Tlcommande f a 8 m l 1 g h i j k f g VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez nouveau pour ractiver le son. h i j k l m a/b Appuyez sur cette touche pour rappeler des stations en mmoire. Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/prcdent. DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Appuyez pour terminer un appel, rejeter un appel entrant ou rejeter un appel en attente pendant un autre appel. AUDIO DEH-X3600S Appuyez sur cette touche pour choisir une fonction audio. DISP/SCRL Appuyez sur cette touche pour choisir un af-
fichage diffrent. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pour mettre en service, ou hors service, lattnuateur de luminosit. e Appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture. DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Appuyez pour commencer parler avec la personne qui appelle lors de lutilisation dun tlphone. FUNCTION DEH-X3600S Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. LIST/ENTER Appuyez sur cette touche pour afficher la liste en fonction de la source. Appuyez sur cette touche pour contrler les fonctions lorsque vous utilisez le menu. Black plate (31,1) Section 02 F r a n a s i Indications affiches DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 3 4 5 6 a8 7 9 b DEH-X4600BT a 4 5 6 8 97 3 1 2 b 1 Section dinformations principales
! Syntoniseur : gamme et frquence
! Lecteur de CD, priphrique de stockage USB et iPod : temps de lecture coul et informations textuelles 2 Apparat lorsquun niveau infrieur de dos-
sier ou de menu existe.
(rponse automatique) 3 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Indique quand la fonction rponse automa-
tique est en service. 4
(liste) 5 Section dinformations secondaires 6 7 LOC (accord automatique sur une station lo-
cale)
(sound retriever) Fr 31
<QRD3195-A>31 Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (32,1) Pour terminer la configuration, tournez 5 M.C. pour slectionner YES.
# Si vous souhaitez modifier nouveau le rglage, tournez M.C. pour passer NO. 6 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Remarques
! Vous pouvez configurer les options de menu partir du menu systme. Pour des dtails sur les rglages, reportez-vous la page 44, Menu systme.
! Vous pouvez annuler le menu de configura-
tion en appuyant sur SRC/OFF. Oprations de base Important
! Manipulez la face avant avec prcaution lorsque vous lenlevez ou la remontez.
! vitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant labri des tempra-
tures leves et de la lumire directe du so-
leil.
! Pour viter dendommager le priphrique ou lintrieur du vhicule, retirez tous les c-
bles et priphriques connects la face avant, avant denlever cette dernire. 8 9 a b
(lecture alatoire)
(rptition de la lecture)
(contrle de liPod) La fonction iPod de cet appareil est utilise partir de votre iPod.
(indicateur Bluetooth) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Menu de configuration 1 Aprs avoir install lappareil, mettez le contact dallumage sur ON. SET UP saffiche. Tournez M.C. pour passer YES. 2
# Si vous nutilisez pas lappareil dans les 30 secon-
des environ, le menu de configuration ne saffichera pas.
# Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration pour linstant, tournez M.C. pour passer NO. 3 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Terminez la procdure indique ci-des-
4 sous pour configurer le menu. Pour passer la prochaine option de menu, vous devez confirmer votre slection. CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Tournez M.C. pour rgler lheure. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner les minu-
tes. 3 Tournez M.C. pour rgler les minutes. 4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. QUIT saffiche. 32 Fr Retrait de la face avant 1 Appuyez sur la touche de retrait pour librer la Choix dune source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-
face avant. 2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis tirez-la vers vous (N). 3 Conservez toujours la face avant retire dans un botier ou un sac de protection. Remontage de la face avant 1 Faites glisser la face avant vers la gauche. 2 Appuyez sur le ct droit de la face avant jus-
qu ce quelle soit bien en place. Forcer la face avant en position risque de len-
dommager ou dendommager lappareil cen-
tral. Mise en service de lappareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service lappareil. Mise hors service de lappareil 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce que lappareil soit mis hors tension. tions disponibles :
SIRIUSXMRADIOCDUSB/iPod PANDORAAPP (application)AUX BT AUDIO
! SIRIUSXM nest pas disponible pour DEH-
X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT.
! USB MTP apparat lorsque la connexion MTP est en cours dutilisation.
! BT AUDIO nest pas disponible pour DEH-
X3600S. Rglage du volume 1 Tournez M.C. pour rgler le volume. Remarque Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne moto-
rise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour rtracter lan-
tenne, mettez la source hors service. Utilisation et entretien de la tlcommande Utilisation de la tlcommande 1 Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander. Lors de la premire utilisation, retirez le film qui dpasse du porte-pile. Remplacement de la pile 1 Sortez le porte-pile de larrire de la tlcom-
mande en le faisant glisser. 2 Insrez la pile en respectant les polarits (+) et ().
<QRD3195-A>32 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Oprations de menu frquemment utilises Retour laffichage prcdent Retour la liste prcdente (le dossier de niveau immdiatement suprieur) 1 Appuyez sur
/DIMMER. Retour laffichage ordinaire Annulation du menu principal 1 Appuyez sur BAND/
. Retour laffichage ordinaire partir de la liste 1 Appuyez sur BAND/
. Radio Oprations de base Slection dune gamme 1 Appuyez sur BAND/
jusqu ce que la gamme dsire (FM1, FM2, FM3 en FM ou AM) saffiche. Changement de frquence en mmoire 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez PCH (canal prslectionn) sous SEEK pour utiliser cette fonction.
! Utilisez a et b de la tlcommande pour changer de frquence en mmoire. ATTENTION
! Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez im-
mdiatement un mdecin.
! Les piles ne doivent pas tre exposes des tempratures leves telles que la lumire di-
recte du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur similaire. PRCAUTION
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manire incorrecte peut crer un risque dexplosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets m-
talliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la tl-
commande, puis insrez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de protection de lenvironnement. Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire di-
recte du soleil.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement la lumire directe du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dac-
clrateur. Accord manuel (pas pas) 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez MAN (accord manuel) sous SEEK pour utiliser cette fonction. Recherche 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d, puis relchez. Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brivement sur c ou d. Lorsque vous appuyez de manire prolonge sur c ou d, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique dmarre ds que vous relchez c ou d. Remarque Pour des dtails sur SEEK, reportez-vous la page 34, SEEK (rglage de la touche droite/gau-
che). Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Utilisation des touches de prslection 1 Pour la mise en mmoire : Appuyez de faon prolonge sur lune des touches de prslection (1/
numro cesse de clignoter.
) jusqu ce que le 6/
Pour le rappel : Appuyez sur une des tou-
2 ches de prslection (1/
6/
). Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! FREQUENCY (nom du service de pro-
gramme ou frquence)
! BRDCST INFO (titre de la plage musicale/
nom de linterprte)
! CLOCK (nom de la source et horloge) Black plate (33,1) Section 02 F r a n a s i Remarques
! Si le nom du service de programme ne peut pas tre acquis dans FREQUENCY, la fr-
quence dmission saffiche alors. Si le nom du service de programme est dtect, celui-
ci saffiche.
! En fonction de la gamme slectionne, les informations textuelles peuvent tre diffren-
tes.
! Les informations textuelles pouvant tre mo-
difies dpendent de la rgion. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. BSM (mmoire des meilleures stations) La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
tions) mmorise automatiquement les six stations les plus fortes dans lordre de la force du signal. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM en service. Pour annuler, appuyez nouveau sur M.C. LOCAL (accord automatique sur une station lo-
cale) Fr 33
<QRD3195-A>33 Black plate (34,1) Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Oprations de base Lecture dun CD/CD-R/CD-RW 1 Introduisez un disque, ltiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. jection dun CD/CD-R/CD-RW 1 Appuyez sur h. Lecture de plages musicales sur un priphrique de stockage USB 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Branchez le priphrique de stockage USB en utilisant un cble USB. Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique de stockage USB 1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de stockage USB tout moment. Slection dun dossier 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
! Lors de la lecture dun disque daudio compress, aucun son nest mis pendant la-
vance ou le retour rapide. Retour au dossier racine 1 Appuyez sur BAND/
de faon prolonge. Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux stations de radio dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. FM : OFFLV1LV2LV3LV4 AM : OFFLV1LV2 La valeur la plus leve permet la rception des seules stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent la rception de stations moins puissantes. SEEK (rglage de la touche droite/gauche) Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de lappareil. Slectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de frquence manuellement ou slec-
tionnez PCH (canaux prslectionns) pour chan-
ger de canal prslectionn. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner MAN ou PCH. CD/CD-R/CD-RW et priphriques de stockage USB Connexion MTP Il est possible de connecter des priphriques Android compatibles MTP (utilisant le systme dexploitation Android 4.0 ou version suprieure) via une connexion MTP laide de la source USB. Pour connecter un priphrique Android, utilisez le cble fourni avec lappareil. Remarques
! Cette fonction nest pas compatible avec MIXTRAX.
! Cette fonction nest pas compatible avec WAV. 34 Fr Commutation entre les modes audio compress et CD-DA 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de priphrique de mmoire de lec-
ture Vous pouvez basculer entre les priphriques de mmoire sur les priphriques de stockage USB ayant plus dun priphrique de mmoire compa-
tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
fectuer la lecture. 1 Appuyez sur BAND/
! Vous pouvez basculer entre 32 diffrents pri-
. phriques de mmoire maximum. Remarque Dbranchez les priphriques de stockage USB de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas. Oprations laide de la touche MIXTRAX Mise en service ou hors service de MITRAX Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque USB est slectionn comme source. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec USB MTP. 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service. DEH-X3600S Appuyez sur MIX pour mettre MIXTRAX en ser-
vice ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 45, propos de MIXTRAX.
! Lors de lutilisation de MIXTRAX, la fonction de correction du son est dsactive. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
CD-DA
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) CD-TEXT
! TRACK INFO (titre de la plage/interprte de la plage/titre du disque)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Slection et lecture des fichiers/
plages partir de la liste des noms 1 Appuyez sur liste des noms de fichiers/plages. pour passer en mode 2 Utilisez M.C. pour slectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) souhait. Slection dun fichier ou dun dossier 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsquun fichier ou une plage est slection-
n(e), appuyez sur M.C.
<QRD3195-A>34 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier slectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. iPod Oprations de base M.C. Lecture dune plage musicale dans le dossier s-
lectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez de manire prolonge sur M.C. Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Rptition de toutes les plages
! ONE Rptition de la plage en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Priphrique de stockage USB
! ALL Rptition de tous les fichiers
! ONE Rptition du fichier en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire. Les plages dune tendue de rptition slec-
tionne sont lues dans un ordre alatoire.
! Pour changer de plage musicale pendant une lecture alatoire, appuyez sur d pour passer la plage suivante. Appuyez sur c pour red-
marrer la lecture de la plage en cours au dbut de la plage musicale. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-X3600S 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs.
! Lutilisation des touches est dsactive lorsque la fonction MIXTRAX est en service. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Une fois slectionne, la fonction ci-dessous peut tre ajuste.
! S.RTRV nest pas disponible lorsque la fonc-
tion MIXTRAX est en service. S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous la page 35, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). Lecture de plages musicales sur un iPod 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Connectez un iPod lentre USB. La lecture seffectue automatiquement. Slection dune plage musicale (dun chapitre) 1 Appuyez sur c ou d. Slection dun album 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Remarques
! LiPod ne peut pas tre mis en service ou hors service lorsque le mode de commande est rgl sur CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Dbranchez les couteurs de liPod avant de le connecter cet appareil.
! LiPod sera mis hors service environ deux mi-
nutes aprs que le contact dallumage est coup. Oprations laide de la touche MIXTRAX Mise en service ou hors service de MITRAX 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service. DEH-X3600S Appuyez sur MIX pour mettre MIXTRAX en ser-
vice ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 45, propos de MIXTRAX. Black plate (35,1) Section 02 F r a n a s i Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Recherche dune plage musicale 1 Appuyez sur principal de la recherche par liste. pour passer au menu 2 Utilisez M.C. pour slectionner une cat-
gorie/plage musicale. Modification du nom dune plage musicale/cat-
gorie 1 Tournez M.C. Listes de lectureinterprtesalbumspla-
ges musicalespodcastsgenrescomposi-
teurslivres audio Lecture 1 Quand une plage musicale est slectionne, appuyez sur M.C. Affichage dune liste des plages musicales dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. Fr 35
<QRD3195-A>35 Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (36,1) Lecture dune plage musicale dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. de faon prolonge. Recherche par ordre alphabtique dans la liste 1 Lorsque la liste de la catgorie slectionne pour activer le mode saffiche, appuyez sur de recherche par ordre alphabtique.
! Vous pouvez galement passer en mode de recherche par ordre alphabtique en tournant M.C. deux fois. 2 Tournez M.C. pour slectionner une lettre. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-
btique.
! Pour annuler la recherche, appuyez sur
/DIMMER. Remarques
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres laide de lapplication de lordinateur
(MusicSphere). Lapplication sera disponible sur notre site web.
! Les listes de lecture cres laide de lappli-
cation de lordinateur (MusicSphere) sont af-
fiches sous forme abrge. Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
! ONE Rptition de la plage musicale en cours de lecture
! ALL Rptition de toutes les plages musi-
cales de la liste slectionne
! Lorsque le mode de commande est dfini sur CONTROL iPod/CTRL iPod, ltendue de rp-
tition de lecture reste identique celle dfinie pour liPod connect. Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle) 1 Appuyez sur 5/
pour parcourir les options disponibles :
! SNG Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire lintrieur de la liste s-
lectionne.
! ALB Lecture dans lordre de plages musi-
cales partir dun album slectionn au hasard.
! OFF Pas de lecture dans un ordre ala-
toire. Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (lecture alatoire de toutes les pla-
ges) 1 Appuyez de faon prolonge sur 5/
pour mettre en service la fonction de lecture ala-
toire de toutes les plages.
! Pour mettre hors service la lecture alatoire de toutes les plages, slectionnez OFF pour la lec-
ture alatoire. Pour les dtails, reportez-vous la page 36, Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle). 36 Fr Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-X3600S 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Lecture de plages musicales lies la plage musicale en cours de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes. Liste dalbums de linterprte en cours de lec-
ture Liste de plages musicales de lalbum en cours de lecture Liste dalbums du genre en cours de lecture 1 Appuyez de faon prolonge sur activer le mode de lecture en liaison. pour Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
2 puyez pour slectionner.
! ARTIST Lit un album de linterprte en cours de lecture.
! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum en cours de lecture.
! GENRE Lit un album du genre en cours de lecture. La plage musicale/lalbum slectionn sera lu aprs la lecture de la plage musicale en cours. Remarques
! La plage musicale/lalbum slectionn peut tre annul si vous utilisez dautres fonctions que la fonction de recherche de liaison (re-
tour rapide et avance rapide, par exemple).
! En fonction de la plage musicale slection-
ne pour la lecture, la fin de la plage en cours de lecture et le dbut de la plage musi-
cale/de lalbum slectionn peuvent tre tronqus. Utilisation de la fonction iPod de cet appareil sur votre iPod La fonction iPod de cet appareil peut tre contr-
le laide de liPod connect. CONTROL iPod/CTRL iPod nest pas compatible avec les modles diPod suivants.
! iPod nano 1re gnration
! iPod avec vido
% Appuyez sur BAND/ pour changer le mode de commande.
! CONTROL iPod/CTRL iPod La fonction iPod de cet appareil peut tre utilise partir de liPod connect.
! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO La fonc-
tion iPod de cet appareil peut tre contrle laide de cet appareil. Remarques
! Rgler le mode de commande sur CONTROL iPod/CTRL iPod met en pause la lecture dune plage musicale. Utilisez liPod pour reprendre la lecture.
! Les oprations suivantes sont toujours ac-
cessibles partir de lappareil mme si le mode de commande est rgl sur CONTROL iPod/CTRL iPod. Pause Avance/retour rapide Slection dune plage musicale (dun chapi-
tre)
<QRD3195-A>36 Section 02 F r a n a s i Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (37,1)
! Le volume ne peut tre rgl qu partir de cet appareil. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes.
! AUDIO BOOK nest pas disponible lorsque CONTROL iPod/CTRL iPod est slectionn en mode de commande. Pour les dtails, re-
portez-vous la page 36, Utilisation de la fonc-
tion iPod de cet appareil sur votre iPod. AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
! FASTER Lecture plus rapide que la vi-
tesse normale
! NORMAL Lecture la vitesse normale
! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse normale S.RTRV (sound retriever) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous la page 36, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). Lecture en continu de Pandora IMPORTANT:
Conditions requises pour laccs la radio Pandora laide dappareils audio/vido pour v-
hicule Pioneer :
! Veuillez mettre jour le firmware de lapplication Pandora vers la dernire version avant utilisation.
! La dernire version de lapplication Pandora peut tre tlcharge depuis iTunes App Store et Goo-
gle Play.
! Crez un compte gratuit ou payant en ligne.Vous pouvez crer le compte dans lapplication Pandora depuis votre iPhone ou sur le site Web. Voici lURL :
http://www.pandora.com/register
! si le forfait Data Plan de votre iPhone ne fournit pas une utilisation de donnes illimite, votre fournisseur peut appliquer des frais supplmen-
taires pour laccs au service Pandora via les r-
seaux 3G et/ou EDGE.
! Vous devez vous connecter Internet via un r-
seau 3G, EDGE ou Wi-Fi pour utiliser le service partir de Pandora. Restrictions :
! En fonction de la disponibilit dInternet, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir le service Pandora.
! Le service Pandora peut tre modifi sans pr-
avis.Le service peut tre affect par nimporte quel lment suivant : versions de firmware diPhone, versions de firmware de lapplication Pandora, modification du service de musique Pandora.
! Certaines fonctions du service Pandora ne sont pas disponibles lors de laccs au service via les appareils audio/vido pour vhicule Pioneer.Sont comprises, mais sans sy limiter, les fonctions suivantes : cration de nouvelles stations, sup-
pression de stations, envoi dinformations sur les stations actuelles, achat de plages sur iTunes, af-
fichage dinformations textuelles supplmentai-
res, connexion Pandora, rglage de la qualit sonore du rseau de tlphonie mobile. La radio Pandora sur Internet est un service de musique non affili Pioneer. Plus dinforma-
tions sont disponibles ladresse http://www.pandora.com. Lapplication mobile Pandora est disponible pour la plupart des iPhones et smartphones. Veuillez visitez le site www.pandora.com/everywhere/mobile pour en savoir plus sur les dernires informations en matire de compatibilit. Procdure de dmarrage des utilisateurs dun iPhone 1 Connectez un iPhone lentre USB. Slectionnez WIRED dans 2 APP CONN. SET. Pour les dtails, reportez-
vous la page 44, APP CONN. SET (rglage du mode de connexion APP). Si vous utilisez DEH-X3600S, passez ltape suivante. 3 Basculez la source sur PANDORA. 4 Dmarrez lapplication sur liPhone et lancez la lecture. Procdure de dmarrage pour les utilisateurs dun smartphone Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT 1 Connectez votre smartphone cet appa-
reil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour les dtails, reportez-vous la page 40, Utili-
sation du menu de connexion. Slectionnez BLUETOOTH dans 2 APP CONN. SET. Pour les dtails, reportez-
vous la page 44, APP CONN. SET (rglage du mode de connexion APP). 3 Basculez la source sur PANDORA. Lapplication du smartphone dmarre automati-
quement. En cas dchec de dmarrage, suivez les instructions affiches lcran pour tenter de rsoudre le problme. Oprations de base Lecture des plages Pour les dtails, reportez-vous la page 37, Proc-
dure de dmarrage des utilisateurs dun iPhone ou la page 37, Procdure de dmarrage pour les utili-
sateurs dun smartphone. Saut de plage 1 Appuyez sur d. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! TRACK INFO (titre de la station/titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarque Les informations textuelles peuvent tre diffren-
tes en fonction de la station. Fr 37
<QRD3195-A>37 Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (38,1) Slection et lecture de Shuffle/
de la liste des stations Laffichage illustr sur cet appareil peut ne pas tre identique celui illustr sur le priphrique connect. 1 Appuyez sur mode Shuffle ou liste de stations.
(liste) pour passer en 2 Utilisez M.C. pour choisir Shuffle ou la station dsire. Modification de lordre de tri 1 Appuyez sur
! ABC Vous pouvez trier les lments de la
(liste). liste par ordre alphabtique
! DATE Vous pouvez trier les lments de la liste par ordre de date de cration Modification de Shuffle ou de stations 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsque que Shuffle ou la station est slection-
ne, appuyez sur M.C. Suppression de stations 1 Quand une station est slectionne, appuyez Oprations laide de touches spciales Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-X3600S 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Fonction Thumbs Down (pouce tourn vers le bas) 1 Appuyez sur 2/
pour donner un avis dfavo-
rable la plage en cours de lecture et passer la plage suivante. Fonction Thumbs Up (pouce tourn vers le haut) 1 Appuyez sur 1/
pour donner un avis favo-
rable la plage en cours de lecture. sur M.C. de faon prolonge. DELETE YES saffiche. Pour annuler, appuyez sur revenez au niveau prcdent. 2 Appuyez sur M.C. La station est supprime. Rglages des fonctions
/DIMMER. Vous 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. BOOKMARK (signet) Important 1 Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informa-
tions sur les plages musicales. NEW STATION (nouvelle station) Une nouvelle station est cre partir des infor-
mations relatives linterprte ou la plage de la station en cours de lecture. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. FROM TRACK ( partir de la piste)FROM ARTIST ( partir de linterprte) 3 Appuyez sur M.C. Une nouvelle station est cre.
! Vous pouvez galement crer une nouvelle sta-
tion partir dune plage en appuyant sur 5/
de faon prolonge.
! Vous pouvez galement crer une nouvelle sta-
tion partir dun interprte en appuyant sur 6/
de faon prolonge. S.RTRV (sound retriever) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous la page 38, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). Utilisation des applications de lappareil connect Vous pouvez utiliser cet appareil pour la lecture en continu et le contrle de plages dapplica-
tions iPhone ou de smartphone, ou simplement pour la lecture en continu. Lutilisation dapplications tierces peut impli-
quer ou ncessiter la fourniture dinforma-
tions personnelles, que ce soit en crant un compte dutilisateur ou une autre mthode ainsi que, pour certaines applications, la four-
niture de donnes de golocalisation. TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES REL-
VENT DE LENTIRE RESPONSABILIT DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS SY LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTEC-
TION DES DONNES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALIT. EN ACCDANT UNE APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAIS-
SANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RGLES DE CONFIDENTIALIT DES FOURNISSEURS. SI VOUS NACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RGLES DUN FOUR-
NISSEUR OU SI VOUS NACCEPTEZ PAS LU-
TILISATION DES DONNES DE GOLOCALISATION, LE CAS CHANT, NU-
TILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE. Informations relatives la compatibilit des appareils connects Vous trouverez ci-dessous les informations d-
tailles relatives aux bornes ncessaires pour utiliser lapplication pour iPhone ou smartphone sur cet appareil. Pour les utilisateurs diPhone
! Cette fonction est compatible avec iPhone et iPod touch.
! iOS 5.0 ou suprieure est install sur lappa-
reil. 38 Fr
<QRD3195-A>38 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (39,1) Procdure de dmarrage pour les utilisateurs dun smartphone Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT 1 Connectez votre smartphone cet appa-
reil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour les dtails, reportez-vous la page 40, Utili-
sation du menu de connexion. Slectionnez BLUETOOTH dans 2 APP CONN. SET. Pour les dtails, reportez-
vous la page 44, APP CONN. SET (rglage du mode de connexion APP). Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. PAUSE (pause) 3 Basculez la source sur APP. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-
4 Dmarrez lapplication sur le smartphone et commencez la lecture. prendre la lecture. S.RTRV (sound retriever)
! Les oprations avances qui requirent votre attention, telles que composer des numros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Lorsque vous effectuez cette opration, assu-
rez-vous de garer votre vhicule dans un en-
droit sr avant de continuer. Rglage pour la tlphonie mains libres 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 40, Utilisa-
tion du menu de connexion. 2 Rglages des fonctions Utilisez le menu des fonctions du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 41, Utilisa-
tion du menu du tlphone. Section 02 F r a n a s i Pour les utilisateurs dun smartphone
! Le systme dexploitation Android 2.3 ou ult-
rieure est install sur lappareil.
! Lappareil prend en charge Bluetooth SPP
(Serial Port Profile) et A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Lappareil est connect cet appareil via Bluetooth.
! La compatibilit avec tous les appareils Android nest pas garantie. Pour des dtails sur la compatibilit des ap-
pareils Android avec cet appareil, reportez-
vous aux informations sur notre site Web. Remarques
! Veuillez consulter notre site Web pour obte-
nir la liste des applications iPhone ou de smartphone prises en charge pour cet appa-
reil.
! Pioneer ne pourra tre tenu responsable des problmes rsultant dun contenu incorrect ou reposant sur une mauvaise application.
! Le contenu et les fonctionnalits des applica-
tions prises en charge sont de la responsabi-
lit des fournisseurs de lapplication. Procdure de dmarrage des utilisateurs dun iPhone Oprations de base Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Pause de la lecture 1 Appuyez sur BAND/
pour mettre en pause 1 Connectez un iPhone lentre USB. ou reprendre la lecture. Slectionnez WIRED dans 2 APP CONN. SET. Pour les dtails, reportez-
vous la page 44, APP CONN. SET (rglage du mode de connexion APP). Si vous utilisez DEH-X3600S, passez ltape suivante. 3 Basculez la source sur APP. 4 Dmarrez lapplication sur liPhone et lancez la lecture. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! APP NAME (nom de lapplication)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT Utilisation du tlphone Bluetooth Important
! Laisser lappareil en attente dune connexion votre tlphone via Bluetooth alors que le moteur est arrt peut dcharger la batterie.
! Les oprations peuvent diffrer selon le type de tlphone cellulaire. Oprations de base Excution dun appel 1 Reportez-vous la page 41, Utilisation du menu du tlphone. Rponse un appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Fin dun appel 1 Appuyez sur
. Rejet dun appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez de faon prolonge sur
. Rponse un appel en attente 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Commutation entre les appelants en attente 1 Appuyez sur M.C. Annulation des appels en attente 1 Appuyez de faon prolonge sur
. Fr 39
<QRD3195-A>39 Section 02 Utilisation de cet appareil Rglage du volume dcoute du destinataire 1 Appuyez sur c ou d pendant que vous parlez au tlphone.
! Quand le mode priv est slectionn, cette fonction nest pas disponible. Mise en ou hors service du mode priv 1 Appuyez sur BAND/
pendant que vous par-
lez au tlphone. Remarque Si le mode priv est slectionn sur le tlphone cellulaire, la tlphonie mains libres peut ne pas tre disponible. Enregistrement et rappel de numros de tlphone 1 Pour la mise en mmoire : Appuyez de faon prolonge sur lune des touches de prslection (1/
Les fonctions ci-dessous peuvent tre utilises pour enregistrer des numros de tlphone en mmoire. Pour les dtails, reportez-vous la page 41, Utilisation du menu du tlphone. 6/
! MISSED (historique des appels manqus)
! DIALED (historique des appels effectus)
! RECEIVED (historique des appels reus)
! PHONE BOOK (annuaire) Pour le rappel : Appuyez sur une des tou-
2 ches de prslection (1/
6/
). 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. 40 Fr Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites Vous pouvez changer laffichage pendant un appel tlphonique. 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Dure de lappel
! Nom du destinataire
! Numro du destinataire Utilisation de la reconnaissance vocale Cette fonction peut tre utilise sur un iPhone dot de la reconnaissance vocale et connect via Bluetooth. 1 Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour passer en mode de reconnaissance vo-
cale. 2 Appuyez sur M.C., puis parlez dans le mi-
crophone pour entrer les commandes voca-
les. Pour terminer le mode de reconnaissance vo-
cale, appuyez sur BAND/
. Remarques
! Pour plus de dtails sur les fonctions de re-
connaissance vocale, consultez le mode demploi de votre iPhone.
! Pour que les commandes vocales soient cor-
rectement reconnues et interprtes, veillez ce que les conditions soient appropries pour la reconnaissance vocale.
! Veuillez noter que le vent soufflant travers les vitres du vhicule et le bruit provenant de lextrieur du vhicule peuvent provoquer des interfrence avec le fonctionnement de la commande vocale.
! Pour une reconnaissance optimale, le micro doit tre plac directement devant le conduc-
teur une distance approprie. Black plate (40,1) Utilisation de cet appareil
! Parler trop tt aprs lexcution de la commande peut provoquer lchec de la re-
connaissance vocale.
! Parlez lentement, posment et clairement. Utilisation du menu de connexion Important Les appareils connects peuvent ne pas fonc-
tionner correctement si plusieurs appareils Bluetooth sont connects la fois (par exemple, un tlphone et un lecteur audio sont connects simultanment). 1 Appuyez de faon prolonge sur pour afficher le menu de connexion.
# Vous ne pouvez pas effectuer cette tape pen-
dant un appel tlphonique. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. DEVICELIST (connexion ou dconnexion dun pri-
phrique de la liste des priphriques) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez connecter/dconnecter.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour basculer entre ladresse de lappareil Bluetooth et le nom de lappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter/dconnecter lappareil slectionn. Si la connexion est tablie, * saffiche sur le nom dappareil.
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible. DEL DEVICE (suppression dun priphrique de la liste des priphriques) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez supprimer.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour basculer entre ladresse de lappareil Bluetooth et le nom de lappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES. 4 Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-
tions sur lappareil de la liste des priphri-
ques.
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation de cette fonction. ADD DEVICE (connexion dun nouveau priph-
rique)
<QRD3195-A>40 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-
che.
! Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant la recherche.
! Si lappareil ne trouve aucun tlphone cel-
lulaire disponible, NOT FOUND est affich. 2 Tournez M.C. pour slectionner un tlphone de la liste.
! Si le tlphone souhait nest pas affich, slectionnez RE-SEARCH.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour basculer entre ladresse de lappareil Bluetooth et le nom de lappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter le tlphone slectionn.
! Pour terminer la connexion, vrifiez le nom de lappareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code PIN sur votre appareil.
! Par dfaut, le code PIN est fix 0000. Vous pouvez changer ce code.
! Un numro 6 chiffres peut safficher sur cet appareil et lappareil Bluetooth. Slectionnez oui si les numros 6 chiffres affichs sur cet appareil et lappareil Bluetooth sont identiques.
! Le nombre de 6 chiffres saffiche sur l-
cran de lappareil. Une fois la connexion tablie, ce nombre disparat.
! Si vous ne parvenez pas excuter la connexion laide de cet appareil, utilisez le priphrique connecter lappareil.
! Si trois appareils sont dj appairs, DEVI-
CEFULL saffiche et il est impossible de ra-
liser cette opration. Dans ce cas, supprimez dabord un appareil appair. A. CONN (connexion automatique un appareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la connexion automatique. VISIBLE (rglage de la visibilit de cet appareil) A. PAIRING (appairage automatique) Si cette fonction est active alors quun iPhone est connect lappareil via une connexion USB, vous serez automatiquement invit appairer lap-
pareil et liPhone. 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver lappairage automatique.
! Cette fonction peut ne pas tre disponible sui-
vant la version diOS que vous utilisez. Utilisation du menu du tlphone 1 Appuyez sur du tlphone. pour afficher le menu Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. MISSED (historique des appels manqus) DIALED (historique des appels effectus) RECEIVED (historique des appels reus) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 2 Tournez M.C. pour slectionner un nom ou un numro de tlphone. 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PHONE BOOK (annuaire) La fonction de visibilit Bluetooth peut tre active afin que dautres priphriques puissent dtecter lappareil. 1 Appuyez M.C. pour activer ou dsactiver la visi-
bilit de cet appareil. PIN CODE (saisie du code PIN) Vous devez entrer un code PIN sur votre priph-
rique pour confirmer la connexion Bluetooth. Le code par dfaut est 0000, mais vous pouvez le mo-
difier en utilisant cette fonction. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner un numro. 3 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. 4 Aprs avoir saisi le code PIN, appuyez de faon prolonge sur M.C.
! Une fois la saisie effectue, appuyer sur M. C. vous ramne lcran de saisie du code PIN, et vous pouvez changer le code PIN. DEV. INFO (affichage de ladresse de lappareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour afficher les informations sur lappareil. Nom de lappareilAdresse du priphrique Bluetooth GUEST MODE (mode invit) Lorsque ce mode est en service, si vous tentez dappairer alors que trois appareils sont dj ap-
pairs, lappareil affiche automatiquement lcran DEL DEVICE et vous invite supprimer un appa-
reil. Pour les dtails, reportez-vous la page 40, DEL DEVICE (suppression dun priphrique de la liste des priphriques). 1 Appuyez sur M.C. pour mettre le mode invit en service ou hors service. Black plate (41,1) Section 02 F r a n a s i Les contacts sur votre tlphone sont gnrale-
ment et automatiquement transfrs lorsque le t-
lphone est connect. Si ce nest pas le cas, utilisez le menu de votre tlphone pour transfrer les contacts. La visibilit de cet appareil doit tre active lorsque vous utilisez le menu du tl-
phone. Reportez-vous la page 41, VISIBLE (r-
glage de la visibilit de cet appareil). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste alphabtique). 2 Poussez M.C. pour slectionner la premire lettre du nom que vous recherchez. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de noms enregistr. 4 Tournez M.C. pour slectionner le nom que vous recherchez. 5 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 6 Tournez M.C. pour slectionner le numro de tlphone appeler. 7 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PRESET1-6 (numros de tlphone prslection-
ns) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le numro de prs-
lection dsir. 6/
3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.
! Vous pouvez galement utiliser les touches de pour rappeler un nu-
prslection 1/
mro de tlphone prslectionn. Pour plus de dtails sur lenregistrement des numros de tlphone, reportez-vous la page 40, Enregistrement et rappel de numros de t-
lphone. PHONE FUNC (fonction tlphone) Vous pouvez rgler A. ANSR, R.TONE et PB INVT partir de ce menu. Pour les dtails, reportez-vous la page 42, Fonction et utilisation. Fr 41
<QRD3195-A>41 Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (42,1)
! Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, consultez ce mode demploi et le mode demploi de votre priphrique pour en savoir plus sur les instructions dutilisa-
tion.
! Le signal provenant de votre tlphone cellu-
laire pouvant occasionner des interfrences, vitez de lutiliser lorsque vous coutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth.
! Le son du lecteur audio Bluetooth est coup lorsque le tlphone est utilis.
! Lors de lutilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-
ter automatiquement un tlphone Bluetooth.
! La lecture continue mme si vous basculez de votre lecteur audio Bluetooth vers une autre source pendant lcoute dune plage musicale.
! Selon le type de lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, laffichage des op-
rations et informations de certaines fonc-
tions peut ne pas tre disponible. Rglage de laudio Bluetooth Avant de pouvoir utiliser la fonction audio Bluetooth, vous devez rgler lappareil pour utili-
ser votre lecteur audio Bluetooth. Vous devez ap-
pairer cet appareil votre lecteur audio Bluetooth. 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 40, Utilisa-
tion du menu de connexion. Fonction et utilisation 1 Affichez PHONE FUNC. Reportez-vous la page 41, PHONE FUNC (fonc-
tion tlphone). 2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu des fonctions. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. A. ANSR (rponse automatique) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la rponse automatique. R.TONE (slection de la sonnerie) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la sonnerie. PB INVT (affichage des noms de lannuaire) 1 Appuyez sur M.C. pour inverser lordre des noms dans lannuaire. Audio Bluetooth Important
! Selon le lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, les oprations disponibles sont limites aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Vous pouvez seulement couter des plages musicales sur votre lecteur audio. La connexion A2DP ne peut tre utilise qua-
vec PANDORA (smartphone), APP (smart-
phone) et BT AUDIO. Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Vous pouvez couter, interrompre la lecture, slectionner des plages musicales, etc. 42 Fr Oprations de base Oprations laide de touches spciales Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Dmarrage de la lecture 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! DEVICE INFO (nom de lappareil)
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Slection dune tendue de rptition de lecture pour slectionner une ou 1 Appuyez sur 6/
toutes les tendues de rptition de lecture.
! Cette fonction peut ne pas tre disponible en fonction du type de lecteur audio Bluetooth connect.
! Ltendue de rptition de lecture varie en fonction du lecteur audio Bluetooth utilis. Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire.
! La plage de lecture alatoire varie en fonc-
tion du lecteur audio Bluetooth utilis. Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. PLAY (lecture) 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture. STOP (arrt) 1 Appuyez sur M.C. pour arrter la lecture.
<QRD3195-A>42 Section 02 F r a n a s i Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (43,1) S.RTRV (sound retriever) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Rglages sonores 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner AUDIO. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion audio. Une fois slectionnes, les fonctions audio sui-
vantes peuvent tre ajustes.
! FADER nest pas disponible lorsque SW est slectionn dans REAR-SP. Pour les dtails, reportez-vous la page 46, REAR-SP (rglage de la sortie arrire).
! FADER nest pas disponible lorsque SUB.W/SUB.W est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les dtails, reportez-vous la page 46, SP-P/O MODE (rglage de la sor-
tie arrire et du pramp).
! SUB.W et SUB.W CTRL ne sont pas disponi-
bles lorsque FUL est slectionn dans REAR-SP. Pour les dtails, reportez-vous la page 46, REAR-SP (rglage de la sortie arrire).
! SUB.W et SUB.W CTRL ne sont pas disponi-
bles lorsque REAR/REAR est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les dtails, repor-
tez-vous la page 46, SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp).
! SUB.W CTRL nest pas disponible lorsque SUB.W est slectionn dans OFF. Pour les dtails, reportez-vous la page 43, SUB.W (r-
glage en service/hors service du haut-parleur dextrmes graves).
! SLA nest pas disponible lorsque FM est s-
lectionn comme source. FADER (rglage de lquilibre avant-arrire) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. BALANCE (rglage dquilibre sonore) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche/droite. EQ SETTING (rappel de lgaliseur) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner lgaliseur. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS La bande et le niveau de lgalisateur peuvent tre personnaliss lorsque CUSTOM1 ou CUS-
TOM2 est slectionn. Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est slectionn, suivez les procdures dcrites ci-dessous. Si dautres options sont slectionnes, appuyez sur M.C. pour revenir laffichage prcdent.
! CUSTOM1 peut tre dfini sparment pour chaque source. Cependant, chacune des combinaisons ci-dessous est dfinie automatiquement sur le mme rglage.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) et APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (smartphone) et APP (smartphone)
! CUSTOM2 est un rglage partag et commun toutes les sources. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 4 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Bande de lgaliseurNiveau de lgaliseur 5 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Bande de lgaliseur : 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Niveau de lgaliseur : +6 6 SUB.W (rglage en service/hors service du haut-
parleur dextrmes graves) Cet appareil est quip dune sortie haut-parleur dextrmes graves qui peut tre mise en service ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. NOR (phase normale) REV (phase inverse) OFF (haut-parleur dextrmes graves dsac-
tiv) SUB.W CTRL (rglage du haut-parleur dextrmes graves) Seules les frquences infrieures celles de la plage slectionne sont produites par le haut-par-
leur dextrmes graves. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de sortieNi-
veau de pente Les dbits pouvant tre rgls clignotent. 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de sortie : 24 +6 Niveau de pente : 12 24 BASS BOOST (accentuation des graves) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
LOUDNESS (correction physiologique) glage. La correction physiologique a pour objet daccen-
tuer les hautes et les basses frquences bas ni-
veaux dcoute. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. OFF (hors service)LOW (faible)MID
(moyen)HI (lev) 2 Tournez M.C. pour slectionner le niveau d-
sir. 0 +6 sont les valeurs affiches tandis que le niveau augmente ou diminue. HPF SETTING (rglage du filtre passe-haut) Fr 43
<QRD3195-A>43 Section 02 Utilisation de cet appareil Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uni-
quement couter des sons aigus. Seules les fr-
quences suprieures la coupure du filtre passe-
haut (HPF) sont mises en sortie via les haut-par-
leurs. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de pente 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : OFF50HZ63HZ 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de pente : 12 24 Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion du menu systme. Une fois slectionnes, les fonctions du menu systme suivantes peuvent tre ajustes.
! INFO DISPLAY et BRIGHTNESS ne sont pas disponibles pour DEH-X4600BT.
! BT AUDIO, BT MEM CLEAR, BT VERSION et APP CONN. SET ne sont pas disponibles pour DEH-X3600S. CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
SLA (rglage du niveau de la source) glage. Cette fonction empche une modification trop im-
portante du volume lors du basculement de source.
! Les rglages sont bass sur le niveau du vo-
lume FM qui lui, demeure inchang.
! Le niveau du volume AM peut galement tre rgl avec cette fonction.
! Chacune des combinaisons ci-dessous est d-
finie automatiquement sur le mme rglage.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) et APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (smartphone) et APP (smartphone) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la source. Plage de rglage : +4 4 Menu systme 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner le seg-
ment de laffichage de lhorloge que vous sou-
haitez rgler. HeureMinute 3 Tournez M.C. pour rgler lhorloge. 12H/24H (notation temporelle) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12H (horloge 12 heures)24H (horloge 24 heures) INFO DISPLAY (informations secondaires) Le type dinformations textuelles affiches dans la section des informations secondaires peut tre chang. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! Lindicateur de signal saffiche pour SPEANA ou LEVEL METER lorsque la source est rgle sur RADIO. AUX (entre auxiliaire) 44 Fr Black plate (44,1) Utilisation de cet appareil Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appa-
reil auxiliaire connect cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou hors service. DIMMER (attnuateur de luminosit) 1 Appuyez sur M.C. pour mettre lattnuateur de luminosit en service ou hors service.
! Vous pouvez galement changer le rglage de lattnuateur de luminosit en appuyant de faon prolonge sur
/DIMMER. BRIGHTNESS (rglage de la luminosit) Vous pouvez utiliser ce rglage pour ajuster la lu-
minosit de lcran. La plage des rglages possibles pour BRIGHT-
NESS varie selon que DIMMER est en service ou hors service. Pour les dtails, reportez-vous la page 44, DIMMER (attnuateur de luminosit). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. DIMMER en service : 1 4 DIMMER hors service : 1 5 BT AUDIO (activation audio Bluetooth) Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT AUDIO. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT AUDIO en service ou hors service. BT MEM CLEAR (suppression des donnes du p-
riphrique Bluetooth enregistres sur cet appareil) Les donnes du priphrique Bluetooth enregis-
tres sur cet appareil peuvent tre supprimes. Pour protger vos informations personnelles, effa-
cez la mmoire du priphrique avant de passer lappareil une autre personne. Les informations suivantes seront supprimes. Liste des priphriques/code PIN/historique des appels/annuaire/numros de tlphone prslec-
tionns 1 Appuyez sur M.C. pour afficher lcran de confirmation. YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente. Si vous ne voulez pas effacer les donnes de lappareil Bluetooth enregistres sur cet appa-
reil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et ap-
puyez nouveau dessus pour slectionner. 2 Appuyez sur M.C. pour effacer la mmoire. CLEARED est affich et les donnes du pri-
phrique Bluetooth sont supprimes.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation de cette fonction. BT VERSION (affichage de la version Bluetooth) Vous pouvez afficher les versions du systme de cet appareil et du module Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-
tions. APP CONN. SET (rglage du mode de connexion APP) Slectionnez loption approprie pour votre appa-
reil connect. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. WIRED (pour iPhone)BLUETOOTH (pour smartphone)
! Ce rglage nest pas disponible lorsque la source est rgle sur PANDORA ou sur APP.
<QRD3195-A>44 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Black plate (45,1) Choix de la couleur de lclairage Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X3600S Menu des fonctions dclairage 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion dclairage. Une fois slectionnes, les fonctions audio sui-
vantes peuvent tre ajustes.
! PHONE COLOR nest pas disponible pour DEH-X3600S. KEY COLOR (rglage de couleur de section des touches) Vous pouvez slectionner les couleurs souhaites pour les touches de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir la couleur dclai-
rage.
! Couleurs prslectionnes (de WHITE BLUE)
! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs automatiquement)
! CUSTOM (couleur dclairage personnali-
se) DISP COLOR (rglage de couleur de section daffi-
chage) Vous pouvez slectionner les couleurs souhaites pour lafficheur de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir la couleur dclai-
rage.
! Couleurs prslectionnes (de WHITE BLUE)
! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs automatiquement)
! CUSTOM (couleur dclairage personnali-
se) BOTH COLOR (rglage de couleur des touches et de laffichage) Vous pouvez slectionner les couleurs souhaites pour les touches et lafficheur de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir la couleur dclai-
rage.
! Couleurs prslectionnes (de WHITE BLUE)
! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs automatiquement) PHONE COLOR (rglage de couleur du tlphone) Choix des couleurs des touches affiches lors-
quun appel est reu 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir la couleur dclai-
rage.
! FLASHING La couleur slectionne dans KEY COLOR clignote.
! FLASH MODE1 FLASH MODE6 Le sys-
tme parcourt automatiquement toutes les couleurs de touches disponibles pour cet appareil. Slectionnez le mode dsir.
! OFF La couleur des touches ne change pas lorsquun appel entrant est reu. Section 02 F r a n a s i ILLUMI FX (mode deffet dclairage) Dans ce mode, il est possible dafficher un effet dclairage sur lcran certains moments comme lorsque lalimentation ACC est en/hors service ou quun CD est insr/ject. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre ILLUMI FX en service ou hors service.
! Leffet dclairage sera activ lorsque lalimen-
tation ACC est mise en/hors service, que le r-
glage ILLUMI FX soit activ ou dsactiv. Remarque Quand CUSTOM est slectionn, la couleur per-
sonnalise enregistre est slectionne. Personnalisation de la couleur dclairage Vous pouvez personnaliser les couleurs dclai-
rage pour KEY COLOR et DISP COLOR. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR 3 ou DISP COLOR. Appuyez pour slectionner.
# Vous ne pouvez pas slectionner un niveau en-
dessous de 20 pour les trois couleurs R (rouge), G
(vert) et B (bleu) en mme temps.
# Vous pouvez aussi effectuer la mme opration sur dautres couleurs. Remarque Vous ne pouvez pas crer de couleur dclairage personnalise lorsque SCAN est slectionn. propos de MIXTRAX La technologie MIXTRAX permet dinsrer divers effets sonores entre les plages musicales, vous permettant ainsi de profiter dun mixage en bou-
cle complet de votre musique avec des effets vi-
suels. Remarques
! Selon le fichier/la plage musicale, des effets sonores peuvent ne pas tre disponibles.
! Dsactivez MIXTRAX si les effets visuels pro-
duits ont une influence nfaste sur la conduite. Reportez-vous la page 34, Opra-
tions laide de la touche MIXTRAX. Menu MIXTRAX 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 4 Appuyez sur M.C. jusqu ce que le r-
glage de la couleur dclairage personnalise apparaisse sur lafficheur. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner MIXTRAX. 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner la couleur primaire. R (rouge)G (vert)B (bleu) Tournez M.C. pour rgler le niveau de la 6 luminosit. Plage de rglage : 0 60 Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion MIXTRAX. Une fois slectionnes, les fonctions MIXTRAX suivantes peuvent tre ajustes. La fonction est active lorsque la technologie MIXTRAX est en service.
! FLASH AREA et FLASH PATTERN ne sont pas disponibles pour DEH-X4600BT. Fr 45
<QRD3195-A>45 Section 02 Utilisation de cet appareil
! MIX PATTERN nest pas disponible pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X3600S. SHORT PLAYBCK/SHORT MODE (mode de lec-
ture courte) Vous pouvez slectionner la longueur de la dure de lecture. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. 1.0 MIN (1,0 minute)1.5 MIN (1,5 minutes) 2.0 MIN (2,0 minutes)2.5 MIN (2,5 minutes) 3.0 MIN (3,0 minutes)OFF (hors service) FLASH AREA (zone de clignotement) Vous pouvez slectionner des zones pour les cou-
leurs clignotantes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. KEY/DISPLAY (touches et cran)KEY (tou-
ches)OFF (hors service)
! Lorsque OFF est slectionn, la couleur dfinie sous ILLUMI est utilise pour lcran. FLASH PATTERN (modle de clignotement) 46 Fr Laffichage de la couleur clignotante et des effets spciaux MIXTRAX changent suivant lvolution du niveau sonore et des graves. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait.
! SOUND LEVEL 1 SOUND LEVEL 6 le modle de clignotement change en fonc-
tion du niveau sonore. Slectionnez un mode dsir.
! LOW PASS 1 LOW PASS 6 le modle de clignotement change en fonction du ni-
veau des graves. Slectionnez un mode d-
sir.
! RANDOM 1 Le modle de clignotement change de manire alatoire en fonction du mode niveau sonore et mode passe-
bas.
! RANDOM 2 le modle de clignotement change de manire alatoire en fonction du mode niveau sonore.
! RANDOM 3 le modle de clignotement change de manire alatoire en fonction du mode passe-bas. MIX PATTERN (modle de mixage) Laffichage des effets spciaux MIXTRAX change suivant la modification du niveau audio. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait.
! SOUND LEVEL le modle de mixage change en fonction du niveau sonore.
! LOW PASS le modle de mixage change en fonction du niveau des graves.
! RANDOM Le modle de mixage change de manire alatoire en fonction du mode niveau sonore et mode passe-bas. DISPLAY FX/DISP FX (effet dcran) Black plate (46,1) Utilisation de cet appareil Lcran deffets spciaux MIXTRAX peut tre mis en ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (cran deffets spciaux MIXTRAX)OFF
(affichage normal) CUT IN FX (effet de coupure manuelle) Vous pouvez activer ou dsactiver les effets sono-
res MIXTRAX pendant le changement manuel de plage. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (en service)OFF (hors service) Menu initial 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner INITIAL. REAR-SP (rglage de la sortie arrire) La sortie des bornes du haut-parleur arrire et la sortie RCA de cet appareil peuvent tre utilises pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou un haut-parleur dextrmes graves. Slectionnez loption approprie votre connexion. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait.
! FUL Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur arrire.
! SW Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur dextrmes graves est connect directement aux bornes du haut-
parleur arrire sans amplificateur auxi-
liaire. SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp) Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu initial. Une fois slectionnes, les fonctions du menu initial suivantes peuvent tre ajustes.
! REAR-SP nest pas disponible pour DEH-
X6600BT, DEH-X66BT, DEH-X4600BT et DEH-
X3600S.
! SP-P/O MODE nest pas disponible pour DEH-X6600BS.
! S/W UPDATE nest pas disponible pour DEH-
X3600S.
! SXM RESET nest pas disponible pour DEH-
X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT.
<QRD3195-A>46 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Nom de la source
! Nom de la source et horloge Si un cran non souhait saffiche Mettez lcran non souhait hors service laide des procdures rpertories ci-dessous. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, 3 puis appuyez pour slectionner. 4 Tournez M.C. pour passer YES. 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner. La sortie des bornes du haut-parleur arrire et la sortie RCA de cet appareil peuvent tre utilises pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou un haut-parleur dextrmes graves. Slectionnez loption approprie votre connexion. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait.
! REAR/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et quun haut-parleur dextrmes gra-
ves est connect la sortie RCA.
! SUB.W/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur dextrmes graves est connect directement aux bornes du haut-parleur arrire sans amplificateur au-
xiliaire et quun haut-parleur dextrmes graves est connect la sortie RCA.
! REAR/REAR Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et la sortie RCA. Si un haut-parleur pleine gamme est connect la sortie des bornes du haut-
parleur arrire et que la sortie RCA nest pas utilise, vous pouvez slectionner REAR/SUB.W ou REAR/REAR. S/W UPDATE (mise jour du logiciel) Cette fonction est utilise pour effectuer une mise jour de cet appareil avec le logiciel Bluetooth le plus rcent. Pour plus de dtails sur le logiciel Bluetooth et la mise jour, consultez notre site Web.
! Ne mettez jamais lappareil hors service lors de la mise jour du logiciel Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la mise jour. Suivez les instructions lcran pour finir la mise jour du logiciel Bluetooth. SXM RESET (rinitialisation SiriusXM) Les rglages SiriusXM reprennent leurs rglages par dfaut. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour passer YES.
! Pour annuler, tournez M.C. pour afficher CANCEL. 3 Appuyez sur M.C. pour slectionner.
! Un message COMPLETED saffiche une fois les rglages rinitialiss. Menu systme 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu systme. Pour les dtails, reportez-vous la page 44, Menu systme. Utilisation dune source AUX 1 dentre AUX. Insrez la mini prise stro dans le jack 2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. Remarque Vous ne pouvez pas slectionner AUX moins que le rglage auxiliaire soit activ. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 44, AUX (entre auxiliaire). Black plate (47,1) Section 02 F r a n a s i Fr 47
<QRD3195-A>47 Section 03 Accessoires disponibles Accessoires disponibles Black plate (48,1)
! Visitez www.siriusxm.com/activatenow
! Appelez SiriusXM Listener Care au 1-866-635-
2349 Pour les abonnements canadiens :
! Visitez www.xmradio.ca et cliquez sur ACTI-
VATE RADIO (Activer la radio) dans le coin suprieur droit
! Appelez le 1-877-438-9677
# Les satellites SiriusXM envoient un message dactivation votre syntoniseur. Une fois que le syn-
toniseur tuner a reu le message, SUBSCRIPTION UPDATED apparat. Appuyez sur une touche pour effacer le message dactivation. Le processus dactivation prend gnralement entre 10 et 15 minutes mais peut ncessiter jusqu une heure dans certains cas. Ne mettez pas lappareil hors tension tant que vous navez pas effac le mes-
sage dactivation en appuyant sur une touche. Oprations de base Slection dune gamme 1 Appuyez sur BAND/
! La gamme peut tre slectionne parmi SXM1, SXM2 ou SXM3. Retour lmission en direct actuelle 1 Appuyez sur BAND/
de faon prolonge. Slection dun canal Cette fonction est disponible lorsque CHANNEL est slectionn dans OPERATE MODE. 1 Appuyez sur c ou d.
! Lorsque vous appuyez sur c ou sur d de faon prolonge, vous pouvez augmenter ou diminuer le numro de canal de faon conti-
nue. Radio Satellite SiriusXM Seulement pour DEH-X6600BS et DEH-X3600S Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-
der un syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect, vendu sparment. Pour plus dinformations sur linstallation dun syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect, consultez le guide dinstallation fourni avec le syntoniseur. Toutes les nouveauts couter sont sur SiriusXM grce plus de 130 canaux, notam-
ment le plus large choix de musique gratuite, de sports, dinformations, de discussion et de diver-
tissements. Un syntoniseur de vhicule SiriusXM et un abonnement sont ncessaires. Pour plus dinformations, visitez www.siriusxm. com. Pour vous abonner au service Radio Satellite SiriusXM 1 Basculez la source sur SIRIUSXM. Vous devez tre en mesure daccorder sur le canal 1. Si vous ne parvenez pas obtenir le canal 1, vrifiez que le syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect est correctement install comme dcrit dans le guide dinstallation du syntoniseur. 2 Basculez sur le canal 0 et vrifiez lID de la radio. LID de la radio SiriusXM peut tre trouv en ac-
cdant au canal 0. Il est galement indiqu au bas du syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect. Notez que cet ID de radio SiriusXM Radio ID ninclut pas les lettres I, O, S et F. Ce numro est obligatoire pour activer votre abonnement. 3 Activez le service SiriusXM en ligne ou par tlphone. Pour les abonnements amricains :
48 Fr Retour et avance Cette fonction est disponible lorsque REPLAY est slectionn dans OPERATE MODE. 1 Appuyez sur c pour passer au suivant. Appuyez sur d pour passer au prcdent. Retour ou avance rapide Cette fonction est disponible lorsque REPLAY est slectionn dans OPERATE MODE. 1 Appuyez sur c de faon prolonge pour effec-
tuer un retour rapide. Appuyez sur d de faon prolonge pour effec-
tuer une avance rapide. Remarque Pour des dtails sur OPERATE MODE, reportez-
vous la page 49, OPERATE MODE (rglage du mode de fonctionnement). Mise en mmoire et rappel des canaux Utilisation des touches de prslection 1 Pour la mise en mmoire : Appuyez de faon prolonge sur lune des touches de prslection (1/
numro cesse de clignoter.
) jusqu ce que le 6/
Pour le rappel : Appuyez sur une des tou-
2 ches de prslection (1/
6/
). Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! CHANNEL INFO (Numro du canal et Nom du canal)
! TRACK INFO (Nom de linterprte/Titre de la plage musicale)
! BRDCST INFO (Informations sur le conte-
nu/Nom de la catgorie)
! TIME BEHIND (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge) Remarques
! Les informations textuelles peuvent changer pendant lexamen de laccord.
! Les informations textuelles peuvent tre diff-
rentes en fonction du canal. Replay Vous pouvez mettre en pause, rebobiner ou re-
lire le canal cout. Tune Start Les plages musicales commencent automati-
quement du dbut lorsque vous rglez lun de vos canaux musicaux prslectionns enregis-
trs sur la bande prslectionne actuelle. Pour les dtails, reportez-vous la page 49, TUNE START (Tune Start). Remarque Tune Start est compatible avec SXV200 ou les modles de syntoniseur ultrieurs. Non compa-
tible avec SXV100. Options dexamen Vous pouvez balayer les canaux par catgories ou par plages musicales de vos canaux prs-
lectionns.
<QRD3195-A>48 Black plate (49,1) Section 03 F r a n a s i Accessoires disponibles Accessoires disponibles Tune Scan Cette fonction vous permet dcouter un court passage des plages musicales que vous navez pas encore coutes sur les canaux musicaux enregistrs sur la bande prslectionne ac-
tuelle. Chaque plage musicale du canal en cours est lue plage par plage pendant six secondes. Pour les dtails, reportez-vous la page 49, TUNE SCAN (examen des plages). Remarque Tune Scan est compatible avec SXV200 ou les modles de syntoniseur ultrieurs. Non compa-
tible avec SXV100. Examen de la catgorie Lmission en direct de chaque canal de la cat-
gorie en cours est lue mission par mission pendant six secondes. Pour les dtails, reportez-vous la page 49, S-
lection dun canal partir de la liste de catgories. Slection du canal ou de la plage musicale en cours de lecture 1 Appuyez sur M.C. Passage la plage musicale suivante/prcdente pendant lexamen de laccord 1 Appuyez sur c ou d. Passage au canal suivant/prcdent pendant le-
xamen de la catgorie 1 Appuyez sur c ou d. Arrt de lexamen Lorsque lexamen est termin, la lecture du der-
nier canal ou plage se poursuit. 1 Appuyez sur BAND/
. Menu de listes Vous pouvez slectionner un canal dans la liste. Slection dun canal partir de la liste de tous les canaux Vous pouvez slectionner un canal parmi les ca-
naux disponibles. 1 Appuyez sur
(liste). Tournez M.C. pour afficher All Channels, 2 puis appuyez pour slectionner. 3 Tournez M.C. pour slectionner un canal.
! Appuyez sur DISP pour changer daffichage. Nom du canalNom de linterprteTitre de la plage musicaleInformations sur le conte-
nuNumro du canal
! Maintenez la pression sur M.C. pour passer lexamen du disque. Pour les dtails, repor-
tez-vous la page 48, Options dexamen. 4 Appuyez sur M.C. pour accorder sur le canal. Slection dun canal partir de la liste de catgories Vous pouvez slectionner un canal dans la cat-
gorie en cours. Les catgories disponibles dpendent des ca-
naux disponibles. 1 Appuyez sur
(liste). Tournez M.C. pour afficher Category, puis 2 appuyez pour slectionner. 3 Tournez M.C. pour slectionner un canal.
! Appuyez sur DISP pour changer daffichage. Nom du canalNom de linterprteTitre de la plage musicaleInformations sur le conte-
nuNumro du canal
! Maintenez la pression sur M.C. pour passer lexamen du disque. Pour les dtails, repor-
tez-vous la page 48, Options dexamen. 4 Appuyez sur M.C. pour accorder sur le canal. Rglage du mode de fonctionnement
% Appuyez sur glage dsir. CHANNEL (canal)REPLAY (Relecture)
/DISP pour choisir le r-
Fonction et utilisation 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. PAUSE (pause) Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou repren-
dre la lecture. OPERATE MODE (rglage du mode de fonctionne-
ment) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. CHANNEL (canal)REPLAY (Relecture) TUNE SCAN (examen des plages) 1 Appuyez sur M.C. pour passer lexamen du disque. Pour les dtails, reportez-vous la page 48, Options dexamen. TUNE START (Tune Start) Vous pouvez slectionner o commencer la diffu-
sion lorsque vous passez un canal musical pr-
slectionn. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait.
! ON La diffusion commence au dbut dune plage musicale lorsque vous passez un canal musical prslectionn (le cas chant).
! OFF La diffusion seffectue en direct lorsque vous passez un canal musical prslectionn. PARENTAL CTRL (Contrle parental) Pour les dtails, reportez-vous la page 49, R-
glage du contrle parental. Rglage du contrle parental La fonction de contrle parental SiriusXM vous permet de contrler laccs aux canaux que vous jugez inappropris pour les plus jeunes. Lorsquelle est active, la fonction Contrle pa-
rental vous demander dentrer un code pour pouvoir vous accorder sur les canaux verrouil-
ls. Les canaux verrouills sont indiqus par un sym-
bole CH LOCKED. 1 Affichez PARENTAL CTRL. 2 Appuyez sur M.C. pour afficher lcran de saisie du code. Le code par dfaut est 0000. Tournez M.C. pour slectionner un num-
3 ro. 4 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. Fr 49
<QRD3195-A>49 Rinitialisation des rglages par dfaut Les rglages SiriusXM reprennent leurs rglages par dfaut. Pour les dtails, reportez-vous la page 47, SXM RESET (rinitialisation SiriusXM). Section 03 04 Accessoires disponibles 5 Une fois le code saisi, appuyez sur M.C. Vous pouvez alors passer ltape suivante si vous avez saisi le code appropri. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
6 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. LOCKED CH (verrouillage des canaux) Laccs au canal dmission en cours peut tre verrouill. Vous devrez saisir votre code pour pou-
voir accder un canal verrouill. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 2 Appuyez sur M.C. pour mettre le verrouillage en service ou hors service. CLEAR ALL (dverrouillage de tous les canaux) Vous pouvez dverrouiller simultanment tous les canaux verrouills. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 2 Tournez M.C. pour passer YES. 3 Appuyez sur M.C. EDIT CODE (changement de code) Vous pouvez modifier votre code. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. Saisissez votre code actuel.
! Le code par dfaut est 0000. 2 Tournez M.C. pour slectionner un numro. 3 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. 4 Une fois le code saisi, appuyez sur M.C. Saisissez un nouveau code. 5 Tournez M.C. pour slectionner un numro. 6 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. 7 Une fois le code saisi, appuyez sur M.C. Le nouveau code est enregistr. 50 Fr Black plate (50,1) Installation Connexions ATTENTION
! Utilisez des haut-parleurs avec une puis-
sance de sortie de 50 W et une impdance de 4 W 8 W. Nutilisez pas des haut-parleurs dimpdance 1 W 3 W avec cet appareil.
! Le cble noir est la masse. Lorsque vous in-
stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu sparment), assurez-vous de connecter le fil de masse en premier. As-
surez-vous que le fil de masse est connect correctement aux parties mtalliques de la carrosserie du vhicule. Le fil de masse de lamplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre appareil doivent tre connects au vhicule sparment et avec des vis diffrentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en rsul-
ter un incendie, de la fume ou un dysfonc-
tionnement.
*1
*1 Non fourni avec cet appareil Important
! Lors de linstallation de cet appareil dans un vhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact dallumage, ne pas connecter le cble rouge la borne qui dtecte lutilisa-
tion de la cl de contact peut entraner le d-
chargement de la batterie. FF O O N S T A RT Avec position ACC Sans position ACC
! Utilisez cet appareil uniquement sur des v-
hicules avec une batterie 12 volts et une mise la masse du ngatif. Le non respect de cette prescription peut engendrer un in-
cendie ou un dysfonctionnement.
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes. Dconnectez la borne ngative de la batterie avant linstallation. Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la bande adhsive. Pour protger le cblage, en-
roulez dans du ruban adhsif les parties du cblage en contact avec des pices en mtal. Placez les cbles lcart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des siges. Placez les cbles lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage. Ne reliez pas le cble jaune la batterie tra-
vers le trou dans le compartiment moteur. Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui ne sont pas connects avec du ruban adhsif isolant. Ne raccourcissez pas les cbles. Ne coupez jamais lisolation du cble dali-
mentation de cet appareil pour partager lali-
mentation avec dautres appareils. La capacit en courant du cble est limite.
<QRD3195-A>50 Black plate (51,1) Section 04 F r a n a s i Installation Installation Utilisez un fusible correspondant aux caract-
ristiques spcifies. DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par-
leur directement la masse. Ne runissez jamais ensemble les cbles n-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le cble bleu/blanc. Connectez ce cble la t-
lcommande du systme dun amplificateur de puissance externe ou la borne de commande du relais de lantenne motorise du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhi-
cule est quip dune antenne intgre la lunette arrire, connectez-le la borne dali-
mentation de lamplificateur dantenne.
! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la borne dalimentation dun amplificateur de puissance externe. De mme, ne le reliez pas la borne dalimentation de lantenne moto-
rise. Dans le cas contraire, il peut en rsul-
ter un dchargement de la batterie ou un dysfonctionnement. Cet appareil DEH-X6600BS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 1 2 3 4 c 6 7 8 9 b 1 Microphone (DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT uniquement) 4 m 2 Entre syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect Vehicle Tuner (DEH-X6600BS et DEH-X3600S uniquement) 3 Entre cordon dalimentation 4 Entre microphone (DEH-X6600BS, DEH-
X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT uni-
quement) 5 Sortie arrire 6 Sortie avant 7 Entre antenne 8 Fusible (10 A) 9 Entre tlcommande cble Un adaptateur de tlcommande cble
(vendu sparment) peut tre connect. a Sortie haut-parleur dextrmes graves b Syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect
(vendu sparment) c Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra-
b ves Cordon dalimentation Ralisez ces connexions lorsquaucun fil de haut-parleur arrire nest connect un haut-
parleur dextrmes graves. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves sans amplifica-
teur optionnel. L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 Vers lentre cordon dalimentation 2 Gauche 3 Droite 4 Haut-parleur avant 5 Haut-parleur arrire 6 Blanc 7 Blanc/noir 8 Gris 9 Gris/noir a Vert b Vert/noir c Violet d Violet/noir e Noir (masse du chssis) Connectez sur un endroit mtallique propre, non recouvert de peinture. f Jaune Connectez la borne dalimentation 12 V per-
manente. g Rouge Connectez la borne contrle par le contact dallumage (12 V CC). h Bleu/blanc Connectez la broche de commande du sys-
tme de lamplificateur de puissance ou la broche de commande du relais de lantenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). i Haut-parleur dextrmes graves (4 W) j Lors de lutilisation dun haut-parleur dextr-
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de connecter le haut-parleur dextrmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez aucun priphrique aux fils vert et vert/noir. k Non utilis. l Haut-parleur dextrmes graves (4 W) 2 Remarques
! Lors de lutilisation dun systme deux -
haut-parleurs, ne connectez rien aux fils des haut-parleurs qui ne sont pas connects un haut-parleur.
! Changez le menu initial de cet appareil. Re-
portez-vous la page 46, REAR-SP (rglage de la sortie arrire) ou la page 46, SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp). La sortie haut-parleur dextrmes graves de cet appareil est monaurale. Fr 51
<QRD3195-A>51 Black plate (52,1) Section 04 Installation Installation Amplificateur de puissance
(vendu sparment) Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun amplificateur optionnel. DEH-X6600BS 9 Haut-parleur dextrmes graves a Vers la sortie arrire ou la sortie du haut-par-
leur dextrmes graves b Haut-parleur arrire ou haut-parleur dextr-
mes graves
! Lors de linstallation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilis, assurez-vous de laisser un espace important derrire la face arrire et enroulez les cbles volants de faon quils ne bloquent pas les orifices daration. Installation Important
! Vrifiez toutes les connexions et tous les sys-
tmes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pices non autorises car il peut en rsulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation n-
cessite le perage de trous ou dautres modi-
fications du vhicule.
! Ninstallez pas cet appareil l o :
il peut interfrer avec lutilisation du vhicule. il peut blesser un passager en cas darrt soudain du vhicule.
! Le laser semi-conducteur sera endommag sil devient trop chaud. Installez cet appareil lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues quand lappareil est install un angle inf-
rieur 60. 60 1 5 1 7 1 9 2 2 2 3 5 3 7 3 9 4 6 8 DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S 1 7 1 b 2 2 3 7 3 b 6 a 1 Tlcommande du systme Connectez au cble bleu/blanc. 2 Amplificateur de puissance (vendu spar-
ment) 3 Connectez avec des cbles RCA (vendus s-
parment) 4 Vers la sortie arrire 5 Haut-parleur arrire 6 Vers la sortie avant 7 Haut-parleur avant 8 Vers la sortie haut-parleur dextrmes graves 52 Fr Laissez suffisamment despace 5 cm 5 cm 5cmcm Montage avant/arrire DIN Cet appareil peut tre install correctement soit en montage frontal ou en montage arrire. Utilisez des pices disponibles dans le commerce lors de linstallation. Montage frontal DIN Insrez le manchon de montage dans le 1 tableau de bord. Lors de linstallation de cet appareil dans un es-
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si lespace est suffisant, utilisez le manchon de montage fourni avec le vhicule. 2 Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes mtalli-
ques (90) en place. 1 2 1 Tableau de bord 2 Manchon de montage
# Assurez-vous que lappareil est correctement mis en place. Toute installation instable peut entraner des sauts ou autres dysfonctionnements. Montage arrire DIN 1 Dterminez la position approprie o les trous sur le support et sur le ct de lappa-
reil se correspondent. 2 Serrez deux vis de chaque ct. 3 1 2 1 Vis 2 Support de montage 3 Tableau de bord ou console
! Utilisez des vis tte bombe (5 mm 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm 9 mm), selon la forme des trous de vis dans le sup-
port. Retrait de lappareil 1 Retirez lanneau de garniture.
<QRD3195-A>52 Installation Installation 1 Anneau de garniture 2 Encoche
! Retirer la face avant permet daccder plus facilement lanneau de garniture.
! Quand vous remontez lanneau de garniture, pointez le ct avec lencoche vers le bas. Insrez les cls dextraction fournies dans 2 les deux cts de lappareil jusqu ce quel-
les senclenchent en place. 3 Tirez lappareil hors du tableau de bord. Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protger lappareil contre le vol. Pour les dtails, reportez-vous Retrait de la face avant et la page 32, Remontage de la face avant. Fixation de la face avant La face avant peut tre fixe avec la vis fournie. 1 1 Vis Installation du microphone Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT et DEH-X4600BT PRCAUTION Il est extrmement dangereux de laisser le fil du microphone senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous dinstaller cet appareil de telle manire quil ne gne pas la conduite. Remarques
! Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le systme.
! Utilisez des serre-fils vendus sparment pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le vhicule. Si vous installez le microphone sur le pare-soleil 1 fente. Insrez le fil du microphone dans la 1 2 1 Fil du microphone 2 Rainure Installez le clip microphone sur le pare-
2 soleil. Avec le pare-soleil relev, installez le clip micro-
phone. (Abaisser le pare-soleil rduit le taux de reconnaissance vocale.) Black plate (53,1) Installez le microphone sur la colonne de 2 direction. 1 1 2 Section 04 F r a n a s i 1 Clip microphone Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 Dtachez la base pour microphone du clip microphone. Pour dtacher la base pour microphone du clip microphone, faites-la glisser. 1 Bande double face 2 Installez le microphone sur la face arrire de la colonne de direction. Rglage de langle du microphone 1 2 3 1 Microphone 2 Clip microphone 3 Base pour microphone Fr 53
<QRD3195-A>53 Black plate (54,1) Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires Dpannage Les symptmes apparaissent en gras et les cau-
ses sous la forme de texte rgulier non indent. Le texte rgulier indent est utilis pour indiquer les actions mettre en uvre. Lcran revient automatiquement laffichage ordinaire. Vous navez excut aucune opration pendant 30 secondes. Rexcutez lopration. Ltendue de rptition de lecture change de ma-
nire inattendue. En fonction de ltendue de rptition de lecture, l-
tendue slectionne peut changer lors de la slec-
tion dun autre dossier ou dune autre plage ou pendant lavance ou le retour rapide. Reslectionnez ltendue de rptition de lecture. Un sous-dossier nest pas lu. Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque FLD (rptition du dossier) est slectionn. Slectionnez une autre tendue de rptition de lecture. NO XXXX saffiche lors de la modification de laf-
fichage (par exemple NO TITLE). Aucune information textuelle nest intgre. Basculez laffichage ou la lecture sur une autre plage/un autre fichier. Lappareil ne fonctionne pas correctement. Il y a des interfrences. Vous utilisez un priphrique, un tlphone portable par exemple, qui peut gnrer des interfrences so-
nores. loignez tous les appareils lectriques qui pourrait provoquer des interfrences. Le son de la source audio Bluetooth nest pas lu. Un appel est en cours sur un tlphone portable Bluetooth connect. Le son sera lu quand la communication sera termine. Un tlphone portable Bluetooth connect est en cours dutilisation. Nutilisez pas le tlphone portable pour linstant. Un appel a t fait avec un tlphone portable Bluetooth connect puis immdiatement coup. Il en rsulte que la communication entre cet appareil et le tlphone portable na pas t coupe correcte-
ment. Refaites la connexion Bluetooth entre cet appareil et le tlphone portable. Messages derreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message der-
reur. Les symptmes apparaissent en gras et les cau-
ses sous la forme de texte rgulier non indent. Le texte rgulier indent est utilis pour indiquer les actions mettre en uvre. Commun AMP ERROR Une anomalie de fonctionnement de lappareil sest produite ou la connexion des haut-parleurs est incor-
recte. Le circuit de protection est activ. Vrifiez la connexion des haut-parleurs. Si le message ne disparat pas mme aprs avoir teint puis dmarr le moteur, consultez votre distributeur ou un centre dentretien agr par Pioneer. Lecteur de CD ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est ray. Utilisez un autre disque. PROTECT Tous les fichiers sur le disque insr intgrent la pro-
tection par DRM. Utilisez un autre disque. Priphrique de stockage USB/iPod ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur mcanique ou lectrique est survenue. Coupez et remettez le contact dallumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD. FORMAT READ Le dbut de la lecture et le dbut de lmission des sons sont parfois dcals. Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons. ERROR-15 Le disque insr est vierge. Utilisez un autre disque. ERROR-23 Format CD non pris en charge. Utilisez un autre disque. FORMAT READ Le dbut de la lecture et le dbut de lmission des sons sont parfois dcals. Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons. NO AUDIO Absence de plages musicales. Transfrez les fichiers audio vers le priphrique de stockage USB et procdez la connexion. La scurit est active sur le priphrique de stoc-
kage USB. Suivez les instructions du priphrique de stockage USB pour dsactiver la scurit. SKIPPED Le priphrique de stockage USB connect contient des fichiers protgs par DRM. Les fichiers protgs sont sauts. NO AUDIO Le disque insr ne contient pas de fichiers pouvant tre lus. Utilisez un autre disque. PROTECT Tous les fichiers sur le priphrique de stockage USB connect intgrent la protection par DRM. Remplacez le priphrique de stockage USB. SKIPPED Le disque insr contient des fichiers protgs par DRM. Les fichiers protgs sont sauts. N/A USB Le priphrique USB connect nest pas pris en charge par cet appareil.
! Connectez un priphrique de stockage de masse USB compatible.
! Dconnectez votre priphrique et remplacez-
le par un priphrique de stockage USB compatible. 54 Fr
<QRD3195-A>54 Black plate (55,1) Informations complmentaires Informations complmentaires Annexe CHECK USB Le connecteur USB ou le cble USB est en court-cir-
cuit. Vrifiez que le connecteur USB ou le cble USB nest pas coinc ou endommag. CHECK USB Le priphrique de stockage USB connect consomme plus que le courant maximal autoris. Dconnectez le priphrique de stockage USB et ne lutilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON, et ne connectez que des priphriques de stockage USB compatibles. CHECK USB LiPod fonctionne correctement mais nest pas charg. Assurez-vous que le cble de connexion de liPod nest pas en court-circuit (par exemple, quil nest pas coinc dans des objets mtalliques). Aprs avoir vrifi, mettez le contact dallumage sur OFF puis sur ON, ou dconnectez liPod et reconnectez-le. ERROR-19 Panne de communication. Effectuez une des oprations suivantes. Coupez et remettez le contact dallumage. Dconnectez le priphrique de stockage USB. Choisissez une autre source. Revenez ensuite la source USB. Panne iPod. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, reconnectez et rinitialisez liPod. ERROR-23 Le priphrique de stockage USB na pas t for-
mat avec FAT12, FAT16 ou FAT32. Le priphrique de stockage USB doit tre format avec FAT12, FAT16 ou FAT32. ERROR-16 La version du firmware de liPod est ancienne. Mettez jour la version de liPod. Panne iPod. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, reconnectez et rinitialisez liPod. STOP Aucune plage musicale dans la liste en cours. Slectionnez une liste qui contient les plages musicales. NOT FOUND Aucune plage musicale connexe. Transfrez les plages musicales sur liPod. Priphrique Bluetooth ERROR-10 Coupure de courant au niveau du module Bluetooth de cet appareil. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message derreur saffiche encore aprs lexcution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre dentretien agr par Pioneer. Pandora ERROR-19 Panne de communication. Dconnectez le cble de lappareil. Quand le menu principal de lappareil est affich, reconnectez et rinitialisez lappareil. START UP APP Lapplication Pandora na pas encore dmarr. Dmarrez lapplication Pandora. INOPERABLE Lopration est dsactiv. Excutez la mme commande pour une autre plage. NO ACTIVE ST Aucune station slectionne. Slectionnez une station. TRY AGAIN Impossible denregistrer les valuations de Thumbs Up et Thumbs Down. Impossible denregistrer les signets. Impossible dajouter une station. Ressayez ultrieurement. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Aucun priphrique Bluetooth trouv. Suivez les instructions qui saffichent lcran. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY chec de connexion Bluetooth. Suivez les instructions qui saffichent lcran. F r a n a s i MAINTENANCE Le systme Pandora est en cours de maintenance. Ressayez ultrieurement. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY chec de connexion lapplication Pandora. Suivez les instructions qui saffichent lcran. SKIP LIMIT Limite de saut atteinte.
! Ne dpassez pas la limite de saut.
! En raison de restrictions lies aux licences musicales, Pandora limite le nombre total de sauts par heure. CHECK APP Cette version de lapplication Pandora nest pas pris en charge. Connectez un appareil dont la version est compatible avec lapplication Pandora installe. CHECK DEVICE Message derreur de priphrique affich dans lap-
plication Pandora. Impossible de lire de la musique partir de Pandora. Veuillez vrifier votre appareil connect. NO STATION Aucune station trouve. Crez une station dans lapplication Pandora sur votre appareil connect. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY Connexion Bluetooth perdue. Suivez les instructions qui saffichent lcran. STATION FULL Une nouvelle station ne peut pas tre ajoute. Supprimez une ancienne station pour librer un emplacement pour une nouvelle. CAN.T DELETE La station na pas pu tre supprime. Excutez la mme commande pour une autre station. NO NETWORK Lappareil connect est hors de la zone. Connectez lappareil connect un rseau. NO SERVICE Lappareil connect est hors de la zone. Connectez lappareil connect un rseau. Fr 55
<QRD3195-A>55 Black plate (56,1) Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires CAN.T PLAY Lopration est dsactiv. Excutez la mme commande pour une autre station. Applications NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Aucun priphrique Bluetooth trouv. Suivez les instructions qui saffichent lcran. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY chec de connexion Bluetooth. Suivez les instructions qui saffichent lcran. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY chec de connexion Bluetooth. Suivez les instructions qui saffichent lcran. CHECK APP chec de connexion lapplication. Suivez les instructions qui saffichent lcran. START UP APP Lapplication na pas encore dmarr. Suivez les instructions qui saffichent lcran. Radio Satellite SiriusXM CHECK ANTENNA La connexion de lantenne est incorrecte. Vrifiez la connexion de lantenne. Si le message ne disparat pas mme aprs avoir teint puis dmarr le moteur, consultez votre distributeur ou un centre dentretien agr par Pioneer. CHECK TUNER La connexion du syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect est incorrecte ou il y a eu une coupure de courant. Vrifiez la connexion du syntoniseur et la tension de la batterie. Si le message ne disparat pas mme aprs avoir teint puis dmarr le moteur, consultez votre distributeur ou un centre dentretien agr par Pioneer. NO SIGNAL Le syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect ren-
contre des problmes de rception du signal satellite SiriusXM.
! Vrifiez que votre vhicule se trouve lextrieur et que lhorizon au sud est dgag.
! Vrifiez que lantenne montage magntique SiriusXM est installe sur une surface mtallique lextrieur du vhicule.
! loignez lantenne SiriusXM de tout obstacle. SUBSCRIPTION UPDATED Cet appareil a dtect un changement de ltat de votre abonnement SiriusXM. Appuyez sur une touche pour effacer le message. CH UNAVAIL Le canal que vous avez demand nest pas un canal SiriusXM valide. Vrifiez le rglage du canal SiriusXM. CHAN UNSUB Le canal que vous avez demand nest pas inclus dans votre abonnement SiriusXM. Vrifiez le contenu de votre abonnement SiriusXM. CH LOCKED Verrouill par la fonction Contrle parental de la radio. Dverrouillez le canal. Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. Les types de disques suivants ne peuvent pas tre utiliss avec cet appareil.
! DualDiscs
! Disques 8 cm : les tentatives dutilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent en-
traner un dysfonctionnement de lappareil.
! Disques de forme bizarre
! Disques autres que les CD
! Disques endommags, y compris les disques fendills, brchs ou voils
! Disques CD-R/RW non finaliss Ne touchez pas la surface enregistre des dis-
ques. Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus. Ne posez aucune tiquette sur la surface des dis-
ques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur. La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-
dapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques hu-
mides avec un chiffon doux. La lecture de certains disques peut tre impos-
sible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr, de lenvironnement de lecture, des conditions de stockage ou dautres conditions. Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-
ture dun disque. Lors de lutilisation de disques dont la surface de ltiquette est imprimable, vrifiez les instructions et les avertissements des disques. Linsertion et ljection peuvent ne pas tre possibles selon les disques. Lutilisation dun tel disque risque den-
dommager cet appareil. Ne posez aucune tiquette disponible dans le commerce ou tout autre matriau sur la surface des disques.
! Les disques pourraient se dformer et devenir injouables.
! Les tiquettes pourraient se dcoller pendant la lecture et empcher ljection des disques, ce qui pourrait endommager lappareil. Priphrique de stockage USB Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. Ne connectez aucun priphrique autre quun p-
riphrique de stockage USB. 56 Fr
<QRD3195-A>56 Informations complmentaires Informations complmentaires Black plate (57,1) Fixez fermement le priphrique de stockage USB lors de la conduite. Ne laissez pas le priphrique de stockage USB tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur. En fonction du priphrique de stockage USB, les problmes suivants peuvent survenir.
! Le fonctionnement peut varier.
! Le priphrique de stockage peut ne pas tre reconnu.
! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correcte-
ment.
! Le priphrique peut gnrer des interfrences sonores lorsque vous coutez la radio. Formats audio compresss compatibles (disque, USB) WMA Extension de fichier : .wma Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR) Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompa-
tible iPod MP3 Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis une temprature leve. Attachez fermement liPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionne-
ment de la pdale de frein ou dacclrateur. Quelques mots sur les rglages de liPod
! Lorsquun iPod est connect, cet appareil ds-
active le rglage EQ (galiseur) de liPod afin doptimiser lacoustique. Le rglage EQ origi-
nal est rtabli lorsque liPod est dconnect.
! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rp-
tition hors service sur liPod quand vous utili-
sez cet appareil. La fonction de rptition est positionne automatiquement sur rptition de toutes les plages quand vous connectez liPod cet appareil. Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne sera pas affich par cet appareil. Extension de fichier : .mp3 Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s (CBR), VBR Frquence dchantillonnage : 8 kHz 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.) Liste de lecture m3u : incompatible MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible WAV Extension de fichier : .wav Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)
! Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec USB MTP. Informations supplmentaires Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fi-
chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon lapplication utilise pour encoder les fi-
chiers WMA. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio intgrs avec des don-
nes image ou de fichiers audio stocks sur un p-
riphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. Disque Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 99 Fichiers pouvant tre lus : jusqu 999 Systme de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2, Romeo, Joliet Lecture multi-session : compatible Transfert des donnes en criture par paquet : in-
compatible Quelle que soit la dure du silence entre les pla-
ges musicales de lenregistrement original, la lec-
ture des disques daudio compress seffectue avec une courte pause entre les plages musicales. Priphrique de stockage USB Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 500 Annexe F r a n a s i Fichiers pouvant tre lus : jusqu 15 000 Lecture des fichiers protgs par des droits dau-
teur : incompatible Priphrique de stockage USB partitionn : Seule la premire partition peut tre lue. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio sur un priphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. PRCAUTION
! Pioneer ne garantit pas la compatibilit avec tous les priphriques de stockage de masse USB et dcline toute responsabilit en cas de perte de donnes sur des lecteurs multi-
mdia, smartphones ou autres priphriques lors de lutilisation de ce produit.
! Ne laissez pas de disques ou un priphrique de stockage USB dans un lieu o les temp-
ratures sont leves. Compatibilit iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modles diPod suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiques ci-des-
sous. Les versions antrieures ne sont pas pri-
ses en charge. Conu pour
! iPod touch (5me gnration)
! iPod touch (4me gnration)
! iPod touch (3me gnration)
! iPod touch (2me gnration)
! iPod touch (1re gnration)
! iPod classic
! iPod avec vido
! iPod nano (7me gnration)
! iPod nano (6me gnration)
! iPod nano (5me gnration)
! iPod nano (4me gnration) Fr 57
<QRD3195-A>57 Black plate (58,1) Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires
! iPod nano (3me gnration)
! iPod nano (2me gnration)
! iPod nano (1re gnration)
! iPhone 5
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone Selon la gnration ou la version de liPod, certai-
nes fonctions peuvent ne pas tre disponibles. Les oprations peuvent diffrer selon la version du logiciel iPod. Les utilisateurs dun iPod avec connecteur Lightn-
ing doivent utiliser le cble Lightning vers USB
(fourni avec liPod). Les utilisateurs dun iPod avec Dock Connector doivent utiliser le CD-IU51. Pour plus de dtails, consultez votre revendeur. Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format, reportez-vous aux manuels de liPod. Livre audio, podcast : compatible PRCAUTION Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas de perte de donnes sur liPod, mme si la perte de donnes se produit pendant lutilisation de cet appareil. Squence des fichiers audio Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter de numros de dossier ni spcifier les squen-
ces de lecture. Exemple de hirarchie 01 02 04 05 1 2 03 5 6 3 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Dossier
: Fichier daudio compress 01 05 : Numro de dossier 1 6 : Squence de lecture Disque La squence de slection des dossiers ou dau-
tres oprations peut diffrer en fonction du logi-
ciel de codage ou dcriture. Priphrique de stockage USB La squence de lecture est identique la s-
quence enregistre dans le priphrique de stockage USB. Pour spcifier la squence de lecture, la m-
thode suivante est recommande. 1 Crez un nom de fichier en incluant des nombres qui spcifient la squence de lec-
ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3). 2 Placez ces fichiers dans un dossier. 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le priphrique de stockage USB. Toutefois, avec certains environnements sys-
tme, vous ne pouvez pas spcifier la squence de lecture. Pour les lecteurs audio portables USB, la s-
quence est diffrente et dpend du lecteur. Profils Bluetooth Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interprter certains profils. Cet appareil est compatible avec les pro-
fils suivants.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1 Droits dauteur et marques commerciales Bluetooth La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit de leur propri-
taire respectif. iTunes Apple et iTunes sont des marques commerciales dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans dautres pays. MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffu-
sion commerciale (cest--dire gnrant des re-
venus) en temps rel (terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/stream-
ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-
tmes lectroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio la demande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com. 58 Fr WMA Windows Media est une marque dpose ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit intgre une technologie dtenue par Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise et distribue que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. iPod et iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Lightning est une marque commerciale dApple Inc. Les accessoires lectroniques portant la men-
tion Made for iPod et Made for iPhone ont t conus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifis conformes aux exigences dApple par le fabri-
cant. Apple nest pas responsable pour le fonc-
tionnement de cet appareil ou de sa compatibilit avec les normes rglementaires et de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut af-
fecter les performances sans fil. Android et Google Play Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Radio Satellite SiriusXM
<QRD3195-A>58 Informations complmentaires Informations complmentaires Annexe Black plate (59,1) Caractristiques CEA2006 Puissance de sortie .......... 14 W eff. x 4 voies (4 W et 1
% DHT+N) Rapport S/B ..................... 91 dBA (rfrence : 1 W sur 4 W) Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable. F r a n a s i Sirius, XM et toutes les marques et tous les logos associs sont des marques commerciales de Sirius XM Radio, Inc. Tous droits rservs. Radio Pandora sur Internet PANDORA, le logo PANDORA et la robe de la marque Pandora sont des marques de commerce ou des marques dposes de Pandora Media, Inc. Utilisation soumise auto-
risation. MIXTRAX MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION. Caractristiques techniques Gnralits Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V ac-
ceptable) Mise la masse ............... Ple ngatif Consommation maximale
................................... 10,0 A Dimensions (L H P) :
DIN Chssis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant ................. 188 mm 58 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Panneau avant ................. 188 mm 58 mm 16 mm
(DEH-X4600BT) D Chssis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant ................. 170 mm 46 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Panneau avant ................. 170 mm 46 mm 16 mm
(DEH-X4600BT) Poids ............................... 1 kg Audio Puissance de sortie maximale
................................... 50 W 4 70 W 1/2 W (pour le haut-
parleur dextrmes graves) Puissance de sortie continue
................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, THD 5 %, impdance de charge 4 W, avec les deux ca-
naux entrans) Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable) Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
................................... 2,0 V Correction physiologique
................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume : 30 dB) galiseur (galiseur graphique 5 bandes) :
Frquence ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz Plage dgalisation .......... 12 dB (par pas de 2 dB) Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Pente ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct Gain ................................ +6 dB 24 dB Phase .............................. Normale/Inverse Lecteur de CD Systme ........................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ........... Disques compacts Rapport signal/bruit ......... 94 dB (1 kHz) (rseau IHF-A) Nombre de canaux ........... 2 (stro) Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) USB Spcification standard USB
................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale .... 1 A Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class) Systme de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32 Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) Syntoniseur FM Gamme de frquence ....... 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IHF-A) 30 dB) Syntoniseur AM Gamme de frquence ....... 530 kHz 1 710 kHz Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IHF-A) Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT) Version ............................ Certifi Bluetooth 3.0 Puissance de sortie .......... +4 dBm maximum
(Classe de puissance 2) Fr 59
<QRD3195-A>59 Black plate (60,1) Antes de comenzar Para obtener informacin sobre la garanta, vase la hoja de Garanta limitada adjunta a este producto. En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, pngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado ms cercano.
! Evite la exposicin a la humedad. PRECAUCIN Este aparato es un producto de lser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de pro-
ductos de lser, IEC 60825-1:2007. PRODUCTO LASER CLASE 1 Servicio posventa para productos Pioneer Pngase en contacto con el concesionario o dis-
tribuidor al que compr esta unidad para obte-
ner el servicio posventa (incluidas las condiciones de garanta) o cualquier otra infor-
macin. En caso de que no est disponible la in-
formacin necesaria, pngase en contacto con las empresas enumeradas abajo. No enve su producto para su reparacin a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas. EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANAD Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canad 1-877-283-5901 905-479-4411 Seccin 01 Antes de comenzar Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili-
zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la informacin que apare-
ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIN de este manual. Una vez ledo, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro. Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta unidad estn asignadas para su uso en Amrica del Norte. El uso en otras reas puede causar una recepcin deficiente. ADVERTENCIA
! No trate de instalar o reparar este pro-
ducto usted mismo. La instalacin o la reparacin de este producto por parte de personas sin cualificacin ni experiencia en equipos electrnicos y accesorios para automviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga elctrica u otros peligros.
! No intente utilizar la unidad mientras est conduciendo. Asegrese de salir de la carre-
tera y aparcar su vehculo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dis-
positivo. PRECAUCIN
! Evite que esta unidad entre en contacto con lquidos, ya que puede producir una descar-
ga elctrica. Adems, el contacto con lqui-
dos puede causar daos en la unidad, humo y recalentamiento.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. 60 Es
<QRD3195-A>60 Black plate (61,1) Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Unidad principal DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 4 3 5 6 a c/d b DISP c 1/
a 6/
d Conector de entrada AUX (conector estreo de 3,5 mm) e Botn de soltar 7 8 9 a b c d e DEH-X4600BT 2 31 4 b 5 6 PRECAUCIN Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-
U50E) para conectar el dispositivo de almacena-
miento USB, ya que cualquier dispositivo conec-
tado directamente a la unidad sobresaldr de sta y podra resultar peligroso. Mando a distancia f a 8 m l 1 g h i j k f g VOLUME Pulse para aumentar o disminuir el volu-
men. MUTE Pulse para silenciar. Pulse de nuevo para de-
sactivar el silenciamiento. 7 8 9 a c de 1 SRC/OFF 2 h (expulsar) 3 MULTI-CONTROL (M.C.) 4
(lista) 5 Ranura de carga de discos 6 Puerto USB
(telfono) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT 7 MIX (MIXTRAX) DEH-X3600S 8 BAND/
(control de iPod) 9
(parte posterior)/DIMMER (reductor de luz) h i j k l m a/b Pulse este botn para recuperar las emiso-
ras presintonizadas. Presione estos botones para seleccionar la carpeta siguiente/anterior. DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Pulse para terminar una llamada, rechazar una llamada entrante o rechazar una llama-
da en espera mientras atiende otra llamada. AUDIO DEH-X3600S Pulse para seleccionar una funcin de audio. DISP/SCRL Pulse este botn para seleccionar diferentes visualizaciones. Mantngalo pulsado para activar y desacti-
var el reductor de luz. e Pulse este botn para pausar o reanudar. DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Pulse para comenzar a hablar con la perso-
na que llama utilizando el telfono. FUNCTION DEH-X3600S Pulse para seleccionar las funciones. LIST/ENTER Pulse para visualizar la lista segn la fuente. Cuando est en el men de funcionamiento, pulse para controlar las funciones. Indicaciones de la pantalla DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-
X3600S 1 2 3 4 5 6 a8 7 9 b DEH-X4600BT a 4 5 6 8 97 3 Seccin 02 E s p a o l 1 2 b 1 Seccin de informacin principal
! Sintonizador: banda y frecuencia
! Reproductor de CD, dispositivo de alma-
cenamiento USB y iPod: tiempo de re-
produccin transcurrido e informacin de texto 2 Aparece cuando existe un nivel, carpeta o men inferior.
(respuesta automtica) 3 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Aparece cuando la funcin de respuesta automtica est activada. 4
(lista) 5 Seccin de informacin secundaria 6 LOC (sintonizacin por bsqueda local) 7
(recuperador de sonido) Es 61
<QRD3195-A>61 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (62,1) 6 Pulse M.C. para seleccionarlo. Notas
! Se pueden configurar las opciones del men desde el men del sistema. Si desea ms in-
formacin sobre los ajustes, consulte Men del sistema en la pgina 73.
! Si desea cancelar el men de configuracin, pulse SRC/OFF. Funcionamiento bsico Importante
! Maneje con cuidado el panel frontal cuando lo quite o ponga.
! Evite someter el panel delantero a impactos excesivos.
! Mantenga el panel delantero alejado de la luz solar directa y no lo exponga a altas tem-
peraturas.
! Para evitar que el dispositivo o el interior del vehculo sufran daos, retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo. 8 9 a b
(aleatorio/reproduccin aleatoria)
(repeticin)
(control de iPod) La funcin iPod de la unidad se controlar desde el iPod.
(indicador de Bluetooth) DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Men de configuracin 1 Una vez instalada la unidad, gire la llave de encendido hasta la posicin ON. Aparecer SET UP. Pulse M.C. para cambiar a YES. 2
# El men de configuracin desaparece si no utili-
za la unidad durante 30 segundos.
# Si prefiere dejar la configuracin para ms tarde, gire M.C. para cambiar a NO. 3 Pulse M.C. para seleccionarlo. Termine el proceso que se indica a conti-
4 nuacin para ajustar el men. Para avanzar a la siguiente opcin del men debe confirmar primero su seleccin. CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Gire M.C. para ajustar la hora. 2 Presione M.C. para seleccionar el minuto. 3 Gire M.C. para ajustar el minuto. 4 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. Aparecer QUIT. Para cerrar la configuracin, gire M.C. y 5 seleccione YES.
# Si prefiere volver a cambiar la configuracin, gire M.C. para cambiar a NO. 62 Es Extraccin del panel frontal 1 Pulse el botn de soltar para liberar el panel delantero. 2 Empuje el panel delantero hacia arriba (M) y tire de l hacia usted (N). Seleccin de una fuente 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:
SIRIUSXMRADIOCDUSB/iPod PANDORAAPP (aplicacin)AUX BT AUDIO
! SIRIUSXM no est disponible para DEH-
X6600BT, DEH-X66BT y DEH-X4600BT.
! Se muestra USB MTP mientras est en uso la conexin MTP.
! BT AUDIO no est disponible para DEH-
X3600S. 3 Coloque siempre el panel frontal en la funda o bolsa protectora. Ajuste del volumen 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. Colocacin del panel delantero 1 Deslice el panel hacia la izquierda. 2 Pulse el lado derecho del panel delantero hasta que se asiente firmemente. Si aplica una fuerza excesiva para fijar el panel delantero, puede que resulte daado el panel delantero o la unidad principal. Encendido de la unidad 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Apagado de la unidad 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa-
gue la unidad. Nota Si el cable azul/blanco de esta unidad est co-
nectado al terminal de control del rel de la an-
tena automtica del vehculo, la antena se extender cuando se encienda el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. Uso y cuidado del mando a distancia Uso del mando a distancia 1 Apunte el mando a distancia hacia la cartula para hacer funcionar la unidad. Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la pelcula que sobresale de la bandeja. Reemplazo de la batera 1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-
rior del mando a distancia. 2 Inserte la pila con los polos positivo (+) y ne-
gativo () en la direccin correcta.
<QRD3195-A>62 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (63,1) ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin accidental de sta, consulte a un mdico de inmediato.
! Las pilas o bateras no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc. PRECAUCIN
! Extraiga la batera si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o ms tiempo.
! Si la pila se sustituye de forma incorrecta, existe cierto riesgo de explosin. Reemplce-
la slo por una del mismo tipo o equivalente.
! No manipule la batera con herramientas metlicas.
! No guarde la pila junto a objetos metlicos.
! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a dis-
tancia e instale una pila nueva.
! Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor-
mas ambientales pertinentes de las institu-
ciones pblicas aplicables en su pas/zona. Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
! Es posible que el mando a distancia no fun-
cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador. Operaciones del men utilizadas frecuentemente Retorno a la visualizacin anterior Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior) 1 Pulse
/DIMMER. Retorno a la visualizacin normal Acceso al men principal 1 Pulse BAND/
. Retorno a la visualizacin normal desde la lista 1 Pulse BAND/
. Radio Funcionamiento bsico Seleccin de una banda 1 Pulse BAND/ hasta que se visualice la banda deseada (FM1, FM2 y FM3 para FM o AM). Cambio de emisoras presintonizadas 1 Pulse c o d.
! Para utilizar esta funcin, seleccione PCH
(canal presintonizado) en SEEK.
! Utilice a y b del mando a distancia para cam-
biar entre las emisoras presintonizadas. Sintonizacin manual (paso a paso) 1 Pulse c o d.
! Para utilizar esta funcin, seleccione MAN
(sintonizacin manual) en SEEK. Bsqueda 1 Mantenga pulsado c o d y luego sultelo. Se puede cancelar la sintonizacin por bs-
queda pulsando brevemente c o d. Mientras mantiene pulsado c o d se pueden saltar las emisoras. La sintonizacin por bs-
queda comienza inmediatamente despus de que suelte c o d. Nota Para obtener detalles sobre SEEK, consulte SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) en la pgi-
na 63. Ajustes de funciones Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. Almacenamiento y recuperacin de emisoras para cada banda Uso de los botones de ajuste de presintonas 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. Para guardar: mantenga pulsado uno de a 1 los botones de ajuste de presintonas (1/
6/
dear.
) hasta que el nmero deje de parpa-
Para recuperar emisoras: pulse uno de los 2 botones de ajuste de presintonas (1/
a 6/
). Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! FREQUENCY (nombre del servicio de pro-
grama o frecuencia)
! BRDCST INFO (ttulo de la cancin/nombre del artista)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) Notas
! Si no se puede adquirir el nombre del servi-
cio de programa en FREQUENCY, se visuali-
zar la frecuencia en su lugar. Si se detecta el nombre del servicio de programa, se visua-
lizar el nombre del servicio de programa.
! Dependiendo de la banda, puede cambiarse la informacin de texto.
! Los elementos de informacin de texto pue-
den cambiar segn la zona. BSM (memoria de las mejores emisoras) BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda automticamente las seis emisoras ms fuertes ordenadas por la intensidad de la seal. 1 Pulse M.C. para activar la funcin BSM. Para cancelar, vuelva a pulsar M.C. LOCAL (sintonizacin por bsqueda local) La sintonizacin por bsqueda local le permite sintonizar slo las emisoras de radio con seales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepcin. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. FM: OFFLV1LV2LV3LV4 AM: OFFLV1LV2 El ajuste de nivel superior solo permite recibir las emisoras con las seales ms intensas, mientras que los ajustes ms bajos permiten recibir las emisoras con seales ms dbiles. SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) Es posible asignar funciones a las teclas derecha e izquierda de la unidad. Seleccione MAN (sintonizacin manual) para subir o bajar la frecuencia de forma manual o se-
leccione PCH (canales presintonizados) para cam-
biar entre los canales presintonizados. 1 Presione M.C. para seleccionar MAN o PCH. Seccin 02 E s p a o l Es 63
<QRD3195-A>63 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (64,1) CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Conexin MTP Los dispositivos Android compatibles con MTP
(al ejecutar el sistema operativo Android 4.0 o superior) se pueden conectar a travs de la co-
nexin MTP utilizando la fuente USB. Para co-
nectar un dispositivo Android, utilice el cable suministrado con el dispositivo. Notas
! Esta funcin no es compatible con MIX-
TRAX.
! Esta funcin no es compatible con WAV. Funcionamiento bsico Reproduccin de un CD/CD-R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis-
cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsin de un CD/CD-R/CD-RW 1 Pulse h. Reproduccin de canciones de un dispositivo de almacenamiento USB 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB mediante un cable USB. Detencin de la reproduccin de archivos en un dispositivo de almacenamiento USB 1 Puede desconectar el dispositivo de almace-
namiento USB en cualquier momento. Seleccin de una carpeta 1 Pulse 1/
o 2/
. Seleccin de una pista 1 Pulse c o d. Avance rpido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d.
! Al reproducir audio comprimido, no hay soni-
do durante el avance rpido o el retroceso. 64 Es Regreso a la carpeta raz 1 Mantenga pulsado BAND/
. Cambio entre audio comprimido y CD-DA 1 Pulse BAND/
. Cambio entre dispositivos de memoria de repro-
duccin Se puede cambiar entre dispositivos de memoria de reproduccin en dispositivos de almacena-
miento USB con ms de un dispositivo de memo-
ria compatible con uno de almacenamiento masivo. 1 Pulse BAND/
! Se puede cambiar hasta 32 dispositivos de
. memoria diferentes. Nota Desconecte los dispositivos de almacenamiento USB de la unidad cuando no los utilice. Operaciones con el botn MIXTRAX Activacin o desactivacin de MIXTRAX Se puede utilizar esta funcin cuando se seleccio-
na USB como fuente. No puede usar esta funcin con USB MTP. 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Presione 3/MIX para activar o desactivar MIX-
TRAX. DEH-X3600S Presione MIX para activar o desactivar MIX-
TRAX.
! Para obtener ms informacin sobre MIX-
TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la pgina 75.
! Cuando se usa MIXTRAX, la funcin sound re-
triever se desactiva. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
CD-DA
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) CD-TEXT
! TRACK INFO (ttulo de la pista/artista de la pista/ttulo del disco)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del artista/ttulo del lbum)
! FILE INFO (nombre del fichero/nombre de la carpeta)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) Seleccin y reproduccin de archivos/pistas de la lista de nombres Pulse 1 por nombre de archivo/pista. para cambiar al modo de lista 2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Seleccin de un archivo o una carpeta 1 Gire M.C. Reproduccin 1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.C. Visualizacin de una lista de los archivos (o las carpetas) de la carpeta seleccionada 1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reproduccin de una cancin de la carpeta selec-
cionada 1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa-
do M.C. Operaciones con botones especiales Seleccin de un intervalo de repeticin de repro-
duccin 1 Pulse 6/
para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Repite todas las pistas
! ONE Repite la pista actual
! FLD Repite la carpeta actual Dispositivo de almacenamiento USB
! ALL Repite todos los archivos
! ONE Repite el archivo actual
! FLD Repite la carpeta actual Reproduccin de las pistas en orden aleatorio 1 Pulse 5/
para activar o desactivar la repro-
duccin aleatoria. Las pistas de una gama de repeticin seleccio-
nada se reproducen en orden aleatorio.
! Para cambiar de canciones durante la repro-
duccin aleatoria, pulse d para cambiar a la pista siguiente; si se pulsa c se reiniciar la reproduccin de la pista actual desde el princi-
pio de la cancin.
<QRD3195-A>64 Black plate (65,1) Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Pausa de la reproduccin 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. Mejora del audio comprimido y restauracin del sonido ptimo (Sound Retriever) Solo para DEH-X3600S 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
12OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y 2 para tasas de compresin alta.
! El teclado no responde cuando se activa MIX-
TRAX. Ajustes de funciones 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun-
cin de abajo.
! S.RTRV no est disponible cuando se activa MIXTRAX. S.RTRV (recuperador de sonido) Mejora automticamente el audio comprimido y restaura el sonido ptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obtener ms informacin, consulte Mejo-
ra del audio comprimido y restauracin del soni-
do ptimo (Sound Retriever) en la pgina 65. iPod Funcionamiento bsico Reproduccin de canciones en un iPod 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte un iPod a la entrada USB. La reproduccin se inicia automticamente. Seleccin de una cancin (captulo) 1 Pulse c o d. Seleccin de un lbum 1 Pulse 1/
o 2/
. Avance rpido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d. Notas
! El iPod no puede encenderse o apagarse cuando el modo de control est ajustado en CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad.
! El iPod se apagar aproximadamente dos mi-
nutos despus de que la llave de encendido del automvil se ponga en OFF. Operaciones con el botn MIXTRAX Activacin o desactivacin de MIXTRAX 1 DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT Presione 3/MIX para activar o desactivar MIX-
TRAX. DEH-X3600S Presione MIX para activar o desactivar MIX-
TRAX.
! Para obtener ms informacin sobre MIX-
TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la pgina 75. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del artista/ttulo del lbum)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) Para buscar una cancin 1 de listas, pulse
. Para ir al men superior de la bsqueda 2 Utilice M.C. para seleccionar una catego-
ra/cancin. Cambio del nombre de la cancin o la categora 1 Gire M.C. Listas de reproduccinartistaslbumes cancionespodcastsgneroscomposito-
resaudiolibros Reproduccin 1 Tras seleccionar una cancin, pulse M.C. Visualizacin de una lista de canciones de la cate-
gora seleccionada 1 Tras seleccionar una categora, pulse M.C. Seccin 02 E s p a o l Reproduccin de una cancin de la categora se-
leccionada 1 Tras seleccionar una categora, mantenga pul-
sado M.C. Bsqueda alfabtica en las listas 1 Cuando se visualice una lista de la categora para cambiar al modo seleccionada, pulse de bsqueda alfabtica.
! Es posible cambiar al modo de bsqueda por orden alfabtico girando M.C. dos veces. 2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra. 3 Pulse M.C. para visualizar la lista alfabtica.
! Para cancelar la bsqueda, pulse
/DIM-
MER. Notas
! Es posible reproducir listas de reproduccin creadas con el programa de ordenador
(MusicSphere). Dicho programa estar dis-
ponible en nuestro sitio web.
! Las listas de reproduccin creadas con el programa de ordenador (MusicSphere) se muestran de forma abreviada. Es 65
<QRD3195-A>65 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (66,1) Operaciones con botones especiales Seleccin de un intervalo de repeticin de repro-
duccin 1 Pulse 6/
para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! ONE Repite la cancin actual
! ALL Repite todas las canciones de la lista seleccionada
! Cuando el modo de control se ha ajustado en CONTROL iPod/CTRL iPod, el intervalo de re-
peticin de reproduccin ser el mismo que el que se ajust para el iPod conectado. Seleccin de un intervalo de reproduccin aleato-
rio (shuffle) 1 Pulse 5/
para desplazarse entre las si-
guientes opciones:
! SNG Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro de la lista.
! ALB Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro del lbum.
! OFF No se reproduce en orden aleatorio. Reproduccin de todas las canciones en orden aleatorio (shuffle all) 1 Mantenga presionado 5/
para activar la funcin de reproduccin de todas las cancio-
nes en orden aleatorio (shuffle all).
! Para desactivar la reproduccin de todas las canciones en orden aleatorio, seleccione OFF en reproduccin aleatoria. Para ms informa-
cin, consulte Seleccin de un intervalo de re-
produccin aleatorio (shuffle) en la pgina 66. Pausa de la reproduccin 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. Mejora del audio comprimido y restauracin del sonido ptimo (Sound Retriever) Solo para DEH-X3600S 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
12OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y 2 para tasas de compresin alta. Reproduccin de canciones relacionadas con la cancin que se est reproduciendo Se pueden reproducir canciones de las siguien-
tes listas:
Lista de lbumes del artista que se est repro-
duciendo Lista de canciones del lbum que se est re-
produciendo Lista de lbumes del gnero que se est repro-
duciendo 1 Mantenga pulsado modo de reproduccin de enlace. para cambiar al 2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y pulse para seleccionarlo.
! ARTIST Reproduce un lbum del artista que se est reproduciendo.
! ALBUM Reproduce una cancin del lbum que se est reproduciendo.
! GENRE Reproduce un lbum del gnero que se est reproduciendo. La cancin o el lbum seleccionado se reprodu-
cir despus de la cancin que se est reprodu-
ciendo en ese momento. Notas
! Se puede cancelar la cancin o el lbum se-
leccionado mediante funciones diferentes a la bsqueda de enlace (p. ej., avance rpido y retroceso).
! Segn la cancin seleccionada, pueden cor-
tarse el final de la cancin que se est repro-
duciendo o el principio de la cancin o del lbum seleccionados. Uso de la funcin iPod de la unidad desde el iPod La funcin iPod de esta unidad se puede contro-
lar desde el iPod conectado. 66 Es CONTROL iPod/CTRL iPod no es compatible con los siguientes modelos de iPod:
! iPod nano 1 generacin
! iPod con vdeo
% Pulse BAND/ para cambiar el modo de control.
! CONTROL iPod/CTRL iPod La funcin iPod de esta unidad se puede utilizar desde el iPod conectado.
! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO La funcin iPod de esta unidad se puede controlar desde esta unidad. Notas
! Al cambiar el modo de control a CONTROL iPod/CTRL iPod, se pausa la re-
produccin de la cancin. Utilice el iPod para reanudar la reproduccin.
! Las siguientes operaciones estarn disponi-
bles en esta unidad aunque se ajuste el modo de control en CONTROL iPod/CTRL iPod. Pausa Avance rpido/retroceso Seleccin de una cancin (captulo)
! El volumen solo se puede controlar desde esta unidad. Ajustes de funciones Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones.
! AUDIO BOOK no est disponible cuando se selecciona CONTROL iPod/CTRL iPod en modo de control. Para ms informacin, con-
sulte Uso de la funcin iPod de la unidad desde el iPod en la pgina 66. AUDIO BOOK (velocidad del audiolibro) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito.
! FASTER Reproduccin con velocidad su-
perior a la normal
! NORMAL Reproduccin con velocidad normal
! SLOWER Reproduccin con velocidad in-
ferior a la normal S.RTRV (recuperador de sonido) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obtener ms informacin, consulte Mejo-
ra del audio comprimido y restauracin del soni-
do ptimo (Sound Retriever) en la pgina 66. Flujo continuo (streaming) de Pandora IMPORTANTE:
Requisitos para acceder a Pandora mediante los productos de audio/vdeo para automvil de Pioneer:
! Por favor, actualice el firmware de la aplicacin de Pandora a la ltima versin antes de utilizarla.
! Se puede descargar la ltima versin de la apli-
cacin de Pandora en el iTunes App Store y en Google Play.
! Cree una cuenta online gratuita o de pago. Puede crear la cuenta en la aplicacin de Pandora desde su iPhone o en el sitio web. La di-
reccin URL es la siguiente:
http://www.pandora.com/register
<QRD3195-A>66 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (67,1)
! Si el plan de datos para su iPhone no incluye transferencia ilimitada de datos, pueden aplicar-
se cargos adicionales por parte de su proveedor para acceder a Pandora a travs de las redes 3G y/o EDGE.
! Necesitar conectarse a Internet a travs de 3G, EDGE o una red WiFi para poder utilizar el servi-
cio de Pandora. 2 Seleccione WIRED en APP CONN. SET. Para obtener ms informacin, consulte APP CONN. SET (configuracin del modo de conexin de aplicacin) en la pgina 74. Si utiliza DEH-X3600S, contine al paso siguien-
te. 3 Cambie la fuente a PANDORA. Limitaciones:
! Dependiendo de la disponibilidad de Internet, tal Inicie la aplicacin en el iPhone e inicie la 4 reproduccin. Procedimiento de inicio (para usuarios de telfonos inteligentes) Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-
X66BT y DEH-X4600BT. 1 Conecte su telfono inteligente a la uni-
dad utilizando la tecnologa inalmbrica Bluetooth. Para ms informacin, consulte Funcionamiento del men de conexin en la pgina 70. Seleccione BLUETOOTH en 2 APP CONN. SET. Para obtener ms informa-
cin, consulte APP CONN. SET (configuracin del modo de conexin de aplicacin) en la pgina 74. 3 Cambie la fuente a PANDORA. La aplicacin del telfono inteligente comenzar automticamente. Si el inicio falla, siga las ins-
trucciones en pantalla para intentar solucionar el problema. vez no pueda recibir el servicio de Pandora.
! El servicio de Pandora est sujeto a cambios sin previo aviso. El servicio puede verse afectado por uno de los siguientes factores: versiones de firm-
ware de iPhone, versiones de firmware de las aplicaciones de Pandora, cambios en el servicio de msica de Pandora.
! Ciertas operaciones del servicio de Pandora no estn disponibles cuando se accede al servicio a travs de los productos de audio/vdeo para auto-
mvil de Pioneer. Estas incluyen, pero no estn li-
mitadas a lo siguiente: la creacin de nuevas emisoras, eliminacin de emisoras, envo de in-
formacin acerca de las emisoras actuales, com-
pra de canciones desde iTunes, visualizacin de informacin de texto adicional, iniciar sesin en Pandora y ajustar la calidad de audio de la red mvil. El servicio de msica Pandora Internet Radio no est asociado con Pioneer. Encontrar mas in-
formacin en http://www.pandora.com. La aplicacin mvil de Pandora est disponible para la mayora de los iPhones y telfonos inteli-
gentes; por favor, visite www.pandora.com/everywhere/mobile para ob-
tener la ltima informacin sobre la compatibili-
dad. Procedimiento de inicio para usuarios de iPhone 1 Conecte un iPhone a una salida USB. Funcionamiento bsico 2 Utilice M.C. para seleccionar la seleccin aleatoria o la emisora deseada. Reproduccin de pistas Para obtener ms informacin, consulte Procedi-
miento de inicio para usuarios de iPhone en la p-
gina 67 o Procedimiento de inicio (para usuarios de telfonos inteligentes) en la pgina 67. Saltar pistas 1 Pulse d. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! TRACK INFO (nombre de la emisora/ttulo de la pista/nombre del artista/ttulo del lbum)
! ELAPSED TIME (tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) Nota Dependiendo de la emisora, puede cambiarse la informacin de texto. Seleccin y reproduccin de la lista de emisoras/seleccin aleatoria La pantalla mostrada en esta unidad puede no ser la misma que la mostrada en el dispositivo conectado. Pulse 1 lista de emisoras/seleccin aleatoria.
(lista) para cambiar al modo de Cambio del criterio de ordenacin 1 Pulse
! ABC Los elementos de la lista se ordenan al-
(lista). fabticamente
! DATE Los elementos de la lista se ordenan por fecha de creacin Cambio de seleccin aleatoria o de emisoras 1 Gire M.C. Reproduccin 1 Cuando est seleccionada la seleccin aleato-
ria o la emisora, pulse M.C. Eliminar emisoras 1 Tras seleccionar una emisora, mantenga pul-
sado M.C. Aparece DELETE YES. Para cancelar, pulse nivel anterior.
/DIMMER. volver al 2 Pulse M.C. Se eliminar la emisora. Operaciones con botones especiales Pausa de la reproduccin 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. Mejora del audio comprimido y restauracin del sonido ptimo (Sound Retriever) Solo para DEH-X3600S 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
12OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y 2 para tasas de compresin alta. Seccin 02 E s p a o l Es 67
<QRD3195-A>67 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (68,1) Dar un voto negativo 1 Pulse 2/
para dar un voto negativo a la can-
cin que se est reproduciendo y avanzar a la siguiente cancin. Dar un voto positivo 1 Pulse 1/
para dar un voto positivo a la pista que se est reproduciendo. Ajustes de funciones 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. BOOKMARK (favoritos) 1 Pulse M.C. para guardar la informacin de pista. NEW STATION (nueva emisora) Se crear una nueva emisora con la informacin del artista o pista que se est reproduciendo. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. FROM TRACK (de la pista)FROM ARTIST
(del artista) 3 Pulse M.C. Se ha creado una nueva emisora.
! Tambin puede crear una nueva emisora a par-
tir de una pista manteniendo pulsado 5/
! Tambin puede crear una nueva emisora a par-
tir de un artista manteniendo pulsado 6/
. 68 Es S.RTRV (recuperador de sonido) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obtener ms informacin, consulte Mejo-
ra del audio comprimido y restauracin del soni-
do ptimo (Sound Retriever) en la pgina 67. Uso de las aplicaciones del dispositivo conectado Puede utilizar la unidad para reproducir y con-
trolar las pistas en aplicaciones de iPhone o de un telfono inteligente o simplemente para re-
producir msica. Importante El uso de aplicaciones de terceros puede im-
plicar o necesitar la puesta a disposicin de informacin de identificacin personal, bien mediante la creacin de una cuenta de usua-
rio o de algn otro modo, y, para ciertas apli-
caciones, la puesta a disposicin de datos de geoubicacin. TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMI-
TACIN LA RECOPILACIN Y LA SEGURI-
DAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO EST DE ACUERDO CON LOS TRMINOS O LAS POLTICAS DE ALGN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACIN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TER-
CEROS. Informacin acerca de la compatibilidad de dispositivos conectados A continuacin se muestra informacin detalla-
da acerca de las terminales necesarias para uti-
lizar la aplicacin para iPhone o telfono inteligente en esta unidad. Para usuarios de iPhone
! Esta funcin es compatible tanto con iPhone como con iPod touch.
! El dispositivo tiene un iOS 5.0 o superior. Para usuarios de telfonos inteligentes
! El dispositivo tiene un Android OS 2.3 o pos-
terior.
! El dispositivo es compatible con SPP (Perfil de Puerto de Serie) y A2DP (Perfil de Distri-
bucin de Audio Avanzado). El dispositivo est conectado a la unidad a travs de Bluetooth.
! No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Android. Para ms informacin sobre la compatibili-
dad del dispositivo Android con la unidad, consulte la informacin de nuestra pgina web. Notas
! Compruebe en nuestra pgina web la lista de las aplicaciones de iPhone o telfono inte-
ligente compatibles con esta unidad.
! Pioneer no se responsabiliza de cualquier problema que pueda surgir a causa de un contenido incorrecto o defectuoso de la apli-
cacin.
! El contenido y funcionamiento de las aplica-
ciones compatibles son responsabilidad de los proveedores de las mismas. Procedimiento de inicio para usuarios de iPhone 1 Conecte un iPhone a una salida USB. 2 Seleccione WIRED en APP CONN. SET. Para obtener ms informacin, consulte APP CONN. SET (configuracin del modo de conexin de aplicacin) en la pgina 74. Si utiliza DEH-X3600S, contine al paso siguien-
te. 3 Cambie la fuente a APP. Inicie la aplicacin en el iPhone e inicie la 4 reproduccin. Procedimiento de inicio (para usuarios de telfonos inteligentes) Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-
X66BT y DEH-X4600BT. 1 Conecte su telfono inteligente a la uni-
dad utilizando la tecnologa inalmbrica Bluetooth. Para ms informacin, consulte Funcionamiento del men de conexin en la pgina 70. Seleccione BLUETOOTH en 2 APP CONN. SET. Para obtener ms informa-
cin, consulte APP CONN. SET (configuracin del modo de conexin de aplicacin) en la pgina 74. 3 Cambie la fuente a APP. Inicie la aplicacin en el telfono inteli-
4 gente y ejecute la reproduccin.
<QRD3195-A>68 Black plate (69,1) Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Funcionamiento bsico S.RTRV (recuperador de sonido) Funcionamiento bsico Almacenamiento y llamada de un nmero de telfono Seleccin de una pista 1 Pulse c o d. Avance rpido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d. Pausa de la reproduccin 1 Pulse BAND/
para pausar o reanudar. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del artista/ttulo del lbum)
! APP NAME (nombre de la aplicacin)
! ELAPSED TIME (tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) Ajustes de funciones 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. PAUSE (pausar) 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 12OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y 2 para tasas de compresin alta. Uso de la tecnologa inalmbrica Bluetooth Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-
X66BT y DEH-X4600BT. Uso del telfono Bluetooth Importante
! Si deja la unidad en espera para conectar su telfono por Bluetooth mientras el motor no est encendido puede agotar la batera.
! El funcionamiento puede variar segn el tipo de telfono mvil.
! Las operaciones avanzadas que exigen con-
centracin, como marcar nmeros en la pan-
talla, usar el directorio de telfonos, etc., estn prohibidas mientras se conduce. Apar-
que el vehculo en un lugar seguro y accione el freno de mano antes de continuar. Configuracin de la funcin manos libres 1 Conexin Utilice el men de conexin del telfono Bluetooth. Consulte Funcionamiento del men de conexin en la pgina 70. 2 Ajustes de funciones Utilice el men de funciones del telfono Bluetooth. Consulte Funcionamiento del men del telfono en la pgina 71. Realizacin de una llamada telefnica 1 Consulte Funcionamiento del men del telfono en la pgina 71. Atender una llamada entrante 1 Cuando reciba una llamada, pulse
. Finalizacin de una llamada 1 Pulse
. Rechazo de una llamada entrante 1 Cuando reciba una llamada, mantenga pulsa-
do
. Atender una llamada en espera 1 Cuando reciba una llamada, pulse
. Cambio entre los interlocutores de llamadas en espera 1 Pulse M.C. Cancelacin de una llamada en espera 1 Mantenga pulsado
. Ajuste del volumen de escucha del interlocutor 1 Pulse c o d mientras habla por telfono.
! Si el modo privado est activado, esta funcin no est disponible. Activacin y desactivacin del modo privado 1 Pulse BAND/ mientras habla por telfono. Nota Si en el telfono mvil est seleccionado el modo privado, puede que la funcin de manos libres no est disponible.
). Para guardar: mantenga pulsado uno de a 1 los botones de ajuste de presintonas (1/
6/
Las funciones siguientes se pueden utilizar para guardar nmeros de telfono en la memoria. Para ms informacin, consulte Funcionamiento del men del telfono en la pgina 71.
! MISSED (historial de llamadas perdidas)
! DIALED (historial de llamadas marcadas)
! RECEIVED (historial de llamadas recibidas)
! PHONE BOOK (directorio de telfonos) Para recuperar emisoras: pulse uno de los 2 botones de ajuste de presintonas (1/
a 6/
). 3 Pulse M.C. para hacer una llamada. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada Puede cambiar el display durante una llamada. 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! Tiempo de llamada
! Nombre de la otra parte
! Nombre de la otra parte Uso del reconocimiento de voz Esta caracterstica se puede utilizar en un iPhone equipado con reconocimiento de voz que est conectado mediante Bluetooth. 1 Mantenga pulsado M.C. para cambiar al modo de reconocimiento de voz. Seccin 02 E s p a o l Es 69
<QRD3195-A>69 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (70,1) DEVICELIST (conexin o desconexin de un dispo-
sitivo desde la lista de dispositivos) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el nombre del dis-
positivo que desee conectar o desconectar.
! Mantenga pulsado M.C. para cambiar la direccin del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo. 3 Pulse M.C. para conectar o desconectar el dis-
positivo seleccionado. Si se establece la conexin, se indicar * en el nombre de dispositivo.
! Si no hay seleccionado ningn dispositivo de la lista, esta funcin no estar disponible. DEL DEVICE (eliminacin de un dispositivo de la lista) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el nombre del dis-
positivo que desee eliminar.
! Mantenga pulsado M.C. para cambiar la direccin del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo. 3 Pulse M.C. para visualizar DELETE YES. 4 Pulse M.C. para eliminar la informacin del dispositivo de la lista.
! Si no hay seleccionado ningn dispositivo de la lista, esta funcin no estar disponible.
! No apague el motor mientras se est utilizan-
do esta funcin. ADD DEVICE (conexin de un nuevo dispositivo) Pulse M.C. y despus hable en el micrfo-
2 no para entrar comandos de voz. Para finalizar el modo de reconocimiento de voz, pulse BAND/
. Notas
! Para ms informacin sobre las caractersti-
cas de reconocimiento de voz, compruebe el manual de su iPhone.
! Para que sus comandos de voz puedan ser reconocidos e interpretados correctamente, asegrese de las condiciones son aptas para el reconocimiento.
! Observe que el viento que sopla a travs de las ventanas del vehculo y el ruido prove-
niente del exterior del vehculo pueden inter-
ferir con la funcin de comando de voz.
! Para una captacin ptima, se deber colo-
car el micrfono directamente delante del conductor a una distancia adecuada.
! Si se habla demasiado pronto tras el inicio del comando, puede fallar el reconocimiento de voz.
! Hable lenta, pausada y claramente. Funcionamiento del men de conexin Importante Los dispositivos conectados no se podrn utili-
zar correctamente si hay ms de un dispositivo Bluetooth conectado al mismo tiempo (p. ej., un telfono y un reproductor de audio conectados simultneamente). 1 Mantenga pulsado men de conexin.
# No se puede realizar este paso durante una lla-
mada. para mostrar el 2 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. 70 Es 1 Pulse M.C. para comenzar la bsqueda.
! Para cancelar, pulse M.C. mientras se reali-
za la bsqueda.
! Si la unidad no puede encontrar ningn te-
lfono mvil, se mostrar NOT FOUND. 2 Gire M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista.
! Si no aparece el dispositivo deseado, selec-
cione RE-SEARCH.
! Mantenga pulsado M.C. para cambiar la direccin del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo. 3 Pulse M.C. para conectar el dispositivo selec-
cionado.
! Para completar la conexin, verifique el nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e introduzca el cdigo PIN en su dispositivo.
! El ajuste predefinido del cdigo PIN es 0000; este cdigo se puede modificar.
! En la unidad y en el dispositivo Bluetooth puede aparecer un nmero de 6 cifras. Seleccione s si ambos nmeros de seis ci-
fras de la unidad y del dispositivo Bluetooth son el mismo.
! En la pantalla de esta unidad ver un n-
mero de 6 dgitos que desaparece una vez establecida la conexin.
! Si no puede completar la conexin utilizan-
do esta unidad, utilice el dispositivo para conectarlo a la misma.
! Si ya hay tres dispositivos emparejados, aparecer DEVICEFULL y no se podr em-
plear esta funcin. En este caso, elimine primero un dispositivo emparejado. A. CONN (conexin automtica con un dispositivo Bluetooth) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la cone-
xin automtica. VISIBLE (ajuste de la visibilidad de esta unidad) Se puede activar la visibilidad de Bluetooth para que otras unidades puedan descubrir la unidad. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visibili-
dad de esta unidad. PIN CODE (introduccin del cdigo PIN) Debe introducir el cdigo PIN en su telfono para verificar la conexin. El cdigo predefinido es 0000, aunque puede cambiarlo con esta funcin. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar un nmero. 3 Pulse M.C. para mover el cursor a la posicin siguiente. 4 Introduzca el cdigo PIN y mantenga pulsado M.C.
! Una vez introducido, al pulsar M.C. se vol-
ver a la pantalla de introduccin de cdi-
go PIN y se podr cambiar. DEV. INFO (visualizacin de la direccin del dispo-
sitivo Bluetooth) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar la informacin del dispositivo. Nombre del dispositivodireccin del disposi-
tivo Bluetooth GUEST MODE (modo invitado) Cuando se activa este modo, si se intenta realizar un emparejamiento cuando ya hay tres dispositi-
vos conectados, la unidad pasar a la pantalla DEL DEVICE automticamente y le solicitar que elimine un dispositivo. Para ms informacin, con-
sulte DEL DEVICE (eliminacin de un dispositivo de la lista) en la pgina 70. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el modo invitado.
<QRD3195-A>70 Black plate (71,1) Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad A. PAIRING (emparejamiento automtico) Si est funcin est activada mientras hay un iPhone conectado a la unidad mediante USB, se le solicitar automticamente que empareje la unidad y el iPhone. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el empare-
jamiento automtico.
! Esta funcin puede no estar disponible en fun-
cin de la versin de iOS que est utilizando. Funcionamiento del men del telfono 1 fono. para mostrar el men del tel-
Pulse Al conectar el telfono, se debern transferir auto-
mticamente los contactos del mismo. Si no, utili-
ce el men del telfono para transferirlos. La visibilidad de la unidad deber estar activada cuando utilice el men del telfono. Consulte VISIBLE (ajuste de la visibilidad de esta unidad) en la pgina 70. 1 Pulse M.C. para visualizar SEARCH (lista alfa-
btica). 2 Gire M.C. para seleccionar la primera letra del nombre que est buscando. 3 Pulse M.C. para seleccionar una lista de nom-
bres registrados. 4 Gire M.C. para seleccionar el nombre que est buscando. 5 Pulse M.C. para mostrar la lista de nmeros de telfono. 2 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. 6 Gire M.C. para seleccionar el nmero de tel-
fono al que desea llamar. 7 Pulse M.C. para hacer una llamada. MISSED (historial de llamadas perdidas) DIALED (historial de llamadas marcadas) RECEIVED (historial de llamadas recibidas) 1 Pulse M.C. para mostrar la lista de nmeros de telfono. 2 Gire M.C. para seleccionar un nmero de tel-
fono o un nombre. 3 Pulse M.C. para hacer una llamada. PHONE BOOK (directorio de telfonos) PRESET1-6 (nmeros de telfono prefijados) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el nmero de pre-
sintona que desee. 3 Pulse M.C. para hacer una llamada.
! Tambin puede utilizar los botones de nme-
a 6/
para recuperar ros de presintonas 1/
un nmero de telfono prefijado. Para obtener ms informacin sobre la memo-
rizacin de nmeros, consulte Almacenamien-
to y llamada de un nmero de telfono en la pgina 69. PHONE FUNC (funcin del telfono) Se puede ajustar A. ANSR, R.TONE y PB INVT en este men. Para ms informacin, consulte Fun-
cin y operacin en la pgina 71. Funcin y operacin 1 Muestre PHONE FUNC. Consulte PHONE FUNC (funcin del telfono) en la pgina 71. Pulse M.C. para visualizar el men de fun-
2 ciones. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. A. ANSR (respuesta automtica) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la res-
puesta automtica. R.TONE (seleccin del tono de llamada) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el tono de llamada. PB INVT (visualizacin de nombres del directorio de telfonos) 1 Pulse M.C. para invertir el orden de los nom-
bres del directorio de telfonos. Audio Bluetooth Importante
! Segn el reproductor de audio Bluetooth co-
nectado a esta unidad, las operaciones dis-
ponibles se limitan a los dos niveles siguientes:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): solo se pueden reproducir canciones en su reproductor de audio. La conexin A2DP solo se puede utilizar con PANDORA (telfono inteligente), APP (telfo-
no inteligente) y BT AUDIO. Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): puede reproducir, detener la repro-
duccin, seleccionar canciones, etc. Seccin 02 E s p a o l
! Para utilizar un reproductor de audio Bluetooth con esta unidad, consulte las ins-
trucciones sobre el funcionamiento de este manual y del manual para su dispositivo.
! Puesto que la seal de su telfono mvil puede ocasionar ruido, procure no utilizarlo mientras est escuchando canciones en su reproductor de audio Bluetooth.
! El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silencia cuando se utiliza el telfono.
! Cuando se est usando el reproductor de audio Bluetooth, no se puede conectar a un telfono Bluetooth automticamente.
! La reproduccin contina incluso al cambiar de su reproductor de audio Bluetooth a otra fuente mientras escucha una cancin.
! Segn el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a esta unidad, es posible que la pantalla de funcionamiento e informacin no tenga disponibles algunas de las funciones. Ajuste de audio Bluetooth Antes de que pueda utilizar la funcin de audio Bluetooth deber configurar la unidad para el uso con su reproductor de audio Bluetooth. De-
ber conectar la unidad con un dispositivo de audio Bluetooth. 1 Conexin Utilice el men de conexin del telfono Bluetooth. Consulte Funcionamiento del men de conexin en la pgina 70. Es 71
<QRD3195-A>71 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (72,1) Funcionamiento bsico Operaciones con botones especiales Avance rpido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d. Seleccin de una pista 1 Pulse c o d. Inicio de reproduccin 1 Pulse BAND/
. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! DEVICE INFO (nombre del dispositivo)
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del artista/ttulo del lbum)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro) Seleccin de un intervalo de repeticin de repro-
duccin 1 Pulse 6/
para seleccionar un intervalo de repeticin de reproduccin de uno a todo.
! Es posible que esta funcin no est dispo-
nible segn el tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado.
! El intervalo de reproduccin de repeticin vara segn el reproductor de audio Bluetooth que se est utilizando. Reproduccin de las pistas en orden aleatorio 1 Pulse 5/
para activar o desactivar la repro-
duccin aleatoria.
! El intervalo de reproduccin aleatorio vara segn el reproductor de audio Bluetooth que se est utilizando. Pausa de la reproduccin 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. Ajustes de funciones Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. PLAY (reproducir) 1 Pulse M.C. para comenzar la reproduccin. STOP (detener) 1 Pulse M.C. para detener la reproduccin. 72 Es S.RTRV (recuperador de sonido) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 12OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y 2 para tasas de compresin alta. Ajustes de audio 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar AUDIO.
! SLA no est disponible si se ha seleccionado FM como fuente. FADER (ajuste de ecualizador) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para ajustar el balance entre los alta-
voces delanteros/traseros. BALANCE (ajuste del balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para ajustar el balance de los altavo-
ces izquierdo o derecho. EQ SETTING (recuperacin de ecualizador) 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin de audio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones de audio.
! FADER no est disponible cuando se selec-
ciona SW en REAR-SP. Para ms informa-
cin, consulte REAR-SP (ajuste de la salida posterior) en la pgina 76.
! FADER no est disponible cuando se selec-
ciona SUB.W/SUB.W en SP-P/O MODE. Para ms informacin, consulte SP-P/O MODE
(ajuste de la salida posterior y del preamplifica-
dor) en la pgina 76.
! SUB.W y SUB.W CTRL no estn disponibles cuando se selecciona FUL en REAR-SP. Para mas informacin, consulte REAR-SP (ajuste de la salida posterior) en la pgina 76.
! SUB.W y SUB.W CTRL no estn disponibles cuando se selecciona REAR/REAR en SP-P/O MODE. Para ms informacin, con-
sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida poste-
rior y del preamplificador) en la pgina 76.
! SUB.W CTRL no est disponible cuando se selecciona SUB.W en OFF. Para ms infor-
macin, consulte SUB.W (ajuste de subgra-
ves activado/desactivado) en la pgina 73.
<QRD3195-A>72 Black plate (73,1) Seccin 02 E s p a o l Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS La banda y el nivel de ecualizacin se pueden personalizar si se selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2. Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2, com-
plete los pasos que se describen ms abajo. Si selecciona otras opciones, pulse M.C. para volver a la pantalla anterior.
! CUSTOM1 se puede ajustar por separado para cada fuente, no obstante, cada una de las combinaciones siguientes se ajus-
tan igual automticamente.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) y APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (telfono inteli-
gente) y APP (telfono inteligente)
! CUSTOM2 es una configuracin comparti-
da que se utiliza para todas las fuentes. 3 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 4 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
Banda de ecualizacinNivel de ecualizacin 5 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Banda de ecualizacin: 80HZ250HZ 800HZ2.5KHZ8KHZ Nivel de ecualizacin: +6 a 6 LOUDNESS (sonoridad) La sonoridad compensa las deficiencias en los in-
tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es-
cucha a un volumen bajo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. OFF (desactivado)LOW (bajo)MID
(medio)HI (alto) SUB.W (ajuste de subgraves activado/desactiva-
do) Esta unidad est equipada con una salida de sub-
graves que se puede activar o desactivar. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. NOR (fase normal)REV (fase inversa)OFF
(subgraves desactivados) SUB.W CTRL (ajuste de subgraves) Solo las frecuencias ms bajas que aquellas en el intervalo seleccionado se generan por el altavoz de subgraves. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
Frecuencia de corteNivel de salidaNivel de pendiente Las tasas que se puedan ajustar parpadearn. 3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Frecuencia de corte: 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Nivel de salida: de 24 a +6 Nivel de pendiente: 12 24 BASS BOOST (intensificacin de graves) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el nivel que desee. Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-
minuye el nivel. HPF SETTING (ajuste del filtro de paso alto) Utilice esta funcin si desea escuchar solo soni-
dos de alta frecuencia. Solamente se emiten por los altavoces frecuencias ms altas que el corte del filtro de paso alto (HPF). 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
Frecuencia de corteNivel de pendiente 3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Frecuencia de corte: OFF50HZ63HZ 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ Nivel de pendiente: 12 24 SLA (ajuste del nivel de fuente) 12H/24H (anotacin de la hora) Esta funcin evita que el volumen cambie dema-
siado drsticamente cuando se cambia de fuente.
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado.
! El nivel del volumen de AM tambin se puede ajustar con esta funcin.
! Cada una de las combinaciones siguientes re-
cibe el mismo ajuste automticamente.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) y APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (telfono inteligen-
te) y APP (telfono inteligente) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para ajustar el volumen de la fuente. Gama de ajuste: de +4 a 4 Men del sistema 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin del men del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones del men de sistema.
! INFO DISPLAY y BRIGHTNESS no estn dis-
ponibles para DEH-X4600BT.
! BT AUDIO, BT MEM CLEAR, BT VERSION y APP CONN. SET no estn disponibles para DEH-X3600S. CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar. HoraMinuto 3 Gire M.C. para ajustar el reloj. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 12H (reloj de 12 horas)24H (reloj de 24 horas) INFO DISPLAY (informacin secundaria) El tipo de informacin de texto que se visualiza en la seccin de informacin secundaria se puede cambiar. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! La barra de seales muestra SPEANA o LEVEL METER cuando la fuente est seleccionada en RADIO. AUX (entrada auxiliar) Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a esta unidad. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar AUX. DIMMER (atenuador de luz) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el atenua-
dor de luz.
! Tambin se puede cambiar la configura-
cin de atenuador de luz manteniendo pul-
sado
/DIMMER. BRIGHTNESS (ajuste de brillo) Puede utilizar este ajuste para modificar el brillo de la pantalla. La variedad de ajustes disponibles para BRIGHT-
NESS variarn dependiendo si DIMMER est acti-
vado o no. Para ms informacin, consulte DIMMER (atenuador de luz) en la pgina 73. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. DIMMER activado: de 1 a 4 DIMMER desactivado: de 1 a 5 BT AUDIO (activacin de audio Bluetooth) Es 73
<QRD3195-A>73 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (74,1) Es necesario activar la fuente BT AUDIO para utili-
zar un reproductor de audio Bluetooth. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la fuente BT AUDIO. BT MEM CLEAR (borrado de los datos del disposi-
tivo Bluetooth guardados en esta unidad) Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en esta unidad se pueden borrar; para proteger la informacin personal, es recomendable que borre estos datos antes de dejar esta unidad a otras per-
sonas. La siguiente informacin se borrar. Lista de dispositivos/cdigo PIN/historial de llama-
das/directorio de telfonos/nmeros de telfono prefijados 1 Pulse M.C. para mostrar la pantalla de confir-
macin. Se visualiza YES. La funcin Borrar memoria se ajustar ahora en modo en espera. Si no desea borrar los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en la unidad, gire M. C. hasta visualizar CANCEL y vuelva a pulsar para seleccionarlo. 2 Pulse M.C. para borrar la memoria. CLEARED se visualiza y los datos del dispositi-
vo Bluetooth se borran.
! No apague el motor mientras se est utilizan-
do esta funcin. BT VERSION (visualizacin de la versin de Bluetooth) Se pueden visualizar las versiones del sistema de esta unidad y del mdulo Bluetooth. 1 Pulse M.C. para mostrar la informacin. APP CONN. SET (configuracin del modo de cone-
xin de aplicacin) KEY COLOR (configuracin del color de la seccin de teclas) Seleccione la opcin adecuada para su dispositivo conectado. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. WIRED (para iPhone)BLUETOOTH (para te-
lfono inteligente)
! Este ajuste no est disponible si la fuente est ajustada en PANDORA o APP. Seleccin de la iluminacin en color Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-
X66BT y DEH-X3600S. Men de funciones de iluminacin 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y plselo para realizar la seleccin. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin de iluminacin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones de audio.
! PHONE COLOR no est disponible para DEH-
X3600S. Es posible elegir los colores de las teclas de esta unidad. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el color de la ilumi-
nacin.
! Colores predefinidos (de WHITE a BLUE)
! SCAN (ver una variedad de colores auto-
mticamente)
! CUSTOM (color de iluminacin personali-
zado) DISP COLOR (configuracin del color de la sec-
cin de pantalla) Es posible elegir los colores de la pantalla de esta unidad. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el color de la ilumi-
nacin.
! Colores predefinidos (de WHITE a BLUE)
! SCAN (ver una variedad de colores auto-
mticamente)
! CUSTOM (color de iluminacin personali-
zado) BOTH COLOR (configuracin del color de pantalla y teclado) Es posible elegir los colores de las teclas y de la pantalla de esta unidad. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el color de la ilumi-
nacin.
! Colores predefinidos (de WHITE a BLUE)
! SCAN (ver una variedad de colores auto-
mticamente) PHONE COLOR (configuracin del color del telfo-
no) 74 Es Seleccin de los colores de las teclas que se muestran al recibir una llamada 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el color de la ilumi-
nacin.
! FLASHING El color seleccionado de KEY COLOR parpadear.
! FLASH MODE1 a FLASH MODE6 El sis-
tema va mostrando automticamente todos los colores disponibles para esta uni-
dad. Seleccione el modo deseado.
! OFF No cambiar el color de las teclas cuando se reciban llamadas. ILLUMI FX (modo de efecto de iluminacin) En este modo, se puede ver un efecto de ilumina-
cin en la pantalla en diferentes momentos, como cuando se enciende/apaga la alimentacin ACC o cuando se introduce o se expulsa un CD. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar ILLUMI FX.
! El efecto de iluminacin se activa cuando se enciende/apaga la alimentacin ACC indepen-
dientemente de si el ajuste ILLUMI FX est ac-
tivado o desactivado. Nota Para seleccionar el color personalizado que ha guardado, seleccione CUSTOM. Personalizacin de la iluminacin en color Es posible crear iluminacin en colores perso-
nalizados tanto para KEY COLOR como para DISP COLOR. Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. 2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y plselo para realizar la seleccin.
<QRD3195-A>74 Black plate (75,1) Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar MIXTRAX. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin MIX-
TRAX. Una vez seleccionado, pueden ajustarse las si-
guientes funciones de MIXTRAX. La funcin est activada cuando MIXTRAX est activado.
! FLASH AREA y FLASH PATTERN no estn disponibles para DEH-X4600BT.
! MIX PATTERN no est disponible para DEH-
X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT y DEH-
X3600S. SHORT PLAYBCK/SHORT MODE (modo de repro-
duccin corto) Se puede seleccionar la duracin del tiempo de re-
produccin. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 1.0 MIN (1,0 minutos)1.5 MIN (1,5 minutos) 2.0 MIN (2,0 minutos)2.5 MIN (2,5 minu-
tos)3.0 MIN (3,0 minutos)OFF (desactiva-
do) FLASH AREA (rea de parpadeo) Puede seleccionar reas para el parpadeo de colo-
res. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. KEY/DISPLAY (tecla y pantalla)KEY (tecla) OFF (desactivado)
! Si se selecciona OFF, el color ajustado en ILLUMI se utiliza como color de pantalla. FLASH PATTERN (patrn de parpadeo) 3 Gire M.C. para visualizar KEY COLOR o DISP COLOR. Plselo para realizar la selec-
cin. 4 Mantenga pulsado M.C. hasta que el ajuste de la iluminacin personalizada apa-
rezca en la pantalla. Pulse M.C. para seleccionar el color pri-
5 mario. R (rojo)G (verde)B (azul) 6 Gire M.C. para ajustar el nivel de brillo. Gama de ajuste: de 0 a 60
# No puede seleccionar un nivel por debajo de 20 en R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez.
# Puede realizar la misma operacin en otros colo-
res. Nota No es posible crear un color de iluminacin per-
sonalizado mientras est seleccionado SCAN. Sobre MIXTRAX La tecnologa MIXTRAX se utiliza para introducir diversos efectos de sonido entre las canciones, lo que permite experimentar la msica como una mezcla ininterrumpida que se complemen-
ta con una sucesin de efectos visuales. Notas
! Segn el archivo/cancin, es posible que los efectos de sonido no estn disponibles.
! Apague MIXTRAX si los efectos visuales que produce tienen efectos adversos en la con-
duccin. Consulte Operaciones con el botn MIXTRAX en la pgina 64. Men MIXTRAX 1 pal. Pulse M.C. para acceder al men princi-
El color parpadeante y la visualizacin de los efec-
tos especiales de MIXTRAX cambian si se efec-
tan cambios en los niveles de graves y de sonido. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! SOUND LEVEL 1 a SOUND LEVEL 6 El patrn de parpadeo cambia de acuerdo con el nivel de sonido. Seleccione el modo deseado.
! LOW PASS 1 a LOW PASS 6 El patrn de parpadeo cambia de acuerdo con el nivel de graves. Seleccione el modo deseado.
! RANDOM 1 El patrn de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo.
! RANDOM 2 El patrn de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el modo de nivel de sonido.
! RANDOM 3 El patrn de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el modo de paso bajo. MIX PATTERN (patrn de mezcla) La visualizacin de efectos especiales de MIX-
TRAX cambia al cambiar el nivel de audio. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! SOUND LEVEL El patrn de mezcla cam-
bia de acuerdo con el nivel de sonido.
! LOW PASS El patrn de mezcla cambia de acuerdo con el nivel de graves.
! RANDOM El patrn de mezcla cambia aleatoriamente de acuerdo con el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. DISPLAY FX/DISP FX (efecto de pantalla) La visualizacin de los efectos especiales MIX-
TRAX se puede activar o desactivar. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. ON (visualizacin de los efectos especiales MIXTRAX)OFF (visualizacin normal) Seccin 02 E s p a o l CUT IN FX (efecto de interrupcin manual) Puede activar o desactivar los efectos de MIXTRAX mientras cambia de pista manualmente. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. ON (activado)OFF (desactivado) Men inicial 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 pal. 3 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar INITIAL. 4 Gire M.C. para seleccionar la funcin del men de inicio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones del men inicial.
! REAR-SP no est disponible para DEH-
X6600BT, DEH-X66BT, DEH-X4600BT y DEH-
X3600S.
! SP-P/O MODE no est disponible para DEH-
X6600BS.
! S/W UPDATE no est disponible para DEH-
X3600S.
! SXM RESET no est disponible para DEH-
X6600BT, DEH-X66BT y DEH-X4600BT. Es 75
<QRD3195-A>75 Seccin 02 Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Black plate (76,1) REAR-SP (ajuste de la salida posterior) S/W UPDATE (actualizacin del software) La salida de cables de altavoces traseros y la sali-
da RCA de esta unidad se puede usar para co-
nectar altavoces de gama completa o de subgraves. Seleccione la opcin adecuada para su conexin. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! FUL Seleccione cuando exista un altavoz de gama completa conectado a la salida de cables de los altavoces traseros.
! SW Seleccione cuando hay un altavoz de subgraves conectado directamente a la sa-
lida de cables de los altavoces traseros sin ningn amplificador auxiliar. SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del preamplificador) La salida de cables de altavoces traseros y la sali-
da RCA de esta unidad se puede usar para co-
nectar altavoces de gama completa o de subgraves. Seleccione la opcin adecuada para su conexin. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! REAR/SUB.W Seleccione cuando haya conectado un altavoz de gama completa a la salida de cables de altavoces traseros y un subgrave a la salida RCA.
! SUB.W/SUB.W Seleccione cuando haya conectado un subgrave directamente a la salida de cables de altavoces traseros, sin ningn amplificador auxiliar, y un subgrave a la salida RCA.
! REAR/REAR Seleccione cuando exista un altavoz de gama completa conectado a la salida de cables de los altavoces trase-
ros y a la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conec-
tado a la salida de cables de los altavoces traseros y la salida RCA no se utiliza, podr seleccionar REAR/SUB.W o REAR/REAR. 76 Es Esta funcin se utiliza para actualizar esta unidad con la ltima versin del software de bluetooth disponible. Para ms detalles sobre el software de bluetooth y la actualizacin, consulte nuestro sitio web.
! Nunca desconecte la unidad mientras el soft-
ware de bluetooth se est actualizando. 1 Pulse M.C. para comenzar la actualizacin. Para finalizar la actualizacin del software de bluetooth, siga las instrucciones en pantalla. SXM RESET (restablecimiento de SiriusXM) Los ajustes del SiriusXM se restablecern a los ajustes predeterminados. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para cambiar a YES.
! Para cancelar, gire M.C. para visualizar CANCEL. 3 Pulse M.C. para seleccionarlo.
! Una vez restablecidos los ajustes, aparece-
r un mensaje COMPLETED. Men del sistema 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Pulse M.C. para acceder al men princi-
2 pal. 3 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar SYSTEM. 4 Gire M.C. para seleccionar la funcin del men del sistema. Para obtener ms informacin, consulte Men del sistema en la pgina 73. Uso de una fuente AUX 1 nector de entrada AUX. Inserte el miniconector estreo en el co-
Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX 2 como fuente. Nota No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar. Para obtener ms informacin, consulte AUX (entrada auxiliar) en la pgina 73. Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! Nombre de la fuente
! Nombre de la fuente y reloj Si aparece un display no deseado Desactive el display no deseado mediante los pasos que se indican a continuacin. Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF y plselo para realizar la seleccin. 4 5 Pulse M.C. para cambiar a YES. Pulse M.C. para seleccionarlo.
<QRD3195-A>76 Accesorios disponibles Accesorios disponibles
! Llame al nmero de telfono del centro de atencin al cliente de SiriusXM 1-866-635-
2349 Para abonados de Canad:
! Visite www.xmradio.ca y haga clic en ACTI-
VATE RADIO en la esquina derecha superior
! Llame al 1-877-438-9677
# Los satlites SiriusXM enviarn un mensaje de activacin a su sintonizador. Una vez que el sintoni-
zador haya recibido el mensaje, se muestra SUBSCRIPTION UPDATED. Pulse cualquier tecla para eliminar el mensaje de activacin. El proceso de activacin suele llevar entre 10 y 15 mi-
nutos, pero en algunos casos puede demorarse hasta una hora. No apague la unidad hasta que no haya eliminado el mensaje de activacin pulsando cualquier tecla. Funcionamiento bsico Seleccin de una banda 1 Pulse BAND/
! Puede seleccionar la banda entre SXM1, SXM2 o SXM3. Volviendo a la emisin en directo actual 1 Mantenga pulsado BAND/
. Esta funcin est disponible si CHANNEL est se-
leccionado en OPERATE MODE. 1 Pulse c o d.
! Manteniendo pulsado c o d puede aumentar o disminuir el nmero de canal de manera continua. Saltar hacia atrs o adelante Esta funcin est disponible si REPLAY est selec-
cionado en OPERATE MODE. 1 Pulse c para saltar atrs. Pulse d para saltar adelante. Rebobinado o avance rpido Esta funcin est disponible si REPLAY est selec-
cionado en OPERATE MODE. 1 Mantenga presionado c para retroceder rpi-
damente. Mantenga pulsado d para avanzar rpidamen-
te. Nota Para obtener detalles sobre OPERATE MODE, consulte OPERATE MODE (configuracin de modo de funcionamiento) en la pgina 78. Almacenamiento y recuperacin de canales Uso de los botones de ajuste de presintonas Para guardar: mantenga pulsado uno de a 1 los botones de ajuste de presintonas (1/
6/
dear.
) hasta que el nmero deje de parpa-
Para recuperar emisoras: pulse uno de los 2 botones de ajuste de presintonas (1/
a 6/
). Radio por satlite SiriusXM Solo para DEH-X6600BS y DEH-X3600S Se puede usar esta unidad para controlar un sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, que se vende por separado. Para ms informacin sobre cmo instalar el sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte la gua de instalacin que se entrega con el mismo. En SiriusXM encontrar todo aquello que mere-
ce la pena escuchar, con ms de 130 emisoras, incluida msica sin anuncios, la mejor informa-
cin deportiva, noticias, tertulias y entreteni-
miento. Es necesario disponer de un sintonizador SiriusXM Vehicle y estar suscrito. Para ms informacin, visite www.siriusxm.com. Para suscribirse al servicio de radio por satlite SiriusXM 1 Cambie la fuente a SIRIUSXM. Debera poder sintonizar la emisora 1. Si no sin-
toniza la emisora 1, asegrese de que su sintoni-
zador SiriusXM Connect Vehicle est bien instalado segn se explica en la gua de instala-
cin del sintonizador. 2 Cambie a la emisora 0 y compruebe la identificacin de radiofrecuencia. La identificacin de radiofrecuencia de SiriusXM se puede encontrar sintonizando la emisora 0. Adems, la identificacin de radiofre-
cuencia se encuentra en la parte inferior del sin-
tonizador SiriusXM Connect Vehicle. Recuerde que la identificacin de radiofrecuen-
cia de SiriusXM no incluye las letras I, O, S o F. Necesitar este nmero para activar su suscrip-
cin. 3 Active el servicio SiriusXM online o por telfono. Para abonados de EE.UU.:
! Visite www.siriusxm.com/activatenow Black plate (77,1) Seccin 03 E s p a o l Cambio de la visualizacin Seleccin de la informacin de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
! CHANNEL INFO (Nmero y nombre de canal)
! TRACK INFO (Nombre del artista/ttulo de la cancin)
! BRDCST INFO (Informacin de contenido/
nombre de categora)
! TIME BEHIND (tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) Notas
! La informacin del texto puede cambiar du-
rante la exploracin de emisoras.
! Dependiendo de la emisora, puede cambiar-
se la informacin de texto. Replay Puede poner en pausa, rebobinar o repetir el canal que est escuchando actualmente. Tune Start Hace que las canciones comiencen automtica-
mente desde el inicio si sintoniza uno de sus ca-
nales presintonizados de msica memorizados en la banda actual de presintonas. Para obtener ms informacin, consulte TUNE START (Tune Start) en la pgina 78. Nota El inicio de sintonizacin es compatible con mo-
delos de sintonizador SXV200 o superiores. No es compatible con SXV100. Opciones de exploracin Se puede explorar a travs de los canales dentro de categoras o canciones desde sus canales presintonizados. Es 77
<QRD3195-A>77 Seccin 03 Accesorios disponibles Accesorios disponibles Black plate (78,1) Seleccin de un canal de la lista de todos los canales Puede seleccionar una emisora de las disponi-
bles. 1 Pulse
(lista). 4 Pulse M.C. para sintonizar el canal. Ajuste de modo de operacin
% Pulse deseado. CHANNEL (emisora)REPLAY (Repetir)
/DISP para seleccionar el ajuste 2 Gire M.C. para visualizar All Channels y plselo para realizar la seleccin. Funcin y operacin Pulse M.C. para acceder al men princi-
1 pal. Puede seleccionar dnde comenzar la transmisin al cambiar a un canal presintonizado de msica. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! ON La transmisin comenzar desde el principio de una cancin al sintonizar un canal presintonizado de msica (si est disponible).
! OFF La transmisin se reproducir desde el punto en directo al sintonizar un canal presintonizado de msica. PARENTAL CTRL (Control de padres) Tune Scan Explore a travs de vistas previas breves de can-
ciones que puede haberse saltado en sus cana-
les presintonizados de msica memorizados en la banda actual de presintonas. Cada cancin en el canal actual suena durante seis segundos cada vez. Para obtener ms informacin, consulte TUNE SCAN (explorando las canciones) en la p-
gina 78. Nota La exploracin de sintonizacin es es compati-
ble con modelos de sintonizador SXV200 o supe-
riores. No es compatible con SXV100. Exploracin por categora La emisin en directo de cada canal en la cate-
gora actual suena durante seis segundos cada vez. Para obtener ms informacin, consulte Selec-
cin de un canal de la lista de categoras en la p-
gina 78. Seleccin del canal o la cancin que se est re-
produciendo 1 Pulse M.C. Cambio a la siguiente/anterior cancin durante la exploracin de sintonizacin 1 Pulse c o d. Cambio a la siguiente/anterior cancin durante la exploracin por categora 1 Pulse c o d. Salir de una exploracin El ltimo canal o la ltima cancin se seguir re-
produciendo cuando finaliza la exploracin. 1 Pulse BAND/
. Men de lista Puede seleccionar una emisora de la lista. 78 Es 3 Gire M.C. para seleccionar una emisora.
! Pulse DISP para cambiar la visualizacin. Nombre de canalNombre del artistaTtu-
lo de la cancinInformacin de contenido Nmero de canal
! Mantenga pulsado M.C. para cambiar a la re-
produccin con exploracin. Para obtener ms informacin, consulte Opciones de explo-
racin en la pgina 77. 4 Pulse M.C. para sintonizar el canal. Seleccin de un canal de la lista de categoras Puede seleccionar una emisora de la categora actual. Las categoras disponibles dependern de las emisoras disponibles. 1 Pulse
(lista). 2 Gire M.C. para visualizar Category y pl-
selo para realizar la seleccin. 3 Gire M.C. para seleccionar una emisora.
! Pulse DISP para cambiar la visualizacin. Nombre de canalNombre del artistaTtu-
lo de la cancinInformacin de contenido Nmero de canal
! Mantenga pulsado M.C. para cambiar a la re-
produccin con exploracin. Para obtener ms informacin, consulte Opciones de explo-
racin en la pgina 77. 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de men y pulse para seleccionar FUNCTION. Para obtener ms informacin, consulte Configu-
racin del control de padres en la pgina 78. 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. PAUSE (pausar) Pulse M.C. para pausar o reanudar. OPERATE MODE (configuracin de modo de fun-
cionamiento) Configuracin del control de padres La funcin Control de padres de SiriusXM le per-
mite controlar el acceso a las emisoras que no considere apropiadas para oyentes ms jvenes. Cuando est activada, la funcin Control de pa-
dres le solicitar una contrasea para poder sin-
tonizar las emisoras bloqueadas. Los canales bloqueados se indican mediante el smbolo CH LOCKED. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. CHANNEL (emisora)REPLAY (Repetir) 1 Muestre PARENTAL CTRL. TUNE SCAN (explorando las canciones) 1 Pulse M.C. para cambiar a la reproduccin con exploracin. Para obtener ms informa-
cin, consulte Opciones de exploracin en la pgina 77. TUNE START (Tune Start) Pulse M.C. para mostrar la pantalla de in-
2 troduccin de contrasea. La contrasea por defecto es 0000. 3 Gire M.C. para seleccionar un nmero. Pulse M.C. para mover el cursor a la posi-
4 cin siguiente. 5 Tras introducir la contrasea, pulse M.C. Podr continuar al paso siguiente solo si intro-
duce la contrasea correcta.
<QRD3195-A>78 Accesorios disponibles 6 Gire M.C. para seleccionar la funcin. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones. Para obtener ms informacin, consulte SXM RESET (restablecimiento de SiriusXM) en la pgina 76. LOCKED CH (bloqueo de emisoras) El acceso a la actual emisora de transmisin puede estar bloqueado. Necesitar introducir su contrasea para poder acceder a dicha emisora. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 2 Pulse M.C. para activar o desactivar el blo-
queo. CLEAR ALL (eliminacin de todos los bloqueos de emisoras) Puede eliminar a la vez los bloqueos de todas las emisoras bloqueadas. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. 2 Gire M.C. para cambiar a YES. 3 Pulse M.C. EDIT CODE (cambio de contrasea) Puede cambiar su contrasea. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. Introduzca la contrasea actual.
! La contrasea por defecto es 0000. 2 Gire M.C. para seleccionar un nmero. 3 Pulse M.C. para mover el cursor a la posicin siguiente. 4 Tras introducir la contrasea, pulse M.C. Introduzca una nueva contrasea. 5 Gire M.C. para seleccionar un nmero. 6 Pulse M.C. para mover el cursor a la posicin siguiente. 7 Tras introducir la contrasea, pulse M.C. Se ha guardado la nueva contrasea. Restablecer los ajustes predeterminados Los ajustes del SiriusXM se restablecern a los ajustes predeterminados. Instalacin Conexiones ADVERTENCIA
! Utilice altavoces de ms de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impe-
dancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta unidad.
! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po-
tencia (vendido por separado), siempre co-
necte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable de tierra est conectado adecua-
damente a las partes metlicas de la carroce-
ra del automvil. El cable a tierra del amplificador, el de esta unidad o el de cual-
quier otro dispositivo debe conectarse al automvil por separado usando tornillos dife-
rentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede provocar incendios, humo o averas.
*1
*1 No se suministra para esta unidad Black plate (79,1) Seccin 03 04 Importante
! Cuando esta unidad se instale en un ve-
hculo sin posicin ACC (accesorio) en la llave de encendido, el cable rojo se debe co-
nectar al terminal que pueda detectar la ope-
racin de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batera. FF O O N S T A RT Posicin ACC Sin posicin ACC
! Utilice esta unidad nicamente con una ba-
tera de 12 voltios y conexin a tierra negati-
va. De lo contrario, pueden producirse incendios o averas.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-
to o fallos de funcionamiento, asegrese de seguir las siguientes instrucciones. Desconecte el terminal negativo de la batera E s p a o l antes de la instalacin. Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metlicas para proteger el cableado. Mantenga los cables alejados de las partes mviles, como la palanca de cambios y los rales de los asientos. Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefac-
tor. No conecte el cable amarillo a la batera pa-
sndolo a travs del orificio hasta el compar-
timiento del motor. Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados. No acorte ningn cable. Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentacin de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada. Es 79
<QRD3195-A>79 Black plate (80,1) Seccin 04 Instalacin Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S Nunca conecte el cable negativo de los alta-
voces directamente a tierra. Nunca empalme los cables negativos de va-
rios altavoces.
! Cuando se enciende esta unidad, se emite una seal de control a travs del cable azul/
blanco. Conecte este cable al mando a dis-
tancia del sistema de un amplificador de po-
tencia externo o al terminal de control del rel de la antena automtica del vehculo
(mx. 300 mA 12 V cc). Si el vehculo posee una antena integrada en el cristal del para-
brisas, conctela al terminal de la fuente de alimentacin del amplificador de la antena.
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
nal de potencia de un amplificador de poten-
cia externo, ni al terminal de potencia de la antena automtica, de lo contrario, puede descargarse la batera o producirse un fallo de funcionamiento. Esta unidad DEH-X6600BS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b 1 2 3 4 c 6 7 8 9 b 1 Micrfono (solo DEH-X6600BS, DEH-
X6600BT, DEH-X66BT y DEH-X4600BT) 4 m 2 Entrada del sintonizador SiriusXM Connect Vehicle Tuner (solo DEH-X6600BS y DEH-
X3600S) 3 Entrada del cable de alimentacin 4 Entrada de micrfono (solo DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-X66BT y DEH-X4600BT) 5 Salida trasera 6 Salida delantera 7 Entrada de la antena 8 Fusible (10 A) 9 Entrada remota conectada Es posible conectar un adaptador de mando a distancia fsicamente conectado (se vende por separado). a Salida de subgraves b Sintonizador SiriusXM Connect Vehicle (se vende por separado) c Salida trasera o salida de subgraves 80 Es Instalacin Cable de alimentacin Realice estas conexiones cuando no est conec-
tado un altavoz trasero a uno de subgraves. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h Realice estas conexiones cuando est usando un altavoz de subgraves sin el amplificador op-
cional. L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 A la toma del cable de alimentacin 2 Izquierda 3 Derecha 4 Altavoz delantero 5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metlica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentacin cons-
tante de 12 V. g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del rel de la antena (mx. 300 mA 12 V cc). i Subgraves (4 W) j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada al cable verde ni al verde/negro. k No se utiliza. l Subgraves (4 W) x 2 Notas
! Si se utiliza un sistema de dos altavoces, no conecte ningn otro aparato a las salidas de cable que no estn conectadas a un altavoz.
! Cambie el men inicial de esta unidad. Con-
sulte REAR-SP (ajuste de la salida posterior) en la pgina 76 o SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del preamplificador) en la p-
gina 76. La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural. Amplificador de potencia (se vende por separado) Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional.
<QRD3195-A>80 Instalacin DEH-X6600BS 1 5 1 7 1 9 2 2 2 3 5 3 7 3 9 4 6 8 DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S 1 7 1 b 2 2 3 7 3 b 6 a 1 Control remoto del sistema Conexin a cable azul/blanco. 2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
rado) 3 Conectar con cables RCA (se venden por se-
parado) 4 A la salida trasera 5 Altavoz trasero 6 Salida delantera 7 Altavoz delantero 8 Salida de subgraves 9 Altavoz de subgraves a A la salida trasera o salida de subgraves b Altavoz trasero o altavoz de subgraves Instalacin Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalacin final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
cin es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehculo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
Pueda interferir con el manejo del vehculo. Pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! El lser semiconductor se daar si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento ptimo si la unidad se instala en un ngulo inferior a 60. 60
! Cuando instale, para asegurar la dispersin apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegrese de dejar un amplio espa-
cio por detrs del panel trasero y enrolle los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilacin. Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm Instalacin Montaje delantero/posterior de DIN Esta unidad puede instalarse correctamente tanto si se realiza una instalacin frontal o trase-
ra. En la instalacin, emplee piezas disponibles en el mercado. Montaje delantero DIN Inserte el manguito de montaje en el sal-
1 picadero. Si realiza la instalacin en un espacio poco pro-
fundo, utilice el manguito de montaje suminis-
trado. Si hay suficiente espacio, utilice el manguito de montaje que vena con el vehculo. Fije el manguito de montaje utilizando 2 un destornillador para doblar las pestaas metlicas (90) y colocarlas en su lugar. 1 2 1 Salpicadero 2 Manguito de montaje
# Asegrese de que la unidad est firmemente ins-
talada en su lugar. Una instalacin inestable puede causar saltos en el audio o un mal funcionamiento de la unidad. Black plate (81,1) Seccin 04 Montaje trasero DIN 1 Determine la posicin correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 E s p a o l 1 Tornillo 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola
! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm 9 mm), segn los orificios roscados del so-
porte. Extraccin de la unidad 1 Retire el anillo de guarnicin. 1 Anillo de guarnicin 2 Pestaa con muesca
! Libere el panel delantero para acceder ms fcilmente al anillo de guarnicin.
! Al volver a colocar el anillo de guarnicin, oriente hacia abajo la pestaa con muesca. Es 81
<QRD3195-A>81 Black plate (82,1) Seccin 04 Instalacin 2 Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extraccin provistas hasta que se escuche un ligero chasquido. 3 Extraiga la unidad del salpicadero. Retirada y colocacin del panel delantero Puede extraer el panel delantero para proteger la unidad contra robo. Para obtener ms informacin, consulte Extrac-
cin del panel frontal y Colocacin del panel de-
lantero en la pgina 62. Fijacin del panel frontal El panel frontal puede fijarse con el tornillo su-
ministrado. 1 1 Tornillo Instalacin del micrfono Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEH-
X66BT y DEH-X4600BT. Notas
! Instale el micrfono en una posicin y orien-
tacin que permita detectar la voz de la per-
sona que utiliza el sistema.
! Use las abrazaderas compradas por separa-
do para fijar el cable en los lugares del inte-
rior del vehculo donde sea necesario. Instalacin del micrfono en el parasol 1 Ajuste el cable del micrfono en la ranu-
ra. 1 2 1 Cable del micrfono 2 Ranura Instale la abrazadera del micrfono en el 2 parasol. Levante el parasol e instale la pinza del micrfo-
no (si lo baja reduce la capacidad del reconoci-
miento de voz). Instalacin Instalacin del micrfono en la columna de direccin 1 dera del micrfono. Para soltar la base del micrfono de la abrazade-
ra del micrfono, deslice la base del micrfono. Suelte la base del micrfono de la abraza-
1 2 3 1 Micrfono 2 Pinza 3 Base del micrfono Instale el micrfono en la columna de di-
2 reccin. 1 2 1 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale el micrfono en la parte trasera de la columna de direccin. PRECAUCIN Es muy peligroso que el cable del micrfono se enrolle alrededor de la columna de direccin o la palanca de cambios. Asegrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
cin. 1 Pinza 82 Es Ajuste del ngulo del micrfono
<QRD3195-A>82 Black plate (83,1) Apndice E s p a o l Informacin adicional Informacin adicional Solucin de problemas Los sntomas se escriben en negrita y las cau-
sas en escritura normal sin sangra. El texto nor-
mal con sangra se utiliza para indicar las acciones que se han de tomar. La pantalla vuelve automticamente a la visualizacin normal. No ha realizado ninguna operacin en aproximada-
mente 30 segundos. Realice la operacin de nuevo. El intervalo de repeticin de reproduccin cambia de manera inesperada. Dependiendo del intervalo de repeticin de repro-
duccin, el intervalo seleccionado puede cambiar cuando se selecciona otra carpeta o pista o cuando se utilice el avance rpido/retroceso. Seleccione de nuevo el intervalo de repeticin de reproduccin. No se reproduce una subcarpeta. No se pueden reproducir las subcarpetas cuando se selecciona FLD (repeticin de carpeta). Seleccione otro intervalo de repeticin de reproduccin. NO XXXX aparece cuando se cambia una pantalla
(NO TITLE, por ejemplo). No hay informacin de texto incorporada. Cambie la pantalla o reproduzca otra pista/
archivo. La unidad no funciona correctamente. Hay una interferencia. Est utilizando un dispositivo, como un telfono mvil, que puede causar interferencias. Aleje de la unidad los dispositivos elctricos que puedan estar causando interferencias. El sonido de la fuente de audio Bluetooth no se reproduce. Est hablando con un telfono mvil conectado por Bluetooth. El sonido se reproducir cuando se termine la llamada. Un telfono mvil conectado por Bluetooth est en funcionamiento. No utilice el telfono mvil en este momento. Se ha hecho una llamada con un telfono mvil co-
nectado por Bluetooth y se ha terminado inmediata-
mente. Como resultado, la comunicacin entre esta unidad y el telfono mvil no ha finalizado correcta-
mente. Vuelva a establecer la conexin Bluetooth entre esta unidad y el telfono mvil. Mensajes de error Anote el mensaje de error antes de contactar con su concesionario o con el servicio tcnico oficial de Pioneer ms cercano. Los sntomas se escriben en negrita y las cau-
sas en escritura normal sin sangra. El texto nor-
mal con sangra se utiliza para indicar las acciones que se han de tomar. Comunes AMP ERROR La unidad no funciona o la conexin de los altavoces es incorrecta; se activa el circuito de proteccin. Compruebe la conexin de los altavoces. Si el mensaje no desaparece aun despus de apagar y volver a encender el motor, contacte con su distribuidor o con el Servicio tcnico oficial Pioneer. Reproductor de CD ERROR-07, 11, 12, 17, 30 El disco est sucio. Limpie el disco. El disco est rayado. Sustituya el disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Se ha producido un error elctrico o mecnico. Coloque la llave de encendido del automvil en la posicin de desactivacin y luego pase de nuevo a activacin, o cambie a una fuente diferente y, a continuacin, vuelva a activar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco insertado aparece en blanco. Sustituya el disco. ERROR-23 Formato de CD no compatible. Sustituya el disco. PROTECT Todos los archivos del disco insertado tienen DRM integrado. Sustituya el disco. Dispositivo de almacenamiento USB o iPod FORMAT READ A veces se produce un retraso entre el comienzo de la reproduccin y la emisin del sonido. Espere hasta que el mensaje desaparezca y oiga sonido. NO AUDIO No hay canciones. Transfiera los archivos de audio al dispositivo de almacenamiento USB y conctelo. El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la seguridad activada. Para desactivar la seguridad, siga las instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB. FORMAT READ A veces se produce un retraso entre el comienzo de la reproduccin y la emisin del sonido. Espere hasta que el mensaje desaparezca y oiga sonido. SKIPPED El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene archivos protegidos con DRM. Los archivos protegidos se saltan. NO AUDIO El disco insertado no contiene archivos reproduci-
bles. Sustituya el disco. PROTECT Todos los archivos en el dispositivo de almacena-
miento USB conectado tienen DRM integrado. Cambie el dispositivo de almacenamiento USB. SKIPPED El disco insertado contiene archivos protegidos con DRM. Los archivos protegidos se saltan. N/A USB El dispositivo USB conectado no es compatible con esta unidad.
! Conecte un dispositivo que cumpla con la clase de almacenamiento masivo USB.
! Desconecte su dispositivo y sustityalo por un dispositivo de almacenamiento USB compatible. Es 83
<QRD3195-A>83 Black plate (84,1) Apndice Informacin adicional CHECK USB El conector USB o el cable USB est cortocircui-
tado. ERROR-23 El dispositivo de almacenamiento USB no est for-
mateado con FAT12, FAT16 ni FAT32. Compruebe que el conector USB o el cable USB no est enganchado en algo ni daado. El dispositivo de almacenamiento USB debe formatearse con FAT12, FAT16 o FAT32. CHECK USB El dispositivo de almacenamiento USB consume ms de la corriente mxima admisible. ERROR-16 La versin de firmware del iPod es antigua. Actualice la versin del iPod. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo utilice. Coloque la llave de encendido del automvil en posicin OFF, luego en ACC u ON y, a continuacin, conecte nicamente dispositivos de almacenamiento USB compatibles. CHECK USB El iPod funciona correctamente pero no se carga. Compruebe que el cable de conexin del iPod no est cortocircuitado (p. ej., atrapado entre objetos metlicos). Una vez confirmado, cambie la llave de encendido del automvil a la posicin de desactivacin y luego pase de nuevo a activacin; o bien desconecte una vez el iPod y conctelo de nuevo. ERROR-19 Error de comunicacin. Realice una de las siguientes operaciones:
Cambie la llave de encendido del automvil a la posicin de desactivacin y luego pase de nuevo a activacin. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB. Cambie a una fuente diferente. Despus vuelva a la fuente USB. Fallo del iPod. Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el men principal del iPod, vuelva a conectar el iPod y reincielo. Fallo del iPod. Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el men principal del iPod, vuelva a conectar el iPod y reincielo. STOP No hay canciones en la lista actual. Seleccione una lista que contenga canciones. NOT FOUND No hay canciones relacionadas. Transfiera canciones al iPod. Dispositivo Bluetooth ERROR-10 Fallo de corriente en el mdulo Bluetooth de esta unidad. Desconecte (posicin OFF) la llave de encendido y despus colquela en ACC o en ON. Si el mensaje de error se sigue mostrando despus de hacer lo mencionado anteriormente, no dude en contactar con el distribuidor o con el servicio tcnico oficial de Pioneer. 84 Es Informacin adicional Pandora ERROR-19 Error de comunicacin. Desconecte el cable del dispositivo. Una vez que aparezca el men principal del dispositivo, vuelva a conectarlo y reincielo. START UP APP La aplicacin de Pandora no se ha iniciado an. Inicie la aplicacin Pandora. INOPERABLE La operacin est deshabilitada. Ejecute el mismo comando para otra pista. TRY AGAIN No es posible guardar la puntuacin. No es posible guardar en Favoritos. No es posible aadir emisora. Vuelva a intentarlo ms tarde. MAINTENANCE El sistema de Pandora se est sometiendo a tareas de mantenimiento. Vuelva a intentarlo ms tarde. SKIP LIMIT Se ha llegado al lmite de canciones saltadas.
! No sobrepasar el lmite de canciones saltadas.
! Debido a restricciones de licencia de msica, Pandora limita el nmero total de saltos por hora. CHECK APP Esta versin de la aplicacin de Pandora no es com-
patible. Conecte un dispositivo que tenga instalada una versin compatible de Pandora. CHECK DEVICE La aplicacin de Pandora muestra un mensaje de error de dispositivo. No es posible reproducir msica desde Pandora. Compruebe su dispositivo conectado. NO STATION No se encuentran estaciones. Cree una emisora en la aplicacin de Pandora en su dispositivo. NO ACTIVE ST No se ha seleccionado ninguna estacin. Seleccione una estacin. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER No se encuentran dispositivos Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY Ha fallado la conexin Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY Ha fallado la conexin a la aplicacin de Pandora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY Se ha perdido la conexin Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. STATION FULL No se puede aadir una nueva emisora. Elimine una antigua emisora para dejar espacio para una nueva.
<QRD3195-A>84 Informacin adicional Informacin adicional CAN.T DELETE No se pudo eliminar la emisora. Ejecute el mismo comando para otra emisora. START UP APP La aplicacin no se ha iniciado an. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CH UNAVAIL La emisora solicitada no es una emisora SiriusXM vlida. Compruebe el listado de emisoras de SiriusXM. NO NETWORK El dispositivo conectado est fuera de alcance. Conecte el dispositivo conectado a una red. NO SERVICE El dispositivo conectado est fuera de alcance. Conecte el dispositivo conectado a una red. CAN.T PLAY La operacin est deshabilitada. Ejecute el mismo comando para otra emisora. Aplicaciones NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER No se encuentran dispositivos Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY Ha fallado la conexin Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY Ha fallado la conexin Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CHECK APP Ha fallado la conexin a la aplicacin. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Radio por satlite SiriusXM CHECK ANTENNA La conexin de la antena es incorrecta. Compruebe la conexin de la antena. Si el mensaje no desaparece aun despus de apagar y volver a encender el motor, contacte con su distribuidor o con el Servicio tcnico oficial Pioneer. CHECK TUNER La conexin del sintonizador SiriusXM Connect Vehi-
cle no es correcta o fall la alimentacin elctrica. Compruebe la conexin del sintonizador y el voltaje de la batera. Si el mensaje no desaparece despus de apagar y volver a encender el motor, contacte con su distribuidor o con el Servicio tcnico oficial Pioneer. NO SIGNAL El sintonizador SiriusXM Connect Vehicle no puede recibir la seal de satlite de SiriusXM.
! Compruebe que su vehculo est en el exterior, con una visin despejada del cielo del sur.
! Compruebe que la antena magntica SiriusXM est montada en una superficie metlica en el exterior del vehculo.
! Aleje la antena SiriusXM de cualquier obstculo. SUBSCRIPTION UPDATED La unidad ha detectado un cambio en su estado de suscripcin SiriusXM. Pulse cualquier tecla para eliminar el mensaje. CHAN UNSUB La emisora solicitada no est incluida en su paquete de suscripcin de SiriusXM. Compruebe el contenido de su paquete de suscripcin SiriusXM. CH LOCKED Bloqueada por la funcin Control de padres. Eliminar el bloqueo de emisoras. Pautas para el manejo Discos y reproductor Utilice nicamente discos que tengan uno de estos dos logotipos:
Utilice discos de 12 cm. Utilice slo discos convencionales y completa-
mente circulares. Black plate (85,1) Apndice E s p a o l Los siguientes tipos de discos no se pueden utili-
zar con esta unidad:
! DualDisc
! Discos de 8 cm: Si se intenta reproducir este tipo de discos con una adaptador, la unidad puede no funcionar correctamente.
! Discos con formas extraas
! Discos que no sean CD
! Discos daados, incluido discos que estn partidos, desconchados o deformados
! Discos CD-R/RW que no se han finalizado No toque la superficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos, gurdelos en sus cajas. No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias qumicas en la superficie de los discos. Para limpiar un CD, psele un pao suave desde el centro hacia afuera. La condensacin puede afectar temporalmente al rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran-
te una hora aproximadamente para que se adapte a la temperatura ms clida. Adems, si los dis-
cos tienen humedad, squelos con un pao suave. Quiz no pueda reproducir algunos discos debido a sus caractersticas, formato, programas graba-
dos, entorno de reproduccin, condiciones de al-
macenamiento u otras causas. Las vibraciones en las carreteras pueden inte-
rrumpir la reproduccin de un disco. Es 85
<QRD3195-A>85 Black plate (86,1) Apndice Informacin adicional Al usar discos de superficie imprimible para eti-
quetas, lea primero las instrucciones y las adver-
tencias de los discos. Es posible que algunos discos no puedan insertarse ni expulsarse. La utili-
zacin de este tipo de discos puede daar el equi-
po. No pegue etiquetas compradas por separado ni otro tipo de material a los discos.
! Los discos podran combarse y no podrn re-
producirse.
! Las etiquetas pueden despegarse durante la reproduccin, evitando la expulsin del disco y causando de este modo daos en el equipo. Dispositivo de almacenamiento USB No se admiten las conexiones a travs de un con-
centrador USB. No conecte ningn otro objeto que no sea un dis-
positivo de almacenamiento USB. Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-
miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-
vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace-
lerador. Se pueden producir los siguientes problemas segn el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice.
! Las operaciones pueden variar.
! Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento.
! Puede que los archivos no se reproduzcan co-
rrectamente.
! El dispositivo puede causar interferencias al escuchar la radio. iPod No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe-
ratura elevada. Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador. Acerca de los ajustes del iPod
! Cuando el iPod est conectado, esta unidad desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod para mejorar la acstica; al desconectar el iPod, el EQ retoma su valor original.
! No puede desactivar la Repeticin del iPod cuando utiliza esta unidad. La Repeticin se cambiar automticamente a Todo cuando el iPod est conectado a esta unidad. La unidad no mostrar el texto incompatible guar-
dado en el iPod. Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensin de archivo: .wma Velocidad de grabacin: de 48 kbps a 320 kbps
(CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR) Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con vdeo: no compati-
ble MP3 Extensin de archivo: .mp3 Velocidad de grabacin: de 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR 86 Es Informacin adicional Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfasis) Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versin 2.x tiene priori-
dad sobre la versin 1.x) Lista de reproduccin M3u: no compatible MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible WAV Extensin de archivo: .wav Bits de cuantificacin: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)
! No puede usar esta funcin con USB MTP. Informacin complementaria Solo se pueden visualizar los primeros 32 caracte-
res como nombre de archivo (incluida la exten-
sin) o nombre de carpeta. Esta unidad puede no funcionar correctamente, segn la aplicacin utilizada para codificar archi-
vos WMA. Puede producirse una pequea demora cuando se inicie la reproduccin de archivos de audio que contienen datos de imgenes o archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con numero-
sas jerarquas de carpetas. Disco Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene menos de dos niveles). Carpetas reproducibles: hasta 99 Archivos reproducibles: hasta 999 Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, Joliet Reproduccin multisesin: compatible Transferencia de datos en formato Packet Write:
no compatible Independientemente de la longitud de la seccio-
nes en blanco que haya entre las canciones de la grabacin original, los discos de audio comprimi-
dos se reproducirn con una breve pausa entre cada cancin. Dispositivo de almacenamiento USB Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene menos de dos niveles). Carpetas reproducibles: hasta 500 Archivos reproducibles: hasta 15 000 Reproduccin de archivos protegidos por dere-
chos de autor: no compatible Dispositivo de almacenamiento USB particionado:
solo se puede reproducir la primera particin. Puede producirse cierto retraso cuando se inicie la reproduccin de archivos de audio en un dispo-
sitivo de almacenamiento USB con numerosas je-
rarquas de carpetas.
<QRD3195-A>86 Black plate (87,1) Apndice E s p a o l Informacin adicional Informacin adicional PRECAUCIN
! Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no se hace responsable de la prdida de los datos en los reproductores multimedia, smartphones u otros dispositi-
vos, mientras se utilicen con este producto.
! No deje discos ni dispositivos de almacena-
miento USB en lugares expuestos a altas temperaturas. Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien-
tes modelos de iPod. Las versiones compatibles del software iPod se muestran abajo; es posible que las versiones ms antiguas no sean compa-
tibles. Fabricado para
! iPod touch (5. generacin)
! iPod touch (4. generacin)
! iPod touch (3. generacin)
! iPod touch (2. generacin)
! iPod touch (1. generacin)
! iPod classic
! iPod con vdeo
! iPod nano (7. generacin)
! iPod nano (6. generacin)
! iPod nano (5. generacin)
! iPod nano (4. generacin)
! iPod nano (3. generacin)
! iPod nano (2. generacin)
! iPod nano (1. generacin)
! iPhone 5
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone Segn la generacin o versin del iPod, es posible que algunas funciones no estn disponibles. Las funciones pueden variar segn la versin de software del iPod. Los usuarios de iPod con conector Lightning debe-
ran usar el cable Lightning a USB (suministrado con el iPod). Los usuarios de iPod con el conector del Dock de-
beran utilizar CD-IU51. Para ms informacin, consulte a su proveedor. Si desea ms informacin sobre la compatibilidad de archivos y formatos, consulte los manuales del iPod. Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la prdida de datos en el iPod, incluso si la pr-
dida ocurre durante el uso de esta unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar nmeros de carpe-
ta ni especificar secuencias de reproduccin con esta unidad. Ejemplo de una jerarqua 01 02 04 05 1 2 03 5 6 3 4 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
: carpeta
: archivo de audio comprimido 01 a 05: nmero de carpeta 1 a 6: secuencia de reproduccin Disco La secuencia de seleccin de carpetas u otras operaciones pueden diferir, dependiendo del software de codificacin o escritura. Dispositivo de almacenamiento USB La secuencia de reproduccin es la misma que la secuencia grabada en el dispositivo de alma-
cenamiento USB. Para especificar la secuencia de reproduccin, se recomienda el siguiente mtodo. 1 Cree un nombre del archivo que incluya n-
meros que especifiquen la secuencia de re-
produccin (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3). 2 Coloque esos archivos en una carpeta. 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB. Sin embargo, dependiendo del entorno del siste-
ma, tal vez no pueda especificar la secuencia de reproduccin. Para reproductores de audio porttiles USB, la secuencia es diferente y depende del reproduc-
tor. Perfiles Bluetooth Para utilizar la tecnologa inalmbrica Bluetooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es com-
patible con los siguientes:
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
! SPP (Perfil de Puerto de Serie) 1.1 Copyright y marcas registradas Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son pro-
piedad de sus respectivos propietarios. son iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros pases. MP3 La venta de este producto solo otorga una licen-
cia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningn derecho a utilizar este producto en transmisiones comer-
ciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (te-
rrestres, va satlite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/streaming por Inter-
net, intranets u otras redes o en otros sistemas de distribucin de contenido electrnico, como por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha
(pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-de-
mand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener ms infor-
macin, visite http://www.mp3licensing.com. WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fbrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases. Este producto incluye tecnologa propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis-
tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. Es 87
<QRD3195-A>87 Apndice Informacin adicional iPod y iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re-
gistradas en los EE. UU. y en otros pases. Lightning es una marca comercial de Apple Inc. Made for iPod y Made for iPhone significan que un accesorio electrnico ha sido diseado para ser conectado especficamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido homolo-
gado por quien lo desarroll para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato ni de que cumpla con las normas de se-
guridad y reguladoras. Tenga presente que el empleo de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar la operacin inalmbrica. Android & Google Play Android y Google Play son marcas de fbrica de Google Inc. Radio por satlite SiriusXM Especificaciones Generales Fuente de alimentacin .... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per-
misible) Sistema de derivacin a tierra
................................... Tipo negativo Consumo mximo de corriente
................................... 10,0 A Dimensiones (An Al Pr):
DIN Bastidor ........................... 178 mm 50 mm 165 mm Cara anterior .................... 188 mm 58 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Cara anterior .................... 188 mm 58 mm 16 mm
(DEH-X4600BT) D Bastidor ........................... 178 mm 50 mm 165 mm Cara anterior .................... 170 mm 46 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S) Cara anterior .................... 170 mm 46 mm 16 mm
(DEH-X4600BT) Peso ................................ 1 kg Audio Potencia de salida mxima
................................... 50 W 4 70 W 1/2 W (para altavoz de subgraves) Potencia de salida continua Sirius, XM y todas las marcas y logotipos rela-
cionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. Todos los derechos reservados. Pandora internet radio PANDORA, el logotipo de PANDORA y la ima-
gen comercial Pandora son marcas comerciales o registradas de Pandora Media, Inc. y se usan con su permiso. MIXTRAX MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER CORPORATION. 88 Es
................................... 22 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 5 % THD, 4 W de carga, ambos canales activados) Impedancia de carga ....... 4 W (4 W a 8 W permisibles) Nivel de salida mxima del preamplificador
................................... 2,0 V Contorno de sonoridad ..... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volumen: 30 dB) Ecualizador (ecualizador grfico de 5 bandas):
Frecuencia ....................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz Gama de ecualizacin ...... 12 dB (paso de 2 dB ) Altavoz de subgraves (mono):
Frecuencia ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Pendiente ........................ 12 dB/oct, 24 dB/oct Ganancia ......................... +6 dB a 24 dB Fase ................................. Normal/Inversa Black plate (88,1) Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT) Versin ............................ Certificada para Bluetooth 3.0 Potencia de salida ............ Mxima +4 dBm
(Clase de potencia 2) Especificaciones CEA2006 Potencia de salida ............ 14 W RMS 4 canales (4 W y 1 % THD+N) Relacin de seal a ruido
................................... 91 dBA (referencia: 1 W a 4 W) Nota Las especificaciones y el diseo estn sujetos a modificaciones sin previo aviso. Informacin adicional Reproductor de CD Sistema ........................... Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables ............. Disco compacto Relacin de seal a ruido
................................... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A) Nmero de canales .......... 2 (estreo) Formato de decodificacin MP3
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificacin WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(audio 2 canales)
(Windows Media Player) Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido) USB Especificacin de la norma USB
................................... USB 2.0 velocidad mxima Consumo mximo de corriente
................................... 1 A Clase USB ....................... MCS (Clase de almacena-
miento masivo) Sistema de archivos ......... FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificacin MP3
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificacin WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(audio 2 canales)
(Windows Media Player) Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido) Sintonizador de FM Intervalo de frecuencias ... de 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable ...... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, Relacin de seal a ruido
................................... 72 dB (red IHF-A) seal/ruido: 30 dB) Sintonizador de AM Intervalo de frecuencias ... de 530 kHz a 1 710 kHz Sensibilidad utilizable ...... 25 V (seal/ruido: 20 dB) Relacin de seal a ruido
................................... 62 dB (red IHF-A)
<QRD3195-A>88 Black plate (89,1) E s p a o l Es 89
<QRD3195-A>89 Black plate (90,1) 90 Es
<QRD3195-A>90 Black plate (91,1) E s p a o l Es 91
<QRD3195-A>91
<QRD3195-A> 92
<QRD3195-A> 93
<QRD3195-A> 94
<QRD3195-A> 95 Visit our website / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio Web Learn about product updates (such as firmware updates) for your Register your product to receive notices about product updates and to Access owners manuals, spare parts information, service information, product. safeguard purchase details in our files in the event of loss or theft. and much more. Informez-vous sur les mises jour disponibles pour votre produit (telles que les mises jour du firmware). Enregistrez votre produit afin de recevoir des notifications concernant les mises jour du produit, ainsi que pour sauvegarder les dtails de votre achat dans nos fichiers en cas de perte ou de vol. Accdez aux modes demploi, aux informations relatives aux pices de rechange et lentretien, et beaucoup dautres informations. Infrmese de las ltimas actualizaciones (por ejemplo, actualizaciones de firmware) para su producto. Registre su producto para recibir informacin sobre actualizaciones del producto y para mantener la seguridad de los detalles de su compra en nuestros archivos en caso de prdida o robo. recambio y mucho ms. Acceso a manuales de instrucciones, informacin sobre piezas de 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction rservs.
<KOKZ13E>
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 4078 886-(0)2-2657-3588 9095 852-2848-6488
<QRD3195-A> UC
<QRD3195-A>96
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-07-26 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-07-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Pioneer Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009070665
|
||||
1 | Physical Address |
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 113-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AJD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
K072
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** S********
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-49********
|
||||
1 | Fax Number |
81-49********
|
||||
1 |
m******@post.pioneer.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T******** I****
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/22/2014 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CD RDS RECEIVER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T**** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC