all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
(Short term Confidential)User Manual | Users Manual | 1.42 MiB | March 02 2014 / February 08 2014 | |||
1 |
|
(Short term Confindetial)User Manual Safety Notice | Users Manual | 389.63 KiB | March 02 2014 / February 08 2014 | |||
1 | External Photos | March 02 2014 / February 08 2014 | ||||||
1 | Test Setup Photos | March 02 2014 / February 08 2014 | ||||||
1 | Internal Photos | March 02 2014 / February 08 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 02 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 02 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 02 2014 | ||||||
1 | Test Report | March 02 2014 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | March 02 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 02 2014 |
1 | (Short term Confidential)User Manual | Users Manual | 1.42 MiB | March 02 2014 / February 08 2014 |
Pedaling Monitor Sensor SGY-PM910H User's Manual EN EN DE DE FR FR NE NL IT IT ES ES Please read the Important Information for the User in the product box for product warnings and other important safety information. d u c t i o n EN I n t r o d u c t i o n 2 Table of Contents Introduction Features ................................................................................................................... 3 Manuals ...................................................................................................................................3 Compatibility ............................................................................................................ 4 Getting Started Product Configuration .............................................................................................. 5 Accessories.............................................................................................................................5 Installing and Removing the Batteries/Switching Modes ........................................ 7 Pairing /Calibration Pairing with the Cyclocomputer ..............................................................................10 Calibrating the Sensors ..........................................................................................12 Getting Ready .......................................................................................................................12 Calibrating the Zero Point .....................................................................................................12 Checking the Zero Point .......................................................................................................13 Calibrating in Power Meter Mode .........................................................................................13 Specifications and support Troubleshooting ......................................................................................................14 Care, Maintenance, and Storage ...........................................................................16 Specifications .........................................................................................................17 This product is ANT+ certified. Visit http://www.thisisant.com/directory/ for a list of compatible products and apps. Features This product is a sensor system that analyzes the pedaling of a bicycle in real time. It calculates the direction and intensity of the force acting on the pedals and calculates pedaling efficiency. Description of components Strain gauge unit:
Detects the strain on the crank and calculates the direction and intensity of the force on the crank. Used to detect the angle of rotation. Send information from the strain gauge unit and the magnet to the Cyclocomputer. Magnet:
Transmitters:
EN I n t r o d u c t i o n Switching modes The switch in the right transmitter changes the system to the following modes.
: Used in combination with the Cyclocomputer SGX-CA500/
Pedaling mode CA900. This mode calculates pedaling efficiency and maximizes the functionality of the product. Power meter mode
: Used with a Cyclocomputer that supports ANT+. Manuals The products manuals consist of this Users Manual, an Installation Manual, and Important Information for the User. Users Manual:
Explains how to pair the product with the Cyclocomputer and calibrate the sensors. Installation Manual:
[For American Users] http://www.pioneerelectronics.com
[For Canadian Users] http://www.pioneerelectronics.ca
[For European Users] http://www.pioneer.eu Explains details about handling methods. The product installation methods
(for dealers) are also described as references. Important Information for the User:
Important Information for the User provides detailed information related to safety. 3 g S t a r t e d EN I n t r o d u c t i o n Compatibility Crank sets The product is compatible with the following crank sets. Crank sets SHIMANO FC-9000 FC-6800 Remarks Crank lengths of 165, 167.5, 170, 172.5, 175 mm, crank set of 50-34T, 52-36T, 52-38T, 53-39T, 54-42T, 55-42T are compatible. *
Crank lengths of 165, 170, 172.5, 175 mm, crank set of 50-
34T, 52-36T, 53-39T are compatible. *
* Descriptions in this manual are for a 170 mm crank set. This product is designed to be used for recreational cycling and cycle training applications only and is not designed to withstand racing conditions. Additionally, this product is designed to be used while cycling on paved roads only. Any damage or malfunction arising from use in racing or riding on dirt roads, cobblestone or any other unpaved roads will not be covered by the manufacturers limited warranty. Installing and calibrating the product requires specialized techniques and tools. Ask the shop where you bought the product to install and calibrate it. 4 g S t a r t e d Product Configuration Accessories This product contains the following parts. Pedaling monitor sensor (right side) Right transmitter Junction cable Strain gauge unit Junction box Pedaling monitor sensor part (right side) x 1 For FC-9000 Chain ring adapter x 1 For FC-6800 Strain gauge unit cover (right side) x 2 EN G e t t i n g S t a r t e d 5 EN Product Configuration Pedaling monitor sensor (left side) G e t t i n g S t a r t e d 6 Left transmitter Strain gauge unit Pedaling monitor sensor part (left side) x 1 Magnet Magnet x 2 Accessories Phillips-head screws x 10 User's Manual (this document) Warranty Card Important Information for the User Batteries (CR2032) x 2 Installing and Removing the Batteries/
Switching Modes You must install the batteries before using the product. The product can be used as the ANT+ Power meter with the cyclocomputers of other companies (power meter mode). To use the product in power meter mode, insert the battery in the left-side part first, and then the right-side part. Left transmitter (Loosen/tighten with coin) 1. Loosen the screws on the transmitter and remove its cover. Use a hex wrench (2 mm) to loosen the screw and remove the cover. Be careful not to lose the removed screw. Right transmitter (screws: 3 x) EN G e t t i n g S t a r t e d 2. Remove the old battery. Right transmitter 7 EN G e t t i n g S t a r t e d Installing and Removing the Batteries/Switching Modes Left transmitter 5. Start the sensors. Rotate the bicycles crank set one rotation to start the sensors. 6. Check the sensor modes. Pushing the push switch in the right transmitter, the LEDs light as follows depending on the actual sensor mode. Pedaling mode
:
The LEDs light green for 5 seconds. Power meter mode
:
The LEDs light orange for 5 seconds. 3. Install the new battery (CR2032). Do not use batteries other than CR2032. 4. Check the LED display. Check the following LEDs to make sure that they are working properly. Pedaling mode
:
When the batteries are installed, the LEDs light green for 10 seconds. Power meter mode
:
When the batteries are installed, the left and right transmitters start pairing. When pairing is finished, the LEDs on the left and right transmitters light green for 10 seconds. If the LEDs do not light, or only one side lights, install the batteries again. If the LEDs still do not light, the battery may be almost empty. Replace the battery with a new one. 8 Push switch LED Make sure that the left and right sensors light properly. EN G e t t i n g S t a r t e d Installing and Removing the Batteries/Switching Modes 8. Install the cover and tighten the screws to fix it in place. Use a tool that can measure the torque to tighten the screws. Tightening torque: 18 cNm 7. Switch the sensor mode. Change the sensor mode by using the push switch in the right transmitter while the batteries are removed. While in pedaling mode
:
The sensors restart in power meter mode and the LEDs light orange for 5 seconds. While in power meter mode
:
The sensors restart in pedaling mode and the LEDs light green for 5 seconds. For use with Pioneers SGX-CA500/
CA900, set the sensor mode to pedaling mode. For use with other cyclocomputer brands, set the sensor mode to power meter mode. If the left transmitter is not found, the LEDs blink red 5 times. If the LEDs on the left and right transmitters do not light the same color, green or orange, another left transmitter may be connected. In this case, check that both side transmitters light properly in a location away from any other left transmitter, and then switch the sensor modes. 9 g
/
a t i o n EN Pairing with the Cyclocomputer This section describes how to pair the installed SGX-PM900 pedaling monitor sensors on your bicycle to the SGX-CA500/CA900 Cyclocomputer. This pairing procedure may be different if you are using a cyclocomputer other than the Pioneer SGX-CA500/CA900. Please refer to your cyclocomputers owner manual for sensor pairing. C a P a l i b r a t i i r i n g
/
o n 1. Check the sensor modes. Check that the right transmitter and the left transmitter are in "Pedaling mode."
See page 8 to switch the modes. 2. Tap the [Sensors] icon in the home screen of the SGX-CA500/
CA900. The sensor list screen opens. 3. Rotate the bicycles crank set three rotations to start the transmitter. 10 Pair with the Cyclocomputer within 5 minutes after the transmitters are activated. After the transmitters are activated, it may take more than 1 minute to pair with the Cyclocomputer. 4. Tap [Connect New] in the sensor list screen of the SGX-CA500/CA900. The sensor connection menu opens. 5. Tap [Device Type] and then
[Pedaling Monitor R]. For the left transmitter, tap [Pedaling Monitor L]. If multiple sensors are activated, bring the main unit closer to the sensor, or specify the device number to pair the sensor you want to pair. Refer to the User's Guide of the Cyclocomputer SGX-CA500/CA900 regarding how to specify a device number to pair a sensor. Pairing with the Cyclocomputer EN 6. Tap [Search]. The search for the sensor starts. A [Searching. Please wait.] message appears. 7. Check the information about the sensor. Information about the sensors appears when the sensors are found. Check the following items.
[Device Number]
Make sure that the device number is the same as the device number of the transmitter.
[Error Rate]
Make sure that OK is displayed. If the numbers that are displayed on
[Device Number] are different from the transmitter device numbers, specify the device numbers to pair with the sensor. Refer to the Users Guide of the Cyclocomputer SGX-CA500/CA900 regarding how to specify a device number to pair a sensor. If NG is displayed in the [Error Rate] area, the information from the sensor is not being received correctly because transmission conditions are bad. Make sure that the sensor you are pairing is activated, then bring the SGX-CA500/CA900 closer to the sensor and perform the pairing operation again. You may not pair with the sensor due to the influence of the 2.4 GHz frequency band. If NG is displayed even if the SGX-CA500/CA900 is moved closer to the sensor and paired with it, try again someplace where there is no interference from microwaves, radio waves, or wireless equipment. The device numbers are printed on the right junction box and on the side of the left sensor. Refer to the Installation Manual for details. Pairing of the right transmitter is completed. Then, pair the left transmitter. 11 C a P a l i b r a t i i r i n g
/
o n EN Calibrating the Sensors This section describes how to use the Cyclocomputer SGX-CA500/CA900 to calibrate the zero point of the pedaling monitor sensor that is installed on the bicycle. The right-side pedaling monitor sensor is used as an example in this description. The procedure to calibrate the left side is the same as for the right side. C a P a l i b r a t i i r i n g
/
o n Getting Ready 1. Stop the bicycle on a flat safe place. Calibrating the Zero Point 1. Position the crank arm so it is perpendicular to the ground. 2. Tap the [Sensors] icon in the home screen of the SGX-
CA500/CA900. The sensor list screen opens. 3. Tap [Pedaling Monitor R] and then [Calibration (Zero)]. 4. Tap [Start Calibration]. The calibration starts. If the calibration is successful, Success appears in the [Result] field. If Failure is displayed, the sensor may be calibrated in an unstable condition causing the crank to be moving during the calibration. Calibrate again with the crank stopped. This product has a correction function for the zero point fluctuation caused by varying temperatures. The accuracy of this function improves when the sensor is calibrated in different temperatures. This function cannot measure correctly if you calibrate or check the sensor before it is acclimated to the outside temperature. 12 Checking the Zero Point 1. Position the crank arm so it is perpendicular to the ground. 2. Tap [Pedaling Monitor R] in the sensor list screen of the SGX-CA500/CA900. Calibrating the Sensors EN 3. Confirm the value in [Force Preview]. Make sure that the [Tangential Direction Force] and [Radial Direction Force] values are as shown here. Tangential Direction Force: 0 3 N Radial Direction Force: 0 3 N C a P a l i b r a t i i r i n g
/
o n Calibration of the right side is finished. Calibrate the left side in the same way. Calibrating in Power Meter Mode When calibrating the sensors in power meter mode, position the crank arm so it is perpendicular to the ground, do the procedure to the left and right sides together. Refer to the Users Manual of the Cyclocomputer you are using for details. 13 u p p o r t fi c a t i o n s EN a n d s u p p o r t S p e c i fi c a t i o n s Troubleshooting Refer to the following suggestions if you have any problems installing or using the product. If you cannot find what you want to know here, ask the shop where you bought the product. Cause The battery is almost empty. I cannot pair with the Cyclocomputer in the power meter mode or pedaling mode. Solution If the LEDs do not light when you install the battery, the battery is almost empty. Replace the battery with a new one. Install the battery in the proper side (see page 7).
(+) or (-) side of the battery is installed in the opposite side. Pedaling monitor sensor mode is wrong. There are other wireless equipment or microwave ovens near by. Another sensor is paired with the Cyclocomputer. Change the mode and pair with the Cyclocomputer (see page 8). Separate other wireless equipment or microwave ovens. Move the sensor closer to the Cyclocomputer and pair them. Insert the battery in the left-side part first, and then the right-
side part, and check the sensor mode by pushing the push switch. If the left and right LEDs do not light orange, push and hold the push switch to switch to power meter mode. Ask the shop where you bought the product for details. I cannot pair with the Cyclocomputer in the power meter mode. Cause Pairing between right and left sensors fails. Solution Insert the battery in the left-side part first, and then the right-side part, and check the sensor mode by pushing the push switch. If the left and right LEDs do not light orange, push and hold the push switch to switch to power meter mode. 14 Zero point calibration fails. Cause The crank is subjected to external force or moving. Solution Calibrate the sensor in still condition (see page 12). Troubleshooting EN The Cyclocomputer display is not displaying normally while I am riding. Cause Zero point calibration fails. Solution Calibrate the zero point (see page 12). There is a rattling noise when I am riding. Cause Screws used to install the sensor are loose. Solution Retighten the screws. The magnet is rubbing while I am riding. Cause Foreign objects are attached to the magnet and rub against the transmitter or the junction box. Solution Clean the transmitter, junction box, and magnet. a n d s u p p o r t S p e c i fi c a t i o n s 15 EN Care, Maintenance, and Storage Use a soft dry cloth or a cloth that has been dampened and wrung out to wipe dirt from the left and right transmitters, the right strain gauge unit cover, the magnet, and other accessories. Do not use benzene, paint thinner, or other volatile chemicals, cleansers, or chemically treated cloths. Doing so could damage the product or cause the paint to peel off. If you are not going to use the product for a long period of time, remove the batteries. a n d s u p p o r t S p e c i fi c a t i o n s 16 Specifications Weight:
Dimensions:
73 g Pedaling monitor sensor (right side):
Right transmitter:
60.7 mm(W) 46.9 mm(H) 21.6 mm(D) Junction box, Strain gauge unit cover:
63.3 mm(W) 47.2 mm(H) 9.9mm(D) Pedaling monitor sensor (left side):
99.4 mm(W) 48.2 mm(H) 14.6 mm(D) Magnet:
57.0 mm 3.5 mm CR2032 This device has a water resistance rating of IPX-6/IPX-7. Water resistant:
Communications method (sensors): ANT+ wireless Battery:
Battery operating time: Approximately 200 hours (at moderate temperature) Operation temperature:
Accessories:
-10 to 50C Magnet, Chain ring adapter, Batteries (CR2032), Cable ties, Phillips-head screws,Users Manual, Important Information for the User, Warranty Card The battery operating time may decrease depending on the usage condition. ANT+ is a Wireless Personal Network protocol with very low power requirements using 2.4GHz frequency band. For more information, visit http://www.thisisant.com/
Specifications and design are subject to change without notice. Illustrations used in this manual may be different from actual appearance. EN a n d s u p p o r t S p e c i fi c a t i o n s 17 http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca http://www.pioneer.eu Visit www.pioneer.eu to register your product. Visitez www.pioneer.eu pour enregistrer votre appareil. Si prega di visitare il sito www.pioneer.eu per registrate il prodotto. Visite www.pioneer.eu para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer.eu. Bezoek www.pioneer.eu om uw product te registreren. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California, 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario, L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: +32 (0)3 570 05 11 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
<Z-912-021-11> EU
1 | (Short term Confindetial)User Manual Safety Notice | Users Manual | 389.63 KiB | March 02 2014 / February 08 2014 |
Important Information for the User Information importante pour l'utilisateur Pedaling Monitor Sensor SGY-PM910H E n g l i s h D e u t s c h F r a n a i s N e d e r l a n d s I t a l i a n o E s p a o l Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer:
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN EU Representatives:
Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique http://www.pioneer.eu
[*] SGY-PM910H, SGY-PM910H L English:
Hereby, Pioneer, declares that this
[*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi:
Pioneer vakuuttaa tten ett [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG 2 Franais:
Par la prsente Pioneer dclare que lappareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska:
Hrmed intygar Pioneer att denna
[*] str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Dansk:
Undertegnede Pioneer erklrer herved, at flgende udstyr [*]
overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/
EF Deutsch:
Hiermit erklrt Pioneer, dass sich dieses [*] in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet".
(BMWi)
:
Pioneer
[*]
1999/5/
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Espaol:
Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugus:
Pioneer declara que este [*]
est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. etina:
Pioneer tmto prohlauje, e tento [*]
je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES Eesti:
Kesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. Magyar:
Alulrott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek s az 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Latvieu valoda:
Ar o Pioneer deklar, ka [*] atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. 3 Lietuvi kalba:
:
iuo Pioneer deklaruoja, kad is [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
[*] jikkonforma mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC Slovenina:
Pioneer tmto vyhlasuje, e [*]
spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Slovenina:
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/
ES. Romn:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
, Pioneer ,
[*]
1999/5/EC. Polski:
Niniejszym Pioneer owiadcza, e [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC Norsk:
Pioneer erklrer herved at utstyret [*]
er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. slenska:
Hr me lsir Pioneer yr v a [*] er samrmi vi grunnkrfur og arar krfur, sem gerar eru tilskipun 1999/5/EC Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
[*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/
EC. 4 Important Safety Information THE SGY-PM910H PEDALING MONITOR SENSOR MUST BE INSTALLED BY AN AUTHORIZED DEALER FOR THIS PRODUCT. PLEASE CONTACT PIONEER BY CALLING THE NUMBER FOR YOUR REGION ON THE BACK OF THIS MANUAL OR BY VISITING OUR WEBSITE TO FIND THE NEAREST AUTHORIZED DEALER. FAILURE TO HAVE THIS PRODUCT INSTALLED BY A QUALIFIED PROFESSIONAL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH. E n g l i s h Pioneer Pedaling Monitor Sensor is not a medical device. Important Information About This Device This device helps provide feedback about cycling. It is intended solely for recreational purposes. THE LIMITED WARRANTY PROVIDED WITH THE DEVICE CONSTITUTES THE EXCLUSIVE WARRANTIES FOR THE PRODUCT AND THE USERS EXCLUSIVE REMEDIES. TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, OR OFFICERS, BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES IN CONNECTION WITH THIS DEVICE, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY AND EVEN IF SUCH DAMAGES ARE FORESEEABLE. BECAUSE SOME STATES OR JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, OR LIMITATIONS ON OR EXCLUSIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO A USER DEPENDING ON HER, HIS, OR ITS STATE OF RESIDENCE. 5 Important Safety Information E n g l i s h This product is designed to be used for recreational cycling and cycle training applications only and is not designed to withstand racing conditions. Additionally, this product is designed to be used while cycling on paved roads only. Any damage or malfunction arising from use in racing or riding on dirt roads, cobblestone or any other unpaved roads will not be covered by the manufacturers limited warranty. WARNING ALWAYS CONSULT YOUR PHYSICIAN BEFORE BEGINNING OR MODIFYING YOUR EXERCISE ROUTINE. THIS PRODUCT IS NOT A MEDICAL DEVICE, AND COULD EXPERIENCE INTERFERENCE FROM EXTERNAL ELECTRICAL SOURCES. 6 WARNING Follow these guidelines as well to ensure safe Cycling:
Always use your best judgement, and operate your bicycle in a safe manner. Do not become distracted by the device while riding, and always be fully aware of your surroundings. While riding, never attempt to adjust settings or access functions that require more than a quick glance. Pull over and come to a complete stop in a safe location off the road before making settings or adjustments. Secure your bicycle in a safe place to switch modes or replace the battery. The bicycle may fall causing an injury. After switching modes or replacing the battery, install the transmitter cover securely and tighten the screw with the specied torque. If it is not installed securely, not only the water-resistant features cannot be guaranteed, but also it may fall off causing an accident or injury. E n g l i s h Important Safety Information Do not leave small parts such as screws or the battery in an area that infants and small children can reach to prevent accidental swallowing. If you think this may have happened, call 911 for a medical emergency. Before riding your bicycle, make sure that the device has been professionally installed and is securely mounted in an area that does not disturb riding operations. Make especially sure that cable ties remain secure and all screws are tightened as any loose components could cause the device to fall off causing an accident or injury. Consult with the dealer if any parts become loose. Do not leave the device in places that are exposed to direct sunlight, high temperature, high humidity, or a lot of dust as it may cause the device to malfunction. Never dismantle, refurbish, or repair the device or any attached parts as it could cause electrical shock or the device to malfunction. Please consult your authorized dealer for all service and repairs. 7 E n g l i s h Important Safety Information Do not use this device if any unusual conditions exist such as penetration by a foreign object, water submersion, smoke is detected, or an unusual odor is detected. Stop using the device immediately and have it repaired. Do not subject the device to extreme shock by riding on rough roads. Doing so could damage the device or cause it to malfunction. This device communicates using ANT+ radio communication. Do not use in areas that forbid the use of electronic devices such as hospitals or airplanes as unintended interference from this device could cause serious accidents. CAUTION Do not put this device in water or wipe with detergents, chemical duster, or volatile compounds such as benzine or thinner as they may cause the device to malfunction. Thoroughly remove any excess bicycle lubricants or cleaners from this device as it could cause damage. Avoid overly violent impacts on this device as it may cause it to malfunction. Do not wash this device with a high pressure water sprayer as water may penetrate into the device causing it to malfunction. Do not touch or deform the battery contacts. This could cause a faulty connection or short circuit. 8 E n g l i s h WARNING WARNING Important Safety Information Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like. Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(Applicable to California, U.S.A.) STORE SMALL PARTS OUT OF REACH OF CHILDREN AND INFANTS. IF ACCIDENTALLY SWALLOWED, CONTACT A DOCTOR IMMEDIATELY. Radio wave caution This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (microwave ovens and cordless phones, etc.). In the event noise appears on your television image, there is the possibility this unit (including products supported by this unit) are causing signal interference with the antenna input connector of your television, video, satellite tuner, etc. In this event, increase the distance between the antenna input connector and this unit (including products supported by this unit). 9 Important Safety Information E n g l i s h
[For American Users]
IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE BOTTOM. KEEP WARRANTY CARD IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This Equipment may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specic absorption ratio (SAR). Information to User Alterations or modications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. 10 Important Safety Information E n g l i s h
[For Canadian Users]
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accep ter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specic absorption ratio (SAR). Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation du dbit dabsorption spcique (DAS). The ANT+ antenna cannot be removed (or replaced) by user. L'antenne ANT+ ne peut pas tre supprim (ou remplac) par l'utilisateur. 11 Important Safety Information E n g l i s h
[For European Users]
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. These symbols are only valid in the European Union. For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Symbol for equipment Symbol examples for batteries Pb 12 Important Safety Information Operating Environment Operating environment temperature and humidity:
-10 C to +50 C (+14 F to +122 F); less than 85 %RH Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong articial light). E n g l i s h 13 Before Use (Important) Safety Precautions WARNING E n g l i s h DANGER About the Device Do not throw the device, strike it with a hammer or other object, or pierce this device in any way. Do not use or leave the device in places where it will be exposed to extremely high temperatures, such as near a stove or re. Always keep the device out of the reach of infants and small children. About the Device Do not use this device if it emits an unusual odor, heats up, changes color or shape, or if any other abnormalities occur during use. Do not place the device in a microwave oven or expose it to high pressure, since the device may overheat, rupture, or ignite. Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. 14 CAUTION Do not recharge, disassemble, heat or dispose of the battery in re. Use a CR2032 (3 V) lithium battery only. Never use other types of batteries with this unit. Do not handle the battery with metalic tools. Do not store the battery with metallic materials. When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institutions rules that apply in your country or area. Always check carefully that you are loading battery with its (+) and (-) poles facing in the proper directions. E n g l i s h Before Use (Important) CAUTION About Water-resistance Observe the following precautions in regard to the devices water-
resistant. Do not place the unit in water. Do not expose the unit to a large amount of water. Do not expose to rain for long periods of time. Do not pour or place in warm water or water containing soap or detergent. Do not use at or near the beach. This could cause rust. If exposed to seawater, thoroughly wipe off the moisture immediately with a dry cloth. If the rubber packing becomes soiled, wipe it clean with a dry, clean cloth. Do not open the transmitter cover in humid environments in which the device could get exposed to water. 15 This unit has been designed with waterresistance equivalent to standards IPX6(*), IPX7(*) as dened by the International Electrotechnical Commission (IEC). Malfunctions due to water damage caused by improper use are not covered by the product warranty, even if they occur within the warranty period. Depending on conditions of use, the water-resistant features are not necessarily guaranteed even during the warranty period.
* This product has a water resistance specication of IPX6, IPX7. We recommend you have the battery cover and the rubber gaskets in the transmitters of the sensors replaced periodically. (This is a paid service.) Before Use (Important) E n g l i s h If the device is exposed to a large amount of water or moisture, immediately wipe it down with a dry cloth. Only open or close the transmitter cover after having completely wiped off any moisture. Be sure your hands are completely dry and you are in an environment where the unit will not get exposed to moisture again. Over exposure or submersion in water may require servicing. 16 Wichtige Sicherheitshinweise Bei diesem Pedalsensor von Pioneer handelt es sich nicht um ein medizinisches Gert. WARNUNG Wenden Sie sich immer an Ihren Arzt, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm beginnen oder dieses verndern. Das Gert ist kein medizinisches Gert und knnte durch Strungen von externen elektrischen Quellen in seiner Funktion beeintrchtigt werden. D e u t s c h WARNUNG Beachten Sie auch die folgenden Richtlinien, um ein sicheres Radfahren zu gewhrleisten:
Folgen Sie Ihrem Urteilsvermgen und bedienen Sie Ihr Fahrrad auf eine sichere Weise. Lassen Sie sich von diesem Gert nicht whrend der Fahrt ablenken und achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Versuchen Sie whrend der Fahrt niemals die Einstellungen anzupassen oder Funktionen aufzurufen, die mehr als einen kurzen Moment Ihrer Aufmerksamkeit bentigen. Halten Sie an einem sicheren Ort am Straenrand an, bevor Sie Einstellungen oder Anpassungen vornehmen. 17 D e u t s c h Wichtige Sicherheitshinweise Stellen Sie das Fahrrad an einer ungefhrdeten Stelle sicher ab, bevor Sie den Betriebsmodus umschalten oder die Batterie wechseln. Das Fahrrad knnte umfallen und Sie verletzen. Nach einem Umschalten des Betriebsmodus oder einem Batteriewechsel bringen Sie die Abdeckung wieder sicher am Sender an und ziehen Sie die Schraube mit dem angegebenen Drehmoment fest. Wenn die Abdeckung nicht fest angebracht ist, kann die Wasserdichtigkeit nicht garantiert werden. Zudem knnte die Abdeckung herabfallen und einen Unfall oder eine Verletzung verursachen. Lassen Sie Kleinteile wie Schrauben oder die Batterie nicht an Stellen zurck, an denen sie von Suglingen und Kleinkindern erreicht und verschluckt werden knnten. Falls Sie den Verdacht haben, dass dies geschehen sein knnte, setzen Sie sich unverzglich mit einem Arzt in Verbindung. 18 Vergewissern Sie sich vor Fahrtantritt, dass das Gert sicher in einem Bereich montiert ist, in dem es beim Fahren nicht strt. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Kabelbinder sicher befestigt und alle Schrauben fest angezogen sind, da gelockerte Komponenten dazu fhren knnten, dass das Gert herunterfllt und einen Unfall oder Verletzungen verursacht. Wenden Sie sich an den Hndler, falls Defekte wie ein zu lockerer Halt auftreten. Belassen Sie das Gert nicht lngere Zeit in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit oder groem Staubaufkommen, da diese Bedingungen zu Funktionsstrungen fhren knnen. Versuchen Sie niemals, das Gert oder daran montierte Teile zu zerlegen, auszubessern oder zu reparieren, da dies zu Stromschlgen oder Strungen der Gertefunktion fhren knnte. Verwenden Sie das Gert nicht nach ungewhnlichen Vorkommnissen wie Eindringen von Fremdkrpern oder Eintauchen in Wasser oder wenn Sie Rauchentwicklung oder einen ungewhnlichen Geruch feststellen. Brechen Sie in diesen Fllen die Verwendung des Gerts unverzglich ab und lassen Sie es reparieren. Setzen Sie das Gert keinen extremen Sten aus, wenn Sie auf unebenen Straen unterwegs sind. Dies knnte das Gert beschdigen oder zu Fehlfunktionen fhren. Dieses Gert verwendet ANT+-
Funkkommunikation. Setzen Sie das Gert nicht in Bereichen ein, in denen die Verwendung elektronischer Gerte untersagt ist, z. B. in Krankenhusern oder Flugzeugen, da von diesem Gert ausgehende unvorhergesehene Strungen schwere Unflle verursachen knnten. D e u t s c h Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT Tauchen Sie dieses Gert nicht unter Wasser und wischen Sie es nicht mit Detergentien, chemisch behandelten Tchern oder chtigen Stoffen wie Benzol oder Verdnner ab, da dies Funktionsstrungen des Gerts verursachen knnte. Wenn berschssige Fahrradschmierstoffe oder
-reinigungsmittel auf dieses Gert gelangt sind, wischen Sie diese grndlich ab, da sie unerwartete Funktionsstrungen verursachen knnten. Vermeiden Sie starke Stoeinwirkungen, da diese zu Funktionsstrungen des Gerts fhren knnten. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, da eindringendes Wasser die Gertefunktion beeintrchtigen kann. Bitte berhren oder verformen Sie nicht die Batteriekontakte. Dies knnte zu einer fehlerhaften Verbindung oder einem Kurzschluss fhren. 19 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG Batterien (Akkus oder Wechselbatterien) drfen keiner bermigen Wrmeeinwirkung, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. , ausgesetzt werden. Perchlorathaltige Substanz eventuell gelten spezielle Handhabungsvorschriften. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(Gilt fr Kalifornien, USA.) D e u t s c h WARNUNG Bewahren Sie kleine Teile auerhalb der Reichweite von Kindern und Suglingen auf. Sollten sie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. Vorsichtshinweise zu Funkwellen Dieses Gert nutzt eine 2,4-GHz-
Funkwellenfrequenz, ein Band, das auch von anderen drahtlosen Systemen (Mikrowellenherde, Drahtlostelefone usw.) verwendet wird. Wenn bei Ihrem Fernsehbild Rauschen auftritt, besteht die Mglichkeit, dass dieses Gert
(einschlielich der von diesem Gert untersttzten Produkte) Strsignale am Antenneneingang des Fernsehgerts, Videogerts, Satellitenempfngers usw. verursacht. Erhhen Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Antenneneingang und diesem Gert
(einschlielich der von diesem Gert untersttzten Produkte). 20 Wichtige Sicherheitshinweise
[Fr europische Anwender]
Informationen fr Benutzer zur Sammlung und Entsorgung von Altgerten und gebrauchten Batterien Symbol fr Gert Symbolbeispiele fr Batterien Pb D e u t s c h Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmll entsorgt werden drfen. Um die ordnungsgeme Handhabung, Rckgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien zu gewhrleisten, bringen Sie diese bitte gem den in Ihrem Land geltenden Vorschriften zu den dafr zustndigen Sammelstellen. Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schonen und mgliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, die durch eine unsachgeme Abfallbehandlung entstehen knnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Abfallentsorger oder der Verkaufsstelle, bei der Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschlielich in der Europischen Union. Fr Lnder auerhalb der Europischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstnde entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an die fr Sie zustndige Verwaltungsbehrde oder an Ihren Fachhndler und fragen Sie dort nach der ordnungsgemen Entsorgungsweise. 21 Wichtige Sicherheitshinweise Betriebsumgebung Betriebsumgebungstemperatur und -luftfeuchtigkeit:
10 C bis +50 C (+14 F bis +122 F); weniger als 85 % RF Installieren Sie dieses Gert nicht in Bereichen, die schlecht belftet, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht (oder starkem Kunstlicht) ausgesetzt sind. D e u t s c h 22 Vor dem Gebrauch (wichtig) Sicherheitsmanahmen WARNUNG GEFAHR ber das Gert Werfen Sie das Gert nicht, schlagen Sie nicht mit einem Hammer oder anderen Objekt darauf und durchbohren Sie es nicht. Verwenden oder belassen Sie das Gert nicht an Orten, an denen es sehr hohen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. neben einem Herd oder einem Feuer. Bewahren Sie das Gert stets auerhalb der Reichweite von Suglingen und Kleinkindern auf. ber das Gert Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es einen ungewhnlichen Geruch abgibt, sich erhitzt, die Farbe oder Form ndert oder wenn whrend des Gebrauchs andere ungewhnliche Effekte auftreten. Legen Sie das Gert nicht in einen Mikrowellenherd und setzen es keinem hohen Druck aus, da das Gert anderenfalls sich erhitzen, platzen oder sich entznden knnte. Bewahren Sie die Lithiumbatterie auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls die Batterie verschluckt wurde, suchen Sie unverzglich einen Arzt auf. D e u t s c h 23 D e u t s c h Vor dem Gebrauch (wichtig) VORSICHT Die Batterie darf nicht zerlegt, erwrmt oder ins Feuer geworfen werden. Verwenden Sie ausschlielich eine Lithiumbatterie des Typs CR2032
(3 V). Verwenden Sie keinesfalls andere Batterietypen fr dieses Gert. Berhren Sie die Batterie nicht mit Metallwerkzeugen. Bewahren Sie die Batterie nicht zusammen mit Metallwerkzeugen auf. Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die in Ihrem Land oder Ihrer Region geltenden behrdlichen Vorschriften oder von Umweltorganisationen verffentlichten Regelungen. Kontrollieren Sie stets sorgfltig, ob die Batterie mit dem (+)- und ()-Pol richtig herum eingelegt ist. 24 VORSICHT Hinweise zur Wasserdichtigkeit Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen im Hinblick auf die Wasserdichtigkeit des Gerts:
Tauchen Sie das Gert nicht unter Wasser. Setzen Sie das Gert nicht der Einwirkung groer Wassermengen aus. Setzen Sie es keiner lngeren Regendauer aus. Gieen Sie kein warmes Wasser oder Wasser mit Seife oder Detergentien ber das Gert und tauchen Sie es nicht hinein. Verwenden Sie das Gert nicht am Strand oder in Strandnhe. Dies knnte zur Rostbildung fhren. Sollte das Gert Salzwasser ausgesetzt worden sein, wischen Sie die Feuchtigkeit sofort und grndlich mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Gummidichtung beschmutzt wird, wischen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch sauber. ffnen Sie die Senderabdeckung nicht in feuchten Umgebungen, an denen das Gert der Einwirkung von Wasser ausgesetzt werden knnte. Wenn das Gert der Einwirkung groer Mengen von Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist, wischen Sie es sofort mit einem trockenen Tuch ab. ffnen oder schlieen Sie die Senderabdeckung erst, nachdem Sie etwaige Feuchtigkeit grndlich davon abgewischt haben. Achten Sie darauf, dass Ihre Hnde vllig trocken sind und dass Sie sich in einer Umgebung benden, in der das Gert nicht erneut der Einwirkung von Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Falls das Gert der Einwirkung von Wasser ausgesetzt wird, trocknen Sie anschlieend alle Gehuseschlitze, durch die Wasser eingedrungen sein knnte, grndlich ab. D e u t s c h Vor dem Gebrauch (wichtig) Die Bauweise dieses Gerts gewhrleistet eine Wasserdichtigkeit gem dem Standard IPX6(*), IPX7(*), wie durch die Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC) festgelegt. Fehlfunktionen aufgrund von Schden durch Wasser, die durch eine unangemessene Verwendung verursacht wurden, sind nicht von der Produktgarantie abgedeckt, selbst wenn sie innerhalb des Garantiezeitraums auftreten. Je nach den Verwendungsbedingungen kann die Wasserdichtigkeit auch whrend des Garantiezeitraums unter Umstnden nicht garantiert werden.
* Dieses Produkt entspricht dem Wasserschutzgrad IPX6, IPX7. Wir empfehlen die Batterieabdeckung und die Gummidichtungen in den Sendern der Sensoren regelmig austauschen zu lassen. (Dabei handelt es sich um einen gebhrenpichtigen Service.) 25 Vor dem Gebrauch (wichtig) D e u t s c h 26 Informations importantes relatives la scurit Le capteur de moniteur de pdalage Pioneer n'est pas un appareil mdical. ATTENTION Consultez toujours votre mdecin avant de commencer ou de modier votre programme d'entranement. L'instrument n'est pas un appareil mdical et des interfrences provenant de sources lectriques externes peuvent le perturber. ATTENTION Suivez galement ces lignes directrices pour garantir un cyclisme sr :
Faites toujours preuve de votre meilleur jugement et utilisez votre vlo de manire sre. Ne vous laissez pas distraire par l'appareil lorsque vous tes vlo, et restez toujours pleinement conscient des alentours. Pendant que vous tes vlo, ne tentez jamais de rgler les paramtres ou d'accder aux fonctions qui ncessitent une attention plus soutenue. Freinez et arrtez-vous compltement un endroit loign de la route o la scurit est garantie avant de raliser les rglages ou ajustements. Arrtez votre vlo dans un endroit sr pour permuter les modes ou remplacer la batterie. Le vlo risquerait de tomber et vous pourriez vous blesser. F r a n a i s 27 F r a n a i s Informations importantes relatives la scurit Aprs avoir permut de modes ou remplacer la batterie, installez le couvercle du transmetteur solidement et serrez la vis au couple de serrage spci. Sil nest pas solidement install, les fonctions rsistantes leau ne pourront pas tre garanties, de plus il risque de tomber et de provoquer un accident ou de vous blesser. Ne laissez pas de petites pices telles que des vis ou la batterie dans un endroit accessible aux enfants en bas ge ou jeunes enfants an dviter toute ingestion accidentelle. Si vous pensez que cela s'est peut-tre produit, consultez immdiatement un mdecin. Avant de prendre votre vlo, assurez-vous que l'instrument est solidement install un endroit qui ne gne pas la conduite du vlo. Assurez-vous que les ligatures de cble sont solides et que toutes les vis sont serres tant donn qu'un composant desserr peut entraner une chute de l'instrument et par consquent, un accident ou une blessure. Contactez votre revendeur si un dysfonctionnement survient tel qu'un desserrage. 28 Ne laissez pas l'instrument des endroits o il est expos aux rayons directs du soleil, une temprature leve, une humidit leve ou une grande quantit de poussires tant donn que cela pourrait entraner un dysfonctionnement de l'instrument. Ne dmontez jamais, ne remettez jamais neuf ni ne rparez jamais l'instrument ou toute pice xe tant donn qu'il existe un risque de choc lectrique ou de dysfonctionnement de l'instrument. N'utilisez pas cet instrument si toute condition inhabituelle existe telle que pntration par un corps tranger, submersion dans l'eau, de la fume est dtecte ou une odeur inhabituelle est dtecte. Arrtez d'utiliser immdiatement l'instrument et faites-le rparer. Ne soumettez pas lappareil des chocs extrmes en roulant sur des routes difciles. Dans le cas contraire, lappareil pourrait tre endommag et prsenter un dysfonctionnement. Cet instrument communique l'aide de l'ANT+ communication radio. N'utilisez pas l'instrument dans des endroits qui interdisent l'utilisation d'appareils lectroniques tels que les hpitaux ou les avions tant donn que des interfrences imprvues provenant de cet appareil peuvent entraner de graves accidents. PRECAUTION Ne placez pas cet instrument dans l'eau ni ne l'essuyez pas avec des dtergents, un tourchon chimique ou des produits volatiles tels que le benzne ou le dissolvant tant donn que cela peut entraner un dysfonctionnement de l'instrument. Enlevez compltement tout excs de lubriant ou de nettoyant vlo de cet instrument tant donn que cela peut entraner un dysfonctionnement imprvu. Empchez tout impact violent exagr sur cet instrument tant donn que cela peut entraner un dysfonctionnement de l'instrument. Ne nettoyez pas cet instrument avec un pulvrisateur haute pression tant donn que de l'eau peut pntrer dans l'instrument et entraner un dysfonctionnement. Ne touchez pas, ne dformez pas les contacts de batterie. Cela pourrait entraner une connexion dfectueuse ou un court-circuit. ATTENTION Les batteries (bloc-batteries ou batteries installs) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, du feu ou autre. Informations importantes relatives la scurit Matire perchlorate - une manipulation spciale peut tre applique. Reportez-vous www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(applicable la Californie, U.S.A.) ATTENTION Entreposez les petites pices hors de porte des enfants et des enfants en bas ge. En cas d'ingestion accidentelle, contactez immdiatement un mdecin. Prcautions envers les ondes radiolectriques Cette unit utilise une frquence d'onde radiolectrique de 2,4 GHz qui est une bande utilise par d'autres systmes sans l (fours micro-ondes et tlphones sans l, etc.). Dans l'hypothse o des parasites apparaissent sur l'image de votre tlviseur, il est probable que cette unit (y compris des produits pris en charge par cette unit) provoque des interfrences du signal avec le connecteur d'entre d'antenne de votre tlviseur, vido, tuner satellite, etc. Dans ce cas, loignez cette unit (y compris les produits pris en charge par cette unit) du connecteur d'entre d'antenne. 29 F r a n a i s Informations importantes relatives la scurit
[Pour les utilisateurs europens]
Informations pour les utilisateurs concernant la collecte et l'limination d'anciens quipements et de batteries usages Les symboles sur les produits, emballages et/ou documents d'accompagnement signient que les produits lectroniques et lectriques et batteries usags ne doivent pas tre jets avec les dchts mnagers. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage adquats d'anciens produits et de batteries usages, veuillez les amener des points de collecte conformment la lgislation nationale. En liminant ces produits et batteries de manire correcte, vous aiderez sauvegarder des ressources essentielles et empcher des effets potentiellement ngatifs sur la sant et l'environnement ce qui pourrait, dans le cas contraire, provenir d'une manipulation inadquate des dchts. Pour plus d'informations concernant la collecte et le recyclage d'anciens produits et batteries, veuillez contacter votre municipalit, votre service d'limination des dchts ou le point de vente o vous avez achet les produits. Ces symboles sont uniquement valables au sein de l'Union europenne. Pour les pays en dehors de l'Union europenne :
si vous souhaitez liminer ces lments, veuillez contacter les autorits locales ou votre revendeur et renseignez-vous quant la mthode d'limination correcte. Symbole pour l'
quipement Exemples de symbole pour les batteries Pb F r a n a i s 30 Informations importantes relatives la scurit Environnement d'utilisation Temprature et humidit de l'environnement d'utilisation :
-10 C +50 C (+14 F +122 F); infrieur 85 % d'humidit relative N'installez pas cette unit dans un endroit faiblement ventil ou dans des endroits exposs un niveau d'humidit lev ou aux rayons directs du soleil (ou une forte lumire articielle). F r a n a i s 31 Avant l'utilisation (Important) Prcautions de scurit ATTENTION A propos de l'appareil Nutilisez pas cet appareil sil met une odeur inhabituelle, sil surchauffe, change de couleur ou de forme ou si toute autre anomalie se produit pendant lutilisation. Ne placez pas l'appareil dans un four micro-ondes ou expos une pression leve, tant donn que l'appareil peut surchauffer, exploser ou s'enammer. Gardez la batterie au lithium hors de porte des enfants. Si la batterie est avale, consultez immdiatement un mdecin. DANGER A propos de l'appareil Ne lancez pas l'appareil, ne le frappez pas l'aide d'un marteau ou d'un autre objet et ne percez pas cet instrument d'une quelconque manire. Nutilisez pas ni ne laissez lappareil dans des endroits o il est expos des tempratures extrmement leves, tel qu proximit dun pole ou dun feu. Gardez toujours l'appareil hors de porte des enfants et des enfants en bas ge. F r a n a i s 32 PRECAUTION Ne rechargez pas, ne dmontez pas, ne chauffez peas et ne jetez pas la batterie dans le feu. Utilisez uniquement une batterie lithium CR2032 (3 V). N'utilisez jamais d'autres types de batterie avec cette unit. Ne manipulez pas la batterie avec des outils mtalliques. N'entreposez pas la batterie avec des matriaux mtalliques. Lors de l'limination de batteries usages, veuillez respecter les rglementations gouvernementales ou les rgles des institutions publiques environnementales qui sont d'application dans votre pays ou rgion. Vriez toujours soigneusement que vous chargez la batterie avec les ples (+) et (-) dans les bonnes directions. Avant l'utilisation (Important) PRECAUTION propos de la rsistance l'eau Respectez les prcautions suivantes concernant la rsistance l'eau de l'appareil. Ne placez pas l'unit dans l'eau. N'exposez pas l'unit une grande quantit d'eau. N'exposez pas l'unit la pluie pendant de longues priodes de temps. Ne versez pas ou ne placez pas l'unit dans de l'eau chaude ou de l'eau contenant du savon ou du dtergent. N'utilisez pas l'appareil sur ou proximit de la plage. Il pourrait rouiller. S'il est expos de l'eau de mer, essuyez immdiatement la bue l'aide d'un chiffon sec. Si la garniture en caoutchouc est sale, essuyez-la jusqu' ce qu'elle soit propre avec un chiffon propre et sec. F r a n a i s 33 Cette unit a t conue avec une rsistance l'eau quivalente aux normes IPX6(*), IPX7(*) telles que dnies par la Commission Electrotechnique internationale (CEI). Des dysfonctionnements dus des dgts causs par l'eau provoqus par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie du produit mme s'ils se sont drouls au cours de la priode couverte par la garantie. En fonction des conditions d'utilisation, les fonctionnalits rsistantes l'eau ne sont pas ncessairement garanties mme pendant la priode de garantie.
* Ce produit prsente la spcication de rsistance leau IPX6, IPX7. Nous vous recommandons de remplacer priodiquement le couvercle de batterie et les joints en caoutchouc dans les transmetteurs des capteurs. (Il sagit dun service payant.) Avant l'utilisation (Important) N'ouvrez pas le couvercle du transmetteur dans des environnements humides dans lesquels l'appareil pourrait tre expos de l'eau. Si l'appareil est expos une quantit leve d'eau ou d'humidit, essuyez immdiatement l'aide d'un chiffon sec. N'ouvrez ou ne fermez uniquement le couvercle du transmetteur qu'aprs avoir enlev compltement l'humiditi. Veillez ce que vos mains soient entirement sches et que vous tes dans un milieu o l'unit ne sera pas expose nouveau l'humidit. Si l'instrument est expos de l'eau, schez compltement toutes les ssures sur le corps des units o de l'eau peut avoir pntr. F r a n a i s 34 Belangrijke veiligheidsinformatie Pioneer pedaalopvolgingssensor is geen medisch apparaat. WAARSCHUWING Raadpleeg altijd uw arts voordat u aan een oefenprogramma begint of het wijzigt. Het apparaat is geen medisch apparaat en kan blootstaan aan interferentie van externe elektrische bronnen. WAARSCHUWING Volg deze richtlijnen ook op voor veilig etsen:
Ga altijd af op uw gezond verstand en gebruik uw ets op een veilige manier. Laat u zich tijdens het etsen niet aeiden door het apparaat en houd u volle aandacht bij uw omgeving. Probeer tijdens het rijden nooit instellingen aan te passen of functies te openen waarvoor u meer tijd nodig hebt. Stop op een veilige plaats aan de kant van de weg voordat u instellingen of aanpassingen uitvoert. Zet uw ets op een stabiele plek om van modus te veranderen of de batterij te vervangen. De ets kan vallen en verwondingen veroorzaken. N e d e r l a n d s 35 Belangrijke veiligheidsinformatie Na het veranderen van de modus of het vervangen van de batterij, de klep van de zender stevig vastzetten met de schroef, en de schroef aanhalen met het opgegeven moment. Als de installatie ervan niet goed gebeurt, gaat niet alleen de waterdichtheid verloren, maar bovendien kan door het loskomen ervan een ongeval worden veroorzaakt en kunnen verwondingen optreden. Houd kleine onderdelen zoals schroeven of de batterij uit de buurt van peuters en jonge kinderen zodat ze niet per ongeluk kunnen worden ingeslikt. Ga direct naar uw dokter als u denkt dat dit het geval is. Controleer voordat u gaat etsen of het apparaat stevig is bevestigd op een plek waar het etsen niet wordt belemmerd. Zorg vooral dat kabelbevestigingen stevig vast zitten en dat alle schroeven zijn aangedraaid; het apparaat kan als gevolg van losse onderdelen vallen en een ongeluk of letsel veroorzaken. Neem contact op met uw leverancier als er storingen optreden als gevolg van losse onderdelen. Als u het apparaat op plaatsen met direct zonlicht, hoge temperaturen en vocht of veel stof bewaart, kan dit leiden tot storing in het apparaat. 36 N e d e r l a n d s Het apparaat of de bijbehorende onderdelen nooit uit elkaar halen of repareren omdat dit elektrische schokken of storing in het apparaat kan veroorzaken. Het apparaat niet gebruiken onder ongebruikelijke omstandigheden, bijvoorbeeld als er een vreemd voorwerp het apparaat is binnengedrongen, bij onderdompeling in water, rookvorming of als u een vreemde geur bemerkt. Stop gebruik van het apparaat onmiddellijk en laat het repareren. Het apparaat niet blootstellen aan zeer hevige schokken die optreden bij het rijden op slechte wegen. Het product kan hierdoor beschadigd of gestoord raken. Het apparaat communiceert door middel van ANT+-
radiocommunicatie. Niet gebruiken in plaatsen waar het gebruik van elektronische apparaten niet is toegestaan, bijvoorbeeld in ziekenhuizen of vliegtuigen omdat interferentie van dit apparaat kan leiden tot ernstige ongelukken. VOORZICHTIG Het apparaat niet onderdompelen in water of reinigen met reinigingsmiddelen, chemicalin, of vluchtige stoffen zoals verfverdunner omdat hierdoor storing kan optreden in het apparaat. Verwijder grondig ieder teveel aan smeermiddelen of reinigers van het apparaat omdat deze kunnen leiden tot onverwachte storing. Stel het apparaat niet bloot aan te zware schokken omdat die kunnen leiden tot storing. Gebruik geen hogedrukwaterspuiten om het apparaat te reinigen omdat water het apparaat kan binnendringen en kan leiden tot storingen. De contacten van de batterij niet aanraken of vervormen. Hierdoor kan een slecht contact of een kortsluiting optreden. WAARSCHUWING Batterijen (accu of genstalleerde batterijen) niet blootstellen aan hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Belangrijke veiligheidsinformatie
"Perchloormateriaal - speciale hantering kan nodig zijn. Zie www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(van toepassing op Californi, V.S.)"
WAARSCHUWING Houd kleine onderdelen buiten bereik van kleine kinderen. Roep bij per ongeluk inslikken direct de hulp van een arts in. Waarschuwing voor radiogolven Deze unit gebruikt een radiogolffrequentie van 2,4 GHz. Dit is een band die ook wordt gebruikt door andere draadloze systemen
(magnetrons en draadloze telefoons, etc.). Als u ruis waarneemt op uw tv-
beeld, dan kan het zijn dat deze eenheid (inclusief de producten die deze eenheid ondersteunt) signaalinterferentie veroorzaakt met de antenne-invoerconnector van uw tv, video, satellietontvanger, etc. Vergroot in dat geval de afstand tussen de antenne-invoerconnector en de unit (inclusief de producten die deze eenheid ondersteunt). 37 N e d e r l a n d s Belangrijke veiligheidsinformatie
[Voor Europese gebruikers]
Gebruikersinformatie over het verzamelen en wegdoen van oude apparatuur en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten geven aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door deze producten en batterijen op de juist wijze weg te doen, helpt u bij het redden van waardevolle materialen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu, welke zich zouden kunnen voordoen door onjuiste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Voor niet-lidstaten van de Europese Unie:
als u deze artikelen wilt wegdoen, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente of leverancier en vragen naar de juiste manier om dit te doen. Symbool voor apparatuur Symboolvoorbeelden voor batterijen N e d e r l a n d s Pb 38 Belangrijke veiligheidsinformatie Bedrijfsomgeving Bedrijfsomgevingstemperatuur en -vochtigheid:
-10 C tot +50 C; minder dan 85% RH De unit niet installeren in een slecht geventileerde ruimte of op zeer vochtige locaties of in direct zonlicht (of fel kunstlicht). N e d e r l a n d s 39 Voor gebruik (belangrijk) Veiligheidsvoorzorgen WAARSCHUWING Over het apparaat Gebruik het apparaat niet als u een abnormale geur bemerkt, het apparaat warm wordt, van kleur of vorm verandert of als u andere abnormaliteiten bemerkt tijdens gebruik. Plaats het apparaat niet in een magnetron en stel het niet bloot aan hoge druk omdat het anders oververhit kan raken, kan ontbranden of breken. Houd de lithium-batterij buiten bereik van kinderen. Ga direct naar uw dokter als u denkt dat de batterij is ingeslikt. GEVAAR Over het apparaat Gooi niet met het apparaat, sla er niet op met een hamer of een ander voorwerp en perforeer het niet. Plaats het apparaat niet in de buurt van plaatsen met extreem hoge temperaturen, zoals een kachel of vuur. Houd het apparaat altijd buiten bereik van kleine kinderen. N e d e r l a n d s 40 VOORZICHTIG De batterij niet opladen, niet uit elkaar halen, verhitten of wegdoen in vuur. Gebruik alleen een CR2032 (3 V) lithium-batterij. Gebruik nooit andere soorten batterijen voor deze unit. De batterij niet hanteren met metalen gereedschappen. De batterij niet opslaan met metalen gereedschappen. Houd u bij het wegdoen van gebruikte batterijen aan de betreffende overheidsregeling of plaatselijke milieuverordeningen in uw land of regio. Controleer altijd of u de batterij met de polen (+) en (-) in de juiste richting plaatst. Voor gebruik (belangrijk) VOORZICHTIG Over waterbestendigheid Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de waterbestendigheid van het apparaat. Plaats de unit niet in water. Stel de unit niet bloot aan grote hoeveelheden water. Stel hem niet langdurig bloot aan regen. De unit niet overgieten met warm water of water met zeep of reinigingsmiddelen. Niet op of in de buurt van een strand gebruiken. Hierdoor kan de unit gaan roesten. Indien blootgesteld aan zeewater, veeg de unit direct droog met een droge doek. Als de rubber laag vuil wordt, veeg deze droog met een droge, schone doek. Open de klep van de zender niet in vochtige omgevingen waarin het apparaat kan worden blootgesteld aan water. 41 N e d e r l a n d s Voor gebruik (belangrijk) Als het apparaat is blootgesteld aan grote hoeveelheden water of vocht, veeg het dan direct droog met een droge doek. Open of sluit de klep van de verzender alleen nadat u alle vocht op en rond de klep volledig hebt weggeveegd. Zorg dat uw handen volledig droog zijn en dat u zich in een omgeving bevindt waar de unit niet opnieuw kan worden blootgesteld aan vocht. Wordt het apparaat blootgesteld aan water, droog dan alle delen van de unit waar mogelijk water in heeft kunnen lopen. N e d e r l a n d s 42 De unit is ontworpen met een waterbestendigheid die overeenkomt met de normen IPX6(*), IPX7(*) zoals gedenieerd door de International Electrotechnical Commission (IEC). Storingen wegens waterschade als gevolg van oneigenlijk gebruik vallen niet onder de productgarantie, zelfs niet als deze optreden binnen de garantieperiode. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden is de waterbestendigheid niet noodzakelijkerwijs gegarandeerd, zelfs niet tijdens de garantieperiode.
* Dit product heeft een waterbestendigheidsfactor van IPX6, IPX7. We raden u aan de batterijklep en de rubber pakkingen van de zenders van de sensoren regelmatig te vervangen. (Deze dienstverlening wordt aangerekend.) Informazioni importanti sulla sicurezza Il Pioneer Pedaling Monitor Sensor non un dispositivo medico. AVVERTENZA Consultare sempre il medico prima di iniziare o di modicare l'attivit sica abituale. Il dispositivo non destinato a scopi medici e potrebbe subire interferenze da fonti di elettricit esterne. AVVERTENZA Inoltre, per garantire una pedalata sicura, seguire queste linee guida:
Utilizzare sempre il miglior giudizio e utilizzare la bicicletta in modo sicuro. Mentre si pedala, non distrarsi guardando il dispositivo ed essere sempre consapevoli di ci che ci circonda. Mentre si pedala, non tentare mai di regolare le impostazioni n di accedere a funzioni che richiedono pi di un'occhiata veloce. Accostarsi e fermarsi completamente in un luogo sicuro lontano dalla strada prima di cambiare le impostazioni o di effettuare regolazioni. Posizionare la bici in un luogo sicuro per passare da una modalit all'altra o per sostituire la batteria. La bici potrebbe cadere e provocare lesioni. I t a l i a n o 43 Informazioni importanti sulla sicurezza Dopo aver cambiato modalit o aver sostituito la batteria, installare il coperchio del trasmettitore in modo sicuro e serrare la vite alla coppia specicata. Se non installato saldamente, non sono garantite le caratteristiche di resistenza allacqua e potrebbe cadere provocando un incidente o un ferimento. Non lasciare piccole parti come le viti o la batteria in unarea alla portata di bambini per evitare un ingerimento accidentale. Se si pensa che si possa essere vericata una situazione simile, rivolgersi immediatamente a un medico. Prima di salire sulla bici, assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro in una posizione che non disturbi le operazioni di pedalata. In particolare, fare attenzione che le fascette siano sicure e che tutte le viti siano serrate poich qualsiasi componente allentato pu causare la caduta del dispositivo con conseguente incidente o lesione. In caso di malfunzionamenti come la lentezza di un componente, rivolgersi al rivenditore. 44 I t a l i a n o Non lasciare il dispositivo in luoghi esposti a luce diretta, a temperature o umidit elevate o molta polvere poich potrebbero comportare il malfunzionamento del dispositivo. Non smontare, rinnovare n riparare il dispositivo o qualsiasi parte ad esso collegata poich si potrebbero causare scosse elettriche o il malfunzionamento del dispositivo. Non usare questo dispositivo se si vericano condizioni insolite quali la penetrazione di un corpo estraneo o l'immersione in acqua, oppure se si rileva del fumo o un odore strano. Interrompere immediatamente l'uso del dispositivo e farlo riparare. Non esporre il dispositivo ad urti estremi mentre si percorrono strade dissestate. Si potrebbe danneggiare il prodotto o provocare un problema di funzionamento. Questo dispositivo comunica usando la comunicazione radio ANT+. Non usarlo in aree nelle quali vietato l'uso di dispositivi elettronici come gli ospedali o gli aerei poich l'interferenza indesiderata proveniente da questo dispositivo potrebbe provocare incidenti gravi. ATTENZIONE Non mettere questo dispositivo nell'acqua n lavarlo con detergenti, antipolvere chimici, o agenti volatili come benzina o solventi poich possono causare il malfunzionamento del dispositivo. Rimuovere a fondo qualsiasi lubricante o detergente della bici dal dispositivo poich potrebbe causare malfunzionamenti imprevisti. Non sottoporlo a impatti eccessivamente violenti perch potrebbe non funzionare bene. Non lavare questo dispositivo con un vaporizzatore d'acqua ad alta pressione poich l'acqua potrebbe penetrare nel dispositivo causando malfunzionamenti. Non toccare lo schermo e non deformare i contatti della batteria. Altrimenti si rischia di provocare un collegamento difettoso o un cortocircuito. AVVERTENZA Le batterie (gruppo batterie o batterie installate) non vanno esposte a calore eccessivo dovuto alla luce del sole, al fuoco o simili. Informazioni importanti sulla sicurezza
"Materiale perclorato - potrebbe essere necessaria una manipolazione particolare. Consultare www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(Valido per la California, USA)"
AVVERTENZA Conservare le piccole parti lontano dalla portata di bambini e neonati. Se vengono ingoiate accidentalmente, contattare immediatamente un medico. Attenzione alle onde radio Questa unit utilizza una frequenza radio da 2,4 GHz, una banda utilizzata da altri sistemi wireless (forni a microonde, telefoni cordless ecc.). Qualora sullo schermo della televisione venga visualizzato del rumore, possibile che questa unit (compresi i prodotti da essa supportati) stia causando interferenze di segnale con il connettore d'ingresso dell'antenna del televisore, del video, del sintonizzatore satellitare ecc. In tal caso, aumentare la distanza tra il connettore d'ingresso dell'antenna e l'unit (compresi i prodotti da essa supportati). 45 I t a l i a n o Informazioni importanti sulla sicurezza
[Per gli utenti europei]
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di apparecchi vecchi e di batterie usate Questi simboli sui prodotti, sulle confezioni e/o sui documenti di accompagnamento signicano che le batterie e i prodotti elettrici ed elettronici usati non vanno messi insieme ai riuti domestici indifferenziati. Per il trattamento, il recupero e il riciclo sicuro di prodotti vecchi e di batterie usate, portarli nei punti di raccolta indicati in conformit alla legislazione nazionale. Smaltendo correttamente questi prodotti e queste batterie, si aiuta a risparmiare risorse importanti e a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti deriverebbero da una gestione inadeguata dei riuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e sul riciclo di prodotti e batterie usati, contattare le autorit locali, il servizio di raccolta dei riuti solidi urbani o il punto vendita dove si sono acquistati questi prodotti. Questi simboli solo validi solo nell'Unione Europea. Per i Paesi fuori dall'Unione Europea:
Se si desidera gettare questi oggetti, contattare le autorit locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo di smaltimento corretto. Simbolo per l'apparecchiatura Esempi di simboli per le batterie Pb I t a l i a n o 46 Informazioni importanti sulla sicurezza Ambiente operativo Temperatura e umidit dell'ambiente operativo:
Da -10 C a +50 C (da +14 F a +122 F); inferiore a 85% RH Non installare questa unit in un luogo poco ventilato n in luoghi esposti a umidit elevata o a luce diretta del sole (o a forte luce articiale). I t a l i a n o 47 Prima dell'uso (importante) Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Informazioni sul dispositivo Non utilizzare questo dispositivo se emette odori strani, si riscalda, cambia colore o forma, o se si verica qualsiasi altra anomalia durante luso. Non collocare il dispositivo in un forno a microonde n esporlo ad alta pressione, poich il dispositivo potrebbe surriscaldarsi, rompersi o incendiarsi. Conservare la batteria al litio lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. PERICOLO Informazioni sul dispositivo Non gettare il dispositivo, colpirlo con un martello o un altro oggetto, n bucare il dispositivo in qualsiasi modo. Non utilizzare n lasciare il dispositivo in luoghi in cui esposto a temperature molto elevate, come vicino a un piano cottura o una amma. Mantenere sempre il dispositivo lontano dalla portata di bambini e neonati. 48 I t a l i a n o ATTENZIONE Non ricaricare la batteria quando smontata, non scaldarla n gettarla nel fuoco. Utilizzare solo una batteria al litio CR2032 (3 V). Con questa unit, non usare mai altri tipi di batteria. Non maneggiare la batteria con strumenti metallici. Non conservare la batteria insieme a strumenti metallici. Quando si gettano via le batterie usate, rispettare le normative nazionali o le regole degli istituti per la tutela ambientale in vigore nel proprio Paese o nella propria zona. Vericare sempre con attenzione che si stia caricando la batteria con i poli (+) e (-) rivolti nelle direzioni corrette. Prima dell'uso (importante) ATTENZIONE Informazioni sull'impermeabilit Osservare le precauzioni seguenti in materia di impermeabilit del dispositivo. Non mettere l'unit nell'acqua. Non esporre l'unit a grandi quantit d'acqua. Non esporre alla pioggia per lunghi periodi di tempo. Non versare n collocare in acqua calda n in acqua contenente sapone o detergente. Non utilizzare in spiaggia o vicino alla spiaggia. Ci potrebbe provocare la formazione di ruggine. Se esposto all'acqua di mare, asciugare subito bene l'umidit con un panno asciutto. Se la guarnizione in gomma si sporca, pulirla con un panno pulito e asciutto. Non aprire il coperchio del trasmettitori in ambienti umidi in cui il dispositivo potrebbe esporsi all'acqua. 49 I t a l i a n o L'unit stata progettata con un equivalente di impermeabilit pari agli standard IPX6(*), IPX7(*) come denito dalla Commissione elettrotecnica internazionale (CEI). I malfunzionamenti dovuti ai danni dell'acqua provocati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia del prodotto, anche se si vericano durante il periodo di garanzia. In base alle condizioni d'uso, le caratteristiche di impermeabilit non sono necessariamente garantite, anche durante il periodo di garanzia.
* Il dispositivo classicato come IPX6, IPX7 per la resistenza allacqua. Si consiglia di far sostituire periodicamente il coperchio della batteria e le guarnizioni in gomma nei trasmettitori dei sensori. (Servizio a pagamento.) Prima dell'uso (importante) Se il dispositivo viene esposto a grandi quantit di acqua o di umidit, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto. Aprire e chiudere il coperchio del trasmettitore solo dopo aver rimosso completamente tutta l'umidit. Assicurarsi che le mani siano completamente asciutte e che l'ambiente in cui si trova l'unit non la esponga nuovamente ad umidit. Se il dispositivo viene esposto all'acqua, asciugare bene tutti gli interstizi presenti nel corpo dell'unit nei quali l'acqua potrebbe essersi inltrata. I t a l i a n o 50 Informacin importante de seguridad El sensor del monitor de pedaleo Pioneer no es un dispositivo mdico ADVERTENCIA Consulte siempre a su mdico antes de comenzar o modicar su rutina de ejercicio. El dispositivo no es un dispositivo mdico y puede sufrir interferencias de fuentes elctricas externas. ADVERTENCIA Siga tambin estas pautas para disfrutar de un ciclismo seguro:
Aplique siempre su mejor criterio y utilice la bicicleta de forma segura. No se distraiga con el dispositivo mientras monta en bicicleta y est alerta en todo momento de lo que le rodea. Durante el recorrido, no intente congurar los ajustes o acceder a las funciones que precisen ms atencin que una simple mirada. Aprtese a un lado y detngase por completo en un lugar seguro fuera de la carretera antes de realizar ajustes o conguraciones. Site la bicicleta en un lugar seguro para cambiar de modo o cambiar la batera. La bicicleta podra caerse y ocasionar heridas. E s p a o l 51 Informacin importante de seguridad Cuando cambie de modo o la batera, coloque la tapa del transmisor rmemente y apriete el tornillo con el par especicado. Si no se coloca rmemente, no se puede garantizar la hermeticidad del producto, y adems podra desprenderse y ocasionar un accidente o heridas. No deje piezas pequeas como tornillos o la batera en un lugar al alcance de los nios para evitar que se las puedan tragar accidentalmente. Si sospecha que esto pueda haber sucedido, consulte inmediatamente a un mdico. Antes de realizar un recorrido en bicicleta, asegrese de que el dispositivo est instalado rmemente en una zona que no interera con la conduccin. Compruebe que las abrazaderas estn aseguradas y todos los tornillos estn apretados, ya que un componente suelto podra hacer caer el dispositivo y provocar un accidente o heridas. Consulte al distribuidor si existe alguna anomala, tales como holguras. No deje el dispositivo en un lugar expuesto a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad elevada o polvo excesivo, ya que podra sufrir alguna avera. No desmonte, rehaga o repare el dispositivo o cualquiera de sus piezas, ya que podra provocar una descarga elctrica o una avera en el dispositivo. No utilice este dispositivo si existe algn tipo de anomala, como la entrada de objetos extraos o inmersin en el agua, o si detecta humos u olores extraos. Deje de utilizar el dispositivo de inmediato y llvelo a reparar. No someta el dispositivo a golpes fuertes en recorridos por caminos con baches. De hacerlo, podra daar el dispositivo u ocasionarle una avera. Este dispositivo utiliza el protocolo de comunicacin por radio ANT+
para comunicarse. No lo utilice en zonas en las que est prohibido el uso de dispositivos electrnicos como en hospitales o aviones, ya que podra ocasionar interferencias no intencionadas y provocar accidentes graves. E s p a o l 52 PRECAUCIN No moje este dispositivo ni lo limpie con detergentes, limpiadores qumicos o sustancias voltiles, como gasolina o disolventes, ya que podran ocasionar averas en el dispositivo. Elimine todo el exceso de lubricante o limpiador para bicicleta del dispositivo ya que podra ocasionar una avera inesperada. Evite impactos violentos en este dispositivo ya que podran ocasionar averas. No lave este dispositivo con un rociador de agua a alta presin, ya que el agua podra penetrar en el interior del dispositivo y ocasionar una avera. No toque ni deforme los contactos de la batera. De hacerlo, podra ocasionar una conexin defectuosa o un cortocircuito. ADVERTENCIA Las bateras (paquete de bateras o bateras instaladas) no deben exponerse a altas temperaturas, como la luz directa del sol, el fuego o similares. Informacin importante de seguridad Material a base de perclorato -
requiere manipulacin especial. Vea www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
(Aplicable en California, EE.UU.) ADVERTENCIA Guarde todas las pieza pequeas lejos del alcance de los nios. En caso de ingestin, pngase inmediatamente en contacto con un mdico. Precauciones respecto de las ondas radioelctricas Esta unidad utiliza una frecuencia de onda de 2,4 GHz, que es la banda que emplean otros sistemas inalmbricos (hornos microondas, telfonos inalmbricos, etc.). En caso de que se produzca ruido en la imagen del televisor, es posible que esta unidad (as como los productos asociados a la misma) est causando interferencias con el conector de entrada de antena del televisor, aparato de video, sintonizador de canales satlites, etc. En tal caso, aumente la distancia entre el conector de entrada de antena y esta unidad (incluidos los productos asociados a la misma). 53 E s p a o l Informacin importante de seguridad
(Para usuarios europeos) Informacin para los usuarios sobre la recogida y eliminacin de equipos viejos y bateras usadas Estos smbolos, que guran en los productos, embalajes o documentacin adjunta, indican que los productos elctricos y electrnicos y bateras usadas no deben mezclarse con los residuos domsticos generales. Para un procesamiento, recuperacin y reciclado adecuados de los productos viejos y bateras usadas, llvelos a los puntos de recogida correspondientes segn se establezca en la legislacin vigente en su pas. Mediante la correcta eliminacin de estos productos y bateras contribuir a la proteccin de recursos valiosos y a evitar un potencial impacto negativo sobre la salud humana y el medioambiente, al que de lo contrario dara lugar un inadecuado tratamiento de los residuos. Para obtener ms informacin sobre la recogida y reciclaje de productos viejos y bateras usadas, pngase en contacto con las autoridades de su municipio, el servicio de eliminacin de residuos o el punto de venta donde adquiri los artculos. Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Para pases fuera de la Unin Europea:
Si desea deshacerse de estos productos, pngase en contacto con las autoridades locales o proveedor local y pregunte sobre el mtodo correcto para su eliminacin. Smbolo para equipos Ejemplos de smbolos para las bateras Pb E s p a o l 54 Informacin importante de seguridad Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento:
De -10 C a +50 C (de +14 F a +122 F); menos del 85 %RH No instale esta unidad en una zona con mala ventilacin, o en lugares expuestos a elevada humedad o a la luz directa del sol (o luz articial intensa). E s p a o l 55 Antes de usar (Importante) Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Acerca del dispositivo No utilice este dispositivo si emite olores extraos, se recalienta, cambia de color o de forma, o si presenta algn otro tipo de anomala durante su uso. No coloque el dispositivo dentro de un horno microondas o lo exponga a altas presiones, ya que podra sufrir un recalentamiento, rotura o prender en llamas. Guarde la batera de litio fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin de la batera, consulte inmediatamente a un mdico. PELIGRO Acerca del dispositivo No lance el dispositivo, lo golpee con un martillo u otro objeto o lo perfore en modo alguno. No utilice el dispositivo ni lo deje en lugares donde quede expuesto a temperaturas extremadamente altas, como cerca de una estufa o del fuego. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los nios. E s p a o l 56 PRECAUCIN No recargue, desmonte o caliente la batera ni la arroje al fuego. Utilice una batera de litio CR2032 (3 V) nicamente. No utilice otros tipos de batera con esta unidad. No manipule la batera con herramientas metlicas. No guarde la batera con objetos metlicos. Cuando vaya a deshacerse de las bateras usadas, observe la normativa o legislacin vigente en materia medioambiental en su pas o zona. Compruebe siempre al colocar la batera que los polos (+) y (-) estn orientados en la direccin correcta. Antes de usar (Importante) PRECAUCIN Acerca de la resistencia al agua Observe las precauciones siguientes en relacin con la resistencia al agua del dispositivo. No sumerja la unidad en el agua. No exponga la unidad de grandes cantidades de agua. No exponga la unidad a la lluvia durante periodos prolongados de tiempo. No introduzca la unidad en agua caliente o agua que contenga jabn o detergente, o la vierta encima de sta. No utilice la unidad en la playa o cerca de ella. De hacerlo, podra aparecer xido. Si se expone al agua de mar, elimine todo rastro de humedad inmediatamente pasando un pao seco. Si el revestimiento de goma se ensuciara, psele un pao limpio y seco. 57 E s p a o l Antes de usar (Importante) No abra la tapa del transmisor en ambientes hmedos en los que el dispositivo pueda quedar expuesto al agua. Si el dispositivo queda expuesto a un gran volumen de agua o humedad, psale inmediatamente un pao limpio y seco. No abra o cierre la tapa del transmisor sin haber eliminado previamente todo resto de humedad. Asegrese de tiene las manos secas y se encuentra en un entorno en el que la unidad no est nuevamente expuesta a la humedad. Si este dispositivo queda expuesto al agua, seque bien todas las hendiduras de la carcasa de la unidad en las que haya podido entrar agua. E s p a o l 58 Esta unidad ha sido diseada con una resistencia al agua equivalente a las normas IPX6(*), IPX7(*) denidas por el Comit Electromagntico Internacional
(IEC). Las averas derivadas de los daos por agua ocasionados por un uso indebido no estn cubiertas por la garanta del producto, aunque se hayan producido dentro del periodo de vigencia de la garanta. Segn las condiciones de uso, no se garantizan necesariamente las caractersticas de resistencia al agua incluso durante el periodo de vigencia de la garanta.
* Este producto posee una especicacin de resistencia al agua IPX6, IPX7. Se recomienda sustituir la tapa de la batera y las juntas de goma de los transmisores de los sensores cada cierto tiempo. (Este servicio es de pago.) http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca http://www.pioneer.eu Visit www.pioneer.eu to register your product. Visitez www.pioneer.eu pour enregistrer votre appareil. Si prega di visitare il sito www.pioneer.eu per registrate il prodotto. Visite www.pioneer.eu para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer.eu. Bezoek www.pioneer.eu om uw product te registreren. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California, 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario, L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: +32 (0)3 570 05 11 2013/2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
<CRD4790-A> EU
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-02-03 | 2457 ~ 2457 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-02-03
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Pioneer Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009070665
|
||||
1 | Physical Address |
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 113-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AJD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
K078
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** S****
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-49********
|
||||
1 | Fax Number |
81-49********
|
||||
1 |
m******@post.pioneer.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T****** I********
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/02/2014 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Pedaling Monitor Sensor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T****** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2457.00000000 | 2457.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC